Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,530 --> 00:00:08,960
Timing and Subtitles brought to you by
Qianyun Disciples Team @ Viki
2
00:00:44,430 --> 00:00:50,000
Su Yu
3
00:00:50,000 --> 00:00:52,760
Episode 9
But it really feels great to be rich!
4
00:01:21,730 --> 00:01:26,540
Banish all past obsessions, let the real intentions surge.
5
00:01:27,960 --> 00:01:32,880
Let vitality sweep through your organs.
6
00:01:37,370 --> 00:01:41,240
Float back and forth, wait quietly for the mighty source.
7
00:01:41,240 --> 00:01:44,460
Focus on the great void.
8
00:01:50,170 --> 00:01:54,390
Adjust fire and water, light will appear.
9
00:02:00,240 --> 00:02:02,150
Adjust fire and water, light will appear.
10
00:02:02,150 --> 00:02:04,080
Ajust fire and water.
11
00:02:06,460 --> 00:02:08,150
You are awake.
12
00:02:09,400 --> 00:02:11,420
How do you feel?
13
00:02:11,420 --> 00:02:15,370
I'm fine. It's just that I don't have much energy.
14
00:02:15,370 --> 00:02:18,060
This Yongying Heart Sutra really lives up to its reputation.
15
00:02:18,060 --> 00:02:21,610
I didn't expect you would reach the first level of mental cultivation in just a few days.
16
00:02:21,610 --> 00:02:25,200
Looks like the Gongshui family clan will be revived soon.
17
00:02:25,990 --> 00:02:28,540
It wasn't easy to obtain the Heart Sutra. You must take good care of it.
18
00:02:28,540 --> 00:02:33,410
Practice this diligently. It's of great help to your wound and power.
19
00:02:35,850 --> 00:02:38,390
What happened that year?
20
00:02:38,390 --> 00:02:41,910
Why was the Gongshu family clan exterminated?
21
00:02:42,930 --> 00:02:44,720
Mu Sansi.
22
00:02:44,720 --> 00:02:46,730
Brother Shen.
23
00:02:49,410 --> 00:02:51,880
You haven't fully recovered yet.
24
00:02:51,880 --> 00:02:54,110
I will find another time to tell you.
25
00:02:54,110 --> 00:02:57,430
Although the Heart Sutra is with us now,
26
00:02:58,290 --> 00:03:01,250
our foremost task is to revitalize Youyou Valley.
27
00:03:01,250 --> 00:03:04,950
When Youyou Valley has regained its prestige, you can compete with Qian...
28
00:03:05,830 --> 00:03:08,370
you will have the ability to compete with external resistance forces.
29
00:03:08,370 --> 00:03:10,790
Everything will come to light.
30
00:03:10,790 --> 00:03:12,650
But...
31
00:03:12,650 --> 00:03:14,440
Enter.
32
00:03:17,330 --> 00:03:21,500
Young Master, Miss Qian Yu's dress that you instructed to be washed,
33
00:03:21,500 --> 00:03:23,870
it's already done.
34
00:03:25,180 --> 00:03:28,860
Also, everyone at the Great Hall is in attendance.
35
00:03:28,860 --> 00:03:31,870
Aunt Hua, what are you doing here?
36
00:03:31,870 --> 00:03:37,660
Miss Qian Yu, Young Master and I are from Youyou Valley too.
37
00:03:37,660 --> 00:03:39,210
Don't think too much about this now.
38
00:03:39,210 --> 00:03:42,220
Change into your clothes now. I will wait outside for you.
39
00:03:43,120 --> 00:03:45,190
Aunt Hua, notify all the workshop owners that
40
00:03:45,190 --> 00:03:47,660
I have something important to announce shortly.
41
00:03:47,660 --> 00:03:48,930
Yes.
42
00:03:50,050 --> 00:03:52,120
Although our Valley Master is extremely talented,
43
00:03:52,120 --> 00:03:55,420
good looking and oustanding in the valley,
44
00:03:55,420 --> 00:03:57,660
but since childhood, he is unsociable and a loner.
45
00:03:57,660 --> 00:04:00,560
I've never seen him be on intimate terms with any girl before.
46
00:04:00,560 --> 00:04:02,830
Not to mention, bringing a girl home.
47
00:04:02,830 --> 00:04:06,180
That's because of my Boss Xiao Yu.
48
00:04:06,180 --> 00:04:08,630
That's right. Since I joined the valley for many years,
49
00:04:08,630 --> 00:04:12,930
I've never seen the Valley Master takes such good care of a girl.
50
00:04:12,930 --> 00:04:16,250
Could something good be happening soon?
51
00:04:16,250 --> 00:04:18,170
That's because of my Boss Xiao Yu.
52
00:04:18,170 --> 00:04:23,710
What about Xiao Yu? What about a good thing happening soon?
53
00:04:25,200 --> 00:04:26,640
Owner Hua.
54
00:04:26,640 --> 00:04:28,260
From what I see,
55
00:04:28,260 --> 00:04:31,120
isn't she just a woman randomly picked up from somewhere?
56
00:04:31,120 --> 00:04:35,460
Hasn't Master of the Valley always been this warmhearted?
57
00:04:35,460 --> 00:04:39,290
Also, isn't the most beautiful woman in the valley
58
00:04:39,290 --> 00:04:42,670
sitting here now?
59
00:04:42,670 --> 00:04:44,620
That's right.
60
00:04:45,370 --> 00:04:47,390
Great news.
61
00:04:47,390 --> 00:04:50,330
Getting excited over a small matter.
62
00:04:50,330 --> 00:04:54,030
- We will have a Madam Valley Master soon.
- What?
63
00:04:54,030 --> 00:04:58,150
Getting excited about nothing. Anyway, it's not you.
64
00:04:58,150 --> 00:05:00,610
I don't believe you.
65
00:05:00,610 --> 00:05:02,900
Look, she's here now.
66
00:05:08,440 --> 00:05:11,080
Greetings, Valley Master.
67
00:05:15,390 --> 00:05:18,450
This young lady looks very pretty.
68
00:05:18,450 --> 00:05:20,920
Dark eyebrows, almond eyes, red lips, porcelain white teeth,
69
00:05:20,920 --> 00:05:24,000
unblemished and delicate skin. Hair is long and dark too.
70
00:05:24,000 --> 00:05:28,550
Of course, it's easy to see that an ordinary girl in the valley isn't comparable to her.
71
00:05:28,550 --> 00:05:31,630
Her appearance is so-so.
72
00:05:53,400 --> 00:05:57,050
Darn girl. I dare you to snatch my man.
73
00:05:57,050 --> 00:05:58,720
Just you wait.
74
00:05:58,720 --> 00:06:00,320
Boss Xiao Yu. I...
75
00:06:00,320 --> 00:06:01,790
What are you doing here?
76
00:06:01,790 --> 00:06:04,390
Didn't you say to follow you to make a living?
77
00:06:04,390 --> 00:06:07,810
Lower your voice. This is not our home.
78
00:06:10,610 --> 00:06:12,660
Come, take a seat.
79
00:06:16,290 --> 00:06:19,380
Valley Master, why did you let take the master's seat?
80
00:06:19,380 --> 00:06:22,860
Master's seat? It's your seat.
81
00:06:22,860 --> 00:06:25,040
Listen to me.
82
00:06:26,720 --> 00:06:30,340
Everyone, keep quiet.
83
00:06:34,170 --> 00:06:37,390
Only the Master of Youyou Valley can take that seat.
84
00:06:37,390 --> 00:06:40,160
How could you let a girl sit there?
85
00:06:40,160 --> 00:06:44,930
I gathered everyone here today to announce something important.
86
00:06:44,930 --> 00:06:51,870
Starting from today, she's the Valley Master of Youyou Valley.
87
00:06:52,660 --> 00:06:55,510
What?
88
00:06:56,630 --> 00:07:02,170
It's correct. Starting from today, I'm handing over this post to you.
89
00:07:02,170 --> 00:07:06,630
I will be by your side to protect you too.
90
00:07:08,520 --> 00:07:11,200
What? She isn't the wife of Valley Master?
91
00:07:11,200 --> 00:07:16,900
All these years, our Shen family has been tasked with protecting Youyou Valley
92
00:07:16,900 --> 00:07:21,550
but the real owner of Youyou Valley is the Gongshu family clan.
93
00:07:21,550 --> 00:07:26,280
As for her, she's the only lost descendant of the Gongshu family clan,
94
00:07:26,280 --> 00:07:28,420
Gongshu Yu.
95
00:07:28,420 --> 00:07:31,780
So, she's the descendant of Gongshu family clan.
96
00:07:31,780 --> 00:07:34,830
I already said, how could he had given up that easily?
97
00:07:34,830 --> 00:07:36,600
I see.
98
00:07:36,600 --> 00:07:38,640
Isn't Young Master's marriage
99
00:07:38,640 --> 00:07:40,800
far in the indefinite future then?
100
00:07:40,800 --> 00:07:43,520
I'm returning Youyou Valley to its original owner now.
101
00:07:43,520 --> 00:07:46,370
It's also considered that I have completed my task after all these years.
102
00:07:46,370 --> 00:07:51,330
Starting from today, I hope everyone will assist Valley Master Gongshu
103
00:07:51,330 --> 00:07:55,620
to revitalize Youyou Valley under her leadership.
104
00:07:55,620 --> 00:07:57,970
Understand, everyone?
105
00:08:01,930 --> 00:08:05,560
Greetings, Valley Master Gongshu.
106
00:08:21,620 --> 00:08:26,250
That girl was the girl you had infant matrimony with back then?
107
00:08:27,400 --> 00:08:30,870
Brother Shen, for all these years,
108
00:08:30,870 --> 00:08:34,460
you should know my feelings for you.
109
00:08:34,460 --> 00:08:36,860
When will you marry me?
110
00:08:43,380 --> 00:08:47,440
I...can't marry you.
111
00:08:47,440 --> 00:08:49,620
Why?
112
00:08:49,620 --> 00:08:52,070
All these years, you have always given me the best.
113
00:08:52,070 --> 00:08:54,860
Clothes, jewelries, make-up,
114
00:08:54,860 --> 00:08:57,370
All of those were the best in the valley.
115
00:08:57,370 --> 00:09:02,420
I thought you like me and would marry me sooner or later.
116
00:09:04,000 --> 00:09:05,800
Sorry.
117
00:09:05,800 --> 00:09:08,190
Don't apologize to me.
118
00:09:08,870 --> 00:09:12,160
Women hate to hear men apologizing to them.
119
00:09:12,920 --> 00:09:14,950
I know.
120
00:09:14,950 --> 00:09:18,860
You feel sorry for me. That's why you gave me the best of everything.
121
00:09:18,860 --> 00:09:23,400
Xiao Tie, Youyou Valley
122
00:09:23,400 --> 00:09:25,620
has always belonged to the Gongshu family clan.
123
00:09:25,620 --> 00:09:31,820
I know but I thought she would never come back.
124
00:09:36,470 --> 00:09:38,050
[Valley Master Residence]
125
00:09:38,050 --> 00:09:41,690
So, these are mine?
126
00:09:42,600 --> 00:09:45,730
I'm a rich person then?
127
00:09:45,730 --> 00:09:47,160
You can say that.
128
00:09:47,160 --> 00:09:52,070
Bu the way, these are the life-term contracts of your subordinates and female attendants.
129
00:09:52,070 --> 00:09:55,510
From today, you can send them on errands.
130
00:09:55,510 --> 00:09:57,560
I can send all of them on errands?
131
00:09:57,560 --> 00:09:59,480
That's right.
132
00:10:07,910 --> 00:10:10,150
Young Master knows that girls like to be beautiful
133
00:10:10,150 --> 00:10:13,370
and specially sent me to Tianyou City to choose these.
134
00:10:13,370 --> 00:10:18,800
If you don't like these, you can still choose from the embroidery workshop and storeroom.
135
00:10:52,700 --> 00:10:54,000
Okay!
136
00:10:54,000 --> 00:10:55,900
Valley Master.
137
00:10:56,980 --> 00:10:58,810
Okay!
138
00:11:00,000 --> 00:11:01,300
Valley Master.
139
00:11:02,400 --> 00:11:05,000
Valley Mistress.
140
00:11:07,300 --> 00:11:09,300
Valley Master.
141
00:11:09,300 --> 00:11:10,600
Okay!
142
00:11:15,400 --> 00:11:17,400
Mu Juechen.
143
00:11:17,400 --> 00:11:19,250
You actually made me,
144
00:11:19,250 --> 00:11:23,200
a talented and wealthy grand young lady
145
00:11:23,200 --> 00:11:26,400
to be a servant girl for 10 years.
146
00:11:33,900 --> 00:11:37,000
Young Master, you are...
147
00:11:39,100 --> 00:11:43,400
I'm fine. I just heard Xiao Yu painfully calling me,
148
00:11:43,400 --> 00:11:47,300
so I was taken aback by this pebble.
149
00:11:49,100 --> 00:11:50,390
I say, Young Master,
150
00:11:50,400 --> 00:11:52,200
should we go back first?
151
00:11:52,220 --> 00:11:54,580
If Old Master knows that you escaped again,
152
00:11:54,580 --> 00:11:57,400
he will skin me alive.
153
00:11:57,400 --> 00:12:00,900
The urgent task now is to rescue Xiao Yu.
154
00:12:09,510 --> 00:12:11,700
Right now, Xiao Yu is severely injured.
155
00:12:11,700 --> 00:12:14,600
You know how small her body is.
156
00:12:14,600 --> 00:12:19,200
Right now she is probably crying in so much pain. She must desperately need my concern.
157
00:12:19,200 --> 00:12:20,800
Are you sure?
158
00:12:23,700 --> 00:12:25,200
What do you know?
159
00:12:25,200 --> 00:12:26,880
Xiao Yu grew up with me.
160
00:12:26,880 --> 00:12:30,400
Her closeness and affection towards me is-
161
00:12:30,400 --> 00:12:34,230
Why am I talking about my feelings with you, an apathetic person?
162
00:12:34,230 --> 00:12:36,470
A waste of my time.
163
00:12:41,500 --> 00:12:43,000
Slow down.
164
00:12:48,700 --> 00:12:50,650
This ungrateful child.
165
00:12:50,700 --> 00:12:52,810
Find all his closest bodyguards now!
166
00:12:52,810 --> 00:12:55,100
Let's see where he can run to.
167
00:12:55,900 --> 00:12:58,900
- They ran off with him.
- How dare they!
168
00:12:58,900 --> 00:13:00,700
Is this...
169
00:13:00,700 --> 00:13:02,500
Does he want to rebel?
170
00:13:02,500 --> 00:13:04,400
Father, don't be angry.
171
00:13:06,290 --> 00:13:08,190
Which direction did he run to?
172
00:13:08,190 --> 00:13:11,700
They headed in the south-east direction towards Shenjiao Forest.
173
00:13:14,900 --> 00:13:17,300
Southeast.
174
00:13:18,170 --> 00:13:21,100
Shenjiao Forest...
175
00:13:21,100 --> 00:13:24,700
It's Youyou Valley.
176
00:13:30,700 --> 00:13:34,400
Ce'er, retrieve the Heart Sutra for me.
177
00:13:36,000 --> 00:13:38,700
Seize this opportunity.
178
00:13:40,800 --> 00:13:42,350
Father, don't worry.
179
00:13:42,350 --> 00:13:45,600
I won't disappoint you.
180
00:13:50,700 --> 00:13:52,640
Go. At all costs,
181
00:13:52,640 --> 00:13:55,110
find those people from the Liuxing Society and bring them back for me.
182
00:13:55,110 --> 00:13:58,600
- Are you...
- Cut the crap.
183
00:14:11,220 --> 00:14:13,630
Young Master, you have a way to break through this array?
184
00:14:13,630 --> 00:14:14,900
This array,
185
00:14:14,900 --> 00:14:18,100
I memorised it completely when I was younger.
186
00:14:18,100 --> 00:14:19,500
Follow me.
187
00:14:41,290 --> 00:14:43,420
There are three doors. Which should we take?
188
00:14:43,420 --> 00:14:46,500
It's exactly what I remembered.
189
00:14:46,500 --> 00:14:47,900
On the right.
190
00:14:54,720 --> 00:14:56,400
Why are there three doors again?
191
00:14:56,400 --> 00:14:59,470
Close our eyes and we will know. On the right.
192
00:14:59,500 --> 00:15:00,800
Let's go.
193
00:15:06,250 --> 00:15:07,360
On the right.
194
00:15:07,360 --> 00:15:09,000
On the right.
195
00:15:09,000 --> 00:15:10,400
On the right.
196
00:15:12,200 --> 00:15:16,000
We're here. This is the last door.
197
00:15:16,000 --> 00:15:17,940
I know. It's on the right.
198
00:15:17,940 --> 00:15:19,300
Are you that unfamiliar with the ways of the world?
199
00:15:19,300 --> 00:15:22,900
Do you think the person who created the trap is this dumb?
200
00:15:22,900 --> 00:15:25,600
If it's still the right side, it's too easy.
201
00:15:25,600 --> 00:15:28,000
We will take the left for this round.
202
00:15:28,000 --> 00:15:29,400
Threatening but not dangerous.
203
00:15:29,400 --> 00:15:31,600
Luckily, Young Master held me back.
204
00:15:32,400 --> 00:15:35,800
Or else, I would've already fallen into the trap-
205
00:15:39,100 --> 00:15:40,800
It's over.
206
00:15:50,000 --> 00:15:51,100
Who's that?
207
00:15:51,100 --> 00:15:52,500
I don't know.
208
00:15:52,500 --> 00:15:55,000
Mistress, don't be upset anymore.
209
00:15:55,000 --> 00:15:57,600
When I wanted to leave just now,
210
00:15:57,600 --> 00:16:00,500
he didn't even go after me.
211
00:16:00,500 --> 00:16:02,420
It's that girl's fault.
212
00:16:02,420 --> 00:16:06,880
She didn't showed up for many years. Now that she's here, she wants to snatch my Brother Shen.
213
00:16:06,880 --> 00:16:10,500
Mistress, when the owner loses his horse, there is still greater luck to be had.
214
00:16:10,500 --> 00:16:13,500
I believe this is determined by fate.
215
00:16:13,500 --> 00:16:17,900
Perhaps, God will arrange a more perfect gentleman for you.
216
00:16:17,900 --> 00:16:19,560
Perfect gentleman?
217
00:16:19,560 --> 00:16:21,590
Look at my place.
218
00:16:21,600 --> 00:16:23,400
There's isn't a single man at all.
219
00:16:23,400 --> 00:16:27,100
Do you think there will be another person like him?
220
00:16:29,000 --> 00:16:31,700
I fear that, in my lifetime,
221
00:16:31,700 --> 00:16:34,700
I will never find love again.
222
00:16:34,700 --> 00:16:38,400
Mistress, we discovered a pretty boy who broke through the array by the river.
223
00:16:38,400 --> 00:16:39,900
Please handle this.
224
00:16:39,900 --> 00:16:43,200
With your lowly standards, how can you say he is a pretty boy?
225
00:16:43,200 --> 00:16:45,540
Would there be that many handsome men in this world?
226
00:16:45,540 --> 00:16:47,110
And still alive?
227
00:16:47,110 --> 00:16:49,500
Once he cleans up a bit he would look pretty good.
228
00:16:49,500 --> 00:16:52,350
Looking closely, he is quite suited to be with you.
229
00:16:52,350 --> 00:16:55,700
Perhaps, this is arranged by God.
230
00:16:55,700 --> 00:16:57,300
Arranged by God?
231
00:16:57,300 --> 00:17:01,100
How can any man in the world be compared to my Brother Shen?
232
00:17:13,500 --> 00:17:15,800
Could this be fate?
233
00:17:15,800 --> 00:17:19,600
Brother Shen, you dare find some stinky girl to make me angry.
234
00:17:19,600 --> 00:17:22,860
But now I have a beautiful pretty boy.
235
00:17:22,860 --> 00:17:25,300
Let's see whether you will regret.
236
00:17:30,040 --> 00:17:31,610
Who are you?
237
00:17:31,610 --> 00:17:34,300
You hurt me.
238
00:17:40,600 --> 00:17:42,500
Xiao Yu?
239
00:17:42,500 --> 00:17:44,100
It's really you.
240
00:17:44,100 --> 00:17:45,810
I had a tough time looking for you.
241
00:17:45,810 --> 00:17:47,620
If it's not me,
242
00:17:47,620 --> 00:17:51,700
who else would treat you so well?
243
00:17:54,400 --> 00:17:57,400
Where is this place?
244
00:17:57,400 --> 00:18:01,000
Xiao Yu, do you have injuries on your body?
245
00:18:02,000 --> 00:18:03,800
Body?
246
00:18:08,000 --> 00:18:11,100
Help me to take a look then.
247
00:18:17,700 --> 00:18:22,000
What are you doing? You distinctly wanted to check.
248
00:18:22,000 --> 00:18:26,300
Xiao Yu, although we have known each other for many years
249
00:18:26,300 --> 00:18:30,000
but men and woman can't be in close contact. There are still many things
250
00:18:30,000 --> 00:18:32,400
are better done conforming to ancient customs.
251
00:18:32,400 --> 00:18:37,000
Many things need to be done before
252
00:18:37,000 --> 00:18:39,100
you know whether it is proper or not.
253
00:18:39,100 --> 00:18:41,880
Xiao Yu, I...
254
00:18:43,400 --> 00:18:44,900
Whatever you say,
255
00:18:44,900 --> 00:18:46,800
I'll do it according to your wishes.
256
00:18:50,100 --> 00:18:54,300
No one's around. You don't have to be this close to talk to me.
257
00:18:54,300 --> 00:18:57,400
I like you.
258
00:19:00,000 --> 00:19:01,900
[Valley Master Residence]
259
00:19:01,900 --> 00:19:04,300
Slacking off again?
260
00:19:04,300 --> 00:19:06,150
I'm not slacking off.
261
00:19:06,150 --> 00:19:08,610
We already found evidence, how can you still talk back.
262
00:19:08,610 --> 00:19:11,500
Who says so? Boss Xiao Yu is tired from eating grapes.
263
00:19:11,500 --> 00:19:16,930
Xiao Yu, we have important matters ahead. You need to quickly finish studying the sutra.
264
00:19:16,930 --> 00:19:19,160
This way your wounds can completely heal.
265
00:19:19,160 --> 00:19:23,100
The entire Youyou Valley is waiting or you to bring back our former glory.
266
00:19:23,810 --> 00:19:26,790
Look. Although I'm sleeping
267
00:19:26,790 --> 00:19:28,600
but I'm still practising the Heart Sutra.
268
00:19:28,600 --> 00:19:32,400
Fine. You're Master of the Valley. You have the final say.
269
00:19:32,400 --> 00:19:36,400
Recently I've been preparing for your moon ceremony.
270
00:19:36,410 --> 00:19:39,920
I will be rather busy and won't be able to supervise you.
271
00:19:40,500 --> 00:19:42,000
Moon ceremony?
272
00:19:42,000 --> 00:19:45,500
That's right. Everyone in the valley will participate.
273
00:19:45,500 --> 00:19:47,580
At that time, I have also arranged
274
00:19:47,580 --> 00:19:50,300
to officially announce that you are taking up the title of Master of the Valley at that time.
275
00:19:51,100 --> 00:19:53,600
So these days you need to adjust your physical condition
276
00:19:53,600 --> 00:19:56,500
in order to let everyone see you in your best state.
277
00:19:56,500 --> 00:19:57,400
Fine.
278
00:19:57,400 --> 00:20:00,700
Don't worry, I will train diligently.
279
00:20:00,700 --> 00:20:02,200
I swear.
280
00:20:02,200 --> 00:20:04,200
Alright, Valley Master.
281
00:20:05,400 --> 00:20:06,900
I'm leaving.
282
00:20:08,450 --> 00:20:10,780
-Be aware.
-Okay.
283
00:20:16,800 --> 00:20:18,500
Reporting to Valley Master!
284
00:20:18,500 --> 00:20:20,270
Can't you let me sleep?
285
00:20:20,270 --> 00:20:22,540
Some people from Qianyun Mountain Pavilion barged into our lands.
286
00:20:22,540 --> 00:20:25,600
We caught them. May Valley Master give your orders.
287
00:20:28,800 --> 00:20:31,980
Please enjoy. The Valley Master will arrive soon.
288
00:20:33,900 --> 00:20:36,900
The Valley Master arrives!
289
00:20:43,200 --> 00:20:44,800
Why is it you?
290
00:20:44,810 --> 00:20:46,660
Why didn't you notify me that you are here?
291
00:20:46,660 --> 00:20:48,900
I could have sent someone to receive you.
292
00:20:48,900 --> 00:20:50,180
Take a seat.
293
00:20:51,600 --> 00:20:53,000
Sit.
294
00:20:53,000 --> 00:20:56,400
Don't be shy. Make yourself at home.
295
00:21:05,400 --> 00:21:09,800
Little Flute, we haven't seen you for days.
296
00:21:09,800 --> 00:21:14,400
Why did you suddenly turn around and become the Valley Master of Youyou Valley?
297
00:21:15,270 --> 00:21:17,440
It's a long story.
298
00:21:17,440 --> 00:21:19,020
Make the story short.
299
00:21:22,200 --> 00:21:24,970
I was originally the only descendant
300
00:21:25,000 --> 00:21:29,100
of the Gongshu family who is comparable to Qianyun Mountain Pavilion,
301
00:21:29,100 --> 00:21:32,000
Gongshu Yu.
302
00:21:32,900 --> 00:21:36,530
Who knew that in my childhood I was tossed around outside and lost my memories.
303
00:21:36,530 --> 00:21:37,890
Who knows how,
304
00:21:37,890 --> 00:21:42,110
but I became a maid of someone from Qianyun Mountain Pavilion.
305
00:21:43,500 --> 00:21:45,600
Oh my God, Xiao Yu.
306
00:21:45,600 --> 00:21:48,500
your life was really pitiful.
307
00:21:48,500 --> 00:21:53,700
You are a prestigious young lady, yet you somehow became a maid for ten years!
308
00:21:53,700 --> 00:21:57,830
That's right, Second Older Sister. Talking about this, I'm furious.
309
00:21:57,830 --> 00:22:02,500
Mu Juechen even wanted to take me as his concubine.
310
00:22:02,500 --> 00:22:04,950
He's too much. This is...
311
00:22:06,300 --> 00:22:07,980
Xiao Yu,
312
00:22:07,980 --> 00:22:12,100
you are a noble now and you still call me Second Older Sister.
313
00:22:12,100 --> 00:22:14,400
I'm really touched.
314
00:22:14,400 --> 00:22:17,600
Although my status now is Master of the Valley,
315
00:22:17,600 --> 00:22:21,710
but in front of you, I'm still your Little Flute.
316
00:22:23,200 --> 00:22:24,500
You're loyal.
317
00:22:24,500 --> 00:22:27,100
Only a Valley Master like you who has such a bright future
318
00:22:27,100 --> 00:22:31,400
is worthy of living up to the grand name of Youyou Valley.
319
00:22:31,400 --> 00:22:33,400
Unlike someone.
320
00:22:33,400 --> 00:22:35,000
That's right.
321
00:22:37,600 --> 00:22:41,000
I wouldn't have guessed that you're rather loyal.
322
00:22:45,200 --> 00:22:49,000
What are you looking at? Focus.
323
00:22:52,400 --> 00:22:56,600
I prefer the feeling of looking down from a height.
324
00:22:57,900 --> 00:23:02,300
Whatever you like, I can satisfy you.
325
00:23:02,300 --> 00:23:04,700
This is what you said.
326
00:23:12,800 --> 00:23:16,500
Wouldn't have guessed that you enjoy this type of thing?
327
00:23:19,500 --> 00:23:21,200
Bring it on.
328
00:23:27,000 --> 00:23:31,200
Hurry up. I can't wait any longer.
329
00:23:39,400 --> 00:23:41,200
What are you doing?
330
00:23:46,200 --> 00:23:50,200
I think we need to know each other better.
331
00:23:50,200 --> 00:23:51,800
Aren't we now,
332
00:23:51,800 --> 00:23:54,600
getting to know each other better?
333
00:23:54,600 --> 00:23:57,100
I want to know more about you.
334
00:23:57,800 --> 00:23:59,300
Who are you?
335
00:23:59,300 --> 00:24:01,300
What do you want?
336
00:24:01,300 --> 00:24:04,000
Also, where's my Xiao Yu?
337
00:24:07,200 --> 00:24:11,300
Can Qianyun Mountain Pavilion really compete with my paradise away from the world?
338
00:24:13,800 --> 00:24:18,000
Actually, to us... Young Master is...
339
00:24:18,000 --> 00:24:19,400
Absolutely so.
340
00:24:19,400 --> 00:24:21,200
Not good.
341
00:24:21,200 --> 00:24:24,000
In any case, I have the final say here.
342
00:24:24,000 --> 00:24:26,800
As for you, you are my brothers and sister too.
343
00:24:26,800 --> 00:24:29,900
No one can bully you starting from now.
344
00:24:37,000 --> 00:24:38,400
In this place, other than me,
345
00:24:38,400 --> 00:24:41,200
you are the most senior.
346
00:24:44,400 --> 00:24:47,800
Frankly, it's not about seniority.
347
00:24:47,800 --> 00:24:51,800
As the number one sect in Jianghu, Qianyun Mountain Pavilion
348
00:24:51,800 --> 00:24:54,000
is already at the peak.
349
00:24:54,000 --> 00:24:56,800
If they don't have the few of us, it isn't much of a loss.
350
00:24:56,800 --> 00:24:58,400
but it's different for Youyou Valley.
351
00:24:58,400 --> 00:25:02,400
At this moment, Youyou Valley would be thirsty for talents.
352
00:25:02,400 --> 00:25:05,400
You can surely let Youyou Valley revive its reputation!
353
00:25:05,400 --> 00:25:07,700
Revive Youyou Valley.
354
00:25:08,800 --> 00:25:11,400
Revive Youyou Valley!
355
00:25:11,400 --> 00:25:13,200
Yes.
356
00:25:13,200 --> 00:25:14,600
Great.
357
00:25:14,600 --> 00:25:18,400
With the few of you joining, I truly have a great boost to my confidence!
358
00:25:18,400 --> 00:25:20,800
Great confidence!
359
00:25:20,800 --> 00:25:21,600
By the way,
360
00:25:21,600 --> 00:25:25,500
why are you looking for me?
361
00:25:27,000 --> 00:25:29,200
Frankly, we are here
362
00:25:29,200 --> 00:25:33,600
because Young Master wants us to bring you back.
363
00:25:33,600 --> 00:25:35,000
It's just that we didn't imagine
364
00:25:35,000 --> 00:25:39,600
Young Master wasn't able to break through the array of your valley.
365
00:25:39,600 --> 00:25:42,800
Till now, we don't know where he is.
366
00:25:42,800 --> 00:25:45,600
Are you saying Mu Juechen is here too?
367
00:25:45,600 --> 00:25:47,200
Yes.
368
00:25:47,900 --> 00:25:51,400
Valley Master, whoever randomly falls through our array
369
00:25:51,400 --> 00:25:53,800
will certainly lose their lives.
370
00:25:53,800 --> 00:25:56,100
Even if he barely survives,
371
00:25:56,100 --> 00:25:58,600
he will not be able to escape the palms of Hua Hendie.
372
00:25:58,600 --> 00:26:01,200
That man actually wants to make Valley Master his concubine.
373
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
Then he deserves whatever comes for him.
374
00:26:03,200 --> 00:26:04,600
Wait.
375
00:26:04,600 --> 00:26:05,600
Who is Hua Hendie?
376
00:26:05,600 --> 00:26:09,000
She's the one with the really big eyes.
377
00:26:11,600 --> 00:26:15,200
It's her? I thought I have the biggest authority here.
378
00:26:15,200 --> 00:26:18,200
Could I be that I can't even control a little owner?
379
00:26:18,200 --> 00:26:20,400
Valley Master, you may not know.
380
00:26:20,400 --> 00:26:23,400
Master Shen has always spoiled Hua Hendie.
381
00:26:23,400 --> 00:26:26,200
In recent years, Hua Hendie has grown her influence in the valley.
382
00:26:26,200 --> 00:26:27,800
She doesn't takes orders from anyone.
383
00:26:27,800 --> 00:26:30,100
Then I will pay her a visit.
384
00:26:30,800 --> 00:26:33,700
Hua Hendie is greedy for men.
385
00:26:33,700 --> 00:26:35,800
She enjoys... deflowering.
386
00:26:35,800 --> 00:26:38,000
Men who fall into her hands
387
00:26:38,000 --> 00:26:39,700
I fear...
388
00:26:42,000 --> 00:26:43,800
[Embroidery Workshop]
389
00:26:43,800 --> 00:26:47,200
How underhanded. You dare to poison me,
390
00:26:47,200 --> 00:26:48,600
the Young Master?
391
00:26:48,600 --> 00:26:50,400
Don't be angry.
392
00:26:50,400 --> 00:26:54,800
I only thought of a way to quickly increase our emotional connection.
393
00:26:54,800 --> 00:26:56,600
Do you think by bewitching me,
394
00:26:56,600 --> 00:26:59,400
you can make me waver my love for Xiao Yu?
395
00:26:59,400 --> 00:27:03,600
You should be lucky that I don't hit women.
396
00:27:03,600 --> 00:27:05,000
If I had really fallen into your trap,
397
00:27:05,000 --> 00:27:09,200
then in future how can I still wander around in Jianghu?
398
00:27:15,000 --> 00:27:16,400
[Valley Master Residence]
399
00:27:16,400 --> 00:27:18,800
Although we are now members of Youyou Valley
400
00:27:18,800 --> 00:27:21,000
But we were once master and servant.
401
00:27:21,000 --> 00:27:24,000
Us three heroes take great care in our past connections.
402
00:27:24,000 --> 00:27:27,200
Valley Master, why don't you hand over the Young Master first?
403
00:27:27,200 --> 00:27:28,400
That's right.
404
00:27:29,010 --> 00:27:30,780
Valley Master, you absolutely should not.
405
00:27:30,800 --> 00:27:33,000
Afer all, this man deceived you for many years
406
00:27:33,000 --> 00:27:36,800
He let you live in the dark, thinking about it makes me angry.
407
00:27:36,800 --> 00:27:40,000
Perhaps, he was the one who kidnapped you.
408
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
No, you...
409
00:27:41,000 --> 00:27:42,500
This Aunt.
410
00:27:43,200 --> 00:27:45,200
If you say this, I don't like hearing it.
411
00:27:45,200 --> 00:27:47,400
Although our Young Master has some shortcomings,
412
00:27:47,400 --> 00:27:50,100
he would never do such a despicable thing.
413
00:27:50,100 --> 00:27:53,800
How do you explain about Yongying Heart Sutra then?
414
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
The Mu family definitely stole it.
415
00:27:55,800 --> 00:27:58,800
Ten years ago, Young Master was just a little kid who peed everywhere.
416
00:27:58,800 --> 00:28:01,800
Even if it was stolen, it could have been done by the old master.
417
00:28:01,800 --> 00:28:05,000
And you also cannot say that Young Master has learnt bad traits from him.
418
00:28:05,000 --> 00:28:08,600
Because he's not close with his father.
419
00:28:09,700 --> 00:28:11,400
So cool.
420
00:28:11,400 --> 00:28:13,400
You...you are still quibbling?
421
00:28:13,400 --> 00:28:16,200
No no, this matter involves someone's life.
422
00:28:16,200 --> 00:28:19,000
Shouldn't we at least rescue the person first then inquire about old debts?
423
00:28:19,000 --> 00:28:20,400
Yes, Valley Master. We should save him first.
424
00:28:20,400 --> 00:28:22,600
Valley Master, you must reconsider. This kind of person is undeserving.
425
00:28:22,600 --> 00:28:25,000
- I hope Valley Master-
- Stop fighting!
426
00:28:25,000 --> 00:28:26,200
Boss Xiao Yu, where are you going?
427
00:28:26,200 --> 00:28:28,000
- Valley Master!
- Let's rescue him.
428
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Quickly inform our Young Master.
429
00:28:33,800 --> 00:28:37,200
Since he broke through my newly concocted seductive fragrance.
430
00:28:37,200 --> 00:28:40,400
Let him stay here.
431
00:29:12,700 --> 00:29:15,200
Dare I ask, what is your name, brother?
432
00:29:15,200 --> 00:29:16,800
Who is your family?
433
00:29:16,800 --> 00:29:20,000
Does your family wish for you to have a wife and son?
434
00:29:22,800 --> 00:29:24,600
Shut up.
435
00:29:29,000 --> 00:29:32,100
Brother, why are you in such deep thought?
436
00:29:40,600 --> 00:29:42,400
Someone! Let me out!
437
00:29:42,400 --> 00:29:44,200
Someone, come quick! Let me out!
438
00:29:44,200 --> 00:29:46,200
It's useless.
439
00:29:53,600 --> 00:29:56,200
The thing that is most difficult to get through in life,
440
00:29:56,200 --> 00:29:58,800
is not this cold prison.
441
00:29:58,800 --> 00:30:01,600
But it is the fate that we have in meeting.
442
00:30:01,600 --> 00:30:07,000
Let me out! Release me!
443
00:30:09,000 --> 00:30:11,200
It is to no avail.
444
00:30:12,000 --> 00:30:15,800
I'd rather fight to the death with that demonic lady.
445
00:30:15,800 --> 00:30:19,400
I don't want to stay here with you too.
446
00:30:19,400 --> 00:30:22,600
Is brother referring to Hua Hendie?
447
00:30:27,800 --> 00:30:30,600
Valley Master, Valley Master!
448
00:30:30,600 --> 00:30:33,700
This- You going over like this is too hasty.
449
00:30:33,700 --> 00:30:36,800
Hua Hendie is not someone you should anger.
450
00:30:36,800 --> 00:30:38,400
I am the Valley Master.
451
00:30:38,400 --> 00:30:40,600
Should I be afraid of a minor owner like her?
452
00:30:40,600 --> 00:30:44,800
Hua Hendie does not give in to bribes or threats. If you barge in like that you won't accomplish anything.
453
00:30:44,800 --> 00:30:46,800
What solution do you have then?
454
00:30:46,800 --> 00:30:50,100
Hua Hendie really loves her appearance.
455
00:30:52,550 --> 00:30:57,720
This Hua Hengdie is a very lustful woman.
456
00:30:57,720 --> 00:30:59,790
Older brother,
457
00:30:59,790 --> 00:31:02,920
Could it be you are also...
458
00:31:09,900 --> 00:31:12,650
It's too hardcore.
459
00:31:12,650 --> 00:31:16,780
It's time to let you see my real self.
460
00:31:43,550 --> 00:31:47,120
An ugly appearance is usually hidden by a plain face.
461
00:31:47,120 --> 00:31:50,570
You touched my soul. Hence, you can see an incomparable hero.
462
00:31:50,570 --> 00:31:53,520
I'm Wu Qing, without love and mercy.
463
00:31:53,520 --> 00:31:57,930
Just like my name, I'm ruthless killer. Brother, how should I address you?
464
00:32:03,560 --> 00:32:05,050
You are arrogant.
465
00:32:05,050 --> 00:32:08,650
Let me call you Xiao Chen then.
466
00:32:10,680 --> 00:32:11,740
How did you know?
467
00:32:11,740 --> 00:32:13,650
A thought.
468
00:32:13,650 --> 00:32:15,180
That's right too.
469
00:32:15,180 --> 00:32:17,910
My name is known throughout the entire world.
470
00:32:17,910 --> 00:32:20,390
It makes sense.
471
00:32:20,390 --> 00:32:23,020
What's important now,
472
00:32:23,020 --> 00:32:25,580
is to figure out how we're going to get out of here.
473
00:32:25,580 --> 00:32:28,000
I didn't imagine that
474
00:32:28,000 --> 00:32:30,910
such a debauched man like me
475
00:32:30,910 --> 00:32:35,200
has been locked up here by a woman. What a tragedy.
476
00:32:35,200 --> 00:32:36,190
Get to the point.
477
00:32:36,190 --> 00:32:40,460
Fortunately, that evil woman didn't have any wild thoughts or desires for me.
478
00:32:40,460 --> 00:32:43,540
Otherwise, my reputation would have been destroyed.
479
00:32:44,140 --> 00:32:46,510
She has her limits.
480
00:32:47,180 --> 00:32:50,420
What sympathies is she talking about? I think she's here to challenge me.
481
00:32:50,420 --> 00:32:53,450
I have many men. Drag a handsome younger man
482
00:32:53,450 --> 00:32:56,560
out now. I will make her feel ashamed.
483
00:33:12,660 --> 00:33:15,310
This is bad, this is bad. Look.
484
00:33:17,020 --> 00:33:19,140
Did they become like this after such a short time period?
485
00:33:19,140 --> 00:33:22,930
Could this be the internal disorder caused by your knock-out incense?
486
00:33:22,930 --> 00:33:24,540
What should we do?
487
00:33:24,540 --> 00:33:27,200
What do you mean? Drag him out and give him a shave.
488
00:33:27,200 --> 00:33:29,960
He... he's still unconscious.
489
00:33:31,480 --> 00:33:34,130
Watch him. Call me when he's awake.
490
00:33:34,130 --> 00:33:35,600
Yes.
491
00:33:45,010 --> 00:33:49,120
Miss, where did we meet in the past?
492
00:33:49,120 --> 00:33:53,580
I have seen the club that you are holding.
493
00:33:55,340 --> 00:33:58,580
This Hua Hengdie doesn't fear anything at all.
494
00:33:58,580 --> 00:34:01,870
Her only fear is that someone is better than her in looks or dressing.
495
00:34:02,860 --> 00:34:04,800
Valley Master, let me tell you.
496
00:34:04,800 --> 00:34:08,830
You must first defeat her by using psychology and your aura.
497
00:34:08,830 --> 00:34:11,630
Attack when she's inattentive.
498
00:34:12,580 --> 00:34:17,730
Aunt Hua, since Hua Hengdie loves vanity, fame, money and glory,
499
00:34:17,730 --> 00:34:19,970
then can't we just gift her something?
500
00:34:19,970 --> 00:34:23,760
Such as, what I'm wearing.
501
00:34:24,350 --> 00:34:26,210
This is the last strategy.
502
00:34:26,210 --> 00:34:29,280
It's hard for me to analyse Hua Hengdie too.
503
00:34:29,280 --> 00:34:32,240
She loves men more than mink.
504
00:34:45,140 --> 00:34:47,670
Wearing mink in such a hot weather.
505
00:34:47,670 --> 00:34:50,510
Doesn't this woman fear that she's an idiot?
506
00:34:50,510 --> 00:34:53,540
Little girl, your mink is even longer than mine.
507
00:34:53,540 --> 00:34:56,210
And dare to snatch my man too?
508
00:34:56,210 --> 00:34:58,520
Overestimating your capabilities.
509
00:35:00,850 --> 00:35:03,640
Valley Master Gongshu, you are very busy and
510
00:35:03,640 --> 00:35:05,730
still have the time to show concerns for me?
511
00:35:05,730 --> 00:35:09,040
I'm so touched.
512
00:35:09,860 --> 00:35:11,980
I just took over the post of Valley Master
513
00:35:11,980 --> 00:35:14,520
and didn't pay you a visit.
514
00:35:14,520 --> 00:35:16,980
Please forgive me for my negligence.
515
00:35:16,980 --> 00:35:20,190
You must kidding. My embroidery workshop
516
00:35:20,190 --> 00:35:24,110
will still need to rely on your help in the future.
517
00:35:24,110 --> 00:35:30,030
I say, Valley Master, your white mink is not bad.
518
00:35:30,030 --> 00:35:33,120
It's just that this style...
519
00:35:33,120 --> 00:35:37,900
is rather outdated. Is retro style the trend now?
520
00:35:40,710 --> 00:35:44,070
No big deal. Valley Master just assumed her post.
521
00:35:44,070 --> 00:35:47,140
There are many items yet to be bought.
522
00:35:47,140 --> 00:35:49,670
Just like what you said, her mink
523
00:35:49,670 --> 00:35:52,900
was from a hunted white ferret in Yulong volcano.
524
00:35:52,900 --> 00:35:58,200
I used an entire field of herbs to purchase this from outside the valley.
525
00:35:58,200 --> 00:36:00,830
Is this considered inferior goods?
526
00:36:02,920 --> 00:36:05,330
Owner Hua, what's wrong?
527
00:36:05,330 --> 00:36:08,690
You two, help to support her immediately.
528
00:36:27,090 --> 00:36:30,380
These two are...
529
00:36:32,200 --> 00:36:34,270
These two are
530
00:36:34,270 --> 00:36:38,670
the new guards for Valley Master's residence.
531
00:36:38,670 --> 00:36:41,840
They are specialized in ensuring the safety of Valley Master
532
00:36:41,840 --> 00:36:44,160
and her daily life.
533
00:36:47,950 --> 00:36:50,540
I'm doomed. I lost.
534
00:36:50,540 --> 00:36:52,730
I should call it a truce today.
535
00:36:54,020 --> 00:36:57,170
Valley Master, I have some important matters to attend to at my workshop.
536
00:36:57,170 --> 00:37:00,280
You are done with the inspection. I won't be seeing you off.
537
00:37:00,280 --> 00:37:02,520
Owner Hua, please wait.
538
00:37:03,130 --> 00:37:06,510
I'm here today, firstly, it's to pay you a visit.
539
00:37:06,510 --> 00:37:11,090
Secondly, I hear from Cun Hua that, under your leadership,
540
00:37:11,090 --> 00:37:13,840
this embroidery workshop has been very profitable and popular.
541
00:37:13,840 --> 00:37:16,800
I wonder if you could show me around
542
00:37:16,800 --> 00:37:18,990
and also let me gain some guidance and experience.
543
00:37:18,990 --> 00:37:21,740
Your are right. My embroidery workshop
544
00:37:21,740 --> 00:37:25,810
is definitely the one and only in Youyou Valley under my leadership.
545
00:37:25,810 --> 00:37:29,930
You are indeed outstanding. Please lead the way.
546
00:37:29,930 --> 00:37:32,180
Come with me then.
547
00:37:47,760 --> 00:37:52,840
[Embroidery Workshop]
548
00:37:55,060 --> 00:37:57,810
I say, Valley Master, you said you wanted to view the embroidery workshop.
549
00:37:57,810 --> 00:38:00,640
After viewing the embroidering, you want to view the weaving.
550
00:38:00,640 --> 00:38:03,850
After viewing the weaving, you want to view the laundering of the material.
551
00:38:03,850 --> 00:38:08,390
It's so hot...It's a nice weather. Why don't you do something else?
552
00:38:08,390 --> 00:38:12,170
You can take your time. I have matters to attend to at the workshop.
553
00:38:12,170 --> 00:38:15,450
Owner Hua, Valley Master is cares about her subordinates
554
00:38:15,450 --> 00:38:19,490
and personally handles everything. Details are important.
555
00:38:19,490 --> 00:38:22,520
Valley Master is so noble and didn't complain that she's tired.
556
00:38:22,520 --> 00:38:24,390
Just stay here for a while longer.
557
00:38:24,390 --> 00:38:27,910
That's right. Owner Hua, stay here for a while longer.
558
00:38:27,910 --> 00:38:30,650
Look at how hardworking the attendants are.
559
00:38:30,650 --> 00:38:34,180
As their superiors, we should show empathies.
560
00:38:34,180 --> 00:38:37,830
Especially an outstanding superior like you.
561
00:38:37,830 --> 00:38:41,280
You should be their role model.
562
00:38:41,280 --> 00:38:43,530
You are right.
563
00:38:43,530 --> 00:38:47,350
Everyone, you have worked hard. Today, I...
564
00:38:47,350 --> 00:38:51,210
and Valley Master will keep you company till you have completed your work.
565
00:38:51,210 --> 00:38:52,870
Keep it up.
566
00:39:03,580 --> 00:39:05,300
You don't need to look at me.
567
00:39:05,300 --> 00:39:09,500
I know you envy my looks
568
00:39:10,390 --> 00:39:13,070
but you are full of tricks too.
569
00:39:13,070 --> 00:39:16,350
Although you have been enlightened by me,
570
00:39:16,350 --> 00:39:19,920
is it really good to hit a woman?
571
00:39:19,920 --> 00:39:22,680
My name is Wu Qing (Ruthless). Hence, I'm ruthless.
572
00:39:22,680 --> 00:39:26,300
No love, no desires, cut off all distracting thoughts.
573
00:39:26,300 --> 00:39:30,350
Brother Wu Qing, we are fated to meet.
574
00:39:30,350 --> 00:39:32,600
I have something important to do.
575
00:39:32,600 --> 00:39:34,570
I'm leaving first.
576
00:39:54,050 --> 00:39:57,360
If this continues, I fear we won't be able to save him
577
00:39:57,360 --> 00:39:59,560
whilst I lose my life first.
578
00:39:59,560 --> 00:40:02,920
I can't take it anymore. If this continues, I'm done for.
579
00:40:02,920 --> 00:40:07,190
But I just lost a round. I must persist.
580
00:40:12,100 --> 00:40:15,130
I heard you are the most stunning in the valley.
581
00:40:15,130 --> 00:40:18,040
After meeting you today, it's indeed true.
582
00:40:18,040 --> 00:40:22,260
I really feel ashamed of my appearance in front of you.
583
00:40:22,260 --> 00:40:26,090
Especially, with your aesthetics with regards to clothes.
584
00:40:26,090 --> 00:40:29,000
It's really extraordinary.
585
00:40:29,000 --> 00:40:32,400
I even had delusions that I could be compared to you.
586
00:40:32,400 --> 00:40:36,570
I imitated you but made a fool of myself. I feel ashamed.
587
00:40:36,570 --> 00:40:40,060
The new Valley Master is really ruthless.
588
00:40:40,060 --> 00:40:41,880
You are very kind.
589
00:40:41,880 --> 00:40:44,680
Owner Hua, to match your outfit,
590
00:40:44,680 --> 00:40:47,390
it must have taken a lot of time.
591
00:40:47,390 --> 00:40:50,590
Looking at the beads and the color of this outfit,
592
00:40:50,590 --> 00:40:54,550
they matched very well. Especially, with this long mink.
593
00:40:54,550 --> 00:40:57,960
It's really the finishing touch.
594
00:40:57,960 --> 00:41:01,730
Owner Hua, when you have the time, you must
595
00:41:01,730 --> 00:41:04,780
impart more of your experience to me.
596
00:41:04,780 --> 00:41:07,680
Of course.
597
00:41:07,680 --> 00:41:11,160
Fine. Let me defeat you with my aesthetics.
598
00:41:11,160 --> 00:41:14,510
I will show you that you won't win from snatching my man.
599
00:41:14,510 --> 00:41:17,910
Everyone has worked hard. Do your best, everyone.
600
00:41:17,910 --> 00:41:20,840
Are you done with the laundering?
601
00:41:20,840 --> 00:41:22,860
If you still don't complete the laundering,
602
00:41:22,860 --> 00:41:26,030
I will...
603
00:41:26,660 --> 00:41:28,850
Owner Hua!
604
00:41:28,850 --> 00:41:31,160
Owner Hua, are you okay?
605
00:41:31,160 --> 00:41:32,680
Young Master.
606
00:41:33,930 --> 00:41:35,750
Young Master.
607
00:41:35,750 --> 00:41:40,350
What should we do? We searched everywhere and still can't find him.
608
00:41:40,350 --> 00:41:41,960
Did something really happen to Young Master?
609
00:41:41,960 --> 00:41:43,640
He has good luck with life.
610
00:42:02,170 --> 00:42:05,470
Come and help now. Owner Hua has fainted.
611
00:42:07,690 --> 00:42:09,520
Slow down.
612
00:42:17,100 --> 00:42:19,710
Who are these ridiculous people?
613
00:42:28,930 --> 00:42:31,400
Who does this belongs to?
614
00:42:31,400 --> 00:42:34,650
It's so hot. They still can't figure it out?
615
00:42:35,940 --> 00:42:38,410
- You, you, you.
- You, you, you.
616
00:42:39,440 --> 00:42:41,220
You, demon girl.
617
00:42:48,880 --> 00:42:51,010
Impersonating someone but making a fool of yourself.
618
00:42:55,890 --> 00:42:57,670
With this face,
619
00:43:01,590 --> 00:43:03,380
you are not worthy of it.
620
00:43:06,900 --> 00:43:16,130
Timing and Subtitles brought to you by
Qianyun Disciples Team @ Viki
621
00:43:24,820 --> 00:43:31,270
♫ Ahhh, the wind curls and the remaining clouds go west ♫
622
00:43:34,870 --> 00:43:40,620
♫ Ahhh, the embedded beauty of the sunset ♫
623
00:43:41,710 --> 00:43:46,760
♫ Thinking back on old affairs. Thinking back on me. ♫
624
00:43:46,760 --> 00:43:52,050
♫ Beautiful, disheveled hair ♫
625
00:43:52,050 --> 00:43:59,880
♫ Pretty rapture. Lingering affection. Gradually follow the orchid heart into ashes. ♫
626
00:44:00,520 --> 00:44:05,500
♫ A lifetime of memories with no regrets. Grasping one's life with dust and ash ♫
627
00:44:05,500 --> 00:44:10,230
♫ A passing era will no longer return ♫
628
00:44:10,230 --> 00:44:18,990
♫ Deliberating over a bottle, intoxicated three thousand times over. It's difficult to transform the ten thousand griefs in one's heart. ♫
629
00:44:20,500 --> 00:44:25,510
♫ A lifetime of memories with no regrets. But things don't turn out the way you want. ♫
630
00:44:25,510 --> 00:44:30,600
♫ Following the lengths of heaven and earth ♫
631
00:44:31,140 --> 00:44:39,660
♫ Ahhh, I just wish to be with you always ♫
46930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.