Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,948 --> 00:00:07,115
(beeping)
2
00:00:14,634 --> 00:00:16,884
(pounding)
3
00:00:18,314 --> 00:00:19,803
(gasping)
4
00:00:19,827 --> 00:00:22,160
(screaming)
5
00:00:26,139 --> 00:00:28,722
(techno music)
6
00:00:33,896 --> 00:00:36,229
- [Woman] This club is fire.
7
00:00:41,857 --> 00:00:44,823
I pretty much could die happy here.
8
00:00:44,847 --> 00:00:46,430
- [Woman] Paradise.
9
00:00:51,659 --> 00:00:54,242
(techno music)
10
00:00:56,265 --> 00:00:58,098
- [Woman] This is lit.
11
00:01:13,579 --> 00:01:18,102
♪ If I could get happy I would ♪
12
00:01:18,126 --> 00:01:20,356
- [Woman] Holy motherfucking cow.
13
00:01:20,380 --> 00:01:21,530
Check out these camels.
14
00:01:23,067 --> 00:01:26,688
♪ To pour over flowers ♪
15
00:01:26,712 --> 00:01:30,879
♪ They'd soak me up like a sponge ♪
16
00:01:32,083 --> 00:01:34,563
- [Woman] This is seriously amazing.
17
00:01:39,510 --> 00:01:41,783
Here we come, Sydney.
18
00:01:46,406 --> 00:01:49,156
(lyrics muffled)
19
00:01:55,020 --> 00:01:56,900
Only one ho on this boat.
20
00:02:06,390 --> 00:02:08,439
They should call this place
'Lakeland' instead of Iceland,
21
00:02:08,463 --> 00:02:09,727
am I right?
22
00:02:09,751 --> 00:02:10,729
No?
23
00:02:10,753 --> 00:02:12,679
Okay, never mind.
24
00:02:12,703 --> 00:02:16,370
♪ It's become a forest fire ♪
25
00:02:18,588 --> 00:02:20,587
- [Woman] What do you think?
26
00:02:20,611 --> 00:02:22,926
- [Woman] I think I'm
hot and dying of thirst.
27
00:02:22,950 --> 00:02:24,960
How long is this damn bus ride?
28
00:02:27,575 --> 00:02:30,242
- [Woman] Whoa, this is so lush.
29
00:02:33,140 --> 00:02:35,570
I feel like Godzilla up here.
30
00:02:37,519 --> 00:02:41,901
♪ And you were younger now ♪
31
00:02:41,925 --> 00:02:44,357
- [Woman] It's a vibe.
32
00:02:44,381 --> 00:02:47,131
(lyrics muffled)
33
00:02:50,607 --> 00:02:53,524
German graffiti is low-key so dope.
34
00:03:02,635 --> 00:03:04,468
I'm literally in love.
35
00:03:11,595 --> 00:03:13,545
This is giving me such feels right now.
36
00:03:18,330 --> 00:03:21,346
This clock is like 500 years old.
37
00:03:21,370 --> 00:03:22,686
Meanwhile, my iPhone battery dies
38
00:03:22,710 --> 00:03:24,413
in like 20 minutes, perfect.
39
00:03:28,130 --> 00:03:29,130
This is tight.
40
00:03:51,365 --> 00:03:54,782
(light electronic music)
41
00:04:03,120 --> 00:04:05,856
Hey guys, it's Ligi, of LigiTV.
42
00:04:05,880 --> 00:04:07,683
So, I'm always getting asked.
43
00:04:10,684 --> 00:04:14,351
(dramatic electronic music)
44
00:04:24,112 --> 00:04:25,116
♪ My demons are scared ♪
45
00:04:25,140 --> 00:04:27,568
♪ They're trapped inside
the bottles of snow ♪
46
00:04:27,592 --> 00:04:32,181
♪ A white Christmas red
with ashes (muffled) ♪
47
00:04:32,205 --> 00:04:36,862
♪ The national anthem's
being sung by dying crows ♪
48
00:04:36,886 --> 00:04:39,636
(lyrics muffled)
49
00:04:42,350 --> 00:04:44,029
♪ Be right back ♪
50
00:04:44,053 --> 00:04:47,628
♪ Like a phoenix resurrected my soul ♪
51
00:04:47,652 --> 00:04:51,152
(bright electronic music)
52
00:04:56,720 --> 00:04:59,346
- Hey Guys, it's Ligi, of LiGiTV!
53
00:04:59,370 --> 00:05:01,966
So, I'm always getting asked
about who my friends are,
54
00:05:01,990 --> 00:05:04,306
how I know them, and some other,
55
00:05:04,330 --> 00:05:08,823
legit weird, questions about them, so,
56
00:05:10,500 --> 00:05:14,116
this week's excursion isn't
to some exotic destination,
57
00:05:14,140 --> 00:05:17,796
like last month's Bali, hashtag miss you.
58
00:05:17,820 --> 00:05:20,966
This week I'm headed
to a chill lake house,
59
00:05:20,990 --> 00:05:22,856
with all my bad bitches and broskis,
60
00:05:22,880 --> 00:05:26,506
and we're just gonna
chill, swim, and get turnt.
61
00:05:26,530 --> 00:05:28,853
All right, who's ready to party?
62
00:05:35,060 --> 00:05:36,466
Okay guys,
63
00:05:36,490 --> 00:05:38,666
we're almost at my
bestie Charlene's place.
64
00:05:38,690 --> 00:05:40,426
You obvi know her best,
65
00:05:40,450 --> 00:05:42,546
she's in a lot of my adventures,
66
00:05:42,570 --> 00:05:44,366
smoking hashish in Goa
67
00:05:44,390 --> 00:05:46,526
and almost getting murdered in Marrakech.
68
00:05:46,550 --> 00:05:49,138
Okay, we're here.
69
00:05:49,162 --> 00:05:51,495
(pop music)
70
00:05:59,520 --> 00:06:00,796
- How the hell are you?
71
00:06:00,820 --> 00:06:02,876
- Slightly stressed,
but ready to get down.
72
00:06:02,900 --> 00:06:03,710
How are you babe?
73
00:06:03,734 --> 00:06:05,043
And don't be rude, say hello.
74
00:06:06,380 --> 00:06:07,906
- What's up bitches?
75
00:06:07,930 --> 00:06:09,436
- You ready go?
76
00:06:09,460 --> 00:06:12,003
- Yes, this hoochie ready to get Gucci.
77
00:06:14,460 --> 00:06:16,513
- Woo, like the grip?
78
00:06:17,797 --> 00:06:18,797
- Litty titty.
79
00:06:19,740 --> 00:06:21,966
- So how's work?
80
00:06:21,990 --> 00:06:25,302
- Oh, why it's so lovely.
81
00:06:25,326 --> 00:06:26,769
What's better than eCommerce?
82
00:06:26,793 --> 00:06:28,213
- Hell if I know, girl.
83
00:06:29,901 --> 00:06:32,056
- I don't want to think about work at all.
84
00:06:32,080 --> 00:06:34,830
I am so ready to get my relax on.
85
00:06:36,663 --> 00:06:38,353
Oh shit, Ligi look out.
86
00:06:39,380 --> 00:06:41,396
You almost hit that old guy.
87
00:06:41,420 --> 00:06:42,743
- Yeah, almost.
88
00:06:44,969 --> 00:06:46,756
- Your ass better be careful.
89
00:06:46,780 --> 00:06:49,753
I'm turning this off until
we stop again, you psycho.
90
00:06:59,490 --> 00:07:01,340
- Mis chicas, que tal bonitas?
91
00:07:06,768 --> 00:07:07,768
- Easy dude.
92
00:07:09,440 --> 00:07:10,796
So this is Renaldo,
93
00:07:10,820 --> 00:07:12,236
you guys probably remember him from making
94
00:07:12,260 --> 00:07:15,744
un burro out of himself at
my birthday party last year.
95
00:07:15,768 --> 00:07:16,986
- Listen, those tables
should have been able
96
00:07:17,010 --> 00:07:18,983
to hold one normal-sized man.
97
00:07:19,007 --> 00:07:22,246
- And here is my BAE Ez,
98
00:07:22,270 --> 00:07:24,586
hottest nurse outside of a porno.
99
00:07:24,610 --> 00:07:27,026
- [Charlene] Hey sexy.
- Missed you.
100
00:07:27,050 --> 00:07:29,103
Hello, adoring fans of Ligeia.
101
00:07:29,127 --> 00:07:31,026
Are you on camera duty all weekend.
102
00:07:31,050 --> 00:07:33,656
- [Charlene] Hell no, just for the ride.
103
00:07:33,680 --> 00:07:34,680
- Shall we?
104
00:07:39,490 --> 00:07:42,437
- So, you guys ready
for a lit-ass weekend?
105
00:07:42,461 --> 00:07:43,653
- [Ligi] Will there be alcohol?
106
00:07:43,677 --> 00:07:46,867
- Yo, I got that, and some
fire pimp from Zimbabwe.
107
00:07:46,891 --> 00:07:47,701
- Oh my God.
108
00:07:47,725 --> 00:07:49,012
- [Ligi] That was rhetorical, dude.
109
00:07:49,036 --> 00:07:49,847
- No, we're gonna smoke that.
110
00:07:49,871 --> 00:07:51,716
We're gonna play some Uno,
111
00:07:51,740 --> 00:07:53,486
definitely truth or dare,
112
00:07:53,510 --> 00:07:56,223
and then maybe, wait for it, strip poker.
113
00:07:57,420 --> 00:07:58,586
- Yeah, you can wait for that,
114
00:07:58,610 --> 00:08:00,166
because I am not playing strip poker,
115
00:08:00,190 --> 00:08:03,386
and especially not with
this thing pointed at me.
116
00:08:03,410 --> 00:08:04,257
- We'll see.
117
00:08:04,281 --> 00:08:06,786
- [Charlene] You're such a perv-a-tron.
118
00:08:06,810 --> 00:08:09,816
- So, Ez, you want to give us
119
00:08:09,840 --> 00:08:11,166
the run down again on your friend?
120
00:08:11,190 --> 00:08:12,506
I'm totally cool with her coming,
121
00:08:12,530 --> 00:08:13,806
I'm literally just curious.
122
00:08:13,830 --> 00:08:16,046
- Yeah, honestly she's a cool chick.
123
00:08:16,070 --> 00:08:17,276
She's been through a lot,
124
00:08:17,300 --> 00:08:19,006
but I think it's good for her to hang out
125
00:08:19,030 --> 00:08:20,446
with some young fun people.
126
00:08:20,470 --> 00:08:21,946
- [Charlene] And no
offense, she won't like,
127
00:08:21,970 --> 00:08:22,956
go mental or anything?
128
00:08:22,980 --> 00:08:25,816
- Char, really?
- I'm just asking.
129
00:08:25,840 --> 00:08:28,223
- She's a sweet girl, I told you.
130
00:08:28,247 --> 00:08:30,996
- [Charlene] I'm just, and
they're fine at the center
131
00:08:31,020 --> 00:08:32,986
with you taking her?
132
00:08:33,010 --> 00:08:35,296
- Yeah, everyone is there
on their own damn accord.
133
00:08:35,320 --> 00:08:37,716
There's no legal obligation or anything.
134
00:08:37,740 --> 00:08:39,116
They can leave at any time,
135
00:08:39,140 --> 00:08:41,363
so the center does not give a shit.
136
00:08:42,870 --> 00:08:43,866
Can I light up?
137
00:08:43,890 --> 00:08:46,556
- It's medicinal, right?
138
00:08:46,580 --> 00:08:48,511
- Medical grade, that's for sure.
139
00:08:48,535 --> 00:08:49,345
- Claro.
140
00:08:49,369 --> 00:08:51,566
- [Charlene] All right, let mama hit that.
141
00:08:51,590 --> 00:08:54,696
Wait, that's organically grown right?
142
00:08:54,720 --> 00:08:55,720
- Sure.
143
00:08:56,720 --> 00:08:59,657
- No pesticides, only the best-icides.
144
00:09:01,110 --> 00:09:03,916
- I think that this is her house up here.
145
00:09:03,940 --> 00:09:05,476
Can you move your big ass over?
146
00:09:05,500 --> 00:09:07,076
- I can be in the middle, mama.
147
00:09:07,100 --> 00:09:08,376
- No, you wish.
148
00:09:08,400 --> 00:09:10,389
- I heart you guys.
149
00:09:10,413 --> 00:09:11,978
- [Ez] Okay yeah, right here.
150
00:09:12,002 --> 00:09:13,502
- [Ligi] This one?
151
00:09:16,374 --> 00:09:18,075
- [Charlene] Here she comes.
152
00:09:18,099 --> 00:09:19,099
- Oh my God.
153
00:09:21,670 --> 00:09:23,023
Are you okay?
154
00:09:24,230 --> 00:09:25,603
What happened?
155
00:09:27,460 --> 00:09:29,100
- You know, I just fell.
156
00:09:32,500 --> 00:09:34,893
- Okay well, I'm really happy you made it.
157
00:09:36,002 --> 00:09:37,563
- I'm happy you invited me.
158
00:09:38,470 --> 00:09:41,370
- Guys, this is Shonda.
159
00:09:41,394 --> 00:09:43,380
- You didn't tell me she was smokin' hot.
160
00:09:44,470 --> 00:09:47,303
- So welcome to our crazy-ass car.
161
00:09:49,500 --> 00:09:52,703
- It's totally okay, you can
say 'crazy' in front of me.
162
00:09:53,582 --> 00:09:54,920
I'm like, cured, right?
163
00:09:56,200 --> 00:09:57,736
- Yo, and she's got jokes.
164
00:09:57,760 --> 00:09:58,667
- [Charlene] Totally.
165
00:09:58,691 --> 00:10:01,706
- So car A is now full.
166
00:10:01,730 --> 00:10:03,526
- Calling you, you mean car type A.
167
00:10:03,550 --> 00:10:05,136
- And now we meet up with car B.
168
00:10:05,160 --> 00:10:06,246
- With Cardi B?
169
00:10:06,270 --> 00:10:07,087
I like it like that.
170
00:10:07,111 --> 00:10:08,883
- Can you callate for one minute.
171
00:10:09,830 --> 00:10:12,223
And then it's a straight
shot up the lake house.
172
00:10:17,120 --> 00:10:19,566
Hey sexy people.
173
00:10:19,590 --> 00:10:21,874
You guys ready to party?
174
00:10:21,898 --> 00:10:22,708
- Let's bubble baby.
175
00:10:22,732 --> 00:10:23,946
- [Ligi] Okay, follow me.
176
00:10:23,970 --> 00:10:24,874
- All right, you'll do anything
177
00:10:24,898 --> 00:10:26,665
for more followers won't you?
178
00:10:26,689 --> 00:10:28,579
- [Ligi] That's facts.
179
00:10:28,603 --> 00:10:30,411
- [Man] I see it.
180
00:10:30,435 --> 00:10:32,424
- [Charlene] Ew!
181
00:10:32,448 --> 00:10:33,496
- [Ligi] What?
182
00:10:33,520 --> 00:10:34,570
- [Charlene] Nothing.
183
00:10:35,490 --> 00:10:37,636
Did you see Tela's outfit?
184
00:10:37,660 --> 00:10:39,006
- She's a queen.
185
00:10:39,030 --> 00:10:40,126
- [Charlene] I mean, yeah, but like,
186
00:10:40,150 --> 00:10:42,266
we're going a lake, not Cannes.
187
00:10:42,290 --> 00:10:44,092
- I think she looks amazing.
188
00:10:44,116 --> 00:10:45,319
- What's wrong with
caring about your image?
189
00:10:45,343 --> 00:10:47,821
- I think she's really pretty.
190
00:10:47,845 --> 00:10:49,946
- [Charlene] Know what her full name is?
191
00:10:49,970 --> 00:10:51,266
- What?
192
00:10:51,290 --> 00:10:52,996
- [Charlene] Well it was Rebecca Schwartz,
193
00:10:53,020 --> 00:10:54,476
but that's not the point.
194
00:10:54,500 --> 00:10:57,273
She had it legally changed to Tela Storé.
195
00:10:59,662 --> 00:11:02,813
- And it still sounds dumb
as shit to this very day.
196
00:11:02,837 --> 00:11:05,066
- I don't know, it's kind of creative.
197
00:11:05,090 --> 00:11:06,090
- Yeah.
198
00:11:07,520 --> 00:11:09,046
- [Charlene] Should we
give them someone to take?
199
00:11:09,070 --> 00:11:11,333
So it's not so crowded in here?
200
00:11:13,029 --> 00:11:13,839
- I could go.
201
00:11:13,863 --> 00:11:15,673
- No no, with us.
202
00:11:15,697 --> 00:11:17,364
- I'm comfy as shit.
203
00:11:18,320 --> 00:11:20,406
- Happy trails, bitches!
204
00:11:20,430 --> 00:11:21,430
Let's go!
205
00:11:24,220 --> 00:11:25,270
Hi babe, that's good.
206
00:11:26,700 --> 00:11:29,617
(funky jazz music)
207
00:11:38,988 --> 00:11:41,738
(lyrics muffled)
208
00:11:46,252 --> 00:11:48,546
- [Charlene] Oh, swaggy swaggerton.
209
00:11:48,570 --> 00:11:52,620
- I told you all, LigiTV
does you in style.
210
00:11:52,644 --> 00:11:53,884
- God, hurry up, Li,
211
00:11:53,908 --> 00:11:55,186
I gotta drain the Gila monster.
212
00:11:55,210 --> 00:11:57,146
- You're so freaking vulgar.
213
00:11:57,170 --> 00:11:58,393
- It's mother nature.
214
00:12:00,220 --> 00:12:02,276
- [Charlene] Okay, I'm over it.
215
00:12:02,300 --> 00:12:05,450
Who's taking responsibility
for this thing?
216
00:12:05,474 --> 00:12:06,283
- [Renaldo] Keys?
217
00:12:06,307 --> 00:12:07,117
- [Ligi] Wait a second.
218
00:12:07,141 --> 00:12:08,286
- [Renaldo] Nope, can't.
219
00:12:08,310 --> 00:12:09,683
- Oh my God.
220
00:12:11,020 --> 00:12:12,626
- [Charlene] So?
221
00:12:12,650 --> 00:12:13,650
Come on, people.
222
00:12:15,010 --> 00:12:16,110
- [Shonda] I'll do it.
223
00:12:17,320 --> 00:12:19,496
- [Charlene] Okay, just be like, careful.
224
00:12:19,520 --> 00:12:21,223
It's Ligi's like, livelihood.
225
00:12:23,900 --> 00:12:25,543
- [Shonda] Hey guys, I'm Shonda,
226
00:12:26,505 --> 00:12:29,826
Ez's friends I guess.
227
00:12:29,850 --> 00:12:31,103
- I'm Oya.
228
00:12:31,127 --> 00:12:32,676
Or you can call me 'O'.
229
00:12:32,700 --> 00:12:33,700
Oh yeah.
230
00:12:34,890 --> 00:12:36,603
- Tela, my pleasure sweetie.
231
00:12:38,387 --> 00:12:39,197
(Shonda giggling)
232
00:12:39,221 --> 00:12:41,616
- [Shonda] So, how do you all know Ligi?
233
00:12:41,640 --> 00:12:43,266
- I went to school with her,
234
00:12:43,290 --> 00:12:44,576
Carnegie Melon.
235
00:12:44,600 --> 00:12:46,546
- [Shonda] Oh, very nice.
236
00:12:46,570 --> 00:12:47,673
Top notch.
237
00:12:49,360 --> 00:12:50,926
And you?
238
00:12:50,950 --> 00:12:52,796
- I'm a performer.
239
00:12:52,820 --> 00:12:53,963
- [Shonda] Oh, cool.
240
00:12:56,460 --> 00:12:58,196
- Nothing is real.
241
00:12:58,220 --> 00:13:01,703
Love is everything, and I know nothing.
242
00:13:04,050 --> 00:13:05,453
- [Shonda] Ow wow.
243
00:13:06,602 --> 00:13:08,943
Is that like a Maya Angelou quote?
244
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
- Kesha.
245
00:13:12,470 --> 00:13:14,156
- [Ez] All good, Shon?
246
00:13:14,180 --> 00:13:16,086
- [Shonda] Yup, just diving into it.
247
00:13:16,110 --> 00:13:17,226
- Hey
- Hello.
248
00:13:17,250 --> 00:13:18,466
- What's poppin' over here?
249
00:13:18,490 --> 00:13:20,236
Let's get some shots of the house.
250
00:13:20,260 --> 00:13:21,943
- You guys all hungry?
251
00:13:21,967 --> 00:13:23,528
Imma start up the grill.
252
00:13:23,552 --> 00:13:25,666
- [Renaldo] Fire that
up, I could eat a yak.
253
00:13:25,690 --> 00:13:27,736
- [Charlene] Li, there's
two you said, right?
254
00:13:27,760 --> 00:13:29,776
- [Ligi] Don't worry my
vegetable-loving friend.
255
00:13:29,800 --> 00:13:31,850
No meat grease shall touch your zucchini.
256
00:13:33,556 --> 00:13:34,576
- [Renaldo] That's what she said.
257
00:13:34,600 --> 00:13:37,100
- [Oya] Wash your hands first.
258
00:13:39,010 --> 00:13:42,586
- Okay, let me just,
259
00:13:42,610 --> 00:13:43,763
okay, perfection.
260
00:13:44,640 --> 00:13:46,826
Hey everybody, so we all
made it here in one piece.
261
00:13:46,850 --> 00:13:49,216
Behind me is beautiful Lake Ariel,
262
00:13:49,240 --> 00:13:51,126
and our cozy home for the weekend.
263
00:13:51,150 --> 00:13:54,656
The rest of what you see will
be raw, pure, uncut footage.
264
00:13:54,680 --> 00:13:56,393
Enjoy, and like and share.
265
00:13:58,430 --> 00:14:00,646
Ohh, you zoomed in on that, I like that.
266
00:14:00,670 --> 00:14:01,670
- [Shonda] Thanks.
267
00:14:03,360 --> 00:14:04,710
What's ya doin' over there?
268
00:14:06,620 --> 00:14:09,186
- Well since I'm just
friends with every dude here,
269
00:14:09,210 --> 00:14:11,160
I'm checking out any options on Bumble.
270
00:14:12,810 --> 00:14:14,296
- [Shonda] Any prospects?
271
00:14:14,320 --> 00:14:15,320
- Not really.
272
00:14:17,070 --> 00:14:19,670
Man, people up here in the
woods are not attractive.
273
00:14:20,520 --> 00:14:22,303
Like some hideous hill people.
274
00:14:24,571 --> 00:14:26,023
Oh, this one may be okay.
275
00:14:36,640 --> 00:14:38,640
- Yo, Xavi, what up, bro?
276
00:14:41,653 --> 00:14:43,823
Hey there, what's you got going on here?
277
00:14:43,847 --> 00:14:44,847
- Oh, I'm,
278
00:14:45,980 --> 00:14:47,486
I told you I'd have to
bring some of my work
279
00:14:47,510 --> 00:14:49,706
if I was going to be able to come.
280
00:14:49,730 --> 00:14:51,293
- Bro, you are obsessed.
281
00:14:52,270 --> 00:14:53,726
- [Shonda] What's that?
282
00:14:53,750 --> 00:14:55,256
- I work in a lab.
283
00:14:55,280 --> 00:14:57,396
I'm helping develop something.
284
00:14:57,420 --> 00:14:59,463
- [Shonda] Oh cool, what is it?
285
00:15:00,400 --> 00:15:01,483
- It's an orexigenic.
286
00:15:04,230 --> 00:15:06,093
- Hombre, in English, por favor.
287
00:15:07,210 --> 00:15:08,660
- It's an appetite stimulant.
288
00:15:09,544 --> 00:15:11,916
- [Shonda] Oh, for people with like,
289
00:15:11,940 --> 00:15:13,296
eating disorders?
290
00:15:13,320 --> 00:15:15,186
I know a few of those.
291
00:15:15,210 --> 00:15:17,156
- Well that is one of the target groups,
292
00:15:17,180 --> 00:15:19,703
but also geriatrics, and
oncology unit patients.
293
00:15:21,000 --> 00:15:22,876
- [Shonda] They don't have that already?
294
00:15:22,900 --> 00:15:25,446
There are some, but
they are very expensive,
295
00:15:25,470 --> 00:15:27,056
or THC is used,
296
00:15:27,080 --> 00:15:29,516
and that is outright
illegal in some states.
297
00:15:29,540 --> 00:15:31,456
I'm helping develop something easily
298
00:15:31,480 --> 00:15:33,296
replicated and affordable.
299
00:15:33,320 --> 00:15:34,970
Well, that's the goal, excuse me.
300
00:15:38,070 --> 00:15:40,433
- Trust me, he's fun at parties, okay.
301
00:15:42,045 --> 00:15:43,990
- [Shonda] I'm gonna check out the place.
302
00:15:44,014 --> 00:15:45,508
- Yeah.
303
00:15:45,532 --> 00:15:46,532
Woo!
304
00:15:56,398 --> 00:15:57,398
- Hey, Li.
305
00:15:59,397 --> 00:16:01,176
- Damn, you scared me.
306
00:16:01,200 --> 00:16:02,766
- Sorry.
307
00:16:02,790 --> 00:16:03,856
- That's fine.
308
00:16:03,880 --> 00:16:05,360
So what's up, Xav?
309
00:16:05,384 --> 00:16:06,456
How ya been?
310
00:16:06,480 --> 00:16:07,746
- I just wanted to thank you,
311
00:16:07,770 --> 00:16:09,293
for like, inviting me.
312
00:16:10,180 --> 00:16:12,330
- You're part of the
crew, dude, of course.
313
00:16:13,270 --> 00:16:14,736
So you ready to cut loose?
314
00:16:14,760 --> 00:16:17,696
- Uh sure, everybody get,
315
00:16:17,720 --> 00:16:21,786
foot loose, I'm gonna
go put my stuff away.
316
00:16:21,810 --> 00:16:22,810
- Swag.
317
00:16:25,770 --> 00:16:28,603
(Shonda laughing)
318
00:16:32,247 --> 00:16:35,080
(Renaldo hooting)
319
00:16:36,517 --> 00:16:38,357
- [Tela] You are such a dick!
320
00:16:38,381 --> 00:16:39,683
- [Oya] Nice shot Renaldo.
321
00:16:39,707 --> 00:16:40,814
- [Renaldo] Woo!
322
00:16:40,838 --> 00:16:42,201
Conyo!
323
00:16:42,225 --> 00:16:43,401
Frio!
324
00:16:43,425 --> 00:16:44,235
Oh mi huevos!
325
00:16:44,259 --> 00:16:46,093
- He's such a massive baby.
326
00:16:51,770 --> 00:16:52,770
- [Renaldo] Come on.
327
00:16:55,862 --> 00:16:57,876
- Woo, damn it is cold.
328
00:16:57,900 --> 00:16:59,476
- I told you.
329
00:16:59,500 --> 00:17:02,373
- Okay come on, the rest of
you better get your asses in.
330
00:17:03,230 --> 00:17:06,213
- And with this swan
dive I will now show you
331
00:17:08,320 --> 00:17:10,688
why I was All-County in swimming.
332
00:17:10,712 --> 00:17:13,970
Woo, yeah!
333
00:17:13,994 --> 00:17:17,433
Woo, refreshing as shit guys, come on in!
334
00:17:27,067 --> 00:17:29,067
- [Ez] Ah, it's so cold!
335
00:17:30,697 --> 00:17:32,982
- [Oya] That's lake life, baby.
336
00:17:33,006 --> 00:17:34,259
- [Xavi] Ligi, want to go in?
337
00:17:34,283 --> 00:17:35,981
I will if you will.
338
00:17:36,005 --> 00:17:37,986
- I can't ruin my hair
until the last day here.
339
00:17:38,010 --> 00:17:40,434
Sorry fam, but I have to be camera ready.
340
00:17:40,458 --> 00:17:42,541
- [Charlene] Princess!
341
00:17:42,565 --> 00:17:44,496
- Shut up, I also suck at swimming.
342
00:17:44,520 --> 00:17:46,343
I'm like the queen of doggy-paddle.
343
00:17:47,717 --> 00:17:49,646
- And I'm the king of doggy-style.
344
00:17:49,670 --> 00:17:52,236
- You're the king of the worst jokes.
345
00:17:52,260 --> 00:17:53,606
- Come on in, come on people.
346
00:17:53,630 --> 00:17:54,557
Let's go.
347
00:17:54,581 --> 00:17:57,003
- Make room, Ivy League, I'm goin' in.
348
00:17:59,660 --> 00:18:01,428
- [Shonda] You goin' in, Tela?
349
00:18:01,452 --> 00:18:03,813
(laughing)
350
00:18:03,837 --> 00:18:05,937
- Not my thing, thanks though.
351
00:18:06,960 --> 00:18:09,103
- [Shonda] Well, you
only live once, right?
352
00:18:17,547 --> 00:18:18,836
- Seriously?
353
00:18:18,860 --> 00:18:20,126
- [Shonda] Sorry.
354
00:18:20,150 --> 00:18:21,150
- Nice.
355
00:18:23,113 --> 00:18:26,277
- F this.
356
00:18:26,301 --> 00:18:28,006
- [Man] Woo!
357
00:18:28,030 --> 00:18:29,173
- Yeah!
358
00:18:35,688 --> 00:18:37,186
(hooting)
359
00:18:37,210 --> 00:18:39,863
- These people are complete maniacs.
360
00:18:42,100 --> 00:18:42,909
- Pretty good.
361
00:18:42,933 --> 00:18:43,933
- Yeah.
362
00:18:47,936 --> 00:18:49,039
- [Renaldo] Ow!
363
00:18:49,063 --> 00:18:50,118
- [Ligi] What happened?
364
00:18:50,142 --> 00:18:50,952
- [Renaldo] Something bit me.
365
00:18:50,976 --> 00:18:52,867
- [Tela] What, really?
366
00:18:52,891 --> 00:18:53,898
- [Oya] What man?
367
00:18:53,922 --> 00:18:55,717
- You didn't see it, that eel.
368
00:18:55,741 --> 00:18:58,074
(screaming)
369
00:19:02,806 --> 00:19:03,889
- Wait, wait.
370
00:19:04,775 --> 00:19:06,258
I think it was,
371
00:19:06,282 --> 00:19:07,552
nada!
372
00:19:07,576 --> 00:19:09,563
(laughing)
373
00:19:09,587 --> 00:19:11,916
You guys are so gullible.
374
00:19:11,940 --> 00:19:12,986
Like, sea-gull-ible.
375
00:19:13,010 --> 00:19:14,560
Your faces.
376
00:19:14,584 --> 00:19:17,432
- Your level of asshole has
reached epic proportions.
377
00:19:17,456 --> 00:19:18,266
- [Ez] Pendejo.
378
00:19:18,290 --> 00:19:20,051
- You're dead, Chico!
379
00:19:20,075 --> 00:19:21,658
- [Renaldo] Mierda!
380
00:19:27,666 --> 00:19:29,666
- You sure you don't mind filming, Xavi?
381
00:19:29,690 --> 00:19:31,440
- [Xavi] It's my absolute pleasure.
382
00:19:32,500 --> 00:19:33,816
- I know you're mad good at photography,
383
00:19:33,840 --> 00:19:36,087
so you'll probably get all the best shots.
384
00:19:36,111 --> 00:19:37,077
You've got the eye.
385
00:19:37,101 --> 00:19:38,650
- [Xavi] Thanks, I'm all right.
386
00:19:42,780 --> 00:19:46,623
- Babe, are you trying to ruin my life?
387
00:19:46,647 --> 00:19:47,668
- Huh?
388
00:19:47,692 --> 00:19:49,992
- You know I can't do
carbs, wheat, or gluten.
389
00:19:52,461 --> 00:19:53,270
- Hey.
390
00:19:53,294 --> 00:19:54,294
- Oh, sorry.
391
00:19:57,230 --> 00:20:00,676
- Hey, so how's the acting thing going?
392
00:20:00,700 --> 00:20:01,876
- Amazing.
393
00:20:01,900 --> 00:20:02,900
- Really?
394
00:20:04,100 --> 00:20:06,045
Are you in anything that we can see?
395
00:20:06,069 --> 00:20:07,966
- Well, I had to sign an
NDA, so I'm not really, like,
396
00:20:07,990 --> 00:20:09,126
allowed to talk about it,
397
00:20:09,150 --> 00:20:10,903
but I'm gonna be on a Netflix show.
398
00:20:11,750 --> 00:20:14,906
- Wow, you're really
living your best life.
399
00:20:14,930 --> 00:20:16,843
- Yeah, it was like, transcendental.
400
00:20:18,950 --> 00:20:19,917
- Tell us about it.
401
00:20:19,941 --> 00:20:21,426
- Charlene, like I just said,
402
00:20:21,450 --> 00:20:23,186
I can't get into the details of it,
403
00:20:23,210 --> 00:20:26,136
but I did work with one of the Hemsworths.
404
00:20:26,160 --> 00:20:27,856
- No shit, which one?
405
00:20:27,880 --> 00:20:28,689
- Well--
406
00:20:28,713 --> 00:20:29,713
- Jesus.
407
00:20:30,720 --> 00:20:32,656
Weren't you just an extra?
408
00:20:32,680 --> 00:20:33,723
- Your extra.
409
00:20:38,490 --> 00:20:39,956
- You are a shitty boyfriend.
410
00:20:39,980 --> 00:20:42,473
Hilarious, but a real shit bf.
411
00:20:44,201 --> 00:20:45,676
- That was cold, hermano.
412
00:20:45,700 --> 00:20:46,750
- She'll get over it.
413
00:20:48,376 --> 00:20:49,976
- Yo Xav, let me see that thing.
414
00:20:50,850 --> 00:20:52,616
- [Xavi] Well, I just got it.
415
00:20:52,640 --> 00:20:55,276
- Come on, yo I videoed
my sister's wedding once,
416
00:20:55,300 --> 00:20:56,127
that shit was like
417
00:20:56,151 --> 00:20:58,606
Guillermo Del Toro meets Robert Rodriguez.
418
00:20:58,630 --> 00:21:01,316
- Any other Latin directors
you wanna toss in?
419
00:21:01,340 --> 00:21:03,180
- Uh, Almovodar?
420
00:21:04,280 --> 00:21:05,480
- Name one of his films.
421
00:21:06,970 --> 00:21:08,406
- I'm gonna say the fifth installment
422
00:21:08,430 --> 00:21:10,357
of "The Fast and Furious"?
423
00:21:11,380 --> 00:21:12,723
- Yeah, that's it.
424
00:21:14,850 --> 00:21:15,850
- Xav, come on.
425
00:21:17,040 --> 00:21:18,525
- [Xavi] Ask Ligi.
426
00:21:18,549 --> 00:21:20,256
- Ligi, please?
427
00:21:20,280 --> 00:21:22,900
- Yeah, okay, just be careful.
428
00:21:27,960 --> 00:21:29,106
- Got it.
429
00:21:29,130 --> 00:21:30,846
- Thank God.
430
00:21:30,870 --> 00:21:32,746
Xavi, you're an angel.
431
00:21:32,770 --> 00:21:34,096
- Nah.
432
00:21:34,120 --> 00:21:36,423
- Well, okay come on pop a squat.
433
00:21:41,883 --> 00:21:42,883
- Okay, so
434
00:21:45,010 --> 00:21:47,066
who wants to go first?
435
00:21:47,090 --> 00:21:49,666
And these stories all have to be real,
436
00:21:49,690 --> 00:21:52,767
no like, urban legends
anything corny like "The Hook."
437
00:21:53,630 --> 00:21:55,206
- But I love "Hook."
438
00:21:55,230 --> 00:21:57,766
Peter Pan, mi hombre.
439
00:21:57,790 --> 00:21:59,926
- Not that "Hook", culo.
440
00:21:59,950 --> 00:22:01,486
The murderous one.
441
00:22:01,510 --> 00:22:03,776
- Oh, you mean like a killer hooker.
442
00:22:03,800 --> 00:22:04,610
I feel you.
443
00:22:04,634 --> 00:22:05,723
- Yeah, that's the one.
444
00:22:05,747 --> 00:22:07,356
Are you willfully ignorant,
445
00:22:07,380 --> 00:22:09,843
or just a genius at pretending to be dumb?
446
00:22:11,030 --> 00:22:12,180
- Let's go with genius.
447
00:22:13,140 --> 00:22:15,136
- Okay, I know a story.
448
00:22:15,160 --> 00:22:16,160
A real one.
449
00:22:17,170 --> 00:22:19,820
So you guys all know I'm
one-quarter Nigerian, right?
450
00:22:21,840 --> 00:22:24,476
- Hello, how else did you
get into a good school?
451
00:22:24,500 --> 00:22:25,906
- Anyways.
452
00:22:25,930 --> 00:22:28,380
This happened to my
grandfather, back in Nigeria.
453
00:22:29,610 --> 00:22:33,376
So in his village, they practice
a religion called Maguzawa,
454
00:22:33,400 --> 00:22:35,496
where they believe that spirits
455
00:22:35,520 --> 00:22:37,626
inhabited the air, called Iska,
456
00:22:37,650 --> 00:22:40,106
and that they had a shaman,
like a witch doctor,
457
00:22:40,130 --> 00:22:41,987
who would tend to them.
458
00:22:42,011 --> 00:22:44,176
So one day one of the village elders died,
459
00:22:44,200 --> 00:22:47,176
and the wife was just grief-stricken.
460
00:22:47,200 --> 00:22:49,266
Just devastated.
461
00:22:49,290 --> 00:22:51,956
So, being one of the
only people with money,
462
00:22:51,980 --> 00:22:53,136
she went to the shaman
463
00:22:53,160 --> 00:22:56,016
and asked him to resurrect her husband.
464
00:22:56,040 --> 00:22:57,096
But in order to do so,
465
00:22:57,120 --> 00:22:58,976
you would have to bring
back another spirit,
466
00:22:59,000 --> 00:23:01,736
a not so nice one, one they call Bori.
467
00:23:01,760 --> 00:23:02,687
And they say that they have
468
00:23:02,711 --> 00:23:04,646
strong bonds with the human soul,
469
00:23:04,670 --> 00:23:08,036
so strong that you can even bring a spirit
470
00:23:08,060 --> 00:23:10,826
back into the original body.
471
00:23:10,850 --> 00:23:12,236
So one night they were
472
00:23:12,260 --> 00:23:14,196
dragging this body through the village,
473
00:23:14,220 --> 00:23:16,156
and it went past my grandfather's house,
474
00:23:16,180 --> 00:23:18,566
so he snuck out and wanted to see
475
00:23:18,590 --> 00:23:20,696
what all the commotion was about.
476
00:23:20,720 --> 00:23:25,720
So, he saw the shaman doing
all these weird incantations,
477
00:23:25,980 --> 00:23:29,060
and rituals to the body,
summoning the Bori.
478
00:23:30,097 --> 00:23:32,233
And then, he snuck even closer.
479
00:23:33,521 --> 00:23:34,771
When suddenly--
480
00:23:36,346 --> 00:23:40,123
(yelling and laughing)
481
00:23:40,147 --> 00:23:40,957
- [Xavi] You both are such dicks.
482
00:23:40,981 --> 00:23:43,119
- Oh man, that Africa shit is scary man.
483
00:23:43,143 --> 00:23:44,931
- He got me too, bro.
484
00:23:44,955 --> 00:23:47,110
- You guys, seriously.
485
00:23:47,134 --> 00:23:48,107
- Hey, he told me it happened.
486
00:23:48,131 --> 00:23:50,426
- I mean, that was good.
487
00:23:50,450 --> 00:23:51,996
But no more jumping out.
488
00:23:52,020 --> 00:23:56,026
Just good old-fashioned,
creepy, real tales.
489
00:23:56,050 --> 00:23:57,790
- Okay, true story gestapo.
490
00:23:59,907 --> 00:24:02,496
- I think I have an interesting one.
491
00:24:02,520 --> 00:24:03,620
- [Ligi] Lay it on us.
492
00:24:05,413 --> 00:24:07,146
- Do you remember, I
used to work in the ER
493
00:24:07,170 --> 00:24:08,263
back in Glendale.
494
00:24:09,300 --> 00:24:11,243
Well this one night this guy came in,
495
00:24:13,067 --> 00:24:16,747
and he said that there was
a ghost in his apartment.
496
00:24:18,110 --> 00:24:21,017
And he said that it, "Puso aglo en mi."
497
00:24:22,004 --> 00:24:23,421
- And that means?
498
00:24:24,840 --> 00:24:26,090
- It put something in me.
499
00:24:27,438 --> 00:24:28,605
- Exactamundo.
500
00:24:29,900 --> 00:24:31,776
He kept repeating it and repeating it,
501
00:24:31,800 --> 00:24:35,522
so we obviously had to sedate him.
502
00:24:35,546 --> 00:24:37,296
But then we took him down to X-ray.
503
00:24:39,400 --> 00:24:43,490
And he had a mini wine bottle
504
00:24:44,430 --> 00:24:48,193
shoved all the way up his anal canal.
505
00:24:49,080 --> 00:24:51,266
Like seriously, in his colon.
506
00:24:51,290 --> 00:24:52,963
It was rammed in there.
507
00:24:55,010 --> 00:24:56,576
So obviously, we had to operate,
508
00:24:56,600 --> 00:24:59,473
and then when he came to,
509
00:25:00,677 --> 00:25:03,081
he wouldn't say anything about it.
510
00:25:03,105 --> 00:25:06,116
- [Oya] Yeah, he was
probably embarrassed as shit.
511
00:25:06,140 --> 00:25:08,829
- Yeah well, I tried to talk to him,
512
00:25:08,853 --> 00:25:11,423
but you know, what I'm good at.
513
00:25:12,950 --> 00:25:17,523
And he just had this creepy,
514
00:25:19,630 --> 00:25:21,373
terrified face.
515
00:25:23,280 --> 00:25:24,763
And he said one word.
516
00:25:25,905 --> 00:25:27,750
- [Charlene] What?
517
00:25:27,774 --> 00:25:29,359
- Fantasma.
518
00:25:29,383 --> 00:25:31,460
- [Renaldo] Conyo.
519
00:25:31,484 --> 00:25:35,286
- [Ez] Es la verdad, homies.
520
00:25:35,310 --> 00:25:36,310
- I got a story.
521
00:25:37,299 --> 00:25:38,693
- What a surprise.
522
00:25:38,717 --> 00:25:41,253
- [Ligi] I mean, it is your last name.
523
00:25:45,320 --> 00:25:46,320
- [Ez] Anytime.
524
00:25:48,146 --> 00:25:50,496
- Okay, so this is totally true.
525
00:25:50,520 --> 00:25:52,866
It was like, on the news,
526
00:25:52,890 --> 00:25:55,786
and it happened, right around here.
527
00:25:55,810 --> 00:25:56,810
- [Ez] Do tell.
528
00:25:58,050 --> 00:26:00,576
- This group of friends came upstate here,
529
00:26:00,600 --> 00:26:04,026
to like, party, and they
broke into a deserted house.
530
00:26:04,050 --> 00:26:05,296
- [Charlene] Speaking of geniuses.
531
00:26:05,320 --> 00:26:08,116
- Sounds like they were
dying to get murdered.
532
00:26:08,140 --> 00:26:09,140
- Can I finish?
533
00:26:12,060 --> 00:26:14,473
They weren't murdered by like a psycho,
534
00:26:15,760 --> 00:26:17,456
they murdered themselves.
535
00:26:17,480 --> 00:26:18,480
- [Charlene] Huh?
536
00:26:19,640 --> 00:26:21,036
- They drank this poisoned water,
537
00:26:21,060 --> 00:26:22,506
from like a river or something,
538
00:26:22,530 --> 00:26:24,253
and all lost their shit.
539
00:26:25,290 --> 00:26:27,803
They killed each other
in really messed up ways.
540
00:26:28,908 --> 00:26:30,576
- [Ez] Like what?
541
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
- One drowned.
542
00:26:33,730 --> 00:26:35,883
One got her eyes ripped out.
543
00:26:37,630 --> 00:26:42,156
And they were all found with
pitchforks in their backs.
544
00:26:42,180 --> 00:26:43,263
- [Ez] Jesus.
545
00:26:46,810 --> 00:26:48,813
- One did survive though, I heard.
546
00:26:50,681 --> 00:26:54,706
He's still roaming the woods,
like a fugative and shit.
547
00:26:54,730 --> 00:26:55,730
On the lamb.
548
00:26:58,220 --> 00:26:59,233
- I love lamb chops.
549
00:27:00,110 --> 00:27:02,360
- [Charlene] Ew, you would.
550
00:27:04,417 --> 00:27:05,697
(twig snapping)
551
00:27:05,721 --> 00:27:06,866
- [Renaldo] Shh, what was that?
552
00:27:06,890 --> 00:27:08,856
- Your bullshit, taking tangible form.
553
00:27:08,880 --> 00:27:11,016
- [Ligi] No, I heard it, too.
554
00:27:11,040 --> 00:27:11,907
- It's the one who survived!
555
00:27:11,931 --> 00:27:13,273
They're coming to kill us!
556
00:27:14,147 --> 00:27:17,133
- They better hurry, because
I'm about to die of boredom.
557
00:27:21,480 --> 00:27:24,980
- You want to hear something really scary?
558
00:27:28,021 --> 00:27:30,221
Growing up in the foster
care system wasn't,
559
00:27:33,260 --> 00:27:34,333
it wasn't easy.
560
00:27:36,660 --> 00:27:38,076
Let's just say I had to deal
561
00:27:38,100 --> 00:27:40,253
with my fair share of grabby daddies.
562
00:27:43,430 --> 00:27:46,597
When I was old enough
to, you know, fight back,
563
00:27:50,860 --> 00:27:53,393
this one gem of a guy,
564
00:27:54,560 --> 00:27:58,163
this fat, nasty piece of shit,
565
00:27:59,250 --> 00:28:02,176
he came for me in my room, late one night,
566
00:28:02,200 --> 00:28:04,373
after his clueless wife was asleep.
567
00:28:07,160 --> 00:28:10,123
I mean, this was kind of a regular thing,
568
00:28:11,850 --> 00:28:13,300
but this night was different.
569
00:28:16,385 --> 00:28:18,052
I was ready for him.
570
00:28:21,360 --> 00:28:23,476
He yanks the covers off of me,
571
00:28:23,500 --> 00:28:25,906
and I stabbed that piggy in the stomach
572
00:28:25,930 --> 00:28:28,203
with a knife that I
stole from the kitchen.
573
00:28:32,758 --> 00:28:35,757
The look in his eyes,
just so damn shocked.
574
00:28:41,100 --> 00:28:44,173
He had that like, deer in
headlights thing you know.
575
00:28:46,920 --> 00:28:48,987
I held his gaze for like a minute.
576
00:28:50,540 --> 00:28:53,093
Then he fell backwards, on to the floor,
577
00:28:54,555 --> 00:28:57,113
and bled out on to the
already stained carpet.
578
00:29:06,800 --> 00:29:08,103
Guys, I'm just kidding.
579
00:29:10,360 --> 00:29:12,310
- [Renaldo] Damn girl, you got us good.
580
00:29:13,196 --> 00:29:15,446
- [Charlene] Jesus.
581
00:29:15,470 --> 00:29:16,470
- Yeah, I know.
582
00:29:17,310 --> 00:29:18,310
Anyway,
583
00:29:21,540 --> 00:29:24,203
he took the knife out, and backhanded me.
584
00:29:25,423 --> 00:29:28,423
Then I guess he went to the
bathroom and bandaged his wound.
585
00:29:30,550 --> 00:29:32,600
But he never touched me again after that.
586
00:29:34,310 --> 00:29:37,576
(crickets chirping)
587
00:29:37,600 --> 00:29:39,443
So what happened to that jay?
588
00:29:40,590 --> 00:29:41,507
What happened to the rotation.
589
00:29:41,531 --> 00:29:43,280
- [Renaldo] Get that girl her weed.
590
00:29:52,190 --> 00:29:53,286
- [Ligi] Okay, whose turn is it?
591
00:29:53,310 --> 00:29:54,883
It's definitely Charlene's turn.
592
00:29:55,770 --> 00:30:00,033
- All right, never have I ever,
593
00:30:01,233 --> 00:30:02,315
gotten a tattoo.
594
00:30:02,339 --> 00:30:03,339
- Oh my God.
595
00:30:06,077 --> 00:30:07,946
- All right, kiddos.
596
00:30:07,970 --> 00:30:11,633
Fun day today, but I am beat
like a red-headed stepchild.
597
00:30:14,220 --> 00:30:16,723
I am so sorry.
598
00:30:18,210 --> 00:30:22,006
- I was a foster kid, not a step, anyway.
599
00:30:22,030 --> 00:30:25,213
No harm, no whatever.
600
00:30:26,568 --> 00:30:28,863
- Okay, I'm gonna hit the hay.
601
00:30:33,970 --> 00:30:35,406
I'll take that off your hands.
602
00:30:35,430 --> 00:30:36,357
- [Xavi] You got it, Ligi.
603
00:30:36,381 --> 00:30:38,306
Have a really nice sleep.
604
00:30:38,330 --> 00:30:39,456
- Yeah, you too.
605
00:30:39,480 --> 00:30:41,280
I'll see you sucky bitches tomorrow.
606
00:31:15,550 --> 00:31:17,717
Is this thing, ah damn it.
607
00:31:30,710 --> 00:31:32,573
- Babe, come on, that was your cue.
608
00:31:33,772 --> 00:31:35,335
- [Oya] This is so stupid.
609
00:31:35,359 --> 00:31:37,057
- No it's not.
610
00:31:37,081 --> 00:31:39,586
- I don't get how this is
supposed to help your career.
611
00:31:39,610 --> 00:31:42,396
- Hello, how do you think
Kimmy K got her start?
612
00:31:42,420 --> 00:31:44,086
- That's who you want to emulate?
613
00:31:44,110 --> 00:31:46,490
As an actress, that's your role model?
614
00:31:46,514 --> 00:31:48,014
- Why not, she's hella famous.
615
00:31:49,240 --> 00:31:51,581
- And why do we have to use Ligi's camera?
616
00:31:51,605 --> 00:31:52,504
We can't we just use your phone?
617
00:31:52,528 --> 00:31:56,006
- Ew, I want this to be classy, duh.
618
00:31:56,030 --> 00:31:58,076
- This is a bad idea.
619
00:31:58,100 --> 00:31:59,796
What if your parents see it?
620
00:31:59,820 --> 00:32:02,186
- Why are you being like this?
621
00:32:02,210 --> 00:32:04,136
I need to get on the map, like now.
622
00:32:04,160 --> 00:32:06,136
I'm not getting any younger.
623
00:32:06,160 --> 00:32:07,306
- You're 23.
624
00:32:07,330 --> 00:32:08,363
- Yeah, exactly.
625
00:32:09,500 --> 00:32:14,276
Babe, most guys would kill
to have their hot girlfriend
626
00:32:14,300 --> 00:32:16,356
want to make a tape like this.
627
00:32:16,380 --> 00:32:18,226
- Well, if you haven't noticed--
628
00:32:18,250 --> 00:32:21,363
- Oh my God, do not say,
you're not most guys.
629
00:32:23,550 --> 00:32:26,453
Just get over here and do your job.
630
00:32:38,455 --> 00:32:41,622
(romantic jazz music)
631
00:32:43,302 --> 00:32:46,052
(lyrics muffled)
632
00:32:53,791 --> 00:32:56,089
(knocking on door)
633
00:32:56,113 --> 00:32:57,096
- Who is it?
634
00:32:57,120 --> 00:32:59,426
- It's Li, have you guys
seen my camera anywhere?
635
00:32:59,450 --> 00:33:00,626
- Nope.
636
00:33:00,650 --> 00:33:03,246
- [Ligi] Oh okay, sorry
if I interrupted anything.
637
00:33:03,270 --> 00:33:04,270
- Come in.
638
00:33:05,580 --> 00:33:08,236
- [Ligi] Oh shit, are you?
639
00:33:08,260 --> 00:33:09,260
- Shut the door.
640
00:33:31,883 --> 00:33:33,349
- What the hell?
641
00:33:33,373 --> 00:33:35,856
What the hell is wrong with you two?
642
00:33:35,880 --> 00:33:37,560
- It wasn't my idea.
643
00:33:37,584 --> 00:33:38,746
- Ligi, don't be a damn prude.
644
00:33:38,770 --> 00:33:40,726
You're obviously into it.
645
00:33:40,750 --> 00:33:43,013
- This is totally off-brand for me.
646
00:33:46,050 --> 00:33:48,283
- [Tela] Can you Dropbox me the footage?
647
00:33:48,307 --> 00:33:50,224
- [Ligi] Yeah, totally.
648
00:34:27,282 --> 00:34:30,199
(crickets singing)
649
00:34:37,607 --> 00:34:39,857
(belching)
650
00:34:41,949 --> 00:34:45,691
- [Renaldo] (laughing) Look at this fool.
651
00:34:45,715 --> 00:34:46,906
(whistling)
652
00:34:46,930 --> 00:34:48,013
Yo what's up?
653
00:34:49,610 --> 00:34:51,059
What's up, brother?
654
00:34:51,083 --> 00:34:52,706
What are you doing out here?
655
00:34:52,730 --> 00:34:54,593
- Thanks man, but I'm working.
656
00:34:55,790 --> 00:35:00,337
- [Renaldo] Dude, have a
brewski with your broski.
657
00:35:01,650 --> 00:35:02,993
We're on vacation.
658
00:35:04,460 --> 00:35:07,016
- All right, one.
659
00:35:07,040 --> 00:35:08,823
Maybe it will help me clear my head.
660
00:35:11,162 --> 00:35:13,745
(opening beer)
661
00:35:16,764 --> 00:35:20,296
- [Renaldo] Well, what's
you working on over there?
662
00:35:20,320 --> 00:35:21,550
- My orexigenic.
663
00:35:27,808 --> 00:35:29,279
- You know,
664
00:35:29,303 --> 00:35:30,866
I know that like, I said,
665
00:35:30,890 --> 00:35:31,906
I know what you were talking about
666
00:35:31,930 --> 00:35:33,730
with that Shonda chick, or whatever.
667
00:35:34,950 --> 00:35:38,867
But I really have no idea
what you were saying.
668
00:35:38,891 --> 00:35:40,823
I'm starving now, I literally just ate.
669
00:35:43,100 --> 00:35:44,113
- I told you,
670
00:35:46,057 --> 00:35:48,373
there's a serious demand
in the medical market.
671
00:35:49,890 --> 00:35:51,616
- [Renaldo] I mean, why
wouldn't they just toke up,
672
00:35:51,640 --> 00:35:53,423
and smoke away all their problems?
673
00:35:55,400 --> 00:35:57,082
- I told you man,
674
00:35:57,106 --> 00:35:59,586
a lot of facilities do use THC,
675
00:35:59,610 --> 00:36:02,053
but the legality varies
from state to state.
676
00:36:07,150 --> 00:36:10,813
My formula doesn't come with
sticky legal strings attached.
677
00:36:13,040 --> 00:36:15,056
- [Renaldo] Got it, I
think I remember now.
678
00:36:15,080 --> 00:36:17,023
So what's the problem here?
679
00:36:17,870 --> 00:36:18,870
Same issues?
680
00:36:20,240 --> 00:36:22,943
- Indeed, identical issue.
681
00:36:24,560 --> 00:36:26,096
There's something in the chemical compound
682
00:36:26,120 --> 00:36:28,543
that defies normal empirical logic.
683
00:36:30,576 --> 00:36:31,786
- [Renaldo] I hear that.
684
00:36:31,810 --> 00:36:32,619
- Really?
685
00:36:32,643 --> 00:36:33,577
- [Renaldo] No, not really.
686
00:36:33,601 --> 00:36:35,146
I have no idea what you're talking about
687
00:36:35,170 --> 00:36:36,516
at all times sir.
688
00:36:36,540 --> 00:36:39,386
You need to explain
yourself better, professor.
689
00:36:39,410 --> 00:36:41,976
- It's a very potent compound.
690
00:36:42,000 --> 00:36:43,913
It's extremely effective.
691
00:36:45,370 --> 00:36:46,535
- [Renaldo] Bueno.
692
00:36:46,559 --> 00:36:48,886
- No, no bueno.
693
00:36:48,910 --> 00:36:50,776
It's too strong.
694
00:36:50,800 --> 00:36:52,236
When you dilute it with water,
695
00:36:52,260 --> 00:36:53,740
instead of decreasing
696
00:36:56,680 --> 00:36:58,786
the potency, it augments it.
697
00:36:58,810 --> 00:37:00,636
It reacts capriciously
with the water found
698
00:37:00,660 --> 00:37:02,493
in all carbon-based organisms.
699
00:37:06,372 --> 00:37:07,776
- [Renaldo] Uh huh.
700
00:37:07,800 --> 00:37:10,946
- Basically, there's no
way to control the dosage,
701
00:37:10,970 --> 00:37:11,970
at this point.
702
00:37:12,820 --> 00:37:13,819
I think it has something to do
703
00:37:13,843 --> 00:37:17,053
with the hydrogen component
inherent in the formula,
704
00:37:17,077 --> 00:37:19,686
and if I adjust something.
705
00:37:19,710 --> 00:37:21,460
- [Renaldo] Oh my God, shut the f--
706
00:37:22,791 --> 00:37:24,596
You are hurting my brain.
707
00:37:24,620 --> 00:37:28,256
Just please finish the beer,
I'll get you another one.
708
00:37:28,280 --> 00:37:30,206
If you just stop talking
and just chill out
709
00:37:30,230 --> 00:37:31,830
with your bro for once, come on.
710
00:37:32,830 --> 00:37:36,076
- Renaldo, you know I'm a lightweight.
711
00:37:36,100 --> 00:37:36,950
- [Renaldo] Yeah you're a lightweight,
712
00:37:36,974 --> 00:37:37,897
you're like 80 pounds.
713
00:37:37,921 --> 00:37:40,013
Just chug the damn thing, and chill out.
714
00:37:41,510 --> 00:37:43,433
- I guess one night off can't hurt.
715
00:37:44,797 --> 00:37:46,147
- [Renaldo] Yes, thank you.
716
00:37:54,563 --> 00:37:57,203
So you still crushing on Ligi?
717
00:37:58,140 --> 00:37:59,087
- What?
718
00:37:59,111 --> 00:38:00,173
No, I'm not,
719
00:38:01,445 --> 00:38:03,393
I don't see her like that.
720
00:38:04,780 --> 00:38:06,573
She's way out of my league anyway.
721
00:38:07,580 --> 00:38:08,390
But um.
722
00:38:08,414 --> 00:38:09,986
- [Renaldo] Dude, you're gonna have
723
00:38:10,010 --> 00:38:11,966
all the honeys bangin' on your door,
724
00:38:11,990 --> 00:38:15,256
when you're a famous-ass scientist.
725
00:38:15,280 --> 00:38:17,186
They're gonna be like,
oh Xavi Xavi please,
726
00:38:17,210 --> 00:38:18,323
experiment me.
727
00:38:19,680 --> 00:38:20,686
- Right.
728
00:38:20,710 --> 00:38:23,426
Name one famous scientist you know.
729
00:38:23,450 --> 00:38:26,463
- [Renaldo] Einstein,
boom, mad ladies bro.
730
00:38:27,817 --> 00:38:30,006
- Nah, I'm not good with women.
731
00:38:30,030 --> 00:38:32,056
That's your department.
732
00:38:32,080 --> 00:38:33,283
And Einstein's.
733
00:38:35,500 --> 00:38:37,036
- [Renaldo] You got me
all twisted brother.
734
00:38:37,060 --> 00:38:38,910
I'm actually a one-woman type of guy.
735
00:38:40,680 --> 00:38:41,680
- Really?
736
00:38:42,840 --> 00:38:45,240
- [Renaldo] Just waiting
on that special person.
737
00:38:55,776 --> 00:38:58,026
(laughing)
738
00:39:00,680 --> 00:39:01,517
- So what?
739
00:39:01,541 --> 00:39:04,226
You just been holding out this whole time?
740
00:39:04,250 --> 00:39:05,765
That's not cool.
741
00:39:05,789 --> 00:39:06,599
- I've been waiting
742
00:39:06,623 --> 00:39:08,539
for the perfect opportunity, little mama.
743
00:39:08,563 --> 00:39:09,766
- Is that so?
744
00:39:09,790 --> 00:39:10,790
Is that what this is?
745
00:39:13,175 --> 00:39:14,776
- Claro.
746
00:39:14,800 --> 00:39:16,096
So you ready?
747
00:39:16,120 --> 00:39:19,026
- If you think that I
won't skinny-dip on camera
748
00:39:19,050 --> 00:39:20,833
for some molly,
749
00:39:20,857 --> 00:39:22,357
you got a lot to learn, chico.
750
00:39:30,790 --> 00:39:32,840
Let's get this fiesta started.
751
00:39:35,772 --> 00:39:36,772
- Andale.
752
00:39:41,361 --> 00:39:42,171
A show, huh?
753
00:39:42,195 --> 00:39:43,429
- Mm-hmm.
754
00:39:43,453 --> 00:39:45,223
A little show for my papi.
755
00:39:49,246 --> 00:39:51,235
(muffled)
756
00:39:51,259 --> 00:39:52,592
You know I will.
757
00:39:55,818 --> 00:39:56,818
Oh.
758
00:39:58,283 --> 00:39:59,450
- Look at you.
759
00:40:07,225 --> 00:40:08,392
- [Shonda] Ow!
760
00:40:12,287 --> 00:40:13,846
(Shonda exhaling)
761
00:40:13,870 --> 00:40:15,793
Hey cowboy, are you getting in too?
762
00:40:17,050 --> 00:40:19,500
- No way mami, I got a rep to protect.
763
00:40:20,740 --> 00:40:22,623
- [Shonda] You prick!
764
00:40:22,647 --> 00:40:23,825
(laughing)
765
00:40:23,849 --> 00:40:26,516
Whatever, I'm fine in here alone,
766
00:40:26,540 --> 00:40:28,873
and the water is fine.
767
00:40:36,900 --> 00:40:40,643
Actually, it's so cold in there.
768
00:40:40,667 --> 00:40:45,667
- I'll warm you up.
769
00:40:48,915 --> 00:40:50,916
That's enough free-per-view for tonight.
770
00:40:50,940 --> 00:40:53,857
(Shonda squealing)
771
00:40:54,966 --> 00:40:56,883
Look at this damn fool.
772
00:40:58,283 --> 00:40:59,283
What's up?
773
00:41:00,883 --> 00:41:01,883
What's up?
774
00:41:02,932 --> 00:41:03,908
You lit?
775
00:41:03,932 --> 00:41:06,181
(laughing)
776
00:41:08,240 --> 00:41:09,207
- What's up, my people?
777
00:41:09,231 --> 00:41:12,286
Welcome to day two of our
weekend warrior activities.
778
00:41:12,310 --> 00:41:15,426
As you can see, some people had
a rougher night than others.
779
00:41:15,450 --> 00:41:16,916
- [Charlene] Is this kid serious.
780
00:41:16,940 --> 00:41:19,276
- Be nice, I'm glad he
finally let off some steam.
781
00:41:19,300 --> 00:41:21,536
How are the rest of you guys?
782
00:41:21,560 --> 00:41:23,146
- [Oya] Hydrating.
783
00:41:23,170 --> 00:41:24,170
- Moisturizing.
784
00:41:25,970 --> 00:41:26,970
- Partying.
785
00:41:28,745 --> 00:41:31,206
(popping)
786
00:41:31,230 --> 00:41:33,156
Ladies, mimosas?
787
00:41:33,180 --> 00:41:34,666
- [Charlene] Yes, please.
788
00:41:34,690 --> 00:41:35,499
- One.
789
00:41:35,523 --> 00:41:36,523
- [Ez] Hook it up.
790
00:41:37,620 --> 00:41:38,620
- Two.
791
00:41:41,235 --> 00:41:42,112
M'lady.
792
00:41:42,136 --> 00:41:43,546
- Thank you.
793
00:41:43,570 --> 00:41:45,393
- Hey, where's your friend?
794
00:41:46,350 --> 00:41:48,253
- Oh, she's in the kitchen.
795
00:41:49,690 --> 00:41:50,786
- What?
796
00:41:50,810 --> 00:41:52,331
What did you do?
797
00:41:52,355 --> 00:41:54,135
- Nothing, I did nothing.
798
00:41:54,159 --> 00:41:54,969
- Right.
799
00:41:54,993 --> 00:41:57,216
- Listen, I just showed
that girl a good time.
800
00:41:57,240 --> 00:41:58,606
What's the crime in that?
801
00:41:58,630 --> 00:42:01,066
- [Charlene] You are literally the worst.
802
00:42:01,090 --> 00:42:03,863
- I'm like, second, maybe
third worst, at best.
803
00:42:06,510 --> 00:42:08,886
All right guys, you're killin' my vibe.
804
00:42:08,910 --> 00:42:10,466
Let's get those party juices flowing.
805
00:42:10,490 --> 00:42:12,416
Mira, everybody in the water.
806
00:42:12,440 --> 00:42:13,440
Now.
807
00:42:14,970 --> 00:42:17,156
Number one hangover cure.
808
00:42:17,180 --> 00:42:18,586
- That's pretty accurate.
809
00:42:18,610 --> 00:42:20,376
- [Charlene] Yeah, it's
already hot as shit.
810
00:42:20,400 --> 00:42:22,823
I'm going in, Ligi, all yours.
811
00:42:24,357 --> 00:42:25,871
(splashing)
812
00:42:25,895 --> 00:42:26,895
- Oh my God.
813
00:42:28,032 --> 00:42:29,115
- Come on in.
814
00:42:32,981 --> 00:42:33,981
- Come on.
815
00:42:36,998 --> 00:42:38,943
- Uh uh, come on.
816
00:42:40,280 --> 00:42:43,194
- I say we give this boy
the old Bogota christening.
817
00:42:43,218 --> 00:42:44,329
- What is that?
818
00:42:44,353 --> 00:42:45,257
- I don't know, I just made it up,
819
00:42:45,281 --> 00:42:46,895
but let's get his ass in the water.
820
00:42:46,919 --> 00:42:47,926
- No, you're evil.
821
00:42:47,950 --> 00:42:52,346
- [Ligi] Actually, that
would be kind of hilarious.
822
00:42:52,370 --> 00:42:53,370
Do it.
823
00:42:54,195 --> 00:42:55,536
- Okay.
824
00:42:55,560 --> 00:42:56,370
Only if we all get in,
825
00:42:56,394 --> 00:42:59,503
and let me take his shirt off
first so it doesn't get dirty.
826
00:42:59,527 --> 00:43:00,527
- All right.
827
00:43:09,300 --> 00:43:10,300
Ready?
828
00:43:11,200 --> 00:43:12,793
Uno,
829
00:43:12,817 --> 00:43:14,346
dos,
830
00:43:14,370 --> 00:43:15,810
tres!
831
00:43:15,834 --> 00:43:18,084
(laughing)
832
00:43:20,378 --> 00:43:21,378
Yes!
833
00:43:23,840 --> 00:43:26,666
- [Ligi] Hey, you going
in or what, tough guy?
834
00:43:26,690 --> 00:43:28,026
- Uh, yeah in a minute.
835
00:43:28,050 --> 00:43:29,073
- Help me up!
836
00:43:30,408 --> 00:43:32,336
- All right, hombre, come on.
837
00:43:32,360 --> 00:43:33,360
I got you.
838
00:43:34,660 --> 00:43:36,403
Oh my God, 20 pounds heavier.
839
00:43:37,810 --> 00:43:39,396
- Thanks, you asshole.
840
00:43:39,420 --> 00:43:40,420
- You got it.
841
00:43:42,390 --> 00:43:44,146
- Hey, hey, where's my box?
842
00:43:44,170 --> 00:43:45,746
- [Ligi] What box?
843
00:43:45,770 --> 00:43:48,616
- My box, my work, my chemistry set.
844
00:43:48,640 --> 00:43:49,487
Where is it?
845
00:43:49,511 --> 00:43:51,846
- [Ligi] Relax, we'll find it.
846
00:43:51,870 --> 00:43:53,723
- [Oya] Hey, what's going on up there?
847
00:43:56,070 --> 00:43:57,796
- [Ligi] Hey, you're freaking us out.
848
00:43:57,820 --> 00:43:59,186
What's the matter?
849
00:43:59,210 --> 00:44:00,210
- Where is it?
850
00:44:02,600 --> 00:44:04,769
- Oh shit.
851
00:44:04,793 --> 00:44:05,960
- [Xavi] What?
852
00:44:07,341 --> 00:44:08,426
- I think by accident it might have
853
00:44:08,450 --> 00:44:10,566
fell in the water last night.
854
00:44:10,590 --> 00:44:11,590
Sorry bro.
855
00:44:12,760 --> 00:44:13,760
- What?
856
00:44:14,710 --> 00:44:16,556
- Don't look at me, it was
that Shonda check, okay.
857
00:44:16,580 --> 00:44:17,766
It's all on tape.
858
00:44:17,790 --> 00:44:19,226
- [Ligi] Whoa, what?
859
00:44:19,250 --> 00:44:20,566
- Out, everyone out!
860
00:44:20,590 --> 00:44:21,866
- [Tela] What's the problem?
861
00:44:21,890 --> 00:44:23,245
- Get out of the water!
862
00:44:23,269 --> 00:44:24,079
- [Ez] What's going on?
863
00:44:24,103 --> 00:44:25,643
- It could be contaminated!
864
00:44:27,198 --> 00:44:29,365
(yelling)
865
00:44:36,240 --> 00:44:37,240
- What's happening?
866
00:44:39,050 --> 00:44:41,173
- It's actually probably nothing.
867
00:44:42,590 --> 00:44:44,993
Sorry, I just got mad and I overreacted.
868
00:44:46,060 --> 00:44:48,403
- What, what do you mean?
869
00:44:49,530 --> 00:44:52,366
- My formula, if this
idiot and your friend
870
00:44:52,390 --> 00:44:53,806
knocked it into the water,
871
00:44:53,830 --> 00:44:55,786
it could have,
872
00:44:55,810 --> 00:44:58,343
we may have inadvertently
ingested some of it.
873
00:44:59,230 --> 00:45:01,076
It's really probably nothing,
874
00:45:01,100 --> 00:45:02,500
sorry to freak everyone out.
875
00:45:03,970 --> 00:45:07,916
- Okay, but what was the formula for?
876
00:45:07,940 --> 00:45:11,239
- It's an appetite stimulant.
877
00:45:11,263 --> 00:45:13,579
- [Charlene] Oh, Jesus Hernando Christ.
878
00:45:13,603 --> 00:45:15,156
You made it sound like was cyanide,
879
00:45:15,180 --> 00:45:17,169
or Olestra or something.
880
00:45:17,193 --> 00:45:18,426
- Well, I don't know about you,
881
00:45:18,450 --> 00:45:21,696
but I do not want to be
increasing my appetite.
882
00:45:21,720 --> 00:45:23,233
Hello, professional actress.
883
00:45:25,172 --> 00:45:25,982
Ew.
884
00:45:26,006 --> 00:45:27,583
- [Ligi] Guys, come on, chill.
885
00:45:29,020 --> 00:45:30,606
- Yeah Xavi,
886
00:45:30,630 --> 00:45:32,136
is that all it is?
887
00:45:32,160 --> 00:45:35,596
- Yeah, for real, that's all it is.
888
00:45:35,620 --> 00:45:38,396
- Okay guys, then everybody chill.
889
00:45:38,420 --> 00:45:41,193
- But stay out of the
water though, just in case.
890
00:45:42,440 --> 00:45:43,440
- Mm-hmm.
891
00:45:50,347 --> 00:45:52,680
(crosstalk)
892
00:45:58,920 --> 00:46:03,111
- Hey Shonda, are you okay girl?
893
00:46:03,135 --> 00:46:07,910
- Mm-hmm, I'm just hungry.
894
00:46:16,410 --> 00:46:18,796
- Hey, where are you going?
895
00:46:18,820 --> 00:46:20,006
Do you want me to come with you?
896
00:46:20,030 --> 00:46:22,343
- No no, just for a walk.
897
00:46:27,700 --> 00:46:29,549
- Should I go with her?
898
00:46:29,573 --> 00:46:31,793
- Mmm, give her some space for a bit.
899
00:46:32,765 --> 00:46:34,606
If she doesn't come in like an hour,
900
00:46:34,630 --> 00:46:36,261
we'll get her.
901
00:46:36,285 --> 00:46:37,095
- An hour?
902
00:46:37,119 --> 00:46:38,216
- [Ligi] Yeah, I don't want anyone
903
00:46:38,240 --> 00:46:40,329
getting lost in the woods.
904
00:46:40,353 --> 00:46:43,456
- Hey, she's a big girl,
she said she's fine.
905
00:46:43,480 --> 00:46:44,823
- Yeah, don't mother her.
906
00:46:48,010 --> 00:46:51,738
- I'm sensing some real
unhealthy stress here, guys.
907
00:46:51,762 --> 00:46:52,597
- Same.
908
00:46:52,621 --> 00:46:55,243
- Perhaps we should spark up?
909
00:46:56,566 --> 00:46:58,396
(laughing)
910
00:46:58,420 --> 00:46:59,506
- [Ligi] Oh Lord,
911
00:46:59,530 --> 00:47:00,913
here we go.
912
00:47:08,848 --> 00:47:09,848
- Dank.
913
00:47:13,448 --> 00:47:14,501
- [Ligi] You ain't kidding, mamasita.
914
00:47:14,525 --> 00:47:16,096
- [Oya] Grazie, bellas.
915
00:47:16,120 --> 00:47:19,846
- I am a mobile party,
what did I tell you ladies?
916
00:47:19,870 --> 00:47:22,365
- [Ligi] Okay, somebody take this.
917
00:47:22,389 --> 00:47:24,826
I can't be responsible for my own shit.
918
00:47:24,850 --> 00:47:26,806
- [Charlene] Not me,
I've done way too much.
919
00:47:26,830 --> 00:47:28,786
- [Ligi] Wait, Renaldo,
920
00:47:28,810 --> 00:47:30,333
you used this last night?
921
00:47:31,861 --> 00:47:32,861
- What did I say?
922
00:47:34,900 --> 00:47:37,836
- [Ligi] You are a legit pervert,
923
00:47:37,860 --> 00:47:40,736
and are on punishment
for the rest of the trip.
924
00:47:40,760 --> 00:47:42,886
- Hey, just because I like to show
925
00:47:42,910 --> 00:47:44,736
a variety of women a good time,
926
00:47:44,760 --> 00:47:47,573
doesn't mean I'm not a
true romantic at heart.
927
00:47:47,597 --> 00:47:48,407
You feel me?
928
00:47:48,431 --> 00:47:51,926
- Seriously, dude, time is the fuck up.
929
00:47:51,950 --> 00:47:53,986
- [Ligi] You like the cam so much?
930
00:47:54,010 --> 00:47:57,406
You're on document duties
for the rest of the trip.
931
00:47:57,430 --> 00:47:59,806
And don't miss anything
going on between them.
932
00:47:59,830 --> 00:48:01,726
I want to see how this plays out.
933
00:48:01,750 --> 00:48:02,577
- [Charlene] Hello?
934
00:48:02,601 --> 00:48:03,776
What the hell does that mean?
935
00:48:03,800 --> 00:48:05,866
- Relax homie.
936
00:48:05,890 --> 00:48:07,936
Everybody just seems on edge.
937
00:48:07,960 --> 00:48:09,853
This makes for great IGTV.
938
00:48:11,500 --> 00:48:13,866
- Damn ma, you a stone cold footage fox.
939
00:48:13,890 --> 00:48:14,890
- Duh.
940
00:48:17,770 --> 00:48:19,126
- I need to talk to you.
941
00:48:19,150 --> 00:48:20,056
- [Renaldo] What?
942
00:48:20,080 --> 00:48:21,080
- Turn that off.
943
00:48:51,990 --> 00:48:55,053
- [Renaldo] Hey, how them
vittles coming, hombre?
944
00:48:56,198 --> 00:48:57,047
- I don't know Renaldo,
945
00:48:57,071 --> 00:48:59,253
that weed you've got was strong as shit.
946
00:49:01,506 --> 00:49:03,116
I'm literally starving.
947
00:49:03,140 --> 00:49:04,190
- I'm hungry as shit.
948
00:49:05,330 --> 00:49:06,896
Come on, babe.
949
00:49:06,920 --> 00:49:07,920
- Yeah, let's go.
950
00:49:16,270 --> 00:49:17,703
- You guys good?
951
00:49:18,734 --> 00:49:20,401
- Never been better.
952
00:49:23,910 --> 00:49:25,793
- Okay, whatever.
953
00:50:06,876 --> 00:50:09,041
- [Shonda] You like that, don't you?
954
00:50:09,065 --> 00:50:10,926
- [Xavi] I um, I just
wanted to see how you were,
955
00:50:10,950 --> 00:50:14,116
oh wow, okay please,
956
00:50:14,140 --> 00:50:15,140
don't stop.
957
00:50:15,920 --> 00:50:18,206
- [Shonda] You like to
tell me what to do, right?
958
00:50:18,230 --> 00:50:20,113
- [Xavi] Um, whoa I mean.
959
00:50:21,107 --> 00:50:22,989
- [Shonda] Do you want to choke me?
960
00:50:23,013 --> 00:50:23,927
- [Xavi] Huh?
961
00:50:23,951 --> 00:50:25,908
- [Shonda] Is that what you like, daddy?
962
00:50:25,932 --> 00:50:28,066
- [Xavi] Um, daddy?
963
00:50:28,090 --> 00:50:29,746
- [Shonda] Do it.
964
00:50:29,770 --> 00:50:31,953
- [Xavi] Okay, is that good?
965
00:50:33,012 --> 00:50:37,795
- [Shonda] Oh yeah, do you
want these sucked on too?
966
00:50:37,819 --> 00:50:40,106
- [Xavi] Oh my God, I can't
believe this is happening.
967
00:50:40,130 --> 00:50:42,456
Are you sure you're feeling all right?
968
00:50:42,480 --> 00:50:44,066
- [Shonda] Do you?
969
00:50:44,090 --> 00:50:45,313
- [Xavi] Sure, okay.
970
00:50:47,790 --> 00:50:50,253
- [Shonda] That tastes so good, daddy.
971
00:50:52,090 --> 00:50:54,903
So good, I can't stop.
972
00:50:56,350 --> 00:51:00,473
Maybe it's time for some
pain for you, daddy.
973
00:51:01,625 --> 00:51:03,726
- [Xavi] Huh, ow!
974
00:51:03,750 --> 00:51:06,167
What the, what are you doing?
975
00:51:07,397 --> 00:51:09,747
- [Shonda] I guess I got
a little carried away.
976
00:51:23,718 --> 00:51:25,135
- [Renaldo] Loco.
977
00:51:30,619 --> 00:51:32,202
Beautiful outdoors.
978
00:51:44,080 --> 00:51:45,080
- Don't film me!
979
00:51:47,818 --> 00:51:50,513
- [Renaldo] I bet that's the
first time you ever said that.
980
00:51:53,420 --> 00:51:55,976
- [Oya] What aren't you
telling us, you little dick?
981
00:51:56,000 --> 00:51:57,113
Why isn't it stopping?
982
00:51:57,950 --> 00:51:58,797
- I don't know man.
983
00:51:58,821 --> 00:52:00,520
- No no, you do, this isn't right.
984
00:52:01,400 --> 00:52:03,126
- What's the problem, asshole?
985
00:52:03,150 --> 00:52:05,806
- In case you haven't
noticed, we're infected!
986
00:52:05,830 --> 00:52:07,716
Whatever he brought here,
it fell in the lake,
987
00:52:07,740 --> 00:52:10,456
and now we're all
feeling the side effects!
988
00:52:10,480 --> 00:52:13,406
You're not hungry as shit
because you have the munchies.
989
00:52:13,430 --> 00:52:15,736
We're in serious trouble.
990
00:52:15,760 --> 00:52:17,176
Is there an antidote?
991
00:52:17,200 --> 00:52:18,706
- I mean, a formula I was working on
992
00:52:18,730 --> 00:52:20,543
to potentially counteract
the symptoms, yeah.
993
00:52:20,567 --> 00:52:22,526
- And the antidote was in the set, right?
994
00:52:22,550 --> 00:52:23,896
Which is at the bottom of the lake,
995
00:52:23,920 --> 00:52:25,556
so now we're screwed.
996
00:52:25,580 --> 00:52:27,516
- [Renaldo] I'll dive
down and get it, bro.
997
00:52:27,540 --> 00:52:29,806
- How the hell do you
think you're gonna do that?
998
00:52:29,830 --> 00:52:32,596
How are you gonna find a
little liquid vial down there?
999
00:52:32,620 --> 00:52:35,266
- And you risk more
exposure by going in again.
1000
00:52:35,290 --> 00:52:37,506
- That's it, we're going to the hospital,
1001
00:52:37,530 --> 00:52:40,046
right now, to get our stomachs pumped.
1002
00:52:40,070 --> 00:52:41,070
Let's go.
1003
00:52:43,140 --> 00:52:46,286
What the hell do you think
you're doing, little man?
1004
00:52:46,310 --> 00:52:47,753
- Look, it's okay I think.
1005
00:52:49,310 --> 00:52:50,836
It's not that bad.
1006
00:52:50,860 --> 00:52:52,666
- Yeah, oh yeah?
1007
00:52:52,690 --> 00:52:54,286
- It should begin to dissipate.
1008
00:52:54,310 --> 00:52:55,376
- Dissipate?
1009
00:52:55,400 --> 00:52:56,566
- I mean, it will begin to fade away.
1010
00:52:56,590 --> 00:52:58,456
- I know what dissipate means, asshole!
1011
00:52:58,480 --> 00:53:00,476
- Sorry, the hunger pangs will subside,
1012
00:53:00,500 --> 00:53:01,986
we'll all be fine.
1013
00:53:02,010 --> 00:53:04,554
- I'm not taking the goddamn
chance, out of my way!
1014
00:53:04,578 --> 00:53:07,726
- Listen, I made a mistake.
1015
00:53:07,750 --> 00:53:09,016
I wasn't supposed to take anything
1016
00:53:09,040 --> 00:53:09,957
from the lab this weekend,
1017
00:53:09,981 --> 00:53:12,156
I don't really have
that kind of clearance.
1018
00:53:12,180 --> 00:53:14,393
If anyone found out, I could lose my,
1019
00:53:15,570 --> 00:53:17,946
I could lose everything.
1020
00:53:17,970 --> 00:53:20,736
- This is the face of a guy
who doesn't give a fuck!
1021
00:53:20,760 --> 00:53:21,760
- Listen,
1022
00:53:22,900 --> 00:53:25,016
it's all okay.
1023
00:53:25,040 --> 00:53:27,276
We just have to keep ourselves satiated,
1024
00:53:27,300 --> 00:53:29,993
without overdoing it and
everything should be fine.
1025
00:53:30,971 --> 00:53:33,804
(Shonda growling)
1026
00:53:35,000 --> 00:53:36,726
- Shonda, Shonda,
1027
00:53:36,750 --> 00:53:37,644
are you okay?
1028
00:53:37,668 --> 00:53:40,956
- I'm sorry, I can't stop.
1029
00:53:40,980 --> 00:53:42,133
- Holy shit!
1030
00:53:49,070 --> 00:53:50,136
- I had to.
1031
00:53:50,160 --> 00:53:51,566
- I know.
1032
00:53:51,590 --> 00:53:52,856
- Babe, please.
1033
00:53:52,880 --> 00:53:53,880
I'm scared.
1034
00:53:55,282 --> 00:53:57,906
- The appetite stimulant, it's too strong.
1035
00:53:57,930 --> 00:54:00,416
We're not gonna be able satiate ourselves.
1036
00:54:00,440 --> 00:54:02,146
We're gonna, we're gonna gorge ourselves
1037
00:54:02,170 --> 00:54:04,266
into gastro-rupture.
1038
00:54:04,290 --> 00:54:05,916
- [Renaldo] God, in English please.
1039
00:54:05,940 --> 00:54:07,436
- Our minds are gonna keep telling
1040
00:54:07,460 --> 00:54:08,976
our bodies to keep eating,
1041
00:54:09,000 --> 00:54:10,376
and our stomach is full,
1042
00:54:10,400 --> 00:54:15,246
so, we're gonna eat ourselves
until we burst, to death.
1043
00:54:15,270 --> 00:54:17,156
- Well, let's get to the hospital now.
1044
00:54:17,180 --> 00:54:18,037
- Where's Charlene?
1045
00:54:18,061 --> 00:54:19,376
We can't leave without her.
1046
00:54:19,400 --> 00:54:21,676
- Okay, so go get your friend.
1047
00:54:21,700 --> 00:54:22,700
Now!
1048
00:54:23,940 --> 00:54:24,750
Should I tie her up?
1049
00:54:24,774 --> 00:54:26,956
- I don't know, how far is the hospital?
1050
00:54:26,980 --> 00:54:28,865
- I'll do 100, let's just go.
1051
00:54:28,889 --> 00:54:29,876
- Wait wait wait wait,
1052
00:54:29,900 --> 00:54:30,996
I'll go get Charlene,
1053
00:54:31,020 --> 00:54:32,626
and then me and her will go in my car.
1054
00:54:32,650 --> 00:54:34,081
Go.
1055
00:54:34,105 --> 00:54:35,688
- Come on, come on.
1056
00:54:49,090 --> 00:54:50,236
Shit.
1057
00:54:50,260 --> 00:54:51,876
- What, babe?
1058
00:54:51,900 --> 00:54:53,506
- My keys, they must have fallen out
1059
00:54:53,530 --> 00:54:54,930
when I was dealing with her.
1060
00:54:56,090 --> 00:54:57,090
One sec.
1061
00:55:04,550 --> 00:55:05,550
- Oh God.
1062
00:55:20,893 --> 00:55:22,307
- [Tela] What, Oya?
1063
00:55:22,331 --> 00:55:23,161
- That little prick!
1064
00:55:23,185 --> 00:55:23,994
- Who?
1065
00:55:24,018 --> 00:55:24,828
Xavi!
1066
00:55:24,852 --> 00:55:26,853
He must have came up behind
me and taken my keys.
1067
00:55:26,877 --> 00:55:27,686
- No.
1068
00:55:27,710 --> 00:55:28,520
- Yes.
1069
00:55:28,544 --> 00:55:29,776
He's so worried about his goddamn career
1070
00:55:29,800 --> 00:55:31,476
he's willing to let us all,
1071
00:55:31,500 --> 00:55:33,700
I don't know but it
sure as shit ain't good.
1072
00:55:34,760 --> 00:55:36,056
Come on, let's just go find Ligi,
1073
00:55:36,080 --> 00:55:37,196
we'll take her keys, let's go.
1074
00:55:37,220 --> 00:55:38,623
- Ligi?
- Come on.
1075
00:55:40,396 --> 00:55:42,407
Come on.
- Ligi.
1076
00:55:42,431 --> 00:55:43,848
- [Renaldo] Shit.
1077
00:55:46,850 --> 00:55:49,197
- No, this isn't right, this isn't normal.
1078
00:55:49,221 --> 00:55:52,238
I don't just feel hungry, Ligi,
1079
00:55:52,262 --> 00:55:53,999
I feel like I'm losing my shit.
1080
00:55:54,023 --> 00:55:56,293
I want, I need more.
1081
00:55:57,960 --> 00:55:58,907
- What are you?
1082
00:55:58,931 --> 00:56:01,616
- I don't know, I don't know.
1083
00:56:01,640 --> 00:56:02,449
What's wrong with me?
1084
00:56:02,473 --> 00:56:03,473
I can't stop.
1085
00:56:07,434 --> 00:56:08,434
It's not enough.
1086
00:56:10,617 --> 00:56:11,617
I want--
1087
00:56:13,544 --> 00:56:15,533
- You're scaring the shit out of me, Char.
1088
00:56:16,825 --> 00:56:17,825
- I'm sorry.
1089
00:56:22,984 --> 00:56:23,857
- Oh shit.
1090
00:56:23,881 --> 00:56:24,938
- Wait, wait, wait.
1091
00:56:24,962 --> 00:56:26,536
We need your keys, mine are gone.
1092
00:56:26,560 --> 00:56:28,506
Look, you go after your
friend, but please?
1093
00:56:28,530 --> 00:56:30,124
- Are you kidding me?
1094
00:56:30,148 --> 00:56:30,997
- No, what do you mean?
1095
00:56:31,021 --> 00:56:32,413
- I can't find mine either.
1096
00:56:34,100 --> 00:56:35,086
- It's Xavi.
1097
00:56:35,110 --> 00:56:36,646
He took them.
1098
00:56:36,670 --> 00:56:37,937
We have to find him.
1099
00:56:40,102 --> 00:56:41,102
Damn it!
1100
00:56:57,818 --> 00:56:58,916
- What the hell is going on?
1101
00:56:58,940 --> 00:57:00,716
- [Renaldo] I don't know, Li.
1102
00:57:00,740 --> 00:57:02,446
- Shonda was exposed to
the water the longest,
1103
00:57:02,470 --> 00:57:04,896
and that's why she is
completely cray right now.
1104
00:57:04,920 --> 00:57:06,146
It's only a matter of time before
1105
00:57:06,170 --> 00:57:07,906
the rest of them are like that, right?
1106
00:57:07,930 --> 00:57:08,956
- [Renaldo] Everybody, just could be
1107
00:57:08,980 --> 00:57:11,076
having a different reaction.
1108
00:57:11,100 --> 00:57:12,166
- Maybe I should go to the neighbors
1109
00:57:12,190 --> 00:57:14,546
and see if they can
take us to the hospital?
1110
00:57:14,570 --> 00:57:16,097
- [Renaldo] I guess so, yeah.
1111
00:57:16,121 --> 00:57:17,559
- Pssst.
1112
00:57:17,583 --> 00:57:18,392
- Xavi, what the hell is going on?
1113
00:57:18,416 --> 00:57:19,387
You took our keys?
1114
00:57:19,411 --> 00:57:20,496
- Look, I had to.
1115
00:57:20,520 --> 00:57:21,846
Going to the hospital won't help.
1116
00:57:21,870 --> 00:57:23,357
I promise.
1117
00:57:23,381 --> 00:57:25,166
There's no real antidote,
1118
00:57:25,190 --> 00:57:27,086
not one that I'm certain
will even work right now,
1119
00:57:27,110 --> 00:57:28,276
not on humans,
1120
00:57:28,300 --> 00:57:30,066
and pumping our stomachs
won't do anything.
1121
00:57:30,090 --> 00:57:32,896
It's already in our systems and
just has to work itself out.
1122
00:57:32,920 --> 00:57:35,796
- Dude, come on, what
are you not telling us?
1123
00:57:35,820 --> 00:57:36,846
Why are so afraid to get caught?
1124
00:57:36,870 --> 00:57:38,116
It was just an accident, right?
1125
00:57:38,140 --> 00:57:39,240
- [Renaldo] Yeah, man.
1126
00:57:40,475 --> 00:57:41,836
- What?
1127
00:57:41,860 --> 00:57:44,146
- The reason I couldn't
take this from the lab,
1128
00:57:44,170 --> 00:57:45,476
is the test subjects.
1129
00:57:45,500 --> 00:57:47,776
- Okay, what does that mean?
1130
00:57:47,800 --> 00:57:49,063
- The rats.
1131
00:57:49,087 --> 00:57:51,355
Obviously it worked on them.
1132
00:57:51,379 --> 00:57:54,422
They wouldn't stop eating though.
1133
00:57:54,446 --> 00:57:56,676
Some ate themselves to death.
1134
00:57:56,700 --> 00:57:58,153
Their organs exploding.
1135
00:58:00,210 --> 00:58:02,126
When we took food away from them,
1136
00:58:02,150 --> 00:58:03,993
they turned on each other.
1137
00:58:04,017 --> 00:58:05,233
And the worst part.
1138
00:58:07,090 --> 00:58:08,090
- [Renaldo] Yeah?
1139
00:58:09,080 --> 00:58:10,866
- When we isolated them,
1140
00:58:10,890 --> 00:58:12,600
they turned on themselves.
1141
00:58:13,700 --> 00:58:15,926
- Jesus Christ,
1142
00:58:15,950 --> 00:58:16,950
you mean?
1143
00:58:17,713 --> 00:58:19,356
- Self-cannabalization.
1144
00:58:19,380 --> 00:58:21,836
- So why the hell did you think
we should wait it out, here?
1145
00:58:21,860 --> 00:58:24,886
- Shh, because I fixed that component.
1146
00:58:24,910 --> 00:58:26,836
That's what I was working on last night.
1147
00:58:26,860 --> 00:58:29,406
It should neutralize the
effects, over time, I think.
1148
00:58:29,430 --> 00:58:30,430
- You think?
1149
00:58:31,208 --> 00:58:33,375
(yelling)
1150
00:58:34,930 --> 00:58:35,785
- [Charlene] I'm sorry.
1151
00:58:35,809 --> 00:58:37,308
- You crazy bitch!
1152
00:58:41,830 --> 00:58:43,523
- Shit, the power's out.
1153
00:58:46,350 --> 00:58:49,686
Hey, hey guys.
1154
00:58:49,710 --> 00:58:50,710
You guys all right?
1155
00:58:51,670 --> 00:58:53,960
We're gonna go to the
neighbors and see if we can--
1156
00:58:53,984 --> 00:58:54,984
- No!
1157
00:59:00,967 --> 00:59:03,884
(crickets singing)
1158
00:59:14,207 --> 00:59:15,351
- [Renaldo] I'm shutting this off, okay?
1159
00:59:15,375 --> 00:59:18,986
- No, I want every single
bit of this documented.
1160
00:59:19,010 --> 00:59:20,456
- [Renaldo] Why?
1161
00:59:20,480 --> 00:59:21,466
- Are you kidding?
1162
00:59:21,490 --> 00:59:23,466
I mean, it may be useful later,
1163
00:59:23,490 --> 00:59:24,447
to show what really happened,
1164
00:59:24,471 --> 00:59:26,933
in case anything really serious goes down.
1165
00:59:28,786 --> 00:59:29,595
- [Renaldo] Okay.
1166
00:59:29,619 --> 00:59:30,487
- And yeah, okay,
1167
00:59:30,511 --> 00:59:32,766
it'll make an amazing segment,
1168
00:59:32,790 --> 00:59:34,333
like, so many views.
1169
00:59:38,039 --> 00:59:40,153
Fuck, what are we gonna do?
1170
00:59:40,177 --> 00:59:41,143
- [Renaldo] You think Xav's right?
1171
00:59:41,167 --> 00:59:42,009
- I think we're about to get eaten
1172
00:59:42,033 --> 00:59:43,121
like the goddamn lab rats.
1173
00:59:43,145 --> 00:59:44,684
I'm calling the police.
1174
00:59:44,708 --> 00:59:45,517
- [Renaldo] Are you sure?
1175
00:59:45,541 --> 00:59:46,541
- Yes!
1176
00:59:48,003 --> 00:59:49,327
Jesus Christ!
1177
00:59:49,351 --> 00:59:51,016
- Wait, wait, okay,
1178
00:59:51,040 --> 00:59:51,854
you can call the police,
1179
00:59:51,878 --> 00:59:53,546
but please don't say anything about
1180
00:59:53,570 --> 00:59:55,963
where they got, you
know, the chemicals from.
1181
00:59:56,860 --> 00:59:58,606
- God damn you, Xavi.
1182
00:59:58,630 --> 00:59:59,477
Fine.
1183
00:59:59,501 --> 01:00:01,663
- [Renaldo] You are like
Kenny from South Park, dawg.
1184
01:00:04,270 --> 01:00:07,676
- Hi, I'm at 459 Lakeview Drive,
1185
01:00:07,700 --> 01:00:11,196
and uh, my friends are, uh,
1186
01:00:11,220 --> 01:00:12,496
they got really really high,
1187
01:00:12,520 --> 01:00:15,493
and, we need, medical
attention like, right now.
1188
01:00:16,660 --> 01:00:18,729
Okay, okay.
1189
01:00:18,753 --> 01:00:19,753
Okay, okay, thank you.
1190
01:00:22,766 --> 01:00:24,476
They have a unit in the area.
1191
01:00:24,500 --> 01:00:26,146
- [Renaldo] Same.
1192
01:00:26,170 --> 01:00:28,349
- You're making jokes right now?
1193
01:00:28,373 --> 01:00:29,373
- Oh God.
1194
01:00:31,809 --> 01:00:34,369
- And how come you're not
trying to eat our faces off?
1195
01:00:34,393 --> 01:00:36,686
- I was only in the
water for a few seconds.
1196
01:00:36,710 --> 01:00:38,206
I don't think I ingested that much,
1197
01:00:38,230 --> 01:00:40,666
or that it got in through
my other orifices.
1198
01:00:40,690 --> 01:00:42,333
My exposure was less severe.
1199
01:00:43,410 --> 01:00:44,410
- Lucky you.
1200
01:00:45,755 --> 01:00:48,711
- Ligi, thank you for not
saying anything about,
1201
01:00:48,735 --> 01:00:49,964
well, thank you.
1202
01:00:49,988 --> 01:00:52,056
- [Renaldo] So, how did you lose Charlene?
1203
01:00:52,080 --> 01:00:53,346
She looked like she was seriously
1204
01:00:53,370 --> 01:00:54,966
in the mood for some Chinese.
1205
01:00:54,990 --> 01:00:55,990
- Asshole.
1206
01:00:56,720 --> 01:00:59,366
She got hit by a log
or something and fell,
1207
01:00:59,390 --> 01:01:02,046
and I was able to duck inside and hide.
1208
01:01:02,070 --> 01:01:05,003
- Give me my damn keys.
1209
01:01:06,880 --> 01:01:07,689
- I don't have them.
1210
01:01:07,713 --> 01:01:08,522
- Where are they?
1211
01:01:08,546 --> 01:01:09,356
And don't tell me you lost them--
1212
01:01:09,380 --> 01:01:10,728
- I threw them in the lake.
1213
01:01:10,752 --> 01:01:12,854
- [Renaldo] Dude.
1214
01:01:12,878 --> 01:01:14,073
- Are you kidding me?
1215
01:01:15,010 --> 01:01:16,796
- I'm sorry, I panicked.
1216
01:01:16,820 --> 01:01:18,426
I mean, at the time, I didn't know.
1217
01:01:18,450 --> 01:01:20,743
I was scared, what do you expect?
1218
01:01:23,237 --> 01:01:25,404
(banging)
1219
01:01:30,032 --> 01:01:32,365
(screaming)
1220
01:01:35,210 --> 01:01:36,510
- Oh shit, it's (muffled).
1221
01:01:37,437 --> 01:01:39,258
(glass breaking)
1222
01:01:39,282 --> 01:01:41,615
(screaming)
1223
01:01:44,832 --> 01:01:46,165
- [Renaldo] Oya!
1224
01:01:49,319 --> 01:01:50,327
Nice shot.
1225
01:01:50,351 --> 01:01:51,251
- [Ligi] Xavi?
1226
01:01:51,275 --> 01:01:52,085
Xavi?
1227
01:01:52,109 --> 01:01:53,164
- Oh, sorry, hmm?
1228
01:01:53,188 --> 01:01:54,186
- [Ligi] Yes, put some furniture
1229
01:01:54,210 --> 01:01:55,820
over the window he just broke.
1230
01:01:55,844 --> 01:01:56,653
- I got it.
1231
01:01:56,677 --> 01:01:57,487
- I'm gonna tie him up.
1232
01:01:57,511 --> 01:01:58,595
Put that down and help me.
1233
01:01:58,619 --> 01:02:00,952
- [Renaldo] You're the boss.
1234
01:02:08,040 --> 01:02:12,136
So the cops are gonna
get here soon, right?
1235
01:02:12,160 --> 01:02:13,350
- Yes, hopefully.
1236
01:02:15,390 --> 01:02:18,389
- So they'll be able to
take everybody else in,
1237
01:02:18,413 --> 01:02:19,327
and keep them safe from themselves,
1238
01:02:19,351 --> 01:02:21,456
and everything will be fine,
1239
01:02:21,480 --> 01:02:23,313
we'll have a happy
ending, after all, right?
1240
01:02:24,650 --> 01:02:26,920
- [Ligi] Yeah, jolly as all hell.
1241
01:02:28,099 --> 01:02:29,216
- [Xavi] All done, should be okay.
1242
01:02:29,240 --> 01:02:30,067
- [Ligi] You sure?
1243
01:02:30,091 --> 01:02:32,192
- [Xavi] Yes, it's secure.
1244
01:02:32,216 --> 01:02:33,562
(siren approaching)
1245
01:02:33,586 --> 01:02:35,503
- [Ligi] Hey, get this.
1246
01:02:46,994 --> 01:02:49,911
(crickets singing)
1247
01:03:11,474 --> 01:03:13,875
- This is Edwards at 459 Lakeview.
1248
01:03:13,899 --> 01:03:14,709
We're gonna need some back--
1249
01:03:14,733 --> 01:03:16,521
What in the holy shittery?
1250
01:03:16,545 --> 01:03:17,776
I just put new batteries in this goddamn
1251
01:03:17,800 --> 01:03:19,183
Taiwanese-made piece of--
1252
01:03:19,207 --> 01:03:21,343
(growling)
1253
01:03:21,367 --> 01:03:23,033
What the, Ahh!
1254
01:03:23,057 --> 01:03:25,724
(cop screaming)
1255
01:03:34,731 --> 01:03:37,061
- [Renaldo] God damn,
they're eating that pig.
1256
01:03:37,085 --> 01:03:38,668
Most not be kosher.
1257
01:03:41,307 --> 01:03:43,390
- [Xavi] This isn't good.
1258
01:03:44,423 --> 01:03:46,453
Hey, why are you filming this?
1259
01:03:47,440 --> 01:03:48,520
- [Renaldo] She told me to.
1260
01:03:50,068 --> 01:03:51,946
- That is mine.
1261
01:03:51,970 --> 01:03:53,456
Do not touch it.
1262
01:03:53,480 --> 01:03:55,106
I tried to protect you before,
1263
01:03:55,130 --> 01:03:57,386
but now that our friends
just ate a fucking cop,
1264
01:03:57,410 --> 01:03:59,446
all allegiances are out the window.
1265
01:03:59,470 --> 01:04:00,770
- [Renaldo] Guys, stop it.
1266
01:04:02,852 --> 01:04:04,636
We have to stick together.
1267
01:04:04,660 --> 01:04:05,660
Before we--
1268
01:04:08,699 --> 01:04:09,699
Where is?
1269
01:04:27,899 --> 01:04:28,899
Xavi?
1270
01:04:33,108 --> 01:04:35,358
(growling)
1271
01:04:37,361 --> 01:04:39,698
- She's been eating her own flesh.
1272
01:04:39,722 --> 01:04:42,206
(Shonda growling)
1273
01:04:42,230 --> 01:04:44,613
(Xavi screaming)
1274
01:04:44,637 --> 01:04:46,887
(growling)
1275
01:05:04,558 --> 01:05:07,725
- [Renaldo] Damn, you are resourceful.
1276
01:05:09,282 --> 01:05:10,645
- Where's Oya?
1277
01:05:10,669 --> 01:05:13,002
Should we make a run for it?
1278
01:05:13,974 --> 01:05:15,051
- They're on this side of the house,
1279
01:05:15,075 --> 01:05:17,825
let's slip out this way, come on.
1280
01:05:24,935 --> 01:05:27,102
(yelling)
1281
01:05:36,707 --> 01:05:38,381
- Oh my God, I think he's--
1282
01:05:38,405 --> 01:05:40,988
(horn honking)
1283
01:05:43,906 --> 01:05:46,823
(crickets singing)
1284
01:05:52,903 --> 01:05:53,903
- Hey,
1285
01:05:55,280 --> 01:05:56,089
is anybody home?
1286
01:05:56,113 --> 01:05:56,997
- [Ligi] Shh!
1287
01:05:57,021 --> 01:05:58,756
Don't move, wait right there.
1288
01:05:58,780 --> 01:06:00,455
We'll come out.
1289
01:06:00,479 --> 01:06:01,479
- Huh?
1290
01:06:03,596 --> 01:06:05,103
I'm Daryl.
1291
01:06:05,127 --> 01:06:07,330
I'm supposed to meet Charlene.
1292
01:06:08,792 --> 01:06:09,792
We matched.
1293
01:06:11,941 --> 01:06:13,941
Well damn, hello to you.
1294
01:06:15,160 --> 01:06:16,701
This is my kind of kinky-ass party.
1295
01:06:16,725 --> 01:06:19,058
(screaming)
1296
01:06:20,141 --> 01:06:22,474
(screaming)
1297
01:06:24,273 --> 01:06:25,083
- [Ligi] Oh God.
1298
01:06:25,107 --> 01:06:27,939
(Daryl screaming)
1299
01:06:34,362 --> 01:06:36,068
- Too many people are legit dying.
1300
01:06:36,092 --> 01:06:36,902
We have to get the antidote,
1301
01:06:36,926 --> 01:06:38,046
even if it's a long shot.
1302
01:06:38,070 --> 01:06:39,007
- [Renaldo] Right, but you heard Xavi,
1303
01:06:39,031 --> 01:06:40,176
he said if we get into the water, too,
1304
01:06:40,200 --> 01:06:41,107
we'll get infected.
1305
01:06:41,131 --> 01:06:42,521
- That's only if you swallow it.
1306
01:06:42,545 --> 01:06:43,746
If you keep your mouth shut
and you hold your breath,
1307
01:06:43,770 --> 01:06:44,770
you'll be fine.
1308
01:06:45,470 --> 01:06:46,279
- [Renaldo] I'll be fine?
1309
01:06:46,303 --> 01:06:47,303
- Yes.
1310
01:06:48,410 --> 01:06:51,296
Look, I'll have a knife with
me, I'll have your back.
1311
01:06:51,320 --> 01:06:52,386
- [Renaldo] Sweet baby Jesus.
1312
01:06:52,410 --> 01:06:53,636
- Renaldo, please.
1313
01:06:53,660 --> 01:06:55,316
Tela, Ez, Charlene.
1314
01:06:55,340 --> 01:06:56,596
They need our help.
1315
01:06:56,620 --> 01:06:58,996
- [Renaldo] Okay, fine.
1316
01:06:59,020 --> 01:07:02,276
I'll admit I do feel a bit respons--
1317
01:07:02,300 --> 01:07:03,846
Okay, just get the knife.
1318
01:07:03,870 --> 01:07:04,827
Do we have a flashlight?
1319
01:07:04,851 --> 01:07:05,926
- Yeah, I saw one in the kitchen.
1320
01:07:05,950 --> 01:07:07,150
- [Renaldo] Okay, vamos.
1321
01:07:08,276 --> 01:07:09,943
- [Ligi] Shit, guys.
1322
01:07:18,388 --> 01:07:21,221
(women screaming)
1323
01:07:36,958 --> 01:07:39,875
(crickets singing)
1324
01:07:41,942 --> 01:07:44,775
Please, just keep your mouth shut.
1325
01:07:58,364 --> 01:08:01,197
(Renaldo yelling)
1326
01:08:04,056 --> 01:08:05,473
- [Renaldo] Help!
1327
01:08:11,794 --> 01:08:12,882
The goddamn fish.
1328
01:08:12,906 --> 01:08:14,618
- Oh shit, didn't think of that.
1329
01:08:14,642 --> 01:08:16,044
- They're like piranha.
1330
01:08:16,068 --> 01:08:16,878
- [Ligi] You can't get the set?
1331
01:08:16,902 --> 01:08:19,063
- I think a turtle tried
to bite my dick off.
1332
01:08:20,082 --> 01:08:22,476
It's too dark down there.
1333
01:08:22,500 --> 01:08:24,373
Let's go back to the house.
1334
01:08:37,202 --> 01:08:38,357
- [Ligi] What are we gonna do?
1335
01:08:38,381 --> 01:08:39,512
- I don't have a clue.
1336
01:08:39,536 --> 01:08:42,906
- [Ligi] Okay okay, let
me think, let me think.
1337
01:08:42,930 --> 01:08:44,836
Okay, here's the plan.
1338
01:08:44,860 --> 01:08:46,716
We lure Charlene in here, subdue her,
1339
01:08:46,740 --> 01:08:48,536
tie her up, along with the other two,
1340
01:08:48,560 --> 01:08:51,153
and then we take that guy's car,
1341
01:08:51,177 --> 01:08:51,987
and then we go to the hospital.
1342
01:08:52,011 --> 01:08:53,486
All right?
1343
01:08:53,510 --> 01:08:54,526
- You sure that's a good idea
1344
01:08:54,550 --> 01:08:56,236
with everything we've been going through?
1345
01:08:56,260 --> 01:08:57,426
- [Ligi] Yes, I don't give a shit about
1346
01:08:57,450 --> 01:08:58,259
getting in trouble any more.
1347
01:08:58,283 --> 01:08:59,283
We have to help them.
1348
01:09:03,540 --> 01:09:04,891
- What?
1349
01:09:04,915 --> 01:09:05,998
- [Ligi] Shh.
1350
01:09:11,313 --> 01:09:12,693
Goddamn it, open it.
1351
01:09:18,330 --> 01:09:19,337
Oh my God!
1352
01:09:20,965 --> 01:09:23,882
(Renaldo retching)
1353
01:09:31,878 --> 01:09:32,878
Oh my God.
1354
01:09:38,377 --> 01:09:42,446
Would you put them back,
I can't look at them.
1355
01:09:42,470 --> 01:09:43,926
Charlene is the only one left.
1356
01:09:43,950 --> 01:09:45,106
She is my best friend.
1357
01:09:45,130 --> 01:09:46,279
I will not let her die from this
1358
01:09:46,303 --> 01:09:48,386
in a goddamn AirBnB.
1359
01:09:48,410 --> 01:09:49,646
We're sticking to the plan.
1360
01:09:49,670 --> 01:09:53,116
We trap her, and take her
to the hospital, understood?
1361
01:09:53,140 --> 01:09:54,230
- [Renaldo] Yeah, yeah.
1362
01:09:54,254 --> 01:09:55,064
- Okay good.
1363
01:09:55,088 --> 01:09:56,186
Go out there and make yourself bait.
1364
01:09:56,210 --> 01:09:57,746
Grab the guy's keys.
1365
01:09:57,770 --> 01:09:58,946
- [Renaldo] From his body?
1366
01:09:58,970 --> 01:10:01,396
- Yes, grab the keys in his pockets,
1367
01:10:01,420 --> 01:10:03,516
fumble around a little
bit, make a lot of noise,
1368
01:10:03,540 --> 01:10:04,926
and when Charlene goes to attack you,
1369
01:10:04,950 --> 01:10:05,950
I'll, I'll,
1370
01:10:07,590 --> 01:10:08,517
I'll bash her head in with this,
1371
01:10:08,541 --> 01:10:09,656
we'll knock her out, we'll throw
her in the back of the car,
1372
01:10:09,680 --> 01:10:12,534
and we'll roar the hell out of here.
1373
01:10:12,558 --> 01:10:13,593
- [Renaldo] Jesus.
1374
01:10:13,617 --> 01:10:14,427
- Okay?
- Okay.
1375
01:10:14,451 --> 01:10:15,814
All right, all right.
1376
01:10:15,838 --> 01:10:17,067
- All right, let me adjust.
1377
01:10:27,828 --> 01:10:28,685
- [Renaldo] All right.
1378
01:10:28,709 --> 01:10:30,958
- [Ligi] You have the keys.
1379
01:10:38,943 --> 01:10:39,943
Okay.
1380
01:10:40,620 --> 01:10:41,620
Okay.
1381
01:10:42,851 --> 01:10:44,601
Okay, she's out cold.
1382
01:10:52,038 --> 01:10:53,038
- What?
1383
01:11:00,837 --> 01:11:02,632
- Oh my God.
1384
01:11:02,656 --> 01:11:03,656
Oh my God.
1385
01:11:11,892 --> 01:11:12,892
Oh my God.
1386
01:11:17,130 --> 01:11:20,547
(Ligi breathing heavily)
1387
01:11:34,487 --> 01:11:35,737
- I'm so sorry.
1388
01:11:39,363 --> 01:11:42,233
I never thought any of this would happen.
1389
01:11:43,564 --> 01:11:44,498
- [Ligi] What would happen?
1390
01:11:44,522 --> 01:11:45,522
- All of it.
1391
01:11:47,186 --> 01:11:49,962
I didn't want anyone to die.
1392
01:11:49,986 --> 01:11:52,153
- [Ligi] What do you mean?
1393
01:11:53,103 --> 01:11:56,466
- I just wanted us to
be me and you, you know.
1394
01:11:56,490 --> 01:11:59,396
- [Ligi] No, I don't know Renaldo.
1395
01:11:59,420 --> 01:12:00,487
What are you saying?
1396
01:12:01,639 --> 01:12:04,089
- I knew with everybody
in here you'd be so busy.
1397
01:12:05,800 --> 01:12:06,800
- [Ligi] Yes?
1398
01:12:08,433 --> 01:12:10,833
- I just wanted to have
you to myself for a bit.
1399
01:12:13,240 --> 01:12:14,490
- [Ligi] What did you do?
1400
01:12:17,530 --> 01:12:19,446
- Xavi, before, he told me about
1401
01:12:19,470 --> 01:12:20,347
the serum he was working on,
1402
01:12:20,371 --> 01:12:22,496
I knew I had to get it into the water,
1403
01:12:22,520 --> 01:12:24,270
and get everyone swimming in there.
1404
01:12:25,460 --> 01:12:27,456
Maybe they would get a
little sick or whatever.
1405
01:12:27,480 --> 01:12:30,850
It doesn't matter, I
knew I had to keep you
1406
01:12:31,732 --> 01:12:32,936
out of the water.
1407
01:12:32,960 --> 01:12:34,429
You made that very clear that
you wouldn't go swimming,
1408
01:12:34,453 --> 01:12:38,203
because you didn't want to mess
up your amazing hair, right?
1409
01:12:40,830 --> 01:12:42,516
I knew they would maybe eat shit
1410
01:12:42,540 --> 01:12:43,743
and feel better in the morning.
1411
01:12:43,767 --> 01:12:45,267
It doesn't matter.
1412
01:12:46,187 --> 01:12:47,423
I wanted it to be us,
1413
01:12:48,330 --> 01:12:49,393
just for one night.
1414
01:12:51,660 --> 01:12:53,513
I really am a romantic at heart.
1415
01:12:55,260 --> 01:12:56,323
I'm a one-woman man.
1416
01:12:58,007 --> 01:13:00,090
You're all I ever wanted.
1417
01:13:01,475 --> 01:13:03,420
- [Ligi] Wait, what?
1418
01:13:03,444 --> 01:13:06,836
You did all of this,
1419
01:13:06,860 --> 01:13:08,356
just so we could be together?
1420
01:13:08,380 --> 01:13:09,380
- Yes.
1421
01:13:10,762 --> 01:13:12,512
- [Ligi] And the thing with Shonda?
1422
01:13:13,460 --> 01:13:16,676
- So I didn't want anyone to think
1423
01:13:16,700 --> 01:13:18,436
I just poured the serum into the lake,
1424
01:13:18,460 --> 01:13:22,386
so I convinced Shonda, come with me,
1425
01:13:22,410 --> 01:13:23,636
and then I positioned it so they
1426
01:13:23,660 --> 01:13:24,876
would just knock in there,
1427
01:13:24,900 --> 01:13:26,623
and we would get it all on camera.
1428
01:13:28,950 --> 01:13:30,347
Pretty smart, right?
1429
01:13:31,412 --> 01:13:33,079
Come on, Ligi, babe.
1430
01:13:36,787 --> 01:13:37,597
Please, talk to me.
1431
01:13:37,621 --> 01:13:39,036
Tell me what you're thinking.
1432
01:13:39,060 --> 01:13:40,276
Tell me what going on in your head?
1433
01:13:40,300 --> 01:13:41,520
I need to--
1434
01:13:41,544 --> 01:13:43,959
(yelling)
1435
01:13:43,983 --> 01:13:45,483
- [Ligi] Dios Mio.
1436
01:13:55,245 --> 01:13:56,245
Shit.
1437
01:13:59,168 --> 01:14:01,751
(Oya gurgling)
1438
01:14:05,389 --> 01:14:07,916
- [Ligi] Have to, I have to,
I have to get out of here.
1439
01:14:07,940 --> 01:14:11,357
(Ligi breathing heavily)
1440
01:14:25,905 --> 01:14:28,405
(owl hooting)
1441
01:14:34,680 --> 01:14:35,680
Hi,
1442
01:14:36,940 --> 01:14:39,411
it's Ligi
1443
01:14:39,435 --> 01:14:40,435
of LiGiTV.
1444
01:14:42,510 --> 01:14:45,143
All of my friends died here.
1445
01:14:50,300 --> 01:14:53,338
I feel completely responsible.
1446
01:14:53,362 --> 01:14:56,279
(crickets singing)
1447
01:15:01,404 --> 01:15:05,071
I don't know how I'll
ever get through this.
1448
01:15:15,934 --> 01:15:18,846
But with the love and support
1449
01:15:18,870 --> 01:15:20,423
of my adoring fans,
1450
01:15:21,490 --> 01:15:25,093
I'll make it through this,
really difficult time.
1451
01:15:29,310 --> 01:15:31,310
Link and comment below.
1452
01:15:33,164 --> 01:15:34,164
God bless.
1453
01:15:35,560 --> 01:15:36,727
And thank you.
1454
01:15:45,898 --> 01:15:48,231
(screaming)
1455
01:15:52,611 --> 01:15:54,778
(gasping)
1456
01:15:57,857 --> 01:16:00,107
(coughing)
1457
01:16:13,375 --> 01:16:15,708
(footsteps)
1458
01:16:20,576 --> 01:16:23,307
(Ligi coughing)
1459
01:16:23,331 --> 01:16:26,248
(crickets singing)
1460
01:16:30,192 --> 01:16:33,525
(acoustic guitar music)
1461
01:16:36,439 --> 01:16:39,646
♪ It's been a hundred days like 30 years ♪
1462
01:16:39,670 --> 01:16:42,721
♪ Since I've seen you too ♪
1463
01:16:42,745 --> 01:16:45,603
♪ One Mary there, the colored hair ♪
1464
01:16:45,627 --> 01:16:48,015
♪ Wearing pretty shoes ♪
1465
01:16:48,039 --> 01:16:51,444
♪ She said I'll make your bed ♪
1466
01:16:51,468 --> 01:16:53,209
♪ Just the way you like ♪
1467
01:16:53,233 --> 01:16:58,233
♪ And I'll cook all your favorite foods. ♪
1468
01:16:58,939 --> 01:17:02,125
♪ Just come back and
fill that empty space ♪
1469
01:17:02,149 --> 01:17:04,429
♪ Inside my living room ♪
1470
01:17:04,453 --> 01:17:09,453
♪ Where we will sit in (muffled) ♪
1471
01:17:09,699 --> 01:17:14,532
♪ Where we would sit
and I'll talk to you ♪
1472
01:17:23,665 --> 01:17:27,158
♪ I said I'm sorry mama I'm not done ♪
1473
01:17:27,182 --> 01:17:29,833
♪ I've still got so much ♪
1474
01:17:29,857 --> 01:17:34,857
♪ And so much left to do ♪
1475
01:17:35,461 --> 01:17:38,235
♪ When I come home, sit and talk ♪
1476
01:17:38,259 --> 01:17:40,524
♪ Sit and talk to you ♪
1477
01:17:40,548 --> 01:17:45,548
♪ It will figure out the truth ♪
1478
01:17:46,152 --> 01:17:49,519
♪ Well that put silly
strings and memories ♪
1479
01:17:49,543 --> 01:17:52,164
♪ Walking through the zoo ♪
1480
01:17:52,188 --> 01:17:57,188
♪ And now I'm five years close to you ♪
1481
01:17:57,424 --> 01:18:00,174
(lyrics muffled)
1482
01:18:01,032 --> 01:18:05,449
♪ Now I've grown, you're getting old ♪
1483
01:18:06,909 --> 01:18:09,659
(lyrics muffled)
1484
01:19:06,438 --> 01:19:09,727
♪ A river doesn't struggle ♪
1485
01:19:09,751 --> 01:19:13,072
♪ A river doesn't struggle ♪
1486
01:19:13,096 --> 01:19:16,233
♪ A river doesn't struggle ♪
1487
01:19:16,257 --> 01:19:19,633
♪ A river doesn't struggle ♪
1488
01:19:19,657 --> 01:19:22,721
♪ A river doesn't struggle ♪
1489
01:19:22,745 --> 01:19:26,229
♪ A river doesn't struggle ♪
1490
01:19:26,253 --> 01:19:29,640
♪ A river doesn't struggle ♪
1491
01:19:29,664 --> 01:19:32,979
♪ A river doesn't struggle ♪
1492
01:19:33,003 --> 01:19:36,361
♪ A river doesn't struggle ♪
1493
01:19:36,385 --> 01:19:39,650
♪ A river doesn't struggle ♪
1494
01:19:39,674 --> 01:19:42,985
♪ A river doesn't struggle ♪
1495
01:19:43,009 --> 01:19:45,483
♪ A river doesn't struggle ♪
1496
01:19:45,507 --> 01:19:47,674
(beeping)
101207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.