Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,860 --> 00:00:07,260
Presenta:
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,180
IL FRUTTO DEL PARADISO
3
00:00:10,380 --> 00:00:13,140
Traduzione: Mary
younditalia.wordpress.com
4
00:00:13,380 --> 00:00:16,140
Soggetto e sceneggiatura:
5
00:00:19,260 --> 00:00:22,020
Interpreti:
6
00:00:25,140 --> 00:00:27,900
Trucco:
Costumi:
7
00:00:32,100 --> 00:00:35,628
Assistente alla regia:
Assistente del direttore di produzione:
8
00:00:39,060 --> 00:00:41,820
Scenografie:
Costumi:
9
00:00:43,900 --> 00:00:46,660
Musica:
10
00:00:48,740 --> 00:00:51,980
Registrata da:
Diretta da:
11
00:00:54,620 --> 00:00:57,380
Montaggio:
Sonoro:
12
00:00:59,460 --> 00:01:02,260
Direttore di produzione:
13
00:01:03,220 --> 00:01:05,980
Operatore:
14
00:01:07,060 --> 00:01:09,820
Regia:
15
00:01:10,860 --> 00:01:13,620
Prodotto da:
16
00:04:08,700 --> 00:04:14,140
# Ora tutti e due erano nudi, l'uomo e sua
moglie, ma non ne provavano vergogna. #
17
00:04:15,660 --> 00:04:20,860
# Il serpente era la pi� astuta di tutte le
bestie selvatiche fatte dal Signore Dio. #
18
00:04:25,220 --> 00:04:27,220
# Egli disse alla donna: #
19
00:04:27,900 --> 00:04:30,340
# "� vero che Dio ha detto: #
20
00:04:30,580 --> 00:04:35,140
# Non dovete mangiare di
nessun albero del giardino?" #
21
00:04:41,620 --> 00:04:44,020
# Rispose la donna al serpente: #
22
00:04:46,220 --> 00:04:49,860
# "Dei frutti degli alberi del
giardino noi possiamo mangiare. #
23
00:04:51,580 --> 00:04:58,300
# Ma del frutto dell'albero che sta
in mezzo al giardino Dio ha detto: #
24
00:04:59,300 --> 00:05:03,500
# Non ne dovete mangiare e non lo
dovete toccare, altrimenti morirete." #
25
00:05:14,420 --> 00:05:16,820
# Ma il serpente disse alla donna: #
26
00:05:18,780 --> 00:05:21,100
# "Non morirete affatto! #
27
00:05:31,500 --> 00:05:37,460
# Anzi, Dio sa che quando voi ne
mangiaste, si aprirebbero i vostri occhi #
28
00:05:38,340 --> 00:05:41,420
# E diventereste come Dio #
29
00:05:42,020 --> 00:05:45,900
# Conoscendo il bene e il male." #
30
00:05:50,100 --> 00:05:52,100
# Dimmi la verit� #
31
00:05:54,220 --> 00:05:56,220
# Dimmi la verit� #
32
00:05:57,940 --> 00:05:59,940
# Dimmi la verit� #
33
00:06:09,740 --> 00:06:11,740
# Dimmi la verit� #
34
00:06:13,580 --> 00:06:15,580
# Dimmi la verit� #
35
00:06:17,260 --> 00:06:19,740
# Dimmi la verit� #
36
00:06:31,260 --> 00:06:33,260
# Dimmi la verit� #
37
00:06:35,180 --> 00:06:37,260
# Dimmi la verit� #
38
00:06:38,860 --> 00:06:41,180
# Dimmi la verit� #
39
00:06:42,860 --> 00:06:45,180
# Dimmi la verit� #
40
00:06:54,860 --> 00:06:57,060
# Dimmi la verit� #
41
00:06:58,780 --> 00:07:00,780
# Dimmi la verit� #
42
00:07:02,460 --> 00:07:04,540
# Dimmi la verit� #
43
00:07:15,980 --> 00:07:18,140
# Dimmi la verit� #
44
00:07:19,860 --> 00:07:22,380
# Dimmi la verit� #
45
00:07:23,580 --> 00:07:25,740
# Dimmi la verit� #
46
00:07:37,060 --> 00:07:39,060
# Dimmi la verit� #
47
00:07:40,860 --> 00:07:43,180
# Dimmi la verit� #
48
00:07:44,540 --> 00:07:46,860
# Dimmi la verit� #
49
00:08:12,060 --> 00:08:14,060
# Dimmi la verit� #
50
00:08:14,940 --> 00:08:16,940
# Dimmi la verit� #
51
00:08:17,980 --> 00:08:20,060
# Dimmi la verit� #
52
00:09:10,180 --> 00:09:12,180
Chi � quello?
53
00:09:12,380 --> 00:09:14,380
Cosa mangi?
54
00:09:17,020 --> 00:09:19,020
Ne vuoi?
55
00:09:21,900 --> 00:09:23,900
No...
56
00:09:25,020 --> 00:09:27,900
Sar� probabilmente quello
che doveva venire ieri.
57
00:09:36,620 --> 00:09:38,620
Dormi...
58
00:09:52,060 --> 00:09:54,940
Ho voglia... di mangiare qualcosa.
59
00:09:55,380 --> 00:09:57,380
Che cosa?
60
00:11:01,740 --> 00:11:04,300
- Buongiorno...
- Buongiorno...
61
00:11:50,460 --> 00:11:52,460
Ehi!
62
00:12:00,980 --> 00:12:02,980
Ehi, signore!
63
00:12:04,620 --> 00:12:06,620
Non � sua?
64
00:12:09,940 --> 00:12:11,940
Le dia un'occhiata.
65
00:12:20,980 --> 00:12:22,980
Non � sua questa borsa?
66
00:12:24,220 --> 00:12:26,740
Oggi � una bella giornata...
67
00:12:27,500 --> 00:12:29,500
Non � cos�?
68
00:13:27,020 --> 00:13:29,020
Posta!
69
00:13:30,060 --> 00:13:32,060
Posta!
70
00:13:35,980 --> 00:13:37,980
Arriva la posta!
71
00:13:38,860 --> 00:13:40,860
Posta!
72
00:13:47,380 --> 00:13:49,660
- Posta!
- Me la mostri.
73
00:13:52,220 --> 00:13:54,700
- Non � tutta sua!
- Lo so!
74
00:13:59,580 --> 00:14:01,580
Accidenti!
75
00:14:04,940 --> 00:14:06,940
Prenda! C'� anche questa!
76
00:14:23,020 --> 00:14:25,020
Hai sei lettere!
77
00:14:27,140 --> 00:14:29,140
Guarda.
78
00:14:41,420 --> 00:14:43,420
Quasi bianca...
79
00:14:45,260 --> 00:14:47,260
Bianca...
80
00:14:47,820 --> 00:14:49,820
Bianca...
81
00:14:51,220 --> 00:14:53,220
Anche questa � bianca.
82
00:14:54,580 --> 00:14:56,580
Non del tutto bianca.
83
00:15:01,860 --> 00:15:03,860
Una profumata!
84
00:15:04,940 --> 00:15:06,940
Cos�...
85
00:15:33,220 --> 00:15:34,700
Cos'�?
86
00:15:34,900 --> 00:15:36,900
Nulla.
87
00:15:45,860 --> 00:15:49,140
Pensi che non potr�
mai sapere la verit�?
88
00:15:59,260 --> 00:16:01,740
Chi ti ha scritto questa lettera?
89
00:16:05,620 --> 00:16:08,140
Sei di nuovo di cattivo umore?
90
00:16:23,060 --> 00:16:25,460
Chi conosce la verit� su tutto?
91
00:17:32,540 --> 00:17:34,540
Puno, vieni qui!
92
00:17:35,220 --> 00:17:36,540
Dai!
93
00:17:36,740 --> 00:17:38,740
Dai!
94
00:17:39,980 --> 00:17:41,980
Vieni!
95
00:20:06,300 --> 00:20:08,820
Sto piantando un orto.
96
00:20:14,620 --> 00:20:17,300
Coltivo degli ortaggi per mio marito.
97
00:20:24,820 --> 00:20:26,620
Per�...
98
00:20:26,820 --> 00:20:29,220
qui il terreno � duro...
99
00:20:29,420 --> 00:20:31,420
Vede?
100
00:20:34,180 --> 00:20:36,180
Terreno duro...
101
00:20:40,980 --> 00:20:43,100
E poi ci sono le lumache...
102
00:20:47,860 --> 00:20:50,940
Il caso fortuito ci
fa incontrare spesso...
103
00:20:51,900 --> 00:20:53,900
cara signora.
104
00:20:54,820 --> 00:20:56,820
Gi�...
105
00:21:03,740 --> 00:21:06,020
Be', io devo andare...
106
00:21:10,180 --> 00:21:12,100
Arrivederci.
107
00:21:12,300 --> 00:21:14,300
Arrivederci...
108
00:21:14,580 --> 00:21:16,580
Bye bye...
109
00:21:17,860 --> 00:21:19,860
Arrivederci...
110
00:21:37,700 --> 00:21:40,020
Attenzione! Attenzione,
tienimi! Attenzione!
111
00:21:40,100 --> 00:21:42,100
Attenzione!
112
00:21:43,500 --> 00:21:45,260
Scusa! Scusa!
113
00:21:45,460 --> 00:21:47,740
Come � potuto succedere?
114
00:21:48,940 --> 00:21:51,620
Be', la prossima volta
andr� meglio.
115
00:21:51,700 --> 00:21:53,700
Cos�...
116
00:21:56,660 --> 00:21:58,660
Attenzione!
117
00:21:59,420 --> 00:22:02,860
Questo � niente! Devi
mantenere l'equilibrio!
118
00:22:03,340 --> 00:22:04,900
Attenzione, attenzione...
119
00:22:05,100 --> 00:22:08,060
- Non voglio pi�!
- Ma tu mandi sempre tutto all'aria.
120
00:22:08,180 --> 00:22:10,060
Cos�! Stavolta andr� meglio.
121
00:22:10,260 --> 00:22:12,980
- Ed ecco qua!
- No, da sola no!
122
00:22:13,140 --> 00:22:14,820
Ops!
123
00:22:15,020 --> 00:22:17,140
Ma s�... aspetta!
124
00:22:17,540 --> 00:22:20,620
- Non voglio pi�!
- Invece s�!
125
00:22:22,180 --> 00:22:26,020
- No! Voglio andare a casa!
- Ti ci porto io a casa!
126
00:22:33,420 --> 00:22:34,860
Cos�...
127
00:22:35,060 --> 00:22:36,900
Siediti e lasciati portare!
128
00:22:37,100 --> 00:22:39,100
Non farmi il solletico!
129
00:22:40,780 --> 00:22:42,500
Andiamo!
130
00:22:42,700 --> 00:22:44,700
Ora andremo meglio!
131
00:23:14,220 --> 00:23:16,220
Cosa c'�?
132
00:23:16,620 --> 00:23:19,020
Ti dispiace se esco per un po'?
133
00:23:19,180 --> 00:23:21,180
S�.
134
00:23:22,500 --> 00:23:24,500
Bye bye!
135
00:23:50,340 --> 00:23:52,340
Sei tu, Robert?
136
00:23:57,220 --> 00:23:59,220
Dove sei?
137
00:24:00,220 --> 00:24:02,220
Lo so che sei qui.
138
00:24:54,660 --> 00:24:56,660
Bye bye!
139
00:24:56,980 --> 00:24:58,980
Bye bye!
140
00:25:17,700 --> 00:25:19,700
Buongiorno!
141
00:25:33,980 --> 00:25:35,660
Ti ho preso!
142
00:25:35,860 --> 00:25:37,860
Aspetta!
143
00:25:39,220 --> 00:25:41,220
No, no, no!
144
00:25:42,780 --> 00:25:44,780
Birbante!
145
00:25:46,260 --> 00:25:48,820
Finalmente sei qui!
146
00:25:51,500 --> 00:25:53,980
Aspetta! Ti faccio vedere!
147
00:25:58,580 --> 00:26:01,340
Aspetta! Birbante!
148
00:26:37,380 --> 00:26:40,180
Faremo di nuovo delle belle gite!
149
00:26:41,460 --> 00:26:43,140
Lasciami!
150
00:26:43,340 --> 00:26:45,340
Lasciami!
151
00:26:55,900 --> 00:26:58,020
Posso leggere con te?
152
00:26:59,220 --> 00:27:01,340
S�, la lettura... � profonda...
153
00:27:01,500 --> 00:27:04,060
- Buongiorno!
- Buongiorno!
154
00:27:05,020 --> 00:27:07,020
Buongiorno!
155
00:27:20,780 --> 00:27:22,780
Come sei cresciuta!
156
00:27:26,660 --> 00:27:28,660
Non scappare!
157
00:27:31,260 --> 00:27:33,260
Aspetta!
158
00:27:33,580 --> 00:27:35,580
Aspetta!
159
00:27:56,580 --> 00:27:58,980
- Buongiorno!
- La conosci?
160
00:27:59,300 --> 00:28:01,300
No. Buongiorno!
161
00:28:05,120 --> 00:28:07,720
Sei qui per la prima volta, vero?
162
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
S�.
163
00:28:16,720 --> 00:28:18,160
Chi � quello?
164
00:28:18,360 --> 00:28:21,040
- Non lo conosco.
- Si chiama Robert.
165
00:28:22,000 --> 00:28:24,880
E' da sette anni che
viene qui a curarsi.
166
00:28:26,640 --> 00:28:28,640
E' di ottima compagnia.
167
00:28:32,280 --> 00:28:34,280
Ed � solo.
168
00:28:34,840 --> 00:28:36,840
Per giunta � scapolo.
169
00:28:40,880 --> 00:28:43,960
Quanti uomini della sua
et� hanno la stessa fortuna?
170
00:28:48,800 --> 00:28:51,200
Che belle manine.
171
00:28:51,720 --> 00:28:53,720
Cara signora, permette?
172
00:28:54,840 --> 00:28:56,720
A me lo pu� confidare.
173
00:28:56,920 --> 00:28:58,880
Quanti anni ha?
174
00:28:59,080 --> 00:29:01,080
Indovini!
175
00:29:01,760 --> 00:29:03,760
Be'...
176
00:29:05,120 --> 00:29:07,800
Cinquanta... due!
177
00:29:10,040 --> 00:29:12,800
No. 78...
178
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
78?
179
00:29:17,920 --> 00:29:19,920
78!
180
00:29:20,600 --> 00:29:23,480
- Non � possibile!
- Invece s�!
181
00:29:23,960 --> 00:29:26,360
Che bella et� che ha raggiunto!
182
00:29:27,680 --> 00:29:31,080
E dove sei stato quest'anno
per cos� tanto tempo?
183
00:29:31,280 --> 00:29:33,280
Io?
184
00:29:34,640 --> 00:29:36,640
Il dovere mi ha chiamato.
185
00:29:40,600 --> 00:29:43,080
Bene, bye bye! Arrivederci!
186
00:29:51,960 --> 00:29:53,960
Posso dondolarmi con lei?
187
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
Posso dondolarmi anch'io?
188
00:30:03,120 --> 00:30:05,120
Posso?
189
00:30:16,360 --> 00:30:19,240
Chiedo scusa, non volevo disturbare.
190
00:30:22,640 --> 00:30:25,320
Lei va in luoghi dove nessuno...
191
00:30:25,480 --> 00:30:28,720
nessuno la troverebbe mai. Mai.
192
00:30:33,720 --> 00:30:35,840
Io per� non la stavo aspettando.
193
00:34:15,680 --> 00:34:17,680
Guarda qui!
194
00:34:19,120 --> 00:34:21,120
Per favore...
195
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
Posso dirti una cosa?
196
00:34:40,040 --> 00:34:43,320
- Ci si deve fermare al momento giusto.
- Proprio cos�.
197
00:34:48,880 --> 00:34:50,880
Ciao!
198
00:41:07,320 --> 00:41:09,320
Le sei.
199
00:42:10,900 --> 00:42:12,900
Cos'� successo?
200
00:42:14,260 --> 00:42:16,260
Ha perso la chiave.
201
00:42:20,020 --> 00:42:22,020
Davvero?
202
00:42:23,460 --> 00:42:25,580
Eccola! Eccola l�!
203
00:42:29,740 --> 00:42:31,740
E' qui.
204
00:42:33,460 --> 00:42:35,780
L'ho vista da queste parti.
205
00:42:37,580 --> 00:42:39,580
Sono sempre cos� attento...
206
00:42:42,780 --> 00:42:44,780
- Lo sa?
- S�...
207
00:42:47,260 --> 00:42:51,860
Io tengo sempre le mie cose a posto.
Era qui, nella mia tasca. Guardi.
208
00:42:52,340 --> 00:42:54,340
Davvero?
209
00:42:58,580 --> 00:43:02,420
Be', cosa c'�? Ti stanno
tutti aspettando, sbrigati.
210
00:43:05,180 --> 00:43:07,180
Sto arrivando...
211
00:43:50,580 --> 00:43:52,580
Ecco qualcosa per noi.
212
00:43:52,900 --> 00:43:56,180
"L'assassino misterioso
di nuovo sulla scena."
213
00:43:57,180 --> 00:43:59,060
Ascoltate!
214
00:43:59,260 --> 00:44:02,620
"Da quasi un anno l'opinione
pubblica � sconvolta...
215
00:44:02,860 --> 00:44:07,460
da misteriosi omicidi di ragazze bionde."
216
00:44:08,180 --> 00:44:10,060
- Ieri sera..."
- Fa' vedere!
217
00:44:10,260 --> 00:44:11,900
- "Ieri sera..."
- Aspetta!
218
00:44:12,100 --> 00:44:14,860
- Un momento!
- La cosa non ti riguarda!
219
00:44:15,060 --> 00:44:18,700
"Ieri sera un'altra ragazza
bionda � stata trovata morta..."
220
00:44:18,820 --> 00:44:20,460
Voglio leggere anch'io!
221
00:44:20,660 --> 00:44:22,660
Che impertinente, eh?
222
00:44:23,380 --> 00:44:27,780
- "Ieri sera..."
- "Ieri sera..."
223
00:44:32,780 --> 00:44:34,700
Allora, l'ha trovata?
224
00:44:34,900 --> 00:44:36,900
L'ho trovata!
225
00:44:43,400 --> 00:44:45,400
Ne vuoi?
226
00:44:46,280 --> 00:44:48,160
Fa' vedere!
227
00:44:48,360 --> 00:44:52,000
Il signor Robert lo legger�
per noi. Lui � capace.
228
00:44:54,520 --> 00:44:56,520
E' questo.
229
00:45:00,400 --> 00:45:06,160
"Ieri sera un'altra ragazza
bionda � stata trovata morta.
230
00:45:12,400 --> 00:45:15,120
E' stata assassinata in modo insolito.
231
00:45:15,800 --> 00:45:19,440
Sulla sua fronte � stato impresso
un numero 6 di colore rosso.
232
00:45:20,760 --> 00:45:25,360
E' evidente che la ragazza uccisa � la
sesta vittima dello stesso assassino,
233
00:45:27,480 --> 00:45:30,360
che la polizia sta
cercando costantemente.
234
00:45:32,080 --> 00:45:34,080
Un dettaglio interessante.
235
00:45:34,400 --> 00:45:39,200
Il numero 6 � stato inciso profondamente
sulla fronte della ragazza morta."
236
00:46:11,120 --> 00:46:13,120
Josef!
237
00:46:40,920 --> 00:46:42,920
Svegliati!
238
00:46:43,920 --> 00:46:45,920
Svegliati, per favore!
239
00:46:47,020 --> 00:46:49,020
Eva!
240
00:46:50,400 --> 00:46:52,400
Apri gli occhi!
241
00:46:53,080 --> 00:46:55,080
Dimentica tutto!
242
00:46:57,360 --> 00:46:59,360
Perdonami!
243
00:47:00,200 --> 00:47:02,440
Ho peccato contro di te.
244
00:47:09,320 --> 00:47:11,320
Perdonami!
245
00:47:13,240 --> 00:47:15,240
Per favore!
246
00:47:17,640 --> 00:47:19,640
Ti ho mentito.
247
00:47:24,960 --> 00:47:27,480
Ma non sapevo cosa stavo facendo.
248
00:47:27,560 --> 00:47:29,560
Perdonami!
249
00:48:09,280 --> 00:48:11,280
Non allontanarti da me.
250
00:48:13,920 --> 00:48:15,920
Dopo tutto, sei mia moglie.
251
00:48:19,400 --> 00:48:21,520
E io sono tuo marito.
252
00:48:27,720 --> 00:48:29,720
Non � vero!
253
00:48:31,520 --> 00:48:33,520
E qual � la verit�?
254
00:48:37,800 --> 00:48:39,800
Tu non sei mio marito.
255
00:48:43,080 --> 00:48:45,080
Come?
256
00:48:45,680 --> 00:48:47,680
Hai qualcuno?
257
00:48:49,080 --> 00:48:51,080
Lasciami!
258
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
Sei come lui!
259
00:49:04,620 --> 00:49:07,500
- Come chi?
- Siete tutti uguali!
260
00:49:15,380 --> 00:49:17,940
Mi dispiace, stavo passando per caso...
261
00:49:18,140 --> 00:49:20,700
e mi � capitato di
appoggiarmi alla vostra porta.
262
00:49:20,860 --> 00:49:22,860
E' lui?
263
00:49:25,500 --> 00:49:27,500
S�.
264
00:49:29,500 --> 00:49:31,500
E' lui l'assassino.
265
00:52:39,100 --> 00:52:41,500
Non fingere di suonare il tamburo!
266
00:52:44,580 --> 00:52:46,580
Vai a casa!
267
00:52:48,340 --> 00:52:50,340
Fila!
268
00:52:56,860 --> 00:52:58,860
Vestiti e vieni fuori!
269
00:53:00,340 --> 00:53:02,340
Vieni fuori!
270
00:53:02,780 --> 00:53:04,780
Andiamo! Vuoi uscire?
271
00:53:17,580 --> 00:53:19,860
Quella mi ha calunniato.
272
00:53:20,540 --> 00:53:23,220
Posso capirlo da come mi guardi.
273
00:53:24,820 --> 00:53:26,800
Allora...
274
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
confessi?
275
00:53:33,180 --> 00:53:35,180
Ma che cosa ha fatto?
276
00:53:38,340 --> 00:53:40,420
Cosa pensi che io abbia fatto?
277
00:53:40,500 --> 00:53:42,820
Fornicatore!
278
00:53:44,860 --> 00:53:46,540
Lasciami!
279
00:53:46,740 --> 00:53:48,740
Ratto!
280
00:53:51,340 --> 00:53:54,020
Avevo sentito suonare
il tamburo qui! E' cos�!
281
00:53:57,500 --> 00:53:59,580
Soffoco! Soffoco!
282
00:54:21,940 --> 00:54:24,500
Ti mostro una cosa, s�?
283
00:54:25,780 --> 00:54:27,780
Hai visto quell'angelo?
284
00:54:34,140 --> 00:54:36,140
Com'� pesante questa statua!
285
00:54:37,060 --> 00:54:39,940
Le cose devono avere il loro peso, no?
286
00:54:44,100 --> 00:54:46,100
Cos�!
287
00:54:48,460 --> 00:54:50,220
Non � bellissima?
288
00:54:50,420 --> 00:54:55,020
- Ora ha la corretta illuminazione.
- Guarda le gambe ben scolpite.
289
00:55:00,780 --> 00:55:02,780
Ho paura di guardare.
290
00:55:07,860 --> 00:55:09,860
Questa � la fine per lei.
291
00:55:51,880 --> 00:55:53,880
Ma dove vai? Ti prego!
292
00:55:58,520 --> 00:56:00,520
Lascia!
293
00:56:05,240 --> 00:56:07,920
Dai... � una bella giornata!
294
00:56:17,400 --> 00:56:19,400
Sei pazza?
295
00:56:51,360 --> 00:56:53,360
Ma guarda un po'...
296
00:56:56,840 --> 00:56:58,840
Non ci capisco pi� nulla.
297
00:56:59,920 --> 00:57:01,920
Io invece s�.
298
00:57:02,720 --> 00:57:04,920
Chiamami... Robert.
299
00:58:51,880 --> 00:58:55,320
Non avrei mai pensato che mi
sarei sentito cos� solo qui.
300
00:58:59,800 --> 00:59:02,480
Doveva essere qui un'ora fa.
301
00:59:13,600 --> 00:59:16,000
Ho pensato che saresti qui da solo.
302
00:59:19,480 --> 00:59:21,480
Buongiorno!
303
00:59:30,640 --> 00:59:32,720
Dove sei stata tutto questo tempo?
304
00:59:35,320 --> 00:59:37,320
In chiesa.
305
00:59:45,920 --> 00:59:47,920
Dunque ti rifiuti di dirmelo?
306
00:59:51,840 --> 00:59:53,840
Cameriere!
307
00:59:58,720 --> 01:00:00,360
Un gelato.
308
01:00:00,560 --> 01:00:02,560
Prego.
309
01:00:04,200 --> 01:00:06,200
Del fuoco.
310
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
Hai visto?
311
01:02:31,340 --> 01:02:33,340
Ti capisco.
312
01:05:18,280 --> 01:05:20,560
Io non l'ho mai disonorata cos�.
313
01:05:53,040 --> 01:05:56,080
E' stata una bellissima
giornata, signori.
314
01:05:56,320 --> 01:05:58,320
Gi�.
315
01:06:02,160 --> 01:06:05,800
Abbiamo bel tempo, cara signore.
316
01:06:10,760 --> 01:06:13,040
Io non le ho mai fatto del male.
317
01:06:13,800 --> 01:06:16,480
Cos� forse potr� perdonarmi, giusto?
318
01:06:30,080 --> 01:06:32,480
E non sa nulla di tutto questo.
319
01:06:39,320 --> 01:06:41,320
Non ti dispiace per lei?
320
01:06:51,800 --> 01:06:55,040
Non faccia del male al
mio amico, cara signora.
321
01:06:58,720 --> 01:07:01,600
Dobbiamo tutti morire, in ogni caso.
322
01:07:22,000 --> 01:07:24,000
Vieni con me a fare un giro...
323
01:07:24,760 --> 01:07:27,640
Devo rilassarmi un po', signore.
324
01:07:32,960 --> 01:07:34,960
S�, sarebbe splendido.
325
01:07:38,360 --> 01:07:40,360
S�, per favore!
326
01:07:41,040 --> 01:07:43,920
Andate! Andate voi due insieme!
327
01:07:56,520 --> 01:07:58,600
Per favore, stia attenta!
328
01:07:59,520 --> 01:08:01,520
Non si preoccupi.
329
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
Ha paura di me?
330
01:08:24,640 --> 01:08:26,640
No!
331
01:08:27,600 --> 01:08:29,600
Perch�?
332
01:08:30,360 --> 01:08:32,360
Non le faccio paura?
333
01:08:34,760 --> 01:08:36,840
Dovrebbe avere paura di me.
334
01:08:41,600 --> 01:08:43,400
Attento!
335
01:08:43,600 --> 01:08:45,600
Le sto dicendo la verit�.
336
01:08:52,600 --> 01:08:54,320
Non importa.
337
01:08:54,520 --> 01:08:56,520
Siamo amici.
338
01:09:06,640 --> 01:09:08,720
Tu non mi credi, Robert?
339
01:09:10,960 --> 01:09:12,960
Perch� no?
340
01:09:13,200 --> 01:09:15,200
Lo so.
341
01:09:20,820 --> 01:09:24,260
Ma l'amicizia � impossibile
senza la fiducia.
342
01:09:33,140 --> 01:09:36,340
Devi uccidermi, Robert.
343
01:09:38,620 --> 01:09:40,620
Devi uccidermi.
344
01:09:44,500 --> 01:09:46,820
Vuoi che io ti uccida?
345
01:09:47,260 --> 01:09:49,260
Come lo farai?
346
01:09:52,060 --> 01:09:54,060
Non avere paura.
347
01:09:56,500 --> 01:09:58,580
Ti piacciono i massi?
348
01:10:00,660 --> 01:10:02,620
S�.
349
01:10:02,820 --> 01:10:04,900
Conosco un posto isolato.
350
01:10:06,180 --> 01:10:10,500
L� ho preparato un bel masso per te.
351
01:10:12,140 --> 01:10:15,780
Non avere paura. Ma tu non hai paura.
352
01:10:16,920 --> 01:10:19,900
Devi venire stasera. Verrai?
353
01:10:27,660 --> 01:10:29,940
- Verrai?
- Verr�.
354
01:10:33,400 --> 01:10:36,440
- Riconoscerai il masso?
- Lo riconoscer�.
355
01:10:39,160 --> 01:10:41,280
Non vuoi rinunciare?
356
01:10:48,000 --> 01:10:50,000
Non vuole.
357
01:10:51,440 --> 01:10:53,440
Posso parlare con te, Robert?
358
01:10:54,760 --> 01:10:56,640
Non puoi.
359
01:10:56,840 --> 01:10:58,840
Robert ha un appuntamento.
360
01:10:59,800 --> 01:11:03,640
Penso che lei avesse ragione,
quando ha detto che sei un assassino.
361
01:11:07,600 --> 01:11:10,000
Se non vuoi, non ci vado.
362
01:11:10,480 --> 01:11:12,480
Per� diglielo tu stesso.
363
01:11:31,680 --> 01:11:33,680
Robert!
364
01:11:45,760 --> 01:11:47,760
Sei tu, Robert?
365
01:11:52,320 --> 01:11:55,200
S�! Sono io! Robert!
366
01:11:59,400 --> 01:12:01,040
Vieni!
367
01:12:01,240 --> 01:12:03,240
Dannazione!
368
01:12:14,240 --> 01:12:16,920
Davvero un bellissimo posto...
369
01:12:18,360 --> 01:12:20,360
per il nostro amore.
370
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
E tu...
371
01:12:27,480 --> 01:12:29,480
Come sei bella!
372
01:12:32,120 --> 01:12:33,960
Per favore...
373
01:12:34,160 --> 01:12:36,160
Come sei arrivata l�?
374
01:12:51,880 --> 01:12:56,280
Spero, amore mio, che tu non abbia
aspettato troppo a lungo il tuo Robert.
375
01:12:58,280 --> 01:13:00,280
Ma adesso sono qui.
376
01:13:01,160 --> 01:13:03,160
Mi hai qui.
377
01:13:06,200 --> 01:13:08,200
Vieni!
378
01:13:10,200 --> 01:13:12,280
Oppure non mi ami pi�?
379
01:13:15,520 --> 01:13:18,000
O forse hai paura di tuo marito?
380
01:13:29,840 --> 01:13:31,840
Lasciami!
381
01:13:39,960 --> 01:13:41,960
Alla nostra salute!
382
01:13:51,640 --> 01:13:54,040
Questo vino � veramente buono.
383
01:14:00,240 --> 01:14:02,240
Ti piace?
384
01:14:04,960 --> 01:14:06,960
Grazie, � buono.
385
01:14:10,960 --> 01:14:13,440
Non bevi con me ancora una volta?
386
01:14:27,280 --> 01:14:29,280
Desidera qualcos'altro, prego?
387
01:14:30,560 --> 01:14:32,560
Grazie, no.
388
01:14:39,640 --> 01:14:42,520
Ho dimenticato di dirti
che Robert se n'� andato.
389
01:14:43,600 --> 01:14:45,600
O almeno l'ha promesso.
390
01:14:50,880 --> 01:14:52,880
Ti va di ballare?
391
01:14:53,160 --> 01:14:55,160
- Io?
- S�.
392
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Certo.
393
01:15:02,280 --> 01:15:04,280
Balliamo?
394
01:15:06,840 --> 01:15:10,880
Mi scusi, mio marito
vorrebbe ballare con lei.
395
01:16:26,080 --> 01:16:28,080
Permette?
396
01:16:34,600 --> 01:16:36,600
Balliamo?
397
01:16:49,160 --> 01:16:51,160
Robert!
398
01:16:58,760 --> 01:17:00,760
Robert!
399
01:17:12,520 --> 01:17:14,760
Robert!
400
01:17:28,400 --> 01:17:30,400
Sei qui?
401
01:17:47,980 --> 01:17:49,980
Robert!
402
01:24:03,200 --> 01:24:05,200
Robert!
403
01:24:35,360 --> 01:24:37,360
Sono stanca.
404
01:25:09,360 --> 01:25:11,360
Non lasciarmi da sola.
405
01:25:16,880 --> 01:25:18,880
Robert!
406
01:25:21,560 --> 01:25:23,560
Robert!
407
01:25:26,040 --> 01:25:28,040
Robert!
408
01:25:33,480 --> 01:25:35,480
Robert!
409
01:25:39,780 --> 01:25:41,780
Eccomi qui.
410
01:25:43,020 --> 01:25:45,020
Vuoi uccidermi?
411
01:25:47,540 --> 01:25:49,180
Vedi...
412
01:25:49,380 --> 01:25:51,380
Io non ho dimenticato.
413
01:26:15,180 --> 01:26:18,060
Vuoi uccidermi proprio
adesso che ti amo?
414
01:26:24,620 --> 01:26:26,620
Anch'io ti amo.
415
01:26:33,340 --> 01:26:35,340
Perci� siamo qui.
416
01:26:44,940 --> 01:26:47,820
Io ti amer� per sempre! Te lo giuro!
417
01:26:49,820 --> 01:26:51,820
S�, lo so.
418
01:26:52,380 --> 01:26:55,260
Per la prima volta in
vita mia credo a qualcuno.
419
01:26:59,100 --> 01:27:01,220
Saresti capace di uccidermi?
420
01:27:04,180 --> 01:27:06,180
Davvero?
421
01:27:08,580 --> 01:27:10,580
Non ho bisogno di mentirti.
422
01:27:12,020 --> 01:27:14,020
Oh, no!
423
01:27:16,140 --> 01:27:18,100
Cosa c'�?
424
01:27:18,300 --> 01:27:20,300
Ho freddo.
425
01:27:23,580 --> 01:27:25,580
Hai freddo?
426
01:27:27,620 --> 01:27:31,620
No, mia cara, no!
Mi dispiace, non posso sopportarlo!
427
01:27:34,380 --> 01:27:36,380
Riscaldati.
428
01:27:41,300 --> 01:27:43,420
Tu non sai quanto ti amo!
429
01:27:46,060 --> 01:27:48,060
Come sei bella!
430
01:27:53,660 --> 01:27:55,660
Fammi vedere.
431
01:28:01,540 --> 01:28:03,540
Guardami!
432
01:28:08,260 --> 01:28:11,140
Tu sei l'unica che �
venuta di sua volont�.
433
01:28:16,100 --> 01:28:18,780
E' l'ultima volta che credo a qualcuno.
434
01:28:23,060 --> 01:28:25,060
Questo � un tradimento!
435
01:28:28,700 --> 01:28:31,180
S�, tutto � una menzogna!
436
01:28:36,460 --> 01:28:38,460
No! No!
437
01:28:38,780 --> 01:28:40,780
No!
438
01:28:41,020 --> 01:28:43,700
No! No!
439
01:28:44,660 --> 01:28:46,660
No!
440
01:28:49,340 --> 01:28:51,340
Era vero!
441
01:30:21,060 --> 01:30:23,060
# Dimmi la verit� #
442
01:30:23,660 --> 01:30:25,660
# Dimmi la verit� #
443
01:30:31,700 --> 01:30:33,700
# Dimmi la verit� #
444
01:30:34,460 --> 01:30:36,460
# Dimmi la verit� #
445
01:30:48,900 --> 01:30:50,900
# Dimmi la verit� #
446
01:30:51,540 --> 01:30:53,540
# Dimmi la verit� #
447
01:30:59,580 --> 01:31:01,580
# Dimmi la verit� #
448
01:31:02,300 --> 01:31:04,300
# Dimmi la verit� #
449
01:31:04,980 --> 01:31:06,660
# Dimmi la verit� #
450
01:31:06,860 --> 01:31:08,380
# Dimmi la verit� #
451
01:31:08,580 --> 01:31:10,180
# Dimmi la verit� #
452
01:31:10,380 --> 01:31:12,380
# Dimmi la verit� #
453
01:31:19,380 --> 01:31:21,060
# Dimmi la verit� #
454
01:31:21,260 --> 01:31:23,260
# Dimmi la verit� #
455
01:31:23,980 --> 01:31:25,980
Josef!
456
01:31:33,540 --> 01:31:35,540
Josef!
457
01:31:37,460 --> 01:31:39,460
Josef!
458
01:31:44,380 --> 01:31:46,380
Josef! Josef!
459
01:31:50,540 --> 01:31:52,540
Sono io!
460
01:31:54,300 --> 01:31:56,300
Eva!
461
01:31:59,540 --> 01:32:01,540
Josef!
462
01:32:02,300 --> 01:32:04,300
Non andare via!
463
01:32:06,500 --> 01:32:08,500
Non chiedere la verit�!
464
01:32:10,300 --> 01:32:12,300
Non chiedere la verit�!
465
01:32:16,180 --> 01:32:18,180
Non chiedere la verit�!
466
01:32:20,260 --> 01:32:22,260
Non chiedere la verit�!
467
01:32:23,340 --> 01:32:25,820
Cos� come anch'io mi
rifiuto di chiederla!
468
01:32:30,700 --> 01:32:37,100
# Allora la donna vide che
l'albero era buono da mangiare #
469
01:32:37,780 --> 01:32:43,780
# gradito agli occhi e desiderabile
per acquistare saggezza. #
470
01:32:45,540 --> 01:32:49,980
# Prese del suo frutto e ne mangi� #
471
01:32:50,580 --> 01:32:56,500
# Poi ne diede anche al marito, che
era con lei, e anch'egli ne mangi�. #
472
01:34:02,780 --> 01:34:07,620
# Allora si aprirono gli
occhi di tutti e due #
473
01:34:08,460 --> 01:34:12,260
# E si accorsero di essere nudi. #
474
01:34:14,260 --> 01:34:19,380
# Poi udirono il Signore Dio #
475
01:34:19,500 --> 01:34:26,020
# Che passeggiava nel giardino
alla brezza del giorno #
476
01:34:27,700 --> 01:34:31,900
# E l'uomo con sua moglie si nascosero #
477
01:34:32,460 --> 01:34:37,500
# Dal Signore Dio #
478
01:34:38,820 --> 01:34:47,980
# In mezzo agli alberi del giardino. #
29780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.