Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,840 --> 00:00:41,154
Oh... nice.
2
00:01:00,160 --> 00:01:01,799
♪ You, I just sigh ♪
3
00:01:02,160 --> 00:01:04,197
♪ In a cruel sky ♪
4
00:01:04,920 --> 00:01:10,154
♪ Leave us to sigh... ♪
5
00:01:11,560 --> 00:01:13,199
Ho, ho, ho!
6
00:01:13,680 --> 00:01:16,832
I was feeling that, man.
I was feeling that power.
7
00:01:17,040 --> 00:01:18,156
Alright there, Tony?
8
00:01:18,280 --> 00:01:19,680
Yeah, I was just, um...
9
00:01:20,960 --> 00:01:23,555
Uh, yeah I was looking for Grace,
have you seen her?
10
00:01:23,640 --> 00:01:24,710
No, not today.
11
00:01:25,760 --> 00:01:26,796
Alright, yeah.
12
00:02:33,200 --> 00:02:34,200
Help!
13
00:02:35,800 --> 00:02:36,800
No, stop!
14
00:02:37,240 --> 00:02:38,240
No, stop!
15
00:03:08,880 --> 00:03:10,951
There are
other radio stations you know.
16
00:03:11,400 --> 00:03:15,110
The CIA use pop music to make people confess.
Did you know that?
17
00:03:15,240 --> 00:03:17,391
Why is it so dark in here?
18
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
Oh...
19
00:03:22,400 --> 00:03:23,914
Oh, yes. Hello. You have a client.
20
00:03:24,800 --> 00:03:25,800
Alright?
21
00:03:26,320 --> 00:03:27,320
Sorry about that.
22
00:03:27,640 --> 00:03:31,554
Just trying to keep away from the windows.
You know, in case I'm recognised.
23
00:03:31,840 --> 00:03:32,840
OK.
24
00:03:33,400 --> 00:03:34,675
Recognised as who?
25
00:03:35,840 --> 00:03:36,840
It's him.
26
00:03:37,360 --> 00:03:38,510
Yeah, course it's him.
27
00:03:39,360 --> 00:03:40,360
Him who?
28
00:03:41,920 --> 00:03:43,752
You're Tony King.
29
00:03:43,840 --> 00:03:45,399
Shh, shh, keep it down.
30
00:03:45,480 --> 00:03:47,392
The Tony King!
31
00:03:47,600 --> 00:03:49,751
OK.
32
00:03:50,040 --> 00:03:51,269
So just, um...
33
00:03:51,360 --> 00:03:52,880
Shall we say, just for argument's sake
34
00:03:52,960 --> 00:03:55,555
- that I didn't know who that was...
- I'm a musician.
35
00:03:55,960 --> 00:03:58,759
Not just any musician.
36
00:03:59,360 --> 00:04:01,272
He's the frontman with Caliban's Claw!
37
00:04:03,520 --> 00:04:06,080
Only the hardest rocking band
to come out the West Midlands!
38
00:04:06,160 --> 00:04:08,356
Ah, you're too kind, man. Too kind.
39
00:04:09,160 --> 00:04:12,119
♪ Sharper than a serpent's tooth ♪
40
00:04:14,280 --> 00:04:15,509
What a record!
41
00:04:15,920 --> 00:04:19,357
You know, I wore out my twelve inch
by the time I was sixteen.
42
00:04:20,000 --> 00:04:21,798
You were a god!
43
00:04:21,880 --> 00:04:25,237
Still am, man. Still am.
I'm on the come-back trail.
44
00:04:25,480 --> 00:04:27,870
No way!
Claws are out again!
45
00:04:27,960 --> 00:04:31,670
No, Tony King is on the come-back trail...
46
00:04:31,760 --> 00:04:33,319
the voice of Caliban's Claw
47
00:04:33,400 --> 00:04:35,676
without all that other baggage,
you know what I mean?
48
00:04:36,800 --> 00:04:37,870
I've been writing.
49
00:04:38,520 --> 00:04:39,520
Demo-ing.
50
00:04:39,560 --> 00:04:42,075
I've been talking about a few record deals.
51
00:04:42,600 --> 00:04:44,034
So, sorry...
52
00:04:44,160 --> 00:04:47,232
Sorry to interrupt you.
Fascinating as it is, um...
53
00:04:47,480 --> 00:04:49,676
but what can we do for you today, Mr...
54
00:04:50,320 --> 00:04:51,674
- Mr...
- King!
55
00:04:51,760 --> 00:04:53,353
Oh, yeah.
56
00:04:55,280 --> 00:04:57,715
I think something's trying to kill me.
57
00:05:03,040 --> 00:05:04,040
Cheers mate.
58
00:05:06,280 --> 00:05:08,272
Oh!
59
00:05:09,360 --> 00:05:10,396
What's in this?
60
00:05:11,320 --> 00:05:13,516
- Earl Grey.
- What's it do, man?
61
00:05:14,520 --> 00:05:16,239
It's just... it's just tea.
62
00:05:17,400 --> 00:05:19,039
So...
63
00:05:19,560 --> 00:05:23,076
So, when you say that something
is trying to kill you?
64
00:05:24,720 --> 00:05:27,155
That's just it. Isn't it, man? I mean...
65
00:05:27,240 --> 00:05:29,994
I don't even know if it w-w-was a man!
66
00:05:32,000 --> 00:05:34,196
Why don't you tell us what you do know.
67
00:05:34,920 --> 00:05:37,879
Right, I was in my tractor
68
00:05:37,960 --> 00:05:40,794
- up at the farm...
- So, there you were in your tractor.
69
00:05:40,880 --> 00:05:42,951
No, I'd just got out of it.
70
00:05:43,040 --> 00:05:44,040
And then...
71
00:05:44,800 --> 00:05:46,473
it started up again.
72
00:05:46,560 --> 00:05:48,199
And it made straight for me.
73
00:05:54,640 --> 00:05:56,791
- What are you doing?
- It was the devil!
74
00:05:57,360 --> 00:05:58,510
He's come for me!
75
00:05:59,520 --> 00:06:01,398
You left the shutter lever forward!
76
00:06:02,080 --> 00:06:04,276
- It's not the devil, Dad, it's you!
- No!
77
00:06:04,360 --> 00:06:05,360
You're wrong!
78
00:06:06,040 --> 00:06:07,918
It's the Dark Lord, Grace.
79
00:06:09,240 --> 00:06:11,516
Here for his bargain!
80
00:06:18,320 --> 00:06:20,198
Sorry, did you just say "the devil"?
81
00:06:20,680 --> 00:06:22,831
Horned, goat-faced it was.
82
00:06:24,320 --> 00:06:26,039
With a... with a dark...
83
00:06:26,520 --> 00:06:27,954
purple eyes...
84
00:06:28,080 --> 00:06:29,753
and a... and a purple mane
85
00:06:29,840 --> 00:06:33,720
and a... and a... this dark purple snout.
86
00:06:34,520 --> 00:06:37,274
Were you wearing those sunglasses
when you saw it?
87
00:06:41,640 --> 00:06:44,474
So when you say, "Here for his bargain".
88
00:06:44,560 --> 00:06:45,880
We wrote up a contract...
89
00:06:46,560 --> 00:06:49,120
in blood, a deal with the devil.
90
00:06:49,840 --> 00:06:52,958
Sold our souls for fame and fortune
91
00:06:53,040 --> 00:06:55,396
and then right when we were
at the very top...
92
00:06:56,760 --> 00:06:58,831
he came to cash 'em in.
93
00:07:00,120 --> 00:07:01,793
Whoa!
94
00:07:02,200 --> 00:07:05,511
Sounds like you need a priest
rather than a private investigator. It's...
95
00:07:07,360 --> 00:07:09,670
I know what happened.
I know what I saw.
96
00:07:09,760 --> 00:07:13,151
I just need someone else to see it
to prove that I'm right.
97
00:07:15,440 --> 00:07:18,558
The devil has come for me.
98
00:07:26,960 --> 00:07:29,350
Bet you're really missing your long hair now.
99
00:07:30,880 --> 00:07:33,952
Caliban's Claw was the single most important
rock band of my youth.
100
00:07:34,240 --> 00:07:36,311
Yeah you said, you wore out your seven inch.
101
00:07:36,680 --> 00:07:38,558
- Twelve inch.
- If you say so.
102
00:07:40,280 --> 00:07:42,431
You don't really believe
all this devil stuff, do you?
103
00:07:43,120 --> 00:07:45,157
You know, just as the group
hit the big time
104
00:07:45,240 --> 00:07:47,038
the drummer died in this terrible accident.
105
00:07:47,880 --> 00:07:48,916
The band fell apart.
106
00:07:51,040 --> 00:07:52,759
If Tony brought the music back...
107
00:07:53,200 --> 00:07:54,839
maybe he brought something else with it.
108
00:07:55,400 --> 00:07:57,960
Do I have to remind you,
we are not the Ghostbusters?
109
00:07:58,040 --> 00:07:59,800
Do I have to remind you that money is money?
110
00:07:59,920 --> 00:08:01,752
And without clients we don't get any.
111
00:08:01,800 --> 00:08:03,000
Don't worry, I've done it all.
112
00:08:03,080 --> 00:08:04,400
- Good.
- Hey!
113
00:08:10,360 --> 00:08:11,840
Nice T-shirt.
114
00:08:12,560 --> 00:08:14,358
♪ Let us not be mad! Be mad! ♪
115
00:08:14,440 --> 00:08:17,558
♪ Sweet heaven, leave me in temper! ♪
116
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
Here you go.
117
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
The bargain.
118
00:08:24,480 --> 00:08:25,960
Just got all your signatures on it?
119
00:08:26,880 --> 00:08:28,758
Eew, yeah, is that them in blood?
120
00:08:28,840 --> 00:08:32,356
It's Me. It's Earl Albany, he was guitar.
121
00:08:33,920 --> 00:08:35,991
It's dear old Ricky Cornwall.
122
00:08:36,560 --> 00:08:37,560
Hm!
123
00:08:37,760 --> 00:08:41,310
At the time, we all just thought he was
a bit of a joke, you know.
124
00:08:41,400 --> 00:08:42,400
I mean...
125
00:08:42,880 --> 00:08:46,669
We had this roadie, he sorted us out...
126
00:08:47,800 --> 00:08:49,393
Oh, come on keep up!
127
00:08:49,480 --> 00:08:51,278
- Oh...
- Yeah, right.
128
00:08:51,360 --> 00:08:54,671
He could get us anything.
He got me a baby crocodile once.
129
00:08:54,760 --> 00:08:58,834
He used to go on and on
about all this black magic stuff
130
00:08:58,920 --> 00:09:01,355
and in the end, we just thought,
"Hey, why not?"
131
00:09:03,480 --> 00:09:04,480
And then...
132
00:09:06,760 --> 00:09:08,035
Ricky died.
133
00:09:09,160 --> 00:09:13,359
Ah, that all got a bit too real.
We all fell apart, and...
134
00:09:14,760 --> 00:09:19,039
Earl got religious, the devil frightened him
as much as it did me.
135
00:09:21,360 --> 00:09:22,840
I went into a clinic...
136
00:09:24,560 --> 00:09:25,676
for a long time.
137
00:09:27,520 --> 00:09:29,716
Yeah... that was a long, long time.
138
00:09:34,360 --> 00:09:39,116
Hi, yeah, I'm... I was just checking if
you'd found time for that interview.
139
00:09:40,840 --> 00:09:43,992
Yeah, with, um, Tony King
from Caliban's Claw?
140
00:09:44,080 --> 00:09:45,912
Come in, grab a pew.
141
00:09:47,560 --> 00:09:50,075
That's Michelle. She does my PR.
142
00:09:53,040 --> 00:09:54,076
Thank you, nanny.
143
00:09:54,400 --> 00:09:56,869
Yeah, OK, I'll look forward to your call.
144
00:09:57,640 --> 00:09:58,915
This is, um...
145
00:09:59,440 --> 00:10:01,318
- Lu Shakespeare.
- Frank Hathaway.
146
00:10:01,880 --> 00:10:03,758
They want to ask some questions.
147
00:10:04,320 --> 00:10:06,835
What an interview? Print? Radio?
148
00:10:08,280 --> 00:10:09,634
Oh, you're not bloggers, are you?
149
00:10:09,720 --> 00:10:11,598
No, we're private investigators.
150
00:10:11,640 --> 00:10:12,560
You're what?
151
00:10:12,561 --> 00:10:14,837
We're looking into the potential attempt
on Tony's life.
152
00:10:14,920 --> 00:10:17,196
Oh, what, that satanic tractor business?
153
00:10:17,280 --> 00:10:19,715
- Yeah, did you see anything?
- 'Shell, you got any...
154
00:10:21,640 --> 00:10:22,676
Who are these guys?
155
00:10:23,200 --> 00:10:24,200
Detectives.
156
00:10:24,240 --> 00:10:26,197
- What, cops?
- No, not cops.
157
00:10:26,920 --> 00:10:27,990
This is Cliff.
158
00:10:28,600 --> 00:10:30,592
He's the best drummer of his generation
159
00:10:30,680 --> 00:10:32,399
and he's my techie.
160
00:10:32,480 --> 00:10:34,631
He helped me set up the studio, here.
161
00:10:34,680 --> 00:10:37,336
Uh, and were you in the studio yesterday,
when the accident happened?
162
00:10:37,360 --> 00:10:38,874
It's not them!
163
00:10:40,040 --> 00:10:41,394
It's the devil.
164
00:10:42,040 --> 00:10:44,396
Yeah, we're just trying to find out
who saw what, you know?
165
00:10:45,280 --> 00:10:47,476
I was doing bikram yoga in the bathroom.
166
00:10:48,160 --> 00:10:51,870
- I was rehearing.
- Don't hassle the talent!
167
00:10:52,080 --> 00:10:55,073
You're looking for
the Dark Lord himself. So...
168
00:10:56,040 --> 00:10:57,110
go and look.
169
00:10:58,400 --> 00:11:00,756
OK. Well, I'll start
by putting some cameras up.
170
00:11:00,800 --> 00:11:01,800
Yes, and I'll...
171
00:11:02,320 --> 00:11:04,232
sprinkle some holy water or something.
172
00:11:04,320 --> 00:11:06,120
Don't know, sorry, no...
173
00:11:18,040 --> 00:11:19,040
Hey.
174
00:11:19,240 --> 00:11:20,240
Look what I found.
175
00:11:20,560 --> 00:11:21,710
On the lane to the orchard.
176
00:11:22,280 --> 00:11:23,919
Might be the devil's!
177
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Right.
178
00:11:26,240 --> 00:11:29,358
'Cos why else would you find a scrap
of old fur in the countryside?
179
00:11:30,200 --> 00:11:32,431
- It's a bit woolly, isn't it, Frank?
- Ooh.
180
00:11:32,520 --> 00:11:33,640
Did you like that? "Woolly".
181
00:11:34,400 --> 00:11:35,436
Excuse me, hello.
182
00:11:36,400 --> 00:11:38,631
- Can I help you?
- Hi, you must be Grace.
183
00:11:39,320 --> 00:11:42,791
Um, you saved your dad didn't you,
from an accident yesterday?
184
00:11:42,880 --> 00:11:43,950
Right.
185
00:11:44,360 --> 00:11:45,360
You're the detectives.
186
00:11:46,040 --> 00:11:47,520
I thought I talked him out of that.
187
00:11:47,600 --> 00:11:50,479
Well, he's taking it seriously,
even if nobody else is.
188
00:11:51,880 --> 00:11:53,951
Yeah, he says you were first on the scene.
189
00:11:54,040 --> 00:11:55,838
He says lots of things.
190
00:11:56,120 --> 00:11:57,440
Sees lots of things too.
191
00:11:57,520 --> 00:11:58,670
Like the devil?
192
00:11:58,720 --> 00:11:59,949
He's hallucinating.
193
00:12:00,800 --> 00:12:02,792
And now he's wasting money on you guys.
194
00:12:02,880 --> 00:12:04,678
Ha, brilliant!
195
00:12:05,920 --> 00:12:08,310
See? It's not just me that thinks
all this devil stuff
196
00:12:08,400 --> 00:12:10,119
is a shaggy old dog's tale.
197
00:12:10,880 --> 00:12:12,200
Or shaggy goat tale.
198
00:12:13,640 --> 00:12:16,056
Tony, the press aren't interested
unless it's the band.
199
00:12:16,080 --> 00:12:18,117
It's your job to make 'em interested!
200
00:12:19,120 --> 00:12:20,236
You should talk to Earl.
201
00:12:21,080 --> 00:12:23,072
Oh, he knows where to find me!
202
00:12:27,920 --> 00:12:29,434
So Earl's still around then?
203
00:12:30,000 --> 00:12:33,550
Yeah, only now he wears a clerical collar
instead of a leather studded one.
204
00:12:34,440 --> 00:12:36,511
Hymns instead of headbanging.
205
00:12:37,000 --> 00:12:39,276
Well, I mean if anyone's gonna know
about the devil
206
00:12:39,360 --> 00:12:42,831
it's the vicar, isn't it?
I'll pay him a visit. You can tidy up.
207
00:12:43,880 --> 00:12:44,950
What? I...
208
00:13:01,080 --> 00:13:02,230
Gloria?
209
00:13:06,720 --> 00:13:07,720
Oh!
210
00:13:29,920 --> 00:13:32,116
I've put four or five cameras up
around the place.
211
00:13:32,200 --> 00:13:34,590
So if you are visited again,
hopefully we'll get it on tape.
212
00:13:35,080 --> 00:13:36,116
Oh, and I, uh...
213
00:13:36,840 --> 00:13:38,638
I found this on the lane.
214
00:13:40,600 --> 00:13:43,160
Listen, apart from you, Earl and Ricky...
215
00:13:43,560 --> 00:13:46,712
was your old roadie the only other person
that knew about the contract?
216
00:13:46,800 --> 00:13:47,995
Yeah, yeah, yeah.
217
00:13:48,080 --> 00:13:50,037
"Bushy" we called him, you know.
218
00:13:50,120 --> 00:13:52,476
Cos he was always
bright-eyed and bushy-tailed.
219
00:13:54,320 --> 00:13:57,631
He did this ritual with us, you know?
220
00:13:57,720 --> 00:14:01,760
Lots of spells and stuff like that
and then at the end we all signed it.
221
00:14:02,840 --> 00:14:05,309
He told us it'd make us bigger than Zeppelin
222
00:14:05,400 --> 00:14:08,791
and all we had to do
was just to promise our souls
223
00:14:08,880 --> 00:14:10,394
when we was done with them.
224
00:14:11,440 --> 00:14:12,840
Do you know where he is now?
225
00:14:14,960 --> 00:14:16,838
Oh, I dunno. I mean...
226
00:14:17,720 --> 00:14:19,837
After I come out of rehab
227
00:14:19,920 --> 00:14:23,960
I just couldn't afford to have "friends"
like that hanging around.
228
00:14:24,040 --> 00:14:25,235
You know what I mean?
229
00:14:26,400 --> 00:14:29,359
Yeah, nobody really needed him.
230
00:14:37,360 --> 00:14:39,477
Ah, don't worry about her, mate.
231
00:14:39,560 --> 00:14:41,597
She's always in a mood.
232
00:14:42,040 --> 00:14:43,315
No love lost there then, eh?
233
00:14:43,400 --> 00:14:45,995
I reckon she wishes
she'd never stopped that tractor.
234
00:14:47,680 --> 00:14:49,512
Kids, eh?
235
00:15:00,400 --> 00:15:01,629
- Hi.
- Hi.
236
00:15:03,200 --> 00:15:04,714
- Anything?
- Sort of.
237
00:15:05,560 --> 00:15:07,552
Just as I was coming up to Earl's church
238
00:15:08,040 --> 00:15:09,360
guess who I saw coming out?
239
00:15:09,440 --> 00:15:12,353
- Who?
- Grace with Gloria!
240
00:15:12,600 --> 00:15:13,875
- Our Gloria?
- Yeah.
241
00:15:13,960 --> 00:15:16,395
I lost Earl and I lost Gloria,
but I followed Grace.
242
00:15:16,800 --> 00:15:19,599
She visited a couple of pubs,
I think just for business.
243
00:15:19,680 --> 00:15:21,520
- Then she went into a solicitors.
- Which one?
244
00:15:22,600 --> 00:15:23,795
Philemon and Marshal.
245
00:15:24,200 --> 00:15:26,431
Uh, then she picked up some shopping
and came home.
246
00:15:26,520 --> 00:15:29,479
Do you seriously enjoy that racket?
247
00:15:29,600 --> 00:15:32,240
I'm telling you,
that kid is really talented.
248
00:15:38,680 --> 00:15:40,558
I don't think that was a rehearsal.
249
00:15:50,680 --> 00:15:53,149
I just started work on some lyrics...
250
00:15:53,720 --> 00:15:54,995
and then I looked up...
251
00:15:57,720 --> 00:16:01,873
...and it was a demon and he threw the fork
straight at me!
252
00:16:05,600 --> 00:16:08,718
If I hadn't have looked up when I did,
I'd have been kebabbed, man!
253
00:16:08,800 --> 00:16:09,836
I told ya!
254
00:16:10,240 --> 00:16:14,632
It's the demon,
and the Dark Lord has come for me!
255
00:16:16,040 --> 00:16:17,200
We need to check the cameras.
256
00:16:26,640 --> 00:16:30,475
Black and white... and...
257
00:16:32,800 --> 00:16:34,678
- That's all?
- It's two of them.
258
00:16:34,760 --> 00:16:36,479
How many face paints do you want?
259
00:16:36,520 --> 00:16:40,116
It's a children's party.
They're going to want pirates and princesses
260
00:16:40,200 --> 00:16:42,431
not a sad little panda over and over again.
261
00:16:42,520 --> 00:16:44,296
Well, you could always do
a badger, of course.
262
00:16:47,480 --> 00:16:48,914
- Oh...
- Oh, hiya.
263
00:16:49,240 --> 00:16:51,755
- Hello.
- Please tell me you have a spare palette
264
00:16:51,840 --> 00:16:53,520
- hanging around. Something pink...
- Oh...
265
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
Oh...
266
00:16:56,400 --> 00:16:58,517
Could you just give us some time alone?
267
00:17:01,440 --> 00:17:04,353
Mm, well, I admire your flair
for the dramatic.
268
00:17:04,440 --> 00:17:06,750
- Very well. Toodle pip.
- Thanks, bye.
269
00:17:07,720 --> 00:17:08,720
Ha...
270
00:17:11,560 --> 00:17:12,710
- Mm...
- It's nice.
271
00:17:16,760 --> 00:17:18,114
How do you know Grace Regan?
272
00:17:18,200 --> 00:17:20,999
Mm-hm.
She said her dad had hired someone.
273
00:17:21,840 --> 00:17:22,910
Yeah.
274
00:17:22,960 --> 00:17:26,749
We know about you and Grace
going to see Earl... Earl Albany.
275
00:17:26,840 --> 00:17:27,956
It's a local church.
276
00:17:28,440 --> 00:17:29,590
Lots of people visit.
277
00:17:31,920 --> 00:17:34,435
Someone might be trying to kill Tony King.
278
00:17:35,040 --> 00:17:37,111
I don't like being snooped on.
279
00:17:37,200 --> 00:17:39,351
Oh, look, Gloria I'm here as your friend.
280
00:17:39,440 --> 00:17:40,999
And the police are already involved.
281
00:17:41,080 --> 00:17:43,117
We can protect you, we will.
282
00:17:43,200 --> 00:17:46,034
"Friend"? This is detective work,
you're looking for dirt.
283
00:17:46,560 --> 00:17:48,677
Well, I won't give you anything on Grace.
284
00:17:49,520 --> 00:17:52,399
I said I'd keep things secret
and I keep my word.
285
00:17:53,360 --> 00:17:55,192
But Earl and Tony...
286
00:17:58,240 --> 00:18:00,118
Do you know who Ricky Cornwall was?
287
00:18:00,200 --> 00:18:02,795
Yeah, but he was their drummer, wasn't he?
Died in an accident.
288
00:18:04,080 --> 00:18:05,400
He was my fiancé.
289
00:18:06,760 --> 00:18:08,672
Proposed to me that night, in fact.
290
00:18:10,600 --> 00:18:11,795
I was on that bus.
291
00:18:14,200 --> 00:18:17,432
Earl and Tony were arguing about
who really led the band
292
00:18:17,520 --> 00:18:19,034
and it was getting out of hand...
293
00:18:19,520 --> 00:18:22,877
and Ricky got up to intervene...
294
00:18:30,640 --> 00:18:32,597
He went straight through the window.
295
00:18:34,280 --> 00:18:35,430
Died instantly.
296
00:18:38,000 --> 00:18:39,070
I remember them both...
297
00:18:39,480 --> 00:18:40,596
in the headlights...
298
00:18:41,520 --> 00:18:44,592
Over the wheeling, I could hear them arguing,
who was more to blame.
299
00:18:47,840 --> 00:18:49,194
No thought for their friend...
300
00:18:49,960 --> 00:18:51,792
and no thought for what I'd lost.
301
00:18:55,320 --> 00:18:58,040
I suppose they were lucky no one
else was killed in the crash.
302
00:18:59,920 --> 00:19:02,833
I am so sorry, Gloria. I had no idea.
303
00:19:03,960 --> 00:19:05,280
It's a life-time ago.
304
00:19:06,160 --> 00:19:11,030
I'm... glad now I don't seem to remember
much of it at all.
305
00:19:12,520 --> 00:19:15,399
Do you remember anything
about a contract that Ricky signed?
306
00:19:15,480 --> 00:19:17,200
Something to do with a deal with the devil.
307
00:19:18,600 --> 00:19:23,072
That was just some kind of mumbo jumbo
that their dealer cooked up.
308
00:19:24,280 --> 00:19:26,715
Ricky died in a crash...
309
00:19:27,160 --> 00:19:29,470
and Bushy died from an overdose.
310
00:19:29,560 --> 00:19:31,392
It's life, not black magic.
311
00:19:31,480 --> 00:19:32,675
- Bushy died?
- Mm.
312
00:19:32,800 --> 00:19:35,679
Yeah, passed on long after.
313
00:19:36,240 --> 00:19:37,240
Are you sure?
314
00:19:37,241 --> 00:19:41,201
Yes, he used to import stuff for me
when I was younger.
315
00:19:42,720 --> 00:19:43,720
Mm.
316
00:19:45,240 --> 00:19:47,675
Did you know that Tony is trying to get
another record deal?
317
00:19:47,920 --> 00:19:48,990
Yeah, I heard.
318
00:19:49,880 --> 00:19:52,270
It was the only thing
he was really any good at.
319
00:19:52,720 --> 00:19:54,359
He's got the ego for it, for sure.
320
00:19:54,880 --> 00:19:57,475
Always thought the great tragedy
of the band
321
00:19:57,880 --> 00:20:00,554
that they wouldn't have got anywhere
if it wasn't for him...
322
00:20:01,680 --> 00:20:05,674
and that they could have been
so successful if it wasn't for him.
323
00:20:09,880 --> 00:20:12,440
Waaaa!
324
00:20:14,160 --> 00:20:16,834
Urgh! Soft light!
325
00:20:18,080 --> 00:20:19,275
What's all this, then?
326
00:20:19,760 --> 00:20:21,592
Arranged a little intimate gig.
327
00:20:22,000 --> 00:20:25,550
Show off the new material,
get the fan base excited again.
328
00:20:26,800 --> 00:20:28,600
I thought you were struggling
to get interest.
329
00:20:29,681 --> 00:20:31,991
Word-of-mouth campaign.
Just takes a little bit of time.
330
00:20:32,760 --> 00:20:36,356
You know, Caliban's Claw,
they don't just have fans, you know.
331
00:20:36,400 --> 00:20:37,629
They're like disciples.
332
00:20:37,720 --> 00:20:42,192
Hey, I've told you, it is not the Claw,
it's Tony King!
333
00:20:42,280 --> 00:20:44,636
Why don't you just speak to Earl?
334
00:20:44,720 --> 00:20:46,791
- I'm sure if you do that then...
- I spoke to him.
335
00:20:46,880 --> 00:20:49,554
He came round last night.
336
00:20:49,720 --> 00:20:51,473
- And what did he say?
- Uh...
337
00:20:51,560 --> 00:20:54,792
some stuff about the old days
about jamming together.
338
00:20:54,880 --> 00:20:57,679
You don't need him, man.
He walked away.
339
00:20:59,520 --> 00:21:02,957
You're all messing with my headspace now.
340
00:21:03,560 --> 00:21:05,279
Go on, clear off!
341
00:21:05,360 --> 00:21:07,158
All of ya, go on!
342
00:21:10,160 --> 00:21:11,958
Lu, what have you got?
343
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
Hello?
344
00:21:30,600 --> 00:21:31,636
Anyone there?
345
00:21:51,080 --> 00:21:54,198
Yeah, but it's all doom and gloom and misery.
Who wants to listen to that?
346
00:21:55,560 --> 00:21:57,950
It's energising, life affirming.
347
00:21:58,040 --> 00:22:00,111
- Heavy metal is not scary.
- The devil!
348
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
The devil!
349
00:22:09,440 --> 00:22:11,557
He just came running out,
frightened for his life.
350
00:22:12,120 --> 00:22:13,120
Didn't see the bus.
351
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Frightened of what?
352
00:22:15,360 --> 00:22:16,476
He screamed, "The devil".
353
00:22:18,080 --> 00:22:19,753
- What?
- Dying words.
354
00:22:22,160 --> 00:22:24,560
More likely he said, "What the devil
are you two gawking at?"
355
00:22:25,080 --> 00:22:26,230
No. I know what I heard.
356
00:22:26,480 --> 00:22:28,870
Alright, did you see anyone? Anything?
357
00:22:29,640 --> 00:22:30,994
- No but...
- The church is empty.
358
00:22:31,680 --> 00:22:34,514
It'd be really helpful if you two stopped
going on about dark lords.
359
00:22:34,680 --> 00:22:36,480
You know how this is gonna look
in the report?
360
00:22:36,840 --> 00:22:39,799
- A man has died!
- Yeah, by a freakish...
361
00:22:39,880 --> 00:22:41,439
and admittedly messy accident.
362
00:22:41,760 --> 00:22:43,035
There's no signs of foul play.
363
00:22:43,600 --> 00:22:44,875
Act of God, more like.
364
00:22:50,600 --> 00:22:52,637
Not Earl, man, no.
365
00:22:53,480 --> 00:22:54,914
Not him now, as well.
366
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
I'm sorry.
367
00:22:58,200 --> 00:22:59,953
Well, there you have it, eh?
368
00:23:00,040 --> 00:23:05,399
The diabolical bargain.
And I am the last one standing.
369
00:23:07,240 --> 00:23:08,674
Merciful fate.
370
00:23:12,680 --> 00:23:14,637
He wanted to bury the hatchet, you know.
371
00:23:14,720 --> 00:23:17,076
I know, man. He was trying to
hitch his wagon, dude.
372
00:23:17,520 --> 00:23:20,160
I should have asked him to stay.
373
00:23:20,880 --> 00:23:22,776
Were there any press there, at the church?
374
00:23:22,800 --> 00:23:23,995
Not that I saw, no.
375
00:23:24,600 --> 00:23:25,920
Have you been here all the time?
376
00:23:26,600 --> 00:23:28,239
Um... Michelle Oswald.
377
00:23:30,240 --> 00:23:33,039
I don't know if you've heard
the tragic, tragic news.
378
00:23:33,320 --> 00:23:34,320
Yeah.
379
00:23:34,960 --> 00:23:36,314
- Earl Albany.
- What about you?
380
00:23:37,280 --> 00:23:39,240
Why don't you go and check
your spy cameras, Narc.
381
00:23:40,520 --> 00:23:44,673
I was just doing that, and funnily enough,
some of them are pointing the wrong way now.
382
00:23:44,800 --> 00:23:48,157
- Don't look at me.
- He was my friend, you know?
383
00:23:50,080 --> 00:23:51,080
Once.
384
00:23:51,680 --> 00:23:53,672
See what all your agro's doing to him?
385
00:23:54,520 --> 00:23:55,715
You're bringing him down.
386
00:24:07,000 --> 00:24:09,071
We need to find a fresh angle on those two.
387
00:24:14,840 --> 00:24:16,877
I hope you've got something
contemporary in there.
388
00:24:16,960 --> 00:24:19,440
Just set everything up near the wall
over there, right? Thanks.
389
00:24:22,400 --> 00:24:24,312
- Hello?
- I am Yorick.
390
00:24:24,400 --> 00:24:28,030
Yorick Anuheim. I am from Hot Steel magazine.
391
00:24:28,560 --> 00:24:31,871
- Hot Steel?
- Ja. I have flown from Kronborg this morning
392
00:24:32,040 --> 00:24:34,953
to make the profile of Tony King
and Caliban's Claw.
393
00:24:35,840 --> 00:24:38,435
I'm Michelle Oswald.
I represent Tony.
394
00:24:38,640 --> 00:24:39,640
Oh.
395
00:24:39,880 --> 00:24:42,315
I have heard much of tragedy
396
00:24:42,400 --> 00:24:45,472
and even this morning,
Earl is crushed by the bus.
397
00:24:45,560 --> 00:24:47,631
This is der curse of der band,
ja?
398
00:24:47,720 --> 00:24:48,720
Yeah.
399
00:24:48,880 --> 00:24:50,712
You know, it's terribly upsetting.
400
00:24:51,160 --> 00:24:53,720
Look, why don't... why don't you come in.
Maybe you could do a...
401
00:24:53,800 --> 00:24:56,793
- do an interview or something with Tony.
- Ja.
402
00:25:01,880 --> 00:25:02,950
Thought you should know...
403
00:25:03,400 --> 00:25:06,950
the detectives your dad hired...
know me.
404
00:25:07,600 --> 00:25:08,670
They've been here.
405
00:25:09,720 --> 00:25:10,720
What did you say?
406
00:25:11,120 --> 00:25:13,271
Oh, don't worry.
She kept your secret.
407
00:25:14,520 --> 00:25:16,000
Haven't you bothered me enough?
408
00:25:16,040 --> 00:25:17,360
Earl's dead.
409
00:25:18,280 --> 00:25:19,280
Dear God!
410
00:25:19,880 --> 00:25:21,553
Oh, no. How?
411
00:25:21,640 --> 00:25:24,792
Oh, well, something frightened him so much
that he ran out in front of a bus.
412
00:25:25,520 --> 00:25:26,440
Jesus.
413
00:25:26,441 --> 00:25:28,281
We need to know what's gone on
between you all.
414
00:25:29,280 --> 00:25:31,192
You think we had something to do with
his death?
415
00:25:31,280 --> 00:25:33,237
I've known Earl for years.
All the band.
416
00:25:33,480 --> 00:25:35,358
We were all friends once, I would never...
417
00:25:37,440 --> 00:25:39,750
We think she's trying to take
the farm off her dad.
418
00:25:42,880 --> 00:25:43,880
Who told you?
419
00:25:44,800 --> 00:25:46,632
I saw you going into the solicitors.
420
00:25:47,720 --> 00:25:49,074
Philemon and Marshal.
421
00:25:49,680 --> 00:25:51,751
And they specialise in property law, so...
422
00:25:52,040 --> 00:25:54,191
It's got nothing to do with Earl's death.
423
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Convince us.
424
00:25:59,160 --> 00:26:01,914
Gloria, like she says...
425
00:26:02,560 --> 00:26:03,914
she's known them for years.
426
00:26:05,240 --> 00:26:06,594
She knew my mum and...
427
00:26:09,040 --> 00:26:10,110
she's been like an aunt.
428
00:26:13,200 --> 00:26:14,350
What happened with your mum?
429
00:26:14,840 --> 00:26:15,800
Hmph.
430
00:26:15,801 --> 00:26:18,191
She traded Dad in for another rocker
in LA.
431
00:26:19,600 --> 00:26:20,954
I wanted to finish school here.
432
00:26:21,720 --> 00:26:24,016
She never seemed that bothered about me
following her out there
433
00:26:24,040 --> 00:26:25,838
- so I never did.
- Her loss.
434
00:26:27,520 --> 00:26:29,716
And then the farm became my priority.
435
00:26:30,920 --> 00:26:34,038
Trying to expand the business and actually
build something with it.
436
00:26:34,440 --> 00:26:36,477
You know, Dad's been dragging it down
for years.
437
00:26:37,920 --> 00:26:40,674
He spent the last of his money
on those new studios of his.
438
00:26:40,760 --> 00:26:42,558
We've barely been keeping afloat.
439
00:26:42,960 --> 00:26:45,395
You wanted to take ownership
behind your dad's back.
440
00:26:48,720 --> 00:26:51,679
He thinks this comeback will bring in
the money he needs
441
00:26:51,720 --> 00:26:52,756
but it won't.
442
00:26:52,840 --> 00:26:54,957
Especially if he won't use
the band's name.
443
00:26:55,960 --> 00:26:57,792
I need a long-term fix.
444
00:26:57,880 --> 00:27:00,236
I need my dad to leave
the business to me.
445
00:27:01,360 --> 00:27:02,714
We asked Earl...
446
00:27:03,440 --> 00:27:08,151
to talk to Tony, but when he got there,
Tony was freaked out by a pitch fork.
447
00:27:09,240 --> 00:27:10,240
Sent him away.
448
00:27:10,640 --> 00:27:11,640
Earl said...
449
00:27:12,560 --> 00:27:13,560
he'd try again, but...
450
00:27:14,920 --> 00:27:16,798
Him dying kinda squashed that idea.
451
00:27:20,241 --> 00:27:23,039
I thought this devil stuff
was all in his head.
452
00:27:24,160 --> 00:27:26,994
He's been blaming everything
on this curse for ages.
453
00:27:29,840 --> 00:27:32,560
Do you think my dad really is in danger?
454
00:27:37,880 --> 00:27:41,112
Do you believe that the band is cursed?
455
00:27:41,240 --> 00:27:46,872
Ricky Cornwall. Now Earl Albany.
How do you explain these terrible tragedies?
456
00:27:48,560 --> 00:27:49,914
Oh, my God.
457
00:27:50,000 --> 00:27:51,673
Sorry, did we...
458
00:27:52,120 --> 00:27:53,315
- Sorry.
- Tony...
459
00:27:53,360 --> 00:27:55,920
Darling, you really have to do something
about these two.
460
00:27:56,000 --> 00:27:57,798
What's the problem?
461
00:27:57,880 --> 00:27:59,640
Well, all they do is mess with you.
462
00:27:59,680 --> 00:28:01,990
They are the ones ruining your comeback.
463
00:28:02,080 --> 00:28:04,515
And they haven't even found anything out.
464
00:28:04,560 --> 00:28:06,119
What is the problem?
465
00:28:06,200 --> 00:28:07,919
Who are these two people?
466
00:28:08,000 --> 00:28:13,792
Look, I understand you wanting to be tourists
to see into the world of a creative genius
467
00:28:13,880 --> 00:28:16,076
- and rock superstar but...
- It's not like that.
468
00:28:17,000 --> 00:28:19,310
You're wearing a T-shirt
with his face on it!
469
00:28:19,760 --> 00:28:21,176
That's true.
470
00:28:21,200 --> 00:28:22,873
She's got a point there.
471
00:28:24,520 --> 00:28:26,398
You two turned anything up yet?
472
00:28:28,080 --> 00:28:30,231
- No...
- Grace wants to take over the farm.
473
00:28:32,520 --> 00:28:33,520
What?
474
00:28:40,160 --> 00:28:42,675
- Ungrateful...
- We're going to lose the farm!
475
00:28:42,760 --> 00:28:45,275
- Our home!
- Sneaky and underhand...
476
00:28:45,360 --> 00:28:48,273
You don't listen to anyone, Dad.
You wouldn't listen to Earl...
477
00:28:49,880 --> 00:28:51,837
What? You went to see him?
478
00:28:54,200 --> 00:28:56,237
Is that why he came to see me?
479
00:28:56,920 --> 00:28:58,149
He was your friend.
480
00:28:59,040 --> 00:29:01,191
You're just like your mother.
481
00:29:02,440 --> 00:29:03,440
Get out.
482
00:29:04,560 --> 00:29:05,596
Dad?
483
00:29:22,560 --> 00:29:24,791
Well, we don't know she wasn't behind
all the accidents.
484
00:29:24,880 --> 00:29:26,155
Mind you...
485
00:29:26,200 --> 00:29:28,360
with her off the grounds,
it might make our job easier.
486
00:29:35,360 --> 00:29:38,717
So, Michelle really is making the most of...
487
00:29:38,800 --> 00:29:40,560
You can stop with the funny voice
thing now.
488
00:29:40,640 --> 00:29:41,640
Yeah, but it is good.
489
00:29:41,641 --> 00:29:47,511
Thank you. She's really making the most
of the feud, the curse, Earl's death.
490
00:29:47,640 --> 00:29:51,156
She won't shut up about it,
and it's brought in a lot of attention.
491
00:29:51,240 --> 00:29:52,240
What about Cliff?
492
00:29:52,840 --> 00:29:55,480
Bit of a fairy-tale.
He's obsessed with music
493
00:29:55,560 --> 00:29:58,000
and says he's been hanging out
with bands since he was a baby.
494
00:29:58,280 --> 00:30:02,479
Tony gets him in to fix some electronics
at his old studio, and before you know it...
495
00:30:03,000 --> 00:30:06,357
he's hired him as a drummer and had him
modernise the entire studio space.
496
00:30:06,640 --> 00:30:11,237
One might almost say he, "lay his goatish
disposition to the charge of a star".
497
00:30:11,560 --> 00:30:12,596
Oh.
498
00:30:13,440 --> 00:30:14,874
Um, what about the cameras?
499
00:30:15,200 --> 00:30:18,398
Cliff did pay a lot of attention to where
I put the cameras when I put them up
500
00:30:18,880 --> 00:30:20,314
and then somebody moved them.
501
00:30:21,120 --> 00:30:24,670
Yes, I might have an answer on all that.
502
00:30:37,280 --> 00:30:38,873
Oh! Hi.
503
00:30:40,080 --> 00:30:41,080
Do you mind?
504
00:30:41,200 --> 00:30:42,350
See you found a blind spot.
505
00:30:42,960 --> 00:30:44,952
You two old pervs wanted a movie, did ya?
506
00:30:45,160 --> 00:30:46,160
I'm not old!
507
00:30:47,160 --> 00:30:48,799
Wouldn't have pegged you as a couple.
508
00:30:48,840 --> 00:30:51,150
Well, I've gotta get some perks
out of this retched job.
509
00:30:51,200 --> 00:30:52,760
Nothing wrong with a bit of experience.
510
00:30:54,320 --> 00:30:56,437
Doesn't make us murdering devils
though, does it?
511
00:31:03,240 --> 00:31:04,240
Oh...
512
00:31:06,920 --> 00:31:08,798
There must be someone we haven't considered.
513
00:31:14,800 --> 00:31:15,800
Stop it!
514
00:31:17,480 --> 00:31:19,676
Right, let's go over
what we know so far.
515
00:31:20,520 --> 00:31:22,830
If someone really did want to
bump Tony off
516
00:31:23,560 --> 00:31:25,096
and they weren't the actual,
literal devil...
517
00:31:25,120 --> 00:31:26,713
They'd have a flair
for the theatrical.
518
00:31:26,840 --> 00:31:29,594
- Yes.
- They'd wanna make a statement
519
00:31:29,760 --> 00:31:32,320
and they'd also want Earl dead too.
520
00:31:32,560 --> 00:31:34,392
Well, everyone, everyone
on the contract.
521
00:31:34,760 --> 00:31:36,240
There must be something we've missed.
522
00:31:36,480 --> 00:31:39,473
Yeah, I know what you mean, I keep going back
to the night of the accident.
523
00:31:40,040 --> 00:31:41,040
It's just...
524
00:31:41,400 --> 00:31:42,754
something Gloria said.
525
00:31:43,640 --> 00:31:45,120
Yes, ah!
526
00:31:45,880 --> 00:31:48,759
Ultra-rare, Japanese import
of "Die Upon A Kiss".
527
00:31:49,600 --> 00:31:52,672
Oh, this must be worth hundreds
to the right record collector.
528
00:31:53,280 --> 00:31:55,416
You know we're supposed
to be looking for clues, right?
529
00:31:55,440 --> 00:31:56,640
Who says this isn't one?
530
00:31:58,000 --> 00:32:00,231
Now, the thing about this record
531
00:32:00,800 --> 00:32:05,192
if you play it backwards, it's supposed
to have a secret satanic message.
532
00:32:08,120 --> 00:32:09,120
Listen.
533
00:32:17,440 --> 00:32:18,440
That sounds like...
534
00:32:18,720 --> 00:32:19,756
♪ Goat's head! ♪
535
00:32:19,880 --> 00:32:20,996
♪ Demon man! ♪
536
00:32:22,040 --> 00:32:23,040
Sounded like...
537
00:32:23,360 --> 00:32:26,114
♪ Toasted cheese and ham! ♪
538
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
Frank...
539
00:32:40,240 --> 00:32:41,240
Andy, here.
540
00:32:41,880 --> 00:32:44,156
I'm gonna do my solo intro.
541
00:32:44,600 --> 00:32:47,160
My tribute to the fallen...
542
00:32:48,880 --> 00:32:50,155
Ricky, Earl...
543
00:32:50,760 --> 00:32:52,194
- That's a great idea.
- Yeah.
544
00:32:52,480 --> 00:32:54,358
I'm thinking of calling it...
545
00:32:55,600 --> 00:32:59,150
"Instruments to Melancholy Bells"
546
00:33:00,480 --> 00:33:02,676
- It's beautiful.
- Yeah, I dunno. Any hold up, then?
547
00:33:03,160 --> 00:33:06,631
Then you lads come on, alright Tony,
and we just take it from there, yeah?
548
00:33:08,680 --> 00:33:12,640
Uh, sorry to interrupt, but there's
a lot of traffic out on the lane.
549
00:33:12,680 --> 00:33:14,558
Have you got a permit for any of this?
550
00:33:16,880 --> 00:33:18,155
A permit?
551
00:33:19,400 --> 00:33:21,995
Rock is a force of nature!
552
00:33:22,280 --> 00:33:24,715
It's a beast, you...
553
00:33:24,800 --> 00:33:27,315
you don't get a permit for a...
554
00:33:27,400 --> 00:33:28,470
volcano!
555
00:33:28,560 --> 00:33:31,598
You don't get a permit for the T-Rex.
556
00:33:32,320 --> 00:33:35,074
You would need a DWI licence
for a T-Rex...
557
00:33:35,160 --> 00:33:36,833
well, for any dinosaur I think.
558
00:33:37,560 --> 00:33:39,199
Your devil, did he look like that?
559
00:33:42,440 --> 00:33:44,750
That's him! That's...
560
00:33:45,640 --> 00:33:49,077
some... w-w-what's that mean, then, man?
561
00:33:49,400 --> 00:33:50,880
Well, who arranged this photograph?
562
00:33:50,960 --> 00:33:55,910
We all did. This was just stuff
that was lying around.
563
00:33:56,000 --> 00:33:57,070
What happened to it all?
564
00:33:57,240 --> 00:33:58,913
I don't know. Just...
565
00:33:59,000 --> 00:34:03,233
probably still, you know, boxed up
in this shed somewhere here, most likely.
566
00:34:04,720 --> 00:34:05,720
Hang on...
567
00:34:07,160 --> 00:34:10,790
Are you telling me that this
is not the devil?
568
00:34:11,480 --> 00:34:14,040
Eh? That it's just some man?
569
00:34:16,400 --> 00:34:20,519
If this mask is yours, it's someone close.
You could be in trouble.
570
00:34:24,840 --> 00:34:28,880
I thought I was going mad, you know?
I mean...
571
00:34:28,960 --> 00:34:30,872
Why would anyone wanna do this?
572
00:34:30,960 --> 00:34:32,314
You need to call the show off.
573
00:34:32,920 --> 00:34:33,920
Eh?
574
00:34:34,120 --> 00:34:36,635
I'm just getting back
in the spotlight.
575
00:34:36,960 --> 00:34:38,792
I can't let everyone down!
576
00:34:39,040 --> 00:34:40,360
You could be in danger.
577
00:34:41,880 --> 00:34:42,880
Listen...
578
00:34:43,560 --> 00:34:47,679
I hired you to find the devil,
you want paying...
579
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
find him!
580
00:34:50,600 --> 00:34:51,600
Come on.
581
00:34:52,960 --> 00:34:53,920
Spotlight, there's just...
582
00:34:53,921 --> 00:34:55,521
- There's something about this...
- What?
583
00:34:56,280 --> 00:34:57,280
I dunno.
584
00:34:57,960 --> 00:34:59,776
You look for the mask,
I'm just gonna do something.
585
00:34:59,800 --> 00:35:01,359
Hurry up, we haven't got much time!
586
00:36:13,760 --> 00:36:14,880
I know who it is!
587
00:36:20,000 --> 00:36:22,754
Ladies and gentlemen, the legend Tony King!
588
00:36:27,240 --> 00:36:30,392
I'm back and I'm glad as hell!
589
00:36:33,400 --> 00:36:34,629
Lu! Round the back!
590
00:36:35,680 --> 00:36:36,716
What's going on?
591
00:36:42,240 --> 00:36:43,959
Look, look, Tony, look!
592
00:36:45,280 --> 00:36:46,280
Tony, look!
593
00:36:47,040 --> 00:36:48,040
No!
594
00:36:57,600 --> 00:36:59,956
- Don't!
- Don't move!
595
00:37:00,840 --> 00:37:03,036
What the devil's going on, man?
596
00:37:04,200 --> 00:37:06,874
He wasn't practising the drums
when the tractor went wild
597
00:37:06,960 --> 00:37:08,394
or when you got kebabbed.
598
00:37:08,440 --> 00:37:11,000
He put a speaker by the door
and was playing old practice tapes.
599
00:37:11,080 --> 00:37:12,150
No!
600
00:37:12,720 --> 00:37:16,555
Doesn't make sense.
Cliff, he wants this just as much as I do.
601
00:37:18,920 --> 00:37:19,920
Oh.
602
00:37:20,080 --> 00:37:22,151
- You.
- Do you remember the accident?
603
00:37:22,520 --> 00:37:23,954
When Gloria was telling me
about it
604
00:37:24,000 --> 00:37:27,437
she said that she saw you all lit up
in the headlights, but that can't be true.
605
00:37:27,520 --> 00:37:29,591
Because all the headlights
on the bus were smashed.
606
00:37:29,680 --> 00:37:31,376
And then you said, didn't you,
that you heard wailing?
607
00:37:31,400 --> 00:37:33,915
That's right, yeah, yeah!
It was horrible wailing.
608
00:37:34,040 --> 00:37:36,111
Right, but you just...
you were arguing with Earl
609
00:37:36,200 --> 00:37:39,796
and who says "wailing" rather than
shouting or crying or...
610
00:37:39,880 --> 00:37:41,280
Babies wail.
611
00:37:42,320 --> 00:37:45,631
You said you'd been hanging out with bands
since you were a baby.
612
00:37:47,680 --> 00:37:49,399
No one else was killed in that accident.
613
00:37:49,840 --> 00:37:53,436
And all the newspapers talked about
was Ricky's death and the band breaking up.
614
00:37:53,920 --> 00:37:55,115
We've overlooked someone.
615
00:37:55,960 --> 00:37:57,997
There was another car.
616
00:38:00,880 --> 00:38:02,030
Headlights on.
617
00:38:08,840 --> 00:38:09,990
Baby on the backseat.
618
00:38:15,680 --> 00:38:19,356
Yeah, he had his kid with him,
didn't he? Bushy.
619
00:38:19,520 --> 00:38:20,670
What was his name?
620
00:38:22,200 --> 00:38:23,236
His real name?
621
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
I...
622
00:38:27,200 --> 00:38:28,200
I can't remember.
623
00:38:29,280 --> 00:38:30,760
All he ever did for you.
624
00:38:31,200 --> 00:38:32,520
Driving here and there.
625
00:38:32,920 --> 00:38:36,834
Getting you what you want
and you can't even remember his name!
626
00:38:37,840 --> 00:38:39,354
Bushy was your dad, wasn't he?
627
00:38:39,440 --> 00:38:42,239
You didn't want him on that bus
cos he was such a joke to you.
628
00:38:43,240 --> 00:38:45,197
You made him drive about on his own
629
00:38:45,960 --> 00:38:48,998
going everywhere you went,
treating him like dirt.
630
00:38:49,680 --> 00:38:51,717
I thought he liked it, you know.
631
00:38:51,800 --> 00:38:54,395
- I thought he was my mate.
- Oh, yeah. Such a mate...
632
00:38:54,840 --> 00:38:57,514
that while you get sent off to rehab
633
00:38:57,600 --> 00:38:59,114
my dad's left behind...
634
00:38:59,760 --> 00:39:02,229
thinking he's why Ricky died.
635
00:39:03,040 --> 00:39:05,919
Thinking... thinking he conjured
the devil...
636
00:39:06,560 --> 00:39:07,676
killed the band!
637
00:39:07,960 --> 00:39:11,431
By the time I was six, he was mad.
He was off his rocker!
638
00:39:11,520 --> 00:39:12,670
By the time I was ten...
639
00:39:14,400 --> 00:39:15,400
he was dead.
640
00:39:15,880 --> 00:39:16,950
Why Earl?
641
00:39:17,080 --> 00:39:18,833
I was gonna leave him alone.
642
00:39:19,240 --> 00:39:21,675
Dad always said he was never as bad
as Tony.
643
00:39:22,400 --> 00:39:24,676
No, Tony's the real ego.
644
00:39:25,560 --> 00:39:26,630
The monster.
645
00:39:28,400 --> 00:39:31,154
But then he came to visit,
trying to talk his way back in so...
646
00:39:31,760 --> 00:39:33,877
I... I tried to scare him off.
647
00:39:34,160 --> 00:39:35,160
Keep him away.
648
00:39:35,320 --> 00:39:36,515
But you killed him.
649
00:39:37,000 --> 00:39:38,434
I just tried to frighten him.
650
00:39:38,520 --> 00:39:41,080
But Cliff, you wanted this.
651
00:39:42,000 --> 00:39:45,232
Just as much as I did!
The comeback, eh?
652
00:39:45,320 --> 00:39:48,472
I mean, you got me to spend
all that money in the studio.
653
00:39:48,560 --> 00:39:50,711
I thought about just bashing
your head in.
654
00:39:51,280 --> 00:39:52,316
But that wasn't enough.
655
00:39:52,840 --> 00:39:55,036
No, I wanted you to feel fear...
656
00:39:55,880 --> 00:39:56,950
and madness...
657
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
and loss...
658
00:39:59,680 --> 00:40:02,718
I wanted to put you through
what you did to my dad.
659
00:40:06,280 --> 00:40:07,600
I loved him, man.
660
00:40:08,480 --> 00:40:12,076
My dad loved you, he trusted you...
661
00:40:14,040 --> 00:40:16,794
and you can't even remember his name!
662
00:40:23,840 --> 00:40:25,797
I, uh... thought you might like this.
663
00:40:26,440 --> 00:40:27,440
Stop playing the goat!
664
00:40:29,440 --> 00:40:31,591
If you need any help
getting your story across...
665
00:40:31,680 --> 00:40:33,114
interview, maybe a book?
666
00:40:34,480 --> 00:40:35,516
You call me.
667
00:40:40,560 --> 00:40:41,720
What?
668
00:40:42,640 --> 00:40:43,869
It's publicity for Tony.
669
00:40:44,600 --> 00:40:46,159
You heard Grace, they need the help.
670
00:40:46,400 --> 00:40:47,629
How very considerate of you.
671
00:40:48,440 --> 00:40:49,510
It's a great story.
672
00:40:50,160 --> 00:40:53,312
Yeah, no, it is actually. Especially that bit
where you sleep with a murderer.
673
00:40:56,720 --> 00:40:57,915
Are you hurt?
674
00:40:58,080 --> 00:40:59,116
What did he do to you?
675
00:40:59,960 --> 00:41:03,032
Killed my only friend left in the world.
676
00:41:03,800 --> 00:41:05,996
Showed me what a monster I've been.
677
00:41:06,640 --> 00:41:08,233
I'm sorry I went behind your back, Dad.
678
00:41:09,160 --> 00:41:11,736
If I'd been honest with you,
maybe none of this would have happened.
679
00:41:11,760 --> 00:41:13,114
Nah, don't worry about it.
680
00:41:13,200 --> 00:41:17,433
I mean, if you had told me, I'd have just
made even more of a mess of it.
681
00:41:17,520 --> 00:41:18,556
You know what I'm like.
682
00:41:18,960 --> 00:41:19,996
You were never a farmer.
683
00:41:20,880 --> 00:41:21,916
Do you still want it?
684
00:41:23,320 --> 00:41:24,879
To run the place properly?
685
00:41:26,840 --> 00:41:27,840
I do.
686
00:41:28,920 --> 00:41:30,115
A family business.
687
00:41:31,080 --> 00:41:32,309
And I think you're wrong, Dad.
688
00:41:33,080 --> 00:41:35,160
I don't think Earl was
your only friend in the world.
689
00:41:35,240 --> 00:41:36,959
Hey, what about the comeback?
690
00:41:39,600 --> 00:41:42,479
The best thing about rock and roll
was my mates.
691
00:41:43,880 --> 00:41:45,553
So I think I'll start there.
692
00:41:46,160 --> 00:41:47,389
See how I get on, eh?
693
00:41:49,560 --> 00:41:51,480
Right, well I don't know about
the rest of you...
694
00:41:52,280 --> 00:41:53,839
but I could use a drink.
695
00:41:54,560 --> 00:41:56,119
Well, come on then.
696
00:42:01,960 --> 00:42:04,077
Ah! Oh...
697
00:42:05,240 --> 00:42:06,240
Hey.
698
00:42:06,800 --> 00:42:07,950
Remember Amsterdam?
699
00:42:08,640 --> 00:42:11,075
I don't think they want
to hear about Amsterdam.
700
00:42:11,560 --> 00:42:14,632
Oh, I think we really want to hear
about Amsterdam.
701
00:42:14,920 --> 00:42:15,920
It's not funny.
702
00:42:16,600 --> 00:42:18,319
I'd get arrested if I ever went back.
703
00:42:18,600 --> 00:42:20,432
Do you remember that Thin Lizzy song?
704
00:42:21,000 --> 00:42:24,277
- "Jail Break".
- No way, Auntie G!
705
00:42:24,400 --> 00:42:25,720
I deny everything.
706
00:42:26,000 --> 00:42:28,151
You know I'm gonna remember
all of this, right?
707
00:42:31,600 --> 00:42:33,353
I don't think you will.
708
00:42:35,640 --> 00:42:36,640
Oh...
709
00:42:38,040 --> 00:42:39,269
Before I forget.
710
00:42:43,480 --> 00:42:45,517
I want to show my appreciation.
711
00:42:49,200 --> 00:42:50,200
You two...
712
00:42:51,400 --> 00:42:53,357
you have done more for me...
713
00:42:54,760 --> 00:42:56,114
than I think you realise.
714
00:42:58,360 --> 00:42:59,635
They're just momentos...
715
00:43:00,560 --> 00:43:05,316
but I feel like replacing some old memories
with some new ones.
716
00:43:16,440 --> 00:43:17,635
Me? Oh!
717
00:43:20,040 --> 00:43:21,713
Thank you, that's...
718
00:43:23,680 --> 00:43:26,036
- And for you...
- Oh...
719
00:43:30,360 --> 00:43:33,512
I bought these forty years ago.
720
00:43:34,760 --> 00:43:36,433
Just before our first gig.
721
00:43:47,000 --> 00:43:48,400
They cost me two quid.
722
00:43:51,640 --> 00:43:52,710
I don't know what to say.
53126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.