All language subtitles for Parched.2.Hangry.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,948 --> 00:00:07,115 (beeping) 2 00:00:14,634 --> 00:00:16,884 (pounding) 3 00:00:18,314 --> 00:00:19,803 (gasping) 4 00:00:19,827 --> 00:00:22,160 (screaming) 5 00:00:26,139 --> 00:00:28,722 (techno music) 6 00:00:33,896 --> 00:00:36,229 - [Woman] This club is fire. 7 00:00:41,857 --> 00:00:44,823 I pretty much could die happy here. 8 00:00:44,847 --> 00:00:46,430 - [Woman] Paradise. 9 00:00:51,659 --> 00:00:54,242 (techno music) 10 00:00:56,265 --> 00:00:58,098 - [Woman] This is lit. 11 00:01:13,579 --> 00:01:18,102 ♪ If I could get happy I would ♪ 12 00:01:18,126 --> 00:01:20,356 - [Woman] Holy motherfucking cow. 13 00:01:20,380 --> 00:01:21,530 Check out these camels. 14 00:01:23,067 --> 00:01:26,688 ♪ To pour over flowers ♪ 15 00:01:26,712 --> 00:01:30,879 ♪ They'd soak me up like a sponge ♪ 16 00:01:32,083 --> 00:01:34,563 - [Woman] This is seriously amazing. 17 00:01:39,510 --> 00:01:41,783 Here we come, Sydney. 18 00:01:46,406 --> 00:01:49,156 (lyrics muffled) 19 00:01:55,020 --> 00:01:56,900 Only one ho on this boat. 20 00:02:06,390 --> 00:02:08,439 They should call this place 'Lakeland' instead of Iceland, 21 00:02:08,463 --> 00:02:09,727 am I right? 22 00:02:09,751 --> 00:02:10,729 No? 23 00:02:10,753 --> 00:02:12,679 Okay, never mind. 24 00:02:12,703 --> 00:02:16,370 ♪ It's become a forest fire ♪ 25 00:02:18,588 --> 00:02:20,587 - [Woman] What do you think? 26 00:02:20,611 --> 00:02:22,926 - [Woman] I think I'm hot and dying of thirst. 27 00:02:22,950 --> 00:02:24,960 How long is this damn bus ride? 28 00:02:27,575 --> 00:02:30,242 - [Woman] Whoa, this is so lush. 29 00:02:33,140 --> 00:02:35,570 I feel like Godzilla up here. 30 00:02:37,519 --> 00:02:41,901 ♪ And you were younger now ♪ 31 00:02:41,925 --> 00:02:44,357 - [Woman] It's a vibe. 32 00:02:44,381 --> 00:02:47,131 (lyrics muffled) 33 00:02:50,607 --> 00:02:53,524 German graffiti is low-key so dope. 34 00:03:02,635 --> 00:03:04,468 I'm literally in love. 35 00:03:11,595 --> 00:03:13,545 This is giving me such feels right now. 36 00:03:18,330 --> 00:03:21,346 This clock is like 500 years old. 37 00:03:21,370 --> 00:03:22,686 Meanwhile, my iPhone battery dies 38 00:03:22,710 --> 00:03:24,413 in like 20 minutes, perfect. 39 00:03:28,130 --> 00:03:29,130 This is tight. 40 00:03:51,365 --> 00:03:54,782 (light electronic music) 41 00:04:03,120 --> 00:04:05,856 Hey guys, it's Ligi, of LigiTV. 42 00:04:05,880 --> 00:04:07,683 So, I'm always getting asked. 43 00:04:10,684 --> 00:04:14,351 (dramatic electronic music) 44 00:04:24,112 --> 00:04:25,116 ♪ My demons are scared ♪ 45 00:04:25,140 --> 00:04:27,568 ♪ They're trapped inside the bottles of snow ♪ 46 00:04:27,592 --> 00:04:32,181 ♪ A white Christmas red with ashes (muffled) ♪ 47 00:04:32,205 --> 00:04:36,862 ♪ The national anthem's being sung by dying crows ♪ 48 00:04:36,886 --> 00:04:39,636 (lyrics muffled) 49 00:04:42,350 --> 00:04:44,029 ♪ Be right back ♪ 50 00:04:44,053 --> 00:04:47,628 ♪ Like a phoenix resurrected my soul ♪ 51 00:04:47,652 --> 00:04:51,152 (bright electronic music) 52 00:04:56,720 --> 00:04:59,346 - Hey Guys, it's Ligi, of LiGiTV! 53 00:04:59,370 --> 00:05:01,966 So, I'm always getting asked about who my friends are, 54 00:05:01,990 --> 00:05:04,306 how I know them, and some other, 55 00:05:04,330 --> 00:05:08,823 legit weird, questions about them, so, 56 00:05:10,500 --> 00:05:14,116 this week's excursion isn't to some exotic destination, 57 00:05:14,140 --> 00:05:17,796 like last month's Bali, hashtag miss you. 58 00:05:17,820 --> 00:05:20,966 This week I'm headed to a chill lake house, 59 00:05:20,990 --> 00:05:22,856 with all my bad bitches and broskis, 60 00:05:22,880 --> 00:05:26,506 and we're just gonna chill, swim, and get turnt. 61 00:05:26,530 --> 00:05:28,853 All right, who's ready to party? 62 00:05:35,060 --> 00:05:36,466 Okay guys, 63 00:05:36,490 --> 00:05:38,666 we're almost at my bestie Charlene's place. 64 00:05:38,690 --> 00:05:40,426 You obvi know her best, 65 00:05:40,450 --> 00:05:42,546 she's in a lot of my adventures, 66 00:05:42,570 --> 00:05:44,366 smoking hashish in Goa 67 00:05:44,390 --> 00:05:46,526 and almost getting murdered in Marrakech. 68 00:05:46,550 --> 00:05:49,138 Okay, we're here. 69 00:05:49,162 --> 00:05:51,495 (pop music) 70 00:05:59,520 --> 00:06:00,796 - How the hell are you? 71 00:06:00,820 --> 00:06:02,876 - Slightly stressed, but ready to get down. 72 00:06:02,900 --> 00:06:03,710 How are you babe? 73 00:06:03,734 --> 00:06:05,043 And don't be rude, say hello. 74 00:06:06,380 --> 00:06:07,906 - What's up bitches? 75 00:06:07,930 --> 00:06:09,436 - You ready go? 76 00:06:09,460 --> 00:06:12,003 - Yes, this hoochie ready to get Gucci. 77 00:06:14,460 --> 00:06:16,513 - Woo, like the grip? 78 00:06:17,797 --> 00:06:18,797 - Litty titty. 79 00:06:19,740 --> 00:06:21,966 - So how's work? 80 00:06:21,990 --> 00:06:25,302 - Oh, why it's so lovely. 81 00:06:25,326 --> 00:06:26,769 What's better than eCommerce? 82 00:06:26,793 --> 00:06:28,213 - Hell if I know, girl. 83 00:06:29,901 --> 00:06:32,056 - I don't want to think about work at all. 84 00:06:32,080 --> 00:06:34,830 I am so ready to get my relax on. 85 00:06:36,663 --> 00:06:38,353 Oh shit, Ligi look out. 86 00:06:39,380 --> 00:06:41,396 You almost hit that old guy. 87 00:06:41,420 --> 00:06:42,743 - Yeah, almost. 88 00:06:44,969 --> 00:06:46,756 - Your ass better be careful. 89 00:06:46,780 --> 00:06:49,753 I'm turning this off until we stop again, you psycho. 90 00:06:59,490 --> 00:07:01,340 - Mis chicas, que tal bonitas? 91 00:07:06,768 --> 00:07:07,768 - Easy dude. 92 00:07:09,440 --> 00:07:10,796 So this is Renaldo, 93 00:07:10,820 --> 00:07:12,236 you guys probably remember him from making 94 00:07:12,260 --> 00:07:15,744 un burro out of himself at my birthday party last year. 95 00:07:15,768 --> 00:07:16,986 - Listen, those tables should have been able 96 00:07:17,010 --> 00:07:18,983 to hold one normal-sized man. 97 00:07:19,007 --> 00:07:22,246 - And here is my BAE Ez, 98 00:07:22,270 --> 00:07:24,586 hottest nurse outside of a porno. 99 00:07:24,610 --> 00:07:27,026 - [Charlene] Hey sexy. - Missed you. 100 00:07:27,050 --> 00:07:29,103 Hello, adoring fans of Ligeia. 101 00:07:29,127 --> 00:07:31,026 Are you on camera duty all weekend. 102 00:07:31,050 --> 00:07:33,656 - [Charlene] Hell no, just for the ride. 103 00:07:33,680 --> 00:07:34,680 - Shall we? 104 00:07:39,490 --> 00:07:42,437 - So, you guys ready for a lit-ass weekend? 105 00:07:42,461 --> 00:07:43,653 - [Ligi] Will there be alcohol? 106 00:07:43,677 --> 00:07:46,867 - Yo, I got that, and some fire pimp from Zimbabwe. 107 00:07:46,891 --> 00:07:47,701 - Oh my God. 108 00:07:47,725 --> 00:07:49,012 - [Ligi] That was rhetorical, dude. 109 00:07:49,036 --> 00:07:49,847 - No, we're gonna smoke that. 110 00:07:49,871 --> 00:07:51,716 We're gonna play some Uno, 111 00:07:51,740 --> 00:07:53,486 definitely truth or dare, 112 00:07:53,510 --> 00:07:56,223 and then maybe, wait for it, strip poker. 113 00:07:57,420 --> 00:07:58,586 - Yeah, you can wait for that, 114 00:07:58,610 --> 00:08:00,166 because I am not playing strip poker, 115 00:08:00,190 --> 00:08:03,386 and especially not with this thing pointed at me. 116 00:08:03,410 --> 00:08:04,257 - We'll see. 117 00:08:04,281 --> 00:08:06,786 - [Charlene] You're such a perv-a-tron. 118 00:08:06,810 --> 00:08:09,816 - So, Ez, you want to give us 119 00:08:09,840 --> 00:08:11,166 the run down again on your friend? 120 00:08:11,190 --> 00:08:12,506 I'm totally cool with her coming, 121 00:08:12,530 --> 00:08:13,806 I'm literally just curious. 122 00:08:13,830 --> 00:08:16,046 - Yeah, honestly she's a cool chick. 123 00:08:16,070 --> 00:08:17,276 She's been through a lot, 124 00:08:17,300 --> 00:08:19,006 but I think it's good for her to hang out 125 00:08:19,030 --> 00:08:20,446 with some young fun people. 126 00:08:20,470 --> 00:08:21,946 - [Charlene] And no offense, she won't like, 127 00:08:21,970 --> 00:08:22,956 go mental or anything? 128 00:08:22,980 --> 00:08:25,816 - Char, really? - I'm just asking. 129 00:08:25,840 --> 00:08:28,223 - She's a sweet girl, I told you. 130 00:08:28,247 --> 00:08:30,996 - [Charlene] I'm just, and they're fine at the center 131 00:08:31,020 --> 00:08:32,986 with you taking her? 132 00:08:33,010 --> 00:08:35,296 - Yeah, everyone is there on their own damn accord. 133 00:08:35,320 --> 00:08:37,716 There's no legal obligation or anything. 134 00:08:37,740 --> 00:08:39,116 They can leave at any time, 135 00:08:39,140 --> 00:08:41,363 so the center does not give a shit. 136 00:08:42,870 --> 00:08:43,866 Can I light up? 137 00:08:43,890 --> 00:08:46,556 - It's medicinal, right? 138 00:08:46,580 --> 00:08:48,511 - Medical grade, that's for sure. 139 00:08:48,535 --> 00:08:49,345 - Claro. 140 00:08:49,369 --> 00:08:51,566 - [Charlene] All right, let mama hit that. 141 00:08:51,590 --> 00:08:54,696 Wait, that's organically grown right? 142 00:08:54,720 --> 00:08:55,720 - Sure. 143 00:08:56,720 --> 00:08:59,657 - No pesticides, only the best-icides. 144 00:09:01,110 --> 00:09:03,916 - I think that this is her house up here. 145 00:09:03,940 --> 00:09:05,476 Can you move your big ass over? 146 00:09:05,500 --> 00:09:07,076 - I can be in the middle, mama. 147 00:09:07,100 --> 00:09:08,376 - No, you wish. 148 00:09:08,400 --> 00:09:10,389 - I heart you guys. 149 00:09:10,413 --> 00:09:11,978 - [Ez] Okay yeah, right here. 150 00:09:12,002 --> 00:09:13,502 - [Ligi] This one? 151 00:09:16,374 --> 00:09:18,075 - [Charlene] Here she comes. 152 00:09:18,099 --> 00:09:19,099 - Oh my God. 153 00:09:21,670 --> 00:09:23,023 Are you okay? 154 00:09:24,230 --> 00:09:25,603 What happened? 155 00:09:27,460 --> 00:09:29,100 - You know, I just fell. 156 00:09:32,500 --> 00:09:34,893 - Okay well, I'm really happy you made it. 157 00:09:36,002 --> 00:09:37,563 - I'm happy you invited me. 158 00:09:38,470 --> 00:09:41,370 - Guys, this is Shonda. 159 00:09:41,394 --> 00:09:43,380 - You didn't tell me she was smokin' hot. 160 00:09:44,470 --> 00:09:47,303 - So welcome to our crazy-ass car. 161 00:09:49,500 --> 00:09:52,703 - It's totally okay, you can say 'crazy' in front of me. 162 00:09:53,582 --> 00:09:54,920 I'm like, cured, right? 163 00:09:56,200 --> 00:09:57,736 - Yo, and she's got jokes. 164 00:09:57,760 --> 00:09:58,667 - [Charlene] Totally. 165 00:09:58,691 --> 00:10:01,706 - So car A is now full. 166 00:10:01,730 --> 00:10:03,526 - Calling you, you mean car type A. 167 00:10:03,550 --> 00:10:05,136 - And now we meet up with car B. 168 00:10:05,160 --> 00:10:06,246 - With Cardi B? 169 00:10:06,270 --> 00:10:07,087 I like it like that. 170 00:10:07,111 --> 00:10:08,883 - Can you callate for one minute. 171 00:10:09,830 --> 00:10:12,223 And then it's a straight shot up the lake house. 172 00:10:17,120 --> 00:10:19,566 Hey sexy people. 173 00:10:19,590 --> 00:10:21,874 You guys ready to party? 174 00:10:21,898 --> 00:10:22,708 - Let's bubble baby. 175 00:10:22,732 --> 00:10:23,946 - [Ligi] Okay, follow me. 176 00:10:23,970 --> 00:10:24,874 - All right, you'll do anything 177 00:10:24,898 --> 00:10:26,665 for more followers won't you? 178 00:10:26,689 --> 00:10:28,579 - [Ligi] That's facts. 179 00:10:28,603 --> 00:10:30,411 - [Man] I see it. 180 00:10:30,435 --> 00:10:32,424 - [Charlene] Ew! 181 00:10:32,448 --> 00:10:33,496 - [Ligi] What? 182 00:10:33,520 --> 00:10:34,570 - [Charlene] Nothing. 183 00:10:35,490 --> 00:10:37,636 Did you see Tela's outfit? 184 00:10:37,660 --> 00:10:39,006 - She's a queen. 185 00:10:39,030 --> 00:10:40,126 - [Charlene] I mean, yeah, but like, 186 00:10:40,150 --> 00:10:42,266 we're going a lake, not Cannes. 187 00:10:42,290 --> 00:10:44,092 - I think she looks amazing. 188 00:10:44,116 --> 00:10:45,319 - What's wrong with caring about your image? 189 00:10:45,343 --> 00:10:47,821 - I think she's really pretty. 190 00:10:47,845 --> 00:10:49,946 - [Charlene] Know what her full name is? 191 00:10:49,970 --> 00:10:51,266 - What? 192 00:10:51,290 --> 00:10:52,996 - [Charlene] Well it was Rebecca Schwartz, 193 00:10:53,020 --> 00:10:54,476 but that's not the point. 194 00:10:54,500 --> 00:10:57,273 She had it legally changed to Tela Storé. 195 00:10:59,662 --> 00:11:02,813 - And it still sounds dumb as shit to this very day. 196 00:11:02,837 --> 00:11:05,066 - I don't know, it's kind of creative. 197 00:11:05,090 --> 00:11:06,090 - Yeah. 198 00:11:07,520 --> 00:11:09,046 - [Charlene] Should we give them someone to take? 199 00:11:09,070 --> 00:11:11,333 So it's not so crowded in here? 200 00:11:13,029 --> 00:11:13,839 - I could go. 201 00:11:13,863 --> 00:11:15,673 - No no, with us. 202 00:11:15,697 --> 00:11:17,364 - I'm comfy as shit. 203 00:11:18,320 --> 00:11:20,406 - Happy trails, bitches! 204 00:11:20,430 --> 00:11:21,430 Let's go! 205 00:11:24,220 --> 00:11:25,270 Hi babe, that's good. 206 00:11:26,700 --> 00:11:29,617 (funky jazz music) 207 00:11:38,988 --> 00:11:41,738 (lyrics muffled) 208 00:11:46,252 --> 00:11:48,546 - [Charlene] Oh, swaggy swaggerton. 209 00:11:48,570 --> 00:11:52,620 - I told you all, LigiTV does you in style. 210 00:11:52,644 --> 00:11:53,884 - God, hurry up, Li, 211 00:11:53,908 --> 00:11:55,186 I gotta drain the Gila monster. 212 00:11:55,210 --> 00:11:57,146 - You're so freaking vulgar. 213 00:11:57,170 --> 00:11:58,393 - It's mother nature. 214 00:12:00,220 --> 00:12:02,276 - [Charlene] Okay, I'm over it. 215 00:12:02,300 --> 00:12:05,450 Who's taking responsibility for this thing? 216 00:12:05,474 --> 00:12:06,283 - [Renaldo] Keys? 217 00:12:06,307 --> 00:12:07,117 - [Ligi] Wait a second. 218 00:12:07,141 --> 00:12:08,286 - [Renaldo] Nope, can't. 219 00:12:08,310 --> 00:12:09,683 - Oh my God. 220 00:12:11,020 --> 00:12:12,626 - [Charlene] So? 221 00:12:12,650 --> 00:12:13,650 Come on, people. 222 00:12:15,010 --> 00:12:16,110 - [Shonda] I'll do it. 223 00:12:17,320 --> 00:12:19,496 - [Charlene] Okay, just be like, careful. 224 00:12:19,520 --> 00:12:21,223 It's Ligi's like, livelihood. 225 00:12:23,900 --> 00:12:25,543 - [Shonda] Hey guys, I'm Shonda, 226 00:12:26,505 --> 00:12:29,826 Ez's friends I guess. 227 00:12:29,850 --> 00:12:31,103 - I'm Oya. 228 00:12:31,127 --> 00:12:32,676 Or you can call me 'O'. 229 00:12:32,700 --> 00:12:33,700 Oh yeah. 230 00:12:34,890 --> 00:12:36,603 - Tela, my pleasure sweetie. 231 00:12:38,387 --> 00:12:39,197 (Shonda giggling) 232 00:12:39,221 --> 00:12:41,616 - [Shonda] So, how do you all know Ligi? 233 00:12:41,640 --> 00:12:43,266 - I went to school with her, 234 00:12:43,290 --> 00:12:44,576 Carnegie Melon. 235 00:12:44,600 --> 00:12:46,546 - [Shonda] Oh, very nice. 236 00:12:46,570 --> 00:12:47,673 Top notch. 237 00:12:49,360 --> 00:12:50,926 And you? 238 00:12:50,950 --> 00:12:52,796 - I'm a performer. 239 00:12:52,820 --> 00:12:53,963 - [Shonda] Oh, cool. 240 00:12:56,460 --> 00:12:58,196 - Nothing is real. 241 00:12:58,220 --> 00:13:01,703 Love is everything, and I know nothing. 242 00:13:04,050 --> 00:13:05,453 - [Shonda] Ow wow. 243 00:13:06,602 --> 00:13:08,943 Is that like a Maya Angelou quote? 244 00:13:09,800 --> 00:13:10,800 - Kesha. 245 00:13:12,470 --> 00:13:14,156 - [Ez] All good, Shon? 246 00:13:14,180 --> 00:13:16,086 - [Shonda] Yup, just diving into it. 247 00:13:16,110 --> 00:13:17,226 - Hey - Hello. 248 00:13:17,250 --> 00:13:18,466 - What's poppin' over here? 249 00:13:18,490 --> 00:13:20,236 Let's get some shots of the house. 250 00:13:20,260 --> 00:13:21,943 - You guys all hungry? 251 00:13:21,967 --> 00:13:23,528 Imma start up the grill. 252 00:13:23,552 --> 00:13:25,666 - [Renaldo] Fire that up, I could eat a yak. 253 00:13:25,690 --> 00:13:27,736 - [Charlene] Li, there's two you said, right? 254 00:13:27,760 --> 00:13:29,776 - [Ligi] Don't worry my vegetable-loving friend. 255 00:13:29,800 --> 00:13:31,850 No meat grease shall touch your zucchini. 256 00:13:33,556 --> 00:13:34,576 - [Renaldo] That's what she said. 257 00:13:34,600 --> 00:13:37,100 - [Oya] Wash your hands first. 258 00:13:39,010 --> 00:13:42,586 - Okay, let me just, 259 00:13:42,610 --> 00:13:43,763 okay, perfection. 260 00:13:44,640 --> 00:13:46,826 Hey everybody, so we all made it here in one piece. 261 00:13:46,850 --> 00:13:49,216 Behind me is beautiful Lake Ariel, 262 00:13:49,240 --> 00:13:51,126 and our cozy home for the weekend. 263 00:13:51,150 --> 00:13:54,656 The rest of what you see will be raw, pure, uncut footage. 264 00:13:54,680 --> 00:13:56,393 Enjoy, and like and share. 265 00:13:58,430 --> 00:14:00,646 Ohh, you zoomed in on that, I like that. 266 00:14:00,670 --> 00:14:01,670 - [Shonda] Thanks. 267 00:14:03,360 --> 00:14:04,710 What's ya doin' over there? 268 00:14:06,620 --> 00:14:09,186 - Well since I'm just friends with every dude here, 269 00:14:09,210 --> 00:14:11,160 I'm checking out any options on Bumble. 270 00:14:12,810 --> 00:14:14,296 - [Shonda] Any prospects? 271 00:14:14,320 --> 00:14:15,320 - Not really. 272 00:14:17,070 --> 00:14:19,670 Man, people up here in the woods are not attractive. 273 00:14:20,520 --> 00:14:22,303 Like some hideous hill people. 274 00:14:24,571 --> 00:14:26,023 Oh, this one may be okay. 275 00:14:36,640 --> 00:14:38,640 - Yo, Xavi, what up, bro? 276 00:14:41,653 --> 00:14:43,823 Hey there, what's you got going on here? 277 00:14:43,847 --> 00:14:44,847 - Oh, I'm, 278 00:14:45,980 --> 00:14:47,486 I told you I'd have to bring some of my work 279 00:14:47,510 --> 00:14:49,706 if I was going to be able to come. 280 00:14:49,730 --> 00:14:51,293 - Bro, you are obsessed. 281 00:14:52,270 --> 00:14:53,726 - [Shonda] What's that? 282 00:14:53,750 --> 00:14:55,256 - I work in a lab. 283 00:14:55,280 --> 00:14:57,396 I'm helping develop something. 284 00:14:57,420 --> 00:14:59,463 - [Shonda] Oh cool, what is it? 285 00:15:00,400 --> 00:15:01,483 - It's an orexigenic. 286 00:15:04,230 --> 00:15:06,093 - Hombre, in English, por favor. 287 00:15:07,210 --> 00:15:08,660 - It's an appetite stimulant. 288 00:15:09,544 --> 00:15:11,916 - [Shonda] Oh, for people with like, 289 00:15:11,940 --> 00:15:13,296 eating disorders? 290 00:15:13,320 --> 00:15:15,186 I know a few of those. 291 00:15:15,210 --> 00:15:17,156 - Well that is one of the target groups, 292 00:15:17,180 --> 00:15:19,703 but also geriatrics, and oncology unit patients. 293 00:15:21,000 --> 00:15:22,876 - [Shonda] They don't have that already? 294 00:15:22,900 --> 00:15:25,446 There are some, but they are very expensive, 295 00:15:25,470 --> 00:15:27,056 or THC is used, 296 00:15:27,080 --> 00:15:29,516 and that is outright illegal in some states. 297 00:15:29,540 --> 00:15:31,456 I'm helping develop something easily 298 00:15:31,480 --> 00:15:33,296 replicated and affordable. 299 00:15:33,320 --> 00:15:34,970 Well, that's the goal, excuse me. 300 00:15:38,070 --> 00:15:40,433 - Trust me, he's fun at parties, okay. 301 00:15:42,045 --> 00:15:43,990 - [Shonda] I'm gonna check out the place. 302 00:15:44,014 --> 00:15:45,508 - Yeah. 303 00:15:45,532 --> 00:15:46,532 Woo! 304 00:15:56,398 --> 00:15:57,398 - Hey, Li. 305 00:15:59,397 --> 00:16:01,176 - Damn, you scared me. 306 00:16:01,200 --> 00:16:02,766 - Sorry. 307 00:16:02,790 --> 00:16:03,856 - That's fine. 308 00:16:03,880 --> 00:16:05,360 So what's up, Xav? 309 00:16:05,384 --> 00:16:06,456 How ya been? 310 00:16:06,480 --> 00:16:07,746 - I just wanted to thank you, 311 00:16:07,770 --> 00:16:09,293 for like, inviting me. 312 00:16:10,180 --> 00:16:12,330 - You're part of the crew, dude, of course. 313 00:16:13,270 --> 00:16:14,736 So you ready to cut loose? 314 00:16:14,760 --> 00:16:17,696 - Uh sure, everybody get, 315 00:16:17,720 --> 00:16:21,786 foot loose, I'm gonna go put my stuff away. 316 00:16:21,810 --> 00:16:22,810 - Swag. 317 00:16:25,770 --> 00:16:28,603 (Shonda laughing) 318 00:16:32,247 --> 00:16:35,080 (Renaldo hooting) 319 00:16:36,517 --> 00:16:38,357 - [Tela] You are such a dick! 320 00:16:38,381 --> 00:16:39,683 - [Oya] Nice shot Renaldo. 321 00:16:39,707 --> 00:16:40,814 - [Renaldo] Woo! 322 00:16:40,838 --> 00:16:42,201 Conyo! 323 00:16:42,225 --> 00:16:43,401 Frio! 324 00:16:43,425 --> 00:16:44,235 Oh mi huevos! 325 00:16:44,259 --> 00:16:46,093 - He's such a massive baby. 326 00:16:51,770 --> 00:16:52,770 - [Renaldo] Come on. 327 00:16:55,862 --> 00:16:57,876 - Woo, damn it is cold. 328 00:16:57,900 --> 00:16:59,476 - I told you. 329 00:16:59,500 --> 00:17:02,373 - Okay come on, the rest of you better get your asses in. 330 00:17:03,230 --> 00:17:06,213 - And with this swan dive I will now show you 331 00:17:08,320 --> 00:17:10,688 why I was All-County in swimming. 332 00:17:10,712 --> 00:17:13,970 Woo, yeah! 333 00:17:13,994 --> 00:17:17,433 Woo, refreshing as shit guys, come on in! 334 00:17:27,067 --> 00:17:29,067 - [Ez] Ah, it's so cold! 335 00:17:30,697 --> 00:17:32,982 - [Oya] That's lake life, baby. 336 00:17:33,006 --> 00:17:34,259 - [Xavi] Ligi, want to go in? 337 00:17:34,283 --> 00:17:35,981 I will if you will. 338 00:17:36,005 --> 00:17:37,986 - I can't ruin my hair until the last day here. 339 00:17:38,010 --> 00:17:40,434 Sorry fam, but I have to be camera ready. 340 00:17:40,458 --> 00:17:42,541 - [Charlene] Princess! 341 00:17:42,565 --> 00:17:44,496 - Shut up, I also suck at swimming. 342 00:17:44,520 --> 00:17:46,343 I'm like the queen of doggy-paddle. 343 00:17:47,717 --> 00:17:49,646 - And I'm the king of doggy-style. 344 00:17:49,670 --> 00:17:52,236 - You're the king of the worst jokes. 345 00:17:52,260 --> 00:17:53,606 - Come on in, come on people. 346 00:17:53,630 --> 00:17:54,557 Let's go. 347 00:17:54,581 --> 00:17:57,003 - Make room, Ivy League, I'm goin' in. 348 00:17:59,660 --> 00:18:01,428 - [Shonda] You goin' in, Tela? 349 00:18:01,452 --> 00:18:03,813 (laughing) 350 00:18:03,837 --> 00:18:05,937 - Not my thing, thanks though. 351 00:18:06,960 --> 00:18:09,103 - [Shonda] Well, you only live once, right? 352 00:18:17,547 --> 00:18:18,836 - Seriously? 353 00:18:18,860 --> 00:18:20,126 - [Shonda] Sorry. 354 00:18:20,150 --> 00:18:21,150 - Nice. 355 00:18:23,113 --> 00:18:26,277 - F this. 356 00:18:26,301 --> 00:18:28,006 - [Man] Woo! 357 00:18:28,030 --> 00:18:29,173 - Yeah! 358 00:18:35,688 --> 00:18:37,186 (hooting) 359 00:18:37,210 --> 00:18:39,863 - These people are complete maniacs. 360 00:18:42,100 --> 00:18:42,909 - Pretty good. 361 00:18:42,933 --> 00:18:43,933 - Yeah. 362 00:18:47,936 --> 00:18:49,039 - [Renaldo] Ow! 363 00:18:49,063 --> 00:18:50,118 - [Ligi] What happened? 364 00:18:50,142 --> 00:18:50,952 - [Renaldo] Something bit me. 365 00:18:50,976 --> 00:18:52,867 - [Tela] What, really? 366 00:18:52,891 --> 00:18:53,898 - [Oya] What man? 367 00:18:53,922 --> 00:18:55,717 - You didn't see it, that eel. 368 00:18:55,741 --> 00:18:58,074 (screaming) 369 00:19:02,806 --> 00:19:03,889 - Wait, wait. 370 00:19:04,775 --> 00:19:06,258 I think it was, 371 00:19:06,282 --> 00:19:07,552 nada! 372 00:19:07,576 --> 00:19:09,563 (laughing) 373 00:19:09,587 --> 00:19:11,916 You guys are so gullible. 374 00:19:11,940 --> 00:19:12,986 Like, sea-gull-ible. 375 00:19:13,010 --> 00:19:14,560 Your faces. 376 00:19:14,584 --> 00:19:17,432 - Your level of asshole has reached epic proportions. 377 00:19:17,456 --> 00:19:18,266 - [Ez] Pendejo. 378 00:19:18,290 --> 00:19:20,051 - You're dead, Chico! 379 00:19:20,075 --> 00:19:21,658 - [Renaldo] Mierda! 380 00:19:27,666 --> 00:19:29,666 - You sure you don't mind filming, Xavi? 381 00:19:29,690 --> 00:19:31,440 - [Xavi] It's my absolute pleasure. 382 00:19:32,500 --> 00:19:33,816 - I know you're mad good at photography, 383 00:19:33,840 --> 00:19:36,087 so you'll probably get all the best shots. 384 00:19:36,111 --> 00:19:37,077 You've got the eye. 385 00:19:37,101 --> 00:19:38,650 - [Xavi] Thanks, I'm all right. 386 00:19:42,780 --> 00:19:46,623 - Babe, are you trying to ruin my life? 387 00:19:46,647 --> 00:19:47,668 - Huh? 388 00:19:47,692 --> 00:19:49,992 - You know I can't do carbs, wheat, or gluten. 389 00:19:52,461 --> 00:19:53,270 - Hey. 390 00:19:53,294 --> 00:19:54,294 - Oh, sorry. 391 00:19:57,230 --> 00:20:00,676 - Hey, so how's the acting thing going? 392 00:20:00,700 --> 00:20:01,876 - Amazing. 393 00:20:01,900 --> 00:20:02,900 - Really? 394 00:20:04,100 --> 00:20:06,045 Are you in anything that we can see? 395 00:20:06,069 --> 00:20:07,966 - Well, I had to sign an NDA, so I'm not really, like, 396 00:20:07,990 --> 00:20:09,126 allowed to talk about it, 397 00:20:09,150 --> 00:20:10,903 but I'm gonna be on a Netflix show. 398 00:20:11,750 --> 00:20:14,906 - Wow, you're really living your best life. 399 00:20:14,930 --> 00:20:16,843 - Yeah, it was like, transcendental. 400 00:20:18,950 --> 00:20:19,917 - Tell us about it. 401 00:20:19,941 --> 00:20:21,426 - Charlene, like I just said, 402 00:20:21,450 --> 00:20:23,186 I can't get into the details of it, 403 00:20:23,210 --> 00:20:26,136 but I did work with one of the Hemsworths. 404 00:20:26,160 --> 00:20:27,856 - No shit, which one? 405 00:20:27,880 --> 00:20:28,689 - Well-- 406 00:20:28,713 --> 00:20:29,713 - Jesus. 407 00:20:30,720 --> 00:20:32,656 Weren't you just an extra? 408 00:20:32,680 --> 00:20:33,723 - Your extra. 409 00:20:38,490 --> 00:20:39,956 - You are a shitty boyfriend. 410 00:20:39,980 --> 00:20:42,473 Hilarious, but a real shit bf. 411 00:20:44,201 --> 00:20:45,676 - That was cold, hermano. 412 00:20:45,700 --> 00:20:46,750 - She'll get over it. 413 00:20:48,376 --> 00:20:49,976 - Yo Xav, let me see that thing. 414 00:20:50,850 --> 00:20:52,616 - [Xavi] Well, I just got it. 415 00:20:52,640 --> 00:20:55,276 - Come on, yo I videoed my sister's wedding once, 416 00:20:55,300 --> 00:20:56,127 that shit was like 417 00:20:56,151 --> 00:20:58,606 Guillermo Del Toro meets Robert Rodriguez. 418 00:20:58,630 --> 00:21:01,316 - Any other Latin directors you wanna toss in? 419 00:21:01,340 --> 00:21:03,180 - Uh, Almovodar? 420 00:21:04,280 --> 00:21:05,480 - Name one of his films. 421 00:21:06,970 --> 00:21:08,406 - I'm gonna say the fifth installment 422 00:21:08,430 --> 00:21:10,357 of "The Fast and Furious"? 423 00:21:11,380 --> 00:21:12,723 - Yeah, that's it. 424 00:21:14,850 --> 00:21:15,850 - Xav, come on. 425 00:21:17,040 --> 00:21:18,525 - [Xavi] Ask Ligi. 426 00:21:18,549 --> 00:21:20,256 - Ligi, please? 427 00:21:20,280 --> 00:21:22,900 - Yeah, okay, just be careful. 428 00:21:27,960 --> 00:21:29,106 - Got it. 429 00:21:29,130 --> 00:21:30,846 - Thank God. 430 00:21:30,870 --> 00:21:32,746 Xavi, you're an angel. 431 00:21:32,770 --> 00:21:34,096 - Nah. 432 00:21:34,120 --> 00:21:36,423 - Well, okay come on pop a squat. 433 00:21:41,883 --> 00:21:42,883 - Okay, so 434 00:21:45,010 --> 00:21:47,066 who wants to go first? 435 00:21:47,090 --> 00:21:49,666 And these stories all have to be real, 436 00:21:49,690 --> 00:21:52,767 no like, urban legends anything corny like "The Hook." 437 00:21:53,630 --> 00:21:55,206 - But I love "Hook." 438 00:21:55,230 --> 00:21:57,766 Peter Pan, mi hombre. 439 00:21:57,790 --> 00:21:59,926 - Not that "Hook", culo. 440 00:21:59,950 --> 00:22:01,486 The murderous one. 441 00:22:01,510 --> 00:22:03,776 - Oh, you mean like a killer hooker. 442 00:22:03,800 --> 00:22:04,610 I feel you. 443 00:22:04,634 --> 00:22:05,723 - Yeah, that's the one. 444 00:22:05,747 --> 00:22:07,356 Are you willfully ignorant, 445 00:22:07,380 --> 00:22:09,843 or just a genius at pretending to be dumb? 446 00:22:11,030 --> 00:22:12,180 - Let's go with genius. 447 00:22:13,140 --> 00:22:15,136 - Okay, I know a story. 448 00:22:15,160 --> 00:22:16,160 A real one. 449 00:22:17,170 --> 00:22:19,820 So you guys all know I'm one-quarter Nigerian, right? 450 00:22:21,840 --> 00:22:24,476 - Hello, how else did you get into a good school? 451 00:22:24,500 --> 00:22:25,906 - Anyways. 452 00:22:25,930 --> 00:22:28,380 This happened to my grandfather, back in Nigeria. 453 00:22:29,610 --> 00:22:33,376 So in his village, they practice a religion called Maguzawa, 454 00:22:33,400 --> 00:22:35,496 where they believe that spirits 455 00:22:35,520 --> 00:22:37,626 inhabited the air, called Iska, 456 00:22:37,650 --> 00:22:40,106 and that they had a shaman, like a witch doctor, 457 00:22:40,130 --> 00:22:41,987 who would tend to them. 458 00:22:42,011 --> 00:22:44,176 So one day one of the village elders died, 459 00:22:44,200 --> 00:22:47,176 and the wife was just grief-stricken. 460 00:22:47,200 --> 00:22:49,266 Just devastated. 461 00:22:49,290 --> 00:22:51,956 So, being one of the only people with money, 462 00:22:51,980 --> 00:22:53,136 she went to the shaman 463 00:22:53,160 --> 00:22:56,016 and asked him to resurrect her husband. 464 00:22:56,040 --> 00:22:57,096 But in order to do so, 465 00:22:57,120 --> 00:22:58,976 you would have to bring back another spirit, 466 00:22:59,000 --> 00:23:01,736 a not so nice one, one they call Bori. 467 00:23:01,760 --> 00:23:02,687 And they say that they have 468 00:23:02,711 --> 00:23:04,646 strong bonds with the human soul, 469 00:23:04,670 --> 00:23:08,036 so strong that you can even bring a spirit 470 00:23:08,060 --> 00:23:10,826 back into the original body. 471 00:23:10,850 --> 00:23:12,236 So one night they were 472 00:23:12,260 --> 00:23:14,196 dragging this body through the village, 473 00:23:14,220 --> 00:23:16,156 and it went past my grandfather's house, 474 00:23:16,180 --> 00:23:18,566 so he snuck out and wanted to see 475 00:23:18,590 --> 00:23:20,696 what all the commotion was about. 476 00:23:20,720 --> 00:23:25,720 So, he saw the shaman doing all these weird incantations, 477 00:23:25,980 --> 00:23:29,060 and rituals to the body, summoning the Bori. 478 00:23:30,097 --> 00:23:32,233 And then, he snuck even closer. 479 00:23:33,521 --> 00:23:34,771 When suddenly-- 480 00:23:36,346 --> 00:23:40,123 (yelling and laughing) 481 00:23:40,147 --> 00:23:40,957 - [Xavi] You both are such dicks. 482 00:23:40,981 --> 00:23:43,119 - Oh man, that Africa shit is scary man. 483 00:23:43,143 --> 00:23:44,931 - He got me too, bro. 484 00:23:44,955 --> 00:23:47,110 - You guys, seriously. 485 00:23:47,134 --> 00:23:48,107 - Hey, he told me it happened. 486 00:23:48,131 --> 00:23:50,426 - I mean, that was good. 487 00:23:50,450 --> 00:23:51,996 But no more jumping out. 488 00:23:52,020 --> 00:23:56,026 Just good old-fashioned, creepy, real tales. 489 00:23:56,050 --> 00:23:57,790 - Okay, true story gestapo. 490 00:23:59,907 --> 00:24:02,496 - I think I have an interesting one. 491 00:24:02,520 --> 00:24:03,620 - [Ligi] Lay it on us. 492 00:24:05,413 --> 00:24:07,146 - Do you remember, I used to work in the ER 493 00:24:07,170 --> 00:24:08,263 back in Glendale. 494 00:24:09,300 --> 00:24:11,243 Well this one night this guy came in, 495 00:24:13,067 --> 00:24:16,747 and he said that there was a ghost in his apartment. 496 00:24:18,110 --> 00:24:21,017 And he said that it, "Puso aglo en mi." 497 00:24:22,004 --> 00:24:23,421 - And that means? 498 00:24:24,840 --> 00:24:26,090 - It put something in me. 499 00:24:27,438 --> 00:24:28,605 - Exactamundo. 500 00:24:29,900 --> 00:24:31,776 He kept repeating it and repeating it, 501 00:24:31,800 --> 00:24:35,522 so we obviously had to sedate him. 502 00:24:35,546 --> 00:24:37,296 But then we took him down to X-ray. 503 00:24:39,400 --> 00:24:43,490 And he had a mini wine bottle 504 00:24:44,430 --> 00:24:48,193 shoved all the way up his anal canal. 505 00:24:49,080 --> 00:24:51,266 Like seriously, in his colon. 506 00:24:51,290 --> 00:24:52,963 It was rammed in there. 507 00:24:55,010 --> 00:24:56,576 So obviously, we had to operate, 508 00:24:56,600 --> 00:24:59,473 and then when he came to, 509 00:25:00,677 --> 00:25:03,081 he wouldn't say anything about it. 510 00:25:03,105 --> 00:25:06,116 - [Oya] Yeah, he was probably embarrassed as shit. 511 00:25:06,140 --> 00:25:08,829 - Yeah well, I tried to talk to him, 512 00:25:08,853 --> 00:25:11,423 but you know, what I'm good at. 513 00:25:12,950 --> 00:25:17,523 And he just had this creepy, 514 00:25:19,630 --> 00:25:21,373 terrified face. 515 00:25:23,280 --> 00:25:24,763 And he said one word. 516 00:25:25,905 --> 00:25:27,750 - [Charlene] What? 517 00:25:27,774 --> 00:25:29,359 - Fantasma. 518 00:25:29,383 --> 00:25:31,460 - [Renaldo] Conyo. 519 00:25:31,484 --> 00:25:35,286 - [Ez] Es la verdad, homies. 520 00:25:35,310 --> 00:25:36,310 - I got a story. 521 00:25:37,299 --> 00:25:38,693 - What a surprise. 522 00:25:38,717 --> 00:25:41,253 - [Ligi] I mean, it is your last name. 523 00:25:45,320 --> 00:25:46,320 - [Ez] Anytime. 524 00:25:48,146 --> 00:25:50,496 - Okay, so this is totally true. 525 00:25:50,520 --> 00:25:52,866 It was like, on the news, 526 00:25:52,890 --> 00:25:55,786 and it happened, right around here. 527 00:25:55,810 --> 00:25:56,810 - [Ez] Do tell. 528 00:25:58,050 --> 00:26:00,576 - This group of friends came upstate here, 529 00:26:00,600 --> 00:26:04,026 to like, party, and they broke into a deserted house. 530 00:26:04,050 --> 00:26:05,296 - [Charlene] Speaking of geniuses. 531 00:26:05,320 --> 00:26:08,116 - Sounds like they were dying to get murdered. 532 00:26:08,140 --> 00:26:09,140 - Can I finish? 533 00:26:12,060 --> 00:26:14,473 They weren't murdered by like a psycho, 534 00:26:15,760 --> 00:26:17,456 they murdered themselves. 535 00:26:17,480 --> 00:26:18,480 - [Charlene] Huh? 536 00:26:19,640 --> 00:26:21,036 - They drank this poisoned water, 537 00:26:21,060 --> 00:26:22,506 from like a river or something, 538 00:26:22,530 --> 00:26:24,253 and all lost their shit. 539 00:26:25,290 --> 00:26:27,803 They killed each other in really messed up ways. 540 00:26:28,908 --> 00:26:30,576 - [Ez] Like what? 541 00:26:30,600 --> 00:26:31,600 - One drowned. 542 00:26:33,730 --> 00:26:35,883 One got her eyes ripped out. 543 00:26:37,630 --> 00:26:42,156 And they were all found with pitchforks in their backs. 544 00:26:42,180 --> 00:26:43,263 - [Ez] Jesus. 545 00:26:46,810 --> 00:26:48,813 - One did survive though, I heard. 546 00:26:50,681 --> 00:26:54,706 He's still roaming the woods, like a fugative and shit. 547 00:26:54,730 --> 00:26:55,730 On the lamb. 548 00:26:58,220 --> 00:26:59,233 - I love lamb chops. 549 00:27:00,110 --> 00:27:02,360 - [Charlene] Ew, you would. 550 00:27:04,417 --> 00:27:05,697 (twig snapping) 551 00:27:05,721 --> 00:27:06,866 - [Renaldo] Shh, what was that? 552 00:27:06,890 --> 00:27:08,856 - Your bullshit, taking tangible form. 553 00:27:08,880 --> 00:27:11,016 - [Ligi] No, I heard it, too. 554 00:27:11,040 --> 00:27:11,907 - It's the one who survived! 555 00:27:11,931 --> 00:27:13,273 They're coming to kill us! 556 00:27:14,147 --> 00:27:17,133 - They better hurry, because I'm about to die of boredom. 557 00:27:21,480 --> 00:27:24,980 - You want to hear something really scary? 558 00:27:28,021 --> 00:27:30,221 Growing up in the foster care system wasn't, 559 00:27:33,260 --> 00:27:34,333 it wasn't easy. 560 00:27:36,660 --> 00:27:38,076 Let's just say I had to deal 561 00:27:38,100 --> 00:27:40,253 with my fair share of grabby daddies. 562 00:27:43,430 --> 00:27:46,597 When I was old enough to, you know, fight back, 563 00:27:50,860 --> 00:27:53,393 this one gem of a guy, 564 00:27:54,560 --> 00:27:58,163 this fat, nasty piece of shit, 565 00:27:59,250 --> 00:28:02,176 he came for me in my room, late one night, 566 00:28:02,200 --> 00:28:04,373 after his clueless wife was asleep. 567 00:28:07,160 --> 00:28:10,123 I mean, this was kind of a regular thing, 568 00:28:11,850 --> 00:28:13,300 but this night was different. 569 00:28:16,385 --> 00:28:18,052 I was ready for him. 570 00:28:21,360 --> 00:28:23,476 He yanks the covers off of me, 571 00:28:23,500 --> 00:28:25,906 and I stabbed that piggy in the stomach 572 00:28:25,930 --> 00:28:28,203 with a knife that I stole from the kitchen. 573 00:28:32,758 --> 00:28:35,757 The look in his eyes, just so damn shocked. 574 00:28:41,100 --> 00:28:44,173 He had that like, deer in headlights thing you know. 575 00:28:46,920 --> 00:28:48,987 I held his gaze for like a minute. 576 00:28:50,540 --> 00:28:53,093 Then he fell backwards, on to the floor, 577 00:28:54,555 --> 00:28:57,113 and bled out on to the already stained carpet. 578 00:29:06,800 --> 00:29:08,103 Guys, I'm just kidding. 579 00:29:10,360 --> 00:29:12,310 - [Renaldo] Damn girl, you got us good. 580 00:29:13,196 --> 00:29:15,446 - [Charlene] Jesus. 581 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 - Yeah, I know. 582 00:29:17,310 --> 00:29:18,310 Anyway, 583 00:29:21,540 --> 00:29:24,203 he took the knife out, and backhanded me. 584 00:29:25,423 --> 00:29:28,423 Then I guess he went to the bathroom and bandaged his wound. 585 00:29:30,550 --> 00:29:32,600 But he never touched me again after that. 586 00:29:34,310 --> 00:29:37,576 (crickets chirping) 587 00:29:37,600 --> 00:29:39,443 So what happened to that jay? 588 00:29:40,590 --> 00:29:41,507 What happened to the rotation. 589 00:29:41,531 --> 00:29:43,280 - [Renaldo] Get that girl her weed. 590 00:29:52,190 --> 00:29:53,286 - [Ligi] Okay, whose turn is it? 591 00:29:53,310 --> 00:29:54,883 It's definitely Charlene's turn. 592 00:29:55,770 --> 00:30:00,033 - All right, never have I ever, 593 00:30:01,233 --> 00:30:02,315 gotten a tattoo. 594 00:30:02,339 --> 00:30:03,339 - Oh my God. 595 00:30:06,077 --> 00:30:07,946 - All right, kiddos. 596 00:30:07,970 --> 00:30:11,633 Fun day today, but I am beat like a red-headed stepchild. 597 00:30:14,220 --> 00:30:16,723 I am so sorry. 598 00:30:18,210 --> 00:30:22,006 - I was a foster kid, not a step, anyway. 599 00:30:22,030 --> 00:30:25,213 No harm, no whatever. 600 00:30:26,568 --> 00:30:28,863 - Okay, I'm gonna hit the hay. 601 00:30:33,970 --> 00:30:35,406 I'll take that off your hands. 602 00:30:35,430 --> 00:30:36,357 - [Xavi] You got it, Ligi. 603 00:30:36,381 --> 00:30:38,306 Have a really nice sleep. 604 00:30:38,330 --> 00:30:39,456 - Yeah, you too. 605 00:30:39,480 --> 00:30:41,280 I'll see you sucky bitches tomorrow. 606 00:31:15,550 --> 00:31:17,717 Is this thing, ah damn it. 607 00:31:30,710 --> 00:31:32,573 - Babe, come on, that was your cue. 608 00:31:33,772 --> 00:31:35,335 - [Oya] This is so stupid. 609 00:31:35,359 --> 00:31:37,057 - No it's not. 610 00:31:37,081 --> 00:31:39,586 - I don't get how this is supposed to help your career. 611 00:31:39,610 --> 00:31:42,396 - Hello, how do you think Kimmy K got her start? 612 00:31:42,420 --> 00:31:44,086 - That's who you want to emulate? 613 00:31:44,110 --> 00:31:46,490 As an actress, that's your role model? 614 00:31:46,514 --> 00:31:48,014 - Why not, she's hella famous. 615 00:31:49,240 --> 00:31:51,581 - And why do we have to use Ligi's camera? 616 00:31:51,605 --> 00:31:52,504 We can't we just use your phone? 617 00:31:52,528 --> 00:31:56,006 - Ew, I want this to be classy, duh. 618 00:31:56,030 --> 00:31:58,076 - This is a bad idea. 619 00:31:58,100 --> 00:31:59,796 What if your parents see it? 620 00:31:59,820 --> 00:32:02,186 - Why are you being like this? 621 00:32:02,210 --> 00:32:04,136 I need to get on the map, like now. 622 00:32:04,160 --> 00:32:06,136 I'm not getting any younger. 623 00:32:06,160 --> 00:32:07,306 - You're 23. 624 00:32:07,330 --> 00:32:08,363 - Yeah, exactly. 625 00:32:09,500 --> 00:32:14,276 Babe, most guys would kill to have their hot girlfriend 626 00:32:14,300 --> 00:32:16,356 want to make a tape like this. 627 00:32:16,380 --> 00:32:18,226 - Well, if you haven't noticed-- 628 00:32:18,250 --> 00:32:21,363 - Oh my God, do not say, you're not most guys. 629 00:32:23,550 --> 00:32:26,453 Just get over here and do your job. 630 00:32:38,455 --> 00:32:41,622 (romantic jazz music) 631 00:32:43,302 --> 00:32:46,052 (lyrics muffled) 632 00:32:53,791 --> 00:32:56,089 (knocking on door) 633 00:32:56,113 --> 00:32:57,096 - Who is it? 634 00:32:57,120 --> 00:32:59,426 - It's Li, have you guys seen my camera anywhere? 635 00:32:59,450 --> 00:33:00,626 - Nope. 636 00:33:00,650 --> 00:33:03,246 - [Ligi] Oh okay, sorry if I interrupted anything. 637 00:33:03,270 --> 00:33:04,270 - Come in. 638 00:33:05,580 --> 00:33:08,236 - [Ligi] Oh shit, are you? 639 00:33:08,260 --> 00:33:09,260 - Shut the door. 640 00:33:31,883 --> 00:33:33,349 - What the hell? 641 00:33:33,373 --> 00:33:35,856 What the hell is wrong with you two? 642 00:33:35,880 --> 00:33:37,560 - It wasn't my idea. 643 00:33:37,584 --> 00:33:38,746 - Ligi, don't be a damn prude. 644 00:33:38,770 --> 00:33:40,726 You're obviously into it. 645 00:33:40,750 --> 00:33:43,013 - This is totally off-brand for me. 646 00:33:46,050 --> 00:33:48,283 - [Tela] Can you Dropbox me the footage? 647 00:33:48,307 --> 00:33:50,224 - [Ligi] Yeah, totally. 648 00:34:27,282 --> 00:34:30,199 (crickets singing) 649 00:34:37,607 --> 00:34:39,857 (belching) 650 00:34:41,949 --> 00:34:45,691 - [Renaldo] (laughing) Look at this fool. 651 00:34:45,715 --> 00:34:46,906 (whistling) 652 00:34:46,930 --> 00:34:48,013 Yo what's up? 653 00:34:49,610 --> 00:34:51,059 What's up, brother? 654 00:34:51,083 --> 00:34:52,706 What are you doing out here? 655 00:34:52,730 --> 00:34:54,593 - Thanks man, but I'm working. 656 00:34:55,790 --> 00:35:00,337 - [Renaldo] Dude, have a brewski with your broski. 657 00:35:01,650 --> 00:35:02,993 We're on vacation. 658 00:35:04,460 --> 00:35:07,016 - All right, one. 659 00:35:07,040 --> 00:35:08,823 Maybe it will help me clear my head. 660 00:35:11,162 --> 00:35:13,745 (opening beer) 661 00:35:16,764 --> 00:35:20,296 - [Renaldo] Well, what's you working on over there? 662 00:35:20,320 --> 00:35:21,550 - My orexigenic. 663 00:35:27,808 --> 00:35:29,279 - You know, 664 00:35:29,303 --> 00:35:30,866 I know that like, I said, 665 00:35:30,890 --> 00:35:31,906 I know what you were talking about 666 00:35:31,930 --> 00:35:33,730 with that Shonda chick, or whatever. 667 00:35:34,950 --> 00:35:38,867 But I really have no idea what you were saying. 668 00:35:38,891 --> 00:35:40,823 I'm starving now, I literally just ate. 669 00:35:43,100 --> 00:35:44,113 - I told you, 670 00:35:46,057 --> 00:35:48,373 there's a serious demand in the medical market. 671 00:35:49,890 --> 00:35:51,616 - [Renaldo] I mean, why wouldn't they just toke up, 672 00:35:51,640 --> 00:35:53,423 and smoke away all their problems? 673 00:35:55,400 --> 00:35:57,082 - I told you man, 674 00:35:57,106 --> 00:35:59,586 a lot of facilities do use THC, 675 00:35:59,610 --> 00:36:02,053 but the legality varies from state to state. 676 00:36:07,150 --> 00:36:10,813 My formula doesn't come with sticky legal strings attached. 677 00:36:13,040 --> 00:36:15,056 - [Renaldo] Got it, I think I remember now. 678 00:36:15,080 --> 00:36:17,023 So what's the problem here? 679 00:36:17,870 --> 00:36:18,870 Same issues? 680 00:36:20,240 --> 00:36:22,943 - Indeed, identical issue. 681 00:36:24,560 --> 00:36:26,096 There's something in the chemical compound 682 00:36:26,120 --> 00:36:28,543 that defies normal empirical logic. 683 00:36:30,576 --> 00:36:31,786 - [Renaldo] I hear that. 684 00:36:31,810 --> 00:36:32,619 - Really? 685 00:36:32,643 --> 00:36:33,577 - [Renaldo] No, not really. 686 00:36:33,601 --> 00:36:35,146 I have no idea what you're talking about 687 00:36:35,170 --> 00:36:36,516 at all times sir. 688 00:36:36,540 --> 00:36:39,386 You need to explain yourself better, professor. 689 00:36:39,410 --> 00:36:41,976 - It's a very potent compound. 690 00:36:42,000 --> 00:36:43,913 It's extremely effective. 691 00:36:45,370 --> 00:36:46,535 - [Renaldo] Bueno. 692 00:36:46,559 --> 00:36:48,886 - No, no bueno. 693 00:36:48,910 --> 00:36:50,776 It's too strong. 694 00:36:50,800 --> 00:36:52,236 When you dilute it with water, 695 00:36:52,260 --> 00:36:53,740 instead of decreasing 696 00:36:56,680 --> 00:36:58,786 the potency, it augments it. 697 00:36:58,810 --> 00:37:00,636 It reacts capriciously with the water found 698 00:37:00,660 --> 00:37:02,493 in all carbon-based organisms. 699 00:37:06,372 --> 00:37:07,776 - [Renaldo] Uh huh. 700 00:37:07,800 --> 00:37:10,946 - Basically, there's no way to control the dosage, 701 00:37:10,970 --> 00:37:11,970 at this point. 702 00:37:12,820 --> 00:37:13,819 I think it has something to do 703 00:37:13,843 --> 00:37:17,053 with the hydrogen component inherent in the formula, 704 00:37:17,077 --> 00:37:19,686 and if I adjust something. 705 00:37:19,710 --> 00:37:21,460 - [Renaldo] Oh my God, shut the f-- 706 00:37:22,791 --> 00:37:24,596 You are hurting my brain. 707 00:37:24,620 --> 00:37:28,256 Just please finish the beer, I'll get you another one. 708 00:37:28,280 --> 00:37:30,206 If you just stop talking and just chill out 709 00:37:30,230 --> 00:37:31,830 with your bro for once, come on. 710 00:37:32,830 --> 00:37:36,076 - Renaldo, you know I'm a lightweight. 711 00:37:36,100 --> 00:37:36,950 - [Renaldo] Yeah you're a lightweight, 712 00:37:36,974 --> 00:37:37,897 you're like 80 pounds. 713 00:37:37,921 --> 00:37:40,013 Just chug the damn thing, and chill out. 714 00:37:41,510 --> 00:37:43,433 - I guess one night off can't hurt. 715 00:37:44,797 --> 00:37:46,147 - [Renaldo] Yes, thank you. 716 00:37:54,563 --> 00:37:57,203 So you still crushing on Ligi? 717 00:37:58,140 --> 00:37:59,087 - What? 718 00:37:59,111 --> 00:38:00,173 No, I'm not, 719 00:38:01,445 --> 00:38:03,393 I don't see her like that. 720 00:38:04,780 --> 00:38:06,573 She's way out of my league anyway. 721 00:38:07,580 --> 00:38:08,390 But um. 722 00:38:08,414 --> 00:38:09,986 - [Renaldo] Dude, you're gonna have 723 00:38:10,010 --> 00:38:11,966 all the honeys bangin' on your door, 724 00:38:11,990 --> 00:38:15,256 when you're a famous-ass scientist. 725 00:38:15,280 --> 00:38:17,186 They're gonna be like, oh Xavi Xavi please, 726 00:38:17,210 --> 00:38:18,323 experiment me. 727 00:38:19,680 --> 00:38:20,686 - Right. 728 00:38:20,710 --> 00:38:23,426 Name one famous scientist you know. 729 00:38:23,450 --> 00:38:26,463 - [Renaldo] Einstein, boom, mad ladies bro. 730 00:38:27,817 --> 00:38:30,006 - Nah, I'm not good with women. 731 00:38:30,030 --> 00:38:32,056 That's your department. 732 00:38:32,080 --> 00:38:33,283 And Einstein's. 733 00:38:35,500 --> 00:38:37,036 - [Renaldo] You got me all twisted brother. 734 00:38:37,060 --> 00:38:38,910 I'm actually a one-woman type of guy. 735 00:38:40,680 --> 00:38:41,680 - Really? 736 00:38:42,840 --> 00:38:45,240 - [Renaldo] Just waiting on that special person. 737 00:38:55,776 --> 00:38:58,026 (laughing) 738 00:39:00,680 --> 00:39:01,517 - So what? 739 00:39:01,541 --> 00:39:04,226 You just been holding out this whole time? 740 00:39:04,250 --> 00:39:05,765 That's not cool. 741 00:39:05,789 --> 00:39:06,599 - I've been waiting 742 00:39:06,623 --> 00:39:08,539 for the perfect opportunity, little mama. 743 00:39:08,563 --> 00:39:09,766 - Is that so? 744 00:39:09,790 --> 00:39:10,790 Is that what this is? 745 00:39:13,175 --> 00:39:14,776 - Claro. 746 00:39:14,800 --> 00:39:16,096 So you ready? 747 00:39:16,120 --> 00:39:19,026 - If you think that I won't skinny-dip on camera 748 00:39:19,050 --> 00:39:20,833 for some molly, 749 00:39:20,857 --> 00:39:22,357 you got a lot to learn, chico. 750 00:39:30,790 --> 00:39:32,840 Let's get this fiesta started. 751 00:39:35,772 --> 00:39:36,772 - Andale. 752 00:39:41,361 --> 00:39:42,171 A show, huh? 753 00:39:42,195 --> 00:39:43,429 - Mm-hmm. 754 00:39:43,453 --> 00:39:45,223 A little show for my papi. 755 00:39:49,246 --> 00:39:51,235 (muffled) 756 00:39:51,259 --> 00:39:52,592 You know I will. 757 00:39:55,818 --> 00:39:56,818 Oh. 758 00:39:58,283 --> 00:39:59,450 - Look at you. 759 00:40:07,225 --> 00:40:08,392 - [Shonda] Ow! 760 00:40:12,287 --> 00:40:13,846 (Shonda exhaling) 761 00:40:13,870 --> 00:40:15,793 Hey cowboy, are you getting in too? 762 00:40:17,050 --> 00:40:19,500 - No way mami, I got a rep to protect. 763 00:40:20,740 --> 00:40:22,623 - [Shonda] You prick! 764 00:40:22,647 --> 00:40:23,825 (laughing) 765 00:40:23,849 --> 00:40:26,516 Whatever, I'm fine in here alone, 766 00:40:26,540 --> 00:40:28,873 and the water is fine. 767 00:40:36,900 --> 00:40:40,643 Actually, it's so cold in there. 768 00:40:40,667 --> 00:40:45,667 - I'll warm you up. 769 00:40:48,915 --> 00:40:50,916 That's enough free-per-view for tonight. 770 00:40:50,940 --> 00:40:53,857 (Shonda squealing) 771 00:40:54,966 --> 00:40:56,883 Look at this damn fool. 772 00:40:58,283 --> 00:40:59,283 What's up? 773 00:41:00,883 --> 00:41:01,883 What's up? 774 00:41:02,932 --> 00:41:03,908 You lit? 775 00:41:03,932 --> 00:41:06,181 (laughing) 776 00:41:08,240 --> 00:41:09,207 - What's up, my people? 777 00:41:09,231 --> 00:41:12,286 Welcome to day two of our weekend warrior activities. 778 00:41:12,310 --> 00:41:15,426 As you can see, some people had a rougher night than others. 779 00:41:15,450 --> 00:41:16,916 - [Charlene] Is this kid serious. 780 00:41:16,940 --> 00:41:19,276 - Be nice, I'm glad he finally let off some steam. 781 00:41:19,300 --> 00:41:21,536 How are the rest of you guys? 782 00:41:21,560 --> 00:41:23,146 - [Oya] Hydrating. 783 00:41:23,170 --> 00:41:24,170 - Moisturizing. 784 00:41:25,970 --> 00:41:26,970 - Partying. 785 00:41:28,745 --> 00:41:31,206 (popping) 786 00:41:31,230 --> 00:41:33,156 Ladies, mimosas? 787 00:41:33,180 --> 00:41:34,666 - [Charlene] Yes, please. 788 00:41:34,690 --> 00:41:35,499 - One. 789 00:41:35,523 --> 00:41:36,523 - [Ez] Hook it up. 790 00:41:37,620 --> 00:41:38,620 - Two. 791 00:41:41,235 --> 00:41:42,112 M'lady. 792 00:41:42,136 --> 00:41:43,546 - Thank you. 793 00:41:43,570 --> 00:41:45,393 - Hey, where's your friend? 794 00:41:46,350 --> 00:41:48,253 - Oh, she's in the kitchen. 795 00:41:49,690 --> 00:41:50,786 - What? 796 00:41:50,810 --> 00:41:52,331 What did you do? 797 00:41:52,355 --> 00:41:54,135 - Nothing, I did nothing. 798 00:41:54,159 --> 00:41:54,969 - Right. 799 00:41:54,993 --> 00:41:57,216 - Listen, I just showed that girl a good time. 800 00:41:57,240 --> 00:41:58,606 What's the crime in that? 801 00:41:58,630 --> 00:42:01,066 - [Charlene] You are literally the worst. 802 00:42:01,090 --> 00:42:03,863 - I'm like, second, maybe third worst, at best. 803 00:42:06,510 --> 00:42:08,886 All right guys, you're killin' my vibe. 804 00:42:08,910 --> 00:42:10,466 Let's get those party juices flowing. 805 00:42:10,490 --> 00:42:12,416 Mira, everybody in the water. 806 00:42:12,440 --> 00:42:13,440 Now. 807 00:42:14,970 --> 00:42:17,156 Number one hangover cure. 808 00:42:17,180 --> 00:42:18,586 - That's pretty accurate. 809 00:42:18,610 --> 00:42:20,376 - [Charlene] Yeah, it's already hot as shit. 810 00:42:20,400 --> 00:42:22,823 I'm going in, Ligi, all yours. 811 00:42:24,357 --> 00:42:25,871 (splashing) 812 00:42:25,895 --> 00:42:26,895 - Oh my God. 813 00:42:28,032 --> 00:42:29,115 - Come on in. 814 00:42:32,981 --> 00:42:33,981 - Come on. 815 00:42:36,998 --> 00:42:38,943 - Uh uh, come on. 816 00:42:40,280 --> 00:42:43,194 - I say we give this boy the old Bogota christening. 817 00:42:43,218 --> 00:42:44,329 - What is that? 818 00:42:44,353 --> 00:42:45,257 - I don't know, I just made it up, 819 00:42:45,281 --> 00:42:46,895 but let's get his ass in the water. 820 00:42:46,919 --> 00:42:47,926 - No, you're evil. 821 00:42:47,950 --> 00:42:52,346 - [Ligi] Actually, that would be kind of hilarious. 822 00:42:52,370 --> 00:42:53,370 Do it. 823 00:42:54,195 --> 00:42:55,536 - Okay. 824 00:42:55,560 --> 00:42:56,370 Only if we all get in, 825 00:42:56,394 --> 00:42:59,503 and let me take his shirt off first so it doesn't get dirty. 826 00:42:59,527 --> 00:43:00,527 - All right. 827 00:43:09,300 --> 00:43:10,300 Ready? 828 00:43:11,200 --> 00:43:12,793 Uno, 829 00:43:12,817 --> 00:43:14,346 dos, 830 00:43:14,370 --> 00:43:15,810 tres! 831 00:43:15,834 --> 00:43:18,084 (laughing) 832 00:43:20,378 --> 00:43:21,378 Yes! 833 00:43:23,840 --> 00:43:26,666 - [Ligi] Hey, you going in or what, tough guy? 834 00:43:26,690 --> 00:43:28,026 - Uh, yeah in a minute. 835 00:43:28,050 --> 00:43:29,073 - Help me up! 836 00:43:30,408 --> 00:43:32,336 - All right, hombre, come on. 837 00:43:32,360 --> 00:43:33,360 I got you. 838 00:43:34,660 --> 00:43:36,403 Oh my God, 20 pounds heavier. 839 00:43:37,810 --> 00:43:39,396 - Thanks, you asshole. 840 00:43:39,420 --> 00:43:40,420 - You got it. 841 00:43:42,390 --> 00:43:44,146 - Hey, hey, where's my box? 842 00:43:44,170 --> 00:43:45,746 - [Ligi] What box? 843 00:43:45,770 --> 00:43:48,616 - My box, my work, my chemistry set. 844 00:43:48,640 --> 00:43:49,487 Where is it? 845 00:43:49,511 --> 00:43:51,846 - [Ligi] Relax, we'll find it. 846 00:43:51,870 --> 00:43:53,723 - [Oya] Hey, what's going on up there? 847 00:43:56,070 --> 00:43:57,796 - [Ligi] Hey, you're freaking us out. 848 00:43:57,820 --> 00:43:59,186 What's the matter? 849 00:43:59,210 --> 00:44:00,210 - Where is it? 850 00:44:02,600 --> 00:44:04,769 - Oh shit. 851 00:44:04,793 --> 00:44:05,960 - [Xavi] What? 852 00:44:07,341 --> 00:44:08,426 - I think by accident it might have 853 00:44:08,450 --> 00:44:10,566 fell in the water last night. 854 00:44:10,590 --> 00:44:11,590 Sorry bro. 855 00:44:12,760 --> 00:44:13,760 - What? 856 00:44:14,710 --> 00:44:16,556 - Don't look at me, it was that Shonda check, okay. 857 00:44:16,580 --> 00:44:17,766 It's all on tape. 858 00:44:17,790 --> 00:44:19,226 - [Ligi] Whoa, what? 859 00:44:19,250 --> 00:44:20,566 - Out, everyone out! 860 00:44:20,590 --> 00:44:21,866 - [Tela] What's the problem? 861 00:44:21,890 --> 00:44:23,245 - Get out of the water! 862 00:44:23,269 --> 00:44:24,079 - [Ez] What's going on? 863 00:44:24,103 --> 00:44:25,643 - It could be contaminated! 864 00:44:27,198 --> 00:44:29,365 (yelling) 865 00:44:36,240 --> 00:44:37,240 - What's happening? 866 00:44:39,050 --> 00:44:41,173 - It's actually probably nothing. 867 00:44:42,590 --> 00:44:44,993 Sorry, I just got mad and I overreacted. 868 00:44:46,060 --> 00:44:48,403 - What, what do you mean? 869 00:44:49,530 --> 00:44:52,366 - My formula, if this idiot and your friend 870 00:44:52,390 --> 00:44:53,806 knocked it into the water, 871 00:44:53,830 --> 00:44:55,786 it could have, 872 00:44:55,810 --> 00:44:58,343 we may have inadvertently ingested some of it. 873 00:44:59,230 --> 00:45:01,076 It's really probably nothing, 874 00:45:01,100 --> 00:45:02,500 sorry to freak everyone out. 875 00:45:03,970 --> 00:45:07,916 - Okay, but what was the formula for? 876 00:45:07,940 --> 00:45:11,239 - It's an appetite stimulant. 877 00:45:11,263 --> 00:45:13,579 - [Charlene] Oh, Jesus Hernando Christ. 878 00:45:13,603 --> 00:45:15,156 You made it sound like was cyanide, 879 00:45:15,180 --> 00:45:17,169 or Olestra or something. 880 00:45:17,193 --> 00:45:18,426 - Well, I don't know about you, 881 00:45:18,450 --> 00:45:21,696 but I do not want to be increasing my appetite. 882 00:45:21,720 --> 00:45:23,233 Hello, professional actress. 883 00:45:25,172 --> 00:45:25,982 Ew. 884 00:45:26,006 --> 00:45:27,583 - [Ligi] Guys, come on, chill. 885 00:45:29,020 --> 00:45:30,606 - Yeah Xavi, 886 00:45:30,630 --> 00:45:32,136 is that all it is? 887 00:45:32,160 --> 00:45:35,596 - Yeah, for real, that's all it is. 888 00:45:35,620 --> 00:45:38,396 - Okay guys, then everybody chill. 889 00:45:38,420 --> 00:45:41,193 - But stay out of the water though, just in case. 890 00:45:42,440 --> 00:45:43,440 - Mm-hmm. 891 00:45:50,347 --> 00:45:52,680 (crosstalk) 892 00:45:58,920 --> 00:46:03,111 - Hey Shonda, are you okay girl? 893 00:46:03,135 --> 00:46:07,910 - Mm-hmm, I'm just hungry. 894 00:46:16,410 --> 00:46:18,796 - Hey, where are you going? 895 00:46:18,820 --> 00:46:20,006 Do you want me to come with you? 896 00:46:20,030 --> 00:46:22,343 - No no, just for a walk. 897 00:46:27,700 --> 00:46:29,549 - Should I go with her? 898 00:46:29,573 --> 00:46:31,793 - Mmm, give her some space for a bit. 899 00:46:32,765 --> 00:46:34,606 If she doesn't come in like an hour, 900 00:46:34,630 --> 00:46:36,261 we'll get her. 901 00:46:36,285 --> 00:46:37,095 - An hour? 902 00:46:37,119 --> 00:46:38,216 - [Ligi] Yeah, I don't want anyone 903 00:46:38,240 --> 00:46:40,329 getting lost in the woods. 904 00:46:40,353 --> 00:46:43,456 - Hey, she's a big girl, she said she's fine. 905 00:46:43,480 --> 00:46:44,823 - Yeah, don't mother her. 906 00:46:48,010 --> 00:46:51,738 - I'm sensing some real unhealthy stress here, guys. 907 00:46:51,762 --> 00:46:52,597 - Same. 908 00:46:52,621 --> 00:46:55,243 - Perhaps we should spark up? 909 00:46:56,566 --> 00:46:58,396 (laughing) 910 00:46:58,420 --> 00:46:59,506 - [Ligi] Oh Lord, 911 00:46:59,530 --> 00:47:00,913 here we go. 912 00:47:08,848 --> 00:47:09,848 - Dank. 913 00:47:13,448 --> 00:47:14,501 - [Ligi] You ain't kidding, mamasita. 914 00:47:14,525 --> 00:47:16,096 - [Oya] Grazie, bellas. 915 00:47:16,120 --> 00:47:19,846 - I am a mobile party, what did I tell you ladies? 916 00:47:19,870 --> 00:47:22,365 - [Ligi] Okay, somebody take this. 917 00:47:22,389 --> 00:47:24,826 I can't be responsible for my own shit. 918 00:47:24,850 --> 00:47:26,806 - [Charlene] Not me, I've done way too much. 919 00:47:26,830 --> 00:47:28,786 - [Ligi] Wait, Renaldo, 920 00:47:28,810 --> 00:47:30,333 you used this last night? 921 00:47:31,861 --> 00:47:32,861 - What did I say? 922 00:47:34,900 --> 00:47:37,836 - [Ligi] You are a legit pervert, 923 00:47:37,860 --> 00:47:40,736 and are on punishment for the rest of the trip. 924 00:47:40,760 --> 00:47:42,886 - Hey, just because I like to show 925 00:47:42,910 --> 00:47:44,736 a variety of women a good time, 926 00:47:44,760 --> 00:47:47,573 doesn't mean I'm not a true romantic at heart. 927 00:47:47,597 --> 00:47:48,407 You feel me? 928 00:47:48,431 --> 00:47:51,926 - Seriously, dude, time is the fuck up. 929 00:47:51,950 --> 00:47:53,986 - [Ligi] You like the cam so much? 930 00:47:54,010 --> 00:47:57,406 You're on document duties for the rest of the trip. 931 00:47:57,430 --> 00:47:59,806 And don't miss anything going on between them. 932 00:47:59,830 --> 00:48:01,726 I want to see how this plays out. 933 00:48:01,750 --> 00:48:02,577 - [Charlene] Hello? 934 00:48:02,601 --> 00:48:03,776 What the hell does that mean? 935 00:48:03,800 --> 00:48:05,866 - Relax homie. 936 00:48:05,890 --> 00:48:07,936 Everybody just seems on edge. 937 00:48:07,960 --> 00:48:09,853 This makes for great IGTV. 938 00:48:11,500 --> 00:48:13,866 - Damn ma, you a stone cold footage fox. 939 00:48:13,890 --> 00:48:14,890 - Duh. 940 00:48:17,770 --> 00:48:19,126 - I need to talk to you. 941 00:48:19,150 --> 00:48:20,056 - [Renaldo] What? 942 00:48:20,080 --> 00:48:21,080 - Turn that off. 943 00:48:51,990 --> 00:48:55,053 - [Renaldo] Hey, how them vittles coming, hombre? 944 00:48:56,198 --> 00:48:57,047 - I don't know Renaldo, 945 00:48:57,071 --> 00:48:59,253 that weed you've got was strong as shit. 946 00:49:01,506 --> 00:49:03,116 I'm literally starving. 947 00:49:03,140 --> 00:49:04,190 - I'm hungry as shit. 948 00:49:05,330 --> 00:49:06,896 Come on, babe. 949 00:49:06,920 --> 00:49:07,920 - Yeah, let's go. 950 00:49:16,270 --> 00:49:17,703 - You guys good? 951 00:49:18,734 --> 00:49:20,401 - Never been better. 952 00:49:23,910 --> 00:49:25,793 - Okay, whatever. 953 00:50:06,876 --> 00:50:09,041 - [Shonda] You like that, don't you? 954 00:50:09,065 --> 00:50:10,926 - [Xavi] I um, I just wanted to see how you were, 955 00:50:10,950 --> 00:50:14,116 oh wow, okay please, 956 00:50:14,140 --> 00:50:15,140 don't stop. 957 00:50:15,920 --> 00:50:18,206 - [Shonda] You like to tell me what to do, right? 958 00:50:18,230 --> 00:50:20,113 - [Xavi] Um, whoa I mean. 959 00:50:21,107 --> 00:50:22,989 - [Shonda] Do you want to choke me? 960 00:50:23,013 --> 00:50:23,927 - [Xavi] Huh? 961 00:50:23,951 --> 00:50:25,908 - [Shonda] Is that what you like, daddy? 962 00:50:25,932 --> 00:50:28,066 - [Xavi] Um, daddy? 963 00:50:28,090 --> 00:50:29,746 - [Shonda] Do it. 964 00:50:29,770 --> 00:50:31,953 - [Xavi] Okay, is that good? 965 00:50:33,012 --> 00:50:37,795 - [Shonda] Oh yeah, do you want these sucked on too? 966 00:50:37,819 --> 00:50:40,106 - [Xavi] Oh my God, I can't believe this is happening. 967 00:50:40,130 --> 00:50:42,456 Are you sure you're feeling all right? 968 00:50:42,480 --> 00:50:44,066 - [Shonda] Do you? 969 00:50:44,090 --> 00:50:45,313 - [Xavi] Sure, okay. 970 00:50:47,790 --> 00:50:50,253 - [Shonda] That tastes so good, daddy. 971 00:50:52,090 --> 00:50:54,903 So good, I can't stop. 972 00:50:56,350 --> 00:51:00,473 Maybe it's time for some pain for you, daddy. 973 00:51:01,625 --> 00:51:03,726 - [Xavi] Huh, ow! 974 00:51:03,750 --> 00:51:06,167 What the, what are you doing? 975 00:51:07,397 --> 00:51:09,747 - [Shonda] I guess I got a little carried away. 976 00:51:23,718 --> 00:51:25,135 - [Renaldo] Loco. 977 00:51:30,619 --> 00:51:32,202 Beautiful outdoors. 978 00:51:44,080 --> 00:51:45,080 - Don't film me! 979 00:51:47,818 --> 00:51:50,513 - [Renaldo] I bet that's the first time you ever said that. 980 00:51:53,420 --> 00:51:55,976 - [Oya] What aren't you telling us, you little dick? 981 00:51:56,000 --> 00:51:57,113 Why isn't it stopping? 982 00:51:57,950 --> 00:51:58,797 - I don't know man. 983 00:51:58,821 --> 00:52:00,520 - No no, you do, this isn't right. 984 00:52:01,400 --> 00:52:03,126 - What's the problem, asshole? 985 00:52:03,150 --> 00:52:05,806 - In case you haven't noticed, we're infected! 986 00:52:05,830 --> 00:52:07,716 Whatever he brought here, it fell in the lake, 987 00:52:07,740 --> 00:52:10,456 and now we're all feeling the side effects! 988 00:52:10,480 --> 00:52:13,406 You're not hungry as shit because you have the munchies. 989 00:52:13,430 --> 00:52:15,736 We're in serious trouble. 990 00:52:15,760 --> 00:52:17,176 Is there an antidote? 991 00:52:17,200 --> 00:52:18,706 - I mean, a formula I was working on 992 00:52:18,730 --> 00:52:20,543 to potentially counteract the symptoms, yeah. 993 00:52:20,567 --> 00:52:22,526 - And the antidote was in the set, right? 994 00:52:22,550 --> 00:52:23,896 Which is at the bottom of the lake, 995 00:52:23,920 --> 00:52:25,556 so now we're screwed. 996 00:52:25,580 --> 00:52:27,516 - [Renaldo] I'll dive down and get it, bro. 997 00:52:27,540 --> 00:52:29,806 - How the hell do you think you're gonna do that? 998 00:52:29,830 --> 00:52:32,596 How are you gonna find a little liquid vial down there? 999 00:52:32,620 --> 00:52:35,266 - And you risk more exposure by going in again. 1000 00:52:35,290 --> 00:52:37,506 - That's it, we're going to the hospital, 1001 00:52:37,530 --> 00:52:40,046 right now, to get our stomachs pumped. 1002 00:52:40,070 --> 00:52:41,070 Let's go. 1003 00:52:43,140 --> 00:52:46,286 What the hell do you think you're doing, little man? 1004 00:52:46,310 --> 00:52:47,753 - Look, it's okay I think. 1005 00:52:49,310 --> 00:52:50,836 It's not that bad. 1006 00:52:50,860 --> 00:52:52,666 - Yeah, oh yeah? 1007 00:52:52,690 --> 00:52:54,286 - It should begin to dissipate. 1008 00:52:54,310 --> 00:52:55,376 - Dissipate? 1009 00:52:55,400 --> 00:52:56,566 - I mean, it will begin to fade away. 1010 00:52:56,590 --> 00:52:58,456 - I know what dissipate means, asshole! 1011 00:52:58,480 --> 00:53:00,476 - Sorry, the hunger pangs will subside, 1012 00:53:00,500 --> 00:53:01,986 we'll all be fine. 1013 00:53:02,010 --> 00:53:04,554 - I'm not taking the goddamn chance, out of my way! 1014 00:53:04,578 --> 00:53:07,726 - Listen, I made a mistake. 1015 00:53:07,750 --> 00:53:09,016 I wasn't supposed to take anything 1016 00:53:09,040 --> 00:53:09,957 from the lab this weekend, 1017 00:53:09,981 --> 00:53:12,156 I don't really have that kind of clearance. 1018 00:53:12,180 --> 00:53:14,393 If anyone found out, I could lose my, 1019 00:53:15,570 --> 00:53:17,946 I could lose everything. 1020 00:53:17,970 --> 00:53:20,736 - This is the face of a guy who doesn't give a fuck! 1021 00:53:20,760 --> 00:53:21,760 - Listen, 1022 00:53:22,900 --> 00:53:25,016 it's all okay. 1023 00:53:25,040 --> 00:53:27,276 We just have to keep ourselves satiated, 1024 00:53:27,300 --> 00:53:29,993 without overdoing it and everything should be fine. 1025 00:53:30,971 --> 00:53:33,804 (Shonda growling) 1026 00:53:35,000 --> 00:53:36,726 - Shonda, Shonda, 1027 00:53:36,750 --> 00:53:37,644 are you okay? 1028 00:53:37,668 --> 00:53:40,956 - I'm sorry, I can't stop. 1029 00:53:40,980 --> 00:53:42,133 - Holy shit! 1030 00:53:49,070 --> 00:53:50,136 - I had to. 1031 00:53:50,160 --> 00:53:51,566 - I know. 1032 00:53:51,590 --> 00:53:52,856 - Babe, please. 1033 00:53:52,880 --> 00:53:53,880 I'm scared. 1034 00:53:55,282 --> 00:53:57,906 - The appetite stimulant, it's too strong. 1035 00:53:57,930 --> 00:54:00,416 We're not gonna be able satiate ourselves. 1036 00:54:00,440 --> 00:54:02,146 We're gonna, we're gonna gorge ourselves 1037 00:54:02,170 --> 00:54:04,266 into gastro-rupture. 1038 00:54:04,290 --> 00:54:05,916 - [Renaldo] God, in English please. 1039 00:54:05,940 --> 00:54:07,436 - Our minds are gonna keep telling 1040 00:54:07,460 --> 00:54:08,976 our bodies to keep eating, 1041 00:54:09,000 --> 00:54:10,376 and our stomach is full, 1042 00:54:10,400 --> 00:54:15,246 so, we're gonna eat ourselves until we burst, to death. 1043 00:54:15,270 --> 00:54:17,156 - Well, let's get to the hospital now. 1044 00:54:17,180 --> 00:54:18,037 - Where's Charlene? 1045 00:54:18,061 --> 00:54:19,376 We can't leave without her. 1046 00:54:19,400 --> 00:54:21,676 - Okay, so go get your friend. 1047 00:54:21,700 --> 00:54:22,700 Now! 1048 00:54:23,940 --> 00:54:24,750 Should I tie her up? 1049 00:54:24,774 --> 00:54:26,956 - I don't know, how far is the hospital? 1050 00:54:26,980 --> 00:54:28,865 - I'll do 100, let's just go. 1051 00:54:28,889 --> 00:54:29,876 - Wait wait wait wait, 1052 00:54:29,900 --> 00:54:30,996 I'll go get Charlene, 1053 00:54:31,020 --> 00:54:32,626 and then me and her will go in my car. 1054 00:54:32,650 --> 00:54:34,081 Go. 1055 00:54:34,105 --> 00:54:35,688 - Come on, come on. 1056 00:54:49,090 --> 00:54:50,236 Shit. 1057 00:54:50,260 --> 00:54:51,876 - What, babe? 1058 00:54:51,900 --> 00:54:53,506 - My keys, they must have fallen out 1059 00:54:53,530 --> 00:54:54,930 when I was dealing with her. 1060 00:54:56,090 --> 00:54:57,090 One sec. 1061 00:55:04,550 --> 00:55:05,550 - Oh God. 1062 00:55:20,893 --> 00:55:22,307 - [Tela] What, Oya? 1063 00:55:22,331 --> 00:55:23,161 - That little prick! 1064 00:55:23,185 --> 00:55:23,994 - Who? 1065 00:55:24,018 --> 00:55:24,828 Xavi! 1066 00:55:24,852 --> 00:55:26,853 He must have came up behind me and taken my keys. 1067 00:55:26,877 --> 00:55:27,686 - No. 1068 00:55:27,710 --> 00:55:28,520 - Yes. 1069 00:55:28,544 --> 00:55:29,776 He's so worried about his goddamn career 1070 00:55:29,800 --> 00:55:31,476 he's willing to let us all, 1071 00:55:31,500 --> 00:55:33,700 I don't know but it sure as shit ain't good. 1072 00:55:34,760 --> 00:55:36,056 Come on, let's just go find Ligi, 1073 00:55:36,080 --> 00:55:37,196 we'll take her keys, let's go. 1074 00:55:37,220 --> 00:55:38,623 - Ligi? - Come on. 1075 00:55:40,396 --> 00:55:42,407 Come on. - Ligi. 1076 00:55:42,431 --> 00:55:43,848 - [Renaldo] Shit. 1077 00:55:46,850 --> 00:55:49,197 - No, this isn't right, this isn't normal. 1078 00:55:49,221 --> 00:55:52,238 I don't just feel hungry, Ligi, 1079 00:55:52,262 --> 00:55:53,999 I feel like I'm losing my shit. 1080 00:55:54,023 --> 00:55:56,293 I want, I need more. 1081 00:55:57,960 --> 00:55:58,907 - What are you? 1082 00:55:58,931 --> 00:56:01,616 - I don't know, I don't know. 1083 00:56:01,640 --> 00:56:02,449 What's wrong with me? 1084 00:56:02,473 --> 00:56:03,473 I can't stop. 1085 00:56:07,434 --> 00:56:08,434 It's not enough. 1086 00:56:10,617 --> 00:56:11,617 I want-- 1087 00:56:13,544 --> 00:56:15,533 - You're scaring the shit out of me, Char. 1088 00:56:16,825 --> 00:56:17,825 - I'm sorry. 1089 00:56:22,984 --> 00:56:23,857 - Oh shit. 1090 00:56:23,881 --> 00:56:24,938 - Wait, wait, wait. 1091 00:56:24,962 --> 00:56:26,536 We need your keys, mine are gone. 1092 00:56:26,560 --> 00:56:28,506 Look, you go after your friend, but please? 1093 00:56:28,530 --> 00:56:30,124 - Are you kidding me? 1094 00:56:30,148 --> 00:56:30,997 - No, what do you mean? 1095 00:56:31,021 --> 00:56:32,413 - I can't find mine either. 1096 00:56:34,100 --> 00:56:35,086 - It's Xavi. 1097 00:56:35,110 --> 00:56:36,646 He took them. 1098 00:56:36,670 --> 00:56:37,937 We have to find him. 1099 00:56:40,102 --> 00:56:41,102 Damn it! 1100 00:56:57,818 --> 00:56:58,916 - What the hell is going on? 1101 00:56:58,940 --> 00:57:00,716 - [Renaldo] I don't know, Li. 1102 00:57:00,740 --> 00:57:02,446 - Shonda was exposed to the water the longest, 1103 00:57:02,470 --> 00:57:04,896 and that's why she is completely cray right now. 1104 00:57:04,920 --> 00:57:06,146 It's only a matter of time before 1105 00:57:06,170 --> 00:57:07,906 the rest of them are like that, right? 1106 00:57:07,930 --> 00:57:08,956 - [Renaldo] Everybody, just could be 1107 00:57:08,980 --> 00:57:11,076 having a different reaction. 1108 00:57:11,100 --> 00:57:12,166 - Maybe I should go to the neighbors 1109 00:57:12,190 --> 00:57:14,546 and see if they can take us to the hospital? 1110 00:57:14,570 --> 00:57:16,097 - [Renaldo] I guess so, yeah. 1111 00:57:16,121 --> 00:57:17,559 - Pssst. 1112 00:57:17,583 --> 00:57:18,392 - Xavi, what the hell is going on? 1113 00:57:18,416 --> 00:57:19,387 You took our keys? 1114 00:57:19,411 --> 00:57:20,496 - Look, I had to. 1115 00:57:20,520 --> 00:57:21,846 Going to the hospital won't help. 1116 00:57:21,870 --> 00:57:23,357 I promise. 1117 00:57:23,381 --> 00:57:25,166 There's no real antidote, 1118 00:57:25,190 --> 00:57:27,086 not one that I'm certain will even work right now, 1119 00:57:27,110 --> 00:57:28,276 not on humans, 1120 00:57:28,300 --> 00:57:30,066 and pumping our stomachs won't do anything. 1121 00:57:30,090 --> 00:57:32,896 It's already in our systems and just has to work itself out. 1122 00:57:32,920 --> 00:57:35,796 - Dude, come on, what are you not telling us? 1123 00:57:35,820 --> 00:57:36,846 Why are so afraid to get caught? 1124 00:57:36,870 --> 00:57:38,116 It was just an accident, right? 1125 00:57:38,140 --> 00:57:39,240 - [Renaldo] Yeah, man. 1126 00:57:40,475 --> 00:57:41,836 - What? 1127 00:57:41,860 --> 00:57:44,146 - The reason I couldn't take this from the lab, 1128 00:57:44,170 --> 00:57:45,476 is the test subjects. 1129 00:57:45,500 --> 00:57:47,776 - Okay, what does that mean? 1130 00:57:47,800 --> 00:57:49,063 - The rats. 1131 00:57:49,087 --> 00:57:51,355 Obviously it worked on them. 1132 00:57:51,379 --> 00:57:54,422 They wouldn't stop eating though. 1133 00:57:54,446 --> 00:57:56,676 Some ate themselves to death. 1134 00:57:56,700 --> 00:57:58,153 Their organs exploding. 1135 00:58:00,210 --> 00:58:02,126 When we took food away from them, 1136 00:58:02,150 --> 00:58:03,993 they turned on each other. 1137 00:58:04,017 --> 00:58:05,233 And the worst part. 1138 00:58:07,090 --> 00:58:08,090 - [Renaldo] Yeah? 1139 00:58:09,080 --> 00:58:10,866 - When we isolated them, 1140 00:58:10,890 --> 00:58:12,600 they turned on themselves. 1141 00:58:13,700 --> 00:58:15,926 - Jesus Christ, 1142 00:58:15,950 --> 00:58:16,950 you mean? 1143 00:58:17,713 --> 00:58:19,356 - Self-cannabalization. 1144 00:58:19,380 --> 00:58:21,836 - So why the hell did you think we should wait it out, here? 1145 00:58:21,860 --> 00:58:24,886 - Shh, because I fixed that component. 1146 00:58:24,910 --> 00:58:26,836 That's what I was working on last night. 1147 00:58:26,860 --> 00:58:29,406 It should neutralize the effects, over time, I think. 1148 00:58:29,430 --> 00:58:30,430 - You think? 1149 00:58:31,208 --> 00:58:33,375 (yelling) 1150 00:58:34,930 --> 00:58:35,785 - [Charlene] I'm sorry. 1151 00:58:35,809 --> 00:58:37,308 - You crazy bitch! 1152 00:58:41,830 --> 00:58:43,523 - Shit, the power's out. 1153 00:58:46,350 --> 00:58:49,686 Hey, hey guys. 1154 00:58:49,710 --> 00:58:50,710 You guys all right? 1155 00:58:51,670 --> 00:58:53,960 We're gonna go to the neighbors and see if we can-- 1156 00:58:53,984 --> 00:58:54,984 - No! 1157 00:59:00,967 --> 00:59:03,884 (crickets singing) 1158 00:59:14,207 --> 00:59:15,351 - [Renaldo] I'm shutting this off, okay? 1159 00:59:15,375 --> 00:59:18,986 - No, I want every single bit of this documented. 1160 00:59:19,010 --> 00:59:20,456 - [Renaldo] Why? 1161 00:59:20,480 --> 00:59:21,466 - Are you kidding? 1162 00:59:21,490 --> 00:59:23,466 I mean, it may be useful later, 1163 00:59:23,490 --> 00:59:24,447 to show what really happened, 1164 00:59:24,471 --> 00:59:26,933 in case anything really serious goes down. 1165 00:59:28,786 --> 00:59:29,595 - [Renaldo] Okay. 1166 00:59:29,619 --> 00:59:30,487 - And yeah, okay, 1167 00:59:30,511 --> 00:59:32,766 it'll make an amazing segment, 1168 00:59:32,790 --> 00:59:34,333 like, so many views. 1169 00:59:38,039 --> 00:59:40,153 Fuck, what are we gonna do? 1170 00:59:40,177 --> 00:59:41,143 - [Renaldo] You think Xav's right? 1171 00:59:41,167 --> 00:59:42,009 - I think we're about to get eaten 1172 00:59:42,033 --> 00:59:43,121 like the goddamn lab rats. 1173 00:59:43,145 --> 00:59:44,684 I'm calling the police. 1174 00:59:44,708 --> 00:59:45,517 - [Renaldo] Are you sure? 1175 00:59:45,541 --> 00:59:46,541 - Yes! 1176 00:59:48,003 --> 00:59:49,327 Jesus Christ! 1177 00:59:49,351 --> 00:59:51,016 - Wait, wait, okay, 1178 00:59:51,040 --> 00:59:51,854 you can call the police, 1179 00:59:51,878 --> 00:59:53,546 but please don't say anything about 1180 00:59:53,570 --> 00:59:55,963 where they got, you know, the chemicals from. 1181 00:59:56,860 --> 00:59:58,606 - God damn you, Xavi. 1182 00:59:58,630 --> 00:59:59,477 Fine. 1183 00:59:59,501 --> 01:00:01,663 - [Renaldo] You are like Kenny from South Park, dawg. 1184 01:00:04,270 --> 01:00:07,676 - Hi, I'm at 459 Lakeview Drive, 1185 01:00:07,700 --> 01:00:11,196 and uh, my friends are, uh, 1186 01:00:11,220 --> 01:00:12,496 they got really really high, 1187 01:00:12,520 --> 01:00:15,493 and, we need, medical attention like, right now. 1188 01:00:16,660 --> 01:00:18,729 Okay, okay. 1189 01:00:18,753 --> 01:00:19,753 Okay, okay, thank you. 1190 01:00:22,766 --> 01:00:24,476 They have a unit in the area. 1191 01:00:24,500 --> 01:00:26,146 - [Renaldo] Same. 1192 01:00:26,170 --> 01:00:28,349 - You're making jokes right now? 1193 01:00:28,373 --> 01:00:29,373 - Oh God. 1194 01:00:31,809 --> 01:00:34,369 - And how come you're not trying to eat our faces off? 1195 01:00:34,393 --> 01:00:36,686 - I was only in the water for a few seconds. 1196 01:00:36,710 --> 01:00:38,206 I don't think I ingested that much, 1197 01:00:38,230 --> 01:00:40,666 or that it got in through my other orifices. 1198 01:00:40,690 --> 01:00:42,333 My exposure was less severe. 1199 01:00:43,410 --> 01:00:44,410 - Lucky you. 1200 01:00:45,755 --> 01:00:48,711 - Ligi, thank you for not saying anything about, 1201 01:00:48,735 --> 01:00:49,964 well, thank you. 1202 01:00:49,988 --> 01:00:52,056 - [Renaldo] So, how did you lose Charlene? 1203 01:00:52,080 --> 01:00:53,346 She looked like she was seriously 1204 01:00:53,370 --> 01:00:54,966 in the mood for some Chinese. 1205 01:00:54,990 --> 01:00:55,990 - Asshole. 1206 01:00:56,720 --> 01:00:59,366 She got hit by a log or something and fell, 1207 01:00:59,390 --> 01:01:02,046 and I was able to duck inside and hide. 1208 01:01:02,070 --> 01:01:05,003 - Give me my damn keys. 1209 01:01:06,880 --> 01:01:07,689 - I don't have them. 1210 01:01:07,713 --> 01:01:08,522 - Where are they? 1211 01:01:08,546 --> 01:01:09,356 And don't tell me you lost them-- 1212 01:01:09,380 --> 01:01:10,728 - I threw them in the lake. 1213 01:01:10,752 --> 01:01:12,854 - [Renaldo] Dude. 1214 01:01:12,878 --> 01:01:14,073 - Are you kidding me? 1215 01:01:15,010 --> 01:01:16,796 - I'm sorry, I panicked. 1216 01:01:16,820 --> 01:01:18,426 I mean, at the time, I didn't know. 1217 01:01:18,450 --> 01:01:20,743 I was scared, what do you expect? 1218 01:01:23,237 --> 01:01:25,404 (banging) 1219 01:01:30,032 --> 01:01:32,365 (screaming) 1220 01:01:35,210 --> 01:01:36,510 - Oh shit, it's (muffled). 1221 01:01:37,437 --> 01:01:39,258 (glass breaking) 1222 01:01:39,282 --> 01:01:41,615 (screaming) 1223 01:01:44,832 --> 01:01:46,165 - [Renaldo] Oya! 1224 01:01:49,319 --> 01:01:50,327 Nice shot. 1225 01:01:50,351 --> 01:01:51,251 - [Ligi] Xavi? 1226 01:01:51,275 --> 01:01:52,085 Xavi? 1227 01:01:52,109 --> 01:01:53,164 - Oh, sorry, hmm? 1228 01:01:53,188 --> 01:01:54,186 - [Ligi] Yes, put some furniture 1229 01:01:54,210 --> 01:01:55,820 over the window he just broke. 1230 01:01:55,844 --> 01:01:56,653 - I got it. 1231 01:01:56,677 --> 01:01:57,487 - I'm gonna tie him up. 1232 01:01:57,511 --> 01:01:58,595 Put that down and help me. 1233 01:01:58,619 --> 01:02:00,952 - [Renaldo] You're the boss. 1234 01:02:08,040 --> 01:02:12,136 So the cops are gonna get here soon, right? 1235 01:02:12,160 --> 01:02:13,350 - Yes, hopefully. 1236 01:02:15,390 --> 01:02:18,389 - So they'll be able to take everybody else in, 1237 01:02:18,413 --> 01:02:19,327 and keep them safe from themselves, 1238 01:02:19,351 --> 01:02:21,456 and everything will be fine, 1239 01:02:21,480 --> 01:02:23,313 we'll have a happy ending, after all, right? 1240 01:02:24,650 --> 01:02:26,920 - [Ligi] Yeah, jolly as all hell. 1241 01:02:28,099 --> 01:02:29,216 - [Xavi] All done, should be okay. 1242 01:02:29,240 --> 01:02:30,067 - [Ligi] You sure? 1243 01:02:30,091 --> 01:02:32,192 - [Xavi] Yes, it's secure. 1244 01:02:32,216 --> 01:02:33,562 (siren approaching) 1245 01:02:33,586 --> 01:02:35,503 - [Ligi] Hey, get this. 1246 01:02:46,994 --> 01:02:49,911 (crickets singing) 1247 01:03:11,474 --> 01:03:13,875 - This is Edwards at 459 Lakeview. 1248 01:03:13,899 --> 01:03:14,709 We're gonna need some back-- 1249 01:03:14,733 --> 01:03:16,521 What in the holy shittery? 1250 01:03:16,545 --> 01:03:17,776 I just put new batteries in this goddamn 1251 01:03:17,800 --> 01:03:19,183 Taiwanese-made piece of-- 1252 01:03:19,207 --> 01:03:21,343 (growling) 1253 01:03:21,367 --> 01:03:23,033 What the, Ahh! 1254 01:03:23,057 --> 01:03:25,724 (cop screaming) 1255 01:03:34,731 --> 01:03:37,061 - [Renaldo] God damn, they're eating that pig. 1256 01:03:37,085 --> 01:03:38,668 Most not be kosher. 1257 01:03:41,307 --> 01:03:43,390 - [Xavi] This isn't good. 1258 01:03:44,423 --> 01:03:46,453 Hey, why are you filming this? 1259 01:03:47,440 --> 01:03:48,520 - [Renaldo] She told me to. 1260 01:03:50,068 --> 01:03:51,946 - That is mine. 1261 01:03:51,970 --> 01:03:53,456 Do not touch it. 1262 01:03:53,480 --> 01:03:55,106 I tried to protect you before, 1263 01:03:55,130 --> 01:03:57,386 but now that our friends just ate a fucking cop, 1264 01:03:57,410 --> 01:03:59,446 all allegiances are out the window. 1265 01:03:59,470 --> 01:04:00,770 - [Renaldo] Guys, stop it. 1266 01:04:02,852 --> 01:04:04,636 We have to stick together. 1267 01:04:04,660 --> 01:04:05,660 Before we-- 1268 01:04:08,699 --> 01:04:09,699 Where is? 1269 01:04:27,899 --> 01:04:28,899 Xavi? 1270 01:04:33,108 --> 01:04:35,358 (growling) 1271 01:04:37,361 --> 01:04:39,698 - She's been eating her own flesh. 1272 01:04:39,722 --> 01:04:42,206 (Shonda growling) 1273 01:04:42,230 --> 01:04:44,613 (Xavi screaming) 1274 01:04:44,637 --> 01:04:46,887 (growling) 1275 01:05:04,558 --> 01:05:07,725 - [Renaldo] Damn, you are resourceful. 1276 01:05:09,282 --> 01:05:10,645 - Where's Oya? 1277 01:05:10,669 --> 01:05:13,002 Should we make a run for it? 1278 01:05:13,974 --> 01:05:15,051 - They're on this side of the house, 1279 01:05:15,075 --> 01:05:17,825 let's slip out this way, come on. 1280 01:05:24,935 --> 01:05:27,102 (yelling) 1281 01:05:36,707 --> 01:05:38,381 - Oh my God, I think he's-- 1282 01:05:38,405 --> 01:05:40,988 (horn honking) 1283 01:05:43,906 --> 01:05:46,823 (crickets singing) 1284 01:05:52,903 --> 01:05:53,903 - Hey, 1285 01:05:55,280 --> 01:05:56,089 is anybody home? 1286 01:05:56,113 --> 01:05:56,997 - [Ligi] Shh! 1287 01:05:57,021 --> 01:05:58,756 Don't move, wait right there. 1288 01:05:58,780 --> 01:06:00,455 We'll come out. 1289 01:06:00,479 --> 01:06:01,479 - Huh? 1290 01:06:03,596 --> 01:06:05,103 I'm Daryl. 1291 01:06:05,127 --> 01:06:07,330 I'm supposed to meet Charlene. 1292 01:06:08,792 --> 01:06:09,792 We matched. 1293 01:06:11,941 --> 01:06:13,941 Well damn, hello to you. 1294 01:06:15,160 --> 01:06:16,701 This is my kind of kinky-ass party. 1295 01:06:16,725 --> 01:06:19,058 (screaming) 1296 01:06:20,141 --> 01:06:22,474 (screaming) 1297 01:06:24,273 --> 01:06:25,083 - [Ligi] Oh God. 1298 01:06:25,107 --> 01:06:27,939 (Daryl screaming) 1299 01:06:34,362 --> 01:06:36,068 - Too many people are legit dying. 1300 01:06:36,092 --> 01:06:36,902 We have to get the antidote, 1301 01:06:36,926 --> 01:06:38,046 even if it's a long shot. 1302 01:06:38,070 --> 01:06:39,007 - [Renaldo] Right, but you heard Xavi, 1303 01:06:39,031 --> 01:06:40,176 he said if we get into the water, too, 1304 01:06:40,200 --> 01:06:41,107 we'll get infected. 1305 01:06:41,131 --> 01:06:42,521 - That's only if you swallow it. 1306 01:06:42,545 --> 01:06:43,746 If you keep your mouth shut and you hold your breath, 1307 01:06:43,770 --> 01:06:44,770 you'll be fine. 1308 01:06:45,470 --> 01:06:46,279 - [Renaldo] I'll be fine? 1309 01:06:46,303 --> 01:06:47,303 - Yes. 1310 01:06:48,410 --> 01:06:51,296 Look, I'll have a knife with me, I'll have your back. 1311 01:06:51,320 --> 01:06:52,386 - [Renaldo] Sweet baby Jesus. 1312 01:06:52,410 --> 01:06:53,636 - Renaldo, please. 1313 01:06:53,660 --> 01:06:55,316 Tela, Ez, Charlene. 1314 01:06:55,340 --> 01:06:56,596 They need our help. 1315 01:06:56,620 --> 01:06:58,996 - [Renaldo] Okay, fine. 1316 01:06:59,020 --> 01:07:02,276 I'll admit I do feel a bit respons-- 1317 01:07:02,300 --> 01:07:03,846 Okay, just get the knife. 1318 01:07:03,870 --> 01:07:04,827 Do we have a flashlight? 1319 01:07:04,851 --> 01:07:05,926 - Yeah, I saw one in the kitchen. 1320 01:07:05,950 --> 01:07:07,150 - [Renaldo] Okay, vamos. 1321 01:07:08,276 --> 01:07:09,943 - [Ligi] Shit, guys. 1322 01:07:18,388 --> 01:07:21,221 (women screaming) 1323 01:07:36,958 --> 01:07:39,875 (crickets singing) 1324 01:07:41,942 --> 01:07:44,775 Please, just keep your mouth shut. 1325 01:07:58,364 --> 01:08:01,197 (Renaldo yelling) 1326 01:08:04,056 --> 01:08:05,473 - [Renaldo] Help! 1327 01:08:11,794 --> 01:08:12,882 The goddamn fish. 1328 01:08:12,906 --> 01:08:14,618 - Oh shit, didn't think of that. 1329 01:08:14,642 --> 01:08:16,044 - They're like piranha. 1330 01:08:16,068 --> 01:08:16,878 - [Ligi] You can't get the set? 1331 01:08:16,902 --> 01:08:19,063 - I think a turtle tried to bite my dick off. 1332 01:08:20,082 --> 01:08:22,476 It's too dark down there. 1333 01:08:22,500 --> 01:08:24,373 Let's go back to the house. 1334 01:08:37,202 --> 01:08:38,357 - [Ligi] What are we gonna do? 1335 01:08:38,381 --> 01:08:39,512 - I don't have a clue. 1336 01:08:39,536 --> 01:08:42,906 - [Ligi] Okay okay, let me think, let me think. 1337 01:08:42,930 --> 01:08:44,836 Okay, here's the plan. 1338 01:08:44,860 --> 01:08:46,716 We lure Charlene in here, subdue her, 1339 01:08:46,740 --> 01:08:48,536 tie her up, along with the other two, 1340 01:08:48,560 --> 01:08:51,153 and then we take that guy's car, 1341 01:08:51,177 --> 01:08:51,987 and then we go to the hospital. 1342 01:08:52,011 --> 01:08:53,486 All right? 1343 01:08:53,510 --> 01:08:54,526 - You sure that's a good idea 1344 01:08:54,550 --> 01:08:56,236 with everything we've been going through? 1345 01:08:56,260 --> 01:08:57,426 - [Ligi] Yes, I don't give a shit about 1346 01:08:57,450 --> 01:08:58,259 getting in trouble any more. 1347 01:08:58,283 --> 01:08:59,283 We have to help them. 1348 01:09:03,540 --> 01:09:04,891 - What? 1349 01:09:04,915 --> 01:09:05,998 - [Ligi] Shh. 1350 01:09:11,313 --> 01:09:12,693 Goddamn it, open it. 1351 01:09:18,330 --> 01:09:19,337 Oh my God! 1352 01:09:20,965 --> 01:09:23,882 (Renaldo retching) 1353 01:09:31,878 --> 01:09:32,878 Oh my God. 1354 01:09:38,377 --> 01:09:42,446 Would you put them back, I can't look at them. 1355 01:09:42,470 --> 01:09:43,926 Charlene is the only one left. 1356 01:09:43,950 --> 01:09:45,106 She is my best friend. 1357 01:09:45,130 --> 01:09:46,279 I will not let her die from this 1358 01:09:46,303 --> 01:09:48,386 in a goddamn AirBnB. 1359 01:09:48,410 --> 01:09:49,646 We're sticking to the plan. 1360 01:09:49,670 --> 01:09:53,116 We trap her, and take her to the hospital, understood? 1361 01:09:53,140 --> 01:09:54,230 - [Renaldo] Yeah, yeah. 1362 01:09:54,254 --> 01:09:55,064 - Okay good. 1363 01:09:55,088 --> 01:09:56,186 Go out there and make yourself bait. 1364 01:09:56,210 --> 01:09:57,746 Grab the guy's keys. 1365 01:09:57,770 --> 01:09:58,946 - [Renaldo] From his body? 1366 01:09:58,970 --> 01:10:01,396 - Yes, grab the keys in his pockets, 1367 01:10:01,420 --> 01:10:03,516 fumble around a little bit, make a lot of noise, 1368 01:10:03,540 --> 01:10:04,926 and when Charlene goes to attack you, 1369 01:10:04,950 --> 01:10:05,950 I'll, I'll, 1370 01:10:07,590 --> 01:10:08,517 I'll bash her head in with this, 1371 01:10:08,541 --> 01:10:09,656 we'll knock her out, we'll throw her in the back of the car, 1372 01:10:09,680 --> 01:10:12,534 and we'll roar the hell out of here. 1373 01:10:12,558 --> 01:10:13,593 - [Renaldo] Jesus. 1374 01:10:13,617 --> 01:10:14,427 - Okay? - Okay. 1375 01:10:14,451 --> 01:10:15,814 All right, all right. 1376 01:10:15,838 --> 01:10:17,067 - All right, let me adjust. 1377 01:10:27,828 --> 01:10:28,685 - [Renaldo] All right. 1378 01:10:28,709 --> 01:10:30,958 - [Ligi] You have the keys. 1379 01:10:38,943 --> 01:10:39,943 Okay. 1380 01:10:40,620 --> 01:10:41,620 Okay. 1381 01:10:42,851 --> 01:10:44,601 Okay, she's out cold. 1382 01:10:52,038 --> 01:10:53,038 - What? 1383 01:11:00,837 --> 01:11:02,632 - Oh my God. 1384 01:11:02,656 --> 01:11:03,656 Oh my God. 1385 01:11:11,892 --> 01:11:12,892 Oh my God. 1386 01:11:17,130 --> 01:11:20,547 (Ligi breathing heavily) 1387 01:11:34,487 --> 01:11:35,737 - I'm so sorry. 1388 01:11:39,363 --> 01:11:42,233 I never thought any of this would happen. 1389 01:11:43,564 --> 01:11:44,498 - [Ligi] What would happen? 1390 01:11:44,522 --> 01:11:45,522 - All of it. 1391 01:11:47,186 --> 01:11:49,962 I didn't want anyone to die. 1392 01:11:49,986 --> 01:11:52,153 - [Ligi] What do you mean? 1393 01:11:53,103 --> 01:11:56,466 - I just wanted us to be me and you, you know. 1394 01:11:56,490 --> 01:11:59,396 - [Ligi] No, I don't know Renaldo. 1395 01:11:59,420 --> 01:12:00,487 What are you saying? 1396 01:12:01,639 --> 01:12:04,089 - I knew with everybody in here you'd be so busy. 1397 01:12:05,800 --> 01:12:06,800 - [Ligi] Yes? 1398 01:12:08,433 --> 01:12:10,833 - I just wanted to have you to myself for a bit. 1399 01:12:13,240 --> 01:12:14,490 - [Ligi] What did you do? 1400 01:12:17,530 --> 01:12:19,446 - Xavi, before, he told me about 1401 01:12:19,470 --> 01:12:20,347 the serum he was working on, 1402 01:12:20,371 --> 01:12:22,496 I knew I had to get it into the water, 1403 01:12:22,520 --> 01:12:24,270 and get everyone swimming in there. 1404 01:12:25,460 --> 01:12:27,456 Maybe they would get a little sick or whatever. 1405 01:12:27,480 --> 01:12:30,850 It doesn't matter, I knew I had to keep you 1406 01:12:31,732 --> 01:12:32,936 out of the water. 1407 01:12:32,960 --> 01:12:34,429 You made that very clear that you wouldn't go swimming, 1408 01:12:34,453 --> 01:12:38,203 because you didn't want to mess up your amazing hair, right? 1409 01:12:40,830 --> 01:12:42,516 I knew they would maybe eat shit 1410 01:12:42,540 --> 01:12:43,743 and feel better in the morning. 1411 01:12:43,767 --> 01:12:45,267 It doesn't matter. 1412 01:12:46,187 --> 01:12:47,423 I wanted it to be us, 1413 01:12:48,330 --> 01:12:49,393 just for one night. 1414 01:12:51,660 --> 01:12:53,513 I really am a romantic at heart. 1415 01:12:55,260 --> 01:12:56,323 I'm a one-woman man. 1416 01:12:58,007 --> 01:13:00,090 You're all I ever wanted. 1417 01:13:01,475 --> 01:13:03,420 - [Ligi] Wait, what? 1418 01:13:03,444 --> 01:13:06,836 You did all of this, 1419 01:13:06,860 --> 01:13:08,356 just so we could be together? 1420 01:13:08,380 --> 01:13:09,380 - Yes. 1421 01:13:10,762 --> 01:13:12,512 - [Ligi] And the thing with Shonda? 1422 01:13:13,460 --> 01:13:16,676 - So I didn't want anyone to think 1423 01:13:16,700 --> 01:13:18,436 I just poured the serum into the lake, 1424 01:13:18,460 --> 01:13:22,386 so I convinced Shonda, come with me, 1425 01:13:22,410 --> 01:13:23,636 and then I positioned it so they 1426 01:13:23,660 --> 01:13:24,876 would just knock in there, 1427 01:13:24,900 --> 01:13:26,623 and we would get it all on camera. 1428 01:13:28,950 --> 01:13:30,347 Pretty smart, right? 1429 01:13:31,412 --> 01:13:33,079 Come on, Ligi, babe. 1430 01:13:36,787 --> 01:13:37,597 Please, talk to me. 1431 01:13:37,621 --> 01:13:39,036 Tell me what you're thinking. 1432 01:13:39,060 --> 01:13:40,276 Tell me what going on in your head? 1433 01:13:40,300 --> 01:13:41,520 I need to-- 1434 01:13:41,544 --> 01:13:43,959 (yelling) 1435 01:13:43,983 --> 01:13:45,483 - [Ligi] Dios Mio. 1436 01:13:55,245 --> 01:13:56,245 Shit. 1437 01:13:59,168 --> 01:14:01,751 (Oya gurgling) 1438 01:14:05,389 --> 01:14:07,916 - [Ligi] Have to, I have to, I have to get out of here. 1439 01:14:07,940 --> 01:14:11,357 (Ligi breathing heavily) 1440 01:14:25,905 --> 01:14:28,405 (owl hooting) 1441 01:14:34,680 --> 01:14:35,680 Hi, 1442 01:14:36,940 --> 01:14:39,411 it's Ligi 1443 01:14:39,435 --> 01:14:40,435 of LiGiTV. 1444 01:14:42,510 --> 01:14:45,143 All of my friends died here. 1445 01:14:50,300 --> 01:14:53,338 I feel completely responsible. 1446 01:14:53,362 --> 01:14:56,279 (crickets singing) 1447 01:15:01,404 --> 01:15:05,071 I don't know how I'll ever get through this. 1448 01:15:15,934 --> 01:15:18,846 But with the love and support 1449 01:15:18,870 --> 01:15:20,423 of my adoring fans, 1450 01:15:21,490 --> 01:15:25,093 I'll make it through this, really difficult time. 1451 01:15:29,310 --> 01:15:31,310 Link and comment below. 1452 01:15:33,164 --> 01:15:34,164 God bless. 1453 01:15:35,560 --> 01:15:36,727 And thank you. 1454 01:15:45,898 --> 01:15:48,231 (screaming) 1455 01:15:52,611 --> 01:15:54,778 (gasping) 1456 01:15:57,857 --> 01:16:00,107 (coughing) 1457 01:16:13,375 --> 01:16:15,708 (footsteps) 1458 01:16:20,576 --> 01:16:23,307 (Ligi coughing) 1459 01:16:23,331 --> 01:16:26,248 (crickets singing) 1460 01:16:30,192 --> 01:16:33,525 (acoustic guitar music) 1461 01:16:36,439 --> 01:16:39,646 ♪ It's been a hundred days like 30 years ♪ 1462 01:16:39,670 --> 01:16:42,721 ♪ Since I've seen you too ♪ 1463 01:16:42,745 --> 01:16:45,603 ♪ One Mary there, the colored hair ♪ 1464 01:16:45,627 --> 01:16:48,015 ♪ Wearing pretty shoes ♪ 1465 01:16:48,039 --> 01:16:51,444 ♪ She said I'll make your bed ♪ 1466 01:16:51,468 --> 01:16:53,209 ♪ Just the way you like ♪ 1467 01:16:53,233 --> 01:16:58,233 ♪ And I'll cook all your favorite foods. ♪ 1468 01:16:58,939 --> 01:17:02,125 ♪ Just come back and fill that empty space ♪ 1469 01:17:02,149 --> 01:17:04,429 ♪ Inside my living room ♪ 1470 01:17:04,453 --> 01:17:09,453 ♪ Where we will sit in (muffled) ♪ 1471 01:17:09,699 --> 01:17:14,532 ♪ Where we would sit and I'll talk to you ♪ 1472 01:17:23,665 --> 01:17:27,158 ♪ I said I'm sorry mama I'm not done ♪ 1473 01:17:27,182 --> 01:17:29,833 ♪ I've still got so much ♪ 1474 01:17:29,857 --> 01:17:34,857 ♪ And so much left to do ♪ 1475 01:17:35,461 --> 01:17:38,235 ♪ When I come home, sit and talk ♪ 1476 01:17:38,259 --> 01:17:40,524 ♪ Sit and talk to you ♪ 1477 01:17:40,548 --> 01:17:45,548 ♪ It will figure out the truth ♪ 1478 01:17:46,152 --> 01:17:49,519 ♪ Well that put silly strings and memories ♪ 1479 01:17:49,543 --> 01:17:52,164 ♪ Walking through the zoo ♪ 1480 01:17:52,188 --> 01:17:57,188 ♪ And now I'm five years close to you ♪ 1481 01:17:57,424 --> 01:18:00,174 (lyrics muffled) 1482 01:18:01,032 --> 01:18:05,449 ♪ Now I've grown, you're getting old ♪ 1483 01:18:06,909 --> 01:18:09,659 (lyrics muffled) 1484 01:19:06,438 --> 01:19:09,727 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1485 01:19:09,751 --> 01:19:13,072 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1486 01:19:13,096 --> 01:19:16,233 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1487 01:19:16,257 --> 01:19:19,633 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1488 01:19:19,657 --> 01:19:22,721 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1489 01:19:22,745 --> 01:19:26,229 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1490 01:19:26,253 --> 01:19:29,640 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1491 01:19:29,664 --> 01:19:32,979 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1492 01:19:33,003 --> 01:19:36,361 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1493 01:19:36,385 --> 01:19:39,650 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1494 01:19:39,674 --> 01:19:42,985 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1495 01:19:43,009 --> 01:19:45,483 ♪ A river doesn't struggle ♪ 1496 01:19:45,507 --> 01:19:47,674 (beeping) 101207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.