All language subtitles for The-Umbrella-Academy-S02-E05-STAGATV.COM_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,468 --> 00:00:13,468 -[wheels rattling] -[quick footsteps] 2 00:00:15,807 --> 00:00:17,597 {\an8}[soft hooting] 3 00:00:18,852 --> 00:00:21,772 -[doors bump open, shut] -[soft snuffling] 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,025 {\an8}[low hooting] 5 00:00:39,497 --> 00:00:40,827 It's okay, little fella. 6 00:00:41,166 --> 00:00:42,786 No one's gonna hurt ya. 7 00:00:43,168 --> 00:00:44,788 [soft chittering] 8 00:00:50,884 --> 00:00:53,514 [Peter Schilling's "Major Tom (Coming Home)" plays] 9 00:00:54,679 --> 00:00:56,679 [video camera whirring] 10 00:00:57,849 --> 00:01:00,139 [chimp hooting softly] 11 00:01:00,769 --> 00:01:02,269 -[stopwatch clicks] -[bell dings] 12 00:01:02,353 --> 00:01:03,353 [whines softly] 13 00:01:05,398 --> 00:01:06,518 [soft chittering] 14 00:01:09,235 --> 00:01:11,775 -[camera continues whirring] -[soft grunts] 15 00:01:16,826 --> 00:01:19,616 ♪ Standing there alone The ship is waiting ♪ 16 00:01:19,704 --> 00:01:21,584 -[grunts, squeaks] -♪ All systems are go ♪ 17 00:01:21,664 --> 00:01:23,044 -[clicks] -♪ Are you sure? ♪ 18 00:01:23,124 --> 00:01:24,834 -♪ Control is not convinced ♪ -[chimp hoots] 19 00:01:24,918 --> 00:01:27,588 ♪ But their computer has the evidence ♪ 20 00:01:27,670 --> 00:01:30,220 -[excited hooting] -♪ No need to abort ♪ 21 00:01:31,132 --> 00:01:33,592 ♪ The countdown starts ♪ 22 00:01:34,969 --> 00:01:37,889 ♪ Watching in a trance The crew is certain ♪ 23 00:01:37,972 --> 00:01:40,892 ♪ Nothing left to chance All is working ♪ 24 00:01:40,975 --> 00:01:44,055 ♪ Trying to relax Up in the capsule... ♪ 25 00:01:44,145 --> 00:01:48,065 [man] This is Mercury control. The Mercury spacecraft umbilical is out. 26 00:01:48,650 --> 00:01:51,690 -Nine, eight, seven, six... -♪ The countdown is on ♪ 27 00:01:51,778 --> 00:01:55,658 -...five, four, three, two, one. -♪ Four, three, two, one ♪ 28 00:01:55,740 --> 00:01:58,620 -Ignition... [continues indistinctly] -♪ Earth below us ♪ 29 00:01:58,701 --> 00:02:01,831 ♪ Drifting, falling ♪ 30 00:02:01,913 --> 00:02:04,623 -♪ Floating weightless ♪ -[shrieking] 31 00:02:04,707 --> 00:02:09,917 -♪ Calling, calling home ♪ -[soft hooting] 32 00:02:10,380 --> 00:02:12,510 [man] Cabin pressure holding, 5.5. 33 00:02:13,842 --> 00:02:16,182 [soft hooting] 34 00:02:18,805 --> 00:02:21,925 ♪ Second stage is cut We're now in orbit... ♪ 35 00:02:22,684 --> 00:02:24,694 [man] Everything is a-okay in the cockpit. 36 00:02:24,769 --> 00:02:26,309 -♪ Starting to collect ♪ -[bell dings] 37 00:02:26,396 --> 00:02:27,516 -Requested data ♪ -[hooting] 38 00:02:27,605 --> 00:02:29,815 -♪ What will it affect... ♪ -[console beeps] 39 00:02:30,191 --> 00:02:32,861 [man] He's going to hand-control movement now. 40 00:02:32,944 --> 00:02:35,784 -[alarm beeping] -[controllers clicking] 41 00:02:35,905 --> 00:02:37,945 -[thunderous boom] -[warning alarm sounding] 42 00:02:38,032 --> 00:02:42,792 -♪ Earth below us, drifting, falling ♪ -[nervous chittering] 43 00:02:42,871 --> 00:02:45,671 -♪ Floating weightless ♪ -[shrieking] 44 00:02:45,748 --> 00:02:51,748 ♪ Calling, calling home ♪ 45 00:02:52,505 --> 00:02:54,005 [shrieking, silence] 46 00:02:54,382 --> 00:02:56,802 [man] Do you have any word from the recovery troops? 47 00:03:09,063 --> 00:03:10,573 [no audible dialogue] 48 00:03:40,845 --> 00:03:43,675 ♪ Earth below us ♪ 49 00:03:43,765 --> 00:03:46,475 ♪ Drifting, falling ♪ 50 00:03:46,559 --> 00:03:49,899 -[Grace gasps] -♪ Floating weightless ♪ 51 00:03:49,979 --> 00:03:52,269 ♪ Coming home ♪ 52 00:03:52,690 --> 00:03:56,190 ♪ Home... ♪ 53 00:03:56,277 --> 00:03:59,527 [reading in Ancient Greek] 54 00:04:04,535 --> 00:04:06,405 [in English] "Sing in me, Muse, 55 00:04:06,496 --> 00:04:12,086 and through me tell the story of that man skilled in all ways of contending, 56 00:04:12,794 --> 00:04:13,844 the wanderer, 57 00:04:14,379 --> 00:04:15,959 harried for years on end--" 58 00:04:16,047 --> 00:04:17,917 Reggie, he's sleepin'. 59 00:04:21,302 --> 00:04:22,302 [squeaks softly] 60 00:04:25,056 --> 00:04:27,636 [Reginald] Then I suppose Homer will have to wait. 61 00:04:28,351 --> 00:04:33,901 ♪ Home ♪ 62 00:04:34,357 --> 00:04:39,567 ♪ Home ♪ 63 00:04:40,154 --> 00:04:42,914 ♪ Home ♪ 64 00:04:42,991 --> 00:04:44,411 [song fades out] 65 00:04:44,492 --> 00:04:46,832 You know, I'm starting to get the feeling Dad's avoiding us. 66 00:04:46,911 --> 00:04:48,621 {\an8}[Lila sighs] Hate to be the boring one, guys, 67 00:04:48,705 --> 00:04:50,785 {\an8}but, uh, it's time we get the hell out of here. 68 00:04:50,873 --> 00:04:53,673 {\an8}When you say "we," who exactly are you referring to? 69 00:04:53,751 --> 00:04:55,591 Not a lot of ambiguity in that sentence. 70 00:04:55,670 --> 00:04:58,760 {\an8}Listen, I don't know who you are or where you came from, 71 00:04:59,048 --> 00:05:02,218 {\an8}but whatever it is, I'd advise you return posthaste. 72 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 {\an8}She's right, Five. We gotta get outta here. 73 00:05:04,095 --> 00:05:05,755 I just saved your life, you kinder-shit. 74 00:05:06,139 --> 00:05:08,139 If I hadn't stepped in, all that would be left of you 75 00:05:08,224 --> 00:05:09,734 is a blazer and some bloody socks. 76 00:05:09,809 --> 00:05:11,269 And that's the problem.  77 00:05:11,644 --> 00:05:14,114 You're too good. You ask too many questions. 78 00:05:14,188 --> 00:05:15,478 You know too much. 79 00:05:15,565 --> 00:05:17,895 And you fight like you know what you're doing. 80 00:05:18,234 --> 00:05:20,534 -He's got a point. -So I know how to handle myself, 81 00:05:20,611 --> 00:05:21,781 and that makes me the bad guy? 82 00:05:21,863 --> 00:05:23,873 Whoever you are, you're in my way. 83 00:05:24,449 --> 00:05:26,949 If I see you again, I will kill you. 84 00:05:37,003 --> 00:05:38,003 Diego, we need to go. 85 00:05:38,421 --> 00:05:40,381 I was getting my ass handed to me back there. 86 00:05:40,465 --> 00:05:42,085 You helped Five, not me. 87 00:05:43,217 --> 00:05:45,927 -Why? -Because he's a kid and you're a man. 88 00:05:46,971 --> 00:05:48,431 Bloody act like one. 89 00:05:52,352 --> 00:05:53,772 Diego, I... I... 90 00:05:54,103 --> 00:05:55,483 -We shouldn't-- -You know what? 91 00:05:57,106 --> 00:05:58,976 I'm used to dealing with liars, Lila, 92 00:05:59,067 --> 00:06:01,357 but I like it better when I know what they're lying about. 93 00:06:01,444 --> 00:06:03,364 [soft piano melody plays] 94 00:06:03,446 --> 00:06:06,906 Oh, come on, Diego. Really? You're just gonna walk away? 95 00:06:07,408 --> 00:06:08,368 Diego. 96 00:06:19,796 --> 00:06:21,046 [groans] 97 00:06:21,923 --> 00:06:24,053 [Ben] And how are we feeling this morning? 98 00:06:24,384 --> 00:06:27,474 Oh, peaches and cream. How are you? 99 00:06:28,388 --> 00:06:31,428 Curious, how many more rock-bottoms are you gonna have to hit 100 00:06:31,516 --> 00:06:33,596 -before you start taking care of yourself? -[sighs] 101 00:06:33,684 --> 00:06:39,524 I'm thinking of a number between... 11 and... 25. 102 00:06:39,774 --> 00:06:42,824 What ghost are you talking to now? 103 00:06:44,028 --> 00:06:45,568 Oh, just another... 104 00:06:46,906 --> 00:06:48,986 just another old cowboy. 105 00:06:49,075 --> 00:06:50,655 Texas is lousy with them. 106 00:06:50,743 --> 00:06:53,203 They're usually pretty cute, but this one is... 107 00:06:53,955 --> 00:06:55,955 this one is ugly and... 108 00:06:56,666 --> 00:06:57,706 dumb. 109 00:06:57,792 --> 00:06:59,292 Is that really necessary? 110 00:06:59,377 --> 00:07:00,587 [Klaus] Mm-hmm. 111 00:07:03,256 --> 00:07:04,376 You want some? 112 00:07:05,341 --> 00:07:08,091 Klaus, if you're looking for an enabler, look elsewhere. 113 00:07:08,219 --> 00:07:12,469 Allison, your marriage is in trouble and your rally turned into a riot. 114 00:07:12,557 --> 00:07:15,807 If now's not the time to do some drink party, 115 00:07:15,893 --> 00:07:17,443 I don't know when is. 116 00:07:25,194 --> 00:07:26,204 What happened? 117 00:07:26,529 --> 00:07:28,159 Oh, where to begin? [chuckles] 118 00:07:28,448 --> 00:07:32,368 My claustrophobic cult tracked me down, I fell off the wagon, 119 00:07:32,452 --> 00:07:35,542 and I professed my undying love for... 120 00:07:35,872 --> 00:07:36,832 [belches] 121 00:07:36,914 --> 00:07:39,254 ...this young gay man who doesn't know he's gay yet 122 00:07:39,333 --> 00:07:44,383 at a 1963 diner in front of his blatantly closeted uncle. 123 00:07:45,756 --> 00:07:47,756 Yeah, well, not in that order, but... 124 00:07:50,094 --> 00:07:51,054 Mmm! 125 00:07:54,682 --> 00:07:56,932 -Aren't we a pair? [sniffs] -[chuckles] Yeah. 126 00:07:57,310 --> 00:07:58,900 -Oh, Jesus. -[laughs softly] 127 00:07:59,979 --> 00:08:01,689 -[flask clatters] -Hey, uh, excuse me. 128 00:08:01,772 --> 00:08:03,272 -Attagirl. -[Allison] I've got a blender 129 00:08:03,357 --> 00:08:05,737 and some much better booze. 130 00:08:05,818 --> 00:08:08,488 So, if we're gonna start day-drinking, we should do it right. 131 00:08:09,655 --> 00:08:12,615 -[whimpers] I love you so much. -[chuckles] 132 00:08:12,992 --> 00:08:14,792 Yeah. Yeah! 133 00:08:15,286 --> 00:08:16,246 Oh! 134 00:08:18,915 --> 00:08:21,455 {\an8}-[chickens clucking] -[cow moos] 135 00:08:21,542 --> 00:08:24,132 -[rooster crows] -[soft guitar song plays on radio] 136 00:08:36,307 --> 00:08:37,477 Morning. 137 00:08:38,851 --> 00:08:40,851 Hey. Is that coffee? 138 00:08:42,230 --> 00:08:43,190 Want some? 139 00:08:50,196 --> 00:08:51,276 -What time is it? -[Sissy sighs] 140 00:08:51,948 --> 00:08:53,698 I don't know, and I don't care. 141 00:08:53,991 --> 00:08:55,201 Yeah, you do. 142 00:08:56,369 --> 00:08:59,159 Oh, my God. 143 00:08:59,247 --> 00:09:00,957 I think we've earned a day off. 144 00:09:02,500 --> 00:09:03,420 Okay, half a day. 145 00:09:04,043 --> 00:09:04,923 A few hours. 146 00:09:06,003 --> 00:09:06,883 Hush up. 147 00:09:16,806 --> 00:09:17,716 What is it? 148 00:09:20,101 --> 00:09:21,391 Do we need to talk? 149 00:09:22,395 --> 00:09:24,395 -A-About... -Do you want to? 150 00:09:25,565 --> 00:09:27,645 [Sissy sighs heavily] 151 00:09:29,068 --> 00:09:30,698 Talking makes things real, 152 00:09:31,445 --> 00:09:33,315 and real things end. 153 00:09:33,406 --> 00:09:35,156 This feels sweeter than that. 154 00:09:39,662 --> 00:09:43,002 You know yesterday when you were talking about us running away? 155 00:09:44,125 --> 00:09:46,835 -What if we could? -[Sissy] Where would we go? 156 00:09:47,253 --> 00:09:49,263 Somewhere safe for Harlan and... 157 00:09:50,381 --> 00:09:52,591 where we could be together like this 158 00:09:52,883 --> 00:09:54,013 all the time. 159 00:09:58,639 --> 00:10:00,099 I'd go there right now. 160 00:10:06,022 --> 00:10:08,152 -[dog barks outside] -[Sissy chuckles] 161 00:10:12,445 --> 00:10:13,695 -[dog barks] -[horn honks] 162 00:10:13,779 --> 00:10:15,159 [Sissy gasping] 163 00:10:15,239 --> 00:10:16,159 Oh, shit. 164 00:10:16,532 --> 00:10:17,662 Carl's back early. 165 00:10:19,076 --> 00:10:20,366 [sizzling] 166 00:10:21,746 --> 00:10:24,206 [Diego] No, no, no, I don't understand. They keep following me. 167 00:10:24,290 --> 00:10:26,380 -[Luther] Wait, who? -Those Dutch sociopaths. 168 00:10:26,459 --> 00:10:28,089 They're Swedish, you idiot. 169 00:10:28,169 --> 00:10:29,959 Hired guns paid to eradicate us 170 00:10:30,046 --> 00:10:32,256 before we do any more damage to this timeline. 171 00:10:32,340 --> 00:10:35,180 Yeah, but why now? I mean, I'm... [snaps fingers] 172 00:10:35,259 --> 00:10:37,389 ...fine for three months until you showed up. 173 00:10:37,470 --> 00:10:40,850 Yeah, I was here for a year and no one messed with me. 174 00:10:42,475 --> 00:10:45,185 Even if it was my fault, which it isn't, 175 00:10:45,686 --> 00:10:47,686 we only have six days before the end of the world, 176 00:10:47,772 --> 00:10:51,442 and the closest anyone's gotten to Dad was that driveway at the consulate. 177 00:10:52,318 --> 00:10:53,898 Well... [sighs] 178 00:10:54,445 --> 00:10:55,945 ...that's not exactly true. 179 00:11:02,078 --> 00:11:03,158 What do you mean? 180 00:11:05,790 --> 00:11:06,750 I saw him. 181 00:11:07,500 --> 00:11:10,290 -Oh, shit! -[upbeat guitar instrumentals playing] 182 00:11:10,419 --> 00:11:11,669 [Luther] Diego! 183 00:11:12,171 --> 00:11:13,011 Five? 184 00:11:14,006 --> 00:11:15,336 Allison! 185 00:11:17,134 --> 00:11:20,224 -Allis-- -Allison! 186 00:11:22,390 --> 00:11:23,720 Two-ninety-two... 187 00:11:24,600 --> 00:11:25,940 Two-ninety-three. 188 00:11:28,771 --> 00:11:32,111 Hey, um, I'm seven cents short. 189 00:11:35,778 --> 00:11:37,778 Uh... give me what you got. 190 00:11:40,908 --> 00:11:42,948 [Luther] Oh, shit. [muttering] 191 00:11:44,036 --> 00:11:44,946 Damn it. 192 00:11:46,664 --> 00:11:47,584 Sorry about that. 193 00:11:47,998 --> 00:11:48,828 Thanks. 194 00:11:49,625 --> 00:11:50,665 [groans] 195 00:11:52,545 --> 00:11:54,205 That boy stinks. 196 00:11:59,385 --> 00:12:00,675 [brakes hissing] 197 00:12:00,761 --> 00:12:03,561 [upbeat guitar instrumentals continue] 198 00:12:28,456 --> 00:12:30,166 [sighs] Home. 199 00:12:33,878 --> 00:12:35,878 [exhales] "This is gonna sound crazy, 200 00:12:37,465 --> 00:12:39,045 but, Reginald Hargreeves... 201 00:12:40,551 --> 00:12:41,681 I am your son." 202 00:12:43,596 --> 00:12:46,266 [Four Holidays' "He Can't Love You" plays on radio] 203 00:12:46,348 --> 00:12:47,678 [people chattering] 204 00:12:47,767 --> 00:12:49,557 [woman 1] Let's get back on that dance floor. 205 00:12:50,352 --> 00:12:51,902 -Whoo-hoo! -[woman 2] Yes! 206 00:12:51,979 --> 00:12:54,319 ♪ He can't love you ♪ 207 00:12:54,398 --> 00:12:56,938 -♪ He can't love you ♪ -♪ He can't love you ♪ 208 00:12:57,026 --> 00:12:58,066 [woman 3] He stinks. 209 00:12:58,152 --> 00:13:01,492 -♪ He can't love you ♪ -♪ He can't love you ♪ 210 00:13:01,572 --> 00:13:03,662 -♪ He can't love you ♪ -♪ Naw ♪ 211 00:13:03,741 --> 00:13:06,791 ♪ Don't you know that He just can't make it ♪ 212 00:13:06,869 --> 00:13:08,579 -♪ Better ♪ -♪ Better, better ♪ 213 00:13:08,662 --> 00:13:11,082 -♪ Better ♪ -♪ Oh, better than I can... ♪ 214 00:13:11,165 --> 00:13:11,995 Dad? 215 00:13:12,792 --> 00:13:16,302 [Reginald] Please, the world's never going to end in such a cliché. 216 00:13:16,712 --> 00:13:17,632 Believe me. 217 00:13:18,130 --> 00:13:19,760 I know how endings feel. 218 00:13:20,466 --> 00:13:22,836 Reg, with all these bombs and big red buttons, 219 00:13:22,927 --> 00:13:25,007 we're bloody close to the end of the world. 220 00:13:25,179 --> 00:13:27,889 -Even a fool can see that. -[Reginald] I will give you this: 221 00:13:28,432 --> 00:13:32,852 the physics of numerous quanta tells us that we cannot be certain about anything, 222 00:13:33,270 --> 00:13:35,520 especially if time is concerned. 223 00:13:36,065 --> 00:13:38,435 Even if you knew everything there is to know about right now, 224 00:13:38,776 --> 00:13:41,146 you could never predict what will happen next. 225 00:13:41,237 --> 00:13:44,817 We don't live in a universe of rules, we live in a universe of chances. 226 00:13:45,032 --> 00:13:48,162 Some events, however, are more likely than others. 227 00:13:48,410 --> 00:13:52,790 For instance, it is a near certainty that in the next few minutes, 228 00:13:53,707 --> 00:13:55,877 I am going to get another glass of champagne. 229 00:13:55,960 --> 00:13:57,920 [group laughs] 230 00:13:58,420 --> 00:13:59,760 Would you look at that? 231 00:14:03,968 --> 00:14:06,048 This is gonna sound crazy, but, uh... 232 00:14:08,973 --> 00:14:10,223 I'm your son. 233 00:14:11,392 --> 00:14:12,272 No, you're not. 234 00:14:12,810 --> 00:14:15,650 -But, no, I'm... I'm from the future. -[Reginald] No, you're not. 235 00:14:16,146 --> 00:14:19,526 You adopted me and six other children in 1989. 236 00:14:19,608 --> 00:14:20,648 -No, I didn't. -I-- 237 00:14:21,485 --> 00:14:22,565 I know about the moon base. 238 00:14:23,237 --> 00:14:25,487 I know about all your experiments with monkeys. 239 00:14:25,573 --> 00:14:26,413 Apes. 240 00:14:27,616 --> 00:14:31,246 Look, I know everything about you. 241 00:14:33,163 --> 00:14:34,123 Please... 242 00:14:35,416 --> 00:14:36,456 I need your help. 243 00:14:37,376 --> 00:14:39,836 Listen, I don't know who sent you 244 00:14:40,588 --> 00:14:41,758 or what you want, 245 00:14:41,839 --> 00:14:45,049 but you can run back to your masters at CIA or KGB 246 00:14:45,134 --> 00:14:48,514 and tell them that this is the most ridiculous gambit in spycraft history. 247 00:14:48,596 --> 00:14:50,306 What? Why? Why is it ridiculous? 248 00:14:50,389 --> 00:14:52,349 You know time travel is possible. 249 00:14:52,433 --> 00:14:53,933 Time travel isn't the problem. 250 00:14:54,143 --> 00:14:57,813 I have a deep dislike of children. 251 00:14:57,897 --> 00:15:00,147 I do not have them, nor do I intend to have them, 252 00:15:00,232 --> 00:15:01,572 but if for some reason I did, 253 00:15:01,650 --> 00:15:04,030 I would expect more from them than a scruffy face, 254 00:15:04,111 --> 00:15:07,361 poor hygiene, and your grotesque, simian proportions. 255 00:15:09,158 --> 00:15:10,118 But... 256 00:15:12,036 --> 00:15:13,196 I took a bus. 257 00:15:13,537 --> 00:15:14,787 I don't care. 258 00:15:14,872 --> 00:15:19,882 Now, take yourself and the stench of failure that encircles you 259 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 and get out of my house. 260 00:15:22,046 --> 00:15:25,296 -[people whispering] -[somber instrumental music playing] 261 00:15:29,011 --> 00:15:30,801 -[Diego] That's pathetic. -[Luther] Yeah, well, 262 00:15:31,096 --> 00:15:33,426 -at least he didn't shank my ass. -[Diego] No, bro, 263 00:15:33,807 --> 00:15:34,927 he shanked your heart. 264 00:15:36,560 --> 00:15:37,520 [Luther] Mm. 265 00:15:37,603 --> 00:15:38,903 Is that my bathrobe? 266 00:15:39,980 --> 00:15:42,360 -No. -[Five] Look, who cares what he shanked? 267 00:15:42,441 --> 00:15:44,821 -He knows something about time travel. -[Elliott] Um... 268 00:15:44,902 --> 00:15:48,952 Wait, why don't you just do your thing and, uh, time travel us out? 269 00:15:50,240 --> 00:15:51,660 Anyone care to explain? 270 00:15:51,867 --> 00:15:53,947 First time he tried, he got lost in the apocalypse. 271 00:15:54,620 --> 00:15:56,620 Second time, he ended up without hair on his balls. 272 00:15:56,705 --> 00:15:57,665 Last time I tried, 273 00:15:57,748 --> 00:16:00,788 I scattered my family across three years in Dallas, Texas, 274 00:16:00,876 --> 00:16:02,706 possibly triggering a doomsday. 275 00:16:03,337 --> 00:16:04,797 Any more questions, Elliott? 276 00:16:04,880 --> 00:16:07,340 -Uh, no. -[Diego] You're missing the big picture. 277 00:16:07,424 --> 00:16:10,014 Dad is the ringleader of a sinister cabal 278 00:16:10,094 --> 00:16:11,894 that's planning to kill the president. 279 00:16:11,971 --> 00:16:13,261 -A cabal? -[Five] Ignore him. 280 00:16:13,931 --> 00:16:15,931 Look, the way I see it, we only have one option. 281 00:16:16,016 --> 00:16:17,476 [Luther] Oh, yeah? And what's that? 282 00:16:17,559 --> 00:16:19,769 It's time to get the Umbrella Academy back together. 283 00:16:20,479 --> 00:16:22,359 Hell, yeah. Family meeting. 284 00:16:22,439 --> 00:16:24,269 Okay then, can one of you get Allison, please? 285 00:16:24,358 --> 00:16:25,528 You two still a thing? 286 00:16:29,655 --> 00:16:31,865 -Do we need to talk? -No, she's married. 287 00:16:31,949 --> 00:16:34,539 Whoa. Dude, that's rough. 288 00:16:34,910 --> 00:16:36,370 I can handle it. [chuckles] 289 00:16:37,204 --> 00:16:38,084 I'll get her. 290 00:16:38,580 --> 00:16:41,250 Can you get Vanya without, uh, squeezing her to death? 291 00:16:42,001 --> 00:16:43,001 I'll try. 292 00:16:44,420 --> 00:16:45,380 Wait! D-- 293 00:16:46,088 --> 00:16:47,088 Uh... 294 00:16:47,423 --> 00:16:48,383 What should I do? 295 00:16:49,008 --> 00:16:50,218 Prepare for company. 296 00:16:50,300 --> 00:16:51,590 [Carl] Oh, you should've seen it. 297 00:16:51,677 --> 00:16:54,007 He said, "All the HoJo's in the Southwest District." 298 00:16:54,096 --> 00:16:57,176 And I said, "All the HoJo's?" 'Cause I wasn't sure if I heard him right. 299 00:16:57,266 --> 00:16:59,476 And he said, "Yup! All the HoJo's." 300 00:17:00,269 --> 00:17:01,519 Vanya, did you hear the news? 301 00:17:01,603 --> 00:17:05,023 How would she, Carl? She doesn't subscribe to Showerheads Today. 302 00:17:05,107 --> 00:17:06,397 [Carl] I'm in such a good mood, 303 00:17:06,483 --> 00:17:08,493 I'm gonna let that jape pass without comment. 304 00:17:08,569 --> 00:17:09,739 [Sissy] That is a comment. 305 00:17:09,820 --> 00:17:11,780 [Carl] Vanya, you are lookin' at the man 306 00:17:11,864 --> 00:17:13,534 who has closed the biggest deal ever 307 00:17:13,615 --> 00:17:15,735 for Waterton Shower and Shower Accessories Limited. 308 00:17:16,827 --> 00:17:17,867 That's great, Carl. 309 00:17:17,953 --> 00:17:19,163 [Carl] Thank you, Vanya. 310 00:17:19,538 --> 00:17:20,458 You see, Sissy? 311 00:17:20,539 --> 00:17:25,039 That is how you congratulate the consummate conquering breadwinner. 312 00:17:25,127 --> 00:17:26,127 Carl, stop. 313 00:17:26,211 --> 00:17:28,261 Baby, I got such a day planned for the three of us. 314 00:17:28,338 --> 00:17:30,668 First, we'll hit up the Egyptian Room breakfast buffet, 315 00:17:30,758 --> 00:17:32,378 then watch some mutton bustin', 316 00:17:32,468 --> 00:17:35,428 and then take it to Cattlemen's for a big ole steak. Mmm... 317 00:17:35,804 --> 00:17:36,724 Hey, Vanya. 318 00:17:37,097 --> 00:17:39,727 Why don't you go ahead and take some time off? 319 00:17:39,808 --> 00:17:41,768 -[Carl chuckles] -[Sissy] Carl, stop. 320 00:17:41,852 --> 00:17:43,312 [Sissy] Not in front of Harlan. 321 00:17:43,395 --> 00:17:44,935 [Carl scoffs] Harlan don't care. 322 00:17:45,397 --> 00:17:46,687 I just want a kiss. 323 00:17:46,774 --> 00:17:48,534 -Can't you wait till we're alone? -[buzzing] 324 00:17:48,609 --> 00:17:49,739 [Carl] No, baby. No, I can't. 325 00:17:49,818 --> 00:17:51,778 -Well, you're gonna have to. -[Vanya] Carl. 326 00:17:53,572 --> 00:17:55,822 -Stay out of this, Vanya. -[Carl] Sissy. 327 00:17:55,908 --> 00:17:58,158 -[buzzing grows louder] -The hell's going on with you? 328 00:17:58,243 --> 00:17:59,243 I'm just sick and tired 329 00:17:59,328 --> 00:18:01,538 -of you not listening! -[slams table] 330 00:18:01,955 --> 00:18:04,955 [Carl] Well, I'm sick and tired of having to fight for your goddamn attention. 331 00:18:05,042 --> 00:18:06,292 Are you my wife or not? 332 00:18:06,376 --> 00:18:09,506 -[glass cracks loudly] -[thunder rumbles] 333 00:18:09,588 --> 00:18:10,918 [Carl] What in the hell was that? 334 00:18:24,895 --> 00:18:25,845 Harlan, honey? 335 00:18:26,355 --> 00:18:27,935 Let's get your shoes on. Come on. 336 00:18:28,524 --> 00:18:29,364 Are you okay? 337 00:18:29,817 --> 00:18:30,897 Yeah, I'm fine. 338 00:18:31,693 --> 00:18:33,653 Just spending the day with my family. 339 00:18:51,964 --> 00:18:53,054 [door shuts] 340 00:18:55,801 --> 00:18:56,891 Did you set me up? 341 00:18:57,761 --> 00:19:00,561 -Sweetie, really? -Those Nordic shitwits? 342 00:19:00,639 --> 00:19:03,019 You said they were Commission. You said they were on our side. 343 00:19:03,100 --> 00:19:05,390 Well, I was in the process of executing our mission, 344 00:19:05,477 --> 00:19:07,517 my mission that you gave me, and they got in the way. 345 00:19:07,604 --> 00:19:09,314 -Oh, my. -And now my cover's blown. 346 00:19:09,398 --> 00:19:12,188 Five wants to kill me, and I don't know what the hell it is you're after. 347 00:19:13,235 --> 00:19:14,945 Did you bring me what I asked for? 348 00:19:18,448 --> 00:19:19,578 [Lila] Here. 349 00:19:20,117 --> 00:19:21,367 Diego's knife. 350 00:19:23,704 --> 00:19:25,004 -[Handler] Sit. -No. 351 00:19:26,123 --> 00:19:29,593 Yes, you're bleeding, and all that rage is bad for your complexion. Sit. 352 00:19:29,668 --> 00:19:31,998 [Lila] Fine, but I'm not done being mad at you. 353 00:19:34,882 --> 00:19:35,972 [Handler] You're right. 354 00:19:39,595 --> 00:19:40,925 I have been lying to you. 355 00:19:42,139 --> 00:19:43,179 Commission... 356 00:19:43,807 --> 00:19:45,927 -has no idea... -[gasps softly] 357 00:19:47,394 --> 00:19:49,314 -...that we're here. -So, what are we doing here? 358 00:19:49,396 --> 00:19:50,556 We are... 359 00:19:51,982 --> 00:19:53,572 making something right... 360 00:19:54,193 --> 00:19:58,533 that has been wrong for a very, very long time. 361 00:19:58,614 --> 00:20:01,454 -Just about done with your riddles, Mum. -Oh, are you just about done now? 362 00:20:01,533 --> 00:20:04,333 You've done a couple missions, now you know everything? Huh? Is that it? 363 00:20:04,411 --> 00:20:05,251 Huh? 364 00:20:05,329 --> 00:20:08,459 Big Lila, all in charge, not trusting her mother, 365 00:20:08,540 --> 00:20:11,710 her mother who yanked her out of that horrid little slum, 366 00:20:11,793 --> 00:20:17,173 her mother who rescued her from those gin-addled, neglectful parents, 367 00:20:17,257 --> 00:20:19,427 her mother who taught her how to live, how to love, 368 00:20:20,177 --> 00:20:22,257 -how to survive? -You just said you lied. 369 00:20:22,346 --> 00:20:25,636 You lied to them and they lied to me and everybody lies to everyone else. 370 00:20:25,724 --> 00:20:26,934 Grow up, buttercup. 371 00:20:27,017 --> 00:20:27,847 Ow. 372 00:20:29,311 --> 00:20:30,401 [Handler sighs] 373 00:20:31,188 --> 00:20:34,148 If I thought you needed to know the truth, I would've told you the truth, 374 00:20:34,233 --> 00:20:36,153 but you didn't, and so I didn't, 375 00:20:36,235 --> 00:20:38,065 and everything worked out just fine. 376 00:20:38,570 --> 00:20:40,490 No, it hasn't. I lost Five. 377 00:20:40,948 --> 00:20:41,908 Is he dead? 378 00:20:42,449 --> 00:20:44,829 No. But he kicked me out of his merry little band. 379 00:20:44,910 --> 00:20:46,910 -Ugh. Your wound is weeping. -Oh. 380 00:20:46,995 --> 00:20:48,205 Oh, my dear, that... 381 00:20:48,789 --> 00:20:50,999 -that's not a problem at all. -Why not? 382 00:20:51,083 --> 00:20:52,173 Well, because... 383 00:20:52,793 --> 00:20:55,343 I have a very busy day scheduled for us. 384 00:20:58,131 --> 00:20:59,341 Oh... Ugh. 385 00:21:05,389 --> 00:21:08,349 [Elliott] Y'all know, Jell-O used to be a delicacy. 386 00:21:09,017 --> 00:21:10,347 You know, in order to make it, 387 00:21:10,435 --> 00:21:12,595 you gotta boil down a whole mess of hooves... 388 00:21:12,688 --> 00:21:14,898 you know, horses, cows, pigs, it doesn't matter. 389 00:21:14,982 --> 00:21:18,192 But not everybody has a mess of hooves just lying around. 390 00:21:18,652 --> 00:21:19,742 It wasn't until, uh... 391 00:21:20,404 --> 00:21:21,954 a couple of sassy New Yorkers 392 00:21:22,781 --> 00:21:25,831 figured out how to dry it out so that the rest of us 393 00:21:26,451 --> 00:21:29,161 could have a... a chance to enjoy this ambrosia. 394 00:21:29,746 --> 00:21:31,416 If we have some, will you shut up? 395 00:21:31,832 --> 00:21:32,752 Maybe. 396 00:21:33,959 --> 00:21:34,879 Here. 397 00:21:41,675 --> 00:21:42,625 How you feeling? 398 00:21:43,010 --> 00:21:44,430 Pretty shitty, to be honest. 399 00:21:44,511 --> 00:21:46,971 Where would you say you are on a scale from one to... 400 00:21:47,306 --> 00:21:48,556 ending all life on this planet? 401 00:21:49,099 --> 00:21:49,929 Really? 402 00:21:50,851 --> 00:21:53,561 Diego, put the knife away, you idiot. She's fine. 403 00:21:53,645 --> 00:21:56,355 The last time I saw this one, she had me suspended midair, 404 00:21:56,440 --> 00:21:58,940 sucking the life out of me with energy tentacles. 405 00:21:59,026 --> 00:22:01,106 I think I'm allowed a little time to process. 406 00:22:01,194 --> 00:22:03,324 Oh, I would love to see an energy tentacle. 407 00:22:03,405 --> 00:22:06,235 I don't remember what I did,  but I'm sorry... 408 00:22:07,784 --> 00:22:09,374 if... if that means anything. 409 00:22:12,331 --> 00:22:13,211 It does. 410 00:22:14,082 --> 00:22:15,792 Just going through a lot right now. 411 00:22:15,876 --> 00:22:16,706 There's this... 412 00:22:18,170 --> 00:22:19,300 girl that I like. 413 00:22:19,713 --> 00:22:22,133 I thought she liked me, but turns out that she's... 414 00:22:22,215 --> 00:22:23,375 -[door opens] -[Allison laughs] 415 00:22:23,467 --> 00:22:24,507 Oh, thank God. 416 00:22:25,010 --> 00:22:26,350 [Allison] Is anyone here? 417 00:22:26,428 --> 00:22:27,678 Hello? 418 00:22:27,763 --> 00:22:30,313 [Klaus] Le petit mort, le petit mort. 419 00:22:30,390 --> 00:22:33,100 -[Allison] What? You don't speak French. -[Klaus] It's "the little death." 420 00:22:33,185 --> 00:22:36,475 -[both chattering indistinctly] -[Allison laughing] 421 00:22:36,563 --> 00:22:38,943 [Klaus] Oh, wow. Look at this old stuff. 422 00:22:40,192 --> 00:22:42,072 Oh, wow. 423 00:22:42,486 --> 00:22:44,816 I know this is impossible, but... 424 00:22:45,280 --> 00:22:48,280 did we all get sexier? 425 00:22:58,752 --> 00:22:59,632 Vanya. 426 00:23:01,505 --> 00:23:02,875 I can't believe I have a sister. 427 00:23:13,558 --> 00:23:14,728 I missed you. 428 00:23:16,561 --> 00:23:19,361 Thank God someone did. [chuckles softly] 429 00:23:22,609 --> 00:23:23,859 [both chuckle softly] 430 00:23:28,365 --> 00:23:30,365 -[Klaus grunts] -Oh, you are drunk. 431 00:23:30,450 --> 00:23:33,410 Yeah. No, just a little... just a few... 432 00:23:34,121 --> 00:23:36,501 Oh, that's so sweet. 433 00:23:37,499 --> 00:23:39,959 -No. Jesus. -[Vanya giggles] 434 00:23:40,460 --> 00:23:42,300 -Hi. -Hey, Vanny. 435 00:23:42,671 --> 00:23:44,421 Klaus. Is Ben here? 436 00:23:44,798 --> 00:23:46,468 Oh, uh... no. 437 00:23:47,592 --> 00:23:50,642 No, unfortunately, ghosts can't time travel. 438 00:23:51,179 --> 00:23:52,389 Are you kidding me? 439 00:23:54,182 --> 00:23:56,942 [Five] All right, then. Let's get down to business. 440 00:23:58,562 --> 00:24:01,062 -[Klaus] So, Vanny, what's new? -Hey, Diego. 441 00:24:02,858 --> 00:24:04,858 -Can't say hi to nobody? -Hi, Allison. 442 00:24:05,944 --> 00:24:06,994 What was that? 443 00:24:07,070 --> 00:24:08,820 -Hi, Allison! -Thank you! 444 00:24:10,949 --> 00:24:12,659 [purring] 445 00:24:16,288 --> 00:24:18,288 [cats meowing] 446 00:24:21,042 --> 00:24:22,212 Why are we here? 447 00:24:25,422 --> 00:24:28,012 [Handler] You were always a climber, darling. 448 00:24:28,091 --> 00:24:29,511 [purring] 449 00:24:32,846 --> 00:24:33,806 [cat yowls] 450 00:24:38,018 --> 00:24:39,518 [vacuum whirring] 451 00:24:43,523 --> 00:24:44,613 [cat meows] 452 00:24:45,317 --> 00:24:46,937 [shushing] 453 00:24:52,365 --> 00:24:53,985 [loud thudding on roof] 454 00:24:54,659 --> 00:24:55,489 [clattering] 455 00:25:00,665 --> 00:25:02,665 {\an8}[vacuum continues whirring] 456 00:25:06,796 --> 00:25:08,506 [cats meowing] 457 00:25:43,667 --> 00:25:44,917 [meowing] 458 00:25:51,800 --> 00:25:53,930 All right. First off, I wanna say I'm sorry. 459 00:25:54,010 --> 00:25:55,640 I know I really screwed the pooch on this whole 460 00:25:55,720 --> 00:25:57,680 going-back-in-time-and-getting-stuck thing. 461 00:25:58,306 --> 00:25:59,676 But the real kick in the pants here 462 00:25:59,766 --> 00:26:02,226 is we brought the end of the world back here with us. 463 00:26:02,310 --> 00:26:04,020 Oh, my God, again? 464 00:26:06,606 --> 00:26:08,016 All of you knew? 465 00:26:08,108 --> 00:26:10,898 Why am I always the last one to find out about the end of the-- 466 00:26:10,986 --> 00:26:12,196 Oh, my God. 467 00:26:12,279 --> 00:26:15,739 My cult is gonna be so pissed. Five! 468 00:26:15,824 --> 00:26:18,294 I told them we had until 2019. 469 00:26:18,368 --> 00:26:20,448 We have until Monday. We have six days. 470 00:26:20,537 --> 00:26:21,447 Is it Vanya? 471 00:26:21,538 --> 00:26:23,868 -Klaus. -[Klaus] What? It's usually Vanya. 472 00:26:24,249 --> 00:26:25,459 Do you have any leads, Five? 473 00:26:26,585 --> 00:26:27,995 [Five] Yeah, we have one. 474 00:26:31,214 --> 00:26:33,634 -Holy shit, is that Dad? -Yeah. 475 00:26:33,717 --> 00:26:35,887 -That's him? -[Diego] Standing on the grassy knoll. 476 00:26:35,969 --> 00:26:39,009 Diego and I have been trying to talk to Dad about what exactly this means. 477 00:26:39,097 --> 00:26:41,177 -So far, we've got nothing. -Not nothing. 478 00:26:41,474 --> 00:26:43,274 -He's planning to kill Kennedy. -[Five] Maybe. 479 00:26:43,351 --> 00:26:46,351 But we don't know who or what sets doomsday in motion. 480 00:26:46,438 --> 00:26:49,228 Could be Kennedy, could be something entirely independent. 481 00:26:49,316 --> 00:26:52,186 But if we know something changes the timeline, we have to make it right. 482 00:26:52,277 --> 00:26:54,237 Yeah, but how, if we don't know what's broken? 483 00:26:54,321 --> 00:26:55,451 [Diego] Come on. Do the math. 484 00:26:55,530 --> 00:26:58,740 We know Dad's having shady-ass meetings with some shady-ass people. 485 00:26:58,825 --> 00:27:01,745 We know he's on the grassy knoll in three days to kill the president. 486 00:27:01,828 --> 00:27:03,618 So I think we all know what we have to do. 487 00:27:06,333 --> 00:27:07,673 -Find Dad. -[Diego] Kill Dad. 488 00:27:10,545 --> 00:27:12,545 None of us are supposed to be here, right? 489 00:27:12,922 --> 00:27:14,342 I mean, what if it's us? 490 00:27:14,716 --> 00:27:17,336 Has anyone here done anything to screw up the timeline? 491 00:27:23,391 --> 00:27:26,521 -Diego's been stalking Lee Harvey Oswald. -And you're working for Jack Ruby. 492 00:27:26,603 --> 00:27:29,613 Allison has been very involved in local politics. 493 00:27:29,689 --> 00:27:32,529 -Okay, you started a cult. -Thank you! 494 00:27:32,609 --> 00:27:35,069 -I'm... I'm just a... a nanny on a farm. -[growls, hisses] 495 00:27:35,153 --> 00:27:36,913 I don't have anything to do with all of that. 496 00:27:36,988 --> 00:27:38,738 Well, maybe you do, we just don't know it yet. 497 00:27:38,823 --> 00:27:39,993 [Diego whistles sharply] 498 00:27:40,450 --> 00:27:41,530 Listen to yourselves. 499 00:27:41,618 --> 00:27:43,698 Everything in our new lives is connected to Kennedy. 500 00:27:43,787 --> 00:27:44,907 That can't be a coincidence. 501 00:27:44,996 --> 00:27:47,326 Luther works for Ruby, Allison is protesting the government, 502 00:27:47,415 --> 00:27:49,415 Dad is on the grassy knoll, Klaus is... 503 00:27:50,126 --> 00:27:53,336 doing something weird and pervy but probably related. 504 00:27:53,421 --> 00:27:54,711 See, clearly, 505 00:27:54,798 --> 00:27:57,758 we were all sent back here for one special reason: 506 00:27:58,510 --> 00:28:00,890 saving John Fitzgerald Kennedy. 507 00:28:00,970 --> 00:28:02,760 [overlapping arguments] 508 00:28:03,264 --> 00:28:04,814 [arguments continue] 509 00:28:04,891 --> 00:28:07,981 -[Diego] This is bigger than all of us. -[Five] Guys, you all die. 510 00:28:09,604 --> 00:28:11,154 I was there. I saw it. 511 00:28:12,148 --> 00:28:13,778 And I wanna forget it, but I can't. 512 00:28:15,068 --> 00:28:19,738 I saw Russian nukes vaporize the world with all of you in it... 513 00:28:21,282 --> 00:28:23,702 in a war that never happened until we brought it here. 514 00:28:23,785 --> 00:28:25,945 And Hazel gave his life to save us, 515 00:28:26,037 --> 00:28:28,667 so you may need to shut up and just listen to me. 516 00:28:29,999 --> 00:28:33,499 I don't know if the things we've experienced here are all connected. 517 00:28:34,379 --> 00:28:36,379 I don't know if there's a reason for everything. 518 00:28:38,133 --> 00:28:39,013 But Dad will. 519 00:28:40,385 --> 00:28:43,845 We need to talk to him before everyone and everything we know is dead. 520 00:28:44,222 --> 00:28:46,222 Okay, I'm out. [sighing] 521 00:28:46,307 --> 00:28:47,807 Did you even hear me, Luther? 522 00:28:47,892 --> 00:28:49,022 Yeah. Yeah, I did. 523 00:28:49,102 --> 00:28:53,112 I heard a 58-year-old man who still wants his daddy to come and fix everything. 524 00:28:53,690 --> 00:28:55,070 Well, you can count me out. 525 00:28:56,109 --> 00:28:57,529 It's time we all grew the hell up. 526 00:28:57,610 --> 00:28:58,700 -[Vanya] Luther! -Come back. 527 00:28:58,778 --> 00:29:00,738 -[Klaus] Where you going? -[Luther] Save it, Diego. 528 00:29:04,367 --> 00:29:05,487 [Luther sighs] 529 00:29:05,744 --> 00:29:07,794 No one leaves until we figure this out. 530 00:29:10,665 --> 00:29:12,035 [Five grunting] 531 00:29:12,876 --> 00:29:13,746 Jeez... 532 00:29:14,711 --> 00:29:15,751 [exhales sharply] 533 00:29:15,837 --> 00:29:18,257 When did the monkey learn how to fight dirty? 534 00:29:18,882 --> 00:29:19,972 [rock clatters] 535 00:29:22,969 --> 00:29:23,799 Son of a bitch. 536 00:29:39,944 --> 00:29:43,624 You know, I could really go for some tacos right now. Allison? 537 00:29:43,698 --> 00:29:45,578 -Tacos? -Shouldn't we wait? 538 00:29:45,658 --> 00:29:46,528 You know those guys. 539 00:29:46,618 --> 00:29:49,618 I mean, it could take forever for them to bro it out. 540 00:29:49,704 --> 00:29:50,874 Vanya, tacos? 541 00:29:50,955 --> 00:29:54,665 Is there any way that tacos are gonna cause the end of the world? 542 00:29:54,751 --> 00:29:58,301 [scoffs] I mean, there's only one way to find out, right? [snaps fingers] 543 00:29:58,379 --> 00:29:59,759 -[Allison] Sure is. -[Klaus] Let's go! 544 00:29:59,839 --> 00:30:00,919 [giggles] 545 00:30:04,803 --> 00:30:05,683 I've missed you all... 546 00:30:07,180 --> 00:30:08,260 so much. 547 00:30:10,558 --> 00:30:11,728 [sighs] 548 00:30:14,103 --> 00:30:16,733 -What's going on with you, big boy? -Ugh, leave me alone, Diego. 549 00:30:16,815 --> 00:30:20,185 Huh? So, what, you're just gonna sucker punch Five and haul ass, huh? 550 00:30:20,276 --> 00:30:23,396 Look, maybe trying to stop doomsday is exactly what starts it. 551 00:30:23,488 --> 00:30:25,448 -Did you ever think of that? -Oh, so we do nothing? 552 00:30:26,157 --> 00:30:27,277 Since when are you a quitter? 553 00:30:27,367 --> 00:30:31,367 Since the last time I destroyed the world by overestimating my own importance. 554 00:30:33,498 --> 00:30:37,088 So this is about you never living up to the old man's expectations bullshit, huh? 555 00:30:37,168 --> 00:30:41,168 [scoffs] Maybe. I don't know, I mean, we're all crazy where Dad's concerned. 556 00:30:41,256 --> 00:30:42,336 Oh, I'm not. 557 00:30:42,590 --> 00:30:44,840 He's an asshole. I'm awesome. That's very simple. 558 00:30:44,926 --> 00:30:46,336 Have to understand that, okay? 559 00:30:47,762 --> 00:30:48,642 Okay. 560 00:30:49,472 --> 00:30:52,232 So why can't you leave JFK alone, hmm? 561 00:30:53,893 --> 00:30:54,853 I'm a hero. 562 00:30:55,436 --> 00:30:57,016 -Heroes stop crime. -[Luther] No, no, no. 563 00:30:57,105 --> 00:30:59,765 No, Dad told you you're a hero. 564 00:31:00,191 --> 00:31:01,441 Right? He told all of us. 565 00:31:02,694 --> 00:31:03,744 But what if he lied? 566 00:31:04,863 --> 00:31:07,033 What if we're just a bunch of freaks who have no business 567 00:31:07,115 --> 00:31:10,535 -changing the world for everyone else? -No, everyone changes the world, Luther. 568 00:31:10,994 --> 00:31:11,914 Everyone. 569 00:31:12,704 --> 00:31:14,874 And it's scary, but that's kinda the deal. 570 00:31:15,331 --> 00:31:18,591 You know, you are so goddamn big, 571 00:31:18,960 --> 00:31:21,550 sometimes I forget what a sensitive bastard you are. 572 00:31:24,591 --> 00:31:25,841 It's all gonna work out. 573 00:31:27,343 --> 00:31:29,973 -We're on the right path. -Oh, yeah? How do you know? 574 00:31:31,306 --> 00:31:34,516 There's a long, black car that's been following us since we left Elliott's. 575 00:31:34,976 --> 00:31:36,016 Six o'clock. 576 00:32:06,215 --> 00:32:07,875 [Diego] "To my pursuers: I... 577 00:32:09,344 --> 00:32:11,184 -Reginald Hargreeves..." -What? 578 00:32:11,930 --> 00:32:14,390 "...request the pleasure of your company for a light supper 579 00:32:14,474 --> 00:32:18,354 on the 20th of November, 1963, half past seven o'clock, 580 00:32:18,436 --> 00:32:20,606 1624 Magnolia Street." 581 00:32:22,941 --> 00:32:24,361 A "light" supper? 582 00:32:24,442 --> 00:32:27,242 [Andrea Litkei & Ervin Litkei's "Hey Da Da" plays on radio] 583 00:32:27,320 --> 00:32:29,240 ♪ Hey Da Da, hey Da Da... ♪ 584 00:32:29,322 --> 00:32:30,992 [Allison growls, chuckles] 585 00:32:31,199 --> 00:32:32,739 The nerve of that man. 586 00:32:32,825 --> 00:32:35,035 I mean, one thing goes wrong, and he's on a warpath. 587 00:32:35,119 --> 00:32:37,709 I mean, doesn't know who I am? 588 00:32:37,997 --> 00:32:40,537 No, no. No, Ray, you know exactly who I am. 589 00:32:40,625 --> 00:32:42,165 -You just can't handle it. -Pew, pew. 590 00:32:42,251 --> 00:32:43,711 -[Allison] I'm protecting him. -Pew, pew. 591 00:32:43,795 --> 00:32:45,505 -[soft slap] -[Klaus] Ow. From what? 592 00:32:45,588 --> 00:32:47,128 The end of the world, for one. 593 00:32:47,548 --> 00:32:50,218 Is the world really gonna end in six days? 594 00:32:51,803 --> 00:32:55,063 Well, it did last time, and we did everything Five could think of to stop it. 595 00:32:55,139 --> 00:32:58,809 Hey, wouldn't it be weird if Five grew up all hot? 596 00:32:58,893 --> 00:32:59,983 -Wouldn't that be weird? -What? 597 00:33:00,061 --> 00:33:01,191 -[Allison] Eww. -[Klaus] Oh! 598 00:33:01,270 --> 00:33:02,400 "Oh, eww! Eww!" 599 00:33:02,480 --> 00:33:05,070 Please, Miss "Luther was my lover." 600 00:33:05,149 --> 00:33:06,939 -[kissing sounds] -We have never even kissed. 601 00:33:07,026 --> 00:33:11,026 Yeah, but you guys were making little sick moon-dog eyes at each other 602 00:33:11,114 --> 00:33:14,284 all through puberty and breakfasts and all that. 603 00:33:14,993 --> 00:33:17,003 Aren't we all brothers and sisters, or...? 604 00:33:17,078 --> 00:33:19,748 -[Klaus snorts] -Well... technically, it-- 605 00:33:19,831 --> 00:33:23,461 "Technically"? If you have to word... use the word "technically," 606 00:33:23,543 --> 00:33:24,923 you're already in trouble. 607 00:33:25,336 --> 00:33:27,836 -[giggling] -Okay, can... can we focus? 608 00:33:28,214 --> 00:33:31,594 I mean, clearly we're not saving the world tonight, but maybe, maybe, 609 00:33:31,676 --> 00:33:33,966 we could at least try to save my marriage. 610 00:33:34,053 --> 00:33:35,053 No! 611 00:33:35,722 --> 00:33:37,142 No, because that's like... 612 00:33:38,141 --> 00:33:41,851 that's like asking a nun how to hump someone's leg. 613 00:33:42,270 --> 00:33:45,440 I mean, who in this room knows shit about relationships? This one? 614 00:33:45,857 --> 00:33:48,187 In secret love with some farm Frau. 615 00:33:48,276 --> 00:33:50,276 -Her name's Sissy. -Which is an improvement 616 00:33:50,361 --> 00:33:52,111 on her previous love interest, 617 00:33:52,196 --> 00:33:54,066 -the serial killer. -What? 618 00:33:54,157 --> 00:33:56,237 -Meanwhile, I'm carrying a torch... -[whispers] Later. 619 00:33:56,492 --> 00:33:59,252 ...for a soldier I haven't technically met yet, 620 00:33:59,328 --> 00:34:01,458 and Luther is in love with his sister. 621 00:34:01,539 --> 00:34:04,539 Okay, again, we are not biological. 622 00:34:04,625 --> 00:34:07,995 Face it, the healthiest long-term relationship in this family 623 00:34:08,379 --> 00:34:10,879 was when Five was banging that mannequin. 624 00:34:11,632 --> 00:34:15,342 The only thing the Umbrella Academy knows about love... 625 00:34:17,430 --> 00:34:19,680 is how to screw it up. 626 00:34:19,766 --> 00:34:22,726 -[man] You're listening to KBOX, Dallas. -[Allison and Vanya] Cheers. 627 00:34:22,810 --> 00:34:25,150 -['60s music continues on radio] -How do you guys deal with this? 628 00:34:25,229 --> 00:34:26,189 What? 629 00:34:26,939 --> 00:34:30,489 I mean, all of it. The time travel, seeing the dead, the end of the world. 630 00:34:30,568 --> 00:34:32,488 [Klaus] Well, I get really high. 631 00:34:32,570 --> 00:34:34,320 Allison... Allison... 632 00:34:35,073 --> 00:34:36,373 [whispers] ...lies to herself. 633 00:34:37,283 --> 00:34:41,503 And you suppress all your emotions deep, deep down 634 00:34:41,579 --> 00:34:44,249 until you... you blow shit up. 635 00:34:44,332 --> 00:34:46,922 Yeah, I'd really like to not do that anymore. 636 00:34:47,335 --> 00:34:49,415 Well, you've got six days, missy. 637 00:34:50,046 --> 00:34:52,506 What the hell are we supposed to do with six days? 638 00:34:52,757 --> 00:34:53,587 [Klaus] Party? 639 00:34:53,674 --> 00:34:54,804 [scoffs] I don't know. 640 00:34:55,593 --> 00:34:57,303 I'm gonna tell Sissy that I love her. 641 00:34:58,679 --> 00:34:59,639 [sharp exhale] 642 00:34:59,722 --> 00:35:01,562 I don't want any secrets. 643 00:35:01,641 --> 00:35:02,561 Yeah. 644 00:35:03,184 --> 00:35:04,274 [Allison] Yeah. 645 00:35:04,352 --> 00:35:05,442 Yeah, yeah, you're right. 646 00:35:05,853 --> 00:35:08,653 Yes, 'cause, you know, if... if it's all gonna go tits-up, 647 00:35:09,023 --> 00:35:11,693 the least I could do is be honest with my husband. 648 00:35:11,776 --> 00:35:14,776 Oh... does that mean I have to face my cult? 649 00:35:15,196 --> 00:35:16,986 I just hate group breakups. 650 00:35:17,073 --> 00:35:18,953 It's why I stopped dating twins. 651 00:35:19,784 --> 00:35:21,164 This family's amazing. 652 00:35:21,536 --> 00:35:22,656 [Klaus cackles] 653 00:35:22,745 --> 00:35:24,745 -Yeah, sure. -Okay, let's not get ahead of ourselves. 654 00:35:24,831 --> 00:35:26,211 [Klaus] Come here, Vanya. 655 00:35:26,290 --> 00:35:27,500 Come on. 656 00:35:27,875 --> 00:35:28,875 Get over here. 657 00:35:29,335 --> 00:35:31,295 -[Klaus] I love you guys. -[Allison laughs] 658 00:35:31,379 --> 00:35:32,419 [Klaus groans] 659 00:35:32,505 --> 00:35:34,085 [gasps] Oh! You guys! 660 00:35:34,173 --> 00:35:35,383 I love this song! 661 00:35:35,842 --> 00:35:38,472 [Sam Cooke's "Twistin' the Night Away" plays] 662 00:35:39,095 --> 00:35:41,845 ♪ Let me tell you about a place ♪ 663 00:35:41,931 --> 00:35:44,481 ♪ Somewhere up a New York way ♪ 664 00:35:45,143 --> 00:35:49,193 ♪ Where the people are so gay And they're twistin' the night away ♪ 665 00:35:49,689 --> 00:35:53,069 ♪ They're twistin', twistin' ♪ 666 00:35:53,151 --> 00:35:55,611 ♪ Everybody's feeling great ♪ 667 00:35:56,112 --> 00:35:58,362 ♪ They're twistin', twistin' ♪ 668 00:35:58,447 --> 00:36:00,907 ♪ They're twistin' the night ♪ 669 00:36:00,992 --> 00:36:02,872 -♪ Let's twist a while! ♪ -♪ Lean up ♪ 670 00:36:04,912 --> 00:36:06,212 ♪ Lean back ♪ 671 00:36:07,915 --> 00:36:09,125 ♪ Now twist ♪ 672 00:36:10,793 --> 00:36:12,003 ♪ Now lean back ♪ 673 00:36:13,921 --> 00:36:15,341 ♪ Watusi! ♪ 674 00:36:17,049 --> 00:36:18,049 ♪ Now fly ♪ 675 00:36:20,011 --> 00:36:21,101 ♪ Now twist ♪ 676 00:36:22,597 --> 00:36:26,227 ♪ They're twistin' the night away ♪ 677 00:36:26,309 --> 00:36:29,229 ♪ Twistin', they're twistin' the night ♪ 678 00:36:29,312 --> 00:36:30,812 ♪ One more time ♪ 679 00:36:30,897 --> 00:36:31,897 ♪ Lean up ♪ 680 00:36:33,357 --> 00:36:34,527 ♪ Lean back ♪ 681 00:36:36,277 --> 00:36:37,397 ♪ Lean up ♪ 682 00:36:39,363 --> 00:36:40,573 ♪ Lean back ♪ 683 00:36:40,656 --> 00:36:41,816 [song fades out] 684 00:36:41,908 --> 00:36:43,948 -[Allison laughs] -[Allison and Vanya sighing] 685 00:36:44,035 --> 00:36:46,655 [suspenseful instrumental music plays] 686 00:37:00,885 --> 00:37:02,255 [birds twittering] 687 00:37:11,395 --> 00:37:12,935 [buzzing] 688 00:37:21,072 --> 00:37:22,572 [twigs crunching] 689 00:37:37,255 --> 00:37:39,045 [metallic clink, whirring] 690 00:38:04,782 --> 00:38:06,742 [train rumbling along tracks] 691 00:38:07,326 --> 00:38:09,536 [train horn blows] 692 00:38:17,712 --> 00:38:19,842 [The Interrupters' "Bad Guy" plays] 693 00:38:21,424 --> 00:38:23,384 ♪ Whoo ♪ [echoing] 694 00:38:24,885 --> 00:38:26,845 ♪ Hey ♪ [echoing] 695 00:38:31,600 --> 00:38:32,850 ♪ Whoo ♪ [echoing] 696 00:38:35,146 --> 00:38:36,856 ♪ Hey... ♪ [echoing] 697 00:38:42,903 --> 00:38:44,703 What's your game, crazy lady? 698 00:38:44,780 --> 00:38:46,740 Who cares? You said if you saw me again, you'd kill me. 699 00:38:46,824 --> 00:38:48,914 -Oh, I remember. -Well, come on, big talker. 700 00:38:48,993 --> 00:38:50,493 -Let's get this done. -All right. 701 00:38:51,620 --> 00:38:53,330 -[grunts] -[Lila chuckles] 702 00:38:53,414 --> 00:38:54,794 ♪ ...So criminal ♪ 703 00:38:55,583 --> 00:38:58,753 ♪ Bruises on both my knees for you ♪ 704 00:38:58,836 --> 00:39:01,416 ♪ Don't say thank you or please ♪ 705 00:39:01,505 --> 00:39:05,335 ♪ I do what I want when I'm wanting to ♪ 706 00:39:05,426 --> 00:39:08,346 ♪ My soul, so cynical ♪ 707 00:39:08,429 --> 00:39:11,639 ♪ So you're a tough guy Like it really rough guy ♪ 708 00:39:11,724 --> 00:39:15,194 ♪ Just can't get enough guy Chest always so puffed guy ♪ 709 00:39:15,728 --> 00:39:18,398 ♪ I'm that bad type Make your mama sad type ♪ 710 00:39:18,481 --> 00:39:22,531 ♪ Make your girlfriend mad type Might seduce your dad type ♪ 711 00:39:22,818 --> 00:39:25,568 ♪ I'm the bad guy ♪ 712 00:39:26,572 --> 00:39:27,532 ♪ Duh ♪ 713 00:39:27,948 --> 00:39:29,158 [Lila] I'm waiting. 714 00:39:32,828 --> 00:39:35,918 -♪ I'm the bad guy ♪ -[Lila laughs] 715 00:39:36,290 --> 00:39:37,460 Fed up yet, Five? 716 00:39:40,920 --> 00:39:44,420 ♪ So you're a tough guy Like it really rough guy ♪ 717 00:39:44,507 --> 00:39:48,007 ♪ Just can't get enough guy Chest always so puffed guy ♪ 718 00:39:48,427 --> 00:39:51,347 ♪ I'm that bad type Make your mama sad type ♪ 719 00:39:51,430 --> 00:39:55,100 ♪ Make your girlfriend mad type Might seduce your dad type ♪ 720 00:39:55,351 --> 00:39:58,191 -♪ I'm the bad guy ♪ -[Lila grunting] 721 00:39:58,896 --> 00:40:00,726 -[Lila cries out] -[song fading] 722 00:40:01,690 --> 00:40:03,400 [wheezes] You're better than I thought. 723 00:40:03,484 --> 00:40:05,244 And you are entirely average. 724 00:40:05,319 --> 00:40:06,319 [soft choking] 725 00:40:07,154 --> 00:40:08,414 You can come out now. 726 00:40:13,744 --> 00:40:14,704 Well done. 727 00:40:16,163 --> 00:40:17,333 You figured it out. 728 00:40:17,415 --> 00:40:18,915 Well, it wasn't very hard. 729 00:40:19,500 --> 00:40:22,040 She fights like every one of you Commission drones. 730 00:40:22,670 --> 00:40:23,590 [Handler] Hmm. 731 00:40:24,422 --> 00:40:25,672 No matter, here we are. 732 00:40:26,048 --> 00:40:27,128 Together again. 733 00:40:28,300 --> 00:40:29,510 I've gotta ask... 734 00:40:30,719 --> 00:40:32,599 did you miss me, you little shit? 735 00:40:32,680 --> 00:40:35,140 [Lila coughs, laughs] 736 00:40:38,394 --> 00:40:40,864 [soft, indistinct chatter on TV nearby] 737 00:40:51,031 --> 00:40:51,871 [Vanya] Sissy. 738 00:40:52,491 --> 00:40:53,371 [softly] Vanya. 739 00:40:53,617 --> 00:40:55,487 Don't sneak up on me like that. 740 00:40:55,995 --> 00:40:56,995 Where have you been? 741 00:40:57,079 --> 00:40:58,539 Uh, family reunion. 742 00:40:58,914 --> 00:41:00,754 Are you... drunk? 743 00:41:02,126 --> 00:41:03,086 Does it matter? 744 00:41:03,752 --> 00:41:05,092 [scoffing chuckle] 745 00:41:06,839 --> 00:41:09,679 [Vanya] What matters is I have feelings... okay? 746 00:41:11,010 --> 00:41:12,850 And I... I feel things for you. 747 00:41:12,928 --> 00:41:15,808 -Vanya, now's not a good time. -No. Now's the only time. 748 00:41:15,890 --> 00:41:17,770 'Cause how much time do we have left? 749 00:41:17,933 --> 00:41:20,813 We could have years, we could have days, but we only have one life. 750 00:41:20,895 --> 00:41:22,605 And we gotta go with our hearts. 751 00:41:22,688 --> 00:41:24,058 And my heart wants to go with you. 752 00:41:24,565 --> 00:41:25,475 [Carl] Sissy! 753 00:41:26,358 --> 00:41:28,068 What happened to that beer, girl? 754 00:41:28,152 --> 00:41:28,992 Oh, shit. 755 00:41:29,069 --> 00:41:32,359 You caught me naked as a jaybird. [chuckles] 756 00:41:33,532 --> 00:41:35,582 I guess it was bound to happen sooner or later. 757 00:41:35,659 --> 00:41:37,579 -[bottle clinks] -That's all right. 758 00:41:38,120 --> 00:41:39,620 You're part of the family. 759 00:41:44,043 --> 00:41:45,503 Don't you dawdle, now. 760 00:41:51,050 --> 00:41:52,640 [somber piano melody plays] 761 00:41:52,718 --> 00:41:53,638 [door shuts] 762 00:41:54,637 --> 00:41:55,717 You slept with him? 763 00:41:56,263 --> 00:41:57,393 He's still my husband. 764 00:41:57,848 --> 00:41:59,178 Who you don't love anymore. 765 00:41:59,266 --> 00:42:00,726 Just be a little patient 766 00:42:00,809 --> 00:42:03,059 -while I figure things-- -What is there to figure out? 767 00:42:03,604 --> 00:42:05,194 I see you. I see you miserable. 768 00:42:05,272 --> 00:42:07,862 -Who gets to be happy all the time? -We can! 769 00:42:07,942 --> 00:42:11,532 -We were just talking about leaving. -Honey, that was just morning talk, 770 00:42:11,612 --> 00:42:14,072 lies we tell each other to get through the damn day. 771 00:42:14,156 --> 00:42:15,946 We don't get to live our fantasies. 772 00:42:17,243 --> 00:42:18,333 [Sissy sighs] 773 00:42:21,455 --> 00:42:22,615 You know, Vanya... 774 00:42:23,541 --> 00:42:25,381 [voice trembles] ...maybe when you can remember 775 00:42:25,459 --> 00:42:26,749 what your real life was like, 776 00:42:26,835 --> 00:42:29,505 you'll feel less inclined to tell people how to live theirs. 777 00:42:29,588 --> 00:42:32,508 You know nothing of the pressures I'm under. 778 00:42:33,592 --> 00:42:35,642 I know we're running out of time for you to be brave. 779 00:42:36,011 --> 00:42:37,051 What does that mean? 780 00:42:38,180 --> 00:42:39,220 Six days. 781 00:42:40,057 --> 00:42:41,227 We've got six days. 782 00:42:41,308 --> 00:42:44,138 -Six days until what? -I can't explain, okay? 783 00:42:44,311 --> 00:42:46,901 -Just, we need to go now, please. -[Sissy whispers] Vanya. 784 00:42:46,981 --> 00:42:49,571 -[Vanya] Please, come. Please-- -Vanya. Vanya. Vanya! 785 00:42:49,692 --> 00:42:51,822 I can't. 786 00:42:58,867 --> 00:43:01,497 [My Kullsvik's "Hello (Swedish Cover)" plays] 787 00:43:04,206 --> 00:43:05,116 [Sissy] Vanya. 788 00:43:05,583 --> 00:43:07,543 -[panting] Vanya, wait! -[door opens] 789 00:43:07,918 --> 00:43:09,418 -[door slams shut] -[Sissy sighs] 790 00:43:11,880 --> 00:43:13,880 [bugs chirring] 791 00:43:22,933 --> 00:43:25,193 [My Kullsvik sings in Swedish] 792 00:43:51,545 --> 00:43:55,795 [screams] 793 00:44:39,510 --> 00:44:41,390 [followers murmuring] 794 00:44:41,470 --> 00:44:43,810 ["Hello (Swedish Cover)" continues] 795 00:44:44,473 --> 00:44:46,143 [overlapping chatter] 796 00:44:50,437 --> 00:44:52,647 Daddy's home. 797 00:44:58,028 --> 00:44:58,898 Ray? 798 00:44:59,613 --> 00:45:00,613 Sit your ass down. 799 00:45:00,698 --> 00:45:01,778 Sit down. 800 00:45:02,324 --> 00:45:04,624 Now, I... I've been doing a lot of thinking and... 801 00:45:05,411 --> 00:45:06,451 and I've decided... 802 00:45:08,080 --> 00:45:09,420 [Allison exhales sharply] 803 00:45:10,708 --> 00:45:12,418 ...I'm gonna tell you everything. 804 00:45:16,171 --> 00:45:18,341 ["Hello (Swedish Cover)" continues] 805 00:45:25,764 --> 00:45:27,064 [song ends] 806 00:45:35,566 --> 00:45:38,486 [rock violin music playing] 66074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.