Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,236 --> 00:02:36,444
Don't you think a tiger's
tail is her own business, Mr. katz?
2
00:02:36,490 --> 00:02:38,902
When they sign up with me,
their tails become my business.
3
00:02:38,950 --> 00:02:43,364
Give up, cy I we're gonna
get ya sooner or later!
4
00:02:43,455 --> 00:02:45,741
These girls are serious!
5
00:02:45,832 --> 00:02:48,869
Screw you, Maureen! That's Maureen.
She's sore because I told her...
6
00:02:48,919 --> 00:02:51,581
She had to put out for my
investors or turn in her tiger tail.
7
00:02:53,674 --> 00:02:56,040
They're lousy dancers.
You ever see one of my shows?
8
00:02:56,134 --> 00:02:58,671
You may have seen your last one!
9
00:03:00,347 --> 00:03:03,464
Isn't it true your tiger tail revues...
The hottest ticket on Broadway.
10
00:03:03,558 --> 00:03:05,924
Are just a front for
organized prostitution?
11
00:03:05,977 --> 00:03:08,138
What my girls do after
the show is their business.
12
00:03:08,188 --> 00:03:10,975
I hear you take 50%.
Fair's fair.
13
00:03:11,024 --> 00:03:13,766
Hey, cy! Did you tell them
about your little problem?
14
00:03:13,944 --> 00:03:16,356
Hey, Maureen! Your legs stink!
15
00:03:16,405 --> 00:03:20,819
I got great legs,
cy! Guys would kill for legs like these!
16
00:03:21,034 --> 00:03:23,696
I'm putting in for combat pay
for this interview.
17
00:03:24,705 --> 00:03:27,538
Hold it there.
18
00:03:29,668 --> 00:03:32,080
She got me. You all right?
19
00:03:32,170 --> 00:03:34,206
You're really nuts.
You know that, Maureen?
20
00:03:34,297 --> 00:03:38,415
Come on, ladies.
Let's mash ol' cy's potatoes.
21
00:03:38,510 --> 00:03:40,717
It's curtains for you, cy.
22
00:03:40,804 --> 00:03:43,884
- We better get out of here.
- Would you mind giving me a lift to the theater?
23
00:03:44,766 --> 00:03:46,472
Aaah!
24
00:03:54,192 --> 00:03:58,435
Oh, cy, I always
love you. Always.
25
00:03:58,530 --> 00:04:00,691
You are shit, cy,
26
00:04:00,741 --> 00:04:02,322
but you were a great kisser.
27
00:04:04,703 --> 00:04:06,785
Odo! Get us out of here fast!
28
00:04:06,872 --> 00:04:09,614
Okay, flash! You want out,
you got it.
29
00:04:19,843 --> 00:04:21,799
Damn it!
30
00:04:21,845 --> 00:04:26,805
Jim, do we have to amputate?
31
00:04:30,187 --> 00:04:34,226
Jim, do you want to go to the hospital?
No! I'm all right.
32
00:04:34,316 --> 00:04:39,060
Let's just go back to the office and tell that
fat smut peddler to get himself another team.
33
00:04:40,238 --> 00:04:42,775
Ow! Don't use that.
It's got developer on it.
34
00:05:18,735 --> 00:05:20,726
Wait till you see, boss.
It's dynamite.
35
00:05:20,821 --> 00:05:22,732
As good as
the frog baby murders?
36
00:05:22,823 --> 00:05:27,738
Cy katz was knocked off by his own
tigresses. "Sex king killed by cuties."
37
00:05:27,786 --> 00:05:30,698
- Was he doin' it when they got him?
- No, he wasn't doing it.
38
00:05:30,789 --> 00:05:34,873
Cy katz was one of the last of
the old-time showmen. And pimps.
39
00:05:34,960 --> 00:05:38,293
With his death, a whole era of
exploitation of American women...
40
00:05:38,338 --> 00:05:42,377
For Christ's sake, Lois. This is the
New York informer, not Ms. magazine.
41
00:05:42,467 --> 00:05:45,584
This paper used to be
famous for its social...
42
00:05:45,637 --> 00:05:48,219
Yeah, when your father was
alive, but he's dead, Lois.
43
00:05:48,306 --> 00:05:52,595
Sex, scandal and sin.
44
00:05:52,686 --> 00:05:55,326
I think I'm gonna be sick. Bring
me something like the frog babies.
45
00:05:55,397 --> 00:06:00,437
Now that story had everything... incest,
murder and a happy ending.
46
00:06:00,527 --> 00:06:04,019
The mother gave birth to these
deformed triplets, see...
47
00:06:04,072 --> 00:06:06,563
Looked something like frogs...
Frog babies.
48
00:06:06,658 --> 00:06:09,400
Boss, we've heard this before.
The father finds out it's cause...
49
00:06:09,494 --> 00:06:13,407
She had incest with her 12-year-old,
mentally retarded son.
50
00:06:13,456 --> 00:06:18,041
He hacks her and the boy with an ax
and blows his brains out with a shotgun.
51
00:06:18,086 --> 00:06:21,999
The frog babies were left to
inherit his brewery. Rich for life.
52
00:06:22,090 --> 00:06:24,331
Lucky little bastards!
I'd change places with 'em.
53
00:06:24,426 --> 00:06:27,714
- I think they died.
- My arm hurts. I'd like to get the hell out of here.
54
00:06:27,762 --> 00:06:30,754
Why don't you pay me my
money? Let's see the pictures.
55
00:06:30,807 --> 00:06:33,264
Take a good look. They're
the last you're gonna get.
56
00:06:33,351 --> 00:06:35,967
Jim, what do you mean? I mean,
I'm quitting. Right now.
57
00:06:36,062 --> 00:06:38,053
What's the matter?
You want more money?
58
00:06:38,148 --> 00:06:41,356
You kidding? If I was working here for
money, I wouldn't be working here.
59
00:06:41,443 --> 00:06:43,934
The pictures are great. 1
think Jim oughta get a bonus.
60
00:06:44,029 --> 00:06:47,647
A bonus! That's rich.
61
00:06:53,288 --> 00:06:55,244
Jim, wait.
62
00:06:55,290 --> 00:06:59,249
I'm sorry. This creep show is gonna get
along without me. You can mail me the money.
63
00:06:59,294 --> 00:07:01,250
It's not always
gonna be like this.
64
00:07:01,296 --> 00:07:04,459
I'm gonna turn this crummy rag
into a paper we can be proud of.
65
00:07:04,549 --> 00:07:06,460
Not with Mr. toad
running the show.
66
00:07:06,551 --> 00:07:10,840
I know he's gross and awful, but thanks to
him, Louise Thorne is becoming a hot byline.
67
00:07:10,889 --> 00:07:13,471
You talkin' about "Louise
Thorne's celebrity sex diet" or...
68
00:07:13,558 --> 00:07:17,050
"Secret sins of the vice squad"?
What about my welfare scandal piece?
69
00:07:17,103 --> 00:07:20,391
That's the kind of stuff my father
did when he started this paper.
70
00:07:20,482 --> 00:07:22,689
One of these days,
there's gonna be a coup,
71
00:07:22,734 --> 00:07:25,441
and genghis Khan in there is
gonna be out on his frog baby.
72
00:07:25,528 --> 00:07:29,396
When that day comes, Louise Thorne's
gonna be in a terrible accident.
73
00:07:29,491 --> 00:07:32,403
You know who's gonna take
her place? Lois thorndyke.
74
00:07:32,452 --> 00:07:36,661
The New York informer will be the enforcer
again, the paper my father wanted.
75
00:07:36,748 --> 00:07:39,706
I wish you luck. Just stick
it out a little while longer.
76
00:07:42,170 --> 00:07:44,206
Sorry.
77
00:07:45,173 --> 00:07:48,711
Okay. Well, good luck.
78
00:07:48,802 --> 00:07:50,713
So long, Lois.
79
00:08:10,740 --> 00:08:15,575
So, Louise Thorne's gonna have an accident,
huh? Wait till you see the pictures.
80
00:08:15,662 --> 00:08:18,369
Come off it,
Lois. You love being Louise Thorne.
81
00:08:18,456 --> 00:08:22,244
You love writing about who's screwing who
and who's taking testosterone injections.
82
00:08:22,335 --> 00:08:27,420
It was fun for a while. After two years I
realize how ugly Louise Thorne really is...
83
00:08:27,465 --> 00:08:29,330
Cheap and prurient.
84
00:08:29,384 --> 00:08:32,217
Hey, hey! You're just starting
to get good at it.
85
00:08:32,303 --> 00:08:35,545
Yeah, too good. Louise Thorne
sells a lot of papers.
86
00:08:35,598 --> 00:08:38,180
Mencken sold papers.
Ernie pyle sold papers.
87
00:08:38,226 --> 00:08:40,182
Get your head out of your ass!
88
00:08:40,228 --> 00:08:43,061
You're not in the same ballpark with
those guys, and you never will be.
89
00:08:43,106 --> 00:08:45,062
That's your opinion.
90
00:08:45,150 --> 00:08:47,687
My piece on prison conditions...
Didn't sell a single paper!
91
00:08:47,777 --> 00:08:51,395
Sex stories and pretty, pink
pictures... that's what sells.
92
00:08:51,489 --> 00:08:54,902
- The cover on our last issue...
- Almost got us all arrested.
93
00:08:54,993 --> 00:08:57,279
Sorry,
boss. I don't do porno. Hey!
94
00:08:57,328 --> 00:09:00,570
You write what I tell you. You better
come up with a new photographer...
95
00:09:00,665 --> 00:09:02,496
For tomorrow night,
or I'll get Ernie back...
96
00:09:02,542 --> 00:09:03,998
Pushy little bitch!
97
00:09:07,839 --> 00:09:10,376
No more flash, huh?
98
00:09:10,425 --> 00:09:14,134
No. Couldn't take the heat.
99
00:09:14,220 --> 00:09:19,135
He kinda liked you. Well,
you're the only one for me, cutie pie.
100
00:09:19,225 --> 00:09:22,092
So, your mother still thinks
you work for milady magazine.
101
00:09:22,145 --> 00:09:24,511
Odo,
you know the truth would kill her.
102
00:09:24,606 --> 00:09:28,394
Uh-huh. How come she's backing
this Duffy guy for mayor?
103
00:09:28,443 --> 00:09:30,434
Because Hitler isn't available.
104
00:09:30,487 --> 00:09:33,103
With any luck,
Mr. Duffy will be gone by now.
105
00:09:33,198 --> 00:09:36,941
You've missed all the young ones, miss Lois.
There's only the candidate up there now.
106
00:09:37,035 --> 00:09:39,651
Was there an ice sculpture
tonight? Looked just like him.
107
00:09:39,746 --> 00:09:44,285
Lois! I have been
calling your apartment for an hour.
108
00:09:44,375 --> 00:09:49,495
You almost missed our guest of honor.
Sean Duffy, my daughter Lois.
109
00:09:49,547 --> 00:09:51,538
So this is cappy's little girl.
110
00:09:51,591 --> 00:09:55,550
I hear you have quite a way with
a typewriter. 150 words a minute.
111
00:09:55,637 --> 00:09:58,970
We raised almost $100,000 tonight,
darling.
112
00:09:59,057 --> 00:10:01,048
I think Sean can afford you now.
113
00:10:01,101 --> 00:10:05,344
I have all I can do to handle my
job at milady magazine.
114
00:10:05,396 --> 00:10:09,685
It beats me how the daughter of a
pulitzer prize-winnin' photojournalist...
115
00:10:09,734 --> 00:10:14,524
Can waste her talents writing
diet tips for silly secretaries.
116
00:10:14,572 --> 00:10:18,656
- I'll bet the ice sculpture didn't do you justice.
- You're right.
117
00:10:18,743 --> 00:10:21,359
Mother, you always put me on the spot.
I want you to stop it.
118
00:10:21,412 --> 00:10:24,779
It wouldn't kill you to write
a speech or two for the man.
119
00:10:24,874 --> 00:10:26,785
Something on disposing
of the poor?
120
00:10:26,876 --> 00:10:30,869
You can joke, but we don't want another
four years of mayor franklyn, do we?
121
00:10:30,922 --> 00:10:33,379
Well, it's flattering in a way.
122
00:10:33,424 --> 00:10:35,836
At least it makes him
look slimmer.
123
00:11:19,387 --> 00:11:23,130
The first lady said
she had no recollection of the gift.
124
00:11:23,224 --> 00:11:27,638
In the local news, mayoral candidate Sean
Duffy has accused New York's mayor franklyn...
125
00:11:27,729 --> 00:11:30,937
Of presiding over the moral
disintegration of New York City.
126
00:11:31,024 --> 00:11:32,935
Kill that, would you?
127
00:11:33,026 --> 00:11:37,110
Duffy cited the proliferation of pornography
and the recent increase in crime...
128
00:11:37,197 --> 00:11:41,406
Thanks,
cappy. Come here and give me a kiss.
129
00:11:44,662 --> 00:11:48,450
Come on,
cappy. Let's see what kind of day it is.
130
00:11:50,043 --> 00:11:52,580
I don't see any moral
disintegration. Do you?
131
00:11:52,670 --> 00:11:54,581
Okay, okay.
132
00:11:56,299 --> 00:11:58,540
I'll bet Duffy is
behind these robberies.
133
00:11:58,593 --> 00:12:01,130
What are you talking about?
This is tuna fish.
134
00:12:01,221 --> 00:12:06,432
Now, cappy, while I'm at work, I want to
you do the laundry and straighten up a bit.
135
00:12:06,517 --> 00:12:10,601
What? Yes,
honey. I wish we could afford a maid too.
136
00:12:10,688 --> 00:12:13,304
For now, at least,
I'm making ends meet.
137
00:12:13,399 --> 00:12:17,438
I give myself one more year. By then
I expect to be running the informer.
138
00:12:17,528 --> 00:12:19,564
No more cy katz or frog babies.
139
00:12:19,614 --> 00:12:22,026
I'll do the stories dad
would have done...
140
00:12:22,116 --> 00:12:25,529
The risks of genetic manipulation,
civil rights for domestic animals.
141
00:12:25,578 --> 00:12:29,412
You'll see.
Okay, cappy. Be good.
142
00:12:51,062 --> 00:12:53,394
Lois, could you take a look
at franklyn's speech...
143
00:12:53,481 --> 00:12:55,722
For the dedication
of the housing project tomorrow?
144
00:12:55,775 --> 00:12:58,266
It's not bad,
but it could use your golden touch.
145
00:12:58,361 --> 00:13:01,728
Yeah? Who wrote it? I did.
146
00:13:01,781 --> 00:13:04,067
Hey, Bernie,
what is all of this?
147
00:13:04,117 --> 00:13:08,281
Smut poisoning our youth,
gutter publications? What is this?
148
00:13:08,371 --> 00:13:11,363
Didn't you know? Franklyn's
busting the porno 'zines tomorrow.
149
00:13:11,416 --> 00:13:13,873
As he reads his speech,
the cops will be swooping down on...
150
00:13:13,918 --> 00:13:17,251
Tongue, the sex register,
the informer.
151
00:13:17,297 --> 00:13:20,881
Champion of the pure, defender of the
public morals. You know, election time.
152
00:13:20,925 --> 00:13:25,294
Doesn't really need much. Just the end where
it talks about abusing the criminal mind.
153
00:13:25,388 --> 00:13:27,299
Is franklyn in his
office? He's there. Why?
154
00:13:27,390 --> 00:13:29,301
Hey! Where ya goin'?
155
00:13:29,392 --> 00:13:31,383
Do you have a minute? Not now.
156
00:13:31,436 --> 00:13:33,597
I'd like to see mayor franklyn,
please. I'm sorry.
157
00:13:33,688 --> 00:13:35,874
The mayor's in a meeting now,
and after that he's due at...
158
00:13:35,898 --> 00:13:38,435
Thank you. Miss?
You can't go in there.
159
00:13:38,484 --> 00:13:40,896
Excuse me for barging in,
mayor franklyn. I have to see you.
160
00:13:40,945 --> 00:13:43,757
If there were a train like this running
around Manhattan, would you ride it?
161
00:13:43,781 --> 00:13:45,692
It's awfully small.
162
00:13:45,783 --> 00:13:48,900
In three years' time, you'll have to.
You'll have no other choice.
163
00:13:48,995 --> 00:13:51,202
You're finally gonna ban
private traffic?
164
00:13:51,289 --> 00:13:54,531
You see? I told you the public
would buy it. Oh, come on!
165
00:13:54,584 --> 00:13:57,917
If you want my advice,
you're making a mistake with this speech.
166
00:13:58,004 --> 00:14:00,416
Has one of my writers put
his foot in my mouth again?
167
00:14:00,506 --> 00:14:04,545
It's not that. The whole idea of
raiding the alternate press is a mistake.
168
00:14:04,635 --> 00:14:07,217
Mr. mayor,
there's been another robbery.
169
00:14:07,305 --> 00:14:08,198
So what else is new?
170
00:14:08,222 --> 00:14:10,929
The commissioner thinks it
may be prisoners you released.
171
00:14:10,975 --> 00:14:12,931
Does he have positive
identification? No.
172
00:14:12,977 --> 00:14:15,138
Then they're obviously
from Cleveland.
173
00:14:15,188 --> 00:14:17,144
So, what's wrong
with the porno raid?
174
00:14:17,190 --> 00:14:22,401
You'll alienate the very people
you need to get reelected... the kids.
175
00:14:22,487 --> 00:14:25,758
If you attack the underground press, they'll
see it as a suppression of free speech.
176
00:14:25,782 --> 00:14:30,776
You have a point. Did anybody bother to
check the youth's reaction to my porno raids?
177
00:14:30,828 --> 00:14:33,911
We've done a study. Kids don't read
those sheets. They're busy doing it.
178
00:14:33,998 --> 00:14:37,490
Not according to this young lady,
who may have just saved my reelection.
179
00:14:37,543 --> 00:14:39,659
Come here a minute.
180
00:14:40,630 --> 00:14:42,586
Step into my real office.
181
00:14:42,673 --> 00:14:46,586
Have a seat. Do you have a compact? Uh,
yes.
182
00:14:46,636 --> 00:14:49,924
Thanks. I gotta make a speech tomorrow
about something. It's gotta be good.
183
00:14:50,014 --> 00:14:54,348
- Tell me. What do I talk about?
- Your low-income housing project? $200 million...
184
00:14:54,394 --> 00:14:56,726
No, we've already milked
that for everything it's worth.
185
00:14:56,813 --> 00:15:00,101
People are bored with the poor. No,
I need something sexy.
186
00:15:00,191 --> 00:15:02,603
What's this? Your
new official head shot.
187
00:15:02,693 --> 00:15:06,606
What a piece of shit. Makes me look
like sal mineo in crime in the streets.
188
00:15:06,656 --> 00:15:09,614
Why don't you make a speech about
those robberies we've been having?
189
00:15:09,700 --> 00:15:12,442
There are a thousand robberies
a day. Nobody gives a damn.
190
00:15:12,495 --> 00:15:16,283
The public's really getting worried.
Maybe a special investigation or something.
191
00:15:16,374 --> 00:15:19,135
Special investigation, huh? Some kind
of crackdown on organized crime.
192
00:15:19,168 --> 00:15:21,625
Okay. I'll buy it,
if you'll write it.
193
00:15:21,712 --> 00:15:23,632
I don't know who you are,
but I've got a hunch...
194
00:15:23,714 --> 00:15:26,000
You've got the right idea
about this porno business.
195
00:15:26,092 --> 00:15:30,210
I'm gonna write you the
best speech of your career.
196
00:15:30,304 --> 00:15:32,716
Who are you, anyway?
In 25 words or less.
197
00:15:32,807 --> 00:15:35,014
Louise... Lois thorndyke,
just a volunteer,
198
00:15:35,101 --> 00:15:38,389
who happens to really believe
in what you're doing for this city.
199
00:15:38,438 --> 00:15:40,895
How would Lois like to be
my personal assistant?
200
00:15:40,982 --> 00:15:42,973
We could use somebody
with brains here.
201
00:15:43,067 --> 00:15:44,978
What are we paying you? Nothing.
202
00:15:45,069 --> 00:15:48,106
I'll double it. How does
that sound? Much better.
203
00:15:52,410 --> 00:15:54,901
In the meantime, find me
a new personal photographer.
204
00:15:54,954 --> 00:15:57,570
This one obviously can't shoot
his way out of a barn.
205
00:15:57,623 --> 00:15:59,784
Do you know anything
about photography? A little.
206
00:15:59,876 --> 00:16:04,085
I need somebody who can shoot on the run, who's
used to making pictures in all situations.
207
00:16:04,130 --> 00:16:06,416
- You got me?
- I gotcha, boss.
208
00:16:08,092 --> 00:16:12,085
Carlos, can you tell me something
about your background and experience?
209
00:16:12,138 --> 00:16:16,222
Sure. These are some shots
I took of the riots in Miami.
210
00:16:16,267 --> 00:16:19,475
They're mostly the pigs
busting the brothers' heads in.
211
00:16:19,562 --> 00:16:21,473
These pictures I took
for the Amsterdam news,
212
00:16:21,564 --> 00:16:25,523
when the black lords took over
those churches in Harlem... you remember.
213
00:16:25,610 --> 00:16:28,272
Here are some product shots
I made for Doyle Dane.
214
00:16:28,321 --> 00:16:34,282
Tell me, what made you apply for this
particular job? Are you a fan of mayor franklyn?
215
00:16:34,327 --> 00:16:36,739
No, man! It's for the bread.
216
00:16:36,787 --> 00:16:39,369
How much does
this gig pay anyway?
217
00:16:39,457 --> 00:16:44,918
- Well, they want to pay about 200 a week to start.
- Shit.
218
00:16:44,962 --> 00:16:48,079
In New York, I worked
with vogue and bazaar,
219
00:16:48,174 --> 00:16:51,507
let's see, cosmo,
field and stream.
220
00:16:51,552 --> 00:16:55,636
And in Paris, I did a lot with
the Paris vogue and Elle...
221
00:16:55,723 --> 00:16:57,634
And queen.
222
00:16:57,725 --> 00:17:00,432
I take it you haven't done
much in news photography.
223
00:17:00,520 --> 00:17:04,809
No, not actually. I don't feel anybody's
realized the full potential of the mayor's face.
224
00:17:04,899 --> 00:17:10,360
I mean, his eyes and cheekbones. I'd
like to design a whole new look for him.
225
00:17:10,404 --> 00:17:14,898
I assume he won't mind wearing
the tiniest bit of makeup.
226
00:17:14,951 --> 00:17:19,069
I'm sending in the last one,
Ms. thorndyke, then I'm going.
227
00:17:19,163 --> 00:17:22,371
You say that most of your work has
been in ornithological photography?
228
00:17:22,416 --> 00:17:25,078
- Yes, I photograph birds.
- Birds.
229
00:17:25,169 --> 00:17:28,957
For ornithological journals
mostly... bird magazines.
230
00:17:29,006 --> 00:17:31,622
They're a lot harder to
photograph than most people think.
231
00:17:31,676 --> 00:17:34,133
They get frightened very easily.
232
00:17:34,178 --> 00:17:37,636
So I use just
a miniature camera.
233
00:17:39,642 --> 00:17:43,055
Most people think that photographing
birds is a matter of wandering...
234
00:17:43,145 --> 00:17:46,512
Through the woods, but there's a lot
of hiding and climbing and chasing too.
235
00:17:46,566 --> 00:17:48,727
It's very exhausting.
236
00:17:48,818 --> 00:17:53,027
That's why I want to get into
a less strenuous line of work.
237
00:17:54,782 --> 00:17:59,401
That, and the fact that bird
magazines don't pay very well.
238
00:17:59,495 --> 00:18:02,908
I'm afraid this job
only pays $200 a week.
239
00:18:02,999 --> 00:18:07,493
Wow. That's a lot better
than I do on the bird magazines.
240
00:18:07,545 --> 00:18:11,584
And besides, you know, the people you
have to deal with are a little crazy.
241
00:18:11,632 --> 00:18:14,294
Bird people.
You know what I mean.
242
00:18:14,385 --> 00:18:20,051
Mr. Denver, suppose it was late at night,
and you were being chased by birds.
243
00:18:20,141 --> 00:18:23,633
And some of them were,
oh, shooting at you.
244
00:18:23,728 --> 00:18:26,435
Shooting at me? I know
it sounds far-fetched.
245
00:18:26,522 --> 00:18:30,140
Do you suppose you could get good
photographs even in a situation like that?
246
00:18:30,234 --> 00:18:32,475
- I guess so.
- Do you do your own processing?
247
00:18:32,528 --> 00:18:34,484
Yes. Have you ever worked
in a mobile darkroom?
248
00:18:34,572 --> 00:18:35,982
No... never mind.
249
00:18:36,073 --> 00:18:39,531
- Would you like to do a trial assignment tonight?
- All right.
250
00:18:39,619 --> 00:18:42,326
I can't give you the details
of the assignment now.
251
00:18:42,413 --> 00:18:44,324
It's confidential...
Sort of undercover stuff,
252
00:18:44,415 --> 00:18:46,872
but it's very important to
mayor franklyn's campaign.
253
00:18:46,917 --> 00:18:49,499
Where do you live?
651 west 13th street.
254
00:18:49,587 --> 00:18:51,498
I'll pick you up at 10:00.
255
00:18:54,425 --> 00:18:57,883
Oh, do you think
I'll be paid for this?
256
00:18:57,928 --> 00:19:02,388
We'll cover expenses. If you do a good job,
I'll give you an extra 50. How's that?
257
00:19:02,433 --> 00:19:06,426
- It's better than I did with the bird magazines.
- It's a date. See you at 10:00.
258
00:19:07,647 --> 00:19:10,764
An otherwise fine job.
259
00:19:10,816 --> 00:19:13,023
I see you've made
yourself a new friend. Hi.
260
00:19:13,110 --> 00:19:15,442
Hi. How would the new
special assistant like...
261
00:19:15,488 --> 00:19:18,446
To go out to dinner tonight
with the mayor of her fair city?
262
00:19:18,532 --> 00:19:22,150
I'd really like to, except...
Except what?
263
00:19:22,244 --> 00:19:24,610
Except I promised the mayor
I'd write his speech tonight.
264
00:19:24,705 --> 00:19:28,289
Suppose the "mayor"
lets you off the hook.
265
00:19:28,334 --> 00:19:32,794
I'd hate to see the mayor in front of all
those people tomorrow with egg on his face.
266
00:19:32,880 --> 00:19:36,964
Why don't we take our pad and
our pencils and our little eraser.
267
00:19:37,051 --> 00:19:39,793
We'll go up to my suite at the
hotel and order some dinner,
268
00:19:39,887 --> 00:19:43,004
and we'll write
the speech together.
269
00:19:43,099 --> 00:19:46,637
Well, you know we'd never
get anything written.
270
00:19:46,686 --> 00:19:49,928
Uh-huh. Well,
if you have a better offer...
271
00:19:49,980 --> 00:19:54,849
Oh, no. You're the best offer
I've had in a long time.
272
00:19:54,944 --> 00:19:57,686
Would the mayor
give me a rain check?
273
00:19:59,490 --> 00:20:03,199
Risky business. Never know how
long a fellow's gonna stay mayor.
274
00:20:06,497 --> 00:20:09,239
That's right, Jack. He's going to
make a major policy statement.
275
00:20:09,333 --> 00:20:14,327
Times Square, 3:00 tomorrow. Tell him
to bring his assistant, what's-her-name.
276
00:20:14,422 --> 00:20:17,755
Yeah, I'll see you there.
277
00:20:17,842 --> 00:20:21,960
Whatever happened to that girl you were
supposed to marry about six months ago?
278
00:20:22,054 --> 00:20:24,545
You really need a woman
in your life, Claude.
279
00:20:24,640 --> 00:20:28,178
- One the press can write about.
- I had to stop seeing that girl.
280
00:20:28,227 --> 00:20:32,470
I found out at the last minute she
had a touch of republican blood.
281
00:20:32,523 --> 00:20:36,687
It would help if you'd give us somebody...
An official girlfriend, anything.
282
00:20:36,736 --> 00:20:38,852
Remember Nixon's dog checkers.
283
00:20:38,904 --> 00:20:41,145
- Is checkers available?
- I'll check the pound.
284
00:20:41,198 --> 00:20:44,941
Okay, I'll dig up a girl somewhere. Maybe
the pet of the month would like the job.
285
00:20:45,035 --> 00:20:48,948
- Good night, Claude.
- Good night, Fred. Oh. Ooh.
286
00:20:48,998 --> 00:20:51,740
Why don't you call Francine?
287
00:21:05,306 --> 00:21:10,016
Hello? Is Francine there?
288
00:21:10,102 --> 00:21:14,812
No, just tell her a friend
called. All right. Good-bye.
289
00:21:14,899 --> 00:21:16,810
Shit.
290
00:22:11,372 --> 00:22:16,116
Stick with me, baby. There's a
little something to hold you up.
291
00:22:25,261 --> 00:22:28,003
Barbara, will you stop it?
292
00:22:28,097 --> 00:22:31,589
Why did you drag me here?
You know I hate Irish bars.
293
00:22:31,642 --> 00:22:33,849
I thought we were
going to the movies.
294
00:22:33,936 --> 00:22:37,520
This will only take a few minutes.
It's important to the campaign.
295
00:22:37,606 --> 00:22:42,225
Sorry I'm late. I had to take two
cabs to make sure I wasn't followed.
296
00:22:42,319 --> 00:22:46,107
- What do ya got?
- Franklyn just canceled a porno raid scheduled for tomorrow.
297
00:22:46,156 --> 00:22:49,740
Yeah? How come?
One of his pushy assistants.
298
00:22:49,827 --> 00:22:53,911
- I want another ramos gin fizz.
- Go ahead and order one. You got a mouth.
299
00:22:53,998 --> 00:22:56,910
God knows you got a mouth.
Anything on the housing projects?
300
00:22:57,001 --> 00:23:01,995
Any payoffs or kickbacks?
Nothin' yet. I'm workin' on it.
301
00:23:02,047 --> 00:23:04,459
All right. This porno thing is good,
Bernie.
302
00:23:04,550 --> 00:23:07,963
Here's your angle. Franklyn's
afraid he'll lose the youth vote...
303
00:23:08,012 --> 00:23:11,095
If he sits on the
porno 'zines. Excuse me.
304
00:23:11,181 --> 00:23:15,550
- This is boring. I'm going to the ladies' room.
- You've got five minutes.
305
00:23:15,644 --> 00:23:18,681
Okay, Bernie. We'll contact the
globe and break the story.
306
00:23:18,731 --> 00:23:22,098
Let's see his honor
squirm out of this one.
307
00:23:29,033 --> 00:23:32,571
Oh, wait, baby.
Wait! Wait for me!
308
00:23:32,620 --> 00:23:35,783
Awl
309
00:23:35,873 --> 00:23:38,080
yes.
310
00:23:38,125 --> 00:23:40,457
This better be Francine.
311
00:23:40,544 --> 00:23:43,707
Hello. Your assistant, Bernie,
says you canceled your porno raid.
312
00:23:43,797 --> 00:23:45,753
Oh, really?
He's workin' for Duffy.
313
00:23:45,841 --> 00:23:47,752
I never would have guessed.
Catch you later.
314
00:23:47,843 --> 00:23:50,710
Thanks, Barbara.
I'll take care of it.
315
00:24:22,670 --> 00:24:26,003
J as
regularly as coffee or tea &
316
00:24:26,090 --> 00:24:29,674
j you got me in your clutches
and I can't get free j
317
00:24:29,718 --> 00:24:33,552
j you're getting to be a
habit with me can't break it... jj
318
00:24:37,726 --> 00:24:42,345
oh, you're early. I'm sorry.
319
00:24:42,439 --> 00:24:45,852
No, I was going
to meet you downstairs.
320
00:24:45,943 --> 00:24:47,934
Come on in.
321
00:24:48,028 --> 00:24:51,691
Doesn't he
have a splendid voice?
322
00:24:51,782 --> 00:24:55,274
For some reason,
I cannot persuade him to go on the radio.
323
00:24:55,369 --> 00:24:58,361
Mother, I'd like you to meet
miss thorndyke. Lois, my mother.
324
00:24:58,414 --> 00:25:00,370
How do you do,
miss thorndyke? Hello.
325
00:25:00,457 --> 00:25:05,042
I'm Barry's mother. I know,
you probably thought I was his sister.
326
00:25:05,129 --> 00:25:10,089
Never mind. Don't you think my boy would
be a wonderful success on the radio?
327
00:25:10,134 --> 00:25:13,092
Al jolson thinks so. Um, well...
328
00:25:13,137 --> 00:25:16,220
I don't think miss thorndyke is
interested in my radio career.
329
00:25:16,265 --> 00:25:18,551
I'll be back in a minute, Lois.
330
00:25:18,642 --> 00:25:23,011
Of course she's interested. Aren't you,
miss thorndyke? Uh-huh.
331
00:25:23,063 --> 00:25:27,306
Oh, you have very sensitive eyes...
The eyes of an artist.
332
00:25:27,401 --> 00:25:29,892
Do you do anything,
dear? Do anything?
333
00:25:29,945 --> 00:25:33,608
I mean, do you perform? Do you act or sing,
play an instrument?
334
00:25:33,699 --> 00:25:35,610
No, I don't. Oh.
335
00:25:35,701 --> 00:25:40,195
I was always certain all my children would
perform in some manner, but of course...
336
00:25:40,247 --> 00:25:43,239
I'm the only child
you ever had, mother.
337
00:25:43,292 --> 00:25:46,955
I have nothing against photography,
mind you.
338
00:25:47,046 --> 00:25:49,378
There are some
marvelous photographers.
339
00:25:49,423 --> 00:25:53,257
Daguerre, Mathew Brady...
340
00:25:53,343 --> 00:25:56,085
Wonderful man,
Mathew Brady. Mother.
341
00:25:56,138 --> 00:25:59,926
But somehow it lacks the
glamor of a career in radio.
342
00:26:00,017 --> 00:26:02,429
And with a talent
like Barry's...
343
00:26:02,519 --> 00:26:05,727
Well, if I were his mother,
I know what I'd do.
344
00:26:05,773 --> 00:26:07,934
- Aren't you his mother?
- She's my mother, all right.
345
00:26:08,025 --> 00:26:12,359
In name only. He doesn't pay any
attention to anything I say.
346
00:26:12,446 --> 00:26:16,439
He treats me more like
a sister than a mother.
347
00:26:16,533 --> 00:26:19,525
Some people think
we are sisters.
348
00:26:19,578 --> 00:26:22,115
I'll bet you thought so, too,
when you first saw me.
349
00:26:22,206 --> 00:26:24,162
I'm in touch with
everybody, you know...
350
00:26:24,249 --> 00:26:28,538
Marconi, Thomas Edison,
major bowes...
351
00:26:28,629 --> 00:26:31,496
But he won't hear of it.
352
00:26:31,548 --> 00:26:35,712
He thinks there's something
wrong in exploiting his golden voice.
353
00:26:35,803 --> 00:26:39,967
Won't even consider the pleasures he
could bring to millions of unhappy people,
354
00:26:40,057 --> 00:26:43,094
not to mention his
poor old sister.
355
00:26:43,185 --> 00:26:47,019
Let's give Ms. thorndyke a chorus of
"you're getting to be a habit with me."
356
00:26:47,064 --> 00:26:49,680
I'm sorry, mother. Miss thorndyke
and I have to be going.
357
00:26:49,733 --> 00:26:53,225
Don't wait up. We'll see you
in the morning. Come on, Lois.
358
00:26:53,320 --> 00:26:55,311
Great talent is
in the blood, you know.
359
00:26:55,405 --> 00:26:57,942
And blood will tell.
Talent will out!
360
00:26:57,991 --> 00:26:59,947
Jd
361
00:26:59,993 --> 00:27:04,532
J every kiss,
every hug seems to act just like a drug 7
362
00:27:04,581 --> 00:27:08,290
j you're getting to be
a habit with me &
363
00:27:08,377 --> 00:27:10,288
jd
364
00:27:10,337 --> 00:27:13,329
Lois, I'm really sorry
about my mother.
365
00:27:13,382 --> 00:27:15,543
She means well. She
takes getting used to.
366
00:27:15,592 --> 00:27:18,755
I didn't realize major
bowes was still alive.
367
00:27:18,846 --> 00:27:21,553
She's the only one
that really hears him.
368
00:27:21,598 --> 00:27:23,554
This is it.
369
00:27:23,600 --> 00:27:28,014
- It's a milk wagon.
- It only looks like a milk wagon.
370
00:27:28,105 --> 00:27:30,517
Barry, this is our driver, odo.
371
00:27:30,607 --> 00:27:32,518
All right, odo. Let's go.
372
00:27:32,609 --> 00:27:34,850
Barry?
373
00:27:34,945 --> 00:27:37,402
But... I...
374
00:27:37,447 --> 00:27:40,780
The mayor wants us
to keep undercover a lot.
375
00:27:40,826 --> 00:27:43,283
I just... I... wow!
376
00:27:43,328 --> 00:27:48,038
It really is a mobile
darkroom. As advertised.
377
00:27:49,918 --> 00:27:52,500
Gosh, it sure is
great to be working.
378
00:27:52,546 --> 00:27:56,539
I looked all over for a job. The only
thing I was offered was tongue magazine.
379
00:27:56,633 --> 00:27:59,500
- You know, one of those sex sheets.
- Wasn't the money good?
380
00:27:59,553 --> 00:28:01,919
It's not that. It would
have killed my mother.
381
00:28:02,014 --> 00:28:05,006
- I know what you mean.
- She finds out everything.
382
00:28:05,058 --> 00:28:08,141
You can't imagine what it's like
living at home with my mother.
383
00:28:08,228 --> 00:28:11,720
I love her, of course. It's just
she never leaves the house.
384
00:28:11,773 --> 00:28:14,230
- She's always home.
- Doesn't she have any friends?
385
00:28:14,318 --> 00:28:16,434
Not real ones.
386
00:28:16,528 --> 00:28:19,440
You said this was undercover
work. I brought my miniature camera.
387
00:28:19,531 --> 00:28:22,489
I hope that's all right. As
long as the pictures are good.
388
00:28:26,330 --> 00:28:28,241
We're interviewing a man who...
389
00:28:28,332 --> 00:28:31,415
Mayor franklyn knows to be
involved in criminal activities.
390
00:28:31,460 --> 00:28:33,997
Our job is
to get the goods on him.
391
00:28:34,087 --> 00:28:38,831
We're posing as reporters for one of
those underground papers your mother likes.
392
00:28:38,926 --> 00:28:40,837
Which one? Not...
393
00:28:40,928 --> 00:28:43,510
The New York informer.
394
00:29:03,325 --> 00:29:07,159
Senorita Thorne,
I am esuardo woparico.
395
00:29:07,246 --> 00:29:10,283
I am honored to receive
you in my home. Thank you.
396
00:29:10,374 --> 00:29:12,456
Senor woparico... please!
397
00:29:12,501 --> 00:29:15,413
To you, I am esuardo.
398
00:29:15,462 --> 00:29:17,418
This is Mr. Denver,
our photographer.
399
00:29:17,464 --> 00:29:21,002
Mr. Denver, I am enchanted
to make your acquaintance.
400
00:29:21,093 --> 00:29:23,584
Won't you please
come in, please?
401
00:29:23,637 --> 00:29:26,970
Here. Have the glass
of the venezuelan wine.
402
00:29:27,057 --> 00:29:31,096
It is the best what
you could buy... $12.
403
00:29:31,144 --> 00:29:33,760
A bottle? A case.
404
00:29:33,855 --> 00:29:36,392
Senor woparico, why are you
wearing that mask?
405
00:29:36,483 --> 00:29:41,227
Senorita Louise, could you understand
that if I am to be discovered who I am,
406
00:29:41,321 --> 00:29:43,437
there will be very bad trouble.
407
00:29:43,532 --> 00:29:45,693
I will take off the mask,
408
00:29:45,742 --> 00:29:49,030
but you must not take the
picture of me above the chin.
409
00:29:49,079 --> 00:29:52,822
If you don't want people to know who you
are, senor woparico, why are you...
410
00:29:52,874 --> 00:29:55,616
Please! To you, I am esuardo.
411
00:29:55,711 --> 00:30:01,672
Senorita Louise, I am read every day
in the magazines, in the newspapers,
412
00:30:01,758 --> 00:30:06,718
on the television about the call girls,
the madams, the hell's bedroom.
413
00:30:06,763 --> 00:30:11,302
But where is the agent? Nobody
say nothing about the agent.
414
00:30:11,393 --> 00:30:16,103
This is not fair. This is why I decide
to give this exclusive interview...
415
00:30:16,148 --> 00:30:20,562
To set the record straight
about the work of the agent.
416
00:30:20,610 --> 00:30:22,316
So you're an agent. Yes!
417
00:30:22,404 --> 00:30:24,986
I am the agent
for the young ladies.
418
00:30:25,073 --> 00:30:29,191
You like the young ladies? You like
esuardo fix you up with young lady?
419
00:30:29,286 --> 00:30:32,323
Oh, no, thank you,
senor woparico, not tonight.
420
00:30:32,414 --> 00:30:37,704
- Maybe for you?
- Oh, well, it's very kind of you to offer, but this is business.
421
00:30:37,794 --> 00:30:39,876
Sure, sure. Herel
422
00:30:39,921 --> 00:30:44,210
have another glass of wine.
Ask me all what you like.
423
00:30:44,301 --> 00:30:47,088
Our readers would be interested in
how you recruit your young ladies.
424
00:30:47,137 --> 00:30:51,506
Are they mostly drug addicts? Are they girls
from the midwest who are down on their luck?
425
00:30:51,558 --> 00:30:55,392
No, no, no. My girls
is all profesionales...
426
00:30:55,479 --> 00:30:58,767
Secretaries, stewardesses,
meter maids... like that.
427
00:30:58,815 --> 00:31:02,558
- Where do you find these girls?
- When you hunting the elephant,
428
00:31:02,611 --> 00:31:05,227
you look in
the jungles of Africa.
429
00:31:06,907 --> 00:31:10,070
When you hunting
the stewardesses,
430
00:31:10,160 --> 00:31:13,197
you look in the bars
of the east 70s.
431
00:31:13,246 --> 00:31:15,612
How do you get them
to work for you?
432
00:31:15,665 --> 00:31:19,157
My charm. I hypnotize them.
433
00:31:19,211 --> 00:31:21,167
I meet them in the bar.
We talk a little bit.
434
00:31:21,213 --> 00:31:24,580
I bring them back
to my fabulous apartment.
435
00:31:24,674 --> 00:31:29,168
I show them my execu-lounger,
my beautiful electric El greco.
436
00:31:29,221 --> 00:31:32,839
They see that I am the agent
what got the class.
437
00:31:32,933 --> 00:31:34,969
Then I give them
a test assignment.
438
00:31:35,018 --> 00:31:37,760
- I'm on a test assignment myself.
- You are?
439
00:31:37,854 --> 00:31:40,721
Senor woparico, how long
do you keep these girls?
440
00:31:40,816 --> 00:31:44,308
10,000 dates, or until they die.
441
00:31:44,361 --> 00:31:47,694
I wonder if you'd mind giving us a
demonstration of your recruitment technique.
442
00:32:05,006 --> 00:32:08,339
I seen better than this on my
grandmother's Turkey farm.
443
00:32:08,385 --> 00:32:11,877
But since I have
make you the promise,
444
00:32:11,972 --> 00:32:13,883
I will go after...
445
00:32:13,974 --> 00:32:18,388
That small, dark
pink over there.
446
00:32:24,401 --> 00:32:26,312
Over at Macy's... listen,
447
00:32:26,403 --> 00:32:28,314
I have the question for you.
448
00:32:28,405 --> 00:32:31,067
If you have the choice
between the mink coat...
449
00:32:31,116 --> 00:32:34,404
And the Mercedes 300s,
which one you take?
450
00:32:34,453 --> 00:32:36,569
Drop dead.
451
00:32:36,621 --> 00:32:38,782
Listen... huh?
452
00:32:38,874 --> 00:32:40,785
Geez, what a creep.
What's his problem?
453
00:32:40,876 --> 00:32:42,787
Listen,
I have the question for you.
454
00:32:42,878 --> 00:32:45,585
How much do you think
he pays for that apartment?
455
00:32:45,630 --> 00:32:48,087
I bet the mob pays his rent.
456
00:32:48,133 --> 00:32:50,966
What's mayor franklyn
gonna do about him?
457
00:32:51,052 --> 00:32:55,091
You know,
you come on just like a pimp.
458
00:32:59,311 --> 00:33:02,178
I'd take the mink.
459
00:33:11,198 --> 00:33:13,860
Slow down, will ya?
Lift it up a little.
460
00:33:28,882 --> 00:33:30,838
Come on now.
461
00:33:34,095 --> 00:33:37,929
Hey, they took a picture.
462
00:33:42,687 --> 00:33:47,226
My god, I been robbed! They
steal all my beautiful things!
463
00:33:47,317 --> 00:33:50,684
My electric El greco,
my crimans vibrabed,
464
00:33:50,737 --> 00:33:53,444
my stereo hi-fi console,
465
00:33:53,532 --> 00:33:56,990
my 17 silk suits
by Mr. Marco of Milano,
466
00:33:57,118 --> 00:33:59,860
my 15-speed waring blender,
467
00:33:59,955 --> 00:34:03,994
my adler elevator shoes!
468
00:34:04,042 --> 00:34:06,124
Wow! Have you been ripped off.
469
00:34:06,169 --> 00:34:09,753
I can't tell you how
sorry I am about this.
470
00:34:09,798 --> 00:34:15,293
- Are you insured?
- Insured? Are you crazy? Who's gonna insure a pimp?
471
00:34:15,387 --> 00:34:17,503
They must have waited
for you to go out.
472
00:34:17,556 --> 00:34:21,515
It's no possible. Nobody know
I go out tonight, except...
473
00:34:23,228 --> 00:34:27,562
Surely you don't think that Mr. Denver
and I had anything to do with this.
474
00:34:27,649 --> 00:34:30,891
It was your idea we go to that bar
so I show you how I pick up the girls.
475
00:34:30,986 --> 00:34:32,897
Wait a minute. What is this?
476
00:34:32,988 --> 00:34:34,979
You trick me to leaving
my beautiful apartment...
477
00:34:35,031 --> 00:34:37,522
So your friends can come
and steal all my stuff!
478
00:34:37,617 --> 00:34:41,701
My El greco! My blender!
We did nothing of the kind.
479
00:34:41,788 --> 00:34:43,699
You say you work
for that newspaper,
480
00:34:43,790 --> 00:34:46,497
but how I know you really
work for that newspaper?
481
00:34:46,543 --> 00:34:51,037
If you have doubts about our credentials,
why don't you go to the telephone...
482
00:34:51,131 --> 00:34:54,419
And call the editor of the new
York informer and check us out.
483
00:34:54,509 --> 00:34:57,797
Suppose he does? I think
I call some of my boys.
484
00:34:57,887 --> 00:35:00,219
You can call whoever you
like. Come on. We're leaving.
485
00:35:00,265 --> 00:35:02,347
Wait a minute! My boys
want to talk to you.
486
00:35:02,392 --> 00:35:06,556
You tell them to talk to my boss,
Mr. troppogrosso of the New York informer.
487
00:35:06,605 --> 00:35:09,062
Nobody going no place!
488
00:35:09,149 --> 00:35:14,064
My Princess phone. Where is my
color-coordinated Princess phone?
489
00:35:14,112 --> 00:35:16,979
Adios, senor! They stole her!
490
00:35:17,073 --> 00:35:19,610
They stole my poor,
little Princess phone.
491
00:35:19,701 --> 00:35:24,786
Come back
here! I kill you! I cut you up!
492
00:35:24,873 --> 00:35:26,784
Hey, wait a minute, you!
493
00:35:26,875 --> 00:35:29,958
You two come back!
494
00:35:30,045 --> 00:35:32,252
I kill you!
495
00:35:39,846 --> 00:35:41,802
I... oh, wait you...
496
00:35:41,848 --> 00:35:43,588
Aaah!
497
00:35:54,694 --> 00:35:56,855
The pictures look great, Barry.
498
00:35:56,905 --> 00:36:01,524
Oh, you know... I'm glad they came
out. I'm not used to this kind of work.
499
00:36:01,576 --> 00:36:06,195
You came through like a champ, and that was
marvelous, the way you stood up to senor woparico.
500
00:36:06,247 --> 00:36:09,705
Mayor franklyn's going
to be very proud of us.
501
00:36:09,793 --> 00:36:12,785
I don't plan to bore him
with all the gory details.
502
00:36:12,879 --> 00:36:16,997
I'd appreciate it if you didn't mention
anything about it at the office tomorrow.
503
00:36:17,050 --> 00:36:20,042
Oh, sure...
504
00:36:20,095 --> 00:36:24,338
At the office tomorrow? I got the job? Why,
sure.
505
00:36:24,391 --> 00:36:28,054
Your first official assignment
will be tomorrow afternoon.
506
00:36:28,144 --> 00:36:30,806
Come in around 11:30. That
way you can sleep late.
507
00:36:30,855 --> 00:36:33,096
Okay. Great.
508
00:36:33,149 --> 00:36:35,731
- Good night, Barry.
- Good night.
509
00:36:39,364 --> 00:36:41,320
See you tomorrow.
510
00:36:50,875 --> 00:36:52,831
Mayor franklyn, huh?
511
00:36:52,877 --> 00:36:56,290
"Oh, what a tangled web we weave,
when first we practice to deceive."
512
00:36:56,339 --> 00:36:59,172
When I want your opinion,
I'll ask for it.
513
00:36:59,217 --> 00:37:02,175
By then it'll be too late.
514
00:37:02,220 --> 00:37:04,176
This kid is some
terrific photographer.
515
00:37:04,222 --> 00:37:06,838
I wish I had him around when
we did the frog babies story.
516
00:37:06,891 --> 00:37:09,883
They're kinda hard to photograph.
They're always wigglin' around.
517
00:37:09,978 --> 00:37:13,311
We could run this face on the
front page and offer a reward.
518
00:37:13,356 --> 00:37:17,144
These could be the same guys who are
ripping off all... screw the robbery angle.
519
00:37:17,193 --> 00:37:20,435
I want a story about a
ritzy pimp and his hookers.
520
00:37:20,530 --> 00:37:23,818
It's all there. Read my story,
then make up your mind, okay? Hey!
521
00:37:23,867 --> 00:37:25,858
I got something hot
for you tomorrow night.
522
00:37:25,952 --> 00:37:29,115
Ever hear of a joint
called the bestiary?
523
00:37:29,164 --> 00:37:32,406
It's a club, isn't it,
for people with special tastes?
524
00:37:32,459 --> 00:37:35,451
Yeah. They're planning an
orgy tomorrow night. Forget it!
525
00:37:35,545 --> 00:37:38,287
You know how I feel
about hard-core stuff. Hey!
526
00:37:38,381 --> 00:37:42,215
It's not just an ordinary orgy. There're
gonna be some very interesting people there.
527
00:37:42,343 --> 00:37:44,379
Wouldn't I look
just a little conspicuous...
528
00:37:44,471 --> 00:37:47,213
Standing in the middle of an
orgy with my tape recorder?
529
00:37:47,265 --> 00:37:51,975
That's why I got you this little
somethin' here. What's that?
530
00:37:52,061 --> 00:37:56,100
A birthday present? You like it?
531
00:37:56,191 --> 00:37:58,191
It's a little microphone
transmitter combination...
532
00:37:58,234 --> 00:38:01,476
Commonly known as a bug.
533
00:38:01,571 --> 00:38:03,607
Where does it transmit to?
To your recorder.
534
00:38:03,698 --> 00:38:05,939
Leave it in the truck
with the little freak.
535
00:38:06,034 --> 00:38:07,945
Freak! Huh?
536
00:38:08,036 --> 00:38:09,822
I didn't say anything. Oh.
537
00:38:09,913 --> 00:38:13,121
There's one voice in particular
I want you to record.
538
00:38:13,208 --> 00:38:15,369
I understand that the
mayor is gonna be there.
539
00:38:15,418 --> 00:38:19,161
Mayor franklyn? Come on.
I don't believe it.
540
00:38:19,255 --> 00:38:21,371
You'll see for yourself
tomorrow night.
541
00:38:21,424 --> 00:38:25,258
If he is there, I'd like to have
a nice, clear picture of him...
542
00:38:25,345 --> 00:38:27,711
And a good, crisp
recording of his voice.
543
00:38:27,764 --> 00:38:31,222
Is there anything in particular
you'd like to have him say?
544
00:38:31,267 --> 00:38:34,134
Yeah, I'd like
to hear him say this...
545
00:38:35,271 --> 00:38:38,263
Come on, odo.
What? Is he in here?
546
00:38:38,316 --> 00:38:41,396
Never bring him here! I can't stand
freaks! They give me the whoopsie-daisies.
547
00:38:41,444 --> 00:38:44,527
I was cold. Forget it,
odo. Come on.
548
00:38:44,614 --> 00:38:47,356
Out! Out! Where's my ding dong?
549
00:39:06,052 --> 00:39:10,637
We gotta stop meeting like
this. Folks are starting to talk.
550
00:39:12,392 --> 00:39:15,099
You forgot to ask fatso
about my money, didn't you?
551
00:39:15,186 --> 00:39:18,394
Oh, odo,
I'm sorry. How much does he owe you?
552
00:39:18,439 --> 00:39:21,522
Three months. That fat pig.
553
00:39:21,568 --> 00:39:26,278
He doesn't deserve you,
Lois, but I do.
554
00:39:26,322 --> 00:39:28,734
You know, dwarf love
is the strongest of all.
555
00:39:28,783 --> 00:39:30,739
We never let go.
556
00:39:30,785 --> 00:39:33,447
Only death can
douse a dwarf, Lois.
557
00:39:33,538 --> 00:39:38,749
- Louise.
- Does the flash know about your double life and all?
558
00:39:38,793 --> 00:39:41,079
No, and don't go telling
him either, big mouth.
559
00:39:41,170 --> 00:39:44,583
I'll tell him myself,
when it's time.
560
00:39:44,632 --> 00:39:46,873
Uh-oh. Heartbreak ahead.
561
00:39:48,595 --> 00:39:51,337
Fifty-fifty. I got this one.
562
00:39:51,431 --> 00:39:55,424
Odo,
you're practically starving! I got it.
563
00:39:55,476 --> 00:39:57,762
Thanks.
564
00:40:03,818 --> 00:40:07,686
The city really coughed up $200 million for
a low-income housing project on Times Square?
565
00:40:07,780 --> 00:40:10,692
Mayor franklyn sunk a
lot of his own money into it.
566
00:40:10,783 --> 00:40:14,196
To finish it in time for the election.
You mustn't make me sound too altruistic.
567
00:40:14,245 --> 00:40:16,201
Where's Bernie? I didn't
see him at the office.
568
00:40:16,247 --> 00:40:18,203
Bernie isn't with us
anymore. Why not?
569
00:40:18,249 --> 00:40:21,036
He incurred our displeasure. Oh.
570
00:40:21,085 --> 00:40:24,122
Barry, Lois tells me you're
a first-rate photographer.
571
00:40:24,213 --> 00:40:26,704
She showed you the pictures
we took last night? Last night?
572
00:40:26,799 --> 00:40:30,587
I haven't had a chance yet. I'm interested
to know how you're gonna use all that stuff.
573
00:40:30,678 --> 00:40:33,420
- What stuff?
- Just an extracurricular project...
574
00:40:33,514 --> 00:40:35,550
We were fooling around
with last night.
575
00:40:35,600 --> 00:40:37,556
I haven't had time
to fill you in.
576
00:40:37,602 --> 00:40:40,184
After you finished your speech writing,
you mean?
577
00:40:40,271 --> 00:40:43,809
All of us have been putting
in some overtime, haven't we?
578
00:40:43,900 --> 00:40:47,859
I didn't think of it as
overtime. Bet you didn't.
579
00:40:49,948 --> 00:40:52,815
Excuse me, mayor franklyn,
but we're picking her up again.
580
00:40:52,867 --> 00:40:54,073
Who, the crazy lady?
581
00:40:54,118 --> 00:40:56,109
That's right. You
want to hear her? Sure!
582
00:40:56,204 --> 00:41:00,038
- Plug her in. She's always good for a laugh.
- Ooh, ooh.
583
00:41:00,083 --> 00:41:02,950
If you're listening,
mayor franklyn,
584
00:41:03,044 --> 00:41:07,003
because this is a very important
message from Aimee semple mcpherson.
585
00:41:07,090 --> 00:41:09,001
Aimee is very annoyed with you.
586
00:41:09,092 --> 00:41:13,711
She's warned you time and again about the
dangers of salacious literature in this city.
587
00:41:13,763 --> 00:41:17,301
Yet, you continue to ignore her,
and you see the result.
588
00:41:17,392 --> 00:41:20,384
The police have been trying to
locate this transmitter for months.
589
00:41:20,436 --> 00:41:22,768
God only knows how
she found my wavelength.
590
00:41:22,814 --> 00:41:25,396
She says that if you don't
outlaw the sale of pornography...
591
00:41:25,441 --> 00:41:30,356
In this city within 24 hours, she'll
see to it that you lose the election.
592
00:41:30,446 --> 00:41:32,653
Sounds like she's
got my number, all right.
593
00:41:32,740 --> 00:41:36,198
Oh, just a minute. What's that,
Aimee? Barry?
594
00:41:36,244 --> 00:41:39,327
What's the matter?
That's my mother.
595
00:41:39,372 --> 00:41:42,205
Take my advise, mayor,
and do something about it.
596
00:41:42,250 --> 00:41:46,118
As you can see,
franklyn village is a reality.
597
00:41:46,170 --> 00:41:49,003
I'm still waiting for my
barber to pay me the 20 bucks.
598
00:41:49,090 --> 00:41:51,001
You hear that, Rocco?
599
00:41:56,806 --> 00:42:00,344
Any of you happen to see
the New York globe this morning?
600
00:42:00,393 --> 00:42:03,601
"Duffy claims franklyn's
soft on hard-core."
601
00:42:03,688 --> 00:42:08,478
Unfortunately, my opponent, Mr. Duffy,
didn't quite get his facts straight.
602
00:42:08,568 --> 00:42:11,401
The people of this city know
where I stand on this issue.
603
00:42:11,487 --> 00:42:15,901
They're too smart to confuse freedom
of speech with unscrupulous exploitation.
604
00:42:15,992 --> 00:42:17,903
The porno 'zines must go.
605
00:42:20,204 --> 00:42:23,446
Even as I speak, these sleazy
smut and scandal sheets...
606
00:42:23,499 --> 00:42:27,583
Are being closed down by the police,
and they're gonna stay closed.
607
00:42:27,670 --> 00:42:32,539
Parents, I want you to think about that
when you go to the polls on Thursday.
608
00:42:35,720 --> 00:42:39,053
All right. Thank you.
Oh, Lois. Lois!
609
00:42:39,140 --> 00:42:41,426
Would you come over here
for a minute, please?
610
00:42:41,517 --> 00:42:45,135
I'd like to introduce a lady who,
in the course of a few hours,
611
00:42:45,229 --> 00:42:48,187
has made herself into an
indispensable personal assistant.
612
00:42:48,274 --> 00:42:50,686
Her name is Lois
thorndyke... is she cappy's kid?
613
00:42:50,777 --> 00:42:55,942
Yes, she is the daughter of new
York's own cappy thorndyke.
614
00:42:55,990 --> 00:42:59,949
She's the one who reassured me
that these antipornography raids...
615
00:43:00,036 --> 00:43:04,780
Would not be misunderstood by
our responsible and intelligent kids.
616
00:43:04,874 --> 00:43:08,913
I depend on her more than any
other single person on my staff.
617
00:43:08,961 --> 00:43:11,748
And I guess you might say...
618
00:43:11,798 --> 00:43:15,461
She is just about the most
important woman in my life.
619
00:43:15,510 --> 00:43:18,297
I just wanted you to meet her,
and I wanted to thank her publicly.
620
00:43:18,346 --> 00:43:21,258
Ladies and gentlemen,
Lois thorndyke!
621
00:43:26,979 --> 00:43:29,766
Wait till my mother
hears about this.
622
00:43:33,528 --> 00:43:35,985
Hello, boss. This is Lois.
Did they close us down?
623
00:43:36,072 --> 00:43:39,656
You haven't heard? Franklyn sent
the police out to crunch all the...
624
00:43:39,700 --> 00:43:41,656
They didn't touch us, huh?
625
00:43:41,702 --> 00:43:43,988
That's a relief. Yeah,
we're going to the bestiary.
626
00:43:44,038 --> 00:43:45,994
Don't worry.
You'll get your story.
627
00:43:46,040 --> 00:43:50,704
What? Look, I wouldn't count
on mayor franklyn being there.
628
00:43:50,795 --> 00:43:53,161
All right. Good-bye.
629
00:43:53,256 --> 00:43:58,296
Lois, I want to apologize for putting
you on the spot that way this afternoon.
630
00:43:58,386 --> 00:44:00,627
You really are one of the
brightest people on my staff.
631
00:44:00,721 --> 00:44:02,632
You are certainly
the most attractive.
632
00:44:02,723 --> 00:44:06,932
Thank you, mayor franklyn. You didn't
think much of my advice. Call me Claude.
633
00:44:06,978 --> 00:44:11,017
Yes, your advice was sound. There were,
as always... good speech, Claude!
634
00:44:11,107 --> 00:44:13,018
Extenuating circumstances.
635
00:44:13,109 --> 00:44:15,100
How'd you like to let me
make it up to you?
636
00:44:15,194 --> 00:44:17,435
We could get dressed up
and go out tonight.
637
00:44:17,530 --> 00:44:20,738
Forget about work. Let me
cash in that rain check. Dress up?
638
00:44:20,825 --> 00:44:23,237
In costume?
Maybe. What do ya say?
639
00:44:23,286 --> 00:44:25,618
What kind of party will
it be? One of those wild...
640
00:44:25,705 --> 00:44:30,665
For a girl that's been asked out by the mayor,
you have a lot of questions. What do ya say?
641
00:44:30,751 --> 00:44:33,868
I'd like to,
but I have a dinner date tonight. Break it.
642
00:44:33,963 --> 00:44:38,047
You have a good time tonight though. One
day soon we'll cash in those rain checks.
643
00:44:38,134 --> 00:44:41,092
You know, Lois,
rain checks are like parking tickets.
644
00:44:41,137 --> 00:44:44,345
Let 'em pile up,
they're likely to get you in trouble.
645
00:44:44,432 --> 00:44:47,299
This is ridiculous.
646
00:44:47,351 --> 00:44:49,467
How am I gonna go
anywhere like this?
647
00:44:49,520 --> 00:44:52,512
I'm sure major bowes has seen
stranger costumes in his time.
648
00:44:52,607 --> 00:44:54,768
I am not going on
the amateur hour.
649
00:44:54,817 --> 00:44:58,981
I'm gonna take pictures at a
costume party. This is an assignment.
650
00:44:59,071 --> 00:45:01,278
The important thing is
not to be nervous.
651
00:45:01,324 --> 00:45:04,737
Do you know your songs?
Do you remember your routines?
652
00:45:04,827 --> 00:45:08,411
Yes,
mother. I've got 'em down cold. Let me see.
653
00:45:12,752 --> 00:45:15,084
Think the major will like
it? You're gonna be grand.
654
00:45:15,171 --> 00:45:19,130
This is the happiest night of
my life. I'll be glued to my radio.
655
00:45:19,175 --> 00:45:21,131
I know you're gonna win.
656
00:45:21,177 --> 00:45:23,793
Thank you for your confidence.
Don't wait up for me tonight...
657
00:45:23,846 --> 00:45:27,430
But I thought I might... mother!
Remember our agreement.
658
00:45:33,731 --> 00:45:35,687
Why can't I come in too?
659
00:45:35,733 --> 00:45:38,600
Who'd run the tape
recorder? You don't have a costume.
660
00:45:38,694 --> 00:45:40,901
I don't need a
costume. I am a costume.
661
00:45:40,988 --> 00:45:43,195
Let's go. You sure you
understand everything, odo?
662
00:45:43,282 --> 00:45:45,802
Wait three minutes, then push the button.
I'm not brain damaged.
663
00:45:45,826 --> 00:45:47,737
Wish us luck!
664
00:45:47,828 --> 00:45:51,366
- We're counting on you, odo.
- Some people have all the fun.
665
00:45:51,415 --> 00:45:53,201
What makes you think
he'll be here?
666
00:45:53,251 --> 00:45:55,833
He wasn't here last time. He
didn't come the time before that...
667
00:45:55,878 --> 00:45:58,870
What are we gonna do? We'll
tell them we lost our invitations.
668
00:45:58,923 --> 00:46:02,541
Let's sneak in with those people.
Your invitation, please?
669
00:46:02,635 --> 00:46:07,049
Of course he'll be here. He knows
I'll be here, so he'll be here.
670
00:46:07,098 --> 00:46:11,432
Well,
we see if he's here or not. I give $100...
671
00:46:11,519 --> 00:46:16,058
Your invitation, please? We're not guests.
We're working here tonight.
672
00:46:16,107 --> 00:46:21,067
We're entertainers... bird and lamb.
You know, the singers?
673
00:46:21,112 --> 00:46:24,730
Nobody said anything
to me about bird and lamb.
674
00:46:24,782 --> 00:46:28,400
We're probably
last-minute replacements.
675
00:46:28,452 --> 00:46:31,694
Okay. Wait here a minute.
676
00:46:35,126 --> 00:46:38,618
They'll never fall for this. Whoever's
performing is probably here already.
677
00:46:38,713 --> 00:46:41,375
What have we got to lose? The
worst they can do is throw us out.
678
00:46:41,424 --> 00:46:44,416
Think of mayor franklyn. We don't
want to let him down, do we?
679
00:46:44,468 --> 00:46:46,424
That's exactly who
I am thinking of.
680
00:46:48,055 --> 00:46:50,262
The manager wants to see you.
681
00:46:52,768 --> 00:46:58,183
I don't see him anywhere. I don't think
he's here. I told you he wasn't coming.
682
00:46:58,274 --> 00:47:00,856
Good evening. I'm senor scoppi,
the manager.
683
00:47:00,943 --> 00:47:03,855
I understand you are...
Entertainers? That's right.
684
00:47:03,946 --> 00:47:06,358
We sing and dance.
685
00:47:06,449 --> 00:47:10,192
We did not engage any singers or dancers
this evening. There must be some mistake.
686
00:47:10,286 --> 00:47:13,824
We were hired privately.
By one of your guests.
687
00:47:13,914 --> 00:47:17,281
- May I have his name?
- He's an important political figure.
688
00:47:17,335 --> 00:47:19,872
I doubt that he'd want us
to mention his name.
689
00:47:19,962 --> 00:47:23,329
Of course. Right this way.
690
00:47:24,967 --> 00:47:28,505
Jd
691
00:47:28,596 --> 00:47:31,429
Hi. Is everything all right?
692
00:47:35,853 --> 00:47:39,345
Yes,
please. I'd like some cigarettes.
693
00:47:43,319 --> 00:47:47,403
Such a good time last time,
I brought my friend this time.
694
00:47:47,490 --> 00:47:50,732
Just hoping the show's going
to be as good as it was last time.
695
00:47:53,829 --> 00:47:56,070
I hope you will not mind
waiting in here.
696
00:47:56,123 --> 00:47:58,830
The dressing rooms are being
used for something quite different.
697
00:47:58,918 --> 00:48:03,412
This is fine. I'll talk to the bandleader.
You can go on in ten minutes.
698
00:48:04,924 --> 00:48:07,836
You hungry?
699
00:48:07,885 --> 00:48:10,797
Barry, what are we gonna do?
I don't know any songs.
700
00:48:10,846 --> 00:48:13,178
Did you ever see wango
and woogie join the circus?
701
00:48:13,224 --> 00:48:16,091
About a million times on
television when I was a kid.
702
00:48:16,185 --> 00:48:18,096
You know the animal
number they do?
703
00:48:18,187 --> 00:48:21,429
That oughta go over great in
this place. I kinda remember it.
704
00:48:21,524 --> 00:48:23,936
J you're the cat's meow &
mm-hmm.
705
00:48:24,026 --> 00:48:27,689
J I mean you're neater than a
cheetah... j not well enough to...
706
00:48:27,780 --> 00:48:29,736
Don't worry. We'll fake it.
707
00:48:29,824 --> 00:48:31,906
Fake it! Sure. Just follow me.
708
00:48:31,992 --> 00:48:35,530
Boy, if my mother
could see us now.
709
00:48:41,168 --> 00:48:43,910
J you're the cat's meow & meow.
710
00:48:44,004 --> 00:48:46,746
J I mean,
you're neater than a cheetah j grr.
711
00:48:46,841 --> 00:48:50,584
J you are the feline to whom
I make a beeline immediately &
712
00:48:51,887 --> 00:48:53,798
j 'cause, baby j
713
00:48:53,889 --> 00:48:56,175
j you bring out
the beast in me j
714
00:48:58,853 --> 00:49:01,310
j you're the cock of the walk j&
715
00:49:01,355 --> 00:49:04,142
j you're just as regal
as an eagle j
716
00:49:04,191 --> 00:49:08,230
j a pterodactyl & & with whom I
could be tactile, believe you me j
717
00:49:09,655 --> 00:49:11,611
j 'cause, baby j
718
00:49:11,657 --> 00:49:13,989
j you bring out
the beast in me j
719
00:49:16,120 --> 00:49:18,827
j when it comes to
the animal urge j»
720
00:49:18,914 --> 00:49:21,906
j no one can equal mine j
721
00:49:22,001 --> 00:49:24,913
j for with you
the urge to merge j
722
00:49:25,004 --> 00:49:29,088
j is working overtime j
723
00:49:29,133 --> 00:49:32,796
j you got me frisky
as a pup j woof!
724
00:49:32,887 --> 00:49:35,754
J you got me lower
than a boa j sss.
725
00:49:35,806 --> 00:49:40,596
J you're an opossum j & with whom
my love could blossom in any tree j
726
00:49:40,644 --> 00:49:42,600
j 'cause, baby j
727
00:49:42,646 --> 00:49:45,479
j you bring out
the beast in me j
728
00:49:45,566 --> 00:49:48,023
let's skip to the end. Not
now. This is my big solo.
729
00:49:48,110 --> 00:49:50,442
J animals are so absurd &
730
00:49:50,488 --> 00:49:53,321
j when it comes to romance j
731
00:49:53,407 --> 00:49:56,194
j it's all true those
things you've heard j
732
00:49:56,285 --> 00:49:59,948
j animals just wanna dance j
733
00:50:09,798 --> 00:50:11,959
Wow!
734
00:50:18,182 --> 00:50:20,594
Oh!
735
00:50:26,941 --> 00:50:29,978
J of all the pets in the zoo j
736
00:50:30,027 --> 00:50:33,360
j you are the creature
that I feature
737
00:50:33,447 --> 00:50:36,814
j you are the kitten with whom
I could be smitten eternally j
738
00:50:39,537 --> 00:50:42,370
j 'cause, baby, you
bring out the beast j
739
00:50:42,456 --> 00:50:46,074
j baby, to say the least j
740
00:50:46,168 --> 00:50:48,955
j baby, you bring
out the beast j
741
00:50:49,004 --> 00:50:52,747
Jin me dl
742
00:50:52,841 --> 00:50:55,127
yeah!
743
00:50:58,514 --> 00:51:01,722
We really knocked 'em dead.
Where'd you learn to tap like that?
744
00:51:01,767 --> 00:51:04,258
Come on. We gotta find the orgy.
745
00:51:04,311 --> 00:51:06,643
Looks like there's something
going on over there.
746
00:51:08,607 --> 00:51:11,349
Banana? That's my brother!
747
00:51:12,778 --> 00:51:15,815
Allow me to congratulate you
on your excellent performance.
748
00:51:15,906 --> 00:51:19,819
Thank you. We were going to join
our friends... I talked with your friends.
749
00:51:19,910 --> 00:51:21,821
Though they enjoyed
your performance,
750
00:51:21,912 --> 00:51:24,403
they told me it was
not they who engaged you.
751
00:51:24,456 --> 00:51:29,120
An honest mistake, I'm sure, but now I'm
afraid I must escort you to the door.
752
00:51:32,131 --> 00:51:34,372
Oh! I forgot our music.
It's in the kitchen.
753
00:51:34,466 --> 00:51:37,503
Go get it. I'll stay here
with signor scoppi.
754
00:51:37,595 --> 00:51:41,258
Wait a minute. It will
only take a second.
755
00:51:46,687 --> 00:51:51,272
I have a confession to make. We
weren't really engaged by anyone.
756
00:51:51,358 --> 00:51:54,566
We've heard so much about this place,
we just had to see it.
757
00:51:54,653 --> 00:51:56,939
So we made up that story
about our friend.
758
00:51:57,031 --> 00:52:00,489
Charming, but you understand
this could cost me my job.
759
00:52:00,576 --> 00:52:04,819
'Scuse me, pal. Could you direct us to
the center of this evening's activities?
760
00:52:10,002 --> 00:52:12,618
Get down! Get down! Ow!
761
00:52:40,282 --> 00:52:44,195
Oh, yeah! Right over there.
762
00:53:00,177 --> 00:53:02,133
Barry, there's
a holdup going on.
763
00:53:02,179 --> 00:53:04,135
What? There's a holdup!
764
00:53:04,181 --> 00:53:07,093
Just stay loose,
and nobody's gonna get hurt.
765
00:53:07,142 --> 00:53:10,726
All we want is your money and your
jewelry. Get it out and hand it over.
766
00:53:10,771 --> 00:53:13,057
Let's get out of
here. Are you kidding?
767
00:53:13,107 --> 00:53:16,691
I bet those are the same
guys that ripped off senor woparico.
768
00:53:16,735 --> 00:53:20,102
They're not gonna stand around
while we interview them. Of course not.
769
00:53:20,155 --> 00:53:24,649
We're gonna join them. Get
as many pictures as you can.
770
00:53:24,743 --> 00:53:28,611
Don't worry, Ariel. It's all absurd.
I have gold fillings...
771
00:53:28,664 --> 00:53:30,905
I haven't got
very much money with me,
772
00:53:30,958 --> 00:53:34,371
but you're welcome to what I have,
only please don't take my wedding ring.
773
00:53:34,420 --> 00:53:39,164
This is a business,
lady. Hand it over.
774
00:53:42,678 --> 00:53:45,340
Now that will only make
you sick. Come on. Mm-mmm.
775
00:53:47,433 --> 00:53:51,642
You were gonna risk
internal injuries over these?
776
00:53:54,982 --> 00:53:58,770
$300. Sir, you shouldn't carry
this kind of money around.
777
00:53:58,861 --> 00:54:02,570
Please don't rape me. That's all.
Just please, please, don't rape me.
778
00:54:02,614 --> 00:54:05,606
Lady, relax. All we want is your
watch. No one's gonna rape you.
779
00:54:05,701 --> 00:54:09,740
Get away from me,
you. I want him to not rape me.
780
00:54:09,788 --> 00:54:13,280
That's it. Say bye-bye to the
nice people. Don't hurt me.
781
00:54:13,375 --> 00:54:15,286
Nice to meet you.
782
00:54:15,377 --> 00:54:18,084
Odo, are you listening?
Isn't this fantastic?
783
00:54:18,130 --> 00:54:21,793
We're going with the robbers. Follow
their car. Repeat. Follow their car.
784
00:54:21,884 --> 00:54:23,795
Holy Moses!
785
00:54:40,235 --> 00:54:42,601
It's close in here.
Was it crowded coming over?
786
00:54:42,696 --> 00:54:46,280
Mccann, will you stop bitching?
You're gonna be stuck in the tombs.
787
00:54:46,366 --> 00:54:49,529
I'll say! There's a place
the good lord forgot.
788
00:54:52,539 --> 00:54:55,906
Hey, Eddie! What's the matter?
789
00:55:38,168 --> 00:55:40,910
Odo,
we're in franklyn village. Can you hear...
790
00:56:00,816 --> 00:56:04,229
All right,
guys. Put your loot on the table.
791
00:56:04,278 --> 00:56:06,269
Mother of god!
Let's get these masks off.
792
00:56:06,321 --> 00:56:08,403
Uh-oh. Quick. Back here.
793
00:56:08,490 --> 00:56:11,402
Did you bring me my pastrami
on pumpernickel? Mother of god!
794
00:56:11,493 --> 00:56:16,078
We forgot it entirely. Thanks a lot! I asked
you to pick up one simple thing for me.
795
00:56:16,123 --> 00:56:18,239
Will you shut up?
We were stickin' up an orgy.
796
00:56:18,292 --> 00:56:20,954
We had more important things
to worry about.
797
00:56:21,044 --> 00:56:25,083
Never mind, Teddy. We'll all
go get somethin' to eat later.
798
00:56:25,132 --> 00:56:28,966
Like hell we will... wow!
Look at all this stuff.
799
00:56:29,052 --> 00:56:30,963
Incredible.
800
00:56:31,054 --> 00:56:34,137
Right in the middle
of the new housing project.
801
00:56:34,224 --> 00:56:36,590
They sure don't qualify
as low-income tenants.
802
00:56:39,354 --> 00:56:41,811
Let's go to Nick's.
We can get some spaghetti.
803
00:56:52,534 --> 00:56:54,866
I don't believe
this is happening.
804
00:56:54,912 --> 00:56:57,028
I can get some
great shots in here.
805
00:56:57,080 --> 00:57:00,743
Look at all this stuff!
It must be worth a fortune.
806
00:57:00,834 --> 00:57:03,541
Lois, look!
807
00:57:03,587 --> 00:57:05,919
Senor woparico's El greco.
808
00:57:06,006 --> 00:57:10,420
Here's the Madonna and the
execu-lounger. They even got his rolls.
809
00:57:10,510 --> 00:57:13,343
Amazing. We'll get the police to
come back here and ambush them.
810
00:57:13,388 --> 00:57:15,629
Yeah, if we ever
get out of here.
811
00:57:15,724 --> 00:57:19,308
As long as we are here,
let's look around.
812
00:57:19,394 --> 00:57:21,350
They even got camera equipment.
813
00:57:21,396 --> 00:57:23,387
Let's see what's in there.
814
00:57:33,283 --> 00:57:35,194
Lois. What is it, Barry?
815
00:57:35,285 --> 00:57:37,196
There's something
I want to tell you.
816
00:57:37,287 --> 00:57:41,280
My life's been sort of
sheltered up to now...
817
00:57:41,333 --> 00:57:46,043
Living at home with mother and
working with birds, bird people.
818
00:57:46,129 --> 00:57:50,498
Their idea of excitement is
cinnamon in the hot chocolate.
819
00:57:50,592 --> 00:57:54,551
Anyway, I just wanted to thank
you for bringing me out of all that.
820
00:57:54,638 --> 00:57:57,380
This is the most exciting thing
that's ever happened to me.
821
00:57:57,432 --> 00:58:00,595
You sure have a strange
idea of a good time.
822
00:58:00,686 --> 00:58:03,268
Meanwhile,
how are we going to get out of here?
823
00:58:03,355 --> 00:58:05,596
Just leave everything to me.
824
00:58:05,649 --> 00:58:09,016
Okay. Do your stuff.
825
00:58:13,532 --> 00:58:16,615
Aren't you gonna do your
stuff? That was my stuff.
826
00:58:16,702 --> 00:58:19,284
We still seem to be
here. I wasn't finished yet.
827
00:58:19,371 --> 00:58:23,330
How about half now
and the rest on delivery?
828
00:58:23,417 --> 00:58:26,830
Hey, what is this place?
Is that a printing press?
829
00:58:28,839 --> 00:58:30,830
Wait a minute.
830
00:58:30,924 --> 00:58:34,132
It's the New York informer,
with one of my pictures on the front page.
831
00:58:34,219 --> 00:58:38,178
I'll be damned. So this
is where they print it.
832
00:58:38,265 --> 00:58:41,678
How did they get my
photograph? Look at this.
833
00:58:41,768 --> 00:58:46,102
"Robbers rip off prince of pimps.'
Exclusive story by Louise Thorne"?
834
00:58:47,315 --> 00:58:50,398
Louise Thorne? Yeah.
835
00:58:50,485 --> 00:58:53,147
I'm not working for mayor franklyn at all,
am I?
836
00:58:53,196 --> 00:58:56,279
I'm working for the informer. Actually,
you're working for both.
837
00:58:56,324 --> 00:59:01,409
Great. I played a trick on
you. It was only half a lie.
838
00:59:01,496 --> 00:59:04,909
I was desperate. If I told you the truth,
you never would have agreed...
839
00:59:05,000 --> 00:59:07,491
How do you know?
Well, would you?
840
00:59:07,586 --> 00:59:09,747
Of course not.
841
00:59:09,838 --> 00:59:11,749
You're right.
842
00:59:11,840 --> 00:59:14,331
I wouldn't blame you if you
walked out on me right now.
843
00:59:14,426 --> 00:59:17,543
You got it, miss Thorne.
844
00:59:21,099 --> 00:59:24,512
One thing about bird people,
Lois, they don't play games.
845
00:59:24,603 --> 00:59:27,891
Sure, they're crazy and chintzy,
but they were straight with me.
846
00:59:27,939 --> 00:59:31,727
A Mallard was a Mallard,
you know?
847
00:59:31,777 --> 00:59:34,439
I thought Lois thorndyke
was one hell of a gal.
848
00:59:34,488 --> 00:59:38,401
She had fire, daring, guts.
I could've gone for her.
849
00:59:38,450 --> 00:59:41,908
Well, maybe someday Louise Thorne
will grow up to be Lois thorndyke.
850
00:59:41,953 --> 00:59:45,616
And when it happens,
give me a call, huh? If it happens.
851
00:59:47,375 --> 00:59:50,412
Oh, damn, they cut
the power on the elevator.
852
00:59:50,462 --> 00:59:52,453
We stumbled onto
something tremendous here.
853
00:59:52,547 --> 00:59:56,460
This printing press means the informer is
tied in with the biggest crime ring in town.
854
00:59:56,510 --> 01:00:00,628
We tell mayor franklyn about this, he can
bust the syndicate and cash in politically.
855
01:00:00,722 --> 01:00:03,634
- It'll cinch his reelection.
- I'm calling the police.
856
01:00:03,683 --> 01:00:08,177
Let's at least call him first, and if
he says, "go to the police," we will.
857
01:00:08,271 --> 01:00:11,013
We owe it to him. I mean,
we are working for him.
858
01:00:11,108 --> 01:00:14,851
I'm working for him. God only
knows who you're working for.
859
01:00:19,324 --> 01:00:22,157
What are you doing? Listen.
Go into the pressroom...
860
01:00:22,202 --> 01:00:25,490
And see if you can find something sharp,
anything that'll cut these wires.
861
01:00:25,539 --> 01:00:28,827
I hope you know
what you're doing.
862
01:00:33,004 --> 01:00:35,746
Knock it off, will ya? Come on!
863
01:00:35,799 --> 01:00:38,666
See if you can
find some wire too,
864
01:00:38,718 --> 01:00:40,674
anything that'll conduct
electricity.
865
01:00:40,720 --> 01:00:42,711
Okay, okay.
866
01:00:53,733 --> 01:00:56,725
Are these okay?
They'll have to do.
867
01:01:01,992 --> 01:01:04,324
Fuh!
868
01:01:06,121 --> 01:01:08,737
Okay. Get in the car
and start the engine.
869
01:01:08,832 --> 01:01:12,825
- This is never gonna work.
- Don't worry. I learned this trick from my mother.
870
01:01:12,919 --> 01:01:15,956
Come on, baby.
871
01:01:16,047 --> 01:01:18,629
Barry, you did it.
872
01:01:20,051 --> 01:01:22,713
Okay, you guys, quit
complaining about the pizza.
873
01:01:22,804 --> 01:01:24,715
It's the best pizza
I could manage.
874
01:01:36,902 --> 01:01:39,484
It's about time! I'm freezin'
my tail off out here.
875
01:01:39,529 --> 01:01:42,646
Get us outta here quick! Come
on. Once around the block. Hurry!
876
01:01:42,741 --> 01:01:46,825
Wait. Shut up, you guys!
877
01:01:46,912 --> 01:01:49,995
- Who is that?
- I don't know. We'd better find out though.
878
01:01:52,792 --> 01:01:55,124
That's just the way it is.
879
01:01:55,212 --> 01:01:58,079
I've got a ring job
and points and plugs...
880
01:02:06,973 --> 01:02:10,136
I'm going as fast as I can!
881
01:02:10,185 --> 01:02:13,518
Quit complaining about
this car! This car is a classic.
882
01:02:21,821 --> 01:02:25,689
- Hey, that's my typewriter!
- It could be your neck! Which do you want to save?
883
01:02:48,807 --> 01:02:51,549
Sixty-eight,
884
01:02:51,601 --> 01:02:54,138
sixty-nine...
885
01:02:54,229 --> 01:02:56,140
And 100.
886
01:03:06,866 --> 01:03:09,448
Hello.
887
01:03:09,494 --> 01:03:11,701
Oh, Lois. What's up?
888
01:03:14,499 --> 01:03:16,455
At the housing project?
889
01:03:16,501 --> 01:03:18,492
Quite a girl, that Lois.
890
01:03:18,586 --> 01:03:21,874
If you like cobras. She's
gonna get my back pay for me.
891
01:03:21,965 --> 01:03:25,298
Don't hold your breath.
892
01:03:25,343 --> 01:03:27,755
No, no, no.
Don't go to the police.
893
01:03:27,846 --> 01:03:31,464
This is political dynamite. I want
you to come out here right away.
894
01:03:31,516 --> 01:03:34,508
I want to hear the full story.
895
01:03:34,602 --> 01:03:38,140
All right. I'll be waiting.
See you soon.
896
01:04:02,756 --> 01:04:05,748
When we found the printing press
and the copies of the informer,
897
01:04:05,800 --> 01:04:09,338
we realized there must be some connection
between the paper and the thieves.
898
01:04:09,429 --> 01:04:12,967
I'm sure the same man is behind both
operations. We heard them call him the boss.
899
01:04:13,016 --> 01:04:17,180
- Who could that be, I wonder?
- A man named troppogrosso, the editor of the informer.
900
01:04:17,270 --> 01:04:20,353
Troppogrosso? Troppogrosso.
901
01:04:20,440 --> 01:04:23,056
We ought to call the
police. Have them raid their hideout.
902
01:04:23,151 --> 01:04:25,187
In the middle of
my new housing project?
903
01:04:25,278 --> 01:04:28,020
I don't know how they got away
with it. Shall we call the police?
904
01:04:28,114 --> 01:04:31,402
I'm gonna check the foreman on that
construction. There's gotta be a payoff.
905
01:04:31,493 --> 01:04:34,075
Troppogrosso must have
some pretty good connections.
906
01:04:34,162 --> 01:04:36,448
Are we calling the police? No!
907
01:04:36,498 --> 01:04:40,366
No, no, no, not yet. Tomorrow night
is my final campaign speech.
908
01:04:40,460 --> 01:04:43,042
I'm gonna save this and
drop it like a bombshell.
909
01:04:43,129 --> 01:04:47,372
If I can arrange a police raid to coincide
with my speech, it'll clinch my reelection.
910
01:04:47,467 --> 01:04:50,459
I want you two kids up there
on the platform with me.
911
01:04:50,512 --> 01:04:53,379
Mayor franklyn! Gosh! Hey. Hey.
912
01:04:53,473 --> 01:04:56,385
Fair is fair. I believe in giving
credit where credit is due.
913
01:04:56,476 --> 01:04:59,092
You two kids broke this case.
Now come on.
914
01:04:59,187 --> 01:05:02,429
I've made up a bed for each
of you in the guest rooms.
915
01:05:02,524 --> 01:05:06,437
We'll get a good night's sleep, and early
tomorrow morning we'll all drive in together.
916
01:05:06,528 --> 01:05:10,066
I want you both to know
just how proud I am of you.
917
01:05:10,115 --> 01:05:12,071
Good night. Good night.
918
01:05:21,418 --> 01:05:23,329
Hello?
919
01:05:23,420 --> 01:05:27,629
I know it's very late, but you're going
to have to come out here right away.
920
01:05:27,674 --> 01:05:31,166
Something big and... unpleasant
is about to break.
921
01:05:57,787 --> 01:06:01,780
- Lois.
- I'll never be able to sleep unless I tell you.
922
01:06:01,833 --> 01:06:04,040
Tell me what?
923
01:06:04,127 --> 01:06:06,493
I have a confession to make.
924
01:06:06,546 --> 01:06:09,162
That sounds ominous.
925
01:06:09,215 --> 01:06:13,504
I've been moonlighting as a
reporter for the New York informer.
926
01:06:13,553 --> 01:06:16,010
I couldn't tell you
before because...
927
01:06:16,055 --> 01:06:18,922
I know what you think
of the underground press,
928
01:06:19,017 --> 01:06:21,599
but I never knew
about the crime ring.
929
01:06:21,686 --> 01:06:26,055
I guess I should have known about
troppogrosso. Ooh, he's so slimy!
930
01:06:26,149 --> 01:06:29,312
- He told me you'd be at the bestiary.
- What did he tell you?
931
01:06:29,360 --> 01:06:33,319
He told me you'd be at an orgy. He wanted
me to get some compromising pictures of you.
932
01:06:33,364 --> 01:06:36,481
- You really thought I might be there?
- Well,
933
01:06:36,534 --> 01:06:38,946
you did ask me
to a costume party.
934
01:06:40,163 --> 01:06:42,154
Lois,
935
01:06:42,207 --> 01:06:45,495
do you know what would happen if it
were known that my personal assistant...
936
01:06:45,543 --> 01:06:47,829
Was a reporter
for the New York informer?
937
01:06:47,879 --> 01:06:49,835
How would I look?
938
01:06:49,881 --> 01:06:53,248
My raid on the porno zines
would be a mockery. I know.
939
01:06:53,343 --> 01:06:56,756
And as of right now
you have my resignation.
940
01:06:56,846 --> 01:06:59,804
I'll announce it tomorrow on TV,
if you want me to.
941
01:07:01,809 --> 01:07:06,178
Sweetheart, I am very touched
by your honesty,
942
01:07:06,231 --> 01:07:08,187
but it's very late.
943
01:07:08,233 --> 01:07:10,975
You must be exhausted. We'll
talk about this in the morning.
944
01:07:11,069 --> 01:07:14,357
You mean, you're not
gonna fire me?
945
01:07:16,908 --> 01:07:19,695
Oh, Lois, you're
such a little girl.
946
01:07:19,744 --> 01:07:22,201
You're much too valuable
for me to fire.
947
01:07:22,247 --> 01:07:26,240
Besides, how could I fire the
most important woman in my life?
948
01:07:26,292 --> 01:07:29,409
You could say I was
your undercover agent.
949
01:07:29,462 --> 01:07:33,421
Speaking of which,
is that rain check still good?
950
01:08:54,881 --> 01:08:56,792
Come in, chuckles.
951
01:08:56,883 --> 01:08:59,465
I have a bone to pick with you.
952
01:08:59,552 --> 01:09:02,965
It better be damn important to
get me out here at 3:00 in the morning.
953
01:09:03,056 --> 01:09:05,593
And don't call me chuckles.
The name is Charles.
954
01:09:05,642 --> 01:09:07,678
Shut up, chuckles.
955
01:09:07,769 --> 01:09:10,260
You're not my only
surprise house guest tonight.
956
01:09:10,313 --> 01:09:13,430
Oh, yeah? What, you got a broad
stashed around here someplace?
957
01:09:16,986 --> 01:09:20,774
As a matter of fact, I have,
chuckles... a broad named Lois.
958
01:09:20,823 --> 01:09:23,360
The name ring any bells? Lois.
959
01:09:23,451 --> 01:09:25,988
Thorndyke?
What's she doing here?
960
01:09:30,249 --> 01:09:32,956
Miss thorndyke made some
very interesting discoveries...
961
01:09:33,002 --> 01:09:35,994
About your operation
tonight, chuckles.
962
01:09:36,089 --> 01:09:40,458
She made a clean... breast
of everything to me.
963
01:09:40,510 --> 01:09:43,627
Lucky for you, she came here
instead of going to the police,
964
01:09:43,680 --> 01:09:46,296
as her idiot photographer
suggested.
965
01:09:53,439 --> 01:09:57,148
Hey, what are you talking about? What
does she know? She knows it all, you idiot!
966
01:09:57,235 --> 01:10:00,398
She followed the gang to the warehouse.
When she saw the papers and presses,
967
01:10:00,488 --> 01:10:03,480
she put two and two together,
and she came up...
968
01:10:03,533 --> 01:10:06,366
With you, chuckles.
969
01:10:06,452 --> 01:10:10,036
Nosy little bitch. I'll get my hands
on her, and I'll sit on her face.
970
01:10:10,123 --> 01:10:12,489
- Do you have the time?
- Yeah. It's...
971
01:10:12,583 --> 01:10:15,996
You sent her to the bestiary to
get some dirt on me, didn't you?
972
01:10:16,045 --> 01:10:19,833
Some compromising pictures.
Hey! Aah!
973
01:10:21,217 --> 01:10:23,333
Hey, she's lyin'. I...
974
01:10:23,386 --> 01:10:27,254
No, no, no,
you're lying, chuckles,
975
01:10:27,348 --> 01:10:29,304
but you're no good at it.
976
01:10:29,350 --> 01:10:31,636
Why would you want
to blackmail me?
977
01:10:31,686 --> 01:10:35,144
Surely you're not stupid enough to think
that you can run this operation alone.
978
01:10:35,189 --> 01:10:37,396
So what did you have in mind?
979
01:10:37,483 --> 01:10:40,646
Don't be afraid, chuckles.
I won't hurt you.
980
01:10:40,695 --> 01:10:43,528
Hey, boss.
I mean, me and the guys,
981
01:10:43,614 --> 01:10:46,321
we do all the dirty work,
and what do we get for it?
982
01:10:46,367 --> 01:10:50,326
20%. Now you know that ain't
right. We ought to split fifty-fifty.
983
01:10:50,371 --> 01:10:52,487
It ain't right,
you taking all that money.
984
01:10:52,540 --> 01:10:56,283
Chuckles, that money goes to subsidize
new roads and low-income housing projects.
985
01:10:56,377 --> 01:10:59,369
That money keeps me mayor.
I don't take it for myself.
986
01:10:59,422 --> 01:11:02,459
Oh, no, of course not.
Not one penny.
987
01:11:02,550 --> 01:11:05,633
Not one red cent.
I am a modern Robin hood.
988
01:11:05,720 --> 01:11:08,587
And then you got 50%
of the paper. Judas priest!
989
01:11:08,681 --> 01:11:11,889
Yes, but without my protection,
there would be no paper, chuckles.
990
01:11:11,934 --> 01:11:14,721
Well, all I know is,
we carry the concealed weapons,
991
01:11:14,771 --> 01:11:17,979
we drive around with the hot merchandise,
we take all the risks,
992
01:11:18,065 --> 01:11:20,226
and all we get...
993
01:11:20,276 --> 01:11:22,608
Now you listen to me!
994
01:11:22,695 --> 01:11:25,232
I call the shots here, not you.
995
01:11:25,281 --> 01:11:27,943
When I found you,
you were a two-bit hustler...
996
01:11:28,034 --> 01:11:31,117
Right out of the pen for
printing kiddie porn.
997
01:11:31,204 --> 01:11:35,243
Anytime I want to,
I can drop you right back in it.
998
01:11:35,291 --> 01:11:38,829
It'd serve you right if I blew the
whistle on you, you skinny bastard!
999
01:11:38,920 --> 01:11:40,706
Yeah? And who'd believe you?
1000
01:11:40,797 --> 01:11:43,539
The mayor of New York,
a rackets boss?
1001
01:11:43,633 --> 01:11:46,670
Ha, ha, ha! I'm clean, remember?
1002
01:11:46,719 --> 01:11:49,176
There's nothing
to connect you and me.
1003
01:11:53,017 --> 01:11:56,475
- Barry.
- What's that? Aah!
1004
01:11:56,521 --> 01:12:00,514
Your infantile whimpering is
disturbing my guest, chuckles.
1005
01:12:02,568 --> 01:12:05,355
You think I'm making this up?
You think I'm jealous?
1006
01:12:05,404 --> 01:12:08,396
I'm telling you,
they're downstairs now. Now come on.
1007
01:12:08,491 --> 01:12:10,857
Barry, you're such a sweet guy.
1008
01:12:10,910 --> 01:12:12,901
You deserve someone
really terrific...
1009
01:12:12,995 --> 01:12:16,283
Who wouldn't keep pushing
your head underwater all the time.
1010
01:12:16,374 --> 01:12:18,490
Come on!
1011
01:12:23,840 --> 01:12:27,378
I guess they must have
stepped out for a breath of fresh air.
1012
01:12:27,468 --> 01:12:29,959
Lois... Lois, I swear to you,
1013
01:12:30,054 --> 01:12:33,342
they were standing right here, arguing
about the way the profits were split up.
1014
01:12:33,432 --> 01:12:36,799
Troppogrosso said franklyn
takes the lion's share.
1015
01:12:36,853 --> 01:12:38,809
Don't worry about him, boss.
1016
01:12:38,855 --> 01:12:41,892
When I get through with him,
he'll look like a frog baby. A what?
1017
01:12:41,983 --> 01:12:43,974
A frog baby.
1018
01:12:44,068 --> 01:12:46,024
You go back to town, chuckles.
1019
01:12:46,070 --> 01:12:49,858
I'll take care of this
problem... in my own way.
1020
01:12:51,409 --> 01:12:54,901
To finance his building programs,
I suppose. Yeah, exactly.
1021
01:12:54,954 --> 01:12:59,072
He calls himself the "modern
Robin hood." Oh, Barry.
1022
01:13:09,760 --> 01:13:12,251
I've just been on the phone
with the commissioner.
1023
01:13:12,346 --> 01:13:17,090
We've arranged a raid tonight on the
whole crime ring with total media coverage.
1024
01:13:17,184 --> 01:13:21,848
Every man, woman and child in the greater
New York area is going to see that man...
1025
01:13:21,898 --> 01:13:23,854
What's his name? Troppogrosso.
1026
01:13:23,900 --> 01:13:26,061
Troppogrosso arrested.
1027
01:13:26,152 --> 01:13:28,643
And I am going to make a speech
about law and order,
1028
01:13:28,696 --> 01:13:31,312
which ought to get me reelected,
if anything can.
1029
01:13:31,365 --> 01:13:34,198
I owe it all to you two. I'm really
looking forward to that raid.
1030
01:13:34,243 --> 01:13:36,780
Would you like to ride in the
lead police car? I can arrange it.
1031
01:13:36,829 --> 01:13:40,492
- I'd love to.
- Good. You'll get some terrific pictures. And, Lois...
1032
01:13:40,583 --> 01:13:45,543
Well, Lois, I hope you're gonna wanna be
with me when I make that speech, because...
1033
01:13:45,630 --> 01:13:49,919
You're gonna play a pretty
important part in that speech, my love.
1034
01:13:51,594 --> 01:13:55,428
Would you excuse
me? I wanna get some fresh air.
1035
01:13:55,514 --> 01:13:59,598
Yes. We should all get some
fresh air. Now I have a special treat.
1036
01:13:59,685 --> 01:14:03,165
I'm gonna fly us all back to Manhattan in my
executive plane. Do you have a pilot's license?
1037
01:14:03,189 --> 01:14:05,646
- Barry!
- All ready, Mr. mayor.
1038
01:14:05,733 --> 01:14:08,395
All right. Let's go.
We've got a busy day ahead.
1039
01:14:08,486 --> 01:14:12,320
I haven't finished my coffee. Barry,
come on.
1040
01:14:15,034 --> 01:14:18,117
Eddie, what the hell is that?
1041
01:14:18,204 --> 01:14:22,447
Oh, he's with us.
I'll be back in a second.
1042
01:14:22,541 --> 01:14:25,783
Do you like
lemon pie? I love it.
1043
01:14:27,880 --> 01:14:31,338
- Rough night, huh?
- I don't want to talk about it.
1044
01:14:31,425 --> 01:14:33,757
Welcome to the club.
1045
01:14:35,429 --> 01:14:38,762
I'm gonna go back in the wagon.
I'll see you later. Oh, Barry.
1046
01:14:38,849 --> 01:14:41,841
I wouldn't hear of it. This is
really one trip you shouldn't miss.
1047
01:14:41,936 --> 01:14:45,770
Besides, I want a snapshot of Lois
and me together flying over the sound.
1048
01:14:47,441 --> 01:14:50,808
It's okay, odo!
I'm taking the plane!
1049
01:15:05,001 --> 01:15:08,744
That's a nasty cough you got there,
uh... what's his name? Eddie.
1050
01:15:08,838 --> 01:15:11,705
Nasty cough
you got there, Eddie.
1051
01:15:11,799 --> 01:15:14,211
You remember Eddie,
don't you, Lois?
1052
01:15:36,449 --> 01:15:39,691
Gee, folks, uh, three's a crowd,
don't you think?
1053
01:15:39,744 --> 01:15:43,737
If you'd rather go back with Eddie,
I'm sure he'd be happy to accommodate you.
1054
01:15:43,789 --> 01:15:49,034
Barry,
would you stop this nonsense and let's go.
1055
01:16:12,151 --> 01:16:15,643
You one of those
people that hates flying, Barry?
1056
01:16:15,738 --> 01:16:18,320
I just wish you people would
keep your private life private.
1057
01:16:18,407 --> 01:16:22,821
Barry, you might as well know, mayor franklyn
and I are going... I don't want to hear it!
1058
01:16:22,912 --> 01:16:25,278
Hey.
1059
01:16:25,331 --> 01:16:28,949
What is this? Do you read this
regularly, mayor franklyn?
1060
01:16:29,001 --> 01:16:32,493
Fairly regularly. I miss an issue
now and then, but I try to keep up.
1061
01:16:32,546 --> 01:16:35,913
Oh, do you read the informer?
Yes. I'm half owner.
1062
01:16:35,966 --> 01:16:39,959
Half owner? And you didn't
know anything about the crime ring?
1063
01:16:40,054 --> 01:16:43,012
Oh, Lois, I'm afraid I did.
1064
01:16:43,099 --> 01:16:46,842
You might even say I'm the mastermind
behind the underworld robberies.
1065
01:16:46,936 --> 01:16:49,518
Take from the crooked rich
and give to the honest poor.
1066
01:16:49,563 --> 01:16:52,179
A sort of "modern
Robin hood"? If you will.
1067
01:16:52,274 --> 01:16:54,640
But you're raiding
the informer tonight.
1068
01:16:54,693 --> 01:16:57,025
Oh, Lois, I'm afraid not.
1069
01:16:57,113 --> 01:16:59,195
It's much too lucrative
an enterprise.
1070
01:16:59,281 --> 01:17:02,865
Where would I get the money for my social
welfare and low-income housing programs?
1071
01:17:02,952 --> 01:17:07,412
Well, what about us? Do you expect us
to just go along with you and do nothing?
1072
01:17:07,498 --> 01:17:10,581
I expect you to do whatever
your conscience dictates.
1073
01:17:15,589 --> 01:17:17,671
That son of a bitch.
1074
01:17:20,803 --> 01:17:23,510
You wouldn't listen
to me, would you?
1075
01:17:23,597 --> 01:17:26,589
I told you he was out to get us,
but, no, he was your hero.
1076
01:17:26,642 --> 01:17:28,758
I hope last night was worth it.
1077
01:17:28,811 --> 01:17:31,473
Whoa!
1078
01:17:31,522 --> 01:17:33,763
At least we're still flying. Look,
Barry.
1079
01:17:33,858 --> 01:17:37,476
You got the elevator started. How
difficult can it be to land a plane?
1080
01:17:37,570 --> 01:17:40,027
Are you kidding? It takes
years to get your pilot's license.
1081
01:17:40,114 --> 01:17:42,025
You're taking a crash course.
1082
01:17:42,116 --> 01:17:45,358
I saw it in a Doris day film. They talked
her down from the control tower.
1083
01:17:45,452 --> 01:17:47,909
The radio. Oh!
1084
01:17:47,997 --> 01:17:51,740
The microphone's been cut. Our dear
friend franklyn isn't taking any chances.
1085
01:17:51,834 --> 01:17:54,166
How much time do you think we have?
1086
01:17:54,628 --> 01:17:57,620
Whatever it is,
let's make the most of it.
1087
01:18:04,180 --> 01:18:08,344
Oh, damn. I wish it wasn't too late for
me to make up for the way I've treated you.
1088
01:18:08,434 --> 01:18:10,595
It's not!
1089
01:18:10,686 --> 01:18:13,098
Ouch! This damn pendant
that troppogrosso gave me.
1090
01:18:13,189 --> 01:18:15,601
Is that the one with
the transmitter in it? Yes!
1091
01:18:15,691 --> 01:18:18,103
Help! Help! Anybody out there?
1092
01:18:18,194 --> 01:18:20,776
Keep talking. I'll see if I
can pick it up on the radio.
1093
01:18:21,071 --> 01:18:23,983
What do I say? Say anything.
Sing the national anthem.
1094
01:18:24,033 --> 01:18:26,866
Jd Mary had a little lamb
Mary had a little lamb j
1095
01:18:26,952 --> 01:18:29,872
one, two, three, four, five, six, seven,
eight. J Mary had a little lamb j
1096
01:18:29,914 --> 01:18:33,077
oh, god, please don't let us...
Please don't let us...
1097
01:18:33,167 --> 01:18:36,034
It works!
Hello! Come in, please!
1098
01:18:36,086 --> 01:18:39,123
We're in a lot of trouble! Would
somebody please hear us? Hello!
1099
01:18:39,215 --> 01:18:42,628
Hello out there in radio land.
This is Doris from dream city.
1100
01:18:42,676 --> 01:18:44,632
What kind of trouble are you in?
1101
01:18:44,678 --> 01:18:47,511
Mother, Lois and I are flying in
a small plane over to New York.
1102
01:18:47,598 --> 01:18:51,466
We have no pilot, and we're almost out
of gas. Barry, is that you, dear?
1103
01:18:51,518 --> 01:18:55,682
Mrs. Denver, try and contact the
control tower at Kennedy airport.
1104
01:18:55,814 --> 01:18:59,181
Just a minute, dear.
I've got earhart on the line.
1105
01:18:59,276 --> 01:19:01,187
Who? Amelia earhart.
1106
01:19:01,278 --> 01:19:04,770
She wants to know what kind of plane you're
in. Amelia earhart's been dead for...
1107
01:19:04,823 --> 01:19:08,862
Mother, tell miss earhart
we're in a cessna centurion.
1108
01:19:08,953 --> 01:19:11,035
All right. Just a minute.
1109
01:19:11,121 --> 01:19:13,683
It's a cessna centurion.
Oh, dear, Barry.
1110
01:19:13,707 --> 01:19:16,039
She says she's not familiar
with that type of plane.
1111
01:19:16,126 --> 01:19:19,664
I'll see if I can get Charles Lindbergh.
Yes, Charles is here.
1112
01:19:19,713 --> 01:19:23,205
What is it, Charles? What should
they push gently forward on?
1113
01:19:23,300 --> 01:19:25,712
Some sort of stick or something.
1114
01:19:25,803 --> 01:19:28,636
Ican't quite hear. H-hold on.
1115
01:19:28,722 --> 01:19:32,702
I'm getting a message from another spirit,
but it's all in German.
1116
01:19:32,726 --> 01:19:35,012
It's baron Von richthofen.
1117
01:19:35,062 --> 01:19:37,929
He's very excited. I ca...
No. No, please, baron.
1118
01:19:38,023 --> 01:19:41,711
Baron, be quiet and let Charles speak.
You're not helping.
1119
01:19:41,735 --> 01:19:45,603
Sie helfen mir nicht. Oh, Barry,
I've got the Wright brothers.
1120
01:19:45,698 --> 01:19:48,360
They want to help too, but
everyone's talking at once.
1121
01:19:48,409 --> 01:19:51,617
Well, will someone tell me something!
The engine just quit.
1122
01:19:51,704 --> 01:19:54,616
Listen, they all agree there's
nothing to landing a plane.
1123
01:19:54,707 --> 01:19:57,369
Just find a nice field
or a flat, open place.
1124
01:19:57,418 --> 01:20:01,411
I don't see anything like that,
mother. Then they say some nice water.
1125
01:20:01,505 --> 01:20:05,089
There's the river. Then just
push the stick gently forward...
1126
01:20:05,134 --> 01:20:08,342
Not too much...
And float down to the water.
1127
01:20:08,429 --> 01:20:12,172
The important thing is, pull back
on the stick at the last moment...
1128
01:20:12,266 --> 01:20:14,473
Just before you touch down.
1129
01:20:14,560 --> 01:20:17,597
Do you understand, dear? The water's
getting close. Should I pull back now?
1130
01:20:17,688 --> 01:20:21,977
Orville says to wait until just before
splashdown. You only get one chance.
1131
01:20:33,037 --> 01:20:35,574
Barry, are you all right? Barry?
1132
01:20:35,664 --> 01:20:38,155
Barry?
1133
01:20:40,252 --> 01:20:42,334
Oh, Barry.
1134
01:20:42,421 --> 01:20:45,003
Opening on
the statue of Liberty.
1135
01:20:49,136 --> 01:20:51,548
Any report on that
plane yet? Nothing yet.
1136
01:20:51,638 --> 01:20:55,551
Oh, those crazy kids. What made
'em do it? Six minutes to airtime.
1137
01:20:55,642 --> 01:20:58,554
Claude, I'd like to run the
last paragraph just for timing.
1138
01:20:58,645 --> 01:21:02,103
Could we pick it up from "Lois
thorndyke was my faithful assistant"?
1139
01:21:02,149 --> 01:21:05,107
Okay. Uh... uh...
1140
01:21:05,152 --> 01:21:08,144
This important night, uh, um,
1141
01:21:08,238 --> 01:21:12,151
um, marred by
great personal tragedy,
1142
01:21:12,242 --> 01:21:15,780
blah, blah, blah, um...
1143
01:21:15,829 --> 01:21:19,196
Lois thorndyke was
my faithful assistant,
1144
01:21:19,291 --> 01:21:22,579
as everyone on my staff
is aware.
1145
01:21:22,669 --> 01:21:26,912
What few people knew was that in the
short time that we had worked together...
1146
01:21:26,965 --> 01:21:30,298
Lois and I had become emotionally
attached... what? Deeply emotionally...
1147
01:21:30,386 --> 01:21:32,342
Deeply emotionally attached.
1148
01:21:32,388 --> 01:21:36,222
Deeply. Deeply
emotionally attached.
1149
01:21:36,308 --> 01:21:39,300
In fact, Lois had agreed...
1150
01:21:39,395 --> 01:21:41,306
To become my wife.
1151
01:21:41,397 --> 01:21:43,809
In the event of
my reelection tomorrow,
1152
01:21:43,857 --> 01:21:48,146
we had planned to announce our
engagement at the victory celebration.
1153
01:21:50,072 --> 01:21:52,984
Now all of that
has been swept away.
1154
01:21:53,075 --> 01:21:56,693
The terrible airplane accident
which has taken my... we have to assume.
1155
01:21:56,787 --> 01:21:59,244
Which we have to assume.
Which we have to assume...
1156
01:21:59,289 --> 01:22:01,871
Has taken my beloved Lois
from me,
1157
01:22:01,959 --> 01:22:05,497
has dashed all my hopes for
any kind of personal happiness.
1158
01:22:07,423 --> 01:22:09,835
I have nothing left now...
1159
01:22:09,883 --> 01:22:14,502
But my devotion...
To the people of this city.
1160
01:22:16,723 --> 01:22:19,430
Excuse me, Mr. mayor.
1161
01:22:19,476 --> 01:22:22,263
Something urgent has come up.
May I talk to you alone?
1162
01:22:22,354 --> 01:22:24,595
- Three minutes to airtime.
- It'll have to wait.
1163
01:22:24,690 --> 01:22:29,184
I'm sorry, Mr. mayor, I don't think it can.
This is really important.
1164
01:22:29,278 --> 01:22:31,234
All right.
1165
01:22:36,201 --> 01:22:40,114
Still no word on that plane?
Well, as a matter of fact...
1166
01:22:43,333 --> 01:22:46,120
Oh, for god's sake!
What are you doing here?
1167
01:22:46,170 --> 01:22:48,252
You mean,
why aren't we dead? I didn't say that.
1168
01:22:48,338 --> 01:22:53,048
That's what you meant. It's gonna be a pleasure
sending you down in flames, you rotten...
1169
01:22:53,093 --> 01:22:55,926
- Wait till we spill our story.
- Yeah? Who's gonna believe it?
1170
01:22:56,054 --> 01:22:58,386
Odo?
1171
01:22:58,432 --> 01:23:02,050
You might even say I'm the
mastermind behind the underworld robberies.
1172
01:23:02,102 --> 01:23:04,809
Steal from the crooked rich
and give to the honest poor.
1173
01:23:04,855 --> 01:23:06,470
A sort of "modern Robin hood"?
1174
01:23:06,565 --> 01:23:10,649
Look. We don't really have
time for this. What do you want?
1175
01:23:10,736 --> 01:23:14,228
- Your head. - Your career.
- All your silk shirts.
1176
01:23:14,281 --> 01:23:17,318
No, no, no, I'm not
talking about revenge.
1177
01:23:17,409 --> 01:23:20,116
I'm talking about expediency.
1178
01:23:20,204 --> 01:23:25,574
Now what I'm asking is,
what... do... you... want?
1179
01:23:25,598 --> 01:23:28,598
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
104137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.