All language subtitles for The Oath S01 Afl.8.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,700 --> 00:00:10,200 FBI! Freeze! 2 00:00:10,242 --> 00:00:12,158 Nah, I ain't going out like that. 3 00:00:12,200 --> 00:00:14,117 (GUNSHOTS) 4 00:00:16,117 --> 00:00:17,533 We'll make them pay for this. 5 00:00:17,575 --> 00:00:19,700 I know what went down. You and Hammond set him up. 6 00:00:19,742 --> 00:00:21,843 If you were worried, you could've just called to tell me that. 7 00:00:21,867 --> 00:00:23,176 Just because I don't want to see you 8 00:00:23,200 --> 00:00:24,325 murdered by Neckbone, 9 00:00:24,367 --> 00:00:25,801 doesn't mean that you're not dead to me. 10 00:00:25,825 --> 00:00:28,492 And now Tom Hammond has taken over the Ravens. 11 00:00:28,533 --> 00:00:30,283 We will get him under control. 12 00:00:30,325 --> 00:00:32,200 We need to sweep your father into the RICO. 13 00:00:32,242 --> 00:00:34,408 He's not gonna play ball. 14 00:00:34,450 --> 00:00:35,950 I don't want a divorce. 15 00:00:35,992 --> 00:00:38,051 But I'm stuck on the other side of the country right now. 16 00:00:38,075 --> 00:00:39,468 So, there is a Kate Miller that matches 17 00:00:39,492 --> 00:00:40,908 the age and birth date you gave me, 18 00:00:40,950 --> 00:00:42,617 but she died in 2001. 19 00:00:42,658 --> 00:00:45,742 Anyone currently using that name and DOB is shady as shit. 20 00:00:45,783 --> 00:00:47,658 Analytics tracked the source of the WMD. 21 00:00:47,700 --> 00:00:50,200 It leads to a pharmaceutical company, Helixa. 22 00:00:50,242 --> 00:00:52,176 We followed the trail back to its point of origin. 23 00:00:52,200 --> 00:00:56,075 Dante Gardener, an ex-employee of Helixa Corporation. 24 00:00:56,117 --> 00:00:57,908 Police discovered his body a few weeks ago. 25 00:00:57,950 --> 00:00:59,867 Everyone gets hazed in the beginning, alright? 26 00:00:59,908 --> 00:01:01,242 Deal with it. 27 00:01:01,283 --> 00:01:02,575 Man! 28 00:01:04,908 --> 00:01:07,075 - (COLE GRUNTING) - Enough! 29 00:01:07,117 --> 00:01:08,450 We wanna come home. 30 00:01:08,492 --> 00:01:10,908 You can't. It's too dangerous. 31 00:01:12,033 --> 00:01:13,325 I'm done listening to you. 32 00:01:13,367 --> 00:01:15,783 You said Neck would only come after you and Foster. 33 00:01:15,825 --> 00:01:17,700 You were wrong. 34 00:01:18,700 --> 00:01:19,783 Who the hell are you? 35 00:01:34,825 --> 00:01:36,908 (TIRES SKID) 36 00:01:53,492 --> 00:01:54,825 Mom! 37 00:01:54,867 --> 00:01:56,450 Ma? 38 00:02:18,783 --> 00:02:20,450 (DOG BARKING) 39 00:02:35,783 --> 00:02:37,450 Oh my God. 40 00:02:46,700 --> 00:02:48,367 (SNIFFLES) 41 00:03:04,908 --> 00:03:06,658 (COLE CRYING) 42 00:03:09,367 --> 00:03:11,408 (THEME MUSIC PLAYS) 43 00:03:11,409 --> 00:03:16,409 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 44 00:03:43,867 --> 00:03:46,325 (INDISTINCT POLICE RADIO) 45 00:03:59,283 --> 00:04:00,825 What did I do? 46 00:04:02,950 --> 00:04:04,950 Oh, what did I do? 47 00:04:11,367 --> 00:04:12,867 HAMMOND: It's not just you. 48 00:04:14,492 --> 00:04:16,200 This is on all of us. 49 00:04:19,992 --> 00:04:22,325 (TOM SOBBING) 50 00:04:27,867 --> 00:04:29,908 BRIAN: "But a Samaritan traveler 51 00:04:29,950 --> 00:04:32,700 who came upon him was moved with compassion. 52 00:04:32,742 --> 00:04:34,742 And came to him, 53 00:04:34,783 --> 00:04:37,825 and poured on oil and wine over his wounds. 54 00:04:37,867 --> 00:04:39,658 Bandaged him up, 55 00:04:39,700 --> 00:04:42,617 and then he lifted him onto his own animal, 56 00:04:42,658 --> 00:04:45,450 and took him to an inn, and he cared for him." 57 00:04:50,575 --> 00:04:51,992 Alright. 58 00:04:52,033 --> 00:04:54,283 That means it's time for school, little man. 59 00:04:56,992 --> 00:05:00,158 You go straight there. Don't stop to talk to no one. You hear me? 60 00:05:00,200 --> 00:05:01,367 Promise me. 61 00:05:08,450 --> 00:05:09,783 (DOOR CLOSES) 62 00:05:18,867 --> 00:05:20,408 GIRL: I don't want that shit. 63 00:05:20,450 --> 00:05:21,783 Where's the WMD? 64 00:05:21,825 --> 00:05:23,908 - BRIAN: Ain't none. - You lying. 65 00:05:23,950 --> 00:05:24,950 Come on, man. 66 00:05:24,992 --> 00:05:26,051 Please. I know you've got some. 67 00:05:26,075 --> 00:05:27,509 Please help me out. I'm begging you. 68 00:05:27,533 --> 00:05:29,742 I'ma re-up, but for right now, this is what I got. 69 00:05:29,783 --> 00:05:30,825 If you want it, take it. 70 00:05:30,867 --> 00:05:32,450 If not, walk your raggedy ass on. 71 00:05:35,075 --> 00:05:36,908 - You gimme what I want! - Get off me, bitch! 72 00:05:42,742 --> 00:05:44,408 - (BRIAN GROANING) - (KNIFE SQUELCHING) 73 00:05:47,908 --> 00:05:49,533 (GIRL GIGGLES) 74 00:05:50,867 --> 00:05:52,242 Nothing. 75 00:05:54,367 --> 00:05:55,992 (GROANING) 76 00:06:01,533 --> 00:06:02,867 ♪ Be all in my face ♪ 77 00:06:02,908 --> 00:06:04,708 ♪ What did I tell you, she knowing her place ♪ 78 00:06:04,742 --> 00:06:06,617 ♪ And all my hoes say that's great ♪ 79 00:06:06,658 --> 00:06:09,242 ♪ Butter she shake ♪ ♪ But she get paid ♪ 80 00:06:09,283 --> 00:06:10,283 He deserved it. 81 00:06:10,284 --> 00:06:11,700 Have you lost your mind? 82 00:06:11,742 --> 00:06:13,908 He threw the first punch. 83 00:06:13,950 --> 00:06:15,259 You're gonna end this thing with Cole, 84 00:06:15,283 --> 00:06:17,283 and pray that the SAC doesn't find out. 85 00:06:19,158 --> 00:06:21,867 Are you trying to sabotage this case? 86 00:06:21,908 --> 00:06:23,325 Why would I do that? 87 00:06:23,367 --> 00:06:25,384 So you can go home and fix this shit with your family. 88 00:06:25,408 --> 00:06:27,033 There's nothing left to fix. 89 00:06:27,075 --> 00:06:29,158 You and this assignment made sure of that. 90 00:06:31,242 --> 00:06:33,700 You think all I care about is this job, don't you? 91 00:06:33,742 --> 00:06:36,283 - Did I say that? - No, but I can see it. 92 00:06:39,158 --> 00:06:41,242 So, what's the blow-back on Hammond's mother? 93 00:06:42,283 --> 00:06:43,575 His mother? 94 00:06:43,617 --> 00:06:45,742 She was murdered last night. 95 00:06:47,867 --> 00:06:49,825 - Neckbone. - Who else? 96 00:06:49,867 --> 00:06:51,426 Find Hammond and Cole and bring them in. 97 00:06:51,450 --> 00:06:53,050 I want to know where their heads are at. 98 00:06:57,533 --> 00:06:58,867 (GLASS TINKLING) 99 00:07:20,575 --> 00:07:22,075 What are you doing here? 100 00:07:22,117 --> 00:07:24,283 We need to talk. 101 00:07:24,325 --> 00:07:25,908 Face to face. 102 00:07:27,033 --> 00:07:28,468 Right now really isn't a good time. 103 00:07:28,492 --> 00:07:29,742 Well, that's too bad. 104 00:07:29,783 --> 00:07:31,033 'Cause I'm not going anywhere 105 00:07:31,075 --> 00:07:32,715 until you explain exactly what's going on. 106 00:08:26,700 --> 00:08:29,033 We can get a realtor. Change our address. 107 00:08:29,075 --> 00:08:30,825 We've outgrown this place anyway. 108 00:08:30,867 --> 00:08:32,492 Why is this person after my child? 109 00:08:34,658 --> 00:08:36,033 He thinks I set him up. 110 00:08:37,742 --> 00:08:39,283 You're not telling me everything. 111 00:08:39,325 --> 00:08:41,158 It's complicated, Lourdes. 112 00:08:44,200 --> 00:08:47,075 That's what people say when they're too afraid to tell you the truth. 113 00:08:49,908 --> 00:08:51,408 You're right. 114 00:08:51,450 --> 00:08:53,408 (CAR APPROACHING) 115 00:08:54,742 --> 00:08:56,033 (CAR DOORS OPEN) 116 00:08:56,075 --> 00:08:57,950 No. Stay back. 117 00:08:59,825 --> 00:09:01,200 (DOOR OPENS) 118 00:09:01,242 --> 00:09:03,658 RAMOS: What do you want? 119 00:09:04,825 --> 00:09:06,117 Where is she? 120 00:09:08,242 --> 00:09:09,575 Hey. 121 00:09:10,867 --> 00:09:12,158 Hey. 122 00:09:16,492 --> 00:09:18,492 Your father got worried when you took off 123 00:09:18,533 --> 00:09:20,293 and didn't let him know where you were going. 124 00:09:26,617 --> 00:09:28,200 What the hell happened here? 125 00:09:30,950 --> 00:09:32,033 You okay? 126 00:09:44,950 --> 00:09:46,533 (DOOR CLOSES) 127 00:09:48,700 --> 00:09:51,325 I'm sorry about your mother. 128 00:09:51,367 --> 00:09:53,075 I am. 129 00:09:54,825 --> 00:09:56,367 Sit. 130 00:09:59,950 --> 00:10:01,033 Sit down. 131 00:10:06,908 --> 00:10:09,158 I've made arrangements for you both outside of the city 132 00:10:09,200 --> 00:10:10,450 under protective custody. 133 00:10:10,492 --> 00:10:12,617 - Just until we bring Neckbone in. - Not gonna happen. 134 00:10:12,658 --> 00:10:14,158 COLE: We're not going anywhere. 135 00:10:14,200 --> 00:10:15,825 Either of you heard from Foster? 136 00:10:17,533 --> 00:10:19,117 Maybe Neckbone got him. 137 00:10:19,158 --> 00:10:20,867 I know it may be hard for you to believe, 138 00:10:20,908 --> 00:10:22,158 but I am not the enemy here. 139 00:10:22,200 --> 00:10:24,450 I may be the closest thing you have to an ally. 140 00:10:24,492 --> 00:10:25,926 This is about you covering your ass 141 00:10:25,950 --> 00:10:27,450 and protecting the RICO case. 142 00:10:27,492 --> 00:10:30,033 That's why we're sitting here right now. 143 00:10:30,075 --> 00:10:31,200 Am I wrong? 144 00:10:31,242 --> 00:10:33,783 Even if it wasn't, I cannot let you do 145 00:10:33,825 --> 00:10:35,200 what I know you're thinking about. 146 00:10:35,242 --> 00:10:37,033 Listen, right now, all we're thinking about 147 00:10:37,075 --> 00:10:38,117 is burying our mother. 148 00:10:38,158 --> 00:10:39,367 PRICE: What about Tom? 149 00:10:39,408 --> 00:10:40,408 HAMMOND: What about him? 150 00:10:40,450 --> 00:10:42,158 Is he out there looking for retaliation? 151 00:10:42,200 --> 00:10:43,408 No. 152 00:10:47,033 --> 00:10:48,908 I am prepared to detain you both right now 153 00:10:48,950 --> 00:10:50,158 if I think you're lying to me. 154 00:10:50,200 --> 00:10:51,783 If you're gonna arrest us, 155 00:10:51,825 --> 00:10:52,992 do it. 156 00:10:56,325 --> 00:10:58,408 Otherwise, we have arrangements to make. 157 00:10:59,617 --> 00:11:01,408 (DOOR OPENING) 158 00:11:05,992 --> 00:11:07,200 So now what? 159 00:11:08,575 --> 00:11:09,867 Well, you heard her. 160 00:11:09,908 --> 00:11:11,575 She doesn't want us doing anything stupid. 161 00:11:12,575 --> 00:11:13,658 So what are we gonna do? 162 00:11:13,700 --> 00:11:15,242 Something stupid. 163 00:11:24,367 --> 00:11:27,367 Hey, hey, hey. Come here. Listen to me. 164 00:11:27,408 --> 00:11:29,617 We're gonna catch this guy, alright? 165 00:11:29,658 --> 00:11:31,200 It's just a matter of time. 166 00:11:42,033 --> 00:11:43,825 - You okay? - Yeah. 167 00:11:45,158 --> 00:11:47,700 Take 'em somewhere safe. 168 00:11:47,742 --> 00:11:49,908 I'll come by and check on you later, alright? 169 00:11:51,450 --> 00:11:53,492 (ENGINE STARTS) 170 00:12:06,825 --> 00:12:08,117 MAN: What's going on? 171 00:12:09,117 --> 00:12:10,908 HAMMOND: Move! 172 00:12:10,950 --> 00:12:12,617 - (G GRUNTING) - WOMAN: Hey! 173 00:12:14,533 --> 00:12:17,825 - (GRUNTING) - G: Let me go! 174 00:12:17,867 --> 00:12:19,992 Hey! Hey! 175 00:12:21,575 --> 00:12:23,283 Stop! 176 00:12:24,700 --> 00:12:26,908 Get off me, man! I'm a cop! 177 00:12:30,742 --> 00:12:32,617 (GRUNTS, GROANS) 178 00:12:38,408 --> 00:12:40,367 COLE: Get off me! 179 00:12:40,408 --> 00:12:42,908 Back up, back up! Let me talk to him. 180 00:12:44,158 --> 00:12:45,450 Get up. 181 00:12:45,492 --> 00:12:47,117 - Get up! Get your ass up. - Oh, man. 182 00:12:47,158 --> 00:12:48,783 Man, let me go! 183 00:12:50,992 --> 00:12:53,218 You shouldn't have run. You could've saved yourself a beating. 184 00:12:53,242 --> 00:12:54,551 You expect me just to stand there 185 00:12:54,575 --> 00:12:55,742 and let you take me to jail? 186 00:12:55,783 --> 00:12:57,617 HAMMOND: I was gonna arrest you. 187 00:13:00,283 --> 00:13:03,700 I want you to deliver a message to Neckbone. 188 00:13:03,742 --> 00:13:05,492 How the hell I'm supposed to do that? 189 00:13:05,533 --> 00:13:07,009 I don't even know where he is. In fact... 190 00:13:07,033 --> 00:13:08,950 (SCREAMING) 191 00:13:10,325 --> 00:13:12,075 I ain't in the mood for lying. 192 00:13:14,783 --> 00:13:16,176 You ready to shut your goddamn mouth 193 00:13:16,200 --> 00:13:18,950 - and listen to my message? - G: Man, yeah! 194 00:13:18,992 --> 00:13:20,908 Tell him I want to meet man to man. 195 00:13:20,950 --> 00:13:23,325 I want to settle this once and for all. 196 00:13:23,367 --> 00:13:24,509 He ain't gonna do that, man. 197 00:13:24,533 --> 00:13:26,408 If he doesn't... 198 00:13:28,117 --> 00:13:30,700 I'm gonna do to his mom like he did mine. 199 00:13:48,075 --> 00:13:49,992 (LINE RINGING) 200 00:13:53,408 --> 00:13:55,367 VOICEMAIL: You got Foster. Leave a message. 201 00:13:55,408 --> 00:13:56,575 (PHONE BEEPS) 202 00:13:56,617 --> 00:13:57,908 (INDISTINCT POLICE RADIO) 203 00:14:34,492 --> 00:14:35,908 Sam? 204 00:15:24,200 --> 00:15:25,742 (SHOWER CURTAIN SLIDES) 205 00:15:25,783 --> 00:15:27,325 (EXHALES SHARPLY) 206 00:15:45,408 --> 00:15:47,033 You piece of shit. 207 00:15:58,950 --> 00:16:00,533 (BEEPING) 208 00:16:02,408 --> 00:16:03,992 (LINE RINGING) 209 00:16:05,242 --> 00:16:07,075 (PHONE RINGING) 210 00:16:07,117 --> 00:16:08,658 BYRD (ON PHONE): Hey. 211 00:16:08,700 --> 00:16:10,700 I just, um... 212 00:16:13,200 --> 00:16:15,908 I just want you to know that I thought long and hard about it. 213 00:16:15,950 --> 00:16:17,658 And I'm putting my own clock on things. 214 00:16:17,700 --> 00:16:19,492 What does that mean? 215 00:16:19,533 --> 00:16:22,367 It means, that if this thing isn't wrapped up by the end of the month, 216 00:16:22,408 --> 00:16:24,117 I'm quitting and I'm coming home. 217 00:16:24,158 --> 00:16:25,658 What changed? 218 00:16:25,700 --> 00:16:27,367 I want to be a father to my son. 219 00:16:27,408 --> 00:16:29,533 There's nothing more important to me. 220 00:16:30,700 --> 00:16:32,575 Your son and I are a package deal. 221 00:16:32,617 --> 00:16:34,408 I know. I know, I know, I know. 222 00:16:34,450 --> 00:16:36,450 I'm hoping... 223 00:16:36,492 --> 00:16:39,492 maybe you and I could hit the pause button on the divorce? 224 00:16:39,533 --> 00:16:41,408 Listen, whatever's broken between us, 225 00:16:41,450 --> 00:16:42,825 we can fix it. 226 00:16:42,867 --> 00:16:44,408 How are we gonna do that? 227 00:16:44,450 --> 00:16:46,825 Give me the opportunity to come home, so you and I can talk. 228 00:16:48,575 --> 00:16:50,992 And afterwards, if you still want this divorce... 229 00:16:52,992 --> 00:16:55,117 then we'll work out the details together. 230 00:16:56,908 --> 00:16:59,075 (DISTANT CHEERING) 231 00:16:59,117 --> 00:17:01,908 I'll talk with you, but no promises. 232 00:17:03,325 --> 00:17:05,450 That's all I'm asking. 233 00:17:05,492 --> 00:17:06,700 (PHONE BEEPS OFF) 234 00:17:21,992 --> 00:17:24,575 TV REPORTER: A rash of deaths attributed to the designer drug 235 00:17:24,617 --> 00:17:26,533 known on the street as WMD, 236 00:17:26,575 --> 00:17:28,242 or Weapon of Mass Destruction, 237 00:17:28,283 --> 00:17:30,533 which was determined to be a chemically enhanced version 238 00:17:30,575 --> 00:17:34,450 of a pharmaceutical pain medication awaiting FDA approval. 239 00:17:34,492 --> 00:17:36,325 We now go live to Helixa Corporation 240 00:17:36,367 --> 00:17:38,617 where wunderkind CEO David Shankman 241 00:17:38,658 --> 00:17:40,367 is prepared to make a formal announcement. 242 00:17:40,408 --> 00:17:42,033 SHANKMAN: Pleased to announce the FDA 243 00:17:42,075 --> 00:17:43,617 has given us the official green light 244 00:17:43,658 --> 00:17:46,325 and we expect to roll out this new medication 245 00:17:46,367 --> 00:17:48,325 within the projected target dates. 246 00:17:48,367 --> 00:17:50,825 I know there's been some set backs as you all know, 247 00:17:50,867 --> 00:17:54,158 but the benefits of this medication, 248 00:17:54,200 --> 00:17:55,700 I think it's safe to say, 249 00:17:55,742 --> 00:17:58,617 are far more important than any bad headlines. 250 00:18:00,325 --> 00:18:03,533 Increasing the quality of life for anyone, 251 00:18:03,575 --> 00:18:06,158 anyone who is suffering or in pain, 252 00:18:06,200 --> 00:18:08,700 has been my personal commitment. 253 00:18:08,742 --> 00:18:11,575 And bringing this drug to the public, 254 00:18:11,617 --> 00:18:13,283 not for profit, 255 00:18:13,325 --> 00:18:15,617 - but to... to affect... - WOMAN: You liar! 256 00:18:16,825 --> 00:18:18,575 You're the drug dealer! 257 00:18:19,658 --> 00:18:21,009 - (CLEARS THROAT) - (SHANKMAN STAMMERS) 258 00:18:21,033 --> 00:18:22,950 The only difference between you and my son 259 00:18:22,992 --> 00:18:24,908 is that you're rich and white! 260 00:18:26,117 --> 00:18:27,742 Get off of me! 261 00:18:28,908 --> 00:18:30,783 You told them that it was all my son! 262 00:18:30,825 --> 00:18:32,825 But you knew what you was doing! 263 00:18:32,867 --> 00:18:35,742 I won't let you profit off of my son's blood. 264 00:18:36,742 --> 00:18:39,117 (SONIA STRUGGLING) 265 00:18:42,325 --> 00:18:43,492 SHANKMAN: Uh... 266 00:18:49,242 --> 00:18:52,075 TV REPORTER: The woman was identified as Sonia Gardener, 267 00:18:52,117 --> 00:18:53,908 the mother of Dante Gardener, 268 00:18:53,950 --> 00:18:56,700 a former Helixa Corp employee who the FBI believe 269 00:18:56,742 --> 00:18:59,617 was responsible for stealing the raw materials for the drug 270 00:18:59,658 --> 00:19:01,075 from his place of employment. 271 00:19:01,117 --> 00:19:03,367 Mr. Gardener was found murdered earlier this month 272 00:19:03,408 --> 00:19:05,242 in a case that is still under investigation. 273 00:19:15,992 --> 00:19:18,700 Have you looked into the incident at the press conference? 274 00:19:18,742 --> 00:19:19,825 PRICE: Of course I have. 275 00:19:19,867 --> 00:19:21,408 There's no indication that anyone 276 00:19:21,450 --> 00:19:22,884 other than Mr. Gardener was involved. 277 00:19:22,908 --> 00:19:26,242 And you've already investigated this CEO? 278 00:19:26,283 --> 00:19:28,200 Extensively. 279 00:19:28,242 --> 00:19:30,242 Instead of trying to micro-manage me, 280 00:19:30,283 --> 00:19:31,783 our focus needs to be on the RICO. 281 00:19:31,825 --> 00:19:33,783 We think we have enough to wrap it up. 282 00:19:33,825 --> 00:19:35,545 I already looked at your indictment count. 283 00:19:35,575 --> 00:19:37,200 You don't have enough yet. 284 00:19:37,242 --> 00:19:40,325 Not to justify the resources we've put into this. 285 00:19:40,367 --> 00:19:41,867 That's your opinion. Not ours. 286 00:19:41,908 --> 00:19:44,158 What about the Ravens? 287 00:19:44,200 --> 00:19:45,867 Do the indictments stand on them? 288 00:19:45,908 --> 00:19:47,283 We give them a reduced sentence 289 00:19:47,325 --> 00:19:49,742 depending on their testimony against the others. 290 00:19:49,783 --> 00:19:51,492 Hmm. 291 00:19:56,492 --> 00:19:58,117 What the hell was that about? 292 00:19:58,158 --> 00:20:00,325 Why are you suddenly in a rush to wrap this up? 293 00:20:00,367 --> 00:20:02,117 I thought you'd be happy about it. 294 00:20:02,158 --> 00:20:04,242 You don't care about what makes me happy. 295 00:20:04,283 --> 00:20:06,033 This is about you and your career. 296 00:20:06,075 --> 00:20:08,742 So what changed? How does shutting this down benefit you? 297 00:20:08,783 --> 00:20:10,200 Does it matter why? 298 00:20:10,242 --> 00:20:11,908 It looks like Ryder wants to keep it open. 299 00:20:11,950 --> 00:20:14,117 What about Gardener's mother? 300 00:20:14,158 --> 00:20:16,075 Even if it's tangentially related to the RICO, 301 00:20:16,117 --> 00:20:18,242 there's a chance other Vipers besides Winters 302 00:20:18,283 --> 00:20:20,123 were involved with the distribution of the WMD. 303 00:20:20,158 --> 00:20:22,742 She's a shit mother raising a screwed-up kid. Nothing more. 304 00:20:22,783 --> 00:20:26,242 You keep on pursuing this, you're gonna lose sight of what's important. 305 00:20:26,283 --> 00:20:28,117 The Ravens are under attack, 306 00:20:28,158 --> 00:20:30,958 and we have to be prepared to handle the fallout if they respond to it. 307 00:20:30,992 --> 00:20:32,742 No, there isn't gonna be any retaliation. 308 00:20:32,783 --> 00:20:34,367 Neckbone's not that easy to find. 309 00:20:34,408 --> 00:20:36,617 Hammond's gonna be chasing his tail looking for him. 310 00:20:36,658 --> 00:20:38,533 Like the rest of us. 311 00:20:40,242 --> 00:20:42,575 I certainly hope you're right. 312 00:22:06,325 --> 00:22:08,575 You're a pain in my ass, you know that? 313 00:22:08,617 --> 00:22:11,408 What the hell are you doing here? 314 00:22:11,450 --> 00:22:12,992 Looking for you. 315 00:22:13,033 --> 00:22:15,218 I thought you were dead. Neckbone visited your apartment. 316 00:22:15,242 --> 00:22:18,617 Yeah, that's what I'm doing here. Waiting. 317 00:22:19,700 --> 00:22:22,242 Heard what happened to Hammond. 318 00:22:22,283 --> 00:22:24,093 Figure if Neckbone was gonna come after anyone next, 319 00:22:24,117 --> 00:22:26,450 it'd be me and my family. 320 00:22:26,492 --> 00:22:28,158 You could've called, asshole. 321 00:22:28,200 --> 00:22:31,158 I had to get my ex and my kid safe. 322 00:22:31,200 --> 00:22:33,700 Right now, they come first. I'm sorry. 323 00:22:35,658 --> 00:22:37,700 So this is your half-assed plan? 324 00:22:37,742 --> 00:22:41,075 Wait for him to bust in your ex-wife's door? 325 00:22:41,117 --> 00:22:43,033 It worked on you, didn't it? 326 00:22:43,075 --> 00:22:45,408 Well, I came alone. 327 00:22:45,450 --> 00:22:47,575 You really think Neckbone's gonna do the same? 328 00:22:58,158 --> 00:22:59,700 This the place? 329 00:22:59,742 --> 00:23:02,783 Call said he'd be in the third boat left from the pavilion. 330 00:23:12,325 --> 00:23:13,992 And there we go. 331 00:23:14,033 --> 00:23:15,950 Oh, yeah. 332 00:23:15,992 --> 00:23:18,033 Got to give him credit for this. 333 00:23:18,075 --> 00:23:19,755 No one thought of looking for him out here. 334 00:23:24,867 --> 00:23:27,075 SONIA: He told me everything. 335 00:23:29,283 --> 00:23:31,075 We never lied to each other. 336 00:23:33,617 --> 00:23:35,117 I mean, he was doing it for me. 337 00:23:36,283 --> 00:23:37,742 For our future. 338 00:23:39,075 --> 00:23:41,533 Do you know what your son's job was at Helixa? 339 00:23:41,575 --> 00:23:43,700 He worked directly with Mr. Shankman. 340 00:23:43,742 --> 00:23:46,533 He was involved with the... with the drug. 341 00:23:46,575 --> 00:23:47,867 Did he sell it? 342 00:23:47,908 --> 00:23:49,533 He distributed it. 343 00:23:49,575 --> 00:23:52,283 He gave it to a cop named Winters. 344 00:23:53,992 --> 00:23:55,533 Not for himself. 345 00:23:55,575 --> 00:23:58,283 Mr. Shankman told him to do it. 346 00:24:02,533 --> 00:24:03,867 (WHISPERS) I'm sorry. 347 00:24:38,367 --> 00:24:40,908 Your text said you gave Neck my message. 348 00:24:40,950 --> 00:24:42,783 When I hit you back about his response, 349 00:24:42,825 --> 00:24:44,492 you ignored me. 350 00:24:44,533 --> 00:24:45,825 Why? 351 00:24:45,867 --> 00:24:47,533 I was told to tell you in person. 352 00:24:47,575 --> 00:24:48,783 COLE: Told? 353 00:24:48,825 --> 00:24:50,283 So you've talked face to face, man? 354 00:24:50,325 --> 00:24:51,742 No, man. 355 00:24:51,783 --> 00:24:53,117 He just called me on my cell. 356 00:24:53,158 --> 00:24:54,968 You're lying. You know where he is, don't you? 357 00:24:54,992 --> 00:24:56,450 Look at my face, man. 358 00:24:56,492 --> 00:24:58,212 You think I'm trying to play games with you? 359 00:24:58,242 --> 00:25:00,450 Did you tell him what would happen if he didn't show? 360 00:25:00,492 --> 00:25:01,992 G: About his mom? 361 00:25:02,033 --> 00:25:04,492 - Yeah. - And? 362 00:25:07,408 --> 00:25:09,283 He said go ahead and kill the bitch. 363 00:25:14,158 --> 00:25:16,242 (INAUDIBLE) 364 00:25:19,658 --> 00:25:21,418 It's worth taking another look at Shankman. 365 00:25:21,450 --> 00:25:23,210 Because of what a grieving mother told you? 366 00:25:23,242 --> 00:25:24,783 She knew Winters was involved. 367 00:25:24,825 --> 00:25:26,593 She was aware of the whole operation. So what? 368 00:25:26,617 --> 00:25:28,325 Winters is dead, how does that help us? 369 00:25:28,367 --> 00:25:30,051 There's more to this than Shankman is admitting. 370 00:25:30,075 --> 00:25:31,450 My gut tells me he's involved. 371 00:25:31,492 --> 00:25:33,218 It's a dead end, Damon. He's a smug little prick, 372 00:25:33,242 --> 00:25:35,242 but the man's been nothing but cooperative. 373 00:25:35,283 --> 00:25:36,408 I think if we just... 374 00:25:36,450 --> 00:25:37,801 Stay focused on what's in front of you, 375 00:25:37,825 --> 00:25:39,575 instead of this Big Pharma shit. 376 00:25:40,575 --> 00:25:42,200 That's an order. 377 00:25:44,450 --> 00:25:45,783 You know what? Forget it. 378 00:25:45,825 --> 00:25:47,785 If you can't get this Raven thing under control... 379 00:25:48,825 --> 00:25:49,950 I will. 380 00:26:02,700 --> 00:26:04,033 (PHONE VIBRATING) 381 00:26:06,367 --> 00:26:07,867 What? 382 00:26:07,908 --> 00:26:10,009 SANDERS (ON PHONE): Got some interesting news for ya. 383 00:26:10,033 --> 00:26:12,617 Yeah, I'm not in the mood for your bullshit, Sanders. 384 00:26:12,658 --> 00:26:14,158 No, this ain't about us. 385 00:26:14,200 --> 00:26:16,400 When Neckbone started killing cops, he crossed the line. 386 00:26:19,617 --> 00:26:21,283 What's the news? 387 00:26:21,325 --> 00:26:22,992 Got a lead on Neck. 388 00:26:28,325 --> 00:26:29,783 How? 389 00:26:29,825 --> 00:26:30,968 I've got ears on the street. 390 00:26:30,992 --> 00:26:32,825 Let's just leave it at that. 391 00:26:32,867 --> 00:26:34,825 Thought you should be the one to do the honors. 392 00:26:36,658 --> 00:26:38,117 (CAR DOOR CLOSES) 393 00:26:45,075 --> 00:26:46,367 (KEYPAD BEEPING) 394 00:26:51,492 --> 00:26:53,052 HAMMOND (ECHOING): What are you doing? 395 00:27:16,325 --> 00:27:17,742 (KNOCKING ON DOOR) 396 00:27:27,325 --> 00:27:28,700 Hi. 397 00:27:32,242 --> 00:27:33,742 You need something? 398 00:27:35,158 --> 00:27:36,492 Frank told me what happened. 399 00:27:36,533 --> 00:27:38,134 I just wanted to make sure that you were... 400 00:27:38,158 --> 00:27:39,367 okay. 401 00:27:41,450 --> 00:27:43,742 I'm okay. 402 00:27:43,783 --> 00:27:45,408 Sorry, I didn't mean to intrude. 403 00:27:45,450 --> 00:27:46,658 So, what are you after? 404 00:27:50,950 --> 00:27:52,533 I ran a background check on you. 405 00:27:52,575 --> 00:27:53,593 You ran a background check... 406 00:27:53,617 --> 00:27:55,158 Name, date of birth. 407 00:27:55,200 --> 00:27:57,450 It's all fake. Why? 408 00:27:57,492 --> 00:27:59,367 Why did you run a background check on me? 409 00:27:59,408 --> 00:28:02,408 - Are you kidding me? - Katherine Anne Miller died in 2001. 410 00:28:06,700 --> 00:28:08,075 I got somewhere I need to be. 411 00:28:10,825 --> 00:28:12,450 Shit. (SIGHS) 412 00:28:27,158 --> 00:28:28,718 Sanders says this slip has been rented 413 00:28:28,742 --> 00:28:30,908 under the name of a runner that Neckbone uses. 414 00:28:37,617 --> 00:28:40,075 It's that third boat, left of the pavilion. 415 00:28:42,325 --> 00:28:43,658 Yep. 416 00:28:45,325 --> 00:28:46,867 (COLE SIGHS HEAVILY) 417 00:28:46,908 --> 00:28:48,658 This ends here, Steve. 418 00:29:11,783 --> 00:29:13,283 (SNIFFS) You smell that cigar, man? 419 00:29:13,325 --> 00:29:14,700 Yeah. 420 00:29:39,742 --> 00:29:41,575 Oh, shit. 421 00:29:41,617 --> 00:29:43,325 He must've slipped out before we got here. 422 00:29:51,367 --> 00:29:53,367 So what do we do now? 423 00:29:53,408 --> 00:29:55,158 (GUNFIRE) 424 00:30:01,700 --> 00:30:03,825 - Damn! - Shit! 425 00:30:03,867 --> 00:30:05,075 - Steve, you alright? - Yeah. 426 00:30:05,117 --> 00:30:06,950 - (GUNFIRE CONTINUES) - Get down, Steve! 427 00:30:09,492 --> 00:30:11,700 - (GUNFIRE CONTINUES) - (BULLETS RICOCHETING) 428 00:30:11,742 --> 00:30:13,033 Now. 429 00:30:14,992 --> 00:30:17,200 - Cover! - Go! 430 00:30:17,242 --> 00:30:19,242 Come on! 431 00:30:33,700 --> 00:30:35,200 (MEN GROAN) 432 00:30:37,200 --> 00:30:38,825 Alright, alright. I give up. 433 00:30:46,200 --> 00:30:48,075 Uh, wait, wait! 434 00:30:52,200 --> 00:30:54,117 You see what they're doing here, right? 435 00:30:55,242 --> 00:30:57,158 Berserkers set us up, man. 436 00:31:12,408 --> 00:31:13,992 (ENGINE IDLING) 437 00:31:21,075 --> 00:31:22,450 PRICE: Tom Hammond. 438 00:31:24,492 --> 00:31:25,867 Who the hell are you? 439 00:31:25,908 --> 00:31:27,492 Agent Price, FBI. 440 00:31:27,533 --> 00:31:29,408 - Yeah? What do you want? - To talk. 441 00:31:31,533 --> 00:31:33,283 I don't talk to Feds without my lawyer. 442 00:31:33,325 --> 00:31:35,301 If you wanna stay out of prison, you're gonna talk to me. 443 00:31:35,325 --> 00:31:37,533 You ain't got shit otherwise I'd be in prison. 444 00:31:37,575 --> 00:31:40,033 You're wrong. I have someone inside the Ravens. 445 00:31:42,617 --> 00:31:44,283 Leading a gang, armed robbery, 446 00:31:44,325 --> 00:31:47,992 killing a cop. You've been busy since you got out of County. 447 00:31:48,033 --> 00:31:50,867 Yeah, well, like I said, I don't speak to the Feds without my lawyer. 448 00:31:50,908 --> 00:31:52,325 You don't need one. 449 00:31:53,492 --> 00:31:55,325 I want something bigger than that. 450 00:31:57,450 --> 00:31:59,408 I'm taking down all of the gangs in this city, 451 00:31:59,450 --> 00:32:01,283 and you're gonna help me do it. 452 00:32:01,325 --> 00:32:03,908 You know every piece of dirt that goes down in that department, 453 00:32:03,950 --> 00:32:06,700 and I want you to testify about it. 454 00:32:06,742 --> 00:32:09,551 - It's not gonna happen. - Well, then you're gonna go away for good this time. 455 00:32:09,575 --> 00:32:10,700 And I'll make damn sure 456 00:32:10,742 --> 00:32:12,992 it's not in a protective custody module. 457 00:32:13,033 --> 00:32:15,033 This is your one shot to keep yourself 458 00:32:15,075 --> 00:32:16,575 and your sons out of prison. 459 00:32:18,908 --> 00:32:20,867 Be smart for once in your life. 460 00:32:31,033 --> 00:32:33,117 (MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING) 461 00:32:35,908 --> 00:32:38,033 (GRUNTING) 462 00:32:45,700 --> 00:32:47,450 You got the balls to pull the trigger, G? 463 00:32:54,325 --> 00:32:56,051 Ready to spend your life running like Neckbone? 464 00:32:56,075 --> 00:32:57,825 I ain't letting you lay hands on me again. 465 00:33:04,617 --> 00:33:05,658 Shit. 466 00:33:05,700 --> 00:33:07,658 You know who that belonged to, 467 00:33:07,700 --> 00:33:09,867 and what it means that it was in my possession. 468 00:33:09,908 --> 00:33:11,450 Tell Neckbone... 469 00:33:11,492 --> 00:33:15,575 Sleep died like a little bitch. 470 00:33:15,617 --> 00:33:18,408 If he wants revenge, come and get it. 471 00:33:33,117 --> 00:33:34,367 He's not coming. 472 00:33:35,575 --> 00:33:37,908 We don't know that. 473 00:33:37,950 --> 00:33:40,742 Or maybe we have over-estimated your importance, 474 00:33:40,783 --> 00:33:42,325 and nobody really cares about you. 475 00:33:43,783 --> 00:33:45,575 You do. 476 00:33:45,617 --> 00:33:47,158 Or you wouldn't be here. 477 00:33:49,075 --> 00:33:50,283 I used to. 478 00:33:52,408 --> 00:33:53,648 I think you're probably right. 479 00:33:55,033 --> 00:33:56,158 He ain't coming... 480 00:33:57,617 --> 00:33:59,075 at least not tonight. 481 00:34:08,908 --> 00:34:10,367 Shit. 482 00:34:19,533 --> 00:34:20,783 What's that? 483 00:34:22,533 --> 00:34:23,992 This is my insurance policy. 484 00:34:25,617 --> 00:34:27,992 Winters was paranoid as shit. 485 00:34:28,033 --> 00:34:29,700 She kept dirt on everyone she worked with. 486 00:34:30,950 --> 00:34:32,575 When she went missing, I took it. 487 00:34:33,992 --> 00:34:35,117 What's on it? 488 00:34:37,242 --> 00:34:38,908 Video. 489 00:34:38,950 --> 00:34:43,158 Some corporate asshole running a side deal on that WMD stuff. 490 00:34:45,283 --> 00:34:47,492 I show this to the right people... 491 00:34:47,533 --> 00:34:49,173 and there's gonna be one hell of a payday. 492 00:34:50,325 --> 00:34:52,367 Enough to get away from Neckbone, 493 00:34:52,408 --> 00:34:53,808 and the rest of this crap for good. 494 00:34:56,117 --> 00:34:57,617 You've got it all figured out, huh? 495 00:35:00,783 --> 00:35:01,950 You could come with me. 496 00:35:03,450 --> 00:35:04,867 I'm not gonna run away. 497 00:35:04,908 --> 00:35:06,825 It's not running away, Karen. 498 00:35:06,867 --> 00:35:09,033 It's making a fresh start. 499 00:35:09,075 --> 00:35:11,658 Away from this Raven, Viper bullshit. 500 00:35:14,325 --> 00:35:15,658 You want that, don't you? 501 00:35:19,658 --> 00:35:20,783 Yeah. 502 00:35:22,533 --> 00:35:23,575 I do. 503 00:35:26,908 --> 00:35:29,658 Yeah. I got it. 504 00:35:42,117 --> 00:35:43,700 Hey. 505 00:35:43,742 --> 00:35:45,117 That was Hammond. 506 00:35:45,158 --> 00:35:46,408 How is he? 507 00:35:47,450 --> 00:35:48,690 He's gonna get himself killed. 508 00:35:49,742 --> 00:35:51,492 Does that mean you have to go? 509 00:35:54,242 --> 00:35:55,283 No. 510 00:35:56,617 --> 00:35:58,158 Listen. 511 00:35:58,200 --> 00:36:00,200 I think we should get outta town. 512 00:36:00,242 --> 00:36:01,450 You, me, and Veronica. 513 00:36:01,492 --> 00:36:02,676 Maybe even out of the country. 514 00:36:02,700 --> 00:36:04,658 What about your job? What about my family? 515 00:36:04,700 --> 00:36:07,158 Listen, I don't give a shit about any of that. 516 00:36:07,200 --> 00:36:08,783 All I want to do is be with you two. 517 00:36:10,158 --> 00:36:11,617 Keeping you safe. 518 00:36:12,992 --> 00:36:14,158 Yeah. 519 00:36:15,867 --> 00:36:17,700 Okay, let's do it. 520 00:36:18,950 --> 00:36:20,075 - Yeah? - Yeah. 521 00:36:20,117 --> 00:36:21,242 Let's get out of here. 522 00:36:21,283 --> 00:36:23,158 I just want to be as far away from that man 523 00:36:23,200 --> 00:36:25,117 that wrote that message as possible. 524 00:36:25,158 --> 00:36:27,908 - Okay. - (DOOR OPENS) 525 00:36:27,950 --> 00:36:30,367 - I'm talking to my wife. - I'm checking on my daughter. 526 00:36:30,408 --> 00:36:31,575 She's not safe here. 527 00:36:33,033 --> 00:36:34,908 He asked. I couldn't lie. 528 00:36:34,950 --> 00:36:36,093 Yeah, well, that doesn't matter. 529 00:36:36,117 --> 00:36:38,450 - We're leaving. - VICTOR: To where? Hmm? 530 00:36:38,492 --> 00:36:39,676 Do you think he can protect you? 531 00:36:39,700 --> 00:36:41,408 Because he can't. 532 00:36:41,450 --> 00:36:44,117 Mija, understand this is a serious move you're about to make. 533 00:36:44,158 --> 00:36:46,700 If you run now, with him, 534 00:36:46,742 --> 00:36:48,783 you'll be running your entire life. 535 00:36:48,825 --> 00:36:51,575 - I know. - What if I could give you a choice? 536 00:36:53,367 --> 00:36:54,950 I have friends. 537 00:36:54,992 --> 00:36:57,867 The kind of people that can make a problem like this disappear. 538 00:36:57,908 --> 00:36:58,950 (SCOFFS) 539 00:36:58,992 --> 00:37:02,325 Please just give me a few days. 540 00:37:02,367 --> 00:37:04,325 Let me fix this. 541 00:37:24,283 --> 00:37:25,742 (FOSTER EXHALES) 542 00:37:54,367 --> 00:37:56,075 (FOSTER COUGHING) 543 00:38:18,158 --> 00:38:19,700 (DOOR CLOSES) 544 00:38:34,492 --> 00:38:36,033 (COMPUTER BEEPS) 545 00:38:42,075 --> 00:38:43,700 (TYPING) 546 00:38:45,825 --> 00:38:47,575 (FOSTER COUGHS) 547 00:39:04,283 --> 00:39:05,700 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 548 00:39:12,742 --> 00:39:14,117 When was the last time you slept? 549 00:39:18,408 --> 00:39:19,742 Um... 550 00:39:20,742 --> 00:39:22,117 it was a couple of days ago. 551 00:39:25,242 --> 00:39:27,093 You're not gonna bring her back by wrecking yourself. 552 00:39:27,117 --> 00:39:28,158 You know that, right? 553 00:39:32,658 --> 00:39:36,033 I am the reason my mother's dead. 554 00:39:36,075 --> 00:39:38,408 Come on, huh? Don't... don't say that, huh? 555 00:39:40,325 --> 00:39:42,825 (SIGHS) Come on, let me take you home. 556 00:39:42,867 --> 00:39:44,867 No, I'm good. 557 00:39:44,908 --> 00:39:46,408 You gotta get some rest. 558 00:39:47,700 --> 00:39:48,908 I can't. 559 00:39:48,950 --> 00:39:50,950 You can. You're dead on your feet. Come on. 560 00:39:53,408 --> 00:39:56,033 ♪ Have we gone too far ♪ 561 00:39:56,075 --> 00:39:59,075 ♪ Have we lost our minds ♪ 562 00:40:00,450 --> 00:40:03,700 ♪ Imitating the seasons ♪ 563 00:40:03,742 --> 00:40:05,742 Shit. 564 00:40:05,783 --> 00:40:07,283 Come on. 565 00:40:07,325 --> 00:40:10,700 - (CRYING SOFTLY) - ♪ Am I too good to be gone ♪ 566 00:40:13,950 --> 00:40:16,700 ♪ Beginning the ending ♪ 567 00:40:16,742 --> 00:40:20,033 ♪ For too long ♪ 568 00:40:30,575 --> 00:40:32,325 That where Sanders lives? 569 00:40:34,200 --> 00:40:35,908 We're not going after Sanders tonight. 570 00:40:37,617 --> 00:40:39,533 We're here for Damon Byrd. 571 00:40:40,992 --> 00:40:43,325 Byrd? 572 00:40:43,367 --> 00:40:46,825 Yeah. A Fed jammed me earlier tonight. 573 00:40:47,992 --> 00:40:50,075 Said she had a Raven feeding her intel. 574 00:40:51,700 --> 00:40:53,533 Bullshit. She's lying. 575 00:40:53,575 --> 00:40:55,950 No, I saw it in her eyes. 576 00:40:59,408 --> 00:41:02,033 There's only one Raven I never vetted myself. 577 00:41:08,283 --> 00:41:09,825 So, what are you doing? 578 00:41:11,367 --> 00:41:13,658 Without his testimony, they have nothing. 579 00:41:13,700 --> 00:41:15,343 So, you're gonna kill him? Wait, this is crazy! 580 00:41:15,367 --> 00:41:17,367 - You can't just kill a Fed! - You watch me. 581 00:41:17,408 --> 00:41:18,825 I'm not gonna let you do this. 582 00:41:18,867 --> 00:41:20,992 Look, we're protecting the club. 583 00:41:23,367 --> 00:41:25,908 But that won't fix things. 584 00:41:25,950 --> 00:41:28,533 Byrd isn't the only Raven that's compromised. 585 00:41:38,742 --> 00:41:40,158 What are you talking about? 586 00:41:42,408 --> 00:41:45,033 (UPBEAT IRISH MUSIC PLAYS) 587 00:41:45,034 --> 00:41:50,034 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 41353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.