All language subtitles for Super.Fly.1972.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA.2.0.REMUX-BaBeL_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,400 --> 00:00:26,360 You get the money? 2 00:00:26,860 --> 00:00:27,903 I ain't got nothin'. 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,845 She wouldn't give it to me. 4 00:00:31,949 --> 00:00:34,283 Told you she wouldn't do it, right? 5 00:00:35,369 --> 00:00:36,870 I made the connection. 6 00:00:40,541 --> 00:00:41,941 You hear me, nigger? 7 00:00:42,167 --> 00:00:43,567 Come on. 8 00:00:48,257 --> 00:00:51,426 You're wasting' all this goddamn time. 9 00:00:52,594 --> 00:00:54,461 Now we're gonna do it my way. 10 00:02:38,909 --> 00:02:41,119 hey, I got it bad here. 11 00:02:50,754 --> 00:02:52,154 be cool now. 12 00:03:43,974 --> 00:03:45,374 You want a blow? 13 00:03:46,768 --> 00:03:48,186 Are you gonna leave? 14 00:03:56,153 --> 00:03:57,553 Yup. 15 00:03:58,363 --> 00:04:00,240 I gotta make a pickup. 16 00:04:02,826 --> 00:04:04,227 Then I don't want any. 17 00:04:07,664 --> 00:04:10,917 Some things go better with coke. 18 00:04:37,402 --> 00:04:39,279 Will you be back soon? 19 00:04:49,372 --> 00:04:51,506 Are you coming back soon, priest? 20 00:08:35,932 --> 00:08:37,332 You with me or not? 21 00:08:37,851 --> 00:08:39,895 Next motherfucker come in here, we off. 22 00:08:40,020 --> 00:08:41,420 You got that shit? 23 00:08:42,355 --> 00:08:43,773 Motherfucking' shit. 24 00:11:06,875 --> 00:11:07,542 Hey, man. 25 00:11:07,750 --> 00:11:08,585 What's happening'? 26 00:11:08,793 --> 00:11:09,627 How you doing'? 27 00:11:09,836 --> 00:11:10,962 Oke, how you doing'? 28 00:11:11,171 --> 00:11:12,571 Have a seat. 29 00:11:18,303 --> 00:11:19,770 Try some of this coke. 30 00:11:40,158 --> 00:11:41,558 Oke. 31 00:11:41,826 --> 00:11:43,226 What's happening'? 32 00:11:43,578 --> 00:11:44,978 Fat Freddie. 33 00:11:45,747 --> 00:11:46,915 What's the matter? 34 00:11:47,123 --> 00:11:49,057 The dude ain't got your money. 35 00:11:51,669 --> 00:11:52,587 Well? 36 00:11:52,795 --> 00:11:53,838 He's been all stretched out, 37 00:11:54,047 --> 00:11:55,590 like he's come in some money. 38 00:11:55,715 --> 00:11:56,799 That's his ass. 39 00:11:57,008 --> 00:11:58,301 He's good for it. 40 00:11:58,509 --> 00:12:00,595 It's that bitch of his that's the problem. 41 00:12:00,720 --> 00:12:02,454 I got 50 men in the street. 42 00:12:02,597 --> 00:12:03,556 If they all get bitch troubles, 43 00:12:03,765 --> 00:12:06,601 I starve, is that it? 44 00:12:06,809 --> 00:12:09,020 Priest, do what you wanna do. 45 00:12:09,729 --> 00:12:11,481 I want his ass out working. 46 00:12:12,398 --> 00:12:15,109 Say, priest, you know me, man. 47 00:12:15,318 --> 00:12:16,486 You'll get your money. 48 00:12:16,694 --> 00:12:18,780 This ain't the first time. 49 00:12:18,988 --> 00:12:21,866 I've had to wait as long as a month for my money. 50 00:12:21,991 --> 00:12:23,535 You're trying to take advantage of me. 51 00:12:23,660 --> 00:12:25,578 This time, you're going to work. 52 00:12:25,703 --> 00:12:27,413 All I do is sell coke. 53 00:12:27,664 --> 00:12:30,291 I don't do no violence. 54 00:12:30,500 --> 00:12:31,542 Don't argue with me, man! 55 00:12:31,751 --> 00:12:33,885 I'm trying' to give you a chance. 56 00:12:34,295 --> 00:12:36,495 You don't get me my money tonight, 57 00:12:36,673 --> 00:12:38,591 I'll put your girl on whore's row. 58 00:12:38,716 --> 00:12:40,385 Listen, priest, that's my wife. 59 00:12:40,510 --> 00:12:41,970 So what! 60 00:12:43,179 --> 00:12:46,246 Now, somebody's going to work tonight, Freddie. 61 00:12:47,934 --> 00:12:50,478 You really shouldn't have fucked with my money, Freddie. 62 00:12:50,603 --> 00:12:52,337 You'll get your money, man. 63 00:13:00,947 --> 00:13:03,074 You know that thing we talked about in New Jersey? 64 00:13:03,199 --> 00:13:04,117 You take him on it. 65 00:13:04,367 --> 00:13:05,076 Anything happens, 66 00:13:05,285 --> 00:13:07,219 the gun's not marked, dump it. 67 00:13:08,663 --> 00:13:10,248 We'll make it, priest. 68 00:13:10,456 --> 00:13:13,209 I don't deal with no guns or no violence. 69 00:13:13,418 --> 00:13:14,419 You don't listen, man. 70 00:13:14,627 --> 00:13:16,761 You meet me at scatter's tonight. 71 00:14:01,215 --> 00:14:02,091 Speak up. 72 00:14:02,300 --> 00:14:03,968 It's priest. 73 00:14:04,177 --> 00:14:05,577 That's cool. 74 00:14:21,152 --> 00:14:22,552 Come on, baby! 75 00:14:22,945 --> 00:14:24,155 Throw that 6! 76 00:14:24,405 --> 00:14:26,032 What you mean, I ain't got 6, baby? 77 00:14:26,157 --> 00:14:27,957 These ladies do what I want. 78 00:14:28,159 --> 00:14:30,359 I'm the dude they're working' for. 79 00:14:31,162 --> 00:14:33,429 All right, coming' out. Here we go. 80 00:14:34,165 --> 00:14:35,583 6, the winner! 81 00:14:35,792 --> 00:14:37,192 Give me the money. 82 00:14:37,960 --> 00:14:38,961 Pay the man out there. 83 00:14:39,170 --> 00:14:40,588 Pay him out. 84 00:14:40,797 --> 00:14:43,731 You seen the dice. Now let me see your money. 85 00:14:44,926 --> 00:14:46,344 Look like rent money! 86 00:14:46,552 --> 00:14:49,180 Ha ha ha! 87 00:14:49,389 --> 00:14:50,556 It'll be your mother's rent money 88 00:14:50,765 --> 00:14:51,933 before we're through. 89 00:14:52,141 --> 00:14:54,269 You want to double up on that, my man? 90 00:14:54,394 --> 00:14:55,186 Bet 500. 91 00:14:55,395 --> 00:14:56,795 Bet 500 right here. 92 00:14:57,313 --> 00:14:58,731 Money in the bank. 93 00:14:58,940 --> 00:15:00,108 Give me the dice. 94 00:15:00,316 --> 00:15:01,734 Come on, house, damn. 95 00:15:01,943 --> 00:15:04,010 Give me a pair of dice, will ya? 96 00:15:04,737 --> 00:15:07,115 Here we go. Dice coming' out. 97 00:15:07,323 --> 00:15:08,825 Coming' out, new point. 98 00:15:08,950 --> 00:15:10,701 There you go. 99 00:15:10,910 --> 00:15:12,745 All right. Here we go. 100 00:15:12,954 --> 00:15:14,354 Coming' out. Point. 101 00:15:14,747 --> 00:15:16,281 Come on. Shoot the dice. 102 00:15:16,916 --> 00:15:18,450 Hey, what's the matter? 103 00:15:19,127 --> 00:15:20,527 Everything's cool. 104 00:15:21,337 --> 00:15:22,839 You wouldn't be coming' down here 105 00:15:22,964 --> 00:15:25,031 unless you wanted to talk to me. 106 00:15:25,800 --> 00:15:27,260 Don't feed the dice. Roll 'em. 107 00:15:27,385 --> 00:15:28,785 What you gonna do? 108 00:15:29,637 --> 00:15:31,139 How long you gonna be? 109 00:15:31,514 --> 00:15:32,765 Don't pull me out now. 110 00:15:32,974 --> 00:15:34,851 This nigger's got a fistful of money, 111 00:15:34,976 --> 00:15:36,436 and he's letting me double up. 112 00:15:36,561 --> 00:15:38,695 That's what I come down here for. 113 00:15:40,523 --> 00:15:42,790 Hey, come on. Take that number out. 114 00:15:43,317 --> 00:15:44,610 Here we go. Coming' out. 115 00:15:44,819 --> 00:15:45,945 Coming' out. 116 00:15:46,195 --> 00:15:47,595 6-- 117 00:15:48,156 --> 00:15:49,556 hey, priest. 118 00:15:50,783 --> 00:15:52,183 Wait a minute. 119 00:15:52,368 --> 00:15:53,902 I gotta talk to my man. 120 00:15:54,203 --> 00:15:57,999 I'll give you a chance to get your money later on. 121 00:15:58,207 --> 00:16:00,251 What's this shit, man? 122 00:16:00,460 --> 00:16:02,211 Dude taps you on the shoulder, 123 00:16:02,336 --> 00:16:04,136 my money walks out the door. 124 00:16:04,338 --> 00:16:05,805 Take that shit outside. 125 00:16:05,965 --> 00:16:07,425 Fuck that shit, man. 126 00:16:07,633 --> 00:16:09,552 What so important he's gotta leave now? 127 00:16:09,677 --> 00:16:11,512 I lost a lot of money. 128 00:16:12,930 --> 00:16:13,806 We got business. 129 00:16:14,015 --> 00:16:15,433 What business? 130 00:16:18,561 --> 00:16:20,561 Answer me, you white-looking'-- 131 00:16:24,317 --> 00:16:25,401 take it easy, baby. 132 00:16:25,610 --> 00:16:27,010 Take it easy. 133 00:16:27,361 --> 00:16:30,990 Just relax... Thatta' boy. 134 00:16:31,657 --> 00:16:32,783 Get your game going', house. 135 00:16:32,992 --> 00:16:35,036 Come on. We're here to gamble, now. 136 00:16:35,161 --> 00:16:36,662 Gimme a shooter. 137 00:17:24,085 --> 00:17:25,837 We got anything to eat, man? 138 00:17:25,962 --> 00:17:27,421 I don't know, man. 139 00:17:28,673 --> 00:17:32,009 You know, I had to put Freddie out to work. 140 00:17:33,135 --> 00:17:35,304 You don't mean fat Freddie. 141 00:17:35,513 --> 00:17:38,015 Ha ha! You didn't, man. 142 00:17:38,224 --> 00:17:42,158 Hey, you're gonna give that hard-luck nigger a heart attack. 143 00:17:43,938 --> 00:17:46,205 Oke, what's wrong with you, nigger? 144 00:17:46,399 --> 00:17:48,359 You think this is funny? 145 00:17:57,201 --> 00:17:59,745 Dragged me out of the crap game to pull me up here. 146 00:17:59,870 --> 00:18:01,270 What is it, man? 147 00:18:04,709 --> 00:18:05,876 I'm getting' out, Eddie. 148 00:18:06,085 --> 00:18:07,545 Getting' out of what? 149 00:18:07,753 --> 00:18:09,154 The cocaine business. 150 00:18:09,755 --> 00:18:12,341 Oh, sweet Jesus, man. 151 00:18:12,550 --> 00:18:15,817 Those junkies must've knocked a hole in your head. 152 00:18:16,095 --> 00:18:18,029 You're gonna give all this up? 153 00:18:18,848 --> 00:18:20,266 8-track stereo, 154 00:18:20,474 --> 00:18:22,393 color TV in every room, 155 00:18:22,602 --> 00:18:26,063 and can snort a half-piece of dope every day. 156 00:18:26,272 --> 00:18:28,774 That's the American dream, nigger. 157 00:18:29,734 --> 00:18:31,134 Well, ain't it? 158 00:18:31,986 --> 00:18:33,386 Ain't it? 159 00:18:33,654 --> 00:18:35,388 You better come on in, man. 160 00:18:43,456 --> 00:18:45,750 How much money we got, Eddie? 161 00:18:47,835 --> 00:18:49,754 About 300,000. 162 00:18:51,547 --> 00:18:53,215 That's 150 each. 163 00:18:55,509 --> 00:18:59,443 That's about enough to keep your nose open for about a year. 164 00:19:01,724 --> 00:19:03,934 Look, I know it's a rotten game. 165 00:19:05,436 --> 00:19:08,230 It's the only one the man left US to play. 166 00:19:08,439 --> 00:19:10,506 And that's the stone cold truth. 167 00:19:11,776 --> 00:19:14,236 Look, I'm going to run a number. 168 00:19:14,445 --> 00:19:16,697 I'm getting' out with a half-million. 169 00:19:16,822 --> 00:19:19,241 You are, man? And what about me? 170 00:19:19,617 --> 00:19:20,868 You're my partner, ain't you? 171 00:19:21,077 --> 00:19:22,477 What I get, you get. 172 00:19:24,246 --> 00:19:25,456 Now, let me get this straight. 173 00:19:25,665 --> 00:19:28,042 You talking' about $1 million cash. 174 00:19:28,250 --> 00:19:29,650 Right. 175 00:19:29,919 --> 00:19:31,337 In just four months. 176 00:19:33,047 --> 00:19:34,966 Look, we're gonna take that 300,000, 177 00:19:35,091 --> 00:19:37,760 and we're gonna buy 30 keys of coke, man. 178 00:19:38,969 --> 00:19:40,179 The best shit in town. 179 00:19:40,388 --> 00:19:42,098 Rocks and lumps as big as marbles. 180 00:19:42,223 --> 00:19:43,391 No cut. 181 00:19:43,599 --> 00:19:44,809 With the family we got now, 182 00:19:45,017 --> 00:19:47,436 we can deal 30 keys in 4 months. 183 00:19:47,645 --> 00:19:49,897 And then we're off the street forever 184 00:19:50,022 --> 00:19:51,816 with a million in cash. 185 00:19:52,024 --> 00:19:53,442 The big 1. 186 00:19:53,651 --> 00:19:55,820 How long this been in your head? 187 00:19:56,028 --> 00:19:58,114 You don't do nothin' overnight. 188 00:19:59,407 --> 00:20:01,576 I am your partner. You could've told me. 189 00:20:01,701 --> 00:20:04,368 I didn't want you shooting' at it, Eddie. 190 00:20:04,495 --> 00:20:06,747 I didn't need anybody putting' any doubts in my mind. 191 00:20:06,872 --> 00:20:08,749 Anyway, I'm telling' you now. 192 00:20:10,668 --> 00:20:12,461 Man, you fucking' out of your mind. 193 00:20:12,586 --> 00:20:15,320 Where you gonna get 30 keys at that price? 194 00:20:15,464 --> 00:20:16,864 From scatter. 195 00:20:17,425 --> 00:20:19,760 You crazy. Scatter said after that last deal 196 00:20:19,885 --> 00:20:21,512 he wasn't gonna deal no more coke. 197 00:20:21,637 --> 00:20:22,638 He'll do it for me. 198 00:20:22,847 --> 00:20:24,514 He'll do it one more time. 199 00:20:24,974 --> 00:20:26,374 Are you crazy? 200 00:20:27,518 --> 00:20:28,918 Oh, bullshit. 201 00:20:34,859 --> 00:20:36,259 Look, Eddie, 202 00:20:37,111 --> 00:20:38,070 this is a chance, 203 00:20:38,279 --> 00:20:39,679 and I wanna take it. 204 00:20:40,114 --> 00:20:41,514 Now. 205 00:20:42,283 --> 00:20:44,283 Before I have to kill somebody. 206 00:20:45,202 --> 00:20:47,163 Before somebody ices me. 207 00:20:49,790 --> 00:20:51,709 Are you with me, Eddie? 208 00:20:56,213 --> 00:20:57,798 You got it. 209 00:20:59,675 --> 00:21:01,075 Solid. 210 00:21:18,319 --> 00:21:19,195 There he is, 211 00:21:19,403 --> 00:21:21,803 the little fat cat who just came out. 212 00:21:22,907 --> 00:21:24,074 Oh, come on, man. 213 00:21:24,283 --> 00:21:25,451 This is crazy. 214 00:21:25,659 --> 00:21:27,793 Shut up. Just shut up, will you? 215 00:22:04,448 --> 00:22:05,533 If I blow this thing, 216 00:22:05,741 --> 00:22:07,408 we'll both get in trouble. 217 00:22:07,576 --> 00:22:09,620 Let me have the money so I can play this cat. 218 00:22:09,745 --> 00:22:11,539 Just shut up. 219 00:22:11,747 --> 00:22:13,624 And take this goddamn gun. 220 00:22:53,414 --> 00:22:54,456 Freeze! Come with me. 221 00:22:54,665 --> 00:22:55,708 Get over here! 222 00:22:55,916 --> 00:22:58,085 Keep your hands up. Keep 'em up. 223 00:22:58,294 --> 00:23:00,170 Get up against that. 224 00:23:04,008 --> 00:23:05,475 You know what this is. 225 00:23:07,553 --> 00:23:08,637 All right, give me that money. 226 00:23:08,846 --> 00:23:09,972 You know what you're doing? 227 00:23:10,222 --> 00:23:12,099 Give me the money and stop talking. 228 00:23:12,224 --> 00:23:12,933 What money? 229 00:23:13,183 --> 00:23:14,184 In your pocket. 230 00:23:14,393 --> 00:23:15,793 Give it up! 231 00:23:18,314 --> 00:23:20,357 Give me the money before I kill you. 232 00:23:20,482 --> 00:23:21,358 Ain't got no money. 233 00:23:21,567 --> 00:23:24,028 Give me the money. I don't want to rap. 234 00:23:24,153 --> 00:23:25,554 Give me the other one. 235 00:23:28,824 --> 00:23:30,826 Don't you move a inch. 236 00:23:31,035 --> 00:23:32,995 Get your hands up. Keep facing that wall. 237 00:23:33,120 --> 00:23:36,248 If you look around, I'll blow your head off. 238 00:23:37,625 --> 00:23:39,025 You understand that? 239 00:23:52,389 --> 00:23:53,789 Cocksucker. 240 00:24:47,611 --> 00:24:49,488 Hello, darling'. How are you? 241 00:24:50,781 --> 00:24:52,581 Hello, Charlie, how are you? 242 00:24:53,617 --> 00:24:55,286 Good to see you. How's everything? 243 00:24:55,411 --> 00:24:56,620 Haven't seen you in a while. 244 00:24:56,829 --> 00:24:59,163 You didn't square up on me, did you? 245 00:25:05,379 --> 00:25:06,630 Hey, priest, what's happening'? 246 00:25:06,839 --> 00:25:07,965 How you been? 247 00:25:08,173 --> 00:25:09,466 Good. Lookee here. 248 00:25:09,675 --> 00:25:11,209 Loretta, this is priest. 249 00:27:20,764 --> 00:27:23,433 With all that loan Freddie's got... 250 00:27:44,913 --> 00:27:46,790 Hello, baby. 251 00:27:47,749 --> 00:27:49,149 Hello. 252 00:27:52,671 --> 00:27:54,298 Give it to scatter, now. 253 00:27:55,340 --> 00:27:56,800 Thank you, baby. 254 00:28:02,514 --> 00:28:03,390 I'll handle it. 255 00:28:03,599 --> 00:28:05,666 Don't worry about it, all right? 256 00:28:07,728 --> 00:28:09,563 Hey, babe, how are you? 257 00:28:10,272 --> 00:28:12,316 Having' a good time? Outta sight. 258 00:28:12,441 --> 00:28:13,442 All right. 259 00:28:13,650 --> 00:28:14,443 Hey, baby. 260 00:28:14,651 --> 00:28:15,777 Nothin' much. 261 00:28:15,986 --> 00:28:18,405 Hey, everybody, have a good time. 262 00:28:18,614 --> 00:28:20,407 Right. Hey, love. 263 00:28:20,657 --> 00:28:22,457 Come on back in the kitchen. 264 00:28:23,243 --> 00:28:24,328 Hey, lay off. 265 00:28:24,536 --> 00:28:26,496 This isn't the place to start. 266 00:28:27,789 --> 00:28:28,749 I've had enough of you! 267 00:28:28,999 --> 00:28:29,958 Hey, hold it! 268 00:28:30,167 --> 00:28:31,585 Hey! 269 00:28:44,848 --> 00:28:46,516 You wanna blow? 270 00:28:46,725 --> 00:28:48,602 Now, that's what I need. 271 00:28:58,904 --> 00:29:00,304 Ohh. 272 00:29:02,658 --> 00:29:04,326 That's cool. 273 00:29:06,954 --> 00:29:09,831 You white around the nose as a Georgia mule. 274 00:29:10,040 --> 00:29:11,440 Ain't he? 275 00:29:12,376 --> 00:29:14,643 What you come to see scatter about? 276 00:29:19,675 --> 00:29:20,759 I got something real heavy 277 00:29:20,968 --> 00:29:22,368 to lay on you, man. 278 00:29:25,472 --> 00:29:26,872 Lookee here. 279 00:29:29,393 --> 00:29:32,020 I want to buy 30 keys of coke. 280 00:29:34,231 --> 00:29:37,651 Me and Eddie have put together 300,000 in cash. 281 00:29:42,990 --> 00:29:44,657 What'd you come to me for? 282 00:29:45,701 --> 00:29:46,535 I ain't dealing, 283 00:29:46,743 --> 00:29:48,410 and you know that, nigger. 284 00:29:50,163 --> 00:29:52,541 No, man, dig it. 285 00:29:52,749 --> 00:29:53,834 See, me and Eddie have put together 286 00:29:54,084 --> 00:29:56,018 a family you wouldn't believe. 287 00:29:56,378 --> 00:29:57,921 We're prepared to deal 30 keys 288 00:29:58,046 --> 00:29:59,548 in four months, man. 289 00:30:00,716 --> 00:30:02,116 Only four months, 290 00:30:02,634 --> 00:30:05,387 and I'm off the street for the rest of my life 291 00:30:05,512 --> 00:30:07,764 with a million in cash. 292 00:30:09,850 --> 00:30:11,250 Not through me. 293 00:30:12,769 --> 00:30:14,479 Those last 15 keys I laid on you 294 00:30:14,604 --> 00:30:16,004 was all I had left. 295 00:30:16,732 --> 00:30:19,443 I gave you one scholarship, young blood. 296 00:30:20,068 --> 00:30:22,946 I call myself giving' you a break. 297 00:30:24,656 --> 00:30:26,950 Nobody ever gave me nothin'. 298 00:30:28,410 --> 00:30:30,610 I told you that was all I'd front. 299 00:30:36,335 --> 00:30:37,586 Look, don't do this to me, man. 300 00:30:37,794 --> 00:30:39,194 Now, look... 301 00:30:39,921 --> 00:30:41,214 Don't call ass on me, man. 302 00:30:41,423 --> 00:30:42,424 I can't get the price 303 00:30:42,632 --> 00:30:44,499 or the quality anywhere else. 304 00:30:44,801 --> 00:30:46,935 Why come to me with all this shit 305 00:30:47,262 --> 00:30:49,062 after all I've done for you? 306 00:30:49,514 --> 00:30:52,714 I done told you I'm getting out of this business. 307 00:30:54,811 --> 00:30:57,105 I thought you'd do it for me, man. 308 00:30:59,524 --> 00:31:01,391 I've been washing your wheel. 309 00:31:01,943 --> 00:31:05,077 I've run errands for you ever since I was a kid. 310 00:31:06,156 --> 00:31:07,783 You were always the man. 311 00:31:08,283 --> 00:31:10,350 Who the hell else could I go to? 312 00:31:12,579 --> 00:31:14,414 You were always my man. 313 00:31:14,623 --> 00:31:17,292 Scatter-- my main man. 314 00:31:19,211 --> 00:31:21,213 What do you mean, nigger? 315 00:31:23,965 --> 00:31:25,258 That cocaine I laid on you 316 00:31:25,467 --> 00:31:27,928 you used to get that 300,000, huh? 317 00:31:30,597 --> 00:31:33,331 And I didn't ask you for nothing up front. 318 00:31:33,475 --> 00:31:35,394 Got your ass started. 319 00:31:35,602 --> 00:31:37,020 Now, this is it. 320 00:31:37,229 --> 00:31:38,814 I'm retired. 321 00:31:39,981 --> 00:31:41,900 I ain't got no coke left. 322 00:31:42,901 --> 00:31:45,612 Your lines is still open. 323 00:31:45,862 --> 00:31:47,906 Oh, shit, you can get it, nigger. 324 00:31:48,031 --> 00:31:49,199 You want to get it. 325 00:31:49,408 --> 00:31:51,952 You know goddamn well-- 326 00:31:52,160 --> 00:31:53,578 don't talk that talk to me 327 00:31:53,703 --> 00:31:56,170 when you ain't got a gun in your hand. 328 00:31:57,124 --> 00:31:59,991 Hey, come on, put the gun down. Please, man. 329 00:32:01,002 --> 00:32:03,069 I'll kill this nigger of yours. 330 00:32:05,757 --> 00:32:08,635 Scatter, we're just trying' to get out, man. 331 00:32:08,844 --> 00:32:09,970 Please, now, don't kill him. 332 00:32:10,178 --> 00:32:13,682 You know what it means-- try and get out--huh? 333 00:32:13,890 --> 00:32:15,517 Please, man, I'm sorry. 334 00:32:38,415 --> 00:32:40,292 What if your man gets caught? 335 00:32:42,335 --> 00:32:44,869 You going' to take that chance with me? 336 00:32:46,381 --> 00:32:48,258 It's all the time I got left. 337 00:32:50,844 --> 00:32:52,762 All I got left, young blood. 338 00:32:54,764 --> 00:32:56,057 Don't seem right to shoot it all 339 00:32:56,266 --> 00:32:58,059 on one door for nothing. 340 00:33:01,563 --> 00:33:03,440 I don't need no money. 341 00:33:07,152 --> 00:33:08,552 Look... 342 00:33:09,404 --> 00:33:11,239 I can do it, man. 343 00:33:12,282 --> 00:33:13,533 See, I wouldn't have to go 344 00:33:13,742 --> 00:33:15,942 through the shit you went through. 345 00:33:16,411 --> 00:33:18,413 I'll still be young. I can get into something else, 346 00:33:18,538 --> 00:33:19,938 get my head straight. 347 00:33:22,959 --> 00:33:24,377 Do it for me, man, 348 00:33:24,586 --> 00:33:27,653 and you can depend on me the rest of your life. 349 00:33:43,897 --> 00:33:45,697 Then turn me on to your man. 350 00:33:46,024 --> 00:33:50,291 Turn me on, and you won't have to take none of the weight at all. 351 00:33:51,196 --> 00:33:53,114 Honky would have me killed. 352 00:33:53,782 --> 00:33:55,534 I don't take nobody to him. 353 00:33:56,993 --> 00:33:59,246 He picks his own niggers. 354 00:34:07,254 --> 00:34:08,655 You got any coke left? 355 00:34:10,423 --> 00:34:13,557 Yeah. I got enough to hold me until I can score, 356 00:34:15,303 --> 00:34:17,770 but you listen to me. I'm gonna do it. 357 00:34:18,181 --> 00:34:19,432 It's gonna take me a lot longer, 358 00:34:19,641 --> 00:34:21,975 but I'm definitely gonna do it, man. 359 00:34:23,270 --> 00:34:26,690 Well, I got one key of my own. 360 00:34:26,898 --> 00:34:28,298 It's my personal. 361 00:34:30,026 --> 00:34:33,093 You come around tomorrow night, uh, pick it up. 362 00:34:37,409 --> 00:34:40,676 You should always have more on hand than you need. 363 00:34:44,332 --> 00:34:45,732 Here, nigger. 364 00:34:49,337 --> 00:34:51,004 Maybe I'll do it for you. 365 00:34:54,926 --> 00:34:56,845 But this is the last time. 366 00:34:58,888 --> 00:35:00,688 You fuck it up, young blood, 367 00:35:01,224 --> 00:35:03,351 and you're on your own. 368 00:35:32,047 --> 00:35:34,466 After hours place in half an hour. 369 00:35:34,674 --> 00:35:36,074 You got it. Oke. 370 00:35:44,059 --> 00:35:45,459 Hey, man... 371 00:35:46,144 --> 00:35:49,064 That number you just pulled was something' else. 372 00:35:49,189 --> 00:35:50,940 You crazy, nigger? 373 00:35:51,149 --> 00:35:53,026 I knew what I was doing'. 374 00:35:56,655 --> 00:36:00,033 You want that old man to give up what little time he got left 375 00:36:00,158 --> 00:36:02,292 and lay it on the line for you... 376 00:36:03,036 --> 00:36:05,872 And you know, he wanted to do it for you. 377 00:36:08,500 --> 00:36:11,002 That scatter is a cheap old man, baby. 378 00:36:11,211 --> 00:36:13,171 He's a crazy old man, too. 379 00:36:13,380 --> 00:36:15,914 He might have popped a cap on your ass. 380 00:36:16,424 --> 00:36:18,593 Not with you standing' there. 381 00:36:19,803 --> 00:36:21,262 I hear you talking'. 382 00:36:33,650 --> 00:36:35,784 Oke, man, I'll see you tomorrow. 383 00:36:38,571 --> 00:36:39,489 Sweets... 384 00:36:39,698 --> 00:36:40,532 Yeah. 385 00:36:40,740 --> 00:36:42,867 I want a nice cold beer. 386 00:36:43,076 --> 00:36:44,476 You got it. 387 00:36:47,455 --> 00:36:48,855 Solid. 388 00:36:51,960 --> 00:36:52,877 What's happening', priest? 389 00:36:53,086 --> 00:36:54,486 Mm-hmm. 390 00:36:55,755 --> 00:36:57,155 Thanks, man. 391 00:37:00,927 --> 00:37:01,970 Where's the fat man? 392 00:37:02,178 --> 00:37:04,112 He had to go pick up his wife. 393 00:37:07,016 --> 00:37:08,435 Hey, priest. 394 00:37:09,769 --> 00:37:11,771 Are you on my case tonight, or what? 395 00:37:11,896 --> 00:37:13,607 Looks that way, doesn't it? 396 00:37:13,732 --> 00:37:16,651 I was at scatter's when them ho's went crazy on me, 397 00:37:16,776 --> 00:37:18,236 embarrassing' me and things, 398 00:37:18,361 --> 00:37:19,988 spilled that shit all over me. 399 00:37:20,113 --> 00:37:21,823 I'll be all right. Crazy mothers. 400 00:37:21,948 --> 00:37:23,116 I still love 'em, too. 401 00:37:23,324 --> 00:37:24,534 See that white thing? 402 00:37:24,743 --> 00:37:25,910 The one with the ticket on? 403 00:37:26,161 --> 00:37:27,328 I don't care. 404 00:37:27,537 --> 00:37:28,997 I ain't paying' for it. 405 00:37:29,122 --> 00:37:31,041 Somebody else got to pay for it. 406 00:37:31,166 --> 00:37:33,168 Look. Look at this. 407 00:37:33,585 --> 00:37:34,502 Look. 408 00:37:34,711 --> 00:37:35,503 Ha ha... 409 00:37:35,754 --> 00:37:36,921 Hey, what's happening'? 410 00:37:37,130 --> 00:37:39,007 I see you still got that stuff on. 411 00:37:39,132 --> 00:37:40,532 I can't help it. 412 00:37:40,759 --> 00:37:42,218 Shoes on top of your feet. 413 00:37:42,343 --> 00:37:43,810 Hey, you know my wife? 414 00:37:45,096 --> 00:37:46,830 Where you been all my life? 415 00:37:47,682 --> 00:37:51,186 Y'all still making' my job hard, you is. 416 00:37:51,853 --> 00:37:53,563 Look here, I got to go. 417 00:37:53,772 --> 00:37:54,981 Catch y'all later. 418 00:37:55,190 --> 00:37:56,191 I'll see you, man. 419 00:37:56,399 --> 00:37:57,800 Y'all take care, hear? 420 00:37:59,152 --> 00:38:01,446 Hey, anybody want a drink or something'? 421 00:38:01,571 --> 00:38:02,363 I'm cool. 422 00:38:02,697 --> 00:38:04,949 I'll have what you have. 423 00:38:05,158 --> 00:38:06,367 I'm only having' beer, babe. 424 00:38:06,576 --> 00:38:07,368 Oke. 425 00:38:07,577 --> 00:38:09,037 Two beers, sweets. 426 00:38:09,537 --> 00:38:11,456 Give me one of them joints, man. 427 00:38:11,581 --> 00:38:12,981 Light that. 428 00:38:17,921 --> 00:38:19,464 Where'd you get this, from Cuba, man? 429 00:38:19,589 --> 00:38:21,966 Hey, man. That's $75 an ounce, 430 00:38:22,175 --> 00:38:23,384 light ounces at that, 431 00:38:23,593 --> 00:38:24,803 but it's good. 432 00:38:25,011 --> 00:38:26,411 I hear ya. 433 00:38:27,347 --> 00:38:29,140 How did we do tonight, Freddie? 434 00:38:29,265 --> 00:38:31,017 Just beautiful, man. 435 00:38:31,726 --> 00:38:33,126 Here you go. 436 00:38:55,166 --> 00:38:56,042 Freddie, 437 00:38:56,292 --> 00:38:58,169 you need something' extra for yourself? 438 00:38:58,294 --> 00:39:00,129 Yeah, I sure do. 439 00:39:02,048 --> 00:39:04,050 I'll hold it for you, baby. 440 00:39:07,387 --> 00:39:09,654 Hang onto that real tight, will ya? 441 00:39:11,683 --> 00:39:13,143 Why don't you go play the jukebox? 442 00:39:13,268 --> 00:39:14,769 What do you want to hear? 443 00:39:14,894 --> 00:39:17,161 Just play anything'. Heh heh heh... 444 00:39:23,820 --> 00:39:26,406 We didn't want to come down on you, Freddie, 445 00:39:26,531 --> 00:39:29,033 but coke costs money, and somebody pays. 446 00:39:29,158 --> 00:39:31,119 Yeah, I know. I have no beef, man. 447 00:39:31,244 --> 00:39:34,038 Well, that's enough of that shit tonight. I'm celebration'. 448 00:39:34,163 --> 00:39:36,082 What's going' on anyway, man? 449 00:39:36,291 --> 00:39:37,691 Nothin'. 450 00:39:39,419 --> 00:39:41,212 Selling' cocaine, as usual. 451 00:39:41,421 --> 00:39:42,922 I have a contact with weight. 452 00:39:43,047 --> 00:39:44,883 What are you doing' tomorrow night? 453 00:39:45,008 --> 00:39:47,075 I only got a pickup about 1:00. 454 00:39:48,011 --> 00:39:49,637 Well, if it's downtown... 455 00:39:49,846 --> 00:39:51,472 No. Uptown. Scatter's. 456 00:39:53,933 --> 00:39:55,935 Say, man, give me another one of those joints. 457 00:39:56,060 --> 00:39:57,771 Only the best for the family. 458 00:39:57,896 --> 00:39:59,296 I hear ya. 459 00:40:00,565 --> 00:40:02,692 Oh, Freddie, you're so sweet. 460 00:40:43,399 --> 00:40:46,066 You didn't have to do that because of me. 461 00:40:46,319 --> 00:40:48,363 You made me feel guilty. 462 00:40:50,740 --> 00:40:52,200 Guilty? 463 00:40:52,700 --> 00:40:55,034 You don't look like you feel guilty. 464 00:40:56,079 --> 00:40:58,331 You look like you always look. 465 00:41:06,339 --> 00:41:07,739 Hey... 466 00:41:09,050 --> 00:41:09,968 Listen... 467 00:41:10,426 --> 00:41:11,826 Priest, 468 00:41:12,261 --> 00:41:13,847 I know how you feel sometimes 469 00:41:13,972 --> 00:41:15,682 when you come in here. 470 00:41:16,599 --> 00:41:19,533 I can feel from you what it's like out there. 471 00:41:20,770 --> 00:41:22,855 I see what it does to you. 472 00:41:23,106 --> 00:41:26,106 I know how dope helps hold your head together. 473 00:41:26,526 --> 00:41:28,736 I don't want your privacy, baby. 474 00:41:29,779 --> 00:41:32,779 All I want to do is help you share the weight. 475 00:41:34,492 --> 00:41:36,035 Please let me in. 476 00:41:37,412 --> 00:41:40,679 I just can't be somebody else you gotta deal with. 477 00:41:41,416 --> 00:41:42,834 I love you. 478 00:41:48,965 --> 00:41:50,508 Oh, fuck you. 479 00:41:59,809 --> 00:42:01,519 Oh, priest... 480 00:42:16,784 --> 00:42:18,184 Oh... 481 00:42:18,911 --> 00:42:20,371 Oh, priest... 482 00:42:26,294 --> 00:42:28,004 Oh, priest... 483 00:45:27,308 --> 00:45:28,517 I got him. 484 00:45:28,726 --> 00:45:29,685 You call the station. 485 00:45:29,936 --> 00:45:31,729 Let go of me, man. 486 00:45:32,813 --> 00:45:35,947 Leave me alone. I'm gonna kill that fucker, man. 487 00:45:48,955 --> 00:45:50,581 8-5 to central. 488 00:45:50,790 --> 00:45:52,750 Just broke up a fight, 54th and 2nd. 489 00:45:52,875 --> 00:45:53,709 Better send an ambulance. 490 00:45:53,918 --> 00:45:55,461 One guy's pretty bad. 491 00:45:56,295 --> 00:45:57,695 Two male Negroes. 492 00:46:00,216 --> 00:46:01,676 Probably a dope dealer. 493 00:46:01,801 --> 00:46:03,201 Yeah. Cocaine. 494 00:46:03,552 --> 00:46:04,178 He's oke. 495 00:46:04,387 --> 00:46:07,721 We'll bring him in soon as the ambulance gets here. 496 00:47:19,503 --> 00:47:22,048 You... you're getting' better, priest. 497 00:47:22,256 --> 00:47:23,090 Let's try it again. 498 00:47:23,341 --> 00:47:24,300 Oke. 499 00:47:24,508 --> 00:47:26,908 But this is it. I gotta meet Georgia. 500 00:47:50,826 --> 00:47:53,079 You saying' you beat a man half to death 501 00:47:53,204 --> 00:47:55,122 because he touched your wife's hand? 502 00:47:55,247 --> 00:47:56,248 He shouldn't have done it. 503 00:47:56,457 --> 00:47:58,391 It means more than that to me. 504 00:48:04,465 --> 00:48:06,065 What about this, Freddie? 505 00:48:12,181 --> 00:48:13,724 Aah! 506 00:48:13,933 --> 00:48:17,333 If you're smart, we can put you on the street again. 507 00:48:17,478 --> 00:48:19,438 I don't want to waste my time 508 00:48:19,688 --> 00:48:21,816 on a two-bit piece of shit like you. 509 00:48:21,941 --> 00:48:25,486 With your record, I can put you away for 25 years. 510 00:48:25,694 --> 00:48:27,905 I don't want you. I want your man. 511 00:48:28,114 --> 00:48:29,514 Who do you work for? 512 00:48:29,698 --> 00:48:31,298 You know I can't tell ya. 513 00:48:31,700 --> 00:48:32,618 Who's your man? 514 00:48:32,827 --> 00:48:33,661 Aah! 515 00:48:33,869 --> 00:48:35,955 I can't tell ya, man. 516 00:48:59,854 --> 00:49:01,272 Come here. 517 00:49:04,275 --> 00:49:07,609 Now I'll tell you why I brought you out here today. 518 00:49:08,779 --> 00:49:10,364 I made me a deal last night 519 00:49:10,489 --> 00:49:11,615 that'll bring in enough money 520 00:49:11,866 --> 00:49:14,452 to get US both out of this whole scene. 521 00:49:14,994 --> 00:49:16,394 Both of US, baby. 522 00:49:21,041 --> 00:49:22,251 Now, this priest... 523 00:49:22,460 --> 00:49:24,127 Does he work for somebody? 524 00:49:25,129 --> 00:49:27,798 He and his partner work independent. 525 00:49:29,091 --> 00:49:30,634 How big is the family? 526 00:49:31,927 --> 00:49:34,847 About 50 now... Or better. 527 00:49:35,055 --> 00:49:36,455 50? 528 00:49:38,142 --> 00:49:40,394 A year ago they only had 10 or 15. 529 00:49:41,061 --> 00:49:44,148 This key you're picking' up tonight-- what time? 530 00:49:44,273 --> 00:49:45,673 :00. 531 00:49:47,359 --> 00:49:48,819 All right, get him out of here. 532 00:49:48,944 --> 00:49:50,154 What should we do with him? 533 00:49:50,362 --> 00:49:52,073 Take him downtown and book him. 534 00:49:52,198 --> 00:49:53,598 What's the charge? 535 00:49:54,158 --> 00:49:56,758 You read the arresting officer's report. 536 00:49:57,995 --> 00:50:00,129 I don't deal with shit like this. 537 00:50:00,289 --> 00:50:01,123 Get him. 538 00:50:01,665 --> 00:50:03,065 Get up! 539 00:50:25,523 --> 00:50:27,024 Look, maybe you should get out now 540 00:50:27,149 --> 00:50:29,485 before something really bad happens. 541 00:50:29,693 --> 00:50:32,530 I could be happy with a plain life. 542 00:50:32,738 --> 00:50:34,532 Look, what would I do? 543 00:50:35,199 --> 00:50:37,284 With my record, I can't even work civil service 544 00:50:37,409 --> 00:50:39,203 or join the damn army. 545 00:50:39,411 --> 00:50:42,289 If I quit now, I took all this chance for nothin' 546 00:50:42,414 --> 00:50:44,083 and I go back to being nothin', 547 00:50:44,208 --> 00:50:47,503 working' some jive job for chump change, day after day. 548 00:50:47,628 --> 00:50:49,296 If that's all i'm supposed to do, 549 00:50:49,421 --> 00:50:52,688 they'll have to kill me, 'cause that ain't enough. 550 00:50:52,925 --> 00:50:54,325 Come on. 551 00:51:01,934 --> 00:51:03,334 Halt! 552 00:51:17,658 --> 00:51:19,725 What do you do when you get out? 553 00:51:21,662 --> 00:51:23,062 I don't know. 554 00:51:24,123 --> 00:51:25,923 It's not so much what we do, 555 00:51:26,667 --> 00:51:28,201 it's having' a choice... 556 00:51:28,752 --> 00:51:31,286 Being able to decide what it is I want, 557 00:51:31,755 --> 00:51:33,257 not just to be forced into a thing 558 00:51:33,382 --> 00:51:35,249 because that's the way it is. 559 00:51:35,801 --> 00:51:37,970 I'm gonna buy me some time, baby, 560 00:51:38,220 --> 00:51:39,930 some time that isn't all fucked up 561 00:51:40,055 --> 00:51:41,849 with things we gotta do. 562 00:51:43,225 --> 00:51:44,310 Just to be free. 563 00:51:44,518 --> 00:51:46,385 And will that make you happy? 564 00:51:47,521 --> 00:51:48,921 I don't know. 565 00:51:49,315 --> 00:51:50,715 I don't know. 566 00:51:51,609 --> 00:51:53,009 I just know... 567 00:51:53,193 --> 00:51:55,460 I can't be happy the way it is now. 568 00:51:56,238 --> 00:51:57,638 I never was. 569 00:53:19,321 --> 00:53:20,721 All right, freeze! 570 00:53:21,198 --> 00:53:22,732 Down the stairs, mother. 571 00:53:23,283 --> 00:53:24,683 Hit the wall. 572 00:53:28,539 --> 00:53:29,939 Come on. 573 00:53:37,297 --> 00:53:38,764 All right, turn around. 574 00:53:40,592 --> 00:53:43,512 You just picked up a key of cocaine from scatter. 575 00:53:43,637 --> 00:53:44,805 You work for scatter? 576 00:53:45,055 --> 00:53:46,140 What is this shit? 577 00:53:46,348 --> 00:53:48,082 He's asking' the questions. 578 00:53:48,517 --> 00:53:49,393 Answer him. 579 00:53:49,601 --> 00:53:52,605 I know scatter hasn't dealt direct for over a year, 580 00:53:52,730 --> 00:53:54,857 but he managed to move 15 keys, 581 00:53:55,315 --> 00:53:57,276 and he just ordered 30 more. 582 00:53:57,484 --> 00:53:58,527 You scatter's man? 583 00:53:58,986 --> 00:54:00,738 Are the 30 keys yours? 584 00:54:01,655 --> 00:54:03,055 Yeah. 585 00:54:04,450 --> 00:54:05,868 They ours. 586 00:54:06,368 --> 00:54:08,702 You don't have to cover for scatter. 587 00:54:09,121 --> 00:54:11,040 He's looking' to get out anyway, 588 00:54:11,165 --> 00:54:14,365 and I'm looking' for someone to carry his weight. 589 00:54:16,670 --> 00:54:19,004 Why didn't you ask scatter about US? 590 00:54:19,590 --> 00:54:21,842 I got my own ways of finding' things out. 591 00:54:21,967 --> 00:54:24,428 Besides, when I heard how big you two were, 592 00:54:24,553 --> 00:54:26,221 I wanted to meet you myself. 593 00:54:26,346 --> 00:54:27,639 I don't go through scatter. 594 00:54:27,848 --> 00:54:28,974 What we talking' about? 595 00:54:29,183 --> 00:54:32,144 We're talking' about 10,000 a key. 596 00:54:32,352 --> 00:54:34,021 You do all right on this, 597 00:54:34,229 --> 00:54:36,398 you get an open line plus credit. 598 00:54:36,982 --> 00:54:38,382 Any problems? 599 00:54:39,234 --> 00:54:41,028 No, man. 600 00:54:41,236 --> 00:54:44,114 One of my people will call tomorrow and give you a number. 601 00:54:44,239 --> 00:54:48,239 Any police problems or anything I should know, you call that. 602 00:54:50,579 --> 00:54:53,373 You deal direct with me. After a few days, 603 00:54:53,582 --> 00:54:55,751 you'll see that i'm good, stand-up people. 604 00:54:55,876 --> 00:54:57,276 Come on. 605 00:55:06,178 --> 00:55:07,846 Ha ha ha... 606 00:55:09,389 --> 00:55:11,892 Ohh... ha ha... 607 00:55:12,142 --> 00:55:13,352 What's wrong with you? 608 00:55:13,560 --> 00:55:15,646 Baby, what's the matter with me? 609 00:55:15,854 --> 00:55:16,772 We in! 610 00:55:16,980 --> 00:55:19,107 We got the main line. 611 00:55:19,316 --> 00:55:20,234 That honky sound like 612 00:55:20,484 --> 00:55:22,861 he can even keep the cops off our back. 613 00:55:22,986 --> 00:55:25,406 You know they got cats out there like that, baby. 614 00:55:25,531 --> 00:55:26,824 We're gonna be bigger 615 00:55:27,032 --> 00:55:29,743 than scatter ever dreamed of being'. 616 00:55:29,952 --> 00:55:32,579 You forgot what we're in this for, Eddie. 617 00:55:32,704 --> 00:55:35,666 That was before what happened tonight went down. 618 00:55:35,791 --> 00:55:38,001 If we can make a million in four months, 619 00:55:38,126 --> 00:55:40,295 imagine what we can make in four years. 620 00:55:40,420 --> 00:55:41,922 Now, can you dig that? 621 00:55:44,675 --> 00:55:46,760 I went along with that thing of yours 622 00:55:46,885 --> 00:55:49,752 about getting out 'cause I had nothin' else. 623 00:55:50,430 --> 00:55:52,808 When I get out, what am I gonna do? 624 00:55:53,684 --> 00:55:56,418 I don't know nothin' else but dope, baby-- 625 00:55:56,770 --> 00:55:58,689 taking' it, selling' it, 626 00:55:59,356 --> 00:56:02,234 bankrolling' some other small-time pusher. 627 00:56:04,736 --> 00:56:07,573 You know, you got this fantasy in your head 628 00:56:07,781 --> 00:56:09,915 about... getting' out of the life 629 00:56:10,158 --> 00:56:13,704 and setting' that other world on its ear. 630 00:56:15,497 --> 00:56:17,291 What the fuck are you gonna do 631 00:56:17,416 --> 00:56:19,042 except hustle... 632 00:56:19,960 --> 00:56:21,503 Besides pimping'? 633 00:56:23,422 --> 00:56:26,422 And you really ain't got the stomach for that. 634 00:56:26,550 --> 00:56:28,950 Now, man, I ain't putting' you down. 635 00:56:29,553 --> 00:56:30,637 If it wasn't for you, 636 00:56:30,846 --> 00:56:31,805 I probably wouldn't be here. 637 00:56:32,014 --> 00:56:34,057 I'd be odd someplace. 638 00:56:35,642 --> 00:56:38,976 I'm just trying' to make it real, baby, like it is. 639 00:56:40,647 --> 00:56:44,067 I mean, maybe this is what you're supposed to do. 640 00:56:44,276 --> 00:56:46,543 Maybe this is what you've grown to. 641 00:56:47,279 --> 00:56:49,281 I mean, just think about it. 642 00:56:49,990 --> 00:56:52,034 Man, don't throw it out. 643 00:56:52,284 --> 00:56:54,453 Just--just think about it. 644 00:56:55,454 --> 00:56:56,622 You know what? 645 00:56:56,830 --> 00:56:59,541 I'm thinking' about 30 keys. 646 00:57:00,876 --> 00:57:02,836 Well, let's get this shit on the road, 647 00:57:02,961 --> 00:57:05,797 cut it, zock it, and Zack it... 648 00:57:06,006 --> 00:57:07,406 No shit. 649 01:01:32,772 --> 01:01:34,172 Hey, man. 650 01:01:34,941 --> 01:01:37,861 We'd like to talk to you... brother. 651 01:01:39,362 --> 01:01:41,496 We're waiting on some people now. 652 01:01:41,948 --> 01:01:45,035 Oh. Well, it won't take long. 653 01:01:45,577 --> 01:01:48,844 Besides, you got plenty of time for your brothers. 654 01:01:49,122 --> 01:01:52,709 After all, black folks been mighty good to you. 655 01:01:52,918 --> 01:01:55,518 And you owe those people something, too. 656 01:01:56,755 --> 01:01:58,155 No bet. 657 01:01:59,424 --> 01:02:01,384 Dig it, dope peddler. 658 01:02:02,260 --> 01:02:04,930 We're out here building a new nation for black people. 659 01:02:05,055 --> 01:02:08,455 It's time for you to start paying some dues, nigger. 660 01:02:08,767 --> 01:02:10,977 I ain't giving you shit. 661 01:02:12,896 --> 01:02:13,897 Now, I tell you what you do. 662 01:02:14,105 --> 01:02:15,857 You go get you a gun... 663 01:02:17,108 --> 01:02:18,109 And all those black folks 664 01:02:18,318 --> 01:02:20,529 you keep doing so much talking about get guns 665 01:02:20,654 --> 01:02:22,197 and come back ready to go down, 666 01:02:22,322 --> 01:02:25,189 and I'll be right down front killing whitey. 667 01:02:25,367 --> 01:02:29,434 Until you can do that, sing your marching song someplace else. 668 01:02:32,374 --> 01:02:34,108 Now, we're through talking. 669 01:02:35,460 --> 01:02:38,994 Like I said before, somebody's coming here to meet me. 670 01:02:39,130 --> 01:02:42,264 And don't let them find you here when they come. 671 01:02:45,262 --> 01:02:46,805 We'll see you again... 672 01:02:48,181 --> 01:02:49,581 Nigger. 673 01:03:05,824 --> 01:03:07,742 Ain't that a bitch, man? 674 01:03:26,094 --> 01:03:26,803 Hey, man. How you doing? 675 01:03:27,012 --> 01:03:27,804 Gentlemen, gentlemen. 676 01:03:28,013 --> 01:03:29,413 What's happening'? 677 01:03:57,542 --> 01:04:00,879 You always got some superfly shit... you know? 678 01:04:02,464 --> 01:04:03,673 How much you got? 679 01:04:03,923 --> 01:04:04,883 More than you need. 680 01:04:07,385 --> 01:04:09,319 What kind of cut can you take? 681 01:04:09,721 --> 01:04:12,188 That snort you just had was on a full. 682 01:04:13,600 --> 01:04:17,020 Damn. What kind of money we talking about? 683 01:04:19,022 --> 01:04:20,422 Mmm... 684 01:04:22,400 --> 01:04:23,234 That much. 685 01:04:23,818 --> 01:04:25,218 Let's get it on. 686 01:04:42,754 --> 01:04:44,688 Oke, I'll see you later, man. 687 01:05:32,387 --> 01:05:35,654 Those friends of mine want to buy a pound of coke. 688 01:05:38,977 --> 01:05:41,311 You know, baby, without being in it, 689 01:05:42,063 --> 01:05:44,397 you're about the best dealer I have. 690 01:05:45,733 --> 01:05:47,986 Oh, is that why you come up here? 691 01:05:48,319 --> 01:05:50,253 What kind of question is that? 692 01:05:51,114 --> 01:05:53,648 I mean it. Why do you come here at all? 693 01:05:55,910 --> 01:05:57,412 You know how I feel about you, Cynthia. 694 01:05:57,537 --> 01:05:58,997 No, I don't. 695 01:06:00,373 --> 01:06:01,773 I'd like to, though. 696 01:06:02,000 --> 01:06:04,502 I know exactly how I feel about you. 697 01:06:09,966 --> 01:06:11,366 All right. 698 01:06:13,303 --> 01:06:16,837 Look, I just finished running down a fantastic number. 699 01:06:17,056 --> 01:06:18,850 What's that supposed to mean? 700 01:06:18,975 --> 01:06:20,775 I'm getting out of the life. 701 01:06:22,145 --> 01:06:23,980 You can't do that, priest. 702 01:06:24,939 --> 01:06:26,339 You can't. 703 01:06:26,983 --> 01:06:29,183 You've got everything right here. 704 01:06:29,861 --> 01:06:31,446 I don't even know what it has to do with me. 705 01:06:31,571 --> 01:06:33,156 All I know is, I have to get out, 706 01:06:33,281 --> 01:06:35,783 to change the way I live. 707 01:06:35,992 --> 01:06:38,859 Am I supposed to be part of this big change? 708 01:06:39,913 --> 01:06:42,313 All right, I'll lay it right on you. 709 01:06:44,042 --> 01:06:46,961 This whole number is something I thought I wanted 710 01:06:47,086 --> 01:06:48,686 ever since I was a kid-- 711 01:06:48,922 --> 01:06:51,007 my hall, my vines... 712 01:06:51,925 --> 01:06:53,792 That wine you're drinking... 713 01:06:54,928 --> 01:06:56,763 And a woman like you. 714 01:06:58,223 --> 01:07:00,290 Don't you feel that way anymore? 715 01:07:05,939 --> 01:07:07,339 I don't know. 716 01:07:15,448 --> 01:07:16,848 Yes? 717 01:07:18,701 --> 01:07:22,163 Someone called scatterman downstairs? 718 01:07:26,584 --> 01:07:27,984 Send him up. 719 01:07:29,170 --> 01:07:30,838 Yes, send him up, please. 720 01:07:31,172 --> 01:07:32,572 Thank you. 721 01:07:41,224 --> 01:07:43,059 When he comes up, I got to talk to him alone, 722 01:07:43,184 --> 01:07:44,477 so go in the bedroom. 723 01:07:44,686 --> 01:07:45,812 This is my house. 724 01:07:46,020 --> 01:07:47,897 Just do what I tell you! 725 01:08:08,334 --> 01:08:09,294 How'd you find this place? 726 01:08:09,502 --> 01:08:11,212 Sorry to embarrass you, 727 01:08:11,421 --> 01:08:13,131 but I'm running for my life. 728 01:08:13,256 --> 01:08:15,133 I need cash. 729 01:08:16,009 --> 01:08:18,276 You're coming to me for bread, man? 730 01:08:20,805 --> 01:08:23,405 You can't understand that shit, can you? 731 01:08:24,017 --> 01:08:26,084 All the money scatter done made? 732 01:08:27,395 --> 01:08:29,062 I owned that restaurant... 733 01:08:29,314 --> 01:08:31,381 And damn near two square blocks. 734 01:08:32,066 --> 01:08:34,277 I caught myself getting' late-- 735 01:08:34,485 --> 01:08:36,613 bank notes and mortgages... 736 01:08:37,530 --> 01:08:39,115 Nothing but little pieces of paper 737 01:08:39,240 --> 01:08:40,658 don't mean me no good now. 738 01:08:40,783 --> 01:08:42,452 What are you talking about? 739 01:08:42,577 --> 01:08:44,977 The man, he-- he's trying to kill me. 740 01:08:45,163 --> 01:08:47,415 What man? You ain't making' no sense. 741 01:08:47,540 --> 01:08:50,293 The man you bought those keys from! 742 01:08:52,253 --> 01:08:53,838 He won't let me retire. 743 01:08:54,547 --> 01:08:55,947 And I trusted him. 744 01:08:59,385 --> 01:09:00,785 We came up together. 745 01:09:02,055 --> 01:09:03,455 I turned him on 746 01:09:03,598 --> 01:09:06,059 when he was nothin' but a rookie cop. 747 01:09:07,644 --> 01:09:08,853 He don't need me no more, man. 748 01:09:09,062 --> 01:09:10,647 I know too much. 749 01:09:11,022 --> 01:09:12,732 You mean we both in trouble. 750 01:09:12,857 --> 01:09:15,360 Don't square up, nigger! 751 01:09:16,819 --> 01:09:18,488 You think if he's trying' to kill me 752 01:09:18,613 --> 01:09:19,822 that he'll let you out 753 01:09:20,031 --> 01:09:22,116 after you deal those 30 keys? 754 01:09:23,034 --> 01:09:24,661 He owns you now! 755 01:09:30,625 --> 01:09:33,692 I don't know what you're gonna do, young blood. 756 01:09:38,883 --> 01:09:40,551 What you gonna do? 757 01:09:41,928 --> 01:09:43,328 Run. 758 01:09:43,888 --> 01:09:45,640 That's all I can do. 759 01:09:47,392 --> 01:09:48,643 You'll let me have some money? 760 01:09:48,851 --> 01:09:53,022 Yeah. I got about 20,000 up at Georges. 761 01:09:53,231 --> 01:09:54,232 When you get somewhere, let me know. 762 01:09:54,440 --> 01:09:55,942 I'll send you whatever you need. 763 01:09:56,067 --> 01:09:58,653 Look, I'll need that 20,000 tonight. 764 01:09:58,903 --> 01:10:02,365 You meet me at the east-side airline terminal at 2:00. 765 01:10:02,490 --> 01:10:03,890 Oke, cool. 766 01:10:07,495 --> 01:10:09,455 This is all about the man... 767 01:10:10,498 --> 01:10:12,125 Including' his pictures. 768 01:10:12,333 --> 01:10:14,067 Now, his name is Reardon... 769 01:10:15,044 --> 01:10:18,178 And there's some shit in there about his family. 770 01:10:35,314 --> 01:10:36,714 Is he coming' yet? 771 01:10:37,900 --> 01:10:39,300 Yeah, he's coming'. 772 01:10:41,529 --> 01:10:43,281 He's coming', all right. 773 01:10:45,491 --> 01:10:47,785 Scatter, the skipper wants to see you. 774 01:10:47,910 --> 01:10:48,953 I can't now. I'm busy. 775 01:10:49,203 --> 01:10:49,871 Come on, let's go. 776 01:10:50,079 --> 01:10:51,581 Let's go, right now. 777 01:11:58,064 --> 01:11:59,816 Look, my man, I mean, 778 01:12:00,024 --> 01:12:01,317 the scatterman won't let you down! 779 01:12:01,526 --> 01:12:04,487 40,000, man! Please! Oh, don't kill me! 780 01:12:18,125 --> 01:12:20,962 Hey, you motherfuckers did it, didn't you? 781 01:12:21,796 --> 01:12:23,196 Yeah. 782 01:12:25,508 --> 01:12:26,908 Yeah. 783 01:16:42,807 --> 01:16:43,682 Hey. 784 01:16:43,891 --> 01:16:45,291 Hey. 785 01:16:45,643 --> 01:16:47,977 What do you think of scatter Odin'? 786 01:16:48,437 --> 01:16:52,024 Od? Scatter didn't od. Somebody killed him. 787 01:16:52,399 --> 01:16:53,692 Who do you think did it? 788 01:16:53,901 --> 01:16:55,701 Lot of people hated scatter. 789 01:17:01,784 --> 01:17:03,784 How much stuff we got left now? 790 01:17:03,911 --> 01:17:06,111 About 1/2 a key out on the street. 791 01:17:06,455 --> 01:17:08,708 Let's take what we have now and split. 792 01:17:08,833 --> 01:17:10,334 Are you crazy? 793 01:17:11,085 --> 01:17:13,886 Now, you know damn well who killed scatter. 794 01:17:14,130 --> 01:17:16,330 If we fuck up, he'll kill US, too. 795 01:17:17,675 --> 01:17:19,075 Besides... 796 01:17:19,468 --> 01:17:20,886 We got it beat. 797 01:17:21,637 --> 01:17:23,037 We'll make a fortune. 798 01:17:23,472 --> 01:17:25,474 So don't rock the boat, man. 799 01:17:26,225 --> 01:17:28,477 It's worse now than it was before. 800 01:17:29,562 --> 01:17:30,688 Look, that man owns US. 801 01:17:30,896 --> 01:17:32,630 You understand that, Eddie? 802 01:17:33,065 --> 01:17:34,650 To him we're not real. 803 01:17:34,859 --> 01:17:37,126 He'll just use US and then kill US. 804 01:17:37,611 --> 01:17:40,364 Man, people been using me all my life. 805 01:17:41,407 --> 01:17:42,616 Yeah. 806 01:17:42,825 --> 01:17:45,225 That--that honky's using me. So what? 807 01:17:46,245 --> 01:17:48,622 You know, I'm glad he's using me... 808 01:17:49,081 --> 01:17:52,251 Because I'm gonna make a piss pot full of money. 809 01:17:52,751 --> 01:17:54,336 And I'm gonna live like a prince, 810 01:17:54,461 --> 01:17:56,881 a fucking' black prince! 811 01:17:58,007 --> 01:17:59,717 Yeah, this is the life. 812 01:18:00,718 --> 01:18:02,595 I could be nothin' nowhere else. 813 01:18:02,720 --> 01:18:04,320 And about his killing me? 814 01:18:04,763 --> 01:18:06,557 Shit, I don't care... 815 01:18:07,183 --> 01:18:10,352 As long as he lets me live to be an old motherfucker. 816 01:18:10,477 --> 01:18:11,562 And I ain't gonna do nothin' 817 01:18:11,812 --> 01:18:13,522 to make him kill me now. 818 01:18:14,899 --> 01:18:17,899 Suppose I could figure a way out of this shit. 819 01:18:18,903 --> 01:18:20,303 I ain't going. 820 01:18:28,996 --> 01:18:30,396 Fill it. 821 01:18:30,956 --> 01:18:33,167 Why don't you fill it? 822 01:18:33,417 --> 01:18:35,002 'Cause I'm gonna keep my eye on you 823 01:18:35,127 --> 01:18:36,879 every minute, Eddie. 824 01:20:40,044 --> 01:20:41,444 Right. Right. 825 01:21:00,856 --> 01:21:02,590 He just left the apartment. 826 01:21:06,403 --> 01:21:07,803 Hold on. 827 01:21:09,198 --> 01:21:12,493 Lou, do me a favor. Send out a car. 828 01:21:12,701 --> 01:21:15,035 I want you to pick up a guy for me. 829 01:21:24,588 --> 01:21:26,048 All his money's with him? 830 01:21:26,173 --> 01:21:27,773 I'm calling you, ain't I? 831 01:21:27,966 --> 01:21:29,366 Oke. 832 01:22:05,379 --> 01:22:08,180 Get me the chief of detectives on line two. 833 01:22:56,388 --> 01:22:58,015 185 to central-k. 834 01:22:59,725 --> 01:23:01,643 Lieutenant, one of our patrols 835 01:23:01,768 --> 01:23:04,302 have picked up your male negro suspect. 836 01:23:04,605 --> 01:23:07,005 And, uh, they got his briefcase, too. 837 01:23:09,818 --> 01:23:11,236 Good. Three detectives from my office 838 01:23:11,361 --> 01:23:12,988 are on their way to take custody. 839 01:23:13,113 --> 01:23:16,980 Have the patrolmen release the prisoner to them. Get going. 840 01:23:18,327 --> 01:23:19,927 We'll hold him till then. 841 01:25:04,016 --> 01:25:05,416 Come on, let's talk. 842 01:25:10,105 --> 01:25:11,607 So you're priest. 843 01:25:13,191 --> 01:25:14,026 I thought you were going to be 844 01:25:14,234 --> 01:25:15,968 the best dealer I ever had. 845 01:25:17,195 --> 01:25:19,662 What the hell do you want to quit for? 846 01:25:22,159 --> 01:25:23,559 What else can you do? 847 01:25:23,910 --> 01:25:25,412 You're making more goddamn money 848 01:25:25,537 --> 01:25:27,604 than you ever made in your life. 849 01:25:27,748 --> 01:25:30,948 You just want to be another two-bit black junkie. 850 01:25:38,925 --> 01:25:42,304 Well, I don't give a god damn where your head is. 851 01:25:42,679 --> 01:25:45,807 You're working for me until I tell you to quit. 852 01:25:46,016 --> 01:25:46,850 You don't own me, pig. 853 01:25:47,059 --> 01:25:49,645 No motherfucker tells me when I can split. 854 01:25:49,770 --> 01:25:52,637 Who the fuck do you think you're talking to? 855 01:25:54,441 --> 01:25:56,975 I'm talking to you, you redneck faggot. 856 01:27:01,007 --> 01:27:02,407 Freeze. 857 01:27:07,389 --> 01:27:09,516 You move a muscle, and I'll kill you. 858 01:27:09,641 --> 01:27:12,102 Kill me, Reardon. Kill me like you killed scatter, 859 01:27:12,227 --> 01:27:13,895 and you are one dead pig. 860 01:27:14,896 --> 01:27:16,732 What did you call me? 861 01:27:16,982 --> 01:27:19,234 Deputy commissioner Reardon. Yeah, that's right. 862 01:27:19,359 --> 01:27:22,112 I know your name. I know all about you, 863 01:27:22,362 --> 01:27:24,823 your wife, that big-legged daughter of yours, 864 01:27:24,948 --> 01:27:26,783 and even that faggot son. 865 01:27:30,829 --> 01:27:32,230 Do it. Yeah, go ahead. 866 01:27:33,039 --> 01:27:34,916 I'm to the point I ain't afraid to die. 867 01:27:35,041 --> 01:27:38,253 But you kill me, and you and your whole fucking' family die. 868 01:27:38,378 --> 01:27:39,546 That's bullshit. 869 01:27:39,838 --> 01:27:41,840 I ain't bullshitting' you, captain. 870 01:27:41,965 --> 01:27:45,177 I took a $100,000 contract out on your life, 871 01:27:45,385 --> 01:27:47,512 your wife, everybody. 872 01:27:47,846 --> 01:27:49,723 You'll all be hit if I die. 873 01:27:49,931 --> 01:27:51,516 Yeah, if I choke on a chicken bone, 874 01:27:51,641 --> 01:27:53,477 all the Reardons is dead. 875 01:27:54,770 --> 01:27:57,647 You ain't got $100,000. 876 01:27:57,981 --> 01:27:59,381 Not anymore. 877 01:28:15,415 --> 01:28:18,882 Offering to do my dirty laundry ain't gonna help you. 878 01:28:20,045 --> 01:28:22,214 And all them honky pig partners you got 879 01:28:22,339 --> 01:28:25,342 ain't gonna be able to protect your ass, either... 880 01:28:25,467 --> 01:28:26,867 Because... 881 01:28:27,219 --> 01:28:28,470 Case you thinking I'm trying to pull 882 01:28:28,678 --> 01:28:31,139 some of that old-time nigger shit on you, 883 01:28:31,264 --> 01:28:33,016 I think you ought to know something. 884 01:28:33,141 --> 01:28:35,769 I hired the very best killers there are. 885 01:28:36,102 --> 01:28:37,145 White killers. 886 01:28:37,354 --> 01:28:38,754 White ones, baby. 887 01:28:39,022 --> 01:28:41,289 So you better take good care of me. 888 01:28:41,566 --> 01:28:43,485 Nothin'...nothing better happen 889 01:28:43,610 --> 01:28:45,195 to one hair on my gorgeous head. 890 01:28:45,320 --> 01:28:46,720 Can you dig it? 60127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.