Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,878 --> 00:00:12,878
SKIPPER.
2
00:00:14,581 --> 00:00:16,915
WHAT ARE YOU PICKING UP?
3
00:00:16,983 --> 00:00:21,853
UNIDENTIFIED OBJECT, SIR.
BEARING 1-8-0.
RANGE 2,000 YARDS.
4
00:00:26,743 --> 00:00:29,911
HYDROPHONE.
FAST PROPELLERS
DEAD ASTERN, SIR.
5
00:00:29,980 --> 00:00:31,913
WHAT IS IT, LEE?
6
00:00:31,982 --> 00:00:34,415
[ Scoffs ]
THERE'S A SUB ON OUR TAIL.
7
00:00:35,719 --> 00:00:37,686
SPARKS.
8
00:00:37,754 --> 00:00:40,622
UNIDENTIFIED
SUBMARINE APPROACHING.
MAKE A SIGNAL TO HER.
9
00:00:40,691 --> 00:00:43,291
REQUEST AN IDENTIFICATION.
AYE, SIR.
10
00:00:47,631 --> 00:00:52,367
THAT'S FUNNY. I DIDN'T THINK
THERE WAS A VESSEL WITHIN
A HUNDRED MILES OF US.
11
00:00:55,505 --> 00:00:57,672
[ Man ] TORPEDOES APPROACHING FROM THE STERN!
12
00:00:57,741 --> 00:01:00,558
HARD LEFT RUDDER!
SOUND GENERAL QUARTERS.
13
00:01:02,629 --> 00:01:06,264
BATTLE STATIONS.
BATTLE STATIONS.
ALL HANDS RIG FOR ATTACK.
14
00:01:06,333 --> 00:01:09,218
[ Klaxon Blaring ]
15
00:01:17,294 --> 00:01:19,310
[ Klaxon Continues ]
16
00:01:26,586 --> 00:01:28,586
[ Klaxon Stops ]
17
00:01:47,391 --> 00:01:49,391
THAT WAS CLOSE.
18
00:01:49,459 --> 00:01:51,509
READY AFT TORPEDOES.
19
00:01:51,578 --> 00:01:53,845
MISSILE ROOM,
READY AFT TUBES
THREE AND FOUR.
20
00:01:53,914 --> 00:01:56,181
[ Man On Speaker ]AYE, SIR.TUBES THREE AND FOUR.
21
00:01:56,250 --> 00:02:00,919
- SPARKS, WHAT ANSWER?
- NONE, SIR. THEY DON'T
ACKNOWLEDGE OUR SIGNAL.
22
00:02:05,392 --> 00:02:09,761
- TORPEDOES APPROACHING,
BEARING 1-0-5.
- HARD RIGHT RUDDER!
23
00:02:09,830 --> 00:02:11,830
[ Man ] AYE, SIR.
24
00:02:29,833 --> 00:02:31,767
MISSILE ROOM,
PREPARE TO FIRE.
25
00:02:31,835 --> 00:02:35,670
[ Man On Speaker ] MISSILE ROOM.AYE. AFT TUBES THREE AND FOURLOADED AND READY TO FIRE, SIR.
26
00:02:35,739 --> 00:02:37,739
VERY WELL.
27
00:02:41,478 --> 00:02:43,812
FIRE THREE.
28
00:02:43,881 --> 00:02:45,680
[ Man ]THREE FIRED, SIR.
29
00:02:49,219 --> 00:02:51,954
FIRE FOUR.
30
00:02:52,022 --> 00:02:54,873
FOUR FIRED, SIR.
31
00:03:00,430 --> 00:03:03,498
MISSED?
THOSE WERE HOMING TORPEDOES.
HOW COULD WE MISS?
32
00:03:03,567 --> 00:03:06,051
THEY'VE GOT NEUTRALIZING
EQUIPMENT OBVIOUSLY.
33
00:03:06,119 --> 00:03:08,770
CHIP, TAKE ALL-OUT
EVASIVE ACTION.
34
00:03:08,839 --> 00:03:11,990
AYE, SIR.
FULL DIVE ON ALL PLANES.
[ Man ] FULL DIVE, ALL PLANES.
35
00:03:18,798 --> 00:03:22,216
WE'RE NOT SHAKING HIM.
THAT'S A PRETTY FAIR
SKIPPER OUT THERE.
36
00:03:22,286 --> 00:03:24,719
I'M NOT SURE THERE'S
ANYBODY ON THAT SUB.
37
00:03:24,788 --> 00:03:26,721
A DRONE?
38
00:03:26,790 --> 00:03:30,091
WELL, IF IT IS,
AND IT LOCKS IN ON YOU,
THEY'RE IMPOSSIBLE TO SHAKE.
39
00:03:36,834 --> 00:03:38,834
STILL WITH US.
40
00:03:40,304 --> 00:03:44,105
WE CAN'T SHAKE HIM.
YOU'RE RIGHT.
IT MUST BE A DRONE.
41
00:03:48,845 --> 00:03:52,047
MISSILE ROOM,
PREPARE TO FIRE ULTRASONICS.
[ Man ] AYE, SIR.
42
00:03:52,115 --> 00:03:54,415
ULTRASONICS?
LEE, YOU DON'T HAVE
AUTHORIZATION TO USE THAT--
43
00:03:54,484 --> 00:03:56,918
THEN I'LL MAKE
MY OWN AUTHORIZATION.
44
00:04:15,789 --> 00:04:19,057
MISSILE ROOM. LET ME KNOW
WHEN YOU'RE READY TO FIRE.
45
00:04:19,126 --> 00:04:21,309
[ Man On Speaker ]READY IN 10 SECONDS, SIR.
46
00:04:30,453 --> 00:04:32,170
[ Klaxon Blaring ]
47
00:04:37,610 --> 00:04:39,610
TWO MORE TORPEDOES.
PORT SIDE.
48
00:04:39,679 --> 00:04:41,780
HARD RIGHT RUDDER.
[ Man ]HARD RIGHT RUDDER.
49
00:04:46,686 --> 00:04:49,737
[ Man On Speaker ] ULTRASONICWEAPON READY TO FIRE, SIR.
FIRE!
50
00:04:49,806 --> 00:04:52,991
[ High-pitched Tone ]
51
00:05:07,124 --> 00:05:09,791
[ Man ]
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
52
00:05:11,161 --> 00:05:13,095
STARRING RICHARD BASEHART,
53
00:05:15,582 --> 00:05:17,215
DAVID HEDISON.
54
00:05:22,556 --> 00:05:24,722
VOYAGE TO THE BOTTOM
OF THE SEA.
55
00:05:54,905 --> 00:05:58,506
I'VE GOT THE FULL DAMAGE
CONTROL REPORT. WE CAME THROUGH
THE ATTACK IN GOOD SHAPE.
56
00:05:58,575 --> 00:06:02,644
MM-HMM. DO YOU SEE ANY REASON
WHY WE CAN'T GO THROUGH
WITH THE AUTOMATION TEST?
57
00:06:03,647 --> 00:06:05,747
NO STRUCTURAL REASON.
58
00:06:05,815 --> 00:06:08,933
MEANING YOU DON'T APPROVE
OF THE WHOLE BUSINESS.
59
00:06:09,002 --> 00:06:13,004
I JUST DON'T LIKE THE IDEA OF
LETTING THE SUB GO OUT WITH ONLY
A HANDFUL OF CIVILIANS ABOARD.
60
00:06:13,073 --> 00:06:16,841
WELL, DON'T WORRY, CHIP.
THE ADMIRAL AND I WILL BE
ON HAND TO KEEP THEM IN LINE.
61
00:06:16,910 --> 00:06:21,079
NOW LOOK. SET A COURSE
FOR THE SHIPYARD.
PROCEED AT STANDARD.
62
00:06:21,147 --> 00:06:23,248
AYE, AYE, SIR.
63
00:06:23,316 --> 00:06:26,501
NAVIGATION, COME TO COURSE
0-1-5. ALL AHEAD STANDARD.
[ Man On Speaker ] AYE, SIR.
64
00:06:26,570 --> 00:06:31,322
SPARKS, I WANT TO SEND A CODED
MESSAGE TO ADMIRAL NELSON.
YES, SIR.
65
00:06:31,391 --> 00:06:35,460
SEND, UH, IN CARE OF
GLENN CARTER, PRESIDENT,
SUBMERSIBLE BOAT DIVISION,
66
00:06:35,529 --> 00:06:37,995
INTERNATIONAL
SHIPBUILDERS INCORPORATED.
67
00:06:38,065 --> 00:06:40,298
YES, SIR. GO ON.
ALL RIGHT.
68
00:06:40,367 --> 00:06:43,868
PROCEEDING TO SHIPYARD
ON SCHEDULE TO PICK UP
TEST PARTY.
69
00:06:45,539 --> 00:06:49,240
EN ROUTE WE WERE ATTACKED
BY HOSTILE DRONE SUB
AND DESTROYED SAME.
70
00:06:51,078 --> 00:06:56,481
SUGGEST QUERY OF NAVAL
INTELLIGENCE AS TO POSSIBLE
MOTIVE AND ORIGIN OF ATTACK.
71
00:06:58,268 --> 00:07:00,885
[ Crane ]
UNLESS WE HEAR
TO THE CONTRARY,
72
00:07:00,954 --> 00:07:04,256
WILL RELEASE CREW
FOR SHORE LEAVE WHEN
YOUR PARTY COMES ABOARD.
73
00:07:04,324 --> 00:07:06,324
END TRANSMISSION.
74
00:07:09,329 --> 00:07:11,796
OUR DRONE WAS DESTROYED.
75
00:07:11,865 --> 00:07:15,333
NOW WHAT?
OH, THAT PLAN
WAS A WEAK ONE AT BEST.
76
00:07:15,402 --> 00:07:17,385
THAT'S WHY I ORDERED
THE ATTACK ON SEAVIEW.
77
00:07:17,454 --> 00:07:21,506
IF OUR DRONE COULDN'T SINK
ONE SOLITARY SUBMARINE,
78
00:07:21,575 --> 00:07:25,343
HOW COULD IT POSSIBLY HOPE
TO PENETRATE THE DEFENSES THAT
WILL SURROUND THAT PEACE SHIP?
79
00:07:25,412 --> 00:07:29,931
OUR ORDERS WERE SPECIFIC.
THE PEACE SHIP MUST BE
DESTROYED AT ANY COST.
80
00:07:30,000 --> 00:07:33,852
IT WILL BE.
BUT IN A MORE SUBTLE WAY.
81
00:07:33,921 --> 00:07:37,155
NOW, THE PEACE SHIP
WILL HEAVE TO IN THIS AREA.
82
00:07:37,223 --> 00:07:39,591
ALL AROUND IT,
PICKET SHIPS.
83
00:07:39,660 --> 00:07:42,327
AFTER ALL,
WITH THE HEADS OF SEVEN
MAJOR GOVERNMENTS ON BOARD,
84
00:07:42,395 --> 00:07:44,329
THE PRECAUTIONS WILL BE
BEYOND PRECEDENT.
85
00:07:44,397 --> 00:07:47,982
NO STRANGE VESSEL
COULD POSSIBLY HOPE
TO PENETRATE THE AREA.
86
00:07:48,051 --> 00:07:50,151
THERE MUST BE SOME WAY.
87
00:07:50,219 --> 00:07:52,353
IF WE PERMIT THAT
PEACE TREATY TO BE SIGNED--
88
00:07:52,422 --> 00:07:57,191
THERE IS A WAY. WE'LL PENETRATE
THE AREA WITH THE ONE SHIP
THAT'S BEYOND SUSPICION.
89
00:07:57,260 --> 00:07:59,894
- SEAVIEW.
- SEAVIEW?
90
00:07:59,963 --> 00:08:02,447
THE TEST CAPTAIN CRANE MENTIONED IN HIS REPORT--
91
00:08:02,516 --> 00:08:04,916
SEA TRIALS OF SEAVIEW'S
NEW AUTOMATED EQUIPMENT.
92
00:08:04,985 --> 00:08:09,971
THE TEST CREW HE MENTIONED
WILL CONSIST ONLY OF NELSON,
CRANE AND EIGHT SCIENTISTS.
93
00:08:10,040 --> 00:08:13,157
ONE OF THOSE SCIENTISTS
WORKS FOR US.
94
00:08:13,226 --> 00:08:15,227
SEE HOW EASY?
95
00:08:25,505 --> 00:08:27,438
I DON'T DIG THIS.
96
00:08:27,507 --> 00:08:31,042
NOW, WHY SHOULD THE ADMIRAL
TURN THE SHIP OVER TO A--
A HANDFUL OF EGGHEADS?
97
00:08:31,111 --> 00:08:35,297
WHAT'S THE DIFFERENCE?
IT'S JUST A TEST. THEY'LL BE
BACK IN THE MORNING.
98
00:08:35,365 --> 00:08:37,882
THE WAY I LOOK AT IT,
WE CAN'T WIN.
99
00:08:37,951 --> 00:08:42,320
IF THE TEST IS A SUCCESS,
THEY'LL PROBABLY CUT DOWN
ON THE NUMBER OF CREW. RIGHT?
100
00:08:42,389 --> 00:08:44,356
NO MORE WORK.
101
00:08:44,424 --> 00:08:46,358
SUPPOSE IT ISN'T
A SUCCESS?
102
00:08:46,426 --> 00:08:49,227
NO MORE SEAVIEW.
AND WE'RE STILL OUT OF WORK.
103
00:08:49,295 --> 00:08:52,197
COME OFF IT, SKI.
LOOK AT THE BRIGHT SIDE.
104
00:08:52,265 --> 00:08:54,199
ON ACCOUNT OF THIS TEST...
105
00:08:54,267 --> 00:08:56,634
WE'VE GOT OURSELVES
A NICE SHORE LIBERTY.
106
00:08:56,703 --> 00:08:59,270
AND I'VE GOT MYSELF
A LITTLE TRIAL RUN
OF MY OWN,
107
00:08:59,339 --> 00:09:01,255
ALL SET UP AND WAITING.
108
00:09:01,324 --> 00:09:03,257
[ Man On Speaker ] NOW HEAR THIS.
109
00:09:03,327 --> 00:09:05,493
ALL HANDS BE PREPARED TO DEPART ON SHORE LEAVE.
110
00:09:05,562 --> 00:09:07,696
THAT'S US! COME ON!
111
00:09:19,743 --> 00:09:21,843
THAT'S IT, LEE.
ALL PERSONNEL NOW ASHORE.
112
00:09:21,911 --> 00:09:24,011
GOOD. THE TEST CREW'S
COMING ABOARD NOW.
113
00:09:24,080 --> 00:09:26,348
THEN I BETTER
GET ASHORE MYSELF.
GOOD LUCK, LEE.
114
00:09:26,416 --> 00:09:29,651
HAVE A GOOD LIBERTY.
THAT'S ONE THING YOU DON'T
HAVE TO WORRY ABOUT.
115
00:09:37,861 --> 00:09:40,428
OH, CAPTAIN CRANE
IS JUST AFT
IN THE CONTROL ROOM, MA'AM.
116
00:09:40,496 --> 00:09:42,430
SKIPPER.
117
00:09:43,733 --> 00:09:46,034
THIS LADY GOT SEPARATED
FROM THE REST OF HER PARTY.
118
00:09:46,102 --> 00:09:48,870
THANKS, KOWALSKI. BETTER
TAKE OFF FOR YOUR LIBERTY.
AYE, AYE, SIR.
119
00:09:48,939 --> 00:09:50,872
HAVE A GOOD TIME.
THANK YOU.
120
00:09:50,941 --> 00:09:52,874
CAPTAIN CRANE,
I'M AVA WINTERS.
121
00:09:52,943 --> 00:09:55,343
OH, YES. ADMIRAL NELSON'S
SPOKEN ABOUT YOU.
WELCOME ABOARD.
122
00:09:55,411 --> 00:10:00,081
THANK YOU. I TRIED TO, UH,
FIND THE ADMIRAL, BUT, UH,
I SEEM TO HAVE MISSED HIM.
123
00:10:00,150 --> 00:10:03,718
OH, YES. HE'S STILL TOPSIDE
WITH SOME OF THE OTHER CIVILIANS
WHO ARE COMING ALONG.
124
00:10:03,787 --> 00:10:05,870
[ Chuckles ]
TELL ME, CAPTAIN.
125
00:10:05,938 --> 00:10:09,924
HOW DO YOU FEEL ABOUT HAVING
A GROUP OF TOTAL STRANGERS
RUNNING YOUR SHIP?
126
00:10:09,992 --> 00:10:12,743
WELL, I DON'T KNOW.
IT, UH--
127
00:10:12,812 --> 00:10:14,762
IT, UH, SHOULD BE
AN INTERESTING EXPERIMENT.
128
00:10:14,831 --> 00:10:17,048
[ Chuckles ]
TO SAY THE LEAST.
129
00:10:17,117 --> 00:10:20,318
WELL, SINCE THE ADMIRAL
IS BUSY, I-- I THINK
I'LL GO TO MY CABIN.
130
00:10:20,386 --> 00:10:23,254
- I'VE BEEN ASSIGNED TO "B."
- THAT'S RIGHT.
I'LL SHOW YOU THE WAY.
131
00:10:23,323 --> 00:10:26,157
NO. THAT'S ALL RIGHT.
I GUESS THE ADMIRAL
FORGOT TO TELL YOU.
132
00:10:26,225 --> 00:10:28,726
I'M ONE OF THE ARCHITECTS
WHO HELPED DESIGN THE SEAVIEW,
133
00:10:28,795 --> 00:10:30,728
SO I'LL FIND MY OWN WAY.
134
00:10:30,797 --> 00:10:32,913
THANK YOU.
FINE.
135
00:10:34,434 --> 00:10:36,851
GOOD.
136
00:10:36,920 --> 00:10:38,887
GOOD.
137
00:10:38,955 --> 00:10:41,322
I'LL RELAY THE INFORMATION.
138
00:10:41,391 --> 00:10:43,491
RAISE THE EMBASSY.
139
00:10:43,560 --> 00:10:47,261
OUR AGENT IS ABOARD
THE SEAVIEW.
THE PLAN IS IN OPERATION.
140
00:10:47,330 --> 00:10:50,298
IN 24 HOURS THAT PEACE SHIP
WILL BE ON THE BOTTOM.
141
00:10:52,803 --> 00:10:56,671
WE'LL BE UNDER WAY
IN FIVE MINUTES FOR
OUR BUILDERS' RUN, HARRY.
142
00:10:56,740 --> 00:10:59,240
I'VE ONLY HAD TIME FOR
A QUICK LOOK AROUND, GLENN,
143
00:10:59,309 --> 00:11:02,509
BUT FROM WHAT I'VE SEEN,
THE SEAVIEW IS
AS GOOD AS NEW.
144
00:11:02,578 --> 00:11:05,413
WITH
THE NEW EQUIPMENT WE'VE ADDED,
SHE'LL BE BETTER THAN NEW.
145
00:11:05,482 --> 00:11:08,015
YOU'LL SAY SO YOURSELF
WHEN WE TURN HER BACK TO YOU.
146
00:11:08,084 --> 00:11:10,585
HE'S TALKING ABOUT
ALL THE AUTOMATION GEAR...
147
00:11:10,653 --> 00:11:13,154
HE AND CHANDLER
HAVE INSTALLED, ADMIRAL.
148
00:11:13,223 --> 00:11:16,724
THEIR AMBITION
IS NOT TO BUILD SHIPS,
BUT TO MAKE SAILORS OBSOLETE.
149
00:11:16,793 --> 00:11:19,727
WE'RE NOT TRYING TO MAKE
SAILORS OBSOLETE.
150
00:11:19,796 --> 00:11:22,062
WHY, THIS VESSEL COULD BE
HANDLED BY ONE MAN...
151
00:11:22,131 --> 00:11:24,532
WITH THE EQUIPMENT IT HAS NOW.
152
00:11:24,601 --> 00:11:27,268
YOU'LL HAVE A CHANCE TO
PROVE THAT ON THIS TEST RUN,
153
00:11:27,337 --> 00:11:30,572
WITH ONLY 10 TECHNICIANS ABOARD
AND NONE OF THE REGULAR CREW.
154
00:11:32,759 --> 00:11:34,692
ALL CLEAR TOPSIDE.
155
00:11:34,761 --> 00:11:37,261
WILL YOU TAKE HER OUT, CAPTAIN?
WITH PLEASURE, MR. CARTER.
156
00:11:37,330 --> 00:11:41,298
LET ME CHECK TO BE SURE
ALL DEPARTMENTS ARE READY,
AND THEN WE'LL BE UNDER WAY.
157
00:11:43,002 --> 00:11:46,537
HARRY, WE HAD ANY WORD
FROM NAVAL INTELLIGENCE YET?
158
00:11:46,606 --> 00:11:48,572
ABOUT THE BOMBING?
NO, NOT A THING.
159
00:11:48,641 --> 00:11:52,576
IT WAS A DELIBERATE ATTACK,
BUT NO ONE'S FIGURED IT OUT YET.
160
00:11:52,645 --> 00:11:54,678
OR THEY WON'T ADMIT
THEY HAVE.
161
00:11:54,748 --> 00:11:58,549
ALL I KNOW IS A SUBMARINE
LIKE THIS ISN'T SABOTAGED
BY FRIENDS.
162
00:11:58,618 --> 00:12:01,018
WHEN YOU HAVE AN ENEMY,
YOU FIGHT HIM.
163
00:12:01,087 --> 00:12:03,821
AH, BUT, JUD,
IF YOU DON'T KNOW
WHO YOUR ENEMY IS,
164
00:12:03,890 --> 00:12:06,240
THEN, UH,
HOW DO YOU FIGHT HIM?
165
00:12:10,413 --> 00:12:13,114
CAPTAIN.
OH, YES.
MISS STEWART, ISN'T IT?
166
00:12:13,183 --> 00:12:15,116
TRACY STEWART.
YES.
167
00:12:15,185 --> 00:12:18,186
I'M IN CHARGE OF COMPUTER
PROGRAMMING AND DESIGN.
I KNOW.
168
00:12:18,254 --> 00:12:22,156
I'LL ALSO BE HANDLING WHATEVER
COMMUNICATIONS WE'LL BE HAVING
DURING THESE TESTS.
169
00:12:22,225 --> 00:12:24,225
THIS JUST CAME IN.
OH. THANK YOU.
170
00:12:25,461 --> 00:12:27,561
YES. FROM THE PEACE SHIP.
171
00:12:27,630 --> 00:12:31,632
THE TREATY WILL BE SIGNED
WITH THE PEACE SHIP AT DEAD STOP
MIDWAY ACROSS THE PACIFIC.
172
00:12:31,701 --> 00:12:33,634
HOPEFULLY.
173
00:12:33,703 --> 00:12:35,937
ALSO, UH,
NO OTHER VESSEL...
174
00:12:36,005 --> 00:12:38,272
SHOULD COME WITHIN
50 MILES OF THAT AREA.
175
00:12:38,341 --> 00:12:42,509
WELL, THAT FIGURES.
YOU KNOW, WE HAVE, UH,
SEVEN HEADS OF STATE ABOARD.
176
00:12:47,050 --> 00:12:50,634
OH, UH, CHANDLER. WILL YOU MAKE
CERTAIN THAT THE AUTOMATICS'
GUIDANCE SYSTEM...
177
00:12:50,703 --> 00:12:53,138
KEEPS US OUT OF THE AREA
OF THE PEACE SHIP?
178
00:12:53,206 --> 00:12:57,559
WELL, WE'LL BE OVER A HUNDRED
MILES FROM THESE COORDINATES AT
OUR CLOSEST POSITION, CAPTAIN.
179
00:12:57,627 --> 00:13:00,277
AND THE, UH, SYSTEM
IS SELF-CORRECTING,
180
00:13:00,346 --> 00:13:04,082
IN CASE WE SHOULD RUN INTO
AN OVERLY STRONG DRIFT
CURRENT, YOU UNDERSTAND.
181
00:13:04,150 --> 00:13:05,950
GOOD. THANK YOU.
182
00:13:08,721 --> 00:13:10,788
READY, CAPTAIN?
YES. JUST ABOUT.
183
00:13:13,693 --> 00:13:15,693
REACTOR CONTROL,
THIS IS THE CAPTAIN.
184
00:13:15,761 --> 00:13:18,078
[ Crane On Speaker ]
REACTOR CONTROL,
THIS IS THE CAPTAIN.
185
00:13:18,147 --> 00:13:20,098
THIS IS REACTOR CONTROL.
186
00:13:20,166 --> 00:13:23,984
- ARE YOU READY
TO GET UNDER WAY, KLAUS?
- YES, CAPTAIN.
187
00:13:24,053 --> 00:13:26,320
VERY WELL. THANK YOU.
188
00:13:26,389 --> 00:13:28,822
ENGINE ROOM.
[ Man On Speaker ]ENGINE ROOM. GO AHEAD.
189
00:13:28,891 --> 00:13:30,825
ARE YOU READY
TO ANSWER BELLS, ROURKE?
190
00:13:30,894 --> 00:13:35,446
DON'T HAVE TO. CHANDLER HAS
AUTOMATED THE SYSTEM TO RESPOND
TO YOUR OPERATOR SIGNALS.
191
00:13:35,515 --> 00:13:41,151
FINE. I'LL STAY WITH DEAD SLOW
AND STEADY UNTIL WE'RE READY
TO, UH, RUN TESTS.
192
00:13:41,220 --> 00:13:43,220
[ Rourke ]ROGER.
193
00:13:54,066 --> 00:13:56,401
5,500 FEET.
194
00:13:56,469 --> 00:13:59,086
WE'RE SCHEDULED TO STOP
OUR DESCENT AT 5,800 FEET,
195
00:13:59,155 --> 00:14:01,656
BUT I THINK WE'LL EVENTUALLY
REACH 6,000.
196
00:14:03,042 --> 00:14:05,042
5,700 FEET.
197
00:14:07,346 --> 00:14:10,314
CHANDLER, WHAT ABOUT
THE AUTOMATIC BALLAST CONTROL?
198
00:14:10,383 --> 00:14:12,416
THE SYSTEM IS GREEN,
CAPTAIN.
199
00:14:12,485 --> 00:14:14,752
5,800 FEET.
200
00:14:16,172 --> 00:14:18,806
HOLDING AT 5,800 FEET.
201
00:14:19,875 --> 00:14:22,010
LEE, LET'S GO BACK UP.
202
00:14:34,140 --> 00:14:36,891
STROLLER, KILL
THE MAIN SWITCHES.
203
00:14:44,501 --> 00:14:46,867
[ Nelson ]
CHANDLER, SWITCH TO
BACKUP SYSTEMS.
204
00:14:46,936 --> 00:14:48,886
I'M TRYING.
THEY WON'T RESPOND.
205
00:14:48,955 --> 00:14:50,889
I'LL CHECK THE SERVOS.
206
00:14:50,957 --> 00:14:55,893
ENGINES WINDING DOWN.
REACTOR'S BEGINNING
TO COOL OFF.
207
00:14:55,961 --> 00:14:58,745
[ Crane ]
WE'RE DEAD IN THE WATER.
DEPTH 5,100 FEET.
208
00:14:58,814 --> 00:15:02,366
CAN WE GET TO THE SURFACE?
NOT A CHANCE.
NOTHING WORKS.
209
00:15:02,435 --> 00:15:04,201
NOT EVEN THE RADIO.
210
00:15:04,270 --> 00:15:06,704
[ Nelson ]
LET'S LOOK AT THE POWER PLANTS.
211
00:15:15,515 --> 00:15:17,848
YOU ALL RIGHT?
I'M FINE.
212
00:15:17,918 --> 00:15:21,352
BUT WHAT HAPPENED UPSTAIRS?
WE DON'T KNOW YET.
MAYBE ROURKE CAN TELL US.
213
00:15:25,625 --> 00:15:27,625
[ Grunts ]
214
00:15:30,330 --> 00:15:33,531
STAY HERE. LEE.
215
00:15:35,701 --> 00:15:38,803
HE'S DEAD-- CRUSHED
IN ONE OF THE TURBINES.
GET DR. TEMPLETON.
216
00:15:38,871 --> 00:15:40,871
[ Gasps ]
217
00:15:42,208 --> 00:15:45,242
WHERE WERE YOU
WHEN THIS HAPPENED?
RIGHT HERE...
218
00:15:45,311 --> 00:15:47,678
AT THE REACTORCONTROL PANEL.
219
00:15:47,747 --> 00:15:49,981
[ Carter ]THAT DOOR LEADSRIGHT INTO THE ENGINE ROOM.
220
00:15:50,049 --> 00:15:53,767
DIDN'T YOU SEE OR HEAR ANYTHING?[ Klaus ] I DON'T LIKEWHAT YOU'RE IMPLYING.
221
00:15:53,836 --> 00:15:57,755
AND I WANT TO REMIND YOU
THERE IS ANOTHER DOOR
TO THE ENGINE ROOM...
222
00:15:57,824 --> 00:15:59,824
ON THE OTHER SIDE.
223
00:15:59,893 --> 00:16:02,776
THAT'S ENOUGH. IT WAS AN ACCIDENT.
224
00:16:02,845 --> 00:16:05,262
OF COURSE
IT WAS AN ACCIDENT.
225
00:16:05,332 --> 00:16:09,083
BUT I OBJECT STRONGLY
TO THIS KIND OF QUESTIONING.
226
00:16:09,151 --> 00:16:12,687
WELL, IT CERTAINLY
ISN'T HELPING US TO GET
THIS SUBMARINE UNDER WAY AGAIN.
227
00:16:12,755 --> 00:16:16,908
I SUGGEST WE ALL GO TO
OUR STATIONS AND TRY TO
TRACE THE TROUBLE.
228
00:16:49,191 --> 00:16:53,810
BEEN TWO MURDERS.
IT SEEMS TO ME THE IMPORTANT
THING IS THE MOTIVE. WHY?
229
00:16:53,879 --> 00:16:58,332
WHY IS ONE OF US
TRYING TO KILL THE OTHERS?
230
00:16:58,401 --> 00:17:01,185
WELL, MAYBE IT ISN'T
ONE OF US.
231
00:17:01,254 --> 00:17:03,254
MAYBE THERE'S
SOMEONE ELSE ON BOARD.
232
00:17:03,322 --> 00:17:06,357
LEE, YOU AND I WILL
SEARCH THE VESSEL. DOCTOR.
233
00:17:07,793 --> 00:17:10,461
CHANDLER, LET'S GET KLAUS
OVER TO SICK BAY.
234
00:17:10,529 --> 00:17:13,347
GLENN, GIVE 'EM A HAND.
THE REST OF YOU STAY HERE.
235
00:17:13,416 --> 00:17:15,416
AND STAY TOGETHER
UNTIL WE GET BACK.
236
00:17:54,457 --> 00:17:56,456
[ Clatter ]
237
00:17:56,525 --> 00:17:58,526
JUST SOME LOOSE GEAR.
238
00:19:35,257 --> 00:19:37,457
CONTROL ROOM.
CONTROL ROOM!
239
00:19:37,526 --> 00:19:39,526
UH--
240
00:19:43,465 --> 00:19:45,465
[ Hissing ]
241
00:19:48,771 --> 00:19:51,872
THE MAIN STEAM LINE IS BEING
CHANNELED INTO THE SYSTEM.
242
00:19:51,941 --> 00:19:55,208
THAT'S A LOW-PRESSURE LINE.
IT'LL NEVER TAKE A FULL LOAD.
IT'LL EXPLODE.
243
00:19:55,277 --> 00:19:59,930
CHANDLER WAS RIGHT.
WHOEVER THE MURDERER IS,
HE'S JUST GETTING STARTED.
244
00:20:30,996 --> 00:20:33,964
JUST HOPE THERE'S ENOUGH
POWDER IN THESE
TO BLOW OPEN THIS HATCH.
245
00:21:00,643 --> 00:21:03,110
WHAT WAS THAT EXPLOSION?
246
00:21:03,179 --> 00:21:05,279
SOMEBODY TRIED TO KILL US.
247
00:21:06,415 --> 00:21:08,949
WHERE'S STROLLER?
I DON'T KNOW.
248
00:21:09,018 --> 00:21:12,787
I TOLD YOU TO STAY HERE.
I DIDN'T GO ANYWHERE.
249
00:21:12,855 --> 00:21:16,023
WE'VE SEARCHED
EVERY COMPARTMENT
IN THIS SHIP BUT YOUR CABIN.
250
00:21:16,092 --> 00:21:19,226
THE DOOR WAS LOCKED.
DO YOU WANT TO
COME DOWN AND OPEN IT?
251
00:21:19,295 --> 00:21:21,628
OH, YES. OF COURSE.
252
00:21:21,698 --> 00:21:25,966
LEE, YOU ROUND UP
THE OTHERS
AND KEEP THEM HERE.
253
00:21:27,420 --> 00:21:29,920
[ Sighs ]
254
00:21:29,989 --> 00:21:31,989
TRACY.
255
00:21:34,760 --> 00:21:36,760
YOU FRIGHTENED ME.
256
00:21:36,829 --> 00:21:39,229
I KNOW. I--
257
00:21:39,298 --> 00:21:41,481
I GUESS WE'RE ALL
A LITTLE BIT EDGY.
258
00:21:41,550 --> 00:21:43,483
[ Chuckles ]
HERE.
259
00:21:43,553 --> 00:21:46,086
I CAN'T SEEM
TO DO ANYTHING FOR MYSELF.
260
00:21:46,155 --> 00:21:48,155
I'M AFRAID OF
MY OWN SHADOW.
261
00:21:52,461 --> 00:21:54,394
THANK YOU.
262
00:21:54,463 --> 00:21:57,664
YOU, UH-- UH, YOU SHOULDN'T BE HERE ALONE.
263
00:21:57,733 --> 00:21:59,934
NOT UNTIL WE KNOW
WHO THE KILLER IS.
264
00:22:00,002 --> 00:22:02,970
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO IT MIGHT BE?
265
00:22:04,657 --> 00:22:06,606
HMM. NONE.
266
00:22:10,062 --> 00:22:12,029
I'M FRIGHTENED.
267
00:22:15,350 --> 00:22:17,350
NOTHING.
268
00:22:27,212 --> 00:22:29,630
WHAT ARE YOU
DOING HERE, JUD?
269
00:22:29,698 --> 00:22:32,366
YOU STARTLED ME, HARRY.
I WAS JUST LOOKING FOR YOU.
270
00:22:32,435 --> 00:22:35,653
BUT I THOUGHT
YOU WERE GOING TO STAY
WITH AVA AND TRACY.
271
00:22:35,721 --> 00:22:38,689
I THOUGHT I'D TRY TO FIND
AN AUXILIARY RADIO
IN THE STOREROOM.
272
00:22:38,757 --> 00:22:41,241
WHEN I PASSED YOUR LAB,
I NOTICED THE DOOR WAS OPEN.
273
00:22:41,310 --> 00:22:44,210
I KNOW YOU KEEP IT LOCKED, SO--
274
00:22:58,010 --> 00:23:01,679
I WANT TO KNOW WHAT HAPPENED,
AND I WANT THE TRUTH.
275
00:23:01,747 --> 00:23:03,697
IS THAT UNDERSTOOD?
276
00:23:06,752 --> 00:23:10,554
NOW, ARTHUR,
YOU AND DR. TEMPLETON
TOOK CARTER TO SICK BAY.
277
00:23:10,623 --> 00:23:13,391
IS THAT CORRECT?
YES. THAT'S--
THAT'S RIGHT. WE, UH--
278
00:23:13,459 --> 00:23:16,227
WE-- WE PUT THE BODY, UH,
ONTO ONE OF THE BUNKS.
279
00:23:16,295 --> 00:23:20,297
- [ Nelson ] AND THEN WHAT?
- [ Chandler ] WELL, I, UH--
280
00:23:20,365 --> 00:23:22,950
I-- I STARTED TO GET SICK.
I HAD TO EXCUSE MYSELF.
281
00:23:23,018 --> 00:23:25,052
YOU DIDN'T LOOK SICK TO ME.
282
00:23:27,756 --> 00:23:30,591
NOW D-DON'T YOU TRY
AND PUT THE BLAME OFF ON ME.
283
00:23:30,660 --> 00:23:35,612
NOW, YOU TOLD ME TO GO.YOU WERE THE ONE WHO STAYEDIN THAT ROOM ALONE WITH CARTER.
284
00:23:35,681 --> 00:23:37,597
[ Crane ]NOW FORGET IT.
285
00:23:37,666 --> 00:23:40,567
NO ONE'S ACCUSING
ANYONE YET.
286
00:23:42,221 --> 00:23:45,790
YEAH. I--
I'M SORRY.
287
00:23:50,162 --> 00:23:52,162
I'M SORRY.
288
00:23:53,399 --> 00:23:55,315
TRACY, WHERE WERE YOU?
289
00:23:58,153 --> 00:24:01,171
I NEVER LEFT THIS ROOM.
I FOUND HER HERE, ADMIRAL.
290
00:24:01,240 --> 00:24:03,123
ALONE?
291
00:24:03,192 --> 00:24:05,959
THAT'S RIGHT.
292
00:24:06,028 --> 00:24:08,962
THEN NO ONE CAN BE SURE
YOU NEVER LEFT HERE,
CAN THEY?
293
00:24:14,720 --> 00:24:17,421
I KNOW YOU WERE
WANDERING AROUND.
294
00:24:22,078 --> 00:24:24,478
AVA,
295
00:24:24,547 --> 00:24:28,014
YOU WERE IN THE CONTROL ROOM.[ Ava ]YES, I WAS.
296
00:24:28,083 --> 00:24:30,367
OR WERE YOU JUST
COMING BACK FROM
THE CONTROL ROOM?
297
00:24:33,522 --> 00:24:36,423
I WAS ABOUT TO LEAVE
THE CONTROL ROOM.
298
00:24:36,491 --> 00:24:38,441
I HAD BEEN ALONE
LONG ENOUGH.
299
00:24:38,510 --> 00:24:40,678
[ Chandler ] NO. I CAN'T STAND THIS.
300
00:24:40,746 --> 00:24:43,764
I MEAN, I JUST CAN'T.
[ Breathing Erratically ]
301
00:24:43,833 --> 00:24:46,734
WE'RE ALL SITTING AROUND HERE
TALKING, ASKING QUESTIONS,
302
00:24:46,802 --> 00:24:49,737
AND ONE OF US IS
A COLD-BLOODED MURDERER.
303
00:24:49,805 --> 00:24:53,640
NOW THIS IS POINTLESS.
WE'RE DOOMED. WE GOTTA
GET OFF THIS SUBMARINE!
304
00:24:55,027 --> 00:24:58,545
NOW, ADMIRAL,
ISN'T THERE SOME WAY--
305
00:24:58,614 --> 00:25:00,481
NOT FROM THIS DEPTH.
306
00:25:00,549 --> 00:25:03,300
WE-- WE COULD TAKE
THE FLYING SUB.
307
00:25:03,369 --> 00:25:07,705
YOU KNOW AS WELL AS I DO
WE CAN'T LAUNCH HER
WITHOUT POWER.
308
00:25:07,773 --> 00:25:10,557
WELL, HOW ABOUT THE MINI-SUB?
THAT COULD BE
LAUNCHED MANUALLY.
309
00:25:10,626 --> 00:25:13,827
FORGET IT.
WOULDN'T LAST 30 SECONDS
AT THIS DEPTH.
310
00:25:22,387 --> 00:25:25,839
WHEN CHANDLER
LEFT YOU ALONE WITH CARTER,
WHAT HAPPENED?
311
00:25:25,908 --> 00:25:28,259
CARTER SAID HE WAS
GOING BACK TO
THE CONTROL ROOM.
312
00:25:28,327 --> 00:25:32,412
HE SAID IT MADEHIS FLESH CRAWL TO BE INTHE SAME ROOM WITH TWO DEAD MEN.
313
00:25:32,481 --> 00:25:36,716
MM-HMM. AND THAT'STHE LAST YOU SAW OF HIM.
314
00:25:36,785 --> 00:25:38,769
THAT'S RIGHT.
315
00:25:40,155 --> 00:25:42,105
WHERE IS CHANDLER?
316
00:26:08,984 --> 00:26:11,018
CAN'T YOU STOP IT?
HE'LL BE KILLED.
317
00:26:13,372 --> 00:26:15,489
THERE'S NOTHING
I CAN DO WITHOUT POWER.
318
00:26:15,558 --> 00:26:17,758
IT'S MADE TO RELEASE
FROM THE SUB
IN AN EMERGENCY,
319
00:26:17,827 --> 00:26:21,695
AND THERE'S NO WAY
I CAN BRING IT BACK IN.
LET'S GO TO THE CONTROL ROOM.
320
00:26:29,505 --> 00:26:32,038
LET'S SEE IF
THE MONITOR WORKS
ON AUXILIARY POWER.
321
00:26:57,082 --> 00:26:59,015
[ Gasps ]
322
00:27:14,482 --> 00:27:16,483
MERCURIC CYANOXIDE.
323
00:27:16,552 --> 00:27:18,651
THE COFFEE IN THIS POT MUST BE FULL OF IT.
324
00:27:24,126 --> 00:27:26,159
YOU ALL KNOW WHAT
MERCURIC CYANOXIDE IS.
325
00:27:29,664 --> 00:27:31,831
JUD.
326
00:27:31,901 --> 00:27:34,167
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT POISONS.
327
00:27:37,255 --> 00:27:39,973
TRACY.
328
00:27:40,042 --> 00:27:42,976
CHEMISTRY WAS
MY WORST SUBJECT,
ADMIRAL.
329
00:27:43,045 --> 00:27:44,794
AVA.
330
00:27:47,232 --> 00:27:49,633
MERCURIC CYANOXIDE.
HGOLN2.
331
00:27:49,702 --> 00:27:53,387
IT, UH, WOULD BE
A SOLUBLE POWDER, PROBABLY
TASTELESS AND ODORLESS.
332
00:27:53,456 --> 00:27:56,022
[ Nelson ] THEN YOU KNOW WHAT IT IS. WELL, I COULD DEDUCE...
333
00:27:56,091 --> 00:28:00,210
SOME OF ITS PROPERTIES,
BUT I DON'T KNOW WHAT IT IS
OR WHAT IT'S USED FOR.
334
00:28:00,279 --> 00:28:04,014
YOU CLAIM THAT NONE OF YOU
EVER USE MERCURIC CYANOXIDE.
335
00:28:04,083 --> 00:28:07,217
BUT I CAN TELL YOU
THAT ALL OF YOU
USED IT MANY TIMES.
336
00:28:10,722 --> 00:28:13,657
LIQUID SOLDERING FLUX.
337
00:28:13,726 --> 00:28:17,961
ALL RIGHT. WE'VE ALL USED
SOLDERING FLUX, BUT NO ONE
THINKS OF IT AS A POISON.
338
00:28:18,030 --> 00:28:21,431
NO ONE BUT THE MURDERER,
OBVIOUSLY.
339
00:28:21,500 --> 00:28:24,017
IT'S EMPTY.
POOR ARTHUR WAS RIGHT.
340
00:28:24,086 --> 00:28:27,253
WE DON'T HAVE A CHANCE.
WE'RE ALL GOING TO
BE KILLED.
341
00:28:27,322 --> 00:28:31,324
SOMEONE'S TRYING TO
KILL US OFF ONE BY ONE. WHY?
342
00:28:31,393 --> 00:28:33,326
WHY?
343
00:28:33,395 --> 00:28:35,428
WHAT DOES HE WANT?
THE SEAVIEW OF COURSE.
344
00:28:35,497 --> 00:28:39,432
WELL, ASSUMING
THAT'S THE CASE,
THERE MUST BE A REASON.
345
00:28:39,502 --> 00:28:43,519
"HE"? HOW DO WE KNOW IT ISN'T A WOMAN?
346
00:28:43,588 --> 00:28:47,290
[ Nelson ] WELL, WHOEVER IT IS, WE HAVE TO KNOW WHY.
347
00:28:47,359 --> 00:28:51,195
LEE, CAN YOU GET ME
A FIX ON OUR POSITION?
348
00:28:51,263 --> 00:28:53,797
YES. A ROUGH APPROXIMATION.
ALL RIGHT.
AS CLOSE AS YOU CAN.
349
00:28:53,866 --> 00:28:56,867
YEAH. RIGHT.
YOU TWO GO ALONG WITH
CAPTAIN CRANE.
350
00:29:00,672 --> 00:29:02,672
JUD, GIVE ME
A HAND HERE.
351
00:29:05,644 --> 00:29:07,578
WHAT'S WRONG?
352
00:29:07,646 --> 00:29:11,782
NOTHING. IT'S JUST
THAT I WAS POSITIVE
TEMPLETON WAS OUR MAN.
353
00:29:11,850 --> 00:29:14,234
WHY?
354
00:29:16,155 --> 00:29:18,155
OH, HE WAS...
355
00:29:19,424 --> 00:29:21,524
AN INTELLECTUAL ODDBALL.
356
00:29:23,896 --> 00:29:25,963
I NEVER COULD TRUST
A MAN LIKE THAT.
357
00:29:34,607 --> 00:29:37,474
I'LL, UH--
I'LL WAIT FOR YOU OUTSIDE.
358
00:29:46,018 --> 00:29:48,018
STROLLER.
359
00:29:49,054 --> 00:29:51,038
STROLLER!
360
00:29:58,380 --> 00:30:00,313
STROLLER!
361
00:30:03,802 --> 00:30:05,802
STROLLER!
362
00:30:29,444 --> 00:30:31,945
ALL RIGHT, STROLLER.
363
00:30:32,013 --> 00:30:34,013
GET IT OFF ME.
364
00:30:39,421 --> 00:30:41,388
I WAS JUST
GOING TO HELP YOU.
365
00:30:41,456 --> 00:30:43,456
YEAH. LIKE YOU HELPEDTHE OTHERS.
366
00:30:44,726 --> 00:30:46,659
YOU PULLED THE HINGE PIN.
367
00:30:46,728 --> 00:30:48,661
NO, HARRY. NO.
368
00:30:48,730 --> 00:30:51,131
WHERE DID YOU GO
AFTER YOU LEFT SICK BAY?
369
00:30:52,334 --> 00:30:55,635
I WENT TO MY CABIN
TO GET A PACK OF CIGARETTES.
370
00:30:55,703 --> 00:30:58,871
I DON'T HAVE TO ANSWER
YOUR QUESTIONS, NELSON.
371
00:30:58,941 --> 00:31:03,076
I WILL NOT HAVE MY INTEGRITY
QUESTIONED BY YOU OR ANYONE
ELSE. DO YOU UNDERSTAND?
372
00:31:06,748 --> 00:31:09,933
I UNDERSTAND THERE ARE
ONLY FIVE OF US LEFT,
AND ONE OF US IS A MURDERER.
373
00:31:10,001 --> 00:31:13,219
DISCOUNTING CRANE AND MYSELF,THAT LEAVES YOU AND THE WOMEN.
374
00:31:13,288 --> 00:31:17,791
I DON'T THINK A WOMAN
COULD HAVE PULLED THIS OFF.
THAT LEAVES YOU.
375
00:31:17,860 --> 00:31:20,260
YOU'RE MY PRIME SUSPECT, STROLLER.
376
00:31:20,329 --> 00:31:22,329
NOW GET UP.
377
00:31:22,397 --> 00:31:26,683
AND DON'T DO ANYTHING
THAT'LL MAKE ME SHOOT FIRST
AND ASK QUESTIONS AFTERWARDS.
378
00:31:47,155 --> 00:31:49,222
SIT DOWN THERE, JUD.
379
00:32:01,904 --> 00:32:03,904
LEE.
380
00:32:05,106 --> 00:32:07,040
WHAT'S OUR POSITION?
381
00:32:07,108 --> 00:32:09,175
AS FAR AS
I CAN FIGURE OUT,
382
00:32:09,244 --> 00:32:11,244
JUST ABOUT HERE.
383
00:32:12,581 --> 00:32:14,848
TRACY, WHERE'S
THE PEACE SHIP?
384
00:32:16,685 --> 00:32:19,485
COORDINATE 4-7-5-8.
HMM.
385
00:32:23,959 --> 00:32:26,576
[ Chuckles ]
FIFTY MILES AWAY.
386
00:32:26,645 --> 00:32:29,446
AND DRIFTING CLOSER
EVERY HOUR.
387
00:32:30,833 --> 00:32:33,750
NOW I KNOW WHY THE MURDERER
WANTED SEAVIEW.
388
00:32:33,819 --> 00:32:36,402
TO TORPEDO THE PEACE SHIP.
389
00:32:36,471 --> 00:32:40,523
THAT'S WHY SEAVIEW
WAS SABOTAGED
IN THE FIRST PLACE.
390
00:32:40,592 --> 00:32:45,462
I'M GOING TO MAKE CERTAIN THAT
SEAVIEW'S TORPEDOES ARE NOT
USED AGAINST THE PEACE SHIP.
391
00:32:47,932 --> 00:32:51,434
[ Chuckles ]
[ Crane Shouts ] WHAT'S SO FUNNY?
392
00:32:52,871 --> 00:32:54,805
DON'T YOU REALIZE...
393
00:32:54,873 --> 00:32:57,423
THAT OUR KILLERS
DON'T WANT THE SEAVIEW
OR HER TORPEDOES?
394
00:32:57,492 --> 00:33:00,010
HE WANTS OUR
NUCLEAR MISSILES!
395
00:33:01,413 --> 00:33:03,413
WE'RE GOING TO
DESTROY THOSE TOO.
396
00:33:05,017 --> 00:33:07,017
GO AHEAD, LEE.
397
00:33:08,287 --> 00:33:10,753
COME OVER HERE, TRACY.
SIT DOWN.
398
00:33:10,822 --> 00:33:13,256
BRACE YOURSELF.
399
00:33:13,325 --> 00:33:15,425
THERE'S GONNA BE
A LITTLE EXPLOSION.
400
00:34:12,084 --> 00:34:14,017
WELL, JUD,
401
00:34:14,086 --> 00:34:16,002
GOT ANY OTHER MOTIVES?
402
00:34:17,856 --> 00:34:20,607
I SUGGEST YOU ASK AVA
THAT QUESTION.
403
00:34:20,676 --> 00:34:23,910
SHE KNOWS WHAT I MEAN.
404
00:34:23,979 --> 00:34:26,195
SHE'S BEENKILLING US OFF ONE BY ONE...
405
00:34:26,264 --> 00:34:30,533
SO SHE CAN DELIVER
THE SEAVIEW AND HER MISSILES
TO WHOEVER SHE'S WORKING FOR.
406
00:34:30,602 --> 00:34:34,420
NOW THAT SHE'S FAILED,
SHE KNOWS THEY'LL KILL HER.
407
00:34:34,489 --> 00:34:36,856
YOU KNOW THAT
ISN'T TRUE, HARRY.
408
00:34:36,925 --> 00:34:40,126
HMM. WELL, HE DOESN'T NEED
PROOF TO MAKE AN ACCUSATION.
409
00:34:40,195 --> 00:34:42,195
REALLY?
410
00:34:42,263 --> 00:34:44,263
TAKE A LOOK IN HER PURSE.
411
00:34:44,332 --> 00:34:47,434
OH, HARRY.
[ Chuckles ]
412
00:34:56,995 --> 00:34:58,929
YOU CALL THIS PROOF, JUD?
413
00:34:58,997 --> 00:35:01,565
WHAT MORE DO YOU NEED?
414
00:35:01,633 --> 00:35:05,084
SHE SLIPPED THAT GUN
OUT OF THE CABINET
AND INTO HER PURSE.
415
00:35:05,153 --> 00:35:08,104
WHY? TO KILL US. THAT'S WHY.
416
00:35:08,172 --> 00:35:11,174
I FELT SICK,
AND I WANTED TO GO
TO MY CABIN,
417
00:35:11,243 --> 00:35:13,927
AND I WANTED SOMETHING
TO PROTECT ME.
418
00:35:35,433 --> 00:35:37,433
EVERYBODY OUT!
419
00:35:48,763 --> 00:35:51,497
IT WAS A BOOBY TRAP, ADMIRAL.
I'LL NEED A FIRST AID KIT.
420
00:35:51,566 --> 00:35:53,499
WANT ME TO GET IT, ADMIRAL?
COME IN HERE.
421
00:35:53,568 --> 00:35:55,568
NO. I'LL GET IT.
422
00:35:59,357 --> 00:36:01,357
LET ME LOOK AT YOU.
HMM.
423
00:36:02,894 --> 00:36:05,061
[ Sighs ]
HERE. LEAN BACK.
424
00:36:08,033 --> 00:36:11,367
HOW IS IT?
PROBABLE CONCUSSION.
425
00:36:11,436 --> 00:36:14,437
HE NEEDS TREATMENT.
CAN YOU HANDLE IT?
426
00:36:14,505 --> 00:36:18,208
[ Chuckles ]
MY FATHER WAS
A COUNTRY DOCTOR, ADMIRAL.
427
00:36:18,276 --> 00:36:20,543
I WAS THE ONLY NURSE HE HAD.
428
00:36:20,611 --> 00:36:22,545
ALL RIGHT. GO AHEAD.
429
00:36:22,613 --> 00:36:25,081
WHERE'S AVA?
SHE'S IN HER ROOM.
430
00:36:27,819 --> 00:36:29,819
HERE.
431
00:36:31,089 --> 00:36:33,022
WON'T HURT.
432
00:36:33,091 --> 00:36:35,775
[ Knocks ][ Ava ]WHO IS IT?
433
00:36:35,844 --> 00:36:37,844
NELSON.
434
00:36:43,351 --> 00:36:46,703
[ Sighs ]
I JUST WANTED TO SEE
IF YOU WERE ALL RIGHT.
435
00:36:47,805 --> 00:36:50,056
I THOUGHT I'D TRY
AND GET A LITTLE REST.
436
00:36:50,125 --> 00:36:55,061
WELL, WHEN YOU WAKE UP,
STAY HERE, CALL ME
IN THE CONTROL ROOM.
437
00:36:55,130 --> 00:36:56,830
I DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO YOU.
438
00:37:00,936 --> 00:37:04,120
HAVE YOU FIGURED OUT WHICH ONE OF US SET THE BOOBY TRAP YET?
439
00:37:05,690 --> 00:37:09,559
NO.
PERHAPS I CAN BE OF SOME HELP.
HERE. TAKE A LOOK AT THIS.
440
00:37:12,196 --> 00:37:16,198
LOOKS LIKE THE DETONATOR
WAS BUILT FROM A COMPUTER
PART, DOESN'T IT?
441
00:37:16,267 --> 00:37:20,904
IT'S A RELAY CELL.
AH, YOU'D KNOW MORE
ABOUT THAT THAN I WOULD.
442
00:37:20,972 --> 00:37:25,809
BUT THERE'S SOMEONE ABOARD
WHO KNOWS COMPUTERS
ALMOST AS WELL AS YOU DO.
443
00:37:25,877 --> 00:37:27,877
TRACY STEWART.
444
00:37:32,918 --> 00:37:35,652
JUST A MINUTE, TRACY.
CAN I SEE THAT?
445
00:37:35,721 --> 00:37:38,454
[ Chuckles ]
IT'S JUST
A MILD SEDATIVE.
446
00:37:42,127 --> 00:37:45,061
WHAT'D YOU THINK
IT WAS? CYANIDE?
447
00:37:45,130 --> 00:37:47,130
ALL RIGHT. GO AHEAD.
448
00:37:53,739 --> 00:37:56,706
ARE YOU SURE YOU DON'T
SUSPECT ME EITHER?
449
00:37:56,775 --> 00:37:58,775
DON'T BE SILLY.
450
00:38:21,083 --> 00:38:23,616
REACTOR CIRCUITS?
451
00:38:23,685 --> 00:38:25,685
OPERATIONAL.
452
00:38:30,192 --> 00:38:33,159
CONTROL CIRCUITS.
OPERATIONAL.
453
00:38:33,228 --> 00:38:35,228
MM-HMM.
454
00:38:36,297 --> 00:38:38,231
BUOYANCY CONTROL CIRCUITS?
455
00:38:39,234 --> 00:38:41,634
OPERATIONAL.
THAT'S IMPOSSIBLE!
456
00:38:43,138 --> 00:38:46,106
EVERY CIRCUIT ON THE BOAT
IS OPERATIONAL,
AND NOTHING WORKS.
457
00:38:46,174 --> 00:38:48,808
[ Buzzes ]
458
00:38:53,815 --> 00:38:55,815
HELLO. HELLO.
459
00:38:58,720 --> 00:39:01,454
IT'S AVA.
460
00:39:01,522 --> 00:39:03,540
AVA?
461
00:39:03,608 --> 00:39:05,592
AVA.
462
00:39:05,660 --> 00:39:08,077
AVA!
463
00:39:20,975 --> 00:39:25,377
ADMIRAL, I WAS ASLEEP. I--
I CAN'T TELL YOU IF ANYONE
LEFT THE CONTROL ROOM.
464
00:39:27,615 --> 00:39:30,316
AND NEITHER CAN I.
I WAS WORKING.
465
00:39:30,384 --> 00:39:32,718
ANYONE COULD HAVE LEFT
FOR A MINUTE OR TWO.
466
00:39:54,258 --> 00:39:56,242
THAT DOOR'S OPEN.
467
00:39:56,311 --> 00:39:58,678
IT LEADS INTO YOUR CABIN.
468
00:40:03,184 --> 00:40:05,185
THIS IS RIDICULOUS.
469
00:40:06,621 --> 00:40:09,189
NONE OF L-- NONE OF US LEFT
THE FRONT OF THE BOAT...
470
00:40:09,257 --> 00:40:11,257
AFTER AVA WENT TO HER ROOM.
471
00:40:12,260 --> 00:40:14,627
YOU MAY HAVE BEEN ASLEEP,
472
00:40:14,696 --> 00:40:16,979
AND YOU MAY HAVE BEEN LOST IN YOUR WORK, BUT...
473
00:40:17,048 --> 00:40:21,550
I WAS AWAKE AND FULLY AWARE
OF EVERYTHING THAT WAS
GOING ON AROUND ME.
474
00:40:21,619 --> 00:40:26,438
AND I TELL YOU, NONE OF US HAD A CHANCE TO KILL AVA.
475
00:40:27,809 --> 00:40:29,808
ONE OF US DID.
476
00:40:29,877 --> 00:40:32,728
[ Tracy ] COULDN'T-- COULDN'T SHE HAVE KILLED HERSELF?
477
00:40:32,797 --> 00:40:34,731
CHANDLER DID.
478
00:40:34,799 --> 00:40:38,134
[ Nelson ] CHANDLER DIDN'TKILL HIMSELF. HE WAS TRYINGTO GET AWAY ON THE MINI-SUB.
479
00:40:39,554 --> 00:40:41,787
THEN...
480
00:40:41,856 --> 00:40:43,856
WHO KILLED HER, ADMIRAL?
481
00:40:52,033 --> 00:40:54,634
WELL, THE AMRAC
CIRCUITS CHECK OUT.
482
00:40:54,702 --> 00:40:56,702
SWITCHES ON.
483
00:40:58,606 --> 00:41:00,606
NO. NOTHING.
484
00:41:00,675 --> 00:41:02,775
KEEP TRYING. WE GOTTA
FIND OUT WHAT'S WRONG.
485
00:41:03,945 --> 00:41:06,912
TRACY, LET'S START OVER
FROM THE BEGINNING.
486
00:41:09,117 --> 00:41:11,150
I THINK I FOUND SOMETHING.
LOOK HERE.
487
00:41:13,104 --> 00:41:16,322
SOMEBODY'S BEEN TAMPERING
WITH THE MAIN POWER LINE.
488
00:41:16,391 --> 00:41:20,293
SEE, UH, THESE WIRES
HAVE BEEN DISCONNECTED
AND, UH-- AND--
489
00:41:28,903 --> 00:41:30,903
ADMIRAL.
490
00:41:30,972 --> 00:41:32,972
ADMIRAL!
491
00:41:39,497 --> 00:41:41,463
[ Shouts ]
CAN'T YOU DO SOMETHING?
492
00:41:42,834 --> 00:41:44,984
10,000 VOLTS.
THERE'S NOTHING TO DO.
493
00:41:54,812 --> 00:41:56,812
[ Exhales Sharply ]
494
00:41:58,282 --> 00:42:00,282
HE'S-- HE'S DEAD.
495
00:42:22,457 --> 00:42:24,657
THESE-- THESE WIRES
HAVE BEEN STRIPPED.
496
00:42:24,725 --> 00:42:26,576
IT WAS DELIBERATE.
497
00:42:32,733 --> 00:42:34,700
ONE OF YOU KILLED HIM.
498
00:42:45,563 --> 00:42:47,696
WHAT IS IT?
499
00:42:47,766 --> 00:42:50,967
I-- I JUST WANTED
TO MAKE SURE YOU WERE
ALL RIGHT.
500
00:42:51,035 --> 00:42:53,803
WHERE'S STROLLER?
HE WAS RIGHT BEHIND ME.
501
00:43:25,136 --> 00:43:28,404
I DIDN'T DO IT.
IT WASN'T ME.
502
00:43:30,442 --> 00:43:32,942
IT WASN'T ME!
IT WASN'T ME!
503
00:43:33,010 --> 00:43:35,110
IT WASN'T--
[ Whimpering ]
504
00:44:03,875 --> 00:44:07,743
NO. NO, PLEASE! BELIEVE ME! I DIDN'T DO IT!
505
00:44:07,812 --> 00:44:10,279
I DIDN'T! I--
506
00:44:10,348 --> 00:44:12,431
[ Gasping ]
507
00:44:14,535 --> 00:44:18,787
- WHY DID YOU DO IT?
- I DIDN'T.
I SWEAR I DIDN'T.
508
00:44:18,856 --> 00:44:22,725
NOW LOOK. ONLY TWO OF US
ARE ALIVE ON THE SHIP.
I DIDN'T DO IT. YOU DID!
509
00:44:22,794 --> 00:44:25,128
I SWEAR. IT WASN'T ME.
510
00:44:28,065 --> 00:44:29,815
[ Gasping ]
511
00:44:29,884 --> 00:44:32,301
YOU TELL ME THE TRUTH NOW!
WHY DID YOU DO IT?
512
00:44:32,370 --> 00:44:37,306
I SWEAR.
IT WASN'T ME. IT WASN'T!
PLEASE BELIEVE ME.
513
00:45:20,434 --> 00:45:22,451
[ Creaking ]
514
00:45:22,520 --> 00:45:24,587
WE'RE MOVING UP
TO THE SURFACE.
515
00:45:24,655 --> 00:45:26,872
[ Panting ]
516
00:45:26,941 --> 00:45:30,510
I KNOW. WE'RE IN THE AREA
OF THE PEACE SHIP.
517
00:45:30,578 --> 00:45:32,528
WE'VE GOTTA GET OUT OF HERE.
518
00:45:32,597 --> 00:45:35,580
WHO? WHO COULD IT
POSSIBLY BE?
519
00:45:35,649 --> 00:45:37,550
[ Grunts ]
520
00:45:41,823 --> 00:45:43,823
[ Panting ]
521
00:45:54,936 --> 00:45:58,771
STAY HERE.
DON'T FOLLOW ME.
YOU'RE SAFER. UNDERSTAND?
522
00:46:12,086 --> 00:46:14,086
[ Clatter ]
523
00:48:04,799 --> 00:48:06,732
YES, CAPTAIN CRANE.
524
00:48:06,801 --> 00:48:11,504
ARTHUR CHANDLER.
[ Laughing ]
525
00:48:11,572 --> 00:48:14,489
YOU'RE WONDERING HOW I GOT OFF THE MINI-SUB.
526
00:48:14,559 --> 00:48:16,542
WELL, I WAS NEVER ON IT.
527
00:48:20,948 --> 00:48:25,600
AND NOW I'M GONNA
DESTROY THE PEACE SHIP...
528
00:48:25,669 --> 00:48:27,869
WITH SEAVIEW'S TORPEDOES.
529
00:48:27,939 --> 00:48:30,439
[ Laughing ]
530
00:48:34,645 --> 00:48:36,645
[ Gunshot ]
531
00:49:02,690 --> 00:49:05,123
I STILL DON'T UNDERSTAND...
532
00:49:05,192 --> 00:49:08,060
WHY YOU HAD TO
PRETEND YOU WERE DEAD.
533
00:49:08,128 --> 00:49:12,130
WELL, LEE AND I FIGURED
THAT, UH, THE KILLER WAS
WATCHING US ALL THE TIME.
534
00:49:13,468 --> 00:49:16,602
HOW?
OH, PROBABLY FROM
THE VENTILATION SYSTEM.
535
00:49:16,671 --> 00:49:19,204
IT RUNS FROM ONE END
OF THE SUBMARINE
TO THE OTHER.
536
00:49:19,273 --> 00:49:21,540
WE PLANNED MY ACCIDENT
SO HE'D FORGET ABOUT ME,
537
00:49:21,609 --> 00:49:24,410
AND I'D BE READY
WHEN HE MADE HIS MOVE.
538
00:49:24,479 --> 00:49:28,313
WELL, WHY WEREN'T YOU KILLED
WHEN YOU TOUCHED THE WIRE?
539
00:49:28,383 --> 00:49:31,717
OH, THAT. WELL, UH,
BEFORE I TOUCHED IT,
I SWITCHED...
540
00:49:31,786 --> 00:49:34,453
FROM A 10,000 VOLT CIRCUIT
TO ONE OF LESSER VOLTAGE.
541
00:49:34,522 --> 00:49:37,089
RESULT: NOTHING BUT SPARKS.
542
00:49:37,157 --> 00:49:40,025
WELL, I DO WISH YOU TWO
HAD LET ME IN ON IT.
543
00:49:40,094 --> 00:49:42,694
FOR A MOMENT THERE
I THOUGHT YOU WERE
GONNA KILL ME.
544
00:49:42,763 --> 00:49:44,764
I ALMOST DID.
56265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.