All language subtitles for Taps (1981)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,400 --> 00:01:39,943 ... believeth all things, hopeth all things, endureth all things. 2 00:01:41,823 --> 00:01:43,899 Charity never faileth. 3 00:01:43,992 --> 00:01:47,941 But whether there be prophecies, they shall fail, 4 00:01:48,037 --> 00:01:51,572 whether there be tongues, they shall cease, 5 00:01:51,666 --> 00:01:55,616 whether there be knowledge, it shall vanish away. 6 00:01:55,712 --> 00:02:00,338 For we know in part and we prophesy in part, 7 00:02:00,425 --> 00:02:03,794 but when that which is perfect is come, 8 00:02:03,886 --> 00:02:07,836 then that which is in part shall be done away. 9 00:02:07,932 --> 00:02:11,432 When I was a child, I spake as a child, 10 00:02:11,519 --> 00:02:15,433 I understood as a child, I thought as a child. 11 00:02:15,523 --> 00:02:20,518 But when I became a man, I put away childish things. 12 00:02:20,612 --> 00:02:26,401 For now we see through a glass darkly, but then face to face. 13 00:02:26,492 --> 00:02:33,029 Now I know in part, but then shall I know even as also I am known. 14 00:02:33,124 --> 00:02:37,585 And now abideth faith, hope, charity, these three, 15 00:02:37,670 --> 00:02:41,620 but the greatest of these is charity. 16 00:03:52,370 --> 00:03:59,286 No call to arms has ever gone unheeded by a graduate of Bunker Hill Academy. 17 00:04:00,336 --> 00:04:04,334 In defence of our country and her principles, many of our brothers 18 00:04:04,424 --> 00:04:09,762 have nobly and selflessly made the ultimate sacrifice. 19 00:04:09,846 --> 00:04:13,630 To honour them, we will close this baccalaureate service 20 00:04:13,725 --> 00:04:16,050 as we close all services here, 21 00:04:16,144 --> 00:04:21,102 by reading from the book of remembrance. 22 00:04:25,945 --> 00:04:30,524 This will be the last reading of the book for this year. 23 00:05:38,935 --> 00:05:44,273 Williams, Robert S. Class of '60. Plei Ku. 24 00:05:44,357 --> 00:05:48,818 Taps November 19, 1967. 25 00:05:48,903 --> 00:05:53,945 Yancey, Scott A. Class of '45. Pork Chop Hill. 26 00:05:54,033 --> 00:05:59,657 Taps April 26, 1953. 27 00:05:59,747 --> 00:06:05,252 Young, Henry R. Class of '38. Omaha Beach. 28 00:06:05,336 --> 00:06:09,630 Taps June 6, 1944. 29 00:06:10,758 --> 00:06:16,429 Youngman, Clarence M. Class of '64. Plei Me. 30 00:06:16,514 --> 00:06:22,137 Taps November 22, 1967. 31 00:06:22,687 --> 00:06:28,523 Zimmerman, James J. Class of '12. The Argonne. 32 00:06:28,609 --> 00:06:34,979 Taps September 27, 1918. 33 00:06:43,207 --> 00:06:46,078 Hey, yo, Jackie! Wait up! 34 00:06:48,421 --> 00:06:51,624 McGonigle, Harry the Horse, class of '22. Sing Sing Prison. 35 00:06:51,716 --> 00:06:52,914 Give it a rest. 36 00:06:53,009 --> 00:06:56,294 - Ferrilli, Rocky, class of '42. - Give it a rest. 37 00:06:56,387 --> 00:06:57,632 Lefty's Bar and Grill. 38 00:06:57,722 --> 00:07:00,758 - Brian, Dungeons and Dragons tonight? - Not tonight, Shawn. 39 00:07:00,850 --> 00:07:03,341 Nice of you to ask. 40 00:07:03,436 --> 00:07:05,227 Have a good day. 41 00:07:05,313 --> 00:07:08,848 Billy, who are you rooming with next summer? 42 00:07:08,941 --> 00:07:10,484 Attention! 43 00:07:10,568 --> 00:07:13,355 - Carry on. - Thank you, sir. 44 00:07:17,992 --> 00:07:20,566 Larry, what troop are you in next year, D or F? 45 00:07:20,662 --> 00:07:23,532 - Keep it down! - >I'm in F. 46 00:07:23,623 --> 00:07:26,540 All right! I got into Company A! 47 00:07:29,921 --> 00:07:31,997 Attention! 48 00:07:37,720 --> 00:07:41,006 Boy, I'm not gonna miss your socks... 49 00:07:48,564 --> 00:07:53,108 - How's the T-shirt, Pigpen? - Turn it out, Pigpen. 50 00:07:56,531 --> 00:07:58,607 Outstanding. 51 00:07:59,784 --> 00:08:02,275 As you were, gentlemen. 52 00:08:02,370 --> 00:08:03,449 Phew! 53 00:08:03,538 --> 00:08:06,111 Oh, God, thank you! 54 00:08:07,917 --> 00:08:11,037 - Hey, Brian. You seen Shovel? - Not since morning. 55 00:08:11,129 --> 00:08:15,043 He got this summer care package from his mother. One-way douche bag hid it. 56 00:08:15,133 --> 00:08:17,291 The thing's the size of a Volkswagen. 57 00:08:17,385 --> 00:08:20,635 Home-made fudge, carrot cake, date nut bread. 58 00:08:20,722 --> 00:08:23,888 I'm hot on the trail of that sucker. When I see him, I'll... 59 00:08:23,975 --> 00:08:26,382 Hey, Shovel! 60 00:08:26,477 --> 00:08:29,312 Come here with that food! 61 00:08:29,397 --> 00:08:31,686 Sorry, Hulk. 62 00:08:42,160 --> 00:08:45,161 Want me to touch up your shoes, sir? 63 00:08:46,247 --> 00:08:51,039 I mean, you won't want to go to the general's with your shoes all grungy. 64 00:08:53,212 --> 00:08:57,080 You know what I'm gonna hate next year, Charlie? 65 00:08:57,175 --> 00:09:00,129 - Breaking in a new plebe. - Yeah. 66 00:09:01,763 --> 00:09:03,672 Yes, sir. 67 00:09:08,686 --> 00:09:10,762 Zen is no laughing matter. 68 00:09:12,565 --> 00:09:14,641 - Yes, sir. - Carry on. 69 00:09:14,734 --> 00:09:16,810 Thank you, sir. 70 00:09:21,491 --> 00:09:22,949 Four, five, six. 71 00:09:23,034 --> 00:09:29,748 I can never hear that sequence of numbers without feeling a rush in my blood. 72 00:09:30,583 --> 00:09:34,034 The siege itself was almost as bad as the assaults, 73 00:09:34,128 --> 00:09:38,541 and the assaults were out of this world. They kept coming at us, wave after wave. 74 00:09:38,633 --> 00:09:44,220 Totally indifferent to casualties. The Chinese always had plenty of bodies to spare. 75 00:09:44,305 --> 00:09:49,975 They seemed to be fascinated with our Springfield 1903. 76 00:09:50,061 --> 00:09:52,599 The rifle our snipers used. 77 00:09:52,689 --> 00:09:56,188 They called it the weapon of the silent death. 78 00:09:56,276 --> 00:10:00,320 I wish I could remember that phrase in Chinese. It was rather beautiful. 79 00:10:00,405 --> 00:10:04,485 In battle, sir, how do you keep from being scared? 80 00:10:06,994 --> 00:10:10,280 You don't. My God, was I scared! 81 00:10:10,373 --> 00:10:13,457 I must have lost about 20 pounds, all of it brown! 82 00:10:14,460 --> 00:10:20,380 But fear has a way of providing you with a little bonus. 83 00:10:20,466 --> 00:10:24,416 It gives you... the wolf. 84 00:10:28,141 --> 00:10:30,762 The wolf? 85 00:10:30,852 --> 00:10:35,514 It's a quotation from Theodore Roosevelt. Let me see. 86 00:10:35,606 --> 00:10:41,277 "All men who have felt the power of the joy of battle 87 00:10:41,362 --> 00:10:45,858 know what it's like when the wolf rises in the heart." 88 00:10:47,035 --> 00:10:52,539 He knew and I know that man was meant to be a warrior. 89 00:10:52,623 --> 00:10:56,206 We're all sons of our Viking fathers. 90 00:10:57,795 --> 00:11:01,081 Try to eat a little something, just to keep up appearances. 91 00:11:01,174 --> 00:11:04,128 Otherwise I'll get an earache from Mrs Malloy. 92 00:11:04,218 --> 00:11:06,923 It's delicious, sir. 93 00:11:07,013 --> 00:11:10,797 I don't imagine I had much appetite when I was appointed cadet major. 94 00:11:10,892 --> 00:11:16,432 My God. Can't be 45 years ago. Nobody's that old. 95 00:11:17,482 --> 00:11:20,317 Wasn't General Black commander then, sir? 96 00:11:20,401 --> 00:11:23,188 - General Black? - Yes. Yes, General Black. 97 00:11:23,279 --> 00:11:28,155 We cadets used to say that his name described his heart. 98 00:11:28,242 --> 00:11:32,110 But we respected the hell out of him. He went the whole nine yards. 99 00:11:32,205 --> 00:11:38,077 It didn't matter whether it was war or growing roses or making men. 100 00:11:38,169 --> 00:11:40,707 You know that picture of him in the admin building? 101 00:11:40,797 --> 00:11:43,833 When I was a plebe it used to scare me walking under it. 102 00:11:43,925 --> 00:11:46,250 That's why they hung it there. 103 00:11:46,344 --> 00:11:50,294 The truth is you would have loved him like a father. I know I did. 104 00:11:50,390 --> 00:11:54,850 Speaking of fathers, Mr Moreland, is your dad still at Fort Benning? 105 00:11:54,936 --> 00:11:57,687 No, sir, he's at Fort Polk now. 106 00:11:57,772 --> 00:12:02,434 Well, a good top sergeant is worth his weight in gold. 107 00:12:02,527 --> 00:12:06,145 I know many a colonel who's had his ass saved by a clever sergeant. 108 00:12:06,239 --> 00:12:08,777 Excuse me, Mrs Malloy. 109 00:12:08,866 --> 00:12:11,536 I'm sure he's very proud of you, son. 110 00:12:11,619 --> 00:12:14,193 - I hope he is, sir. - Oh, thank you. 111 00:12:15,832 --> 00:12:20,043 My doctor allows me one of these a day. This is my third. 112 00:12:20,128 --> 00:12:25,584 I wish I could tell you that there are more old generals than old doctors, but it's not true. 113 00:12:25,675 --> 00:12:31,345 Mrs Malloy, my officers and I will have coffee and brandy in the study. 114 00:12:31,431 --> 00:12:33,507 Gentlemen? 115 00:12:39,230 --> 00:12:42,314 I'm afraid I can't vouch for the vintage, 116 00:12:42,400 --> 00:12:46,148 but ultimately it is the company that counts, isn't it? 117 00:12:46,237 --> 00:12:49,238 So, what shall we drink to? 118 00:12:49,324 --> 00:12:53,404 I tell you what. Let's drink to the one thing that never changes. 119 00:12:53,494 --> 00:12:56,246 To the one permanent part of a man's life. 120 00:12:56,331 --> 00:12:59,166 - What's that, sir? - Honour. 121 00:12:59,250 --> 00:13:01,326 Honour, indeed. 122 00:13:01,419 --> 00:13:07,042 Burglarproof, foolproof, weatherproof. 100 proof. Honour. 123 00:13:07,133 --> 00:13:11,427 Everything else is subject to the powers that be, 124 00:13:11,512 --> 00:13:16,388 dependent upon the caprices of often inferior men. 125 00:13:16,476 --> 00:13:20,687 But your honour is your own, inviolate. 126 00:13:20,772 --> 00:13:23,441 So, then. To honour. 127 00:13:23,524 --> 00:13:25,813 - To honour. - To honour. 128 00:13:31,824 --> 00:13:35,489 Well, drink up. We have things to do. 129 00:13:35,828 --> 00:13:38,035 Bunker Hill is rich in ceremony, 130 00:13:38,122 --> 00:13:41,823 but this is an occasion I always like to keep rather private, 131 00:13:41,918 --> 00:13:47,458 when I say goodbye to one major and appoint another in his place. 132 00:13:47,548 --> 00:13:51,842 The cadet major is outranked militarily only by me, 133 00:13:51,928 --> 00:13:54,763 so that makes it a position of some responsibility. 134 00:13:54,847 --> 00:13:58,382 - You'll attest to that, won't you, Cooper? - I'm afraid I can. 135 00:13:58,476 --> 00:14:01,810 Captain Moreland, like your predecessor 136 00:14:01,896 --> 00:14:06,605 you've distinguished yourself for a number of years here as an underclassman. 137 00:14:06,693 --> 00:14:10,108 And in recognition of your scholarship and leadership, 138 00:14:10,196 --> 00:14:13,197 your exemplary character, 139 00:14:13,282 --> 00:14:16,948 I take pleasure in conferring upon you the rank of cadet major 140 00:14:17,036 --> 00:14:20,286 with all the responsibilities and privileges of that rank. 141 00:14:20,373 --> 00:14:24,418 Now, they'll respect the rank. 142 00:14:24,502 --> 00:14:28,998 But God knows they won't respect the man unless he earns it. 143 00:14:29,090 --> 00:14:34,546 And the loyalty of men is always hard-earned. 144 00:14:34,637 --> 00:14:37,342 - I'll do my best, sir. - I have every confidence in you. 145 00:14:37,432 --> 00:14:39,887 - Thank you, sir. - Congratulations, Brian. 146 00:14:39,976 --> 00:14:42,811 - Don't make me look too bad in comparison. - Don't worry. 147 00:14:42,895 --> 00:14:47,937 John, if you do half as well at West Point as you have here, you'll make a splendid officer. 148 00:14:48,026 --> 00:14:51,644 Thank you, sir. The credit would go to you. 149 00:14:51,738 --> 00:14:55,866 If you wouldn't mind accompanying me to the administration building, 150 00:14:55,950 --> 00:15:00,197 I have my annual battle of the paperclips 151 00:15:00,288 --> 00:15:02,861 with the board of trustees. 152 00:15:13,468 --> 00:15:15,377 Entirely adequate. 153 00:15:15,470 --> 00:15:18,257 Don't ask me what we had for dinner. Can't remember. 154 00:15:18,348 --> 00:15:22,891 - We had this stuff in some green liquid. - We had brandy. Brandy with the general. 155 00:15:22,977 --> 00:15:25,349 - Incredible. - Do you even like brandy? 156 00:15:25,438 --> 00:15:28,973 That's beside the point. Can't stand it. 157 00:15:29,067 --> 00:15:31,640 They're beautiful, roomie. You earned them. 158 00:15:31,736 --> 00:15:34,192 Yeah. You deserve them as much as I do. 159 00:15:34,280 --> 00:15:38,741 No way, Jos�. I'm half-civilian, you know, on my mother's side. 160 00:15:38,826 --> 00:15:41,863 Even if I did get you through math, science, 161 00:15:41,955 --> 00:15:44,327 - Military science... - True. Very true. 162 00:15:44,415 --> 00:15:45,696 Did you get 'em? 163 00:15:45,792 --> 00:15:50,335 Whatever happened to good manners? The simple custom of knocking... 164 00:15:50,421 --> 00:15:54,289 The gold. I'd give my right nut for those oak leaves. 165 00:15:54,384 --> 00:15:58,333 Does a major live at this address? Can I touch 'em? Please? 166 00:15:58,429 --> 00:16:02,047 - Man, I can't believe it! - Don't cream on 'em. They'll tarnish. 167 00:16:02,141 --> 00:16:05,557 You should have been there. We talked about battles he'd been in. 168 00:16:05,645 --> 00:16:07,472 - No shit! - Drank brandy. 169 00:16:07,563 --> 00:16:09,188 - No shit! - Toasted honour. 170 00:16:09,273 --> 00:16:11,729 You can tell your grandchildren about it. 171 00:16:11,818 --> 00:16:15,483 Listen. We are gonna have such a great year. The best year yet. 172 00:16:15,571 --> 00:16:19,106 We are gonna command the best regiment this school has ever seen. 173 00:16:19,200 --> 00:16:21,358 Damn well said! 174 00:16:21,452 --> 00:16:25,284 In honour of this auspicious occasion, Major Moreland, 175 00:16:25,373 --> 00:16:28,540 your presence is requested in the hallway. 176 00:17:24,974 --> 00:17:27,050 Dismissed! 177 00:17:29,645 --> 00:17:31,971 Major Moreland, he's our man. 178 00:17:32,065 --> 00:17:34,390 Major Moreland, he's our man. 179 00:17:34,484 --> 00:17:36,690 He's the baddest in the land. 180 00:17:36,778 --> 00:17:40,360 - He's the baddest in the land. - Thank you, Dave. 181 00:17:40,448 --> 00:17:42,524 Thank you. Thanks. 182 00:17:42,617 --> 00:17:45,534 That was a nice thing to do, Shawn. I mean it. 183 00:17:45,620 --> 00:17:47,494 Thanks. 184 00:19:12,624 --> 00:19:16,752 The corps of cadets is commanded by Major John Cooper. 185 00:19:21,132 --> 00:19:25,379 The incoming corps commander is Major Brian Moreland. 186 00:20:23,736 --> 00:20:27,604 B Company is led by Cadet Captain David Shawn. 187 00:20:27,699 --> 00:20:29,940 Eyes right! 188 00:20:44,507 --> 00:20:45,882 Eyes right! 189 00:20:45,967 --> 00:20:50,261 A Company is led by Cadet Captain JC Pierce. 190 00:20:58,312 --> 00:21:00,685 Company, turn! 191 00:21:07,739 --> 00:21:12,733 C Company is led by Cadet Captain Robert Harris. 192 00:21:14,620 --> 00:21:16,993 Eyes right! 193 00:21:31,262 --> 00:21:36,849 - D Troop is led by Cadet Captain Alex Dwyer. - Eyes right! 194 00:21:48,696 --> 00:21:51,899 Present arms! 195 00:21:54,577 --> 00:21:58,575 Staff, present arms. 196 00:22:02,960 --> 00:22:04,585 Stand at ease! 197 00:22:04,671 --> 00:22:07,375 Staff, stand at ease. 198 00:22:07,465 --> 00:22:10,170 Ladies and gentlemen, 199 00:22:10,259 --> 00:22:16,132 for 141 years, old soldiers like myself have stood here on this day 200 00:22:16,224 --> 00:22:19,557 and told the finest of America's young men 201 00:22:19,644 --> 00:22:23,013 the meaning of the word "commencement". 202 00:22:23,106 --> 00:22:25,857 It is a beginning, we told them. 203 00:22:25,942 --> 00:22:28,018 But today, 204 00:22:29,362 --> 00:22:31,687 this day, 205 00:22:31,781 --> 00:22:35,446 it has another meaning, an end. 206 00:22:35,535 --> 00:22:39,579 An end to nearly a century and a half of tradition 207 00:22:39,664 --> 00:22:42,499 and an end to the heart of us. 208 00:22:44,127 --> 00:22:49,002 I have been informed that Bunker Hill Academy is to be closed, 209 00:22:49,090 --> 00:22:53,503 all of its buildings torn down, nothing to be left... 210 00:22:53,594 --> 00:22:55,920 but memories. 211 00:22:56,014 --> 00:23:03,428 It is the decision of the board of trustees in their wisdom that this institution be sold 212 00:23:03,521 --> 00:23:08,479 and the land developed for its real estate potential. 213 00:23:10,111 --> 00:23:12,732 In order to allow the incoming seniors to graduate 214 00:23:12,822 --> 00:23:18,065 and the underclassmen to seek enrolment elsewhere, 215 00:23:18,161 --> 00:23:24,958 the board has graciously extended the date of termination for one year. 216 00:23:26,586 --> 00:23:28,662 One year. 217 00:23:30,214 --> 00:23:32,456 I stand here today with you 218 00:23:32,550 --> 00:23:35,468 and look out over these young men 219 00:23:36,846 --> 00:23:41,555 and of course I am reminded of other commencement days and other young men, 220 00:23:41,642 --> 00:23:44,560 men of courage and conviction, 221 00:23:44,645 --> 00:23:47,599 men who have given everything. 222 00:23:47,690 --> 00:23:52,767 In Mexico. In the great catastrophe of the Civil War. 223 00:23:52,862 --> 00:23:55,400 In Flanders and the Argonne. 224 00:23:55,490 --> 00:23:59,322 In the jungles of the Philippines and on Omaha Beach. 225 00:23:59,410 --> 00:24:03,242 In the snows of Bastogne, in the Mekong Delta 226 00:24:03,331 --> 00:24:06,782 and at the siege of Khe Sanh. 227 00:24:08,169 --> 00:24:13,958 How, then, can others say this land is for sale? 228 00:24:15,593 --> 00:24:20,006 It has been purchased and paid for 229 00:24:20,098 --> 00:24:24,095 with the blood of our graduates. 230 00:24:26,479 --> 00:24:31,188 I am a veteran of many terrible battles. 231 00:24:31,275 --> 00:24:37,444 But no battle is more important than this one, and this final battle I intend to win. 232 00:24:37,532 --> 00:24:39,608 We have a year. 233 00:24:39,701 --> 00:24:44,363 Entire wars have been won in less time. 234 00:24:45,873 --> 00:24:49,207 Men of the corps, so long as breath and spirit remain, 235 00:24:49,293 --> 00:24:54,501 we must fight to preserve this academy 236 00:24:55,967 --> 00:25:02,965 so that the traditions that were born here may endure here. 237 00:25:04,142 --> 00:25:08,436 We must pledge ourselves to that mission. 238 00:25:49,479 --> 00:25:51,851 Yes, come in. 239 00:25:57,779 --> 00:26:00,400 Major Moreland requesting permission to speak. 240 00:26:00,490 --> 00:26:01,948 Go ahead, Major. 241 00:26:02,033 --> 00:26:07,193 Sir, those of us staying summer session were wondering... We wondered if... 242 00:26:07,288 --> 00:26:09,364 Stand at ease, Major. 243 00:26:10,958 --> 00:26:13,580 Sir, how can they do this? 244 00:26:15,421 --> 00:26:18,091 With the stroke of a pen, sir. 245 00:26:19,717 --> 00:26:23,169 Their field of honour was a desk top. 246 00:26:24,263 --> 00:26:27,383 They didn't consult me. 247 00:26:28,810 --> 00:26:31,052 Never hinted at what their plans were. 248 00:26:31,145 --> 00:26:35,854 They just papered it and pencilled it and went ahead and did it 249 00:26:35,942 --> 00:26:38,184 because that's what the numbers said. 250 00:26:38,277 --> 00:26:43,236 Sir, all they want is money. Let them raise the tuition. We'll pay it. 251 00:26:46,119 --> 00:26:49,867 I'm afraid it's not quite that simple, son. 252 00:26:52,166 --> 00:26:59,877 There's a feeling on the outside that schools like this are anachronistic 253 00:26:59,966 --> 00:27:05,755 and leaders of men like you and me are dinosaurs. 254 00:27:05,847 --> 00:27:07,720 Sir? 255 00:27:09,267 --> 00:27:11,758 Well, you go to the movies, you read books. 256 00:27:11,853 --> 00:27:16,313 A military leader is always portrayed as slightly insane. 257 00:27:16,399 --> 00:27:19,732 Very often more than slightly. 258 00:27:19,819 --> 00:27:26,735 That's because it is insane to cling to honour 259 00:27:28,703 --> 00:27:33,116 in a world where honour is held in contempt. 260 00:27:33,207 --> 00:27:38,450 Sir, I don't know if I really deserve the rank of major. 261 00:27:38,546 --> 00:27:44,798 My first thought was for myself. I didn't think about the others or the school... 262 00:27:44,886 --> 00:27:48,219 - Sit down, Mr Moreland. - Sir. 263 00:27:55,313 --> 00:27:58,931 Never be ashamed of being human. 264 00:27:59,025 --> 00:28:02,441 Without humanity, a leader becomes a tyrant. 265 00:28:02,528 --> 00:28:07,949 I was relieved. I figured I had another year. I could graduate and go on to West Point. 266 00:28:08,034 --> 00:28:11,154 So you will. And the others too. 267 00:28:12,747 --> 00:28:18,868 I haven't spent a lifetime fighting just to turn over and play dead now. 268 00:28:26,677 --> 00:28:30,924 I came to Bunker Hill when I was 12 years old. 269 00:28:33,851 --> 00:28:36,093 Just like you. 270 00:28:39,983 --> 00:28:45,357 With the exception of those 12 years, I've been in uniform all my life. 271 00:28:45,446 --> 00:28:49,064 I know men younger than myself who take their pensions 272 00:28:49,158 --> 00:28:54,153 and put on stupid little white shirts with cut-off sleeves, 273 00:28:54,247 --> 00:28:56,820 alligator on the tit, 274 00:28:57,875 --> 00:29:01,209 and spend the rest of their days 275 00:29:01,295 --> 00:29:05,507 beating the hell out of a little white ball with an iron club. 276 00:29:05,592 --> 00:29:10,716 My God! The thought of it makes me want to puke. 277 00:29:11,889 --> 00:29:14,594 They like it like that, civilians. 278 00:29:14,684 --> 00:29:19,844 Well, the one thing civilians know is their rights. 279 00:29:19,939 --> 00:29:23,557 And they're within their rights to push us out 280 00:29:23,651 --> 00:29:30,982 to make way for their goddamned condominiums. 281 00:29:32,535 --> 00:29:35,109 But we have one little advantage on them. 282 00:29:35,204 --> 00:29:38,739 - What's that, sir? - We're here. 283 00:29:38,833 --> 00:29:41,371 And the condos aren't. 284 00:29:42,295 --> 00:29:44,833 We have a foothold. 285 00:29:46,799 --> 00:29:50,667 You boys are my purpose. You're my family. 286 00:29:51,596 --> 00:29:55,843 And I'm not going to let them take you away from me. 287 00:30:06,444 --> 00:30:11,272 We won't either, sir. We won't let them. 288 00:30:17,288 --> 00:30:19,910 - I knew something like this would happen. - Sure. 289 00:30:19,999 --> 00:30:24,328 I figured after one whole year of being shit on, I'd get hit by a bus or something 290 00:30:24,420 --> 00:30:27,125 and never get a chance to shit on the next bunch. 291 00:30:27,215 --> 00:30:30,381 So you didn't get hit by a bus. So what? 292 00:30:30,468 --> 00:30:32,259 Thank you, sir. 293 00:30:32,345 --> 00:30:35,050 They'll find me another school for next year. 294 00:30:35,139 --> 00:30:37,809 It'll be another year of getting shit on. 295 00:30:37,892 --> 00:30:40,679 Will your folks let you come back here for one year? 296 00:30:40,770 --> 00:30:43,261 Maybe. I don't know. 297 00:30:44,273 --> 00:30:48,437 - Snow White and the two dwarves. - I'm not in any mood for your shit, Dwyer. 298 00:30:48,528 --> 00:30:51,482 - Just trying to be friendly. - Yeah. 299 00:30:51,572 --> 00:30:56,115 So... what's Moreland say about all this? 300 00:30:56,911 --> 00:31:00,743 He says it'll never happen. Bache'll come in and save the day. 301 00:31:00,832 --> 00:31:04,201 - I think he's right. - That makes two of you. 302 00:31:04,293 --> 00:31:07,211 So what do you think, Dwyer? 303 00:31:09,257 --> 00:31:13,089 I think your mother never gave you any toys when you were a baby. 304 00:31:13,177 --> 00:31:17,507 Neither did Dwyer's, so he had to play with his sister's. 305 00:31:19,976 --> 00:31:22,811 Let's go! 306 00:31:25,982 --> 00:31:28,473 Can I use your comb? 307 00:31:30,695 --> 00:31:35,985 Jesus! I feel like a big fat hairy hand reached inside of me and yanked something out. 308 00:31:36,075 --> 00:31:38,531 Don't sweat it, West. It ain't over. 309 00:31:38,619 --> 00:31:42,664 - Great. We still get our year. - Forget about that one year business. 310 00:31:42,749 --> 00:31:46,283 This place will be here after the pencil pushers are in the boneyard. 311 00:31:49,130 --> 00:31:53,293 Don't forget that we're here and the condos aren't. We've got a foothold. 312 00:31:54,385 --> 00:31:56,876 Jesus Christ, it's the Bug again. 313 00:31:56,971 --> 00:32:01,265 Every boy needs a hero. With the Bug, it's Jim Morrison. 314 00:32:50,733 --> 00:32:55,027 Sir, may I present Miss Lori Cable? Lori, this is General Bache, our commander. 315 00:32:55,113 --> 00:32:58,030 - How do you do? - I'm very pleased to meet you, sir. 316 00:32:58,116 --> 00:33:02,861 And I you. Dean Ferris, this is Miss Lori Cable. A guest of Major Cooper tonight. 317 00:33:02,954 --> 00:33:05,705 - Well done, John. - Thank you, sir. 318 00:33:05,790 --> 00:33:08,993 Hello. I know that lovely face but I've forgotten your name. 319 00:33:09,085 --> 00:33:12,086 - Cindy Morris. - Cindy, yes. Dean Ferris, Cindy Morris. 320 00:33:12,171 --> 00:33:16,964 Well done. It was touch and go there for a while, wasn't it? I'm proud of you. 321 00:33:17,301 --> 00:33:19,590 All right, all right! 322 00:33:37,238 --> 00:33:39,396 All right, all right! 323 00:33:39,490 --> 00:33:41,898 How would you like to see a real stud? 324 00:33:41,993 --> 00:33:44,116 My man Mikey's in love! 325 00:33:44,996 --> 00:33:47,665 Have fun, JC. 326 00:33:47,749 --> 00:33:52,245 Let me show you how a stud works. Come on, come on! 327 00:34:02,513 --> 00:34:06,926 - You want us to call the cops? - Call 'em, asshole! 328 00:34:11,647 --> 00:34:14,399 You gonna ask me out now or what? 329 00:34:14,484 --> 00:34:18,731 What are you looking at, huh? Hey, come here. 330 00:34:22,366 --> 00:34:25,367 What do you guys do with each other? 331 00:34:28,456 --> 00:34:32,205 - Keep the area clear. Stay away from the gate. - Yes, sir! 332 00:34:32,293 --> 00:34:35,496 Keep this area clear! Stay away from the gate! 333 00:34:35,588 --> 00:34:38,162 - Sieg heil! - We'll keep this area clear, sir! 334 00:34:39,217 --> 00:34:42,550 - Why don't you make us leave, fag? - Yeah! 335 00:34:42,637 --> 00:34:44,510 Chicken! 336 00:34:45,348 --> 00:34:47,471 What did I tell you, huh? 337 00:34:48,059 --> 00:34:50,265 - Don't do that. - Hit him! 338 00:35:02,949 --> 00:35:05,487 Knock it off! Break it up! 339 00:35:05,576 --> 00:35:07,653 Break it up! 340 00:35:21,175 --> 00:35:24,093 Call an ambulance! Move it! 341 00:35:26,514 --> 00:35:29,087 It was an accident, sir. 342 00:35:30,852 --> 00:35:34,517 There was a round in the chamber. I forgot. 343 00:35:36,482 --> 00:35:38,854 You killed him. 344 00:35:42,822 --> 00:35:44,898 I'm sorry. 345 00:36:04,385 --> 00:36:06,461 Attention! 346 00:36:13,603 --> 00:36:17,731 General, don't worry. Everything's gonna be all right. 347 00:36:44,884 --> 00:36:47,553 Look, pipe down. 348 00:36:48,679 --> 00:36:52,760 - Come on, Bug. Get the shit out of it! - If you can do better, go ahead. 349 00:36:52,850 --> 00:36:56,800 - Come on, keep it down! - What is the problem here? 350 00:36:57,355 --> 00:37:00,973 Sure looks like one to me. Chest pain, shortness of breath. Over. 351 00:37:01,067 --> 00:37:04,732 Take the general to Valley Community. Call once he's checked over. 352 00:37:04,821 --> 00:37:06,564 Roger. Out. 353 00:37:53,035 --> 00:37:54,696 Hello? 354 00:37:54,787 --> 00:37:56,994 Where are you? 355 00:37:57,081 --> 00:38:00,284 Oh. So when will you get here? 356 00:38:00,376 --> 00:38:03,911 I'm all right. I wasn't part of anything. 357 00:38:04,922 --> 00:38:09,335 No, that's OK. I can stay here. There'll be guys here. 358 00:38:09,427 --> 00:38:13,294 I said it's OK. I don't know what you expect me to say. 359 00:38:15,016 --> 00:38:17,424 I'm sorry I raised my voice. 360 00:38:17,518 --> 00:38:21,433 It's just that I thought you'd be here. 361 00:38:21,522 --> 00:38:23,895 I'd rather stay here. 362 00:38:23,983 --> 00:38:26,059 Really. 363 00:38:28,404 --> 00:38:31,239 I love you too. Bye. 364 00:38:45,213 --> 00:38:47,834 - You let me know what happens, OK? - All right. 365 00:38:47,924 --> 00:38:49,715 - You take care. - OK. 366 00:38:49,801 --> 00:38:52,007 - Good summer. - You too. 367 00:39:01,896 --> 00:39:06,060 Hand grenades, fragmentation M-26, 24 to a case, one case. 368 00:39:06,150 --> 00:39:11,357 Machine guns, M-2, one per crate, 36 crates. 369 00:39:11,447 --> 00:39:13,523 36 M-2s. 370 00:39:13,616 --> 00:39:16,985 4.2 inch mortar rounds, four per case, we have 20 cases. 371 00:39:17,078 --> 00:39:20,862 - Got it. - M-16s, ten full racks. 372 00:39:20,957 --> 00:39:24,540 All right, that's 20 to a rack. 373 00:39:24,627 --> 00:39:27,248 200 M-16s. 374 00:39:27,338 --> 00:39:33,293 45mm automatics, model 1911, four racks, 24 to a rack. 375 00:39:34,679 --> 00:39:37,550 Six crates of M-16 bayonets. 376 00:39:37,640 --> 00:39:40,392 Six 81mm mortars. 377 00:39:40,476 --> 00:39:44,308 Bache has enough armament here to start World War III. 378 00:39:44,397 --> 00:39:48,097 - So glad they're going. - I didn't want them here in the first place. 379 00:39:48,192 --> 00:39:52,689 That was the general's notion of national defence, stock... 380 00:39:53,614 --> 00:39:57,066 - How did you get in here? - The door was open. 381 00:39:58,202 --> 00:40:00,278 Wonderful. 382 00:40:00,371 --> 00:40:03,076 - What do you say we lock it? - What's going on? 383 00:40:03,166 --> 00:40:07,246 We're taking inventory. We're no longer to be trusted with weapons. 384 00:40:07,336 --> 00:40:08,961 What are we gonna drill with? 385 00:40:09,047 --> 00:40:11,123 - After last night? - That was an accident. 386 00:40:11,215 --> 00:40:14,501 That's not for you to decide and I don't care to discuss it. 387 00:40:14,594 --> 00:40:17,215 Look, I came to ask about the general. 388 00:40:17,305 --> 00:40:20,259 - He's in intensive care. - How is he? 389 00:40:20,349 --> 00:40:23,849 They say the next 24 hours will be the critical stage. 390 00:40:23,937 --> 00:40:26,309 He's a strong man. He'll be all right. 391 00:40:26,397 --> 00:40:30,893 - You can ask for yourself. - I called. They wouldn't let me talk to him. 392 00:40:30,985 --> 00:40:33,737 - You know as much as I do. - Well, who... 393 00:40:33,822 --> 00:40:36,490 Who's gonna be in charge of the summer session? 394 00:40:36,574 --> 00:40:40,109 I'm not sure there'll be a summer session. 395 00:40:40,203 --> 00:40:42,160 What? 396 00:40:42,246 --> 00:40:43,990 Goodbye, Mr Moreland. 397 00:40:55,385 --> 00:40:59,429 They're worthwhile only if there is a reasonable chance for success. 398 00:40:59,514 --> 00:41:04,010 - How much time has elapsed since... - 18 hours and 12 minutes. 399 00:41:04,102 --> 00:41:05,726 Dr McCoy must have told you... 400 00:41:05,812 --> 00:41:08,350 - Why doesn't he use his phaser? - He can't. 401 00:41:08,439 --> 00:41:09,554 How come? 402 00:41:09,649 --> 00:41:13,148 The brain's protected by a phaser-proof electromagnetic shield. 403 00:41:13,236 --> 00:41:16,735 - You seen this one before? - I've seen all of them before. 404 00:41:16,823 --> 00:41:19,361 - Turn on the news! - You're not supposed to be here! 405 00:41:19,450 --> 00:41:21,324 We're watching this! 406 00:41:25,581 --> 00:41:27,040 Shut up! 407 00:41:27,125 --> 00:41:31,870 ... shattered overnight by the still-unexplained shooting of a local boy. 408 00:41:31,963 --> 00:41:36,755 Donald Andrews, 17, of Foxhaven, died late last night 409 00:41:36,843 --> 00:41:39,215 as a result of a gunshot wound... 410 00:41:39,303 --> 00:41:43,597 - God, the kid bought it, huh? - ... between local boys and cadets. 411 00:41:43,683 --> 00:41:47,633 The shot was allegedly fiired by General Harlan Bache, 412 00:41:47,729 --> 00:41:51,097 superintendent of the Bunker Hill Military Academy. 413 00:41:51,190 --> 00:41:57,110 In response, police have ordered all weapons on academy grounds to be confiiscated. 414 00:41:57,197 --> 00:41:59,770 What are we supposed to train with? 415 00:41:59,866 --> 00:42:01,942 ... an armoury on the school grounds, 416 00:42:02,034 --> 00:42:05,486 which cadets have used for training purposes. 417 00:42:05,580 --> 00:42:11,784 Meanwhile, General Bache lies in very critical condition at Valley Community Hospital, 418 00:42:11,878 --> 00:42:17,252 suffering from a heart attack which occurred immediately following the tragic events. 419 00:42:17,341 --> 00:42:21,173 The school, which had planned to cease operations next June, 420 00:42:21,262 --> 00:42:24,382 has been ordered closed immediately by its proprietors. 421 00:42:24,474 --> 00:42:27,724 - What? - Son of a bitch! 422 00:42:27,810 --> 00:42:31,144 Anderson's father's a big lawyer. Maybe he can write something. 423 00:42:32,690 --> 00:42:35,477 Shovel, stop your goddamn feeding your face! 424 00:42:35,568 --> 00:42:39,946 I'd like to grab a grenade and ram it right up their asses! 425 00:42:40,031 --> 00:42:42,438 That's not fair. 426 00:42:44,202 --> 00:42:46,953 - Stop feeding! - They don't even give a shit! 427 00:42:47,038 --> 00:42:49,529 Leave me alone! 428 00:42:49,624 --> 00:42:50,738 Hey! 429 00:42:50,833 --> 00:42:52,909 Here's today's closing fiigure. 430 00:42:57,924 --> 00:43:01,838 The lady said the proprietors ordered the school closed. 431 00:43:02,804 --> 00:43:05,923 Now, as I see it, we are the proprietors. 432 00:43:06,015 --> 00:43:09,431 - What does that mean to us? - Get the door. 433 00:43:11,395 --> 00:43:14,231 All right, now listen up. 434 00:43:29,580 --> 00:43:33,364 Mr Stewart? Captain Dwyer, sir, Bunker Hill Academy. 435 00:43:33,459 --> 00:43:36,745 - What can I do for you? - Provision list, sir. 436 00:43:36,838 --> 00:43:40,456 - I heard they were closing. - Mopping-up battalion has to eat. 437 00:43:40,550 --> 00:43:43,883 Took 150 years to build it. Gonna take time to put it to bed. 438 00:43:43,970 --> 00:43:46,508 Usually they want me to deliver the stuff myself. 439 00:43:46,597 --> 00:43:49,682 SOP undergoing change because of all the unpleasantness. 440 00:43:49,767 --> 00:43:51,926 - SOP? - Standard operating procedure. 441 00:43:52,020 --> 00:43:54,557 Call the academy for verification. 442 00:43:54,647 --> 00:43:57,352 - Oh, no. That's OK. - Thank you, sir. Let's go. 443 00:43:57,441 --> 00:44:00,015 Come on, let's go. Move it! 444 00:44:11,247 --> 00:44:16,751 Forward post to Lee One. They're coming through the gate. Over. 445 00:44:34,312 --> 00:44:37,597 Command post to Lee One. Vehicle on the way. Over. 446 00:44:42,987 --> 00:44:47,774 Wait a minute. 447 00:44:47,867 --> 00:44:49,860 What is this? 448 00:44:52,288 --> 00:44:56,416 They were all right here just hours ago. 449 00:44:57,293 --> 00:45:00,709 I... I don't understand. 450 00:45:00,797 --> 00:45:04,166 See those racks? They were filled. 451 00:45:04,258 --> 00:45:06,714 What's going on here, Dean? 452 00:45:10,306 --> 00:45:14,138 - Moreland? - Who is this boy? 453 00:45:14,227 --> 00:45:18,639 He's the ranking cadet. Moreland. Do you have any explanation for this? 454 00:45:18,731 --> 00:45:20,605 My God. Where are all the weapons? 455 00:45:20,691 --> 00:45:24,107 - The weapons are secured, sir. - What do you mean secured? 456 00:45:24,195 --> 00:45:28,145 - You mean you stole them? - No, sir. We confiscated them. 457 00:45:28,241 --> 00:45:31,491 - Dean, where's the phone? - There's one in the office. 458 00:45:31,577 --> 00:45:34,697 - Afraid not, sir. We've cut the lines. - Oh, my God. 459 00:45:34,789 --> 00:45:38,739 If you don't turn those weapons over immediately, you're going to jail. 460 00:45:38,835 --> 00:45:41,789 The right to bear arms is guaranteed in the Constitution. 461 00:45:41,879 --> 00:45:45,295 Tell us where the weapons are or this'll be the sorriest day of your life. 462 00:45:45,383 --> 00:45:49,297 We have three demands. When they're met, we'll return every weapon. 463 00:45:49,387 --> 00:45:52,174 - Who else...? - Number one. I want a meeting with Bache... 464 00:45:52,265 --> 00:45:54,590 - Hands behind your back! - Stay where you are. 465 00:45:59,480 --> 00:46:03,857 Number two. I want a commission to look into the selling of this academy 466 00:46:03,943 --> 00:46:05,817 to real estate interests. 467 00:46:05,904 --> 00:46:11,324 Number three. I want a meeting between my officers, myself, and the board of trustees 468 00:46:11,409 --> 00:46:15,157 to discuss alternatives to the closing of this academy. 469 00:46:20,418 --> 00:46:23,953 That's it. That's all we want. 470 00:46:45,234 --> 00:46:49,777 - What's the problem? - Green light, Pierce. Come on. Let's go. 471 00:46:50,990 --> 00:46:54,193 - Oh, shit. - Want me to check under the hood? 472 00:46:54,285 --> 00:46:58,117 - For what? - I'll know when I get there, won't I? 473 00:47:09,008 --> 00:47:12,459 - Hey, what's it look like? - Try it now. 474 00:47:15,848 --> 00:47:18,553 Why's Dwyer checking the hood? 475 00:47:20,478 --> 00:47:23,230 Are you seeing what I'm seeing? 476 00:47:23,898 --> 00:47:25,558 JC? 477 00:47:26,693 --> 00:47:28,815 JC! 478 00:47:32,615 --> 00:47:35,818 Wake up, Pierce. Are you reading me? 479 00:47:36,661 --> 00:47:39,615 Dwyer, this is starting to be a real emergency. 480 00:47:39,706 --> 00:47:41,912 JC, are you catching that action? 481 00:47:42,000 --> 00:47:45,166 - You guys having some problems? - Yeah, I see 'em. 482 00:47:45,253 --> 00:47:49,085 - I'm talking to you! - Dwyer, for Christ's sake hurry up! 483 00:47:49,173 --> 00:47:52,258 Let's go. You guys having a problem? 484 00:47:52,343 --> 00:47:54,751 - Dwyer! - Yeah, yeah. 485 00:47:54,846 --> 00:47:57,882 - Dammit, Pierce, come on! - Dwyer, get back in the truck. 486 00:47:57,974 --> 00:47:59,801 Shit. 487 00:48:02,228 --> 00:48:05,099 - You cretins lose something? - Just a mechanical... 488 00:48:05,189 --> 00:48:07,348 You're the bastard who killed Don. 489 00:48:14,782 --> 00:48:17,356 Move over here, quick! 490 00:48:19,495 --> 00:48:23,114 Move, move, move, move! Come on! Move out! 491 00:48:29,922 --> 00:48:32,460 Come on! Let's go! 492 00:48:54,113 --> 00:48:56,818 Watch those rifles and stay to the right! 493 00:48:57,783 --> 00:49:00,275 Keep it moving! Keep it moving! 494 00:49:02,580 --> 00:49:04,703 Come on! Keep it moving! 495 00:49:04,791 --> 00:49:09,203 - Heads up! Look alive! - Put that ammunition down right there. 496 00:49:09,295 --> 00:49:10,706 Let's go! 497 00:49:27,605 --> 00:49:30,178 - Move it! - Move it! 498 00:49:30,274 --> 00:49:32,018 Hustle up! 499 00:49:32,110 --> 00:49:34,779 Soldier, bring that around over there! 500 00:49:34,862 --> 00:49:37,567 Come on, soldier! Hurry! 501 00:49:40,410 --> 00:49:43,410 - You hear from them yet in town? - They're coming home. 502 00:49:43,496 --> 00:49:45,073 Here they come! 503 00:49:57,677 --> 00:50:00,298 We got it! 504 00:50:00,388 --> 00:50:02,843 What the hell were you doing back there? 505 00:50:02,932 --> 00:50:05,886 Pulling your lame ass outta the grinder, shithead. 506 00:50:05,977 --> 00:50:09,262 - I could kick your ass from here to Albany. - You try! 507 00:50:09,355 --> 00:50:12,060 - What's going on? - He rammed a sheriffs car. 508 00:50:12,150 --> 00:50:15,982 - What's the problem? - This asshole just shot up the town. 509 00:50:16,070 --> 00:50:19,155 - I didn't buy into this to blow people away. - We're here! 510 00:50:19,240 --> 00:50:22,775 - We're not sitting in jail, we're here! - Did you get the food? 511 00:50:22,869 --> 00:50:25,075 - Half of it. - Half is better than nothing. 512 00:50:25,163 --> 00:50:27,405 The guy's a maniac. He rammed a sheriff. 513 00:50:27,498 --> 00:50:31,626 Damn right. Saw my duty and I did it! 514 00:50:31,711 --> 00:50:33,668 Everybody, quiet down! 515 00:50:33,755 --> 00:50:37,799 - Hulk! Escort the bus beyond the gate. - You're gonna let them go? 516 00:50:37,884 --> 00:50:41,051 We're supposed to be soldiers. We're not taking hostages. 517 00:50:41,137 --> 00:50:44,091 I want the officers in the administration building. 518 00:50:44,182 --> 00:50:46,755 Let's move out and move the food! 519 00:50:52,148 --> 00:50:54,224 Attention! 520 00:50:59,364 --> 00:51:01,771 I don't ever want to see what I just saw. 521 00:51:03,941 --> 00:51:08,437 We didn't train to go spastic at the first sign of trouble. 522 00:51:08,529 --> 00:51:12,229 Goddamn! I'm glad the general didn't see that. 523 00:51:12,324 --> 00:51:17,282 These cadets will follow you only if they respect you. 524 00:51:17,371 --> 00:51:20,538 All right. Sit down. At ease. 525 00:51:24,503 --> 00:51:28,501 - How did we lose the truck? - It stalled. We were in a hard place. 526 00:51:28,591 --> 00:51:30,963 Shawn grabbed the chance to use his weapon. 527 00:51:31,051 --> 00:51:36,556 We were in an explosive situation which jeopardised the mission. I defused it. 528 00:51:36,640 --> 00:51:41,433 - Beautiful. You really have a way with words. - He did get us out of it, Alex. 529 00:51:41,520 --> 00:51:46,348 You'd still be getting thrown around by those townies if he hadn't cut loose a few rounds. 530 00:51:46,442 --> 00:51:49,977 I don't like the idea of gunplay, but the mission was successful. 531 00:51:50,070 --> 00:51:54,068 That's my whole point! I don't call what happened a successful mission. 532 00:51:54,158 --> 00:51:56,530 - Naturally. - We have to show we're serious. 533 00:51:56,619 --> 00:51:59,288 - And we don't want to hurt anyone. - What are we asking? 534 00:51:59,372 --> 00:52:01,660 That the school be kept open. That's all. 535 00:52:01,749 --> 00:52:05,698 Other kids are vandalising their school. We want ours to stay open. 536 00:52:05,794 --> 00:52:09,413 If we behave like soldiers and not kids in a riot, we can win this. 537 00:52:09,507 --> 00:52:12,080 - It's gotta be done by the book. - That's all I ask. 538 00:52:12,176 --> 00:52:16,339 It'll be done by the book. We stick together, we go the whole nine yards. 539 00:52:16,430 --> 00:52:18,506 - Agreed? - Agreed. 540 00:52:20,351 --> 00:52:22,924 Sound the general alarm. 541 00:53:14,572 --> 00:53:17,857 Boys, this is Lieutenant Hanson of the state police. 542 00:53:17,950 --> 00:53:22,991 Before things get out of hand, put down your weapons and open the gates. You hear me? 543 00:53:23,080 --> 00:53:26,330 We have conditions first. Let's have an answer on those. 544 00:53:26,417 --> 00:53:29,168 You have illegally seized private property. 545 00:53:29,253 --> 00:53:32,836 Under the state penal code you have committed grand larceny. 546 00:53:32,923 --> 00:53:35,461 You have threatened the life of a federal officer. 547 00:53:35,551 --> 00:53:37,793 Nobody's life was threatened. 548 00:53:37,887 --> 00:53:40,378 You fired upon citizens and a deputy sheriff. 549 00:53:40,473 --> 00:53:42,761 You boys are in very serious trouble. 550 00:53:42,850 --> 00:53:46,184 - Put down your weapons or we'll use force. - What about the demands? 551 00:53:46,270 --> 00:53:49,390 You have one minute to comply. 552 00:53:55,529 --> 00:53:57,937 Get down! 553 00:54:05,206 --> 00:54:08,740 - 35 seconds. - Can we speak to General Bache? 554 00:54:18,969 --> 00:54:20,879 15 seconds. 555 00:54:24,100 --> 00:54:26,637 - Prepare to assault! - Prepare to repel! 556 00:54:35,486 --> 00:54:37,644 - Don't shoot me! - Hold your fire! 557 00:54:37,738 --> 00:54:39,565 - Hold your fire! - Hold your fire! 558 00:54:39,657 --> 00:54:42,408 Don't shoot me! 559 00:54:49,208 --> 00:54:51,284 Pull it back! 560 00:54:58,384 --> 00:55:01,420 Would you describe the situation at Bunker Hill as stalemate? 561 00:55:01,512 --> 00:55:03,303 I would not call it a stalemate. 562 00:55:03,389 --> 00:55:07,552 We're trying to ascertain how many cadets are rebellious and how many are hostages. 563 00:55:07,643 --> 00:55:11,688 - We hadn't heard there were hostages. - We have reason to believe there are. 564 00:55:11,772 --> 00:55:14,643 Are the police prepared to use force to end the situation? 565 00:55:14,733 --> 00:55:20,238 We will protect the lives and the property of the people of the state. If it means resorting... 566 00:55:20,322 --> 00:55:21,816 Even if that means... 567 00:55:21,907 --> 00:55:24,778 They won't interview us. 568 00:55:24,868 --> 00:55:27,406 The police won't let 'em. 569 00:55:28,247 --> 00:55:34,961 Why do I get the feeling that that guy would get pleasure blowing our brains out? 570 00:55:35,045 --> 00:55:39,292 - Do you see any way out of this? - Depends on Bache. 571 00:55:41,552 --> 00:55:44,838 I'm wondering about that heart attack. 572 00:55:44,930 --> 00:55:48,631 What if General Bache never even had a heart attack? 573 00:55:49,185 --> 00:55:53,348 - What if they're just keeping him from us? - Why would they do that? 574 00:55:53,439 --> 00:55:58,564 I don't know. To rattle us, make more of the whole thing than we ever wanted. 575 00:55:58,652 --> 00:56:01,819 We never wanted any goddamn war. 576 00:57:04,009 --> 00:57:06,168 - Order! - Order! 577 00:57:06,261 --> 00:57:08,753 Arms! 578 00:57:08,848 --> 00:57:11,339 Company commanders, take your posts. 579 00:57:11,434 --> 00:57:13,841 Prepare for inspection. 580 00:57:35,458 --> 00:57:38,957 Major! Hey! Hey! 581 00:57:39,044 --> 00:57:43,422 Something's going on! The head cop's on the box and he wants to talk to you. 582 00:57:43,507 --> 00:57:47,457 All right! We got it! 583 00:57:49,346 --> 00:57:51,588 Shawn, take over! 584 00:57:53,392 --> 00:57:56,144 Battalion dismissed! 585 00:57:56,228 --> 00:57:58,898 Yaw! 586 00:58:09,450 --> 00:58:11,526 This is Major Moreland. Over. 587 00:58:11,619 --> 00:58:14,406 - This is Sergeant Briggs. - Yes, sir. 588 00:58:14,497 --> 00:58:17,414 I have a delegation here that wants to meet with you. 589 00:58:17,500 --> 00:58:20,370 Tell the board we'll be honoured to meet with them. 590 00:58:20,461 --> 00:58:23,166 It's a delegation of parents. 591 00:58:25,341 --> 00:58:27,713 - Parents? - Six of them. 592 00:58:27,802 --> 00:58:31,420 The man in charge is Master Sergeant Kevin Moreland. 593 00:58:31,513 --> 00:58:34,052 Will you talk to them? 594 00:58:43,275 --> 00:58:46,894 Yes, sir. Send them in at 0930 hours. 595 00:58:46,987 --> 00:58:49,063 Affiirmative. 596 00:59:03,546 --> 00:59:05,953 So it's your father. So what? 597 00:59:06,048 --> 00:59:10,924 Damn near everybody here has got a mother or father hanging around outside. 598 00:59:11,011 --> 00:59:15,590 - You don't. - Yeah, well, I'm a hard case. 599 00:59:16,850 --> 00:59:18,510 - Sorry. - Forget it. 600 00:59:18,602 --> 00:59:24,475 Look, at least your old man has got a nodding acquaintance with the real world. 601 00:59:24,567 --> 00:59:27,140 Hell, I like him. 602 00:59:29,030 --> 00:59:31,355 Everybody likes my old man. 603 00:59:31,448 --> 00:59:36,787 You do too, Brian. Admit it. That's why you're so scared. 604 00:59:36,871 --> 00:59:39,788 No, I ain't scared. 605 00:59:39,874 --> 00:59:43,539 I don't know if I like him. I'm still thinking about it. 606 00:59:43,627 --> 00:59:46,961 Yeah, well, don't rush into anything. 607 00:59:50,342 --> 00:59:56,511 When my mother died I was sitting in the hallway in the army hospital. 608 00:59:56,599 --> 01:00:03,182 I was worried as hell. I knew she was real sick. She had this bad kidney thing. 609 01:00:03,272 --> 01:00:08,349 So I'm sitting there and my father comes out of the room 610 01:00:08,444 --> 01:00:10,935 and tells me that she's dead. 611 01:00:11,030 --> 01:00:13,699 He led me to this little chapel they had there 612 01:00:13,782 --> 01:00:18,741 and he sat me down and he told me I could cry for 15 minutes. 613 01:00:18,829 --> 01:00:23,906 He gave me 15 minutes to cry and after that I wasn't supposed to cry again. 614 01:00:24,001 --> 01:00:29,078 So he left me alone in the chapel 615 01:00:30,257 --> 01:00:33,757 and came back... he came back 15 minutes later. 616 01:00:33,844 --> 01:00:39,717 - Jesus. What did you do? - Well, I did what I was told. 617 01:00:40,935 --> 01:00:43,770 I cried for 15 minutes. 618 01:01:01,705 --> 01:01:04,410 She was a beautiful woman... 619 01:01:05,543 --> 01:01:07,619 my mother. 620 01:01:09,422 --> 01:01:12,339 She was crazy about the old man. 621 01:01:13,926 --> 01:01:17,591 I don't know, I guess he loved her too. 622 01:01:18,847 --> 01:01:21,849 You never told me that story. 623 01:01:24,228 --> 01:01:27,098 Yeah, I was 12. That's when I came here. 624 01:01:27,189 --> 01:01:29,265 Brian. 625 01:01:29,358 --> 01:01:32,644 Hey, Brian, they're down at the gate. Better get going. 626 01:01:32,736 --> 01:01:34,812 All right. 627 01:01:42,038 --> 01:01:45,869 When this is over, you and me are gonna go round and round. 628 01:01:45,958 --> 01:01:50,335 Yeah. But first you're gonna move your goddamn arm. 629 01:02:07,521 --> 01:02:10,522 - Hello, Brian. - Hello, sir. 630 01:02:12,151 --> 01:02:15,235 You look like you might have grown an inch or two. 631 01:02:15,321 --> 01:02:19,188 - You've put on a couple of pounds too. - A couple. 632 01:02:19,283 --> 01:02:23,281 - Sorry you had to come all the way up here. - Nah. 633 01:02:23,370 --> 01:02:27,368 - How you doing, Alex? - Hello, Sergeant Moreland. 634 01:02:27,458 --> 01:02:30,708 - The old place looks different... - Get to the bottom line. 635 01:02:30,794 --> 01:02:32,871 Hold your water. 636 01:02:34,965 --> 01:02:37,421 Bottom line. 637 01:02:37,510 --> 01:02:40,427 The truth is these folks are worried about their kids. 638 01:02:40,512 --> 01:02:43,597 They think some of them are being held against their will. 639 01:02:43,682 --> 01:02:46,256 Everyone's here because they want to be here. 640 01:02:46,352 --> 01:02:49,057 Our son would not be involved in something like this. 641 01:02:49,146 --> 01:02:53,808 Lady, if my son can be involved in it, your son can be. Let's not get holier-than-thou. 642 01:02:53,901 --> 01:02:57,187 - Let us hear it from our children. - Yes. 643 01:02:57,279 --> 01:03:00,897 I can't call my soldiers away from their posts to calm down their parents. 644 01:03:00,991 --> 01:03:04,989 - You're only children! - They'll try to add kidnapping to the rest of it. 645 01:03:05,079 --> 01:03:06,988 - We want to see our kid. - I'll try. 646 01:03:07,081 --> 01:03:09,073 - Good. - Under my terms. 647 01:03:09,166 --> 01:03:12,950 I hope you're proud, Sergeant Moreland. You have fathered a son of a bitch. 648 01:03:13,045 --> 01:03:16,912 You people shut up! I can't think through all your static. 649 01:03:17,007 --> 01:03:19,795 We aren't in the army, Sergeant. 650 01:03:19,885 --> 01:03:22,839 No apologies necessary. 651 01:03:22,930 --> 01:03:27,391 Just keep the hell quiet and let me take care of this. 652 01:03:31,230 --> 01:03:33,721 Frigging feather merchants. 653 01:03:38,904 --> 01:03:42,902 I don't blame them, sir. It's a little hard to understand. 654 01:03:42,992 --> 01:03:46,158 - Ever get in the habit? - Oh. No, sir. No, thanks. 655 01:03:46,245 --> 01:03:49,246 Smart. Damn things will kill you. 656 01:03:57,715 --> 01:04:02,044 - What am I gonna tell those people? - I never thought this would involve you. 657 01:04:02,136 --> 01:04:06,715 Let me tell 'em it was growing pains. The wrong execution of the right idea. 658 01:04:07,683 --> 01:04:13,139 - The wrong execution of the right idea? - Yeah. They'll understand that. 659 01:04:13,689 --> 01:04:17,058 Look, Brian, all the men in our family have been soldiers. 660 01:04:17,151 --> 01:04:20,318 - I know. - Plain dogfaces with a knack for surviving. 661 01:04:20,404 --> 01:04:24,616 - I hoped somebody would break into brass. - I have my command. 662 01:04:24,700 --> 01:04:29,029 You're not thinking straight. You have a bad way to lose a pretty bright future, kid. 663 01:04:29,121 --> 01:04:31,826 Stop calling me kid. 664 01:04:36,420 --> 01:04:39,540 You expect me to call you Major? 665 01:04:39,632 --> 01:04:42,039 You can forget it. 666 01:04:42,134 --> 01:04:46,880 Look at this operation. You got your strength nose to nose with the cops. 667 01:04:46,972 --> 01:04:52,678 Eventually even they'll figure out you've got a vulnerable rear flank and they'll sneak in. 668 01:04:52,770 --> 01:04:56,898 There, by the field, behind the trees, and they'll throw a net over your asses. 669 01:04:56,982 --> 01:04:58,180 You can say that... 670 01:04:58,275 --> 01:05:02,190 The first canister of tear gas, half your troops'll wet their pants and run. 671 01:05:02,279 --> 01:05:05,530 And how bright was it to let this delegation in here? 672 01:05:05,616 --> 01:05:10,527 Look at me. I could break your neck and you wouldn't be able to do a thing about it. 673 01:05:10,621 --> 01:05:12,946 You'd be shot. My next in command would take over. 674 01:05:13,040 --> 01:05:14,285 I read that book too. 675 01:05:14,375 --> 01:05:18,289 We could take you all as hostages, but we won't. We have a code of honour. 676 01:05:18,379 --> 01:05:24,049 Sweet Jesus! Is that what this is all about? Somebody's lofty shit about honour? Yours? 677 01:05:24,135 --> 01:05:27,420 Yes, mine, and I learned it here. General Bache lives it... 678 01:05:27,513 --> 01:05:31,558 - He's here because there's no place... - He is the example we follow! 679 01:05:31,642 --> 01:05:35,971 Bache has been passed over so many times, he's got a stiff neck from the draught. 680 01:05:36,063 --> 01:05:40,061 Bache! Bache is living proof that horses' asses outnumber horses! 681 01:05:40,150 --> 01:05:43,650 Captain Shawn, escort my... the sergeant off the base! 682 01:05:56,292 --> 01:05:59,743 - Muster the men in the quad. - Yes, sir. 683 01:06:02,673 --> 01:06:06,089 - We've pulled together well, haven't we? - Yes, sir! 684 01:06:06,177 --> 01:06:09,676 General Bache would be proud of us. 685 01:06:09,763 --> 01:06:13,892 If he were here, I know he'd tell us to hold out. 686 01:06:13,976 --> 01:06:19,053 To finish what we've started and not to be halfway about anything. 687 01:06:19,148 --> 01:06:24,189 They're saying some of you are being held against your will, you don't want to be here. 688 01:06:24,278 --> 01:06:26,852 Either they're right or we're right. 689 01:06:26,947 --> 01:06:31,325 Nobody's gonna cut you down if you don't believe in what we're doing, 690 01:06:31,410 --> 01:06:35,075 or if you're afraid of parents or the cops. 691 01:06:37,708 --> 01:06:43,711 Anybody who isn't 100 per cent sure of why we're here and what we're doing, 692 01:06:43,964 --> 01:06:46,538 take one step forward. 693 01:07:05,069 --> 01:07:07,738 - Battalion! - Company! 694 01:07:07,822 --> 01:07:10,359 Attention! 695 01:07:10,449 --> 01:07:11,991 - Left! - Left! 696 01:07:12,076 --> 01:07:14,033 Face! 697 01:07:14,120 --> 01:07:16,159 - Forward! - Forward! 698 01:07:16,247 --> 01:07:17,326 March! 699 01:07:17,415 --> 01:07:21,661 - Major Moreland, he's our man. - Major Moreland, he's our man. 700 01:07:21,752 --> 01:07:25,964 - Bunker Hill we make our stand. - Bunker Hill we make our stand. 701 01:07:26,048 --> 01:07:28,005 - Sound off. - One, two. 702 01:07:28,092 --> 01:07:30,168 - Sound off. - Three, four. 703 01:07:30,261 --> 01:07:34,389 - One, two, three, four. - One, two, three, four. 704 01:07:42,481 --> 01:07:45,316 Sir? You got any grenades? 705 01:07:51,490 --> 01:07:53,898 Thank you, sir. 706 01:07:57,288 --> 01:07:59,364 - You got any grenades? - Sure. 707 01:07:59,457 --> 01:08:01,663 - Can I have one? - Here you go. 708 01:08:01,750 --> 01:08:03,826 - Thanks. - Oh, and, Shovel? 709 01:08:03,919 --> 01:08:06,493 - Don't eat it. - Cute. 710 01:08:09,675 --> 01:08:12,083 - Carry on. - Thank you, sir. 711 01:08:25,315 --> 01:08:28,685 - Any news from the outside? - Attention. 712 01:08:35,326 --> 01:08:37,864 - Carry on. - No news, sir. 713 01:08:37,953 --> 01:08:41,868 His batteries are down. We can't even pick up the shitkickers. 714 01:08:41,958 --> 01:08:46,418 We can see them from here. They've got their thumbs up their asses. 715 01:08:46,503 --> 01:08:49,540 - They don't scare us, do they, Charlie? - No, sir. 716 01:08:49,632 --> 01:08:52,004 Me either, sir. They don't scare me. 717 01:08:55,721 --> 01:08:58,722 - Good night, guys. - Good night, sir. 718 01:09:00,226 --> 01:09:02,099 Charlie. 719 01:09:20,579 --> 01:09:22,738 That's what I call grace under pressure. 720 01:09:22,832 --> 01:09:25,583 Why not? Nero fiddled while Rome burned. 721 01:09:25,667 --> 01:09:30,377 - That wasn't grace, that was crazy. - Depends on your point of view. 722 01:09:30,464 --> 01:09:32,124 That's Peru. 723 01:09:32,216 --> 01:09:36,296 - Meaning? - Meaning maybe this is just as crazy. 724 01:09:37,888 --> 01:09:40,723 Alex, you've been picking at this from the beginning. 725 01:09:40,808 --> 01:09:42,884 What's wrong with you? 726 01:09:42,977 --> 01:09:46,227 Things are going beautifully. We're in better shape now. 727 01:09:46,313 --> 01:09:50,228 Now we're a corps. General Bache used to talk about men under pressure. 728 01:09:50,317 --> 01:09:54,529 - How they act as one. We're seeing it. - Thus spake Saint Bache. 729 01:09:57,325 --> 01:09:59,897 - OK. - He's only a man, Brian. 730 01:09:59,994 --> 01:10:02,366 Like your father, my father. Just a man. 731 01:10:02,455 --> 01:10:05,574 Not every word out of his mouth is some holy nugget. 732 01:10:05,666 --> 01:10:08,418 Right. Whatever you say. 733 01:10:08,502 --> 01:10:11,918 Don't let that display of loyalty go to your head. 734 01:10:12,006 --> 01:10:17,000 It won't mean beans to anybody out there. They'll say it was brainwashing. 735 01:10:17,094 --> 01:10:20,261 Maybe they're right. 736 01:10:20,347 --> 01:10:25,056 I half expected you to be the one to break ranks. Head for the comforts of home. 737 01:10:25,853 --> 01:10:29,222 - The thought crossed my mind. - What stopped you? 738 01:10:40,159 --> 01:10:44,536 My sense of honour may be a little ragged, but I don't walk out on a friend. 739 01:10:54,965 --> 01:10:58,548 If you want to argue about this, we'll argue in the morning. 740 01:10:58,636 --> 01:11:01,340 I've got to get some sleep. 741 01:11:03,474 --> 01:11:06,391 All right. It can wait till morning. 742 01:11:06,727 --> 01:11:10,938 What do you think they put in those flakjackets? Is it lead or what? 743 01:11:11,023 --> 01:11:14,309 No. Lead's too heavy. They wouldn't be able to move. 744 01:11:14,401 --> 01:11:16,809 They probably use some super-plastic. 745 01:11:16,904 --> 01:11:20,652 I read that it's got something to do with the configuration... 746 01:11:20,741 --> 01:11:22,817 Wanna try and spell that, bonehead? 747 01:11:22,910 --> 01:11:25,994 He couldn't even spell his own name. 748 01:11:26,080 --> 01:11:28,915 - What are you laughing at? - Keep it down. 749 01:11:38,718 --> 01:11:41,291 Shit. Down. Berets off. 750 01:11:42,847 --> 01:11:47,010 Forward observation to command post. Convoy approaching. Looks like heavy stuff. 751 01:11:47,101 --> 01:11:50,719 Have C Squad cover the rooftops. 752 01:12:00,823 --> 01:12:04,322 C Squad, rear of the building! A Squad, behind the trees! 753 01:12:04,410 --> 01:12:07,944 How's it going, Brian? They had to call in the heavyweights. 754 01:12:08,039 --> 01:12:10,874 - Get more power on the rooftops. - I already have. 755 01:12:10,958 --> 01:12:13,580 - Reinforce the rear and left flanks. - Yes, sir. 756 01:12:13,669 --> 01:12:18,378 - No one fires unless I give the order. - Yes, sir. 757 01:13:16,982 --> 01:13:20,814 Too much! There must be 100 trucks coming in here. 758 01:13:20,903 --> 01:13:23,191 Don't sweat it. 759 01:13:42,549 --> 01:13:44,838 Stephen Miller? 760 01:13:46,387 --> 01:13:48,878 Stephen Miller? 761 01:13:48,973 --> 01:13:51,049 It's Mom, honey. 762 01:13:52,101 --> 01:13:54,722 Will you listen to me, please? 763 01:13:57,022 --> 01:14:02,693 It's still not too late to come out of there and forget it ever happened. 764 01:14:02,778 --> 01:14:06,693 We have such a wonderful summer planned for you. 765 01:14:06,782 --> 01:14:10,482 Don't go and get involved in something like this. 766 01:14:10,578 --> 01:14:12,701 Please. 767 01:14:12,788 --> 01:14:15,789 Don't spoil everything, now. 768 01:14:15,875 --> 01:14:17,749 Please. 769 01:14:17,835 --> 01:14:20,955 Come out and at least talk to us. 770 01:14:22,965 --> 01:14:27,461 Five minutes. Just let us know you're all right. 771 01:14:28,512 --> 01:14:33,470 Charlie Auden! This is Dad, Charlie. 772 01:14:33,559 --> 01:14:36,726 Your mother and I are pretty scared out here. 773 01:14:36,812 --> 01:14:40,892 She's crying all the time. I can't stop her. 774 01:14:40,983 --> 01:14:46,439 You were never that crazy about this school. You've been complaining all year. 775 01:14:46,530 --> 01:14:50,575 We can't fiigure out why you're in there somewhere with a gun. 776 01:14:50,660 --> 01:14:54,906 I mean, we just can't believe it. 777 01:14:54,997 --> 01:14:57,405 Come on home, Charlie. 778 01:14:57,500 --> 01:15:04,166 Look, you can go to any kind of school you want to. Just come out of there. 779 01:15:04,256 --> 01:15:06,747 Please come out. 780 01:15:06,842 --> 01:15:08,918 Don't hurt yourself. 781 01:15:09,971 --> 01:15:12,046 Come on out. 782 01:15:21,732 --> 01:15:25,812 Billy. Billy, I hope you can hear me. 783 01:15:26,862 --> 01:15:31,904 You've always gone along with the crowd, and I know kids are like that. 784 01:15:32,493 --> 01:15:35,743 But this is one thing you've got to do for yourself. 785 01:15:35,830 --> 01:15:40,326 Sometimes being accepted by your friends isn't worth the price. 786 01:15:40,417 --> 01:15:42,873 - Your real friends... - Who goes there? 787 01:15:42,961 --> 01:15:45,583 - Lieutenant West. - Advance and be recognised. 788 01:15:46,924 --> 01:15:49,497 Stand easy. 789 01:15:49,594 --> 01:15:51,835 - Everything OK? - Yes, sir. 790 01:15:51,929 --> 01:15:53,174 What are your orders? 791 01:15:53,264 --> 01:15:56,680 Shoot anything that comes over, under or around the wall. 792 01:15:56,767 --> 01:16:00,682 - On whose orders? - Captain Shawn's, sir. 793 01:16:00,771 --> 01:16:03,393 - Carry on. - Yes, sir. 794 01:16:03,482 --> 01:16:05,559 Just a minute. 795 01:16:06,610 --> 01:16:10,987 - Would you? - Yes, sir. No problem, sir. 796 01:16:11,073 --> 01:16:13,742 - Carry on. - Yes, sir. 797 01:16:25,004 --> 01:16:27,411 Any contact? 798 01:16:27,506 --> 01:16:29,795 No. Nothing. 799 01:16:29,883 --> 01:16:34,344 Maybe they just plan on, you know, just coming in. 800 01:16:34,430 --> 01:16:37,680 They would have done that if that's what they came for. 801 01:16:37,767 --> 01:16:41,978 I was hoping to get some word on the general, see how he's doing. 802 01:16:43,438 --> 01:16:46,689 Bug, go to the mess hall and get us a pot of hot coffee. 803 01:16:46,775 --> 01:16:48,851 Yes, sir. 804 01:16:53,532 --> 01:16:55,608 Sit down. 805 01:17:09,757 --> 01:17:13,671 Do you really expect them to negotiate with us? 806 01:17:13,761 --> 01:17:19,348 Yeah. They're not gonna stay out there forever. We'll hear from them. 807 01:17:20,392 --> 01:17:22,966 I don't know, Brian. 808 01:17:23,062 --> 01:17:26,846 - Things might escalate. - Escalate? How? 809 01:17:26,941 --> 01:17:30,606 For one thing, Shawn's Red Berets are really pumped up. 810 01:17:30,694 --> 01:17:33,779 There's a sentry out there ready to shoot to kill. 811 01:17:33,864 --> 01:17:37,862 That's a sentry's job. What good is he if he's not prepared to shoot? 812 01:17:37,952 --> 01:17:40,442 Maybe he's a little more than ready. 813 01:17:40,538 --> 01:17:42,945 And it's coming from Shawn, Brian. 814 01:17:43,040 --> 01:17:48,035 I think he's running private little pep rallies out there for them or something. 815 01:17:48,128 --> 01:17:53,336 - A natural-born leader. - He's got me a little worried, is all. 816 01:17:53,425 --> 01:17:56,047 He's too much into this. He's at a pitch, man. 817 01:17:56,137 --> 01:17:58,592 He's always been like that, Eddie. 818 01:17:58,681 --> 01:18:03,722 After the Hulk, who would you want on your side if you were in a fight? 819 01:18:03,811 --> 01:18:08,058 - Well... Shawn. - Right. 820 01:18:08,148 --> 01:18:11,767 - First I'd want to talk my way out of the fight. - Who wouldn't? 821 01:18:11,861 --> 01:18:16,024 Now, listen. Nobody here wants to get killed. 822 01:18:16,115 --> 01:18:21,322 They know we're right and they're not gonna come in here shooting. 823 01:18:22,288 --> 01:18:24,245 Trust me, Eddie. 824 01:18:42,558 --> 01:18:47,220 - Order! - Order arms! 825 01:18:47,313 --> 01:18:50,847 - Parade! - Parade rest! 826 01:18:51,901 --> 01:18:55,151 Company commanders, front and centre. 827 01:19:02,077 --> 01:19:04,615 - Status? - D Troop, two men missing, sir. 828 01:19:04,705 --> 01:19:08,833 - Alpha Company, four men missing, sir. - Charlie Company, five men missing, sir. 829 01:19:08,917 --> 01:19:11,705 - Bravo Company, all present, sir. - Very well. 830 01:19:11,795 --> 01:19:15,045 - 11 goddamn scumbags! - Hold it down! 831 01:19:15,132 --> 01:19:17,291 - The next yellow puke that goes... - Shawn! 832 01:19:17,384 --> 01:19:21,963 I want a full report from the roommates of the 11 that are missing. And I want... 833 01:19:22,056 --> 01:19:27,014 Major Moreland. Major Moreland. Contact Colonel Kerby. 834 01:19:40,324 --> 01:19:44,737 - You're the fellow who started all this. - Major Moreland, sir, the ranking cadet. 835 01:19:44,828 --> 01:19:48,826 Yes. I understand you're quite a leader, Major Moreland. 836 01:19:48,916 --> 01:19:52,083 Sir, we were all well trained here at Bunker Hill. 837 01:19:52,169 --> 01:19:55,621 - That's part of why we won't give it up. - I can understand that. 838 01:19:55,715 --> 01:19:59,166 What's another 100 condominiums, more or less? 839 01:19:59,260 --> 01:20:01,715 Condominiums are more easily built than leaders. 840 01:20:01,804 --> 01:20:03,880 Yeah. Exactly. 841 01:20:03,973 --> 01:20:08,302 Only... you and I don't have the last word on that subject. 842 01:20:08,394 --> 01:20:10,517 But I do have something to say about it. 843 01:20:10,604 --> 01:20:16,689 Mr Moreland, you know and I know that it's never gonna go your way. 844 01:20:17,653 --> 01:20:20,571 You do know that, don't you? 845 01:20:20,656 --> 01:20:24,440 - You got something to tell me, Colonel? - I'm telling you. 846 01:20:24,535 --> 01:20:28,449 Brian, I'm no fancy negotiator with a PhD in psychology. 847 01:20:28,539 --> 01:20:30,697 That's not what I do for a living. 848 01:20:30,791 --> 01:20:34,077 I'm the governor's muscle. I get called when he gets nervous. 849 01:20:34,169 --> 01:20:37,124 Don't try to scare us. The police already tried that. 850 01:20:37,214 --> 01:20:40,381 I know, and your parents didn't fare any better. 851 01:20:41,302 --> 01:20:45,631 But I've got to let you know what's going on out there. 852 01:20:45,723 --> 01:20:48,474 They don't see you guys as rebels with a good cause. 853 01:20:48,559 --> 01:20:52,509 They think you're home-grown terrorists and it's got 'em scared shitless. 854 01:20:52,604 --> 01:20:55,689 - Nice American boys don't act like this. - We have a home here. 855 01:20:55,774 --> 01:20:59,558 Something we think is worth defending. Why is that so tough to understand? 856 01:20:59,653 --> 01:21:04,481 Sure, and you have the right to defend it, in all the accepted ways. Hell, I'll help you. 857 01:21:04,575 --> 01:21:07,529 But you can't start by stealing government property. 858 01:21:07,620 --> 01:21:10,241 I've seen what happens when you go the other way. 859 01:21:10,331 --> 01:21:12,407 We'd get up to bat and the game would be over. 860 01:21:12,500 --> 01:21:16,449 At least you would all be alive, which is all I give a damn about. 861 01:21:16,545 --> 01:21:19,214 Don't worry about us. 862 01:21:22,384 --> 01:21:25,054 How many kids do you have here? 863 01:21:26,972 --> 01:21:31,551 Come on, for Christ's sake. It's not classified information. 864 01:21:31,644 --> 01:21:33,518 100? 865 01:21:33,604 --> 01:21:34,767 115? 866 01:21:36,232 --> 01:21:41,570 I've seen ten create a fearful momentum and you have over 100 here. With weapons. 867 01:21:42,530 --> 01:21:46,313 - And some really don't want to be here... - You saw the muster yesterday. 868 01:21:46,408 --> 01:21:49,777 - They had a chance to leave, they stayed. - 11 kids did leave. 869 01:21:49,871 --> 01:21:53,037 Sounds like 11 boys who weren't much good to us anyway. 870 01:21:53,124 --> 01:21:55,496 I don't care what happened here. 871 01:21:55,584 --> 01:21:59,629 I don't wanna see scared kids crawling over the wall in the middle of the night. 872 01:21:59,713 --> 01:22:03,047 You won't. Escort the colonel back to the gate. 873 01:22:03,133 --> 01:22:05,209 Yes, sir. 874 01:22:09,390 --> 01:22:13,719 - You don't have a whole lot of time, Brian. - Colonel Kerby, sir. 875 01:22:13,811 --> 01:22:16,100 As you were, soldier. 876 01:22:28,117 --> 01:22:32,114 Jesus Christ! They're either soggy or stale! 877 01:22:32,913 --> 01:22:36,994 It's good training for a young captain, Mr Pierce. 878 01:22:37,084 --> 01:22:40,251 Those guys are probably sending out for pizza. 879 01:22:40,337 --> 01:22:42,247 Weekend warriors! 880 01:22:43,591 --> 01:22:47,670 One big difference between those guys and us. They're used to shooting at people. 881 01:22:47,762 --> 01:22:49,837 Are you kidding? 882 01:22:49,930 --> 01:22:53,762 On a Monday morning, these guys don't know a muzzle from a rat's ass. 883 01:22:53,851 --> 01:22:58,560 - Bet we could find a witness to say different. - Yeah, but they couldn't shoot back. 884 01:22:58,647 --> 01:23:01,732 - Captain Shawn. - Yes, sir. 885 01:23:01,817 --> 01:23:04,391 - Call the corps to formation. - Everyone? 886 01:23:04,486 --> 01:23:06,693 - Yes, everyone. - Yes, sir. 887 01:23:31,722 --> 01:23:34,557 Corps all present and accounted for, sir. 888 01:23:39,188 --> 01:23:42,023 Stand at ease! 889 01:23:45,819 --> 01:23:50,446 Gentlemen, when we started this, we agreed it would be done by the book. 890 01:23:50,533 --> 01:23:53,533 A military operation. 891 01:23:53,619 --> 01:23:57,035 Someday we'll be respected for what we've done. 892 01:23:57,582 --> 01:24:02,707 Last night 11 cadets jumped the wall. 893 01:24:03,921 --> 01:24:10,635 And today they're saying, outside, that the rest of you must be hostages. 894 01:24:10,719 --> 01:24:13,341 A decision has to be made and it has to stick! 895 01:24:13,430 --> 01:24:16,431 We can't tolerate any more desertions. 896 01:24:16,517 --> 01:24:19,851 If you don't have the guts for what we've taken on, 897 01:24:19,937 --> 01:24:22,772 walk out now in the light of day. 898 01:24:22,856 --> 01:24:27,020 If you're as committed as I am, stay. 899 01:24:28,112 --> 01:24:30,685 We'll win this battle. 900 01:24:30,781 --> 01:24:33,106 We'll win it with honour. 901 01:24:33,200 --> 01:24:39,452 Otherwise step forward, lay down your weapons, walk out. 902 01:25:48,484 --> 01:25:50,856 Take off that beret. 903 01:26:04,208 --> 01:26:09,582 Lieutenant West requesting permission to be dismissed, sir. 904 01:26:14,259 --> 01:26:16,584 Brian. 905 01:26:17,513 --> 01:26:19,920 - Look, Brian... - Dismissed. 906 01:26:24,812 --> 01:26:29,059 Detail, right face! 907 01:26:31,235 --> 01:26:33,726 Forward march! 908 01:27:09,732 --> 01:27:12,057 I don't know what's going on. 909 01:27:12,151 --> 01:27:16,777 I can't believe you love the school so much to sit there and want to die for it. 910 01:27:16,864 --> 01:27:19,699 Maybe I underestimated those damn tapes. 911 01:27:19,784 --> 01:27:23,318 Kids I can understand, Hulk was always marginal, but West. 912 01:27:23,412 --> 01:27:26,497 It was a big mistake, Brian, if you don't mind me saying. 913 01:27:26,582 --> 01:27:30,165 Bache would have never played it that way. 914 01:27:32,379 --> 01:27:34,870 Yeah. I wish I could talk to him. 915 01:27:34,965 --> 01:27:37,966 He'd tell us to hold out. 916 01:27:38,052 --> 01:27:40,922 Yeah, I know he would. 917 01:27:42,932 --> 01:27:45,138 Why don't you go grab some sleep? Go on. 918 01:27:46,185 --> 01:27:47,928 Sleep. Can you sleep? 919 01:27:48,020 --> 01:27:52,100 Me? Slept like a baby this afternoon. Two whole hours. 920 01:27:52,191 --> 01:27:56,189 Go on, lie down, Brian. You'll feel better. 921 01:27:56,278 --> 01:27:59,647 - Wake me if something happens. - Will do. 922 01:28:15,714 --> 01:28:20,127 Hey! Hey! What the hell's going on here? 923 01:28:20,219 --> 01:28:24,003 - Hey! Where's the water? - Who turned off the goddamn... 924 01:28:26,559 --> 01:28:30,177 - How does it look? - It's OK right now. 925 01:28:30,271 --> 01:28:35,229 - We should guard the other water heaters. - Let's make thirst a capital offence. 926 01:28:35,317 --> 01:28:37,855 He's right. We run out of water, we've had it. 927 01:28:37,945 --> 01:28:40,483 If we can't trust our own guys, what's the point? 928 01:28:40,573 --> 01:28:44,404 We couldn't trust them to stay with us. How can we trust them to save water? 929 01:28:44,493 --> 01:28:49,404 - West cut our strength in half. - Wait a minute, dammit. 930 01:28:49,499 --> 01:28:51,705 - He is our friend. - With friends like that... 931 01:28:51,792 --> 01:28:55,493 Hey! I don't wanna hear anyone bad-mouth West. 932 01:28:55,587 --> 01:28:58,375 He did what he felt was right. 933 01:28:59,925 --> 01:29:02,961 - Put guards on the water supplies. - Yes, sir. 934 01:29:03,054 --> 01:29:04,845 Brian! 935 01:29:15,315 --> 01:29:16,894 MASH! 936 01:29:28,329 --> 01:29:30,618 Any news? 937 01:29:34,001 --> 01:29:37,334 You want the news? I'll give you the news. 938 01:29:37,421 --> 01:29:41,798 We take you now to reporter Alex Dwyer on the scene of the uprising. 939 01:29:42,468 --> 01:29:46,299 I'm outside the gates of Bunker Hill Academy talking to a National Guardsman, 940 01:29:46,389 --> 01:29:51,264 a young man not much older than the infants who have taken over this old institution. 941 01:29:51,352 --> 01:29:53,843 Let's see what the grunt on the street says. 942 01:29:53,937 --> 01:29:58,315 Trooper, how do you feel about the possibility of taking this school by force? 943 01:29:58,401 --> 01:30:00,726 - Give me those! - I'd like to frag the freaks! 944 01:30:00,819 --> 01:30:03,227 Sir, what's your opinion of this crisis? 945 01:30:03,322 --> 01:30:07,616 I feel sorry for the little cherubs. It's society's fault. We failed to meet the needs... 946 01:30:07,702 --> 01:30:09,445 Thank you, Private Bleeding Heart. 947 01:30:09,537 --> 01:30:12,537 We take you now to a press meeting, live in progress, 948 01:30:12,623 --> 01:30:15,957 with Colonel Adolf Kerby of the National Guard. 949 01:30:16,043 --> 01:30:18,119 - Can you hear me? - You're an ass, Dwyer. 950 01:30:18,212 --> 01:30:23,835 It's the governor's fervent hope that force will not be necessary in retaking the school. 951 01:30:23,926 --> 01:30:28,837 However, the governor will not stand by indefinitely and allow this to continue. 952 01:30:28,931 --> 01:30:31,885 Let's have an interview with Major Moreland. 953 01:30:34,770 --> 01:30:37,687 What's going on here? 954 01:30:37,773 --> 01:30:41,474 What's going on here? 955 01:30:41,569 --> 01:30:46,694 - I'm here inside the walls of Bunker Hill... - On your feet! Let's go! 956 01:30:46,782 --> 01:30:50,862 ... with Major Brian Moreland, commander of the rebellious youths. 957 01:30:50,953 --> 01:30:53,705 Correction. Defending cadets. Let's go. Come on. 958 01:30:53,789 --> 01:30:57,739 - There seems to be some dissension... - No, this is a military operation. 959 01:30:57,835 --> 01:31:00,077 A military operation. I see. 960 01:31:00,170 --> 01:31:03,670 - No dissension, no desertion and no... - Knock it off! 961 01:31:03,757 --> 01:31:07,969 - Those of you not on station should sleep. - You can't escape the press that easily. 962 01:31:08,053 --> 01:31:10,342 Knock it off! It's not funny any more! 963 01:31:10,431 --> 01:31:13,301 It's getting to be a real pain in the ass! Drop it! 964 01:31:13,392 --> 01:31:16,227 Back to you, Walter. The major's getting pissed off. 965 01:31:16,312 --> 01:31:19,763 - Come on. Move out. - And we don't want to piss off the major. 966 01:31:19,857 --> 01:31:24,733 Piss off the major, you find yourself escorted out between two of Shawn's Red Berets. 967 01:31:24,820 --> 01:31:28,320 You just keep going and going, don't know when to stop. 968 01:31:28,407 --> 01:31:30,980 Think with your brain, you'll piss off the major. 969 01:31:31,077 --> 01:31:35,904 Piss off the major and you find yourself escorted outjust like the major's father. 970 01:31:37,791 --> 01:31:39,998 Leave my father out of this. 971 01:31:40,085 --> 01:31:42,493 - Reason with the major, out you go. - Let's go. 972 01:31:42,588 --> 01:31:45,921 Pretty soon there'll be nobody left but one pissed-off major. 973 01:31:46,008 --> 01:31:47,881 Knock it off! We've had enough! 974 01:31:47,968 --> 01:31:50,756 You don't wanna save this school for posterity. 975 01:31:50,846 --> 01:31:52,922 You wanna wear it like your own cocoon! 976 01:31:53,015 --> 01:31:56,799 Just you and Bache, snug as two bugs queer for each other. 977 01:32:10,366 --> 01:32:12,691 Stay back. 978 01:32:12,785 --> 01:32:14,612 - Come on, Brian! - Get him! 979 01:32:18,791 --> 01:32:22,741 Hold it down! Hold it down! 980 01:32:22,836 --> 01:32:25,079 - They turned off the power. - Turn 'em on! 981 01:32:25,172 --> 01:32:28,458 - Hold it down! - What's that noise? 982 01:32:37,685 --> 01:32:41,018 Listen up! Get your weapons and man your battle stations! 983 01:32:41,104 --> 01:32:44,854 Check the 50s and 60s. Make sure they're prepared and ready. 984 01:32:47,611 --> 01:32:50,281 - Come on! - Move, move, move! 985 01:32:55,828 --> 01:33:00,988 - Don't let friendship keep you here any more. - Don't worry. 986 01:33:40,373 --> 01:33:42,330 Get down. 987 01:35:49,084 --> 01:35:51,576 Give me a wire brush, Charlie. 988 01:35:51,670 --> 01:35:54,126 Looks like it hasn't been run since World War I. 989 01:35:54,214 --> 01:35:56,291 Yeah, if then. 990 01:36:03,099 --> 01:36:07,013 OK, that ought to do it. Hold your breath. 991 01:36:10,772 --> 01:36:12,895 All right, hit the switch. 992 01:36:13,901 --> 01:36:15,146 Got it. 993 01:36:21,325 --> 01:36:23,401 Go on, get somebody. 994 01:36:48,352 --> 01:36:49,811 Major Moreland. 995 01:36:58,695 --> 01:37:02,195 - You know you're responsible for that boy? - It was an accident. 996 01:37:02,282 --> 01:37:04,690 I've gone to the mat with the civil authorities. 997 01:37:04,785 --> 01:37:08,450 I'm urging them to take into consideration your youth and the strain... 998 01:37:08,539 --> 01:37:12,406 Cut the bullshit. Nobody in here's young any more. 999 01:37:12,501 --> 01:37:15,336 Excuse me if I don't shed tears over your lost youth. 1000 01:37:15,420 --> 01:37:19,003 You've had your chances to toss it in. You've got this chance. 1001 01:37:19,091 --> 01:37:23,669 The governor is this close to ordering us to take you in by force. 1002 01:37:23,762 --> 01:37:26,253 When that order comes, I'll do it 1003 01:37:26,348 --> 01:37:31,390 and you won't ever be that unhappy again. I'll have to do it. 1004 01:37:31,478 --> 01:37:36,639 They want us to be good little boys now so we can fight some war for them in the future. 1005 01:37:36,733 --> 01:37:40,566 Some war they'll decide on. We'd rather fight our own war right now. 1006 01:37:40,654 --> 01:37:46,443 Brian, we're talking about boys so young they haven't got hair one between their legs. 1007 01:37:46,536 --> 01:37:50,664 That's never been any qualification for a soldier. 1008 01:37:50,748 --> 01:37:52,456 Good Christ! 1009 01:37:52,541 --> 01:37:57,666 The final stage of any mobilisation is the children, the seed corn. 1010 01:37:58,672 --> 01:38:04,461 What in God's name did they teach you in here? What did they turn you into? 1011 01:38:04,553 --> 01:38:06,760 A soldier. The only thing I ever wanted to be. 1012 01:38:06,847 --> 01:38:11,344 A soldier? No, goddammit, I'm a soldier, with the career goal of all soldiers. 1013 01:38:11,435 --> 01:38:17,604 I wanna stay alive in situations where it ain't easy, but you, my friend, you're a death lover. 1014 01:38:17,691 --> 01:38:20,147 I know the species. 1015 01:38:20,236 --> 01:38:23,936 17 years old and some son of a bitch has put you in love with death. 1016 01:38:24,031 --> 01:38:27,530 Somebody sold you on the idea that dying for a cause is romantic. 1017 01:38:27,618 --> 01:38:31,830 Well, that is the worst kind of all the kinds of bullshit there is! 1018 01:38:31,914 --> 01:38:35,958 Dying is only one thing. Bad. 1019 01:38:37,002 --> 01:38:40,454 Don't find that out. Please. 1020 01:38:48,722 --> 01:38:51,047 We'll reduce our demands to just one. 1021 01:38:53,936 --> 01:38:56,178 I'm listening. 1022 01:38:57,231 --> 01:38:59,437 A meeting with General Bache. 1023 01:38:59,525 --> 01:39:02,858 Let the order come directly from him. We'll obey. 1024 01:39:07,408 --> 01:39:11,357 General Bache died last night at six o'clock. 1025 01:39:28,846 --> 01:39:31,135 You son of a bitch. 1026 01:39:33,517 --> 01:39:37,052 You and I have nothing more to talk about. 1027 01:40:20,147 --> 01:40:22,982 Company, halt! 1028 01:40:32,201 --> 01:40:34,490 Left face! 1029 01:40:40,459 --> 01:40:42,748 Firing detail, ready! 1030 01:40:45,714 --> 01:40:48,834 Take aim! Fire! 1031 01:40:49,051 --> 01:40:51,720 Take aim! Fire! 1032 01:40:51,929 --> 01:40:54,384 Take aim! Fire! 1033 01:41:57,245 --> 01:42:02,072 General Bache... prized this sword. 1034 01:42:03,125 --> 01:42:09,329 It was given to him by General MacArthur in appreciation of his service. 1035 01:42:12,259 --> 01:42:17,052 And he used to say it was forged in the furnace of honour. 1036 01:42:19,808 --> 01:42:25,395 What I know of honour I learned from him and what I know of dignity I learned from him. 1037 01:42:25,481 --> 01:42:30,189 He taught us there are things worse than death. 1038 01:42:30,944 --> 01:42:33,862 Defeat, dishonour. 1039 01:42:40,830 --> 01:42:46,868 General Bache, we commit your spirit to eternity, 1040 01:42:49,588 --> 01:42:52,625 to the company of great soldiers... 1041 01:43:05,062 --> 01:43:07,388 and great souls. 1042 01:43:24,290 --> 01:43:28,453 Company, left face! 1043 01:43:39,388 --> 01:43:42,223 Forward march! 1044 01:44:40,574 --> 01:44:44,524 How come they knocked off the tapes, Charlie? 1045 01:44:45,663 --> 01:44:48,118 I don't know. 1046 01:44:49,625 --> 01:44:52,460 Probably just to keep us wondering. 1047 01:44:55,464 --> 01:44:57,338 It's working. 1048 01:44:59,552 --> 01:45:01,425 Yeah. 1049 01:45:15,860 --> 01:45:17,022 Charlie? 1050 01:45:19,321 --> 01:45:21,563 I'm scared. 1051 01:45:22,742 --> 01:45:25,861 I mean it. I'm really scared. 1052 01:45:25,953 --> 01:45:28,278 We're all gonna get killed. I know it. 1053 01:45:28,372 --> 01:45:33,367 No, we're not, Derek. Try to think of something else. 1054 01:45:33,460 --> 01:45:34,919 I can't. 1055 01:45:35,003 --> 01:45:37,958 Please, let's just give up, OK? 1056 01:45:38,048 --> 01:45:40,966 I mean, we'll leave, OK? Please? 1057 01:45:41,051 --> 01:45:44,385 - It'll be all right. - No, it won't. 1058 01:45:44,472 --> 01:45:48,339 - Close your eyes. - I can't. 1059 01:45:48,434 --> 01:45:51,055 Get low, Derek. Come on. 1060 01:45:59,779 --> 01:46:03,361 - Derek! Derek, don't run! - I don't wanna die! 1061 01:46:03,449 --> 01:46:05,358 Derek! Don't run! 1062 01:46:06,243 --> 01:46:08,651 - Derek! - Hold your fire! 1063 01:46:08,746 --> 01:46:10,406 Stop! 1064 01:47:26,574 --> 01:47:29,824 You boys in here, this is the end of it. 1065 01:47:29,911 --> 01:47:32,745 Right now, right here. 1066 01:47:32,830 --> 01:47:35,285 You're coming out. Someone finally had to die. 1067 01:47:35,374 --> 01:47:37,746 Kerby, hold it right there! 1068 01:47:37,834 --> 01:47:41,500 You will talk to our men through us. 1069 01:47:41,588 --> 01:47:45,716 I want all of you boys to know that at dawn we will take this campus. 1070 01:47:45,801 --> 01:47:50,961 My men, our tanks, our helicopters, we will take this campus. 1071 01:47:51,640 --> 01:47:54,891 I don't want to see any more of you boys die. 1072 01:47:54,977 --> 01:47:58,062 Men, stand fast and listen up. 1073 01:47:58,146 --> 01:48:03,141 You are soldiers. You will continue to follow the orders of your superior officers. 1074 01:48:03,235 --> 01:48:07,778 - You will continue... - Those who don't want this to happen, 1075 01:48:07,865 --> 01:48:11,697 at dawn throw down your weapons and run to the nearest National Guardsman. 1076 01:48:11,785 --> 01:48:16,910 We will do our best to protect you and to see that you get out safely. 1077 01:48:16,999 --> 01:48:20,249 Like they did Charlie! The bastards killed him! 1078 01:48:27,134 --> 01:48:29,210 Mr Moreland! 1079 01:48:31,847 --> 01:48:33,390 Dawn. 1080 01:48:53,828 --> 01:48:55,619 I got a tank up here, Billy. 1081 01:48:58,583 --> 01:49:00,824 Where's Moreland? 1082 01:49:01,877 --> 01:49:05,044 - Bug, where's Moreland? - I don't know. 1083 01:49:05,130 --> 01:49:06,790 Not here. 1084 01:49:07,842 --> 01:49:10,628 - Have you seen Shawn? - No. 1085 01:49:10,719 --> 01:49:13,293 They've all disappeared. 1086 01:49:13,389 --> 01:49:15,796 I don't know where anybody is. 1087 01:49:29,404 --> 01:49:31,729 ... honour, country. 1088 01:49:31,824 --> 01:49:35,524 These are the virtues instilled in a cadet at Bunker Hill. 1089 01:49:35,620 --> 01:49:37,826 They form the backbone of a curriculum 1090 01:49:37,913 --> 01:49:42,741 which has produced a long and illustrious line of soldiers and statesmen 1091 01:49:42,835 --> 01:49:48,458 who have served the United States with distinction since before the Civil War. 1092 01:49:49,008 --> 01:49:52,673 At Bunker Hill our goal is not only to educate the boy, 1093 01:49:52,762 --> 01:49:56,510 it is to develop the man, to plumb potential, 1094 01:49:56,599 --> 01:50:02,637 to nurture it in an atmosphere of strict discipline and intensive training. 1095 01:50:03,147 --> 01:50:05,389 Those boys who are dedicated 1096 01:50:05,482 --> 01:50:11,188 often fiind acceptance to West Point, Annapolis or the Air Force Academy, where... 1097 01:50:23,625 --> 01:50:26,331 I was thinking about Charlie. 1098 01:50:27,921 --> 01:50:34,042 You know, he came in here scared of his own shadow, homesick. 1099 01:50:35,346 --> 01:50:37,837 Used to cry himself to sleep. 1100 01:50:39,725 --> 01:50:44,932 I was betting he wouldn't last the first week of orientation. 1101 01:50:45,022 --> 01:50:50,099 You'd call "Right face" and he'd go in the other direction. 1102 01:50:52,488 --> 01:50:56,735 And by Thanksgiving he was calling cadence. 1103 01:50:56,826 --> 01:51:03,078 Never got a hit in inspection. He turned out to be a tough little kid. 1104 01:51:07,086 --> 01:51:10,585 Always so eager to please. 1105 01:51:40,036 --> 01:51:42,740 It's getting close to dawn. 1106 01:51:45,333 --> 01:51:47,906 That plebe year, it's a tough time. 1107 01:51:48,002 --> 01:51:50,078 Yeah, it is. 1108 01:51:51,463 --> 01:51:56,588 Some of them, like Charlie, thrive on it. 1109 01:51:58,429 --> 01:52:02,261 I did. I... I thrived on it. 1110 01:52:06,103 --> 01:52:08,938 I can't remember why any more. 1111 01:52:12,568 --> 01:52:21,406 I was thinking about that basketball game we played, one on one, last winter. 1112 01:52:24,997 --> 01:52:27,404 It was so cold, 1113 01:52:27,500 --> 01:52:32,790 hurt to breathe, and your fingers could barely feel the ball, you know. 1114 01:52:33,797 --> 01:52:35,874 There was no net on the hoop. 1115 01:52:35,966 --> 01:52:42,218 We were always arguing the other's shot didn't go in. Laughing and acting crazy 1116 01:52:46,769 --> 01:52:53,056 It was so dark you couldn't see the ball against the backboard. I love that feeling. 1117 01:52:53,150 --> 01:52:55,937 We'll have a rematch, one on one. 1118 01:53:02,701 --> 01:53:05,537 It's gonna hurt like hell to leave it all behind. 1119 01:53:05,621 --> 01:53:10,366 No one leaves it all behind, Brian. We're gonna take it with us. 1120 01:53:10,459 --> 01:53:13,128 Were they just words? 1121 01:53:14,296 --> 01:53:16,966 Honour, duty, country? 1122 01:53:22,346 --> 01:53:24,671 I loved that man. 1123 01:53:26,141 --> 01:53:30,887 Being in his presence made me feel privileged. 1124 01:53:41,281 --> 01:53:46,323 But there had to be something missing in all that he taught us, 1125 01:53:46,412 --> 01:53:49,117 or this wouldn't have happened. 1126 01:54:17,067 --> 01:54:21,279 I... I've done a terrible thing here. 1127 01:54:21,363 --> 01:54:25,278 You weren't alone. We were all in it together. 1128 01:54:28,287 --> 01:54:31,822 It was my command and I was in charge. 1129 01:54:33,625 --> 01:54:36,496 When I knelt next to Charlie, 1130 01:54:37,671 --> 01:54:41,539 I tried to find some justification. 1131 01:54:42,551 --> 01:54:46,679 But honour doesn't count for shit when you're looking at a dead little boy. 1132 01:54:46,764 --> 01:54:53,016 You don't think of the book of remembrance or bugles or flags or 21-gun salutes. 1133 01:54:59,693 --> 01:55:05,946 All you think about is what a neat little kid he was... 1134 01:55:09,245 --> 01:55:11,949 and how you're gonna miss him. 1135 01:55:32,560 --> 01:55:35,051 Declare a victory, Brian. 1136 01:55:40,067 --> 01:55:42,558 Let's say we won the war. 1137 01:55:42,653 --> 01:55:44,729 Let's go home. 1138 01:56:52,431 --> 01:56:55,883 Fall in! Fall in! It's over! 1139 01:56:55,977 --> 01:56:57,352 Fall in. 1140 01:57:00,480 --> 01:57:03,102 Fall in! It's over! 1141 01:57:06,529 --> 01:57:09,364 Fall in! Let's go! 1142 01:57:11,534 --> 01:57:14,106 Fall in! It's over! 1143 01:57:16,038 --> 01:57:18,114 Let's go! Fall in! 1144 01:57:19,375 --> 01:57:21,451 Fall in! 1145 01:57:22,711 --> 01:57:27,124 - Let's go, Lyle. Fall in. - Bring them up from the parade field. 1146 01:57:29,969 --> 01:57:31,961 Fall in. 1147 01:57:32,972 --> 01:57:34,514 It's over. 1148 01:57:40,938 --> 01:57:43,725 Let's go, Frank. Fall in. 1149 01:57:45,151 --> 01:57:48,769 - Tell 'em to fall in. - Fall in, guys. 1150 01:57:48,862 --> 01:57:50,938 Bring it down. 1151 01:57:52,241 --> 01:57:54,317 Rusty! 1152 01:57:55,661 --> 01:57:57,784 - Fall in. - Yes, sir! 1153 01:57:58,372 --> 01:58:02,666 Fall in! Fall in down in the quad. It's over. 1154 01:58:02,751 --> 01:58:06,417 Fall in! It's over! It's over! 1155 01:58:06,505 --> 01:58:08,249 Fall in! 1156 01:58:39,705 --> 01:58:43,121 Hold your fire! 1157 01:58:44,084 --> 01:58:47,085 Hold your fire! 1158 01:58:52,092 --> 01:58:53,172 Shawn! 1159 01:58:53,260 --> 01:58:56,760 Calling chopper two. Lay down the smoke! 1160 01:59:18,035 --> 01:59:20,407 Shawn! Dammit! 1161 01:59:45,187 --> 01:59:47,263 Move out! Let's go! 1162 01:59:51,068 --> 01:59:53,737 Stay inside! Keep clear! 1163 02:00:02,037 --> 02:00:04,742 - Shit! - Shawn! 1164 02:00:04,832 --> 02:00:07,370 It's beautiful, man! Beautiful! 1165 02:02:32,479 --> 02:02:35,599 Eyes right! 1166 02:02:40,696 --> 02:02:43,567 Eyes right! 1167 02:02:43,783 --> 02:02:45,858 Eyes right! 1168 02:02:53,875 --> 02:02:56,793 Company, turn! 1169 02:03:01,634 --> 02:03:03,709 Eyes right! 1170 02:03:13,937 --> 02:03:16,096 Eyes right! 1171 02:03:22,404 --> 02:03:24,480 Eyes right! 98286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.