All language subtitles for Ovoce stromu rajskych jime (25 fps).yound

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:07,260 Presenta: 2 00:00:07,500 --> 00:00:10,180 IL FRUTTO DEL PARADISO 3 00:00:10,380 --> 00:00:13,140 Traduzione: Mary younditalia.wordpress.com 4 00:00:13,380 --> 00:00:16,140 Soggetto e sceneggiatura: 5 00:00:19,260 --> 00:00:22,020 Interpreti: 6 00:00:25,140 --> 00:00:27,900 Trucco: Costumi: 7 00:00:32,100 --> 00:00:35,628 Assistente alla regia: Assistente del direttore di produzione: 8 00:00:39,060 --> 00:00:41,820 Scenografie: Costumi: 9 00:00:43,900 --> 00:00:46,660 Musica: 10 00:00:48,740 --> 00:00:51,980 Registrata da: Diretta da: 11 00:00:54,620 --> 00:00:57,380 Montaggio: Sonoro: 12 00:00:59,460 --> 00:01:02,260 Direttore di produzione: 13 00:01:03,220 --> 00:01:05,980 Operatore: 14 00:01:07,060 --> 00:01:09,820 Regia: 15 00:01:10,860 --> 00:01:13,620 Prodotto da: 16 00:04:08,700 --> 00:04:14,140 # Ora tutti e due erano nudi, l'uomo e sua moglie, ma non ne provavano vergogna. # 17 00:04:15,660 --> 00:04:20,860 # Il serpente era la pi� astuta di tutte le bestie selvatiche fatte dal Signore Dio. # 18 00:04:25,220 --> 00:04:27,220 # Egli disse alla donna: # 19 00:04:27,900 --> 00:04:30,340 # "� vero che Dio ha detto: # 20 00:04:30,580 --> 00:04:35,140 # Non dovete mangiare di nessun albero del giardino?" # 21 00:04:41,620 --> 00:04:44,020 # Rispose la donna al serpente: # 22 00:04:46,220 --> 00:04:49,860 # "Dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare. # 23 00:04:51,580 --> 00:04:58,300 # Ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: # 24 00:04:59,300 --> 00:05:03,500 # Non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, altrimenti morirete." # 25 00:05:14,420 --> 00:05:16,820 # Ma il serpente disse alla donna: # 26 00:05:18,780 --> 00:05:21,100 # "Non morirete affatto! # 27 00:05:31,500 --> 00:05:37,460 # Anzi, Dio sa che quando voi ne mangiaste, si aprirebbero i vostri occhi # 28 00:05:38,340 --> 00:05:41,420 # E diventereste come Dio # 29 00:05:42,020 --> 00:05:45,900 # Conoscendo il bene e il male." # 30 00:05:50,100 --> 00:05:52,100 # Dimmi la verit� # 31 00:05:54,220 --> 00:05:56,220 # Dimmi la verit� # 32 00:05:57,940 --> 00:05:59,940 # Dimmi la verit� # 33 00:06:09,740 --> 00:06:11,740 # Dimmi la verit� # 34 00:06:13,580 --> 00:06:15,580 # Dimmi la verit� # 35 00:06:17,260 --> 00:06:19,740 # Dimmi la verit� # 36 00:06:31,260 --> 00:06:33,260 # Dimmi la verit� # 37 00:06:35,180 --> 00:06:37,260 # Dimmi la verit� # 38 00:06:38,860 --> 00:06:41,180 # Dimmi la verit� # 39 00:06:42,860 --> 00:06:45,180 # Dimmi la verit� # 40 00:06:54,860 --> 00:06:57,060 # Dimmi la verit� # 41 00:06:58,780 --> 00:07:00,780 # Dimmi la verit� # 42 00:07:02,460 --> 00:07:04,540 # Dimmi la verit� # 43 00:07:15,980 --> 00:07:18,140 # Dimmi la verit� # 44 00:07:19,860 --> 00:07:22,380 # Dimmi la verit� # 45 00:07:23,580 --> 00:07:25,740 # Dimmi la verit� # 46 00:07:37,060 --> 00:07:39,060 # Dimmi la verit� # 47 00:07:40,860 --> 00:07:43,180 # Dimmi la verit� # 48 00:07:44,540 --> 00:07:46,860 # Dimmi la verit� # 49 00:08:12,060 --> 00:08:14,060 # Dimmi la verit� # 50 00:08:14,940 --> 00:08:16,940 # Dimmi la verit� # 51 00:08:17,980 --> 00:08:20,060 # Dimmi la verit� # 52 00:09:10,180 --> 00:09:12,180 Chi � quello? 53 00:09:12,380 --> 00:09:14,380 Cosa mangi? 54 00:09:17,020 --> 00:09:19,020 Ne vuoi? 55 00:09:21,900 --> 00:09:23,900 No... 56 00:09:25,020 --> 00:09:27,900 Sar� probabilmente quello che doveva venire ieri. 57 00:09:36,620 --> 00:09:38,620 Dormi... 58 00:09:52,060 --> 00:09:54,940 Ho voglia... di mangiare qualcosa. 59 00:09:55,380 --> 00:09:57,380 Che cosa? 60 00:11:01,740 --> 00:11:04,300 - Buongiorno... - Buongiorno... 61 00:11:50,460 --> 00:11:52,460 Ehi! 62 00:12:00,980 --> 00:12:02,980 Ehi, signore! 63 00:12:04,620 --> 00:12:06,620 Non � sua? 64 00:12:09,940 --> 00:12:11,940 Le dia un'occhiata. 65 00:12:20,980 --> 00:12:22,980 Non � sua questa borsa? 66 00:12:24,220 --> 00:12:26,740 Oggi � una bella giornata... 67 00:12:27,500 --> 00:12:29,500 Non � cos�? 68 00:13:27,020 --> 00:13:29,020 Posta! 69 00:13:30,060 --> 00:13:32,060 Posta! 70 00:13:35,980 --> 00:13:37,980 Arriva la posta! 71 00:13:38,860 --> 00:13:40,860 Posta! 72 00:13:47,380 --> 00:13:49,660 - Posta! - Me la mostri. 73 00:13:52,220 --> 00:13:54,700 - Non � tutta sua! - Lo so! 74 00:13:59,580 --> 00:14:01,580 Accidenti! 75 00:14:04,940 --> 00:14:06,940 Prenda! C'� anche questa! 76 00:14:23,020 --> 00:14:25,020 Hai sei lettere! 77 00:14:27,140 --> 00:14:29,140 Guarda. 78 00:14:41,420 --> 00:14:43,420 Quasi bianca... 79 00:14:45,260 --> 00:14:47,260 Bianca... 80 00:14:47,820 --> 00:14:49,820 Bianca... 81 00:14:51,220 --> 00:14:53,220 Anche questa � bianca. 82 00:14:54,580 --> 00:14:56,580 Non del tutto bianca. 83 00:15:01,860 --> 00:15:03,860 Una profumata! 84 00:15:04,940 --> 00:15:06,940 Cos�... 85 00:15:33,220 --> 00:15:34,700 Cos'�? 86 00:15:34,900 --> 00:15:36,900 Nulla. 87 00:15:45,860 --> 00:15:49,140 Pensi che non potr� mai sapere la verit�? 88 00:15:59,260 --> 00:16:01,740 Chi ti ha scritto questa lettera? 89 00:16:05,620 --> 00:16:08,140 Sei di nuovo di cattivo umore? 90 00:16:23,060 --> 00:16:25,460 Chi conosce la verit� su tutto? 91 00:17:32,540 --> 00:17:34,540 Puno, vieni qui! 92 00:17:35,220 --> 00:17:36,540 Dai! 93 00:17:36,740 --> 00:17:38,740 Dai! 94 00:17:39,980 --> 00:17:41,980 Vieni! 95 00:20:06,300 --> 00:20:08,820 Sto piantando un orto. 96 00:20:14,620 --> 00:20:17,300 Coltivo degli ortaggi per mio marito. 97 00:20:24,820 --> 00:20:26,620 Per�... 98 00:20:26,820 --> 00:20:29,220 qui il terreno � duro... 99 00:20:29,420 --> 00:20:31,420 Vede? 100 00:20:34,180 --> 00:20:36,180 Terreno duro... 101 00:20:40,980 --> 00:20:43,100 E poi ci sono le lumache... 102 00:20:47,860 --> 00:20:50,940 Il caso fortuito ci fa incontrare spesso... 103 00:20:51,900 --> 00:20:53,900 cara signora. 104 00:20:54,820 --> 00:20:56,820 Gi�... 105 00:21:03,740 --> 00:21:06,020 Be', io devo andare... 106 00:21:10,180 --> 00:21:12,100 Arrivederci. 107 00:21:12,300 --> 00:21:14,300 Arrivederci... 108 00:21:14,580 --> 00:21:16,580 Bye bye... 109 00:21:17,860 --> 00:21:19,860 Arrivederci... 110 00:21:37,700 --> 00:21:40,020 Attenzione! Attenzione, tienimi! Attenzione! 111 00:21:40,100 --> 00:21:42,100 Attenzione! 112 00:21:43,500 --> 00:21:45,260 Scusa! Scusa! 113 00:21:45,460 --> 00:21:47,740 Come � potuto succedere? 114 00:21:48,940 --> 00:21:51,620 Be', la prossima volta andr� meglio. 115 00:21:51,700 --> 00:21:53,700 Cos�... 116 00:21:56,660 --> 00:21:58,660 Attenzione! 117 00:21:59,420 --> 00:22:02,860 Questo � niente! Devi mantenere l'equilibrio! 118 00:22:03,340 --> 00:22:04,900 Attenzione, attenzione... 119 00:22:05,100 --> 00:22:08,060 - Non voglio pi�! - Ma tu mandi sempre tutto all'aria. 120 00:22:08,180 --> 00:22:10,060 Cos�! Stavolta andr� meglio. 121 00:22:10,260 --> 00:22:12,980 - Ed ecco qua! - No, da sola no! 122 00:22:13,140 --> 00:22:14,820 Ops! 123 00:22:15,020 --> 00:22:17,140 Ma s�... aspetta! 124 00:22:17,540 --> 00:22:20,620 - Non voglio pi�! - Invece s�! 125 00:22:22,180 --> 00:22:26,020 - No! Voglio andare a casa! - Ti ci porto io a casa! 126 00:22:33,420 --> 00:22:34,860 Cos�... 127 00:22:35,060 --> 00:22:36,900 Siediti e lasciati portare! 128 00:22:37,100 --> 00:22:39,100 Non farmi il solletico! 129 00:22:40,780 --> 00:22:42,500 Andiamo! 130 00:22:42,700 --> 00:22:44,700 Ora andremo meglio! 131 00:23:14,220 --> 00:23:16,220 Cosa c'�? 132 00:23:16,620 --> 00:23:19,020 Ti dispiace se esco per un po'? 133 00:23:19,180 --> 00:23:21,180 S�. 134 00:23:22,500 --> 00:23:24,500 Bye bye! 135 00:23:50,340 --> 00:23:52,340 Sei tu, Robert? 136 00:23:57,220 --> 00:23:59,220 Dove sei? 137 00:24:00,220 --> 00:24:02,220 Lo so che sei qui. 138 00:24:54,660 --> 00:24:56,660 Bye bye! 139 00:24:56,980 --> 00:24:58,980 Bye bye! 140 00:25:17,700 --> 00:25:19,700 Buongiorno! 141 00:25:33,980 --> 00:25:35,660 Ti ho preso! 142 00:25:35,860 --> 00:25:37,860 Aspetta! 143 00:25:39,220 --> 00:25:41,220 No, no, no! 144 00:25:42,780 --> 00:25:44,780 Birbante! 145 00:25:46,260 --> 00:25:48,820 Finalmente sei qui! 146 00:25:51,500 --> 00:25:53,980 Aspetta! Ti faccio vedere! 147 00:25:58,580 --> 00:26:01,340 Aspetta! Birbante! 148 00:26:37,380 --> 00:26:40,180 Faremo di nuovo delle belle gite! 149 00:26:41,460 --> 00:26:43,140 Lasciami! 150 00:26:43,340 --> 00:26:45,340 Lasciami! 151 00:26:55,900 --> 00:26:58,020 Posso leggere con te? 152 00:26:59,220 --> 00:27:01,340 S�, la lettura... � profonda... 153 00:27:01,500 --> 00:27:04,060 - Buongiorno! - Buongiorno! 154 00:27:05,020 --> 00:27:07,020 Buongiorno! 155 00:27:20,780 --> 00:27:22,780 Come sei cresciuta! 156 00:27:26,660 --> 00:27:28,660 Non scappare! 157 00:27:31,260 --> 00:27:33,260 Aspetta! 158 00:27:33,580 --> 00:27:35,580 Aspetta! 159 00:27:56,580 --> 00:27:58,980 - Buongiorno! - La conosci? 160 00:27:59,300 --> 00:28:01,300 No. Buongiorno! 161 00:28:05,120 --> 00:28:07,720 Sei qui per la prima volta, vero? 162 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 S�. 163 00:28:16,720 --> 00:28:18,160 Chi � quello? 164 00:28:18,360 --> 00:28:21,040 - Non lo conosco. - Si chiama Robert. 165 00:28:22,000 --> 00:28:24,880 E' da sette anni che viene qui a curarsi. 166 00:28:26,640 --> 00:28:28,640 E' di ottima compagnia. 167 00:28:32,280 --> 00:28:34,280 Ed � solo. 168 00:28:34,840 --> 00:28:36,840 Per giunta � scapolo. 169 00:28:40,880 --> 00:28:43,960 Quanti uomini della sua et� hanno la stessa fortuna? 170 00:28:48,800 --> 00:28:51,200 Che belle manine. 171 00:28:51,720 --> 00:28:53,720 Cara signora, permette? 172 00:28:54,840 --> 00:28:56,720 A me lo pu� confidare. 173 00:28:56,920 --> 00:28:58,880 Quanti anni ha? 174 00:28:59,080 --> 00:29:01,080 Indovini! 175 00:29:01,760 --> 00:29:03,760 Be'... 176 00:29:05,120 --> 00:29:07,800 Cinquanta... due! 177 00:29:10,040 --> 00:29:12,800 No. 78... 178 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 78? 179 00:29:17,920 --> 00:29:19,920 78! 180 00:29:20,600 --> 00:29:23,480 - Non � possibile! - Invece s�! 181 00:29:23,960 --> 00:29:26,360 Che bella et� che ha raggiunto! 182 00:29:27,680 --> 00:29:31,080 E dove sei stato quest'anno per cos� tanto tempo? 183 00:29:31,280 --> 00:29:33,280 Io? 184 00:29:34,640 --> 00:29:36,640 Il dovere mi ha chiamato. 185 00:29:40,600 --> 00:29:43,080 Bene, bye bye! Arrivederci! 186 00:29:51,960 --> 00:29:53,960 Posso dondolarmi con lei? 187 00:29:55,960 --> 00:29:57,960 Posso dondolarmi anch'io? 188 00:30:03,120 --> 00:30:05,120 Posso? 189 00:30:16,360 --> 00:30:19,240 Chiedo scusa, non volevo disturbare. 190 00:30:22,640 --> 00:30:25,320 Lei va in luoghi dove nessuno... 191 00:30:25,480 --> 00:30:28,720 nessuno la troverebbe mai. Mai. 192 00:30:33,720 --> 00:30:35,840 Io per� non la stavo aspettando. 193 00:34:15,680 --> 00:34:17,680 Guarda qui! 194 00:34:19,120 --> 00:34:21,120 Per favore... 195 00:34:29,000 --> 00:34:31,000 Posso dirti una cosa? 196 00:34:40,040 --> 00:34:43,320 - Ci si deve fermare al momento giusto. - Proprio cos�. 197 00:34:48,880 --> 00:34:50,880 Ciao! 198 00:41:07,320 --> 00:41:09,320 Le sei. 199 00:42:10,900 --> 00:42:12,900 Cos'� successo? 200 00:42:14,260 --> 00:42:16,260 Ha perso la chiave. 201 00:42:20,020 --> 00:42:22,020 Davvero? 202 00:42:23,460 --> 00:42:25,580 Eccola! Eccola l�! 203 00:42:29,740 --> 00:42:31,740 E' qui. 204 00:42:33,460 --> 00:42:35,780 L'ho vista da queste parti. 205 00:42:37,580 --> 00:42:39,580 Sono sempre cos� attento... 206 00:42:42,780 --> 00:42:44,780 - Lo sa? - S�... 207 00:42:47,260 --> 00:42:51,860 Io tengo sempre le mie cose a posto. Era qui, nella mia tasca. Guardi. 208 00:42:52,340 --> 00:42:54,340 Davvero? 209 00:42:58,580 --> 00:43:02,420 Be', cosa c'�? Ti stanno tutti aspettando, sbrigati. 210 00:43:05,180 --> 00:43:07,180 Sto arrivando... 211 00:43:50,580 --> 00:43:52,580 Ecco qualcosa per noi. 212 00:43:52,900 --> 00:43:56,180 "L'assassino misterioso di nuovo sulla scena." 213 00:43:57,180 --> 00:43:59,060 Ascoltate! 214 00:43:59,260 --> 00:44:02,620 "Da quasi un anno l'opinione pubblica � sconvolta... 215 00:44:02,860 --> 00:44:07,460 da misteriosi omicidi di ragazze bionde." 216 00:44:08,180 --> 00:44:10,060 - Ieri sera..." - Fa' vedere! 217 00:44:10,260 --> 00:44:11,900 - "Ieri sera..." - Aspetta! 218 00:44:12,100 --> 00:44:14,860 - Un momento! - La cosa non ti riguarda! 219 00:44:15,060 --> 00:44:18,700 "Ieri sera un'altra ragazza bionda � stata trovata morta..." 220 00:44:18,820 --> 00:44:20,460 Voglio leggere anch'io! 221 00:44:20,660 --> 00:44:22,660 Che impertinente, eh? 222 00:44:23,380 --> 00:44:27,780 - "Ieri sera..." - "Ieri sera..." 223 00:44:32,780 --> 00:44:34,700 Allora, l'ha trovata? 224 00:44:34,900 --> 00:44:36,900 L'ho trovata! 225 00:44:43,400 --> 00:44:45,400 Ne vuoi? 226 00:44:46,280 --> 00:44:48,160 Fa' vedere! 227 00:44:48,360 --> 00:44:52,000 Il signor Robert lo legger� per noi. Lui � capace. 228 00:44:54,520 --> 00:44:56,520 E' questo. 229 00:45:00,400 --> 00:45:06,160 "Ieri sera un'altra ragazza bionda � stata trovata morta. 230 00:45:12,400 --> 00:45:15,120 E' stata assassinata in modo insolito. 231 00:45:15,800 --> 00:45:19,440 Sulla sua fronte � stato impresso un numero 6 di colore rosso. 232 00:45:20,760 --> 00:45:25,360 E' evidente che la ragazza uccisa � la sesta vittima dello stesso assassino, 233 00:45:27,480 --> 00:45:30,360 che la polizia sta cercando costantemente. 234 00:45:32,080 --> 00:45:34,080 Un dettaglio interessante. 235 00:45:34,400 --> 00:45:39,200 Il numero 6 � stato inciso profondamente sulla fronte della ragazza morta." 236 00:46:11,120 --> 00:46:13,120 Josef! 237 00:46:40,920 --> 00:46:42,920 Svegliati! 238 00:46:43,920 --> 00:46:45,920 Svegliati, per favore! 239 00:46:47,020 --> 00:46:49,020 Eva! 240 00:46:50,400 --> 00:46:52,400 Apri gli occhi! 241 00:46:53,080 --> 00:46:55,080 Dimentica tutto! 242 00:46:57,360 --> 00:46:59,360 Perdonami! 243 00:47:00,200 --> 00:47:02,440 Ho peccato contro di te. 244 00:47:09,320 --> 00:47:11,320 Perdonami! 245 00:47:13,240 --> 00:47:15,240 Per favore! 246 00:47:17,640 --> 00:47:19,640 Ti ho mentito. 247 00:47:24,960 --> 00:47:27,480 Ma non sapevo cosa stavo facendo. 248 00:47:27,560 --> 00:47:29,560 Perdonami! 249 00:48:09,280 --> 00:48:11,280 Non allontanarti da me. 250 00:48:13,920 --> 00:48:15,920 Dopo tutto, sei mia moglie. 251 00:48:19,400 --> 00:48:21,520 E io sono tuo marito. 252 00:48:27,720 --> 00:48:29,720 Non � vero! 253 00:48:31,520 --> 00:48:33,520 E qual � la verit�? 254 00:48:37,800 --> 00:48:39,800 Tu non sei mio marito. 255 00:48:43,080 --> 00:48:45,080 Come? 256 00:48:45,680 --> 00:48:47,680 Hai qualcuno? 257 00:48:49,080 --> 00:48:51,080 Lasciami! 258 00:49:01,000 --> 00:49:03,000 Sei come lui! 259 00:49:04,620 --> 00:49:07,500 - Come chi? - Siete tutti uguali! 260 00:49:15,380 --> 00:49:17,940 Mi dispiace, stavo passando per caso... 261 00:49:18,140 --> 00:49:20,700 e mi � capitato di appoggiarmi alla vostra porta. 262 00:49:20,860 --> 00:49:22,860 E' lui? 263 00:49:25,500 --> 00:49:27,500 S�. 264 00:49:29,500 --> 00:49:31,500 E' lui l'assassino. 265 00:52:39,100 --> 00:52:41,500 Non fingere di suonare il tamburo! 266 00:52:44,580 --> 00:52:46,580 Vai a casa! 267 00:52:48,340 --> 00:52:50,340 Fila! 268 00:52:56,860 --> 00:52:58,860 Vestiti e vieni fuori! 269 00:53:00,340 --> 00:53:02,340 Vieni fuori! 270 00:53:02,780 --> 00:53:04,780 Andiamo! Vuoi uscire? 271 00:53:17,580 --> 00:53:19,860 Quella mi ha calunniato. 272 00:53:20,540 --> 00:53:23,220 Posso capirlo da come mi guardi. 273 00:53:24,820 --> 00:53:26,800 Allora... 274 00:53:27,000 --> 00:53:29,000 confessi? 275 00:53:33,180 --> 00:53:35,180 Ma che cosa ha fatto? 276 00:53:38,340 --> 00:53:40,420 Cosa pensi che io abbia fatto? 277 00:53:40,500 --> 00:53:42,820 Fornicatore! 278 00:53:44,860 --> 00:53:46,540 Lasciami! 279 00:53:46,740 --> 00:53:48,740 Ratto! 280 00:53:51,340 --> 00:53:54,020 Avevo sentito suonare il tamburo qui! E' cos�! 281 00:53:57,500 --> 00:53:59,580 Soffoco! Soffoco! 282 00:54:21,940 --> 00:54:24,500 Ti mostro una cosa, s�? 283 00:54:25,780 --> 00:54:27,780 Hai visto quell'angelo? 284 00:54:34,140 --> 00:54:36,140 Com'� pesante questa statua! 285 00:54:37,060 --> 00:54:39,940 Le cose devono avere il loro peso, no? 286 00:54:44,100 --> 00:54:46,100 Cos�! 287 00:54:48,460 --> 00:54:50,220 Non � bellissima? 288 00:54:50,420 --> 00:54:55,020 - Ora ha la corretta illuminazione. - Guarda le gambe ben scolpite. 289 00:55:00,780 --> 00:55:02,780 Ho paura di guardare. 290 00:55:07,860 --> 00:55:09,860 Questa � la fine per lei. 291 00:55:51,880 --> 00:55:53,880 Ma dove vai? Ti prego! 292 00:55:58,520 --> 00:56:00,520 Lascia! 293 00:56:05,240 --> 00:56:07,920 Dai... � una bella giornata! 294 00:56:17,400 --> 00:56:19,400 Sei pazza? 295 00:56:51,360 --> 00:56:53,360 Ma guarda un po'... 296 00:56:56,840 --> 00:56:58,840 Non ci capisco pi� nulla. 297 00:56:59,920 --> 00:57:01,920 Io invece s�. 298 00:57:02,720 --> 00:57:04,920 Chiamami... Robert. 299 00:58:51,880 --> 00:58:55,320 Non avrei mai pensato che mi sarei sentito cos� solo qui. 300 00:58:59,800 --> 00:59:02,480 Doveva essere qui un'ora fa. 301 00:59:13,600 --> 00:59:16,000 Ho pensato che saresti qui da solo. 302 00:59:19,480 --> 00:59:21,480 Buongiorno! 303 00:59:30,640 --> 00:59:32,720 Dove sei stata tutto questo tempo? 304 00:59:35,320 --> 00:59:37,320 In chiesa. 305 00:59:45,920 --> 00:59:47,920 Dunque ti rifiuti di dirmelo? 306 00:59:51,840 --> 00:59:53,840 Cameriere! 307 00:59:58,720 --> 01:00:00,360 Un gelato. 308 01:00:00,560 --> 01:00:02,560 Prego. 309 01:00:04,200 --> 01:00:06,200 Del fuoco. 310 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Hai visto? 311 01:02:31,340 --> 01:02:33,340 Ti capisco. 312 01:05:18,280 --> 01:05:20,560 Io non l'ho mai disonorata cos�. 313 01:05:53,040 --> 01:05:56,080 E' stata una bellissima giornata, signori. 314 01:05:56,320 --> 01:05:58,320 Gi�. 315 01:06:02,160 --> 01:06:05,800 Abbiamo bel tempo, cara signore. 316 01:06:10,760 --> 01:06:13,040 Io non le ho mai fatto del male. 317 01:06:13,800 --> 01:06:16,480 Cos� forse potr� perdonarmi, giusto? 318 01:06:30,080 --> 01:06:32,480 E non sa nulla di tutto questo. 319 01:06:39,320 --> 01:06:41,320 Non ti dispiace per lei? 320 01:06:51,800 --> 01:06:55,040 Non faccia del male al mio amico, cara signora. 321 01:06:58,720 --> 01:07:01,600 Dobbiamo tutti morire, in ogni caso. 322 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 Vieni con me a fare un giro... 323 01:07:24,760 --> 01:07:27,640 Devo rilassarmi un po', signore. 324 01:07:32,960 --> 01:07:34,960 S�, sarebbe splendido. 325 01:07:38,360 --> 01:07:40,360 S�, per favore! 326 01:07:41,040 --> 01:07:43,920 Andate! Andate voi due insieme! 327 01:07:56,520 --> 01:07:58,600 Per favore, stia attenta! 328 01:07:59,520 --> 01:08:01,520 Non si preoccupi. 329 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 Ha paura di me? 330 01:08:24,640 --> 01:08:26,640 No! 331 01:08:27,600 --> 01:08:29,600 Perch�? 332 01:08:30,360 --> 01:08:32,360 Non le faccio paura? 333 01:08:34,760 --> 01:08:36,840 Dovrebbe avere paura di me. 334 01:08:41,600 --> 01:08:43,400 Attento! 335 01:08:43,600 --> 01:08:45,600 Le sto dicendo la verit�. 336 01:08:52,600 --> 01:08:54,320 Non importa. 337 01:08:54,520 --> 01:08:56,520 Siamo amici. 338 01:09:06,640 --> 01:09:08,720 Tu non mi credi, Robert? 339 01:09:10,960 --> 01:09:12,960 Perch� no? 340 01:09:13,200 --> 01:09:15,200 Lo so. 341 01:09:20,820 --> 01:09:24,260 Ma l'amicizia � impossibile senza la fiducia. 342 01:09:33,140 --> 01:09:36,340 Devi uccidermi, Robert. 343 01:09:38,620 --> 01:09:40,620 Devi uccidermi. 344 01:09:44,500 --> 01:09:46,820 Vuoi che io ti uccida? 345 01:09:47,260 --> 01:09:49,260 Come lo farai? 346 01:09:52,060 --> 01:09:54,060 Non avere paura. 347 01:09:56,500 --> 01:09:58,580 Ti piacciono i massi? 348 01:10:00,660 --> 01:10:02,620 S�. 349 01:10:02,820 --> 01:10:04,900 Conosco un posto isolato. 350 01:10:06,180 --> 01:10:10,500 L� ho preparato un bel masso per te. 351 01:10:12,140 --> 01:10:15,780 Non avere paura. Ma tu non hai paura. 352 01:10:16,920 --> 01:10:19,900 Devi venire stasera. Verrai? 353 01:10:27,660 --> 01:10:29,940 - Verrai? - Verr�. 354 01:10:33,400 --> 01:10:36,440 - Riconoscerai il masso? - Lo riconoscer�. 355 01:10:39,160 --> 01:10:41,280 Non vuoi rinunciare? 356 01:10:48,000 --> 01:10:50,000 Non vuole. 357 01:10:51,440 --> 01:10:53,440 Posso parlare con te, Robert? 358 01:10:54,760 --> 01:10:56,640 Non puoi. 359 01:10:56,840 --> 01:10:58,840 Robert ha un appuntamento. 360 01:10:59,800 --> 01:11:03,640 Penso che lei avesse ragione, quando ha detto che sei un assassino. 361 01:11:07,600 --> 01:11:10,000 Se non vuoi, non ci vado. 362 01:11:10,480 --> 01:11:12,480 Per� diglielo tu stesso. 363 01:11:31,680 --> 01:11:33,680 Robert! 364 01:11:45,760 --> 01:11:47,760 Sei tu, Robert? 365 01:11:52,320 --> 01:11:55,200 S�! Sono io! Robert! 366 01:11:59,400 --> 01:12:01,040 Vieni! 367 01:12:01,240 --> 01:12:03,240 Dannazione! 368 01:12:14,240 --> 01:12:16,920 Davvero un bellissimo posto... 369 01:12:18,360 --> 01:12:20,360 per il nostro amore. 370 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 E tu... 371 01:12:27,480 --> 01:12:29,480 Come sei bella! 372 01:12:32,120 --> 01:12:33,960 Per favore... 373 01:12:34,160 --> 01:12:36,160 Come sei arrivata l�? 374 01:12:51,880 --> 01:12:56,280 Spero, amore mio, che tu non abbia aspettato troppo a lungo il tuo Robert. 375 01:12:58,280 --> 01:13:00,280 Ma adesso sono qui. 376 01:13:01,160 --> 01:13:03,160 Mi hai qui. 377 01:13:06,200 --> 01:13:08,200 Vieni! 378 01:13:10,200 --> 01:13:12,280 Oppure non mi ami pi�? 379 01:13:15,520 --> 01:13:18,000 O forse hai paura di tuo marito? 380 01:13:29,840 --> 01:13:31,840 Lasciami! 381 01:13:39,960 --> 01:13:41,960 Alla nostra salute! 382 01:13:51,640 --> 01:13:54,040 Questo vino � veramente buono. 383 01:14:00,240 --> 01:14:02,240 Ti piace? 384 01:14:04,960 --> 01:14:06,960 Grazie, � buono. 385 01:14:10,960 --> 01:14:13,440 Non bevi con me ancora una volta? 386 01:14:27,280 --> 01:14:29,280 Desidera qualcos'altro, prego? 387 01:14:30,560 --> 01:14:32,560 Grazie, no. 388 01:14:39,640 --> 01:14:42,520 Ho dimenticato di dirti che Robert se n'� andato. 389 01:14:43,600 --> 01:14:45,600 O almeno l'ha promesso. 390 01:14:50,880 --> 01:14:52,880 Ti va di ballare? 391 01:14:53,160 --> 01:14:55,160 - Io? - S�. 392 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Certo. 393 01:15:02,280 --> 01:15:04,280 Balliamo? 394 01:15:06,840 --> 01:15:10,880 Mi scusi, mio marito vorrebbe ballare con lei. 395 01:16:26,080 --> 01:16:28,080 Permette? 396 01:16:34,600 --> 01:16:36,600 Balliamo? 397 01:16:49,160 --> 01:16:51,160 Robert! 398 01:16:58,760 --> 01:17:00,760 Robert! 399 01:17:12,520 --> 01:17:14,760 Robert! 400 01:17:28,400 --> 01:17:30,400 Sei qui? 401 01:17:47,980 --> 01:17:49,980 Robert! 402 01:24:03,200 --> 01:24:05,200 Robert! 403 01:24:35,360 --> 01:24:37,360 Sono stanca. 404 01:25:09,360 --> 01:25:11,360 Non lasciarmi da sola. 405 01:25:16,880 --> 01:25:18,880 Robert! 406 01:25:21,560 --> 01:25:23,560 Robert! 407 01:25:26,040 --> 01:25:28,040 Robert! 408 01:25:33,480 --> 01:25:35,480 Robert! 409 01:25:39,780 --> 01:25:41,780 Eccomi qui. 410 01:25:43,020 --> 01:25:45,020 Vuoi uccidermi? 411 01:25:47,540 --> 01:25:49,180 Vedi... 412 01:25:49,380 --> 01:25:51,380 Io non ho dimenticato. 413 01:26:15,180 --> 01:26:18,060 Vuoi uccidermi proprio adesso che ti amo? 414 01:26:24,620 --> 01:26:26,620 Anch'io ti amo. 415 01:26:33,340 --> 01:26:35,340 Perci� siamo qui. 416 01:26:44,940 --> 01:26:47,820 Io ti amer� per sempre! Te lo giuro! 417 01:26:49,820 --> 01:26:51,820 S�, lo so. 418 01:26:52,380 --> 01:26:55,260 Per la prima volta in vita mia credo a qualcuno. 419 01:26:59,100 --> 01:27:01,220 Saresti capace di uccidermi? 420 01:27:04,180 --> 01:27:06,180 Davvero? 421 01:27:08,580 --> 01:27:10,580 Non ho bisogno di mentirti. 422 01:27:12,020 --> 01:27:14,020 Oh, no! 423 01:27:16,140 --> 01:27:18,100 Cosa c'�? 424 01:27:18,300 --> 01:27:20,300 Ho freddo. 425 01:27:23,580 --> 01:27:25,580 Hai freddo? 426 01:27:27,620 --> 01:27:31,620 No, mia cara, no! Mi dispiace, non posso sopportarlo! 427 01:27:34,380 --> 01:27:36,380 Riscaldati. 428 01:27:41,300 --> 01:27:43,420 Tu non sai quanto ti amo! 429 01:27:46,060 --> 01:27:48,060 Come sei bella! 430 01:27:53,660 --> 01:27:55,660 Fammi vedere. 431 01:28:01,540 --> 01:28:03,540 Guardami! 432 01:28:08,260 --> 01:28:11,140 Tu sei l'unica che � venuta di sua volont�. 433 01:28:16,100 --> 01:28:18,780 E' l'ultima volta che credo a qualcuno. 434 01:28:23,060 --> 01:28:25,060 Questo � un tradimento! 435 01:28:28,700 --> 01:28:31,180 S�, tutto � una menzogna! 436 01:28:36,460 --> 01:28:38,460 No! No! 437 01:28:38,780 --> 01:28:40,780 No! 438 01:28:41,020 --> 01:28:43,700 No! No! 439 01:28:44,660 --> 01:28:46,660 No! 440 01:28:49,340 --> 01:28:51,340 Era vero! 441 01:30:21,060 --> 01:30:23,060 # Dimmi la verit� # 442 01:30:23,660 --> 01:30:25,660 # Dimmi la verit� # 443 01:30:31,700 --> 01:30:33,700 # Dimmi la verit� # 444 01:30:34,460 --> 01:30:36,460 # Dimmi la verit� # 445 01:30:48,900 --> 01:30:50,900 # Dimmi la verit� # 446 01:30:51,540 --> 01:30:53,540 # Dimmi la verit� # 447 01:30:59,580 --> 01:31:01,580 # Dimmi la verit� # 448 01:31:02,300 --> 01:31:04,300 # Dimmi la verit� # 449 01:31:04,980 --> 01:31:06,660 # Dimmi la verit� # 450 01:31:06,860 --> 01:31:08,380 # Dimmi la verit� # 451 01:31:08,580 --> 01:31:10,180 # Dimmi la verit� # 452 01:31:10,380 --> 01:31:12,380 # Dimmi la verit� # 453 01:31:19,380 --> 01:31:21,060 # Dimmi la verit� # 454 01:31:21,260 --> 01:31:23,260 # Dimmi la verit� # 455 01:31:23,980 --> 01:31:25,980 Josef! 456 01:31:33,540 --> 01:31:35,540 Josef! 457 01:31:37,460 --> 01:31:39,460 Josef! 458 01:31:44,380 --> 01:31:46,380 Josef! Josef! 459 01:31:50,540 --> 01:31:52,540 Sono io! 460 01:31:54,300 --> 01:31:56,300 Eva! 461 01:31:59,540 --> 01:32:01,540 Josef! 462 01:32:02,300 --> 01:32:04,300 Non andare via! 463 01:32:06,500 --> 01:32:08,500 Non chiedere la verit�! 464 01:32:10,300 --> 01:32:12,300 Non chiedere la verit�! 465 01:32:16,180 --> 01:32:18,180 Non chiedere la verit�! 466 01:32:20,260 --> 01:32:22,260 Non chiedere la verit�! 467 01:32:23,340 --> 01:32:25,820 Cos� come anch'io mi rifiuto di chiederla! 468 01:32:30,700 --> 01:32:37,100 # Allora la donna vide che l'albero era buono da mangiare # 469 01:32:37,780 --> 01:32:43,780 # gradito agli occhi e desiderabile per acquistare saggezza. # 470 01:32:45,540 --> 01:32:49,980 # Prese del suo frutto e ne mangi� # 471 01:32:50,580 --> 01:32:56,500 # Poi ne diede anche al marito, che era con lei, e anch'egli ne mangi�. # 472 01:34:02,780 --> 01:34:07,620 # Allora si aprirono gli occhi di tutti e due # 473 01:34:08,460 --> 01:34:12,260 # E si accorsero di essere nudi. # 474 01:34:14,260 --> 01:34:19,380 # Poi udirono il Signore Dio # 475 01:34:19,500 --> 01:34:26,020 # Che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno # 476 01:34:27,700 --> 01:34:31,900 # E l'uomo con sua moglie si nascosero # 477 01:34:32,460 --> 01:34:37,500 # Dal Signore Dio # 478 01:34:38,820 --> 01:34:47,980 # In mezzo agli alberi del giardino. # 29780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.