All language subtitles for Noelle.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,969 --> 00:00:16,969 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:23,427 --> 00:00:27,389 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 3 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:36,482 --> 00:00:37,900 When I was little girl, 5 00:00:37,983 --> 00:00:40,486 Christmas Eve was my favorite night of the year. 6 00:00:52,248 --> 00:00:54,542 I'd wait up with my brother for Santa. 7 00:00:55,167 --> 00:00:59,004 Sometimes we would fall asleep, but I'd be dreaming of presents. 8 00:00:59,880 --> 00:01:01,340 I really love presents. 9 00:01:08,931 --> 00:01:10,683 - Nick, he's here. - Stop. 10 00:01:10,766 --> 00:01:12,393 Come on. Wake up. 11 00:01:12,476 --> 00:01:14,603 - No. - Come on, come on, come on. 12 00:02:06,906 --> 00:02:09,575 What a jolly card. 13 00:02:09,658 --> 00:02:12,828 I wonder which child made this? 14 00:02:12,912 --> 00:02:15,456 Over here! Right here! I caught you. 15 00:02:16,040 --> 00:02:17,166 You did. 16 00:02:17,249 --> 00:02:19,043 But let's keep it between us, 17 00:02:19,126 --> 00:02:22,213 because my job depends on not getting caught. 18 00:02:22,296 --> 00:02:23,839 Totally get it. 19 00:02:23,923 --> 00:02:26,842 So, I see you have some presents... 20 00:02:26,926 --> 00:02:29,011 Oh, I do. Um... 21 00:02:29,595 --> 00:02:32,556 Have you been naughty or nice this year? 22 00:02:32,640 --> 00:02:35,518 In my personal opinion, very nice. 23 00:02:35,601 --> 00:02:37,812 Well, let me check my list. 24 00:02:40,356 --> 00:02:41,732 Oh! Oh! 25 00:02:41,816 --> 00:02:43,859 Um, checking it twice. 26 00:02:46,028 --> 00:02:48,531 Dad! 27 00:02:48,614 --> 00:02:50,115 You know I'm nice. 28 00:02:50,574 --> 00:02:53,118 Give me a hug. 29 00:02:53,202 --> 00:02:55,162 Dad! You're home! 30 00:02:55,246 --> 00:02:56,539 Come here, my boy! 31 00:02:58,165 --> 00:03:01,126 Oh! Welcome home, Santa. 32 00:03:02,169 --> 00:03:05,756 I see Mommy kissing Santa Claus. 33 00:03:06,340 --> 00:03:07,800 How was your night, dear? 34 00:03:07,883 --> 00:03:11,011 Jolly. The presents were all delivered. 35 00:03:11,095 --> 00:03:12,638 Except for two. 36 00:03:23,399 --> 00:03:26,360 Oh, my garland. This is amazing! 37 00:03:27,778 --> 00:03:29,029 What'd you get, Nick? 38 00:03:34,326 --> 00:03:35,369 Dad? 39 00:03:35,452 --> 00:03:40,666 Congratulations, my boy. It's time to start your Santa training. 40 00:03:41,792 --> 00:03:43,043 Try it on. 41 00:03:51,760 --> 00:03:53,220 I'm not sure this fits. 42 00:03:53,304 --> 00:03:56,015 It will fit you when you fit it. 43 00:04:02,021 --> 00:04:04,899 There you go. That looks jolly, Nick. 44 00:04:04,982 --> 00:04:07,151 And red is totally your color. 45 00:04:07,693 --> 00:04:09,195 Oh! 46 00:04:09,278 --> 00:04:12,156 That must be the elves to welcome you home! 47 00:04:12,239 --> 00:04:14,867 No, no. Wait, wait, wait. Jackets, everyone. 48 00:04:14,950 --> 00:04:18,454 Pole weather report, snow and eight degrees. 49 00:04:18,996 --> 00:04:20,498 Forever. 50 00:04:20,581 --> 00:04:22,791 That's cold. Come on, honey. 51 00:04:24,543 --> 00:04:25,669 Thank you, Santa. 52 00:04:26,712 --> 00:04:29,507 - Merry Christmas, Polly. - Dad? 53 00:04:29,590 --> 00:04:34,261 - Uh-huh? - I was just wondering, Mom is Mrs. Claus, 54 00:04:34,345 --> 00:04:35,721 Polly is our nanny, 55 00:04:35,804 --> 00:04:38,182 someday Nick will be Santa. 56 00:04:38,766 --> 00:04:39,892 What do I do? 57 00:04:39,975 --> 00:04:42,478 Well, what do you want to do? 58 00:04:43,187 --> 00:04:44,897 I would like to do what you do. 59 00:04:45,606 --> 00:04:47,441 You mean, be Santa? 60 00:04:47,525 --> 00:04:49,360 No, Nick is Santa. 61 00:04:49,443 --> 00:04:51,946 But I would like to help decide what toys to make, 62 00:04:52,029 --> 00:04:54,698 and fly the sleigh, and do something really important. 63 00:04:56,116 --> 00:04:57,451 You do, Noelle. 64 00:04:57,535 --> 00:05:01,455 You make everyone jolly with your cards and your Christmas cheer, 65 00:05:01,539 --> 00:05:04,875 and you know how much your brother depends on you. So you can help him, 66 00:05:05,459 --> 00:05:08,546 and always keep his Christmas spirit up. 67 00:05:12,842 --> 00:05:15,845 Sure. I can do that. 68 00:05:16,428 --> 00:05:17,638 I'm counting on you. 69 00:05:20,683 --> 00:05:23,227 Merry Christmas, Noelle. 70 00:05:23,310 --> 00:05:26,355 Merry Christmas, Dad. 71 00:05:28,065 --> 00:05:31,402 Now that I'm grown up, Christmas is still my favorite time of the year. 72 00:05:32,111 --> 00:05:34,613 Although, this Christmas is a sad one. 73 00:05:35,489 --> 00:05:39,785 Dad passed away five months ago, and I miss him every day. 74 00:05:42,204 --> 00:05:44,790 But Dad always told us that Christmas must go on, 75 00:05:44,874 --> 00:05:46,500 especially for us Kringles, 76 00:05:46,584 --> 00:05:48,169 because for 2,000 years, 77 00:05:48,252 --> 00:05:53,215 our ancestors have been the Santas that bring joy to children all over the world. 78 00:05:53,299 --> 00:05:55,092 And now it's my big brother's turn, 79 00:05:55,176 --> 00:05:58,345 as Nick becomes the 23rd Kringle to wear the red hat. 80 00:06:03,350 --> 00:06:06,103 He's been practicing his sleigh flying here in the Pole. 81 00:06:06,187 --> 00:06:08,314 Am I supposed to land on the house? 82 00:06:10,566 --> 00:06:12,651 Slow down! Slow down! No, no, no! 83 00:06:17,573 --> 00:06:19,033 We can work with that, right? 84 00:06:21,494 --> 00:06:24,622 Believe it or not, that's actually an improvement. 85 00:06:27,374 --> 00:06:30,211 Everyone's been working super hard to help him get ready, 86 00:06:31,587 --> 00:06:34,131 - including Mother. - Well, dear, that was, um... 87 00:06:34,215 --> 00:06:35,591 Well, you know. 88 00:06:35,674 --> 00:06:37,927 And Santa's Helpers are singing... 89 00:06:38,010 --> 00:06:39,678 Crashing all the way Ha, ha, ha! 90 00:06:39,762 --> 00:06:43,265 My geeky cousin, Gabe, and his Tech Elves are doing something. 91 00:06:43,349 --> 00:06:44,350 I don't know. 92 00:06:44,433 --> 00:06:47,394 - They're really excited about it. - Oh, my God! We did it! 93 00:06:48,103 --> 00:06:51,690 And as for me, I'm still making my cards and spreading Christmas cheer, 94 00:06:51,774 --> 00:06:53,442 just like Dad told me to. 95 00:06:53,526 --> 00:06:56,821 I don't know what everyone would do without me. 96 00:07:22,930 --> 00:07:25,975 Yo! Snowcone! Dude! 97 00:07:29,645 --> 00:07:30,646 Oh! 98 00:07:30,729 --> 00:07:34,567 Yes, who's my hyperactive little reindeer? You are! Oh! You got it. 99 00:07:34,650 --> 00:07:37,611 What do we think? 100 00:07:38,612 --> 00:07:42,241 "Merry Christmas. What are you getting this year?" 101 00:07:44,368 --> 00:07:48,747 I know, it totally captures the essence of Christmas, getting the perfect present. 102 00:07:50,958 --> 00:07:52,626 - Noelle! - Mmm. 103 00:07:54,879 --> 00:07:56,088 Morning, princess. 104 00:07:56,172 --> 00:07:57,882 Thank you, but I don't want breakfast. 105 00:07:57,965 --> 00:07:59,383 - Yes, you do. - I'm very busy. 106 00:07:59,466 --> 00:08:04,221 I have been out in the forest, chopping firewood, carting it on my back, 107 00:08:04,305 --> 00:08:07,391 so that I could heat up the cottage and make your breakfast waffles, 108 00:08:07,474 --> 00:08:11,061 while I picked up all the dirty clothes, but none of that's really been a problem. 109 00:08:12,271 --> 00:08:14,857 I don't need you to do any of that stuff. Honestly. 110 00:08:15,441 --> 00:08:17,902 You would starve and die if it weren't for me. 111 00:08:17,985 --> 00:08:20,863 That's what you think. Oh, my garland. This is delicious. 112 00:08:22,323 --> 00:08:24,492 Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear needs washing. 113 00:08:24,575 --> 00:08:27,328 Oh, well, then my Christmas wish has been granted. 114 00:08:35,503 --> 00:08:36,504 Hmm. 115 00:08:44,261 --> 00:08:46,013 Come on, Snowy. I'll race you. 116 00:08:46,472 --> 00:08:47,473 Whoo! 117 00:09:04,406 --> 00:09:06,617 Puffins, scatter! 118 00:09:06,700 --> 00:09:07,827 Sorry, guys! 119 00:09:22,591 --> 00:09:25,219 Noelle! Elf Carol. Daily Carol. 120 00:09:25,302 --> 00:09:28,305 - Can I ask you a few questions? - I'm all earmuffs. Fire away. 121 00:09:28,889 --> 00:09:31,725 We know it's been a whirlwind preparation since your father, 122 00:09:31,809 --> 00:09:34,812 and our dearly beloved Santa Nicholas, passed away. 123 00:09:34,895 --> 00:09:36,272 How is your brother doing? 124 00:09:36,355 --> 00:09:38,649 So jolly. We're all very proud of him. 125 00:09:38,732 --> 00:09:42,278 And the big question is: will he be ready by Christmas? 126 00:09:42,361 --> 00:09:44,488 Of course! He's a Kringle. 127 00:09:45,114 --> 00:09:46,657 - Under. Under. - Ah! Okay. 128 00:09:47,241 --> 00:09:50,161 Under your tongue. All right. There you go. Ooh! 129 00:09:50,744 --> 00:09:53,706 Santa, I got you a new scarf. 130 00:09:53,789 --> 00:09:56,458 And check this out. Three Weeks To A Jelly Belly... 131 00:09:56,542 --> 00:09:58,043 What happened? Mother! 132 00:09:58,127 --> 00:09:59,128 Santa, I thought 133 00:09:59,211 --> 00:10:00,880 you were at sleigh practice. 134 00:10:01,297 --> 00:10:03,507 Santa tried to land again 135 00:10:03,591 --> 00:10:05,801 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 136 00:10:05,885 --> 00:10:08,554 He missed the roof and hit the den 137 00:10:08,637 --> 00:10:10,931 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 138 00:10:11,015 --> 00:10:13,184 Thank you, Santa's Helpers. 139 00:10:13,267 --> 00:10:16,479 It was a horrible example of what can go wrong when you're using, well, 140 00:10:16,562 --> 00:10:18,022 outdated technology. 141 00:10:18,105 --> 00:10:20,357 - After Cousin Nick crashed, the... - Oh! 142 00:10:20,441 --> 00:10:23,235 I'm sorry. Did you just refer to him as Cousin Nick? 143 00:10:23,819 --> 00:10:26,113 Shouldn't you be calling my big brother "Santa"? 144 00:10:26,197 --> 00:10:29,575 Oh, I'm sorry. I just thought that since we were all family, that... 145 00:10:29,658 --> 00:10:32,453 Well, he's Santa to you, he's Santa to everyone. 146 00:10:32,536 --> 00:10:34,038 He's even Santa to himself. 147 00:10:34,121 --> 00:10:36,624 Well, actually, I'm pretty informal when I'm alone. 148 00:10:36,707 --> 00:10:38,042 I'm just Nick. 149 00:10:38,959 --> 00:10:41,670 Alone. That's a jolly idea. 150 00:10:41,754 --> 00:10:45,758 Why don't we all just give Santa a moment. 151 00:10:48,427 --> 00:10:49,637 Okay. 152 00:10:50,304 --> 00:10:51,388 Excuse me, Gabe. 153 00:10:53,474 --> 00:10:56,977 This is not going well at all, dear. 154 00:10:58,062 --> 00:10:59,980 Dasher nearly broke an antler. 155 00:11:00,064 --> 00:11:04,485 And we're way, way behind schedule at the workshop. 156 00:11:04,568 --> 00:11:07,947 You need to do your job and give your brother some Christmas spirit, 157 00:11:08,030 --> 00:11:10,741 or else we're not gonna be ready for Christmas. 158 00:11:16,205 --> 00:11:17,498 Oh, this is heavy. 159 00:11:18,123 --> 00:11:20,668 The Book of Santa. I've read it. I've memorized it. 160 00:11:20,751 --> 00:11:23,212 I've listened to it on tape. I just don't get it. 161 00:11:23,295 --> 00:11:26,966 Okay. Well, we are gonna read it together and we're gonna figure this out. 162 00:11:27,508 --> 00:11:28,717 Let's start at the top. 163 00:11:28,801 --> 00:11:31,971 The top is chimney access, that's funny. 164 00:11:32,054 --> 00:11:36,141 "The chimney will expand when you tap three times with the magical candy cane 165 00:11:36,225 --> 00:11:38,644 "and sing the first line of We Wish You A Merry Christmas, 166 00:11:38,727 --> 00:11:40,312 "assuming that you stay in key." 167 00:11:40,396 --> 00:11:41,772 - Hold your reindeer. - Yeah. 168 00:11:41,856 --> 00:11:46,610 How am I supposed to know which is the right present to give each child? 169 00:11:46,694 --> 00:11:48,988 If I haven't determined who's naughty or nice, 170 00:11:49,071 --> 00:11:50,614 how can I pick their present? 171 00:11:51,448 --> 00:11:53,409 You see, it's kind of a vicious circle. 172 00:11:54,869 --> 00:11:55,870 Okay. 173 00:11:55,953 --> 00:11:59,498 This is the list. It's filled with names. Some are nice and some are naughty. 174 00:11:59,582 --> 00:12:01,500 Some of the names haven't been filled in yet, 175 00:12:01,584 --> 00:12:03,460 and that's gonna be your job, okay? 176 00:12:03,544 --> 00:12:06,088 Dad said, "It's not about what the kid looks like. 177 00:12:06,172 --> 00:12:07,965 "It's what's on the inside that's important. 178 00:12:08,048 --> 00:12:09,800 "You need to connect with their heart." 179 00:12:10,384 --> 00:12:13,304 Oh, I love that. How's that done? 180 00:12:13,387 --> 00:12:15,806 I have no idea. Just focus really hard, I guess? 181 00:12:16,390 --> 00:12:17,766 Okay. 182 00:12:17,850 --> 00:12:20,269 Uh... Nice. 183 00:12:20,853 --> 00:12:23,355 She cheated on every math test she ever took. 184 00:12:25,232 --> 00:12:28,152 That's a... stocking full of coal if ever I've seen one. 185 00:12:28,235 --> 00:12:30,112 Yeah. He saved a kitten from a tree, 186 00:12:30,196 --> 00:12:32,823 after visiting his grandmother in the nursing home. 187 00:12:32,907 --> 00:12:34,200 So, nice? 188 00:12:34,783 --> 00:12:38,078 Okay, we need to figure out what people want for Christmas. Here we go. 189 00:12:40,039 --> 00:12:42,208 - Football tickets. - iPad. 190 00:12:42,875 --> 00:12:44,877 Really think about this next one. Take your time. 191 00:12:46,545 --> 00:12:48,547 She looks like she likes playing guitar, 192 00:12:49,131 --> 00:12:51,175 and that looks like, uh, an old guitar. 193 00:12:51,258 --> 00:12:52,760 So, I'm gonna say, um... 194 00:12:56,138 --> 00:12:58,349 - New guitar? - iPad. 195 00:13:00,017 --> 00:13:01,185 You can do this. 196 00:13:01,268 --> 00:13:02,978 - iPad? - Polly! 197 00:13:03,062 --> 00:13:05,439 - Okay, let's say I'm in Germany. - Yeah. 198 00:13:05,523 --> 00:13:08,526 A child wakes up, wants to talk to me, I don't speak their language. 199 00:13:08,609 --> 00:13:11,570 Yeah, but, um, Santa understands all languages. 200 00:13:11,654 --> 00:13:14,740 And so do you. I saw you speaking Arabic to Elf Tippy. 201 00:13:14,824 --> 00:13:16,867 Yeah, but that's because Gabe showed me 202 00:13:16,951 --> 00:13:19,411 how to use this thing called Google Translate. 203 00:13:22,081 --> 00:13:25,334 Okay, Nick, I know you're scared of the reindeer, 204 00:13:25,417 --> 00:13:28,796 but you need to Santa up. You've gotta show them who's boss. 205 00:13:28,879 --> 00:13:31,924 "Grip the reins with both hands while firmly saying 'On Dasher!'" 206 00:13:36,512 --> 00:13:38,597 Grip, command. 207 00:13:38,681 --> 00:13:40,516 Can't treat them like your cuddly pets. 208 00:13:40,599 --> 00:13:42,434 You're almost in. Look how good you're doing! 209 00:13:42,518 --> 00:13:43,686 I don't wanna do this. No! 210 00:13:43,769 --> 00:13:45,688 - This is great! Let it happen! - No! 211 00:13:45,771 --> 00:13:48,983 No! 212 00:13:49,066 --> 00:13:51,318 Great job, buddy. That looked great. 213 00:13:51,402 --> 00:13:52,987 - You okay? - No! 214 00:13:55,739 --> 00:13:57,950 Ugh. 215 00:14:01,203 --> 00:14:02,496 All right. 216 00:14:02,580 --> 00:14:06,125 - Two double hot chocolates. - Great. 217 00:14:06,208 --> 00:14:08,711 One with extra whipped cream. 218 00:14:11,005 --> 00:14:13,382 And... peppermint. 219 00:14:14,884 --> 00:14:17,553 Thank garland for hot chocolate and peppermint. 220 00:14:18,262 --> 00:14:19,722 Mmm. 221 00:14:20,556 --> 00:14:23,642 I feel like I've been shivering my whole life, you know? 222 00:14:24,351 --> 00:14:28,105 Sometimes, I... I dream about getting out and finding someplace warm, 223 00:14:28,189 --> 00:14:31,442 where I can stretch and relax and just breathe, you know? 224 00:14:31,525 --> 00:14:33,235 - Then you should. - How? 225 00:14:33,819 --> 00:14:37,406 I'm Santa. I don't get a vacation. I don't even get Christmas off. 226 00:14:37,490 --> 00:14:39,992 You can't be Santa if you're having a nervous breakdown. 227 00:14:40,075 --> 00:14:42,912 Nobody wants you sliding into their fireplace crying and weeping. 228 00:14:42,995 --> 00:14:44,163 Nothing merry about that. 229 00:14:44,246 --> 00:14:46,373 Can't go down chimneys. I'm claustrophobic. 230 00:14:46,916 --> 00:14:49,502 You remember those magazines Dad used to bring me on Christmas? 231 00:14:49,585 --> 00:14:52,379 Yeah, like People? That's how I found out Jennifer Aniston's nice. 232 00:14:52,463 --> 00:14:55,633 Yeah. Travel And Leisure had those sections 233 00:14:55,716 --> 00:14:57,343 about the perfect Christmas getaway. 234 00:14:57,426 --> 00:14:59,970 Warm weather, swimming pools, sun-kissed mountains. 235 00:15:00,596 --> 00:15:05,017 You need to look in that magazine, pick a place, get away for the weekend. 236 00:15:05,643 --> 00:15:07,728 Bring me back some issues while you're down there. 237 00:15:16,487 --> 00:15:18,614 Ah! Cousin Gabe. 238 00:15:19,824 --> 00:15:20,825 Hello. 239 00:15:21,408 --> 00:15:24,495 I wanted to install GPS and USB-C portals on the sleigh, 240 00:15:24,578 --> 00:15:28,582 and was wondering if you knew where Cousin... Santa, you know, was. 241 00:15:28,666 --> 00:15:32,336 I think he probably took the sleigh for a practice flight. 242 00:15:32,878 --> 00:15:36,173 Well, the sleigh came back, and all the reindeer are here, 243 00:15:36,715 --> 00:15:38,050 but there's no Santa. 244 00:15:40,177 --> 00:15:44,181 Well, it's not like him to just leave. 245 00:15:44,265 --> 00:15:46,475 What's with all these magazines? 246 00:15:46,559 --> 00:15:51,230 "InStyle, Travel and Leisure, Martha Stewart's Living." 247 00:15:53,607 --> 00:15:56,110 Um, I was helping Santa train, 248 00:15:56,193 --> 00:15:59,405 and he seemed a little overwhelmed. So I mentioned, almost as a joke... 249 00:15:59,488 --> 00:16:01,073 Ho, ho, ho. 250 00:16:01,157 --> 00:16:03,576 That he should go somewhere and relax for the weekend. 251 00:16:04,660 --> 00:16:07,997 And maybe bring back some new magazines. That's probably what that's about. 252 00:16:08,080 --> 00:16:09,915 But they're for all of us to enjoy. 253 00:16:10,624 --> 00:16:11,709 It's not just for me. 254 00:16:14,170 --> 00:16:16,463 But you guys seem mad. 255 00:16:16,547 --> 00:16:19,341 I hope he's okay! 256 00:16:20,134 --> 00:16:21,135 Where is he? 257 00:16:23,846 --> 00:16:25,347 When was the last time you saw him? 258 00:16:25,431 --> 00:16:26,724 Seven days and counting. 259 00:16:28,434 --> 00:16:29,518 It's Noelle's fault. 260 00:16:29,602 --> 00:16:31,270 What's gonna happen with Christmas? 261 00:16:31,353 --> 00:16:33,481 - I hope it's okay. - What happened to him? 262 00:16:33,564 --> 00:16:35,316 This never happened before. 263 00:16:35,399 --> 00:16:37,318 - Quiet. - Where is he? 264 00:16:38,736 --> 00:16:41,197 Quiet! 265 00:16:42,490 --> 00:16:44,116 Silent night. 266 00:16:49,246 --> 00:16:51,999 For the first time in 2,000 years, 267 00:16:53,375 --> 00:16:55,211 a Santa has disappeared. 268 00:16:55,294 --> 00:16:57,129 At the urging of his sister, Noelle. 269 00:16:57,213 --> 00:16:58,964 I just said he should take the weekend off. 270 00:16:59,048 --> 00:17:01,550 You put Christmas in jeopardy, young lady. 271 00:17:01,634 --> 00:17:03,802 - She did. - That's so naughty. 272 00:17:04,386 --> 00:17:06,347 Rest ye, merry gentlemen. 273 00:17:06,430 --> 00:17:11,602 As Christmas is just six days away, we must have a new Santa. 274 00:17:11,685 --> 00:17:14,438 Wait. What about a rescue mission? 275 00:17:14,522 --> 00:17:17,817 My brother could be hurt. He might've fallen out of the sleigh. 276 00:17:17,900 --> 00:17:19,902 No one but Santa has ever left the Pole. 277 00:17:19,985 --> 00:17:22,112 And we have no idea where Santa is. 278 00:17:22,196 --> 00:17:25,366 We could lose the sleigh or the reindeer. Then there'd be no Christmas. 279 00:17:25,449 --> 00:17:29,119 - No Christmas? - A rescue attempt is far too dangerous. 280 00:17:30,204 --> 00:17:33,916 Leaving me no choice but to call upon... 281 00:17:35,042 --> 00:17:36,210 Gabriel Kringle. 282 00:17:36,293 --> 00:17:38,128 - Gabriel? - Me? 283 00:17:38,212 --> 00:17:39,964 Please, approach the council. 284 00:17:40,714 --> 00:17:44,051 But I'm in the Tech department. And loving it. 285 00:17:44,134 --> 00:17:45,594 Nevertheless, you must approach 286 00:17:45,678 --> 00:17:48,389 because we must select the next adult male Kringle 287 00:17:48,472 --> 00:17:50,224 as specified by the Christmas covenant. 288 00:17:50,307 --> 00:17:52,852 That's not exactly what it says... 289 00:17:52,935 --> 00:17:54,186 They're elder elves. 290 00:17:54,270 --> 00:17:56,689 - They know what they're talking about. - Please. 291 00:18:08,784 --> 00:18:09,785 Gabe. 292 00:18:10,911 --> 00:18:16,792 By order of the council, the pom-pom now rests upon your head. 293 00:18:17,751 --> 00:18:19,420 - Really? - Seriously? 294 00:18:19,503 --> 00:18:21,297 I don't know about this guy. 295 00:18:34,477 --> 00:18:36,854 Noelle, why did you tell your brother to leave? 296 00:18:36,937 --> 00:18:38,564 I thought he would come back. 297 00:18:38,647 --> 00:18:41,233 You didn't think about how he listens to you, 298 00:18:41,317 --> 00:18:46,280 and how your advice affected Christmas and all of the children in the world. 299 00:18:46,363 --> 00:18:48,199 I just said, "Take the weekend." 300 00:18:48,282 --> 00:18:50,951 - She had one job. - To look after her brother. 301 00:18:51,035 --> 00:18:54,038 What a princess. 302 00:18:56,290 --> 00:18:57,917 I just said, go for the weekend. 303 00:19:15,935 --> 00:19:18,938 Oh, Serge, hot chocolate, double whip cream, and peppermint, 304 00:19:19,021 --> 00:19:20,189 in honor of my brother? 305 00:19:20,856 --> 00:19:25,069 We're all booked up. Maybe try back in... July. 306 00:19:26,362 --> 00:19:28,239 Oh, okay. 307 00:19:32,284 --> 00:19:35,788 It can't possibly be that much. What about my Kringle discount? 308 00:19:36,372 --> 00:19:39,375 That's only for Santa's immediate family, not cousins. 309 00:20:01,856 --> 00:20:03,399 I want it shut. 310 00:20:03,482 --> 00:20:07,945 It's been shut, which is why this room smells like old stockings. 311 00:20:08,445 --> 00:20:09,697 Uh... 312 00:20:10,281 --> 00:20:15,411 Mother's furious, and everybody hates me because I've ruined Christmas. 313 00:20:15,494 --> 00:20:17,538 And I don't know if my brother's okay. 314 00:20:18,330 --> 00:20:19,582 What do you want from me? 315 00:20:20,166 --> 00:20:22,793 Stockings, sheets, and pillow cases. 316 00:20:22,877 --> 00:20:24,211 Ho, ho... Ow! 317 00:20:25,504 --> 00:20:28,007 Princess, for once in your life, 318 00:20:28,591 --> 00:20:30,384 try cleaning up your own mess. 319 00:20:30,467 --> 00:20:31,927 How do you suggest I do that? 320 00:20:34,763 --> 00:20:38,100 "Take a journey to a better you." 321 00:20:38,893 --> 00:20:41,437 Ugh. Glitter all over the floor. 322 00:20:41,520 --> 00:20:43,814 And stop eating waffles in bed. 323 00:20:55,451 --> 00:20:57,161 Hot chocolate and peppermint. 324 00:20:58,412 --> 00:20:59,622 Nick. 325 00:21:02,875 --> 00:21:06,086 Maui and San Juan. What's between Maui and San Juan? 326 00:21:11,383 --> 00:21:12,635 "Phoenix." 327 00:21:14,470 --> 00:21:15,846 Phoenix, Arizona. 328 00:21:34,698 --> 00:21:37,910 Princess, do you mind telling me what you're doing? 329 00:21:38,744 --> 00:21:41,455 I'm going to get my brother, and you're coming with me. 330 00:21:42,832 --> 00:21:44,708 No, I'm not. 331 00:21:45,292 --> 00:21:49,505 Your mother will not be jolly with this, and it is my job to keep you safe. 332 00:21:49,588 --> 00:21:51,298 I left her a card explaining everything, 333 00:21:51,382 --> 00:21:54,301 and you can't keep me safe if you're here and I'm in Phoenix. 334 00:21:54,385 --> 00:21:57,096 Phoenix? That sounds horrible. 335 00:22:00,516 --> 00:22:02,017 Oh, hey, little guy. 336 00:22:02,101 --> 00:22:03,936 Uh, I've gotta go away. 337 00:22:06,438 --> 00:22:09,024 I know you wanna be on the team, you're just not ready yet. 338 00:22:09,108 --> 00:22:10,609 So keep practicing, okay? 339 00:22:13,237 --> 00:22:15,072 Okay. 340 00:22:18,284 --> 00:22:20,619 Yes, I know. I'm going to get him. 341 00:22:21,370 --> 00:22:23,831 - Princess, get out of here. - No. 342 00:22:23,914 --> 00:22:26,542 Listen, you've never been out of the North Pole. 343 00:22:26,625 --> 00:22:29,211 - Polly. - You do not know how to fly this sleigh. 344 00:22:29,295 --> 00:22:31,130 Fine. Then it'll all be on Dasher. 345 00:22:57,948 --> 00:22:59,241 Turn this thing around. 346 00:22:59,325 --> 00:23:02,828 No. Not going back without my brother. And it's your job to help me. 347 00:23:05,581 --> 00:23:07,458 Destination, Phoenix, Arizona. 348 00:24:16,944 --> 00:24:20,072 I guess this is their village. Where is everybody? 349 00:24:22,324 --> 00:24:25,161 - What do you think you doin'? - Hi. I'm Noelle. 350 00:24:25,244 --> 00:24:26,662 Stay right where you are. 351 00:24:27,246 --> 00:24:29,081 We are looking for Santa Claus. 352 00:24:30,457 --> 00:24:32,084 You've got presents. 353 00:24:32,626 --> 00:24:34,503 Merry Christmas. 354 00:24:34,587 --> 00:24:35,796 Feliz Navidad! 355 00:24:35,880 --> 00:24:41,093 How are you planning on having Christmas without the reindeer and the sleigh? 356 00:24:41,177 --> 00:24:43,053 - Noelle took the reindeer? - Mmm-hmm. 357 00:24:43,137 --> 00:24:44,889 - And the sleigh? - Mmm-hmm. 358 00:24:45,806 --> 00:24:46,807 Huh... 359 00:24:47,391 --> 00:24:48,976 That's so interesting. 360 00:24:49,560 --> 00:24:53,522 What if not having the sleigh or the reindeer is a blessing in disguise? 361 00:24:53,606 --> 00:24:54,690 I don't think so. 362 00:24:54,773 --> 00:24:58,903 This could be the perfect time to start an online delivery platform. 363 00:24:58,986 --> 00:25:01,947 - I don't think so. - What if the reindeer have Lyme disease? 364 00:25:02,031 --> 00:25:04,200 What if an asteroid crashes into the sleigh? 365 00:25:04,283 --> 00:25:06,577 These are real concerns, statistically speaking, 366 00:25:06,660 --> 00:25:08,412 and I think our customers deserve better. 367 00:25:08,496 --> 00:25:11,624 We don't have customers. 368 00:25:11,707 --> 00:25:18,130 We have children who need the magic of a Santa coming down the chimney 369 00:25:18,214 --> 00:25:23,511 and arranging each present with love and care under the tree. 370 00:25:24,094 --> 00:25:25,804 Okay, well, now you sound like a crazy person. 371 00:25:26,388 --> 00:25:32,144 Gabe, aren't you even worried about your cousins, Nick and Noelle, and Polly? 372 00:25:32,228 --> 00:25:35,314 Who knows what terrible things have happened to them? 373 00:25:44,240 --> 00:25:48,160 Uh, hi, thank you, yes, I... My name is Helen Rojas, 374 00:25:48,244 --> 00:25:50,204 I'm the manager of the Desert Ridge Marketplace. 375 00:25:50,287 --> 00:25:51,872 - Oh, it's nice to meet you. - Yes. 376 00:25:51,956 --> 00:25:55,751 Uh, you cannot perform or solicit here on these grounds without a permit. 377 00:25:55,835 --> 00:25:58,337 Can you stop, please? Or I will have to have you arrested. 378 00:25:58,420 --> 00:25:59,547 Can you... This is my desk. 379 00:25:59,630 --> 00:26:01,799 - Oh, I'm so sorry. - Thank you, thank you. 380 00:26:01,882 --> 00:26:02,883 - Here, I have a... - Oh! 381 00:26:02,967 --> 00:26:04,468 Yes, thank you. Mmm-hmm. 382 00:26:05,052 --> 00:26:07,596 Okay, now, uh... 383 00:26:07,680 --> 00:26:09,431 Where were we? Um, arrested. 384 00:26:09,515 --> 00:26:12,434 Okay, that sounds bad, but can you just tell me, have you seen this man? 385 00:26:13,352 --> 00:26:14,395 - Santa? - Yeah. 386 00:26:14,478 --> 00:26:16,564 He looks nice and polite, so I haven't dated him. 387 00:26:16,647 --> 00:26:17,648 Listen, miss, 388 00:26:17,731 --> 00:26:21,402 this isn't the first time someone's tried this kind of promotional stunt. 389 00:26:21,485 --> 00:26:24,363 About two months ago, we had a guy with a sleigh and a reindeer 390 00:26:24,446 --> 00:26:26,991 - show up outside of Chase Field... - That's him! 391 00:26:27,074 --> 00:26:28,993 That's who I'm looking for. Where did he go? 392 00:26:29,076 --> 00:26:30,077 The North Pole. 393 00:26:30,161 --> 00:26:33,205 Now, vacate the premises or I'll have to call the police... 394 00:26:33,289 --> 00:26:34,707 - Hey, Helen. - Oh, yes. 395 00:26:34,790 --> 00:26:37,418 Was it your idea to bring that sleigh and reindeer in here? 396 00:26:37,501 --> 00:26:39,503 Uh, yes, Dan. I'm dealing with it... 397 00:26:39,587 --> 00:26:42,715 People are rushing into my Petco trying to find reindeer food. 398 00:26:42,798 --> 00:26:45,009 We don't have any, so I just relabeled the birdseed. 399 00:26:45,092 --> 00:26:46,594 They love birdseed. 400 00:26:46,677 --> 00:26:48,762 This is going to be our best Christmas yet. 401 00:26:48,846 --> 00:26:50,139 You'll probably get a raise. 402 00:26:50,222 --> 00:26:52,308 You might finally get to take that trip to Hawaii. 403 00:26:53,058 --> 00:26:55,519 Gosh, I'd love to go myself one day. 404 00:27:00,774 --> 00:27:02,193 I've never tried this before, 405 00:27:02,276 --> 00:27:04,236 so I don't know if I'm gonna do it right, but... 406 00:27:04,320 --> 00:27:06,197 Ooh. 407 00:27:06,280 --> 00:27:09,074 Can you not do that, please? Thank you. 408 00:27:09,158 --> 00:27:10,576 Did I do it wrong? 409 00:27:10,659 --> 00:27:14,246 This release form protects Desert Ridge Marketplace 410 00:27:14,330 --> 00:27:17,583 from any liabilities as a result of your presence. 411 00:27:20,294 --> 00:27:21,670 Thank you. 412 00:27:21,754 --> 00:27:24,507 Oh, Helen, which way is Phoenix? 413 00:27:26,050 --> 00:27:28,427 Okay. Let's go find my brother. 414 00:27:28,511 --> 00:27:29,637 Hold on. 415 00:27:30,262 --> 00:27:33,432 Someone has to stay and keep an eye on Dasher and company. 416 00:27:33,516 --> 00:27:37,186 They're used to a strict regimen of North Pole hay and training. 417 00:27:37,269 --> 00:27:40,731 So, who knows what will happen when they're faced with temptation? 418 00:27:41,398 --> 00:27:44,026 So, you want me to go out there alone? 419 00:27:44,109 --> 00:27:47,822 Noelle, you go out there and you be merry, 420 00:27:48,489 --> 00:27:53,077 and you don't tell anybody who you are or where you came from. 421 00:27:53,619 --> 00:27:56,539 And always be ready to run away. 422 00:28:18,602 --> 00:28:21,147 - I hate you. - No! I am done talking with you about... 423 00:28:21,230 --> 00:28:25,401 Every frickin' time. I'm gonna lose it. 424 00:28:26,485 --> 00:28:27,486 Oh! 425 00:28:28,320 --> 00:28:29,488 Thank you. 426 00:28:30,239 --> 00:28:32,074 Ah! Mmm! 427 00:28:35,578 --> 00:28:37,329 There's something wrong with that. 428 00:28:38,372 --> 00:28:40,833 Don't drink that. That's awful. 429 00:28:57,433 --> 00:28:58,434 Nick? 430 00:28:59,727 --> 00:29:01,228 Nick. 431 00:29:06,150 --> 00:29:09,278 Fifty percent off everything. More you buy, the merrier you are. 432 00:29:09,361 --> 00:29:12,281 Sir, it's a privilege to wear that suit. 433 00:29:12,865 --> 00:29:13,949 Put some pants on. 434 00:29:17,411 --> 00:29:18,829 So naughty. 435 00:29:23,834 --> 00:29:25,503 Have you seen this man? 436 00:29:25,586 --> 00:29:26,879 Mmm-mmm. 437 00:29:27,463 --> 00:29:28,839 Definitely not one of ours. 438 00:29:29,423 --> 00:29:31,425 Cheap suit, no one's gonna believe that. 439 00:29:39,475 --> 00:29:41,393 Sorry I'm late, dude. Forgot my pants. 440 00:29:56,617 --> 00:30:00,538 You know, Mr. Ortega, I think it's better you know the truth about your brother 441 00:30:00,621 --> 00:30:03,249 stealing all of your money than to live in a fantasy. 442 00:30:04,208 --> 00:30:05,626 I disagree. 443 00:30:10,923 --> 00:30:11,966 Um... 444 00:30:12,049 --> 00:30:15,177 Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake? 445 00:30:15,261 --> 00:30:16,846 Saw your name on the sign. 446 00:30:16,929 --> 00:30:18,931 Why are you so red? 447 00:30:19,515 --> 00:30:22,601 And why are you wearing a winter hat and mittens in Phoenix? 448 00:30:22,685 --> 00:30:23,978 Because it's an ensemble. 449 00:30:24,728 --> 00:30:26,730 But I'm here 'cause I'm looking for my brother. 450 00:30:26,814 --> 00:30:28,941 I'm worried something might have happened to him. 451 00:30:29,024 --> 00:30:30,109 Like what? 452 00:30:31,652 --> 00:30:35,823 Well, my father ran a business, 453 00:30:35,906 --> 00:30:38,325 and after he passed, my brother was supposed to take over, 454 00:30:38,409 --> 00:30:39,869 but he left and came to Phoenix, 455 00:30:39,952 --> 00:30:43,455 'cause he said he needed to breathe and stretch and relax. 456 00:30:43,539 --> 00:30:45,499 But we have to find him because I know, 457 00:30:46,500 --> 00:30:48,627 in his heart, he wants to run the family business. 458 00:30:48,711 --> 00:30:51,589 I find most people, they don't know what's in their own hearts. 459 00:30:51,672 --> 00:30:52,882 Let alone anyone else's. 460 00:30:52,965 --> 00:30:56,051 That's if they even have a heart in the first place. 461 00:30:56,552 --> 00:30:57,553 Oh! 462 00:30:57,636 --> 00:30:59,597 That's pretty stocking half empty. 463 00:30:59,680 --> 00:31:01,515 Yeah, well, I'm a private detective. 464 00:31:01,599 --> 00:31:03,392 You get "stocking half empty" pretty quick. 465 00:31:03,476 --> 00:31:07,980 - Do you have a picture of this brother? - Yes. His name is Nick Kringle. 466 00:31:08,063 --> 00:31:09,773 - Nick Kringle? - Mmm-hmm. 467 00:31:10,691 --> 00:31:12,485 - You're Noelle Kringle? - That's me. 468 00:31:13,068 --> 00:31:15,946 - You're pretty deep into Christmas. - Best day of the year, right? 469 00:31:16,030 --> 00:31:18,699 Yeah, well, it's definitely a day of the year. 470 00:31:18,782 --> 00:31:21,911 I'm on the way out, but I'll see what I can do for $150 a day. 471 00:31:22,578 --> 00:31:25,789 Money, yes. You cannot put a price on what this is worth to me. 472 00:31:27,291 --> 00:31:28,334 - Up front. - Okay. 473 00:31:34,757 --> 00:31:36,091 "In Santa We Trust"? 474 00:31:36,175 --> 00:31:39,803 That's real gold on the outside. And chocolate in the middle. 475 00:31:39,887 --> 00:31:43,307 Look, lady, um, with all due respect... 476 00:31:44,350 --> 00:31:46,101 Get some sunblock fast. 477 00:31:49,688 --> 00:31:50,940 Uh... 478 00:31:51,023 --> 00:31:54,151 - Jake, you don't understand, see... - My phone died. Can I borrow yours? 479 00:31:54,235 --> 00:31:55,611 I don't have a phone. 480 00:31:55,694 --> 00:31:58,489 Oh, of course, probably hard to dial with mittens on. 481 00:31:58,572 --> 00:32:01,408 Only get two days with him before Christmas, and now I'm late. 482 00:32:01,492 --> 00:32:02,910 - With who? - My son, my boy, 483 00:32:02,993 --> 00:32:04,870 I'm supposed to take him to a basketball game 484 00:32:04,954 --> 00:32:06,747 and now my ex-wife's... 485 00:32:06,831 --> 00:32:09,416 Let's find you a phone. I'm sure somebody will let us... 486 00:32:09,500 --> 00:32:11,919 No, people don't just let people borrow phones. 487 00:32:12,002 --> 00:32:13,796 - It doesn't work that way. - It's Christmas. 488 00:32:13,879 --> 00:32:15,381 Oh, I forgot it's Christmas. 489 00:32:15,464 --> 00:32:18,634 Okay, excuse me, ma'am, may I please borrow your phone? 490 00:32:18,717 --> 00:32:20,010 Like I want your germs. 491 00:32:20,928 --> 00:32:22,388 - Okay. - See what I mean? 492 00:32:22,471 --> 00:32:24,890 Excuse me, sir, may I please borrow your... 493 00:32:24,974 --> 00:32:25,975 Um... 494 00:32:26,392 --> 00:32:28,602 See what I mean? Kringle? 495 00:32:30,312 --> 00:32:31,313 Kringle? 496 00:32:34,233 --> 00:32:35,234 Kringle? 497 00:32:39,530 --> 00:32:40,531 Ask him. 498 00:32:41,157 --> 00:32:43,284 - Who? - That man, he's nice. 499 00:32:43,367 --> 00:32:44,827 - He's nice? - Yeah. 500 00:32:44,910 --> 00:32:45,911 How do you know? 501 00:32:46,912 --> 00:32:48,539 I don't know, I just know. 502 00:32:49,415 --> 00:32:50,416 Excuse me. 503 00:32:52,501 --> 00:32:54,211 - Sir, hi. - Hi. 504 00:32:54,295 --> 00:32:56,714 My friend has an important call to make, his phone died. 505 00:32:56,797 --> 00:32:58,591 Is there any way he could borrow yours? 506 00:32:59,175 --> 00:33:00,843 Sure, no problem. 507 00:33:01,844 --> 00:33:02,970 Oh. 508 00:33:04,096 --> 00:33:05,639 - Oh, thanks. - It's okay. 509 00:33:05,723 --> 00:33:07,308 - Thanks a lot. - No problem. 510 00:33:09,810 --> 00:33:12,438 Noelle Kringle. I hope you get what you want for Christmas. 511 00:33:12,521 --> 00:33:15,357 - Matt Bautista. I'm actually a Buddhist. - Oh, jolly! 512 00:33:15,441 --> 00:33:17,526 My dad always said, "Christmas is like sushi, 513 00:33:17,610 --> 00:33:19,862 "the Japanese invented it, but now everybody loves it." 514 00:33:20,696 --> 00:33:22,031 Well, I do love sushi. 515 00:33:23,782 --> 00:33:25,367 Thank you, I really appreciate that. 516 00:33:25,451 --> 00:33:27,661 My pleasure. You guys have a great day. 517 00:33:27,745 --> 00:33:29,079 - Bye, Matt. - Bye. 518 00:33:30,372 --> 00:33:33,209 Thank you, Kringle. Uh, I gotta run. 519 00:33:39,298 --> 00:33:41,175 Give me that picture of your brother. 520 00:33:42,510 --> 00:33:46,013 Come by the office tomorrow at 9:00. Bring non-edible money. 521 00:33:46,096 --> 00:33:48,265 Do they make that? I'm kidding. I know they do. 522 00:33:48,349 --> 00:33:50,768 And I'll find some. I will bring some. 523 00:33:50,851 --> 00:33:53,270 Thank you for helping me, you're being so nice. 524 00:33:53,896 --> 00:33:55,356 It's a big day for nice. 525 00:33:56,398 --> 00:33:58,692 Yeah. Big day for nice. 526 00:34:01,654 --> 00:34:05,574 Merry Christmas, Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe. 527 00:34:06,283 --> 00:34:09,245 As you may know, my cousin Nick, the ex-Santa, 528 00:34:09,328 --> 00:34:12,706 never completed the Nice or Naughty list, but that's jolly. 529 00:34:12,790 --> 00:34:14,834 Because it allowed us to develop... 530 00:34:14,917 --> 00:34:16,252 FALALA. 531 00:34:16,335 --> 00:34:20,589 Forensic Algorithm for Lateral Analysis of Latent Altruism. 532 00:34:20,673 --> 00:34:22,091 It's a digitized metric 533 00:34:22,174 --> 00:34:25,344 which allows us to determine a child's Nice or Naughty quotient. 534 00:34:25,427 --> 00:34:26,554 For instance... 535 00:34:26,637 --> 00:34:28,180 Holy night. 536 00:34:28,264 --> 00:34:30,432 This is Kali from Brooklyn. 537 00:34:30,516 --> 00:34:32,518 Using his internet activity, school records, 538 00:34:32,601 --> 00:34:34,061 and satellite surveillance, 539 00:34:34,145 --> 00:34:38,232 FALALA was able to ascertain that he is Nice. And he wants a PlayStation. 540 00:34:39,108 --> 00:34:42,653 We're now standardizing all packages in green, red, 541 00:34:42,736 --> 00:34:45,489 or the best of both, swirl. 542 00:35:06,510 --> 00:35:09,555 - Oh, what's this? - Uh, guacamole? 543 00:35:09,638 --> 00:35:12,433 - Guaca-what? Gua... - Guacamole? 544 00:35:12,516 --> 00:35:14,435 Guacamole? What is it made from? 545 00:35:15,519 --> 00:35:16,729 Hi, Helen. 546 00:35:16,812 --> 00:35:19,064 Can I have $150 a day, please? 547 00:35:19,648 --> 00:35:22,318 Hey, Helen. We're all out of bird food. 548 00:35:22,401 --> 00:35:25,070 They seem to really be enjoying the churros. 549 00:35:25,154 --> 00:35:27,865 Uh, you could buy some churros, cut them into little pieces 550 00:35:27,948 --> 00:35:30,367 and sell them as reindeer treats, like you said, Helen? 551 00:35:30,451 --> 00:35:33,913 Um, yeah. Yeah. Yeah, well... 552 00:35:33,996 --> 00:35:36,790 Don't keep these little nuggets of brilliance all to yourself. 553 00:35:36,874 --> 00:35:38,918 How many great ideas have you been sitting on? 554 00:35:40,377 --> 00:35:41,587 Three. 555 00:35:41,670 --> 00:35:45,090 Let's get together. I'd love to hear anything else you have to say. 556 00:35:45,674 --> 00:35:47,968 You're full of surprises. Mmm. 557 00:35:49,803 --> 00:35:51,514 Oh. 558 00:35:51,597 --> 00:35:52,598 Mmm-hmm. 559 00:35:52,681 --> 00:35:53,974 - You're the best. - Oh, yeah. 560 00:35:56,936 --> 00:35:58,854 - Helen. - Yes. 561 00:36:00,314 --> 00:36:01,565 I wouldn't... Um... 562 00:36:01,649 --> 00:36:05,653 I can't give you $150 in cash. 563 00:36:05,736 --> 00:36:08,906 But I can give you $150 in retail merchandise. 564 00:36:08,989 --> 00:36:12,618 What would you like? Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica? 565 00:36:12,701 --> 00:36:15,704 I don't know what those things are, but I will take all of them. 566 00:36:15,788 --> 00:36:17,373 Also, can we stay here tonight? 567 00:36:23,796 --> 00:36:26,131 Come on. It's a Secret Santa party. 568 00:36:49,697 --> 00:36:50,698 Huh. 569 00:36:51,407 --> 00:36:53,033 Matt Bautista is nice. 570 00:36:55,786 --> 00:36:57,997 Santa, we're still not clear 571 00:36:58,080 --> 00:37:03,169 how you plan to deliver billions of presents with no sleigh or reindeer. 572 00:37:03,252 --> 00:37:07,298 First of all, there aren't actually billions of presents, Elder Elf Abe. 573 00:37:07,381 --> 00:37:09,300 Our research indicates 574 00:37:09,383 --> 00:37:15,347 that there are only 2,837 nice children in the world. 575 00:37:16,682 --> 00:37:17,850 What? 576 00:37:17,933 --> 00:37:20,519 Gabe, how is that possible? 577 00:37:20,603 --> 00:37:23,230 Nearly every child fibbed, 578 00:37:24,106 --> 00:37:26,025 refused to eat their vegetables, 579 00:37:26,108 --> 00:37:30,029 or failed to practice proper dental hygiene. 580 00:37:30,112 --> 00:37:34,825 Joy to the world Except for you 581 00:37:34,909 --> 00:37:39,497 'Cause you forgot to floss 582 00:37:39,580 --> 00:37:43,918 Oh, no, you can't measure a child like that. 583 00:37:44,001 --> 00:37:46,420 Everyone makes mistakes. 584 00:37:46,504 --> 00:37:52,009 Which is why each naughty child will be receiving an evaluation notice 585 00:37:52,092 --> 00:37:53,677 explaining the decision 586 00:37:53,761 --> 00:37:56,263 and encouraging them to do better next year. 587 00:37:56,347 --> 00:37:57,681 No! 588 00:38:01,143 --> 00:38:02,812 Kringle, come in. 589 00:38:02,895 --> 00:38:04,855 Was just lookin' at your case. 590 00:38:04,939 --> 00:38:05,940 Oh. 591 00:38:12,363 --> 00:38:14,198 Oh, hi! Who are you? 592 00:38:14,281 --> 00:38:16,408 Oh, this is my son. Alex, this is Noelle. 593 00:38:16,492 --> 00:38:17,618 - Hi. - Hi! 594 00:38:17,701 --> 00:38:19,537 Oh, I totally see the resemblance. 595 00:38:19,620 --> 00:38:22,873 I couldn't find any money, but I did bring all this stuff. 596 00:38:24,041 --> 00:38:27,002 - Did you steal this stuff? - Of course not. Stealing's naughty. 597 00:38:28,963 --> 00:38:31,882 - Is that the new Madden? - I don't know, maybe. 598 00:38:31,966 --> 00:38:35,719 And also, I had all these extra Christmas decorations 599 00:38:35,803 --> 00:38:39,765 in the sleeve... of my jacket. 600 00:38:39,849 --> 00:38:42,393 And I thought they might brighten the place up a little. 601 00:38:42,476 --> 00:38:45,479 Oh, thanks, that's kind. I haven't come up with much on your brother. 602 00:38:45,563 --> 00:38:49,650 I'm gonna need some more time, not today, 'cause Alex and I are going to laser tag. 603 00:38:49,733 --> 00:38:52,194 - I'd rather go to work with you, Dad. - Me too! 604 00:38:52,278 --> 00:38:54,989 I never get to go to work. Unless it's at the workshop. 605 00:38:55,072 --> 00:38:57,992 But we're not going to a workshop. Are we? 606 00:38:58,075 --> 00:39:01,203 I never get to see what you do. It'll be interesting. 607 00:39:01,287 --> 00:39:02,705 So interesting. 608 00:39:02,788 --> 00:39:03,789 Um... 609 00:39:04,331 --> 00:39:08,419 I don't know about that. But, uh... Sure, if that's what you want to do. 610 00:39:08,502 --> 00:39:10,129 Let me get your other file, Kringle. 611 00:39:13,132 --> 00:39:17,011 So, Alex, are you excited about Christmas? 612 00:39:17,094 --> 00:39:19,430 I have mixed feelings, honestly. 613 00:39:19,513 --> 00:39:22,057 About Christmas? How's that possible? 614 00:39:22,641 --> 00:39:23,893 It's complicated. 615 00:39:23,976 --> 00:39:25,811 Maybe you're just not eating enough. 616 00:39:26,353 --> 00:39:28,355 I can't. It's terrible. 617 00:39:28,439 --> 00:39:29,815 The eggs are rubbery, 618 00:39:29,899 --> 00:39:32,568 the bacon is burnt on the outside, and raw in the middle. 619 00:39:32,651 --> 00:39:36,322 Pancakes bounce, I don't even know what that is, and there's no seasoning. 620 00:39:36,405 --> 00:39:37,740 Would you like a candy cane? 621 00:39:37,823 --> 00:39:40,201 No, I have to eat this. 622 00:39:40,284 --> 00:39:42,828 I don't wanna hurt my dad's feelings, he worked hard on it. 623 00:39:42,912 --> 00:39:45,915 Oh, well, maybe I can help. 624 00:39:45,998 --> 00:39:48,167 Just get a couple pancake... 625 00:39:49,251 --> 00:39:50,628 - Oh! - Kringle! 626 00:39:52,421 --> 00:39:55,007 Hey! Good appetite. 627 00:39:55,090 --> 00:39:58,010 That is how you grow up strong and healthy. 628 00:39:58,594 --> 00:40:00,971 So, Kringle, I called the police, the hospitals, 629 00:40:01,055 --> 00:40:02,848 the morgue, the bureau of records, nothing. 630 00:40:02,932 --> 00:40:04,683 Only place left to check are the shelters. 631 00:40:05,267 --> 00:40:06,519 Shelters like igloos? 632 00:40:13,108 --> 00:40:15,027 Good morning, welcome to Phoenix shelter. 633 00:40:15,110 --> 00:40:16,153 How can I help you? 634 00:40:16,237 --> 00:40:20,407 Morning, my name's Jake Hapman. I'm a licensed private detective. 635 00:40:20,491 --> 00:40:22,201 We're looking for a Nick Kringle. 636 00:40:22,284 --> 00:40:23,410 A Nick Kringle? 637 00:40:23,494 --> 00:40:26,372 He's about 6'2", he's dressed in a red suit, 638 00:40:26,455 --> 00:40:28,916 he's got a beard, pom-pom. 639 00:40:28,999 --> 00:40:30,000 I have a picture. 640 00:40:30,084 --> 00:40:32,628 And, yes. I know how strange that sounds. 641 00:40:34,588 --> 00:40:36,757 - That's so beautiful. - She can't hear you. 642 00:40:36,841 --> 00:40:38,843 - Oh. That's... - She's deaf. 643 00:40:39,844 --> 00:40:40,845 Sorry. 644 00:40:43,264 --> 00:40:45,140 It's really a lovely picture, though. 645 00:40:55,484 --> 00:40:58,988 My daughter says thank you, and she wants to know what your name is. 646 00:40:59,071 --> 00:41:01,782 My name is Noelle. 647 00:41:04,410 --> 00:41:05,411 Do you know sign? 648 00:41:07,204 --> 00:41:10,291 No. Not that I'm aware of, no. 649 00:41:15,588 --> 00:41:19,175 It's nice to meet you too, Michelle. What do you want for Christmas? 650 00:41:30,811 --> 00:41:33,606 I need to go get her lunch, but it was nice to meet you. 651 00:41:37,151 --> 00:41:39,403 An iPad. You got it. 652 00:41:42,406 --> 00:41:43,991 How did you just do that? 653 00:41:44,867 --> 00:41:47,745 I don't know. I don't. 654 00:41:47,828 --> 00:41:50,372 - Did you study it in school? - No, I majored in calligraphy, 655 00:41:50,456 --> 00:41:52,458 I had a minor in popcorn stringing. 656 00:41:52,541 --> 00:41:54,543 And I... None of this make sense. 657 00:41:54,627 --> 00:41:56,921 What kind of world is this? This is awful. 658 00:41:57,004 --> 00:42:00,925 You have people without homes and food, and I'm so hot. God! 659 00:42:01,008 --> 00:42:03,385 Uh, do you have any ice in this town? 660 00:42:12,394 --> 00:42:14,855 Kringle, two minutes. 661 00:42:20,945 --> 00:42:22,822 Hello. Merry Christmas. 662 00:42:23,823 --> 00:42:25,825 - Can I get some fruit pops? - Sure. 663 00:42:25,908 --> 00:42:27,868 Ooh, fruit pops. There you go. 664 00:42:27,952 --> 00:42:30,120 Do you want anything else? Any gelato or... 665 00:42:30,204 --> 00:42:32,248 No, I think I'm good. Thanks. 666 00:42:32,331 --> 00:42:34,333 I like your pants, they're jolly. 667 00:42:34,416 --> 00:42:37,878 Yeah. They're yoga pants. Like yours. 668 00:42:38,629 --> 00:42:41,715 Yes. And these are my yogurt pants. 669 00:42:42,383 --> 00:42:46,554 No. Yoga... pants. 670 00:42:46,637 --> 00:42:50,266 Oh, yeah. I love yogurt pants. 671 00:42:52,101 --> 00:42:55,187 - Never mind. - Okay. Bye. 672 00:42:55,271 --> 00:42:56,689 She was weird, right? 673 00:42:57,481 --> 00:42:58,774 Where are you from? 674 00:42:58,858 --> 00:43:00,359 A little town up north. 675 00:43:00,985 --> 00:43:03,195 - You mean Canada? - Canada wishes. 676 00:43:04,113 --> 00:43:06,907 Mmm, instant hot chocolate? Is this for real? 677 00:43:06,991 --> 00:43:10,661 It's a powder. You pour hot water in it and it becomes hot chocolate, instantly. 678 00:43:10,744 --> 00:43:12,454 Mmm, sounds naughty. 679 00:43:12,538 --> 00:43:15,249 It's way better when you make it with real melted chocolate. 680 00:43:15,833 --> 00:43:17,042 Yeah, I agree. 681 00:43:17,126 --> 00:43:19,837 - That's how we used to make it. - With your mom and dad? 682 00:43:19,920 --> 00:43:22,214 We tried to keep my dad out of the kitchen, 683 00:43:22,298 --> 00:43:24,383 but he was in charge of putting lights in the tree 684 00:43:24,466 --> 00:43:25,676 and we'd hang stockings together. 685 00:43:25,759 --> 00:43:27,511 This toy is messy. 686 00:43:27,595 --> 00:43:30,431 I don't think we're gonna be doing that this year. 687 00:43:31,515 --> 00:43:32,725 'Cause it's complicated? 688 00:43:34,226 --> 00:43:36,896 Yeah. Well, it's still Christmas, you know? 689 00:43:36,979 --> 00:43:38,647 And you still get a present from Santa. 690 00:43:39,273 --> 00:43:40,316 Oh... 691 00:43:40,399 --> 00:43:41,567 It's kind of offensive. 692 00:43:42,151 --> 00:43:45,070 - I don't think I still believe in Santa. - Santa's real. 693 00:43:45,154 --> 00:43:47,698 He's under a lot of pressure right now, but he's very real. 694 00:43:47,781 --> 00:43:51,118 In fact, if you tell me what you want, put in a good word for ya. Hmm? 695 00:43:52,620 --> 00:43:54,288 Come on, give me a shot. 696 00:43:54,955 --> 00:43:56,207 Try me, come on. 697 00:43:57,541 --> 00:44:00,377 - Okay. I think I want... - Hey, Kringle. 698 00:44:00,461 --> 00:44:02,338 - I found your brother. - What? 699 00:44:02,421 --> 00:44:03,631 - Yep. - How? 700 00:44:03,714 --> 00:44:04,840 The yoga pants. 701 00:44:04,924 --> 00:44:06,842 - Why do people keep saying that to me? - Yoga. 702 00:44:06,926 --> 00:44:10,095 You said Nick wanted to breathe, stretch and relax? I did some googling, 703 00:44:10,179 --> 00:44:13,974 and I found a Christmas Yoga Class taught by a Nick K. 704 00:44:14,058 --> 00:44:16,519 Nick K? Nick K! That's him! Ah! 705 00:44:16,602 --> 00:44:20,189 Let's go find him. Ready, and one, two, three... 706 00:44:20,272 --> 00:44:22,483 - I'm gonna drop Alex at my sister's... - Okay. 707 00:44:22,566 --> 00:44:24,443 - ...and I'll drive you up there. - Um, sir... 708 00:44:25,152 --> 00:44:26,862 This says Santy Claus. 709 00:44:26,946 --> 00:44:29,490 You know it's Santa Claus. I... 710 00:44:29,573 --> 00:44:33,160 These'll just get sent back if you don't fix that. Okay, thank you, bye. 711 00:44:35,913 --> 00:44:40,125 You know what you need to do? You need to get Alex the perfect Christmas present. 712 00:44:40,209 --> 00:44:45,047 What about a cheese grater for Alex. Or a George Foreman Grill? 713 00:44:45,130 --> 00:44:46,465 Alex doesn't cook. 714 00:44:47,007 --> 00:44:48,008 Oh. 715 00:44:48,092 --> 00:44:49,718 Are you sure? 716 00:44:49,802 --> 00:44:53,180 He analyzed the breakfast you gave him this morning in great detail. 717 00:44:53,264 --> 00:44:54,640 He really warmed up to you. 718 00:44:55,975 --> 00:44:58,811 - He's a great kid, isn't he? - Yeah. Oh, steak knives. 719 00:44:58,894 --> 00:45:04,859 Sometimes, I feel like a hyped-up camp counselor when he's around. 720 00:45:04,942 --> 00:45:07,486 I have to make sure he's havin' a good time 721 00:45:07,570 --> 00:45:09,905 since we don't get to see each other as much. 722 00:45:09,989 --> 00:45:12,074 And I feel guilty and... 723 00:45:12,158 --> 00:45:14,076 And then I overcompensate and... 724 00:45:15,870 --> 00:45:17,037 I don't know. 725 00:45:18,956 --> 00:45:20,040 That must be hard. 726 00:45:22,543 --> 00:45:25,796 Anyway, here we are. 727 00:45:32,178 --> 00:45:33,470 Oh, hey, there it is. 728 00:45:34,221 --> 00:45:35,723 Okay. 729 00:45:35,806 --> 00:45:39,727 You were so great with Alex, I wanted to give you this. 730 00:45:40,895 --> 00:45:43,397 This, thank you. 731 00:45:43,481 --> 00:45:45,816 Wow. Um, it's, uh... 732 00:45:46,358 --> 00:45:47,860 Oh, mmm... 733 00:45:47,943 --> 00:45:50,070 Yeah, it's... Oh, okay. 734 00:45:51,822 --> 00:45:54,658 Oh, my gosh, it's magical. Look at that. 735 00:45:56,452 --> 00:45:58,078 - Uh... - Ugh. 736 00:45:59,497 --> 00:46:01,123 Stuffed chimneys! 737 00:46:01,207 --> 00:46:04,001 It smells like it should taste good, but it doesn't. 738 00:46:04,084 --> 00:46:07,546 You're supposed to put in on your face. Haven't you ever used sunblock before? 739 00:46:08,088 --> 00:46:10,257 Yeah, sunblock. No, I love sunblock. 740 00:46:10,341 --> 00:46:13,761 It's for blocking the sun. It's great. Is that good? 741 00:46:13,844 --> 00:46:15,638 You might wanna spread it around. 742 00:46:15,721 --> 00:46:18,724 Oh, no, yeah, I forgot to spread it around. Just like that. 743 00:46:18,807 --> 00:46:20,518 It's burning. Oh, my God, it's in my eye. 744 00:46:20,601 --> 00:46:22,102 - Well, you wanna... - It's in my eye. 745 00:46:22,186 --> 00:46:24,730 - What do you like about this product? - Stay still. Let me... 746 00:46:24,814 --> 00:46:26,774 - Stop. Just gotta rub it in. - Okay, yep! 747 00:46:26,857 --> 00:46:30,402 - Just stay still. - Worse than getting hit with a slush ball. 748 00:46:30,486 --> 00:46:34,073 Just gotta... You got a couple of extra coats, but... 749 00:46:36,534 --> 00:46:39,620 Never know when you're gonna need an extra coat. It is winter. 750 00:46:41,372 --> 00:46:43,332 - Thanks! - No problem. 751 00:46:43,415 --> 00:46:45,000 All right. Good luck in there. 752 00:46:46,001 --> 00:46:47,545 Say hello to your brother for me. 753 00:46:47,628 --> 00:46:49,797 Will do. Merry Christmas. 754 00:46:58,264 --> 00:47:02,268 Breathe in through your nose, out your mouth. 755 00:47:03,310 --> 00:47:07,481 Now assume... downward facing reindeer. 756 00:47:11,235 --> 00:47:14,363 Very good, Cindy. Pete? 757 00:47:14,947 --> 00:47:17,074 Ow! 758 00:47:17,158 --> 00:47:20,327 Hey, hey! 759 00:47:20,411 --> 00:47:23,539 - What are you doing here? - What are you doing here? 760 00:47:23,622 --> 00:47:26,584 - What are you doing here? - What are you doing here? This is crazy. 761 00:47:26,667 --> 00:47:30,129 - What's on your face? - Oh! Oh, it's sunblock. 762 00:47:30,212 --> 00:47:31,755 Yeah, the heat here, right? 763 00:47:31,839 --> 00:47:35,467 It's like being locked in the cookie cottage during toll-house season, right? 764 00:47:35,551 --> 00:47:37,553 - Oh, by the way... You scared me so much. - Shh! 765 00:47:37,636 --> 00:47:39,221 - Come on. - Yoga voice. 766 00:47:39,305 --> 00:47:41,307 - You had me worried sick. - Yoga voice. 767 00:47:41,390 --> 00:47:44,560 - Mom's been beside herself. - Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry. 768 00:47:44,643 --> 00:47:47,480 I'm sorry, okay. Just hold on. Can't let anybody hear. 769 00:47:49,231 --> 00:47:52,401 Listen, I like it here. Okay? 770 00:47:52,485 --> 00:47:56,906 I like the weather. I like yoga, I mean, I donated all my thermals to charity. 771 00:47:56,989 --> 00:47:59,200 Weird, you can tell me about it in the sleigh. 772 00:47:59,283 --> 00:48:00,868 No, listen. I'm... 773 00:48:02,745 --> 00:48:03,829 I'm not going back. 774 00:48:04,497 --> 00:48:07,458 I'm sorry, I must have cotton candy in my ears. 775 00:48:07,541 --> 00:48:12,588 I know. I can't pretend to be someone I'm not anymore. 776 00:48:12,671 --> 00:48:16,050 I could, but I start to break out in a rash, and my hair starts to... 777 00:48:16,133 --> 00:48:18,177 Okay, Nick, I understand. 778 00:48:18,260 --> 00:48:21,472 You're under a lot of pressure and I know what it's like to be a Kringle, 779 00:48:21,555 --> 00:48:24,308 - this family legacy we have to live up to. - Not the same thing. 780 00:48:24,391 --> 00:48:26,227 Well, I am Santa's daughter, so... 781 00:48:26,310 --> 00:48:28,979 Well, no one's ever expected anything of you, Noelle. 782 00:48:30,898 --> 00:48:34,026 I mean, I've been training to be Santa my whole life. 783 00:48:34,109 --> 00:48:36,487 While you've been... What? Cutting ribbon, 784 00:48:36,570 --> 00:48:39,448 and making your silly cards? 785 00:48:39,532 --> 00:48:41,909 - Thought you liked my cards. - I do. 786 00:48:41,992 --> 00:48:43,828 I'm sorry I said that. I do like your cards. 787 00:48:43,911 --> 00:48:46,121 They're very creative. I admire your shakti. 788 00:48:46,205 --> 00:48:48,499 - My what? - Your female energy. 789 00:48:48,582 --> 00:48:51,710 Besides, you're the one that told me to go. 790 00:48:51,794 --> 00:48:54,755 You said, you, you said, "Go! Take some time." 791 00:48:54,839 --> 00:48:57,967 I said take the weekend. Nobody listens to me. 792 00:48:58,050 --> 00:48:59,510 You know how hard this has been? 793 00:48:59,593 --> 00:49:01,595 Everybody at home is blaming me, yelling at me, 794 00:49:01,679 --> 00:49:03,931 and nobody's giving me my Kringle discount anymore. 795 00:49:04,014 --> 00:49:06,141 So it doesn't matter that I'm finally happy 796 00:49:06,225 --> 00:49:09,770 or that me leaving the Pole was the best thing I could've done for Christmas. 797 00:49:09,854 --> 00:49:11,647 All that matters is what's happening to you. 798 00:49:11,730 --> 00:49:14,441 Oh, you better not pout, you better not cry. 799 00:49:14,525 --> 00:49:16,360 All I have ever done is try to help you. 800 00:49:16,443 --> 00:49:19,488 You're a coward who's too afraid to be Santa Claus! 801 00:49:19,572 --> 00:49:23,367 Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree! That's what I've been trying to tell you! 802 00:49:23,450 --> 00:49:27,037 - Then I guess, that's all there is to say. - Wait, where are you going? 803 00:49:27,121 --> 00:49:30,207 I'm going to the North Pole where nobody expects anything from me. 804 00:49:30,291 --> 00:49:32,251 Do you know what? If I wasn't so enlightened, 805 00:49:32,334 --> 00:49:33,752 I'd be seething with anger right now. 806 00:49:33,836 --> 00:49:34,920 - Oh, ho, ho! - Yeah! 807 00:49:35,004 --> 00:49:36,881 - So now you don't like my shakti? - No! 808 00:49:36,964 --> 00:49:38,340 You don't like my female energy? 809 00:49:38,424 --> 00:49:39,967 - Is this too much for you? - Relax. 810 00:49:40,050 --> 00:49:41,552 Oh, I'll give you female energy. 811 00:49:42,261 --> 00:49:43,345 Oh! 812 00:49:43,429 --> 00:49:45,097 Get ready, 'cause I... 813 00:49:46,015 --> 00:49:47,558 Don't do that. Please. 814 00:49:49,310 --> 00:49:51,312 Wow! That's a big deal in here. 815 00:49:53,689 --> 00:49:55,065 Merry Christmas! 816 00:49:58,444 --> 00:50:01,447 Come see and play with Santa's reindeer, 817 00:50:01,530 --> 00:50:03,782 only at Desert Ridge Marketplace. 818 00:50:03,866 --> 00:50:04,950 Ooh! 819 00:50:05,034 --> 00:50:06,577 Look at the reindeer! 820 00:50:06,660 --> 00:50:09,163 Nick's happy here. Yeah, he wants to stay. 821 00:50:09,246 --> 00:50:12,333 You know what? Maybe it'll be fine. Maybe Gabe will be a great Santa. 822 00:50:12,416 --> 00:50:15,127 - Hey, Noelle. - What are you guys doing here? 823 00:50:15,211 --> 00:50:17,546 We heard about these amazing reindeer at the mall. 824 00:50:17,630 --> 00:50:18,797 Are you a part of this? 825 00:50:18,881 --> 00:50:22,051 Well, yes, I know these reindeer. 826 00:50:25,137 --> 00:50:26,305 Who are these people? 827 00:50:26,388 --> 00:50:28,474 Oh, Jake, Alex. This is Elf... 828 00:50:29,225 --> 00:50:32,686 This is my aunt, Polly. She plays an elf in the show. 829 00:50:32,770 --> 00:50:34,480 A grumpy, bitter, miserable elf. 830 00:50:34,563 --> 00:50:36,649 I thought elves were supposed to be like, uh... 831 00:50:36,732 --> 00:50:39,985 Cute? That's a common misconception. 832 00:50:41,195 --> 00:50:43,447 Now wait a minute. I wanna show you something. 833 00:50:44,490 --> 00:50:47,034 See this? What do you think it does? 834 00:50:47,827 --> 00:50:50,663 Nothing. It's just for show. Try those. 835 00:50:50,746 --> 00:50:52,665 So, how'd it go with your brother? 836 00:50:52,748 --> 00:50:55,292 Oh, not great. Yeah, we got in a big argument. So... 837 00:50:55,918 --> 00:50:57,837 - The holidays can be tough. - Mmm. 838 00:50:57,920 --> 00:51:01,340 Alex is spending Christmas with his step-dad and my ex, Jessie. 839 00:51:01,423 --> 00:51:03,425 This is the first holiday since the divorce. 840 00:51:03,509 --> 00:51:05,302 So he's havin' a rough time. 841 00:51:05,386 --> 00:51:07,555 She's invited me over for Christmas morning. 842 00:51:07,638 --> 00:51:10,057 That's amazing! Oh, Alex would love that so much. 843 00:51:10,140 --> 00:51:12,893 - You're gonna go, right? - I think she just feels obligated. 844 00:51:12,977 --> 00:51:15,896 It'll probably be awkward, I don't wanna ruin Christmas for Alex. 845 00:51:15,980 --> 00:51:18,315 I'm gonna stay at home, put a frozen pizza in the oven 846 00:51:18,399 --> 00:51:21,360 and watch some basketball. Like a total loser. 847 00:51:21,443 --> 00:51:23,654 Dad! The sleigh is amazing. 848 00:51:23,737 --> 00:51:24,989 I'm glad you enjoyed it. 849 00:51:25,072 --> 00:51:28,242 I don't wanna be a party pooper, but I think it's time we get goin'. 850 00:51:29,535 --> 00:51:31,370 When are we gonna see Noelle and Polly again? 851 00:51:31,453 --> 00:51:33,956 - Probably never. - Polly! That... 852 00:51:34,999 --> 00:51:38,294 Well, I do have somewhere I need to be for Christmas. 853 00:51:38,377 --> 00:51:42,173 But you're gonna get your wish and spend Christmas with your whole family. 854 00:51:42,256 --> 00:51:44,633 Because you're nice. I mean, officially. 855 00:51:47,344 --> 00:51:50,014 Come on. Thanks, guys. It was... 856 00:51:50,097 --> 00:51:51,182 It was jolly. 857 00:51:53,726 --> 00:51:56,103 Oh, I hope their Christmas works out. 858 00:51:56,687 --> 00:51:58,898 Oh, well, look at you. 859 00:51:58,981 --> 00:52:02,193 Worrying about someone else's Christmas and not your own. 860 00:52:02,276 --> 00:52:04,195 Now that is very mature. 861 00:52:05,279 --> 00:52:06,697 Thank you, Polly. 862 00:52:07,865 --> 00:52:09,825 Oh! Snowcone! 863 00:52:11,952 --> 00:52:13,954 What are you doing here? 864 00:52:14,038 --> 00:52:15,831 How did you get here? 865 00:52:15,915 --> 00:52:17,791 Did you fly here all by yourself? 866 00:52:18,584 --> 00:52:20,586 Polly! Look who it is. 867 00:52:21,504 --> 00:52:25,299 You're so brave. You must have picked up my scent from all the people in Phoenix. 868 00:52:25,382 --> 00:52:27,968 How many people wear gingerbread deodorant?` 869 00:52:29,136 --> 00:52:32,181 Oh. What have you got? It's from Mother. 870 00:52:32,765 --> 00:52:36,227 "Noelle, I know I was angry, but even though you acted selfishly 871 00:52:36,310 --> 00:52:38,270 "and foolishly and immaturely, and..." 872 00:52:38,354 --> 00:52:40,940 Right, I'm gonna skip ahead. 873 00:52:41,524 --> 00:52:43,442 "Disrespectfully, childishly. 874 00:52:43,526 --> 00:52:46,237 "You must find your brother and bring him home because... 875 00:52:47,196 --> 00:52:51,784 "Gabe says there are only 2,837 nice children, 876 00:52:51,867 --> 00:52:56,330 "and wants to deliver their presents by drone or something called Amazon Prime. 877 00:52:56,914 --> 00:52:58,749 "As Kringles, for 2,000 years, 878 00:52:58,833 --> 00:53:02,294 "we've dedicated ourselves to bringing the joy and happiness that is Christmas 879 00:53:02,378 --> 00:53:04,797 "to the world and we must make sure nothing changes that. 880 00:53:04,880 --> 00:53:09,093 "So I sent you the last flying reindeer in the Pole to help you rescue your brother." 881 00:53:27,444 --> 00:53:28,696 Okay, Snowy, 882 00:53:28,779 --> 00:53:31,365 you found me, so I know you can find Santa, okay? 883 00:53:31,448 --> 00:53:34,660 He smells like hot chocolate and peppermint, now it's mixed with incense. 884 00:53:34,743 --> 00:53:36,287 He's on a whole journey. 885 00:53:36,370 --> 00:53:38,205 But I need you to track him. Okay? 886 00:53:38,289 --> 00:53:39,874 But we can't take you out looking like this. 887 00:53:54,722 --> 00:53:57,433 Just walkin' my dog, you know. 888 00:53:57,516 --> 00:54:00,519 His name is Rover. Which is a dog's name. 889 00:54:00,603 --> 00:54:03,314 That's why I named him that. It's a very rare breed. 890 00:54:03,397 --> 00:54:05,858 He's a white Polar Poodle. 891 00:54:05,941 --> 00:54:08,027 You smell something? What do you smell? 892 00:54:08,110 --> 00:54:10,029 Whoa! Rover! 893 00:54:12,114 --> 00:54:14,116 - Merry Christmas, everybody. - Rover! 894 00:54:14,200 --> 00:54:15,659 Please make a donation. 895 00:54:19,914 --> 00:54:22,041 What do you smell, boy? Was Santa here? 896 00:54:23,000 --> 00:54:26,086 Yeah? What do you smell? Where'd he go? Did he go this way? 897 00:54:26,629 --> 00:54:27,630 He go this way? 898 00:54:31,509 --> 00:54:33,260 I don't understand. It's very professional, 899 00:54:33,344 --> 00:54:36,180 you look very Dasher junior. We gotta find Santa. 900 00:54:41,852 --> 00:54:44,647 Next stop, Desert Botanical Gardens. Yoga retreat. 901 00:54:47,274 --> 00:54:48,275 Okay! 902 00:54:49,735 --> 00:54:51,111 After you. 903 00:55:23,352 --> 00:55:27,481 Oh, okay. Great job, little guy. Wish me luck. 904 00:55:45,249 --> 00:55:46,250 Nick. 905 00:55:47,459 --> 00:55:49,044 Hi, I know you're mad at me. 906 00:55:49,503 --> 00:55:50,588 Um... 907 00:55:50,671 --> 00:55:56,260 There's things going on at home that... only Santa can fix. 908 00:55:58,762 --> 00:56:00,764 Really. See for yourself. 909 00:56:05,436 --> 00:56:10,900 Okay. I realize I wasn't seeing things from your point of view. 910 00:56:10,983 --> 00:56:12,902 Nobody asked you if you wanted to wear the hat. 911 00:56:12,985 --> 00:56:15,446 We all expected you to take the reins and that's not fair. 912 00:56:15,529 --> 00:56:18,866 And... I'm sorry. 913 00:56:21,619 --> 00:56:22,995 But we really need you. 914 00:56:26,207 --> 00:56:27,791 Nick, won't you even speak to me? 915 00:56:31,754 --> 00:56:32,838 Silent for how long? 916 00:56:34,006 --> 00:56:36,133 When the flowers, yeah, when... 917 00:56:36,217 --> 00:56:38,093 It's the... Is this a... 918 00:56:38,177 --> 00:56:40,471 And a... A hand comes in. 919 00:56:40,554 --> 00:56:42,973 Is that a bird landing? 920 00:56:43,057 --> 00:56:45,559 You were always bad at charades. This will take forever. 921 00:56:45,643 --> 00:56:47,144 Two words? Two words. 922 00:56:47,228 --> 00:56:49,605 Two words. First word, me. 923 00:56:49,688 --> 00:56:50,940 Until sunrise. 924 00:56:51,023 --> 00:56:52,399 Shh! 925 00:56:53,108 --> 00:56:55,694 Okay. Well, I can wait till sunrise. 926 00:56:55,778 --> 00:56:57,822 - No! - Talk at sunrise. Yeah. 927 00:56:57,905 --> 00:56:59,824 - I'll wait until sunrise. - You gotta go. 928 00:56:59,907 --> 00:57:03,118 - I'll be quiet as a mouse. - You've never been quiet. Get outta here. 929 00:57:03,202 --> 00:57:05,579 - I'm quiet all the time. - One, two, three, be quiet. 930 00:57:06,831 --> 00:57:08,582 I was only... 931 00:57:08,666 --> 00:57:11,919 - I was talking 'cause you were talking. - See! You can't do it. 932 00:57:12,002 --> 00:57:16,090 Noelle, I'm sorry, you gotta go. 933 00:57:17,091 --> 00:57:18,133 Okay. 934 00:57:20,010 --> 00:57:23,097 I'm just gonna leave this. You don't have to read it. 935 00:57:23,639 --> 00:57:24,890 Just, if you want to. 936 00:57:26,725 --> 00:57:27,810 I love you. 937 00:57:29,311 --> 00:57:30,437 Whatever you wanna do. 938 00:57:44,785 --> 00:57:45,953 Relax. 939 00:57:48,372 --> 00:57:49,665 Team tracks for Texas. 940 00:57:49,748 --> 00:57:51,625 He drives down the court, it's an easy lay-up. 941 00:57:51,709 --> 00:57:55,004 - It helps if you put salt on it. - No one has that much salt, Dad. 942 00:57:56,338 --> 00:57:57,339 Oh. 943 00:57:58,132 --> 00:57:59,466 What did I do wrong? 944 00:57:59,550 --> 00:58:01,886 You can make the pan hotter before you put the meat in. 945 00:58:01,969 --> 00:58:03,596 Don't press the patties down so hard. 946 00:58:03,679 --> 00:58:06,599 It loses the juices and gets dried out. And if you toast the bun, 947 00:58:06,682 --> 00:58:09,560 and put some butter on it, it gives it this crunchy texture each bite. 948 00:58:09,643 --> 00:58:12,688 Oh, why didn't you tell me you were into cooking? 949 00:58:13,272 --> 00:58:15,316 I thought maybe you wouldn't like it. 950 00:58:15,399 --> 00:58:18,569 Hey, man, I like everything you do. 951 00:58:19,403 --> 00:58:21,530 Hey, maybe you could give me some lessons. 952 00:58:24,867 --> 00:58:27,703 Guess who's coming to the marketplace. Santa! 953 00:58:27,786 --> 00:58:29,705 Hope you've been nice this year. 954 00:58:29,788 --> 00:58:31,290 Let's go over there. 955 00:58:39,548 --> 00:58:41,717 Supercuts. How do I look? 956 00:58:42,343 --> 00:58:43,469 Like Prancer. 957 00:58:44,053 --> 00:58:46,972 More like Vixen, with that tuft of hair up there. 958 00:58:49,183 --> 00:58:50,935 Santa! 959 00:58:51,018 --> 00:58:52,603 - Nick. Hey! - Hey. 960 00:58:52,686 --> 00:58:54,730 I'm so sorry. 961 00:58:54,814 --> 00:58:58,901 Look. What's happening at the Pole is very naughty. 962 00:58:59,735 --> 00:59:01,028 But I can't be Santa. 963 00:59:01,111 --> 00:59:03,155 The Santa that they hired isn't here yet. 964 00:59:03,239 --> 00:59:05,658 Sit with a couple of kids, you'll feel The Twinkle. 965 00:59:05,741 --> 00:59:09,578 And if you don't, no more pressure. I will leave you alone. I almost promise. 966 00:59:10,412 --> 00:59:12,206 - I can't, Ellie. - Nick Kringle, 967 00:59:12,289 --> 00:59:15,668 this is in your blood. It's in your stars. 968 00:59:15,751 --> 00:59:17,169 It's in your destiny. 969 00:59:17,253 --> 00:59:19,672 I left the suit in the North Pole. 970 00:59:19,755 --> 00:59:21,757 That's a problem, Nick. Come on. 971 00:59:22,383 --> 00:59:24,009 This costume is ridiculous. 972 00:59:24,093 --> 00:59:26,303 I don't see any difference from what you usually wear. 973 00:59:26,387 --> 00:59:27,847 - Excuse me? - Or... 974 00:59:27,972 --> 00:59:29,682 You think I look like this all the time? 975 00:59:29,765 --> 00:59:32,434 Worst thing anyone's ever said to me. You, gather the reindeer. 976 00:59:32,518 --> 00:59:35,646 - We're doing this and going home. - Well, how is it different? 977 00:59:35,729 --> 00:59:37,940 Little lower and to the right, please. 978 00:59:39,441 --> 00:59:41,485 I just don't think it's that great of an idea. 979 00:59:41,569 --> 00:59:42,570 Santa! 980 00:59:42,653 --> 00:59:44,405 - It'll be great. - There's a lot of them. 981 00:59:44,488 --> 00:59:46,282 - I don't know... - You're gonna be great. 982 00:59:46,365 --> 00:59:48,742 Santa is so excited to meet you guys. 983 00:59:51,954 --> 00:59:54,206 You got this. Come on up. 984 00:59:54,290 --> 00:59:55,708 Go ahead. Go on. 985 00:59:55,791 --> 00:59:58,335 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi! 986 00:59:59,795 --> 01:00:01,505 Merry Christmas. What's your name? 987 01:00:06,969 --> 01:00:08,304 Right back at you. 988 01:00:16,979 --> 01:00:20,399 - His name's Ajeet. He's from India. - Wait, how do you know that? 989 01:00:20,774 --> 01:00:22,401 I don't know. You pick stuff up. 990 01:00:22,985 --> 01:00:25,404 For Christmas, he wants his cousin to come live with him 991 01:00:25,488 --> 01:00:27,156 - in Phoenix, Arizona. - Okay. 992 01:00:29,992 --> 01:00:31,702 - And an iPad. - An iPad. I got that. 993 01:00:32,286 --> 01:00:34,497 That was fun, right? Merry Christmas. 994 01:00:35,164 --> 01:00:37,666 - Do we break for lunch now or is that... - No! 995 01:00:40,461 --> 01:00:43,964 - Hello! - Let's not make a meal out of this. 996 01:00:44,048 --> 01:00:48,552 I'm only doing it so my parents can practice using Snapchat. 997 01:00:50,346 --> 01:00:54,391 Got it. So, Merry Christmas. What's your name? 998 01:00:54,475 --> 01:00:57,061 Tonya. Tonya Cooperman. 999 01:00:57,478 --> 01:01:01,065 Tonya Cooperman. And have you been a good girl? 1000 01:01:01,148 --> 01:01:03,734 I really don't see how that's your business. 1001 01:01:03,818 --> 01:01:05,069 You're right. I'm sorry. 1002 01:01:05,152 --> 01:01:07,154 That was over the line, um... 1003 01:01:07,947 --> 01:01:10,449 Let's say you were a good girl, 1004 01:01:11,534 --> 01:01:13,118 what do you want for Christmas? 1005 01:01:13,202 --> 01:01:15,329 Why? You're gonna get it for me? 1006 01:01:15,412 --> 01:01:18,249 A pathetic mall Santa? 1007 01:01:18,332 --> 01:01:21,043 You're right. He's not gonna get it for you. 1008 01:01:21,126 --> 01:01:24,213 Because you were so mean to Jennie Stalts just 'cause she has a lisp. 1009 01:01:24,296 --> 01:01:26,549 Tonya, Jennie is your best friend. 1010 01:01:26,632 --> 01:01:27,883 Get over here. 1011 01:01:28,926 --> 01:01:30,511 How'd you know about Jennie Stalts? 1012 01:01:30,594 --> 01:01:32,721 She had a Jennie Stalts vibe, I don't know. 1013 01:01:33,055 --> 01:01:37,017 Usually, it takes people years of yoga to get that kind of awareness. 1014 01:01:39,645 --> 01:01:41,105 Oh, I see my friend. I'll be back. 1015 01:01:41,188 --> 01:01:42,857 - Wait, no! - You're doing great! 1016 01:01:42,940 --> 01:01:46,235 No, I'm not. Please, I don't know what I'm doing. 1017 01:01:47,695 --> 01:01:48,696 Next. 1018 01:01:50,823 --> 01:01:52,992 Hi, Merry Christmas. What's your name? 1019 01:01:53,075 --> 01:01:55,286 Why did you write this to me, Santa? 1020 01:01:56,829 --> 01:01:59,999 "Dear Roberto, due to your continuous failure to make your bed, 1021 01:02:00,082 --> 01:02:02,626 "you will not be receiving a present this year. 1022 01:02:02,710 --> 01:02:04,712 "We invite you to correct this naughty flaw 1023 01:02:04,795 --> 01:02:07,339 "and reapply for present status next Christmas." 1024 01:02:07,423 --> 01:02:08,799 Yeah, I didn't write that. 1025 01:02:09,675 --> 01:02:12,678 "Best wishes, Santa." Hmm. Right there. 1026 01:02:12,761 --> 01:02:14,430 - I got one too. - I got one too. 1027 01:02:14,513 --> 01:02:16,599 - I got one. - I got one too. 1028 01:02:17,224 --> 01:02:20,519 Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here. 1029 01:02:21,479 --> 01:02:25,107 Did you tell Alex that I would spend Christmas with him and my ex-wife? 1030 01:02:25,566 --> 01:02:28,944 Yeah. It's his Christmas wish to go to that Chinese restaurant 1031 01:02:29,028 --> 01:02:31,655 you guys always go to on Christmas day, Sun Ming, 1032 01:02:31,739 --> 01:02:33,949 and have the red and green egg rolls. 1033 01:02:34,033 --> 01:02:35,993 But I told you, Jessie and I don't get along. 1034 01:02:36,076 --> 01:02:40,039 She has a new life with her husband and Alex, and I can't go over there. 1035 01:02:40,122 --> 01:02:43,417 Yeah. But if you use Christmas to open up and talk about it... 1036 01:02:43,501 --> 01:02:46,086 Me? Open up? 1037 01:02:46,504 --> 01:02:48,297 Kringle, you're the one who omits things. 1038 01:02:48,380 --> 01:02:51,926 Like how you can speak sign language, or chocolate money. 1039 01:02:53,427 --> 01:02:56,847 No. That's fair, um, yeah. 1040 01:03:02,686 --> 01:03:06,315 My dad was Santa Claus, he was great. 1041 01:03:06,649 --> 01:03:08,859 Every Christmas Eve, he would slide down the chimney. 1042 01:03:08,943 --> 01:03:12,321 Could've come in the front door, but he wanted to give us the full treatment. 1043 01:03:12,404 --> 01:03:16,325 Nick and I would peek out from our rooms, I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus. 1044 01:03:16,408 --> 01:03:18,160 And then Dad would sit with us 1045 01:03:18,244 --> 01:03:21,747 and tell us about his night, and that was my favorite present. 1046 01:03:21,831 --> 01:03:26,043 And then, Elf Polly, now Aunt Polly, 1047 01:03:26,126 --> 01:03:27,753 um, she would take us to bed. 1048 01:03:28,796 --> 01:03:31,215 Six months ago, Dad died, 1049 01:03:31,298 --> 01:03:33,801 so, Nick became Santa and he was feeling overwhelmed, 1050 01:03:33,884 --> 01:03:36,637 so I told him that he should take some time off, 1051 01:03:36,720 --> 01:03:38,681 get away for a while and he wound up here, 1052 01:03:38,764 --> 01:03:40,766 and now he wants to stay and do yoga, 1053 01:03:40,850 --> 01:03:43,519 and, um, everybody in the North Pole is really mad at me. 1054 01:03:43,602 --> 01:03:47,148 So, I took the sleigh and the reindeer to bring him back. 1055 01:03:52,945 --> 01:03:55,406 All right, thank you for being so nice to Alex. 1056 01:03:56,157 --> 01:03:58,909 Good luck, Kringle. Merry Christmas. 1057 01:04:03,289 --> 01:04:05,374 Look, there's another Santa! 1058 01:04:05,457 --> 01:04:08,085 What're you doing? This is my gig. Time to move. 1059 01:04:08,169 --> 01:04:09,420 Can I just say one thing? 1060 01:04:09,503 --> 01:04:10,796 - I'm certified. - Sorry. 1061 01:04:10,880 --> 01:04:13,382 I have a diploma from the Phoenix Santa school. 1062 01:04:13,465 --> 01:04:15,593 Sit back down. This is where you belong. 1063 01:04:15,676 --> 01:04:18,888 - I belong in that chair. - Excuse me. You sit down. 1064 01:04:18,971 --> 01:04:21,765 You are not even a real Santa. I need you to show some respect. 1065 01:04:21,849 --> 01:04:24,560 - He's the real Santa. - Let's discuss this over here. 1066 01:04:24,643 --> 01:04:26,020 Hey! You... 1067 01:04:27,688 --> 01:04:29,231 - You're coming with me. - Oh, sorry! 1068 01:04:29,315 --> 01:04:31,358 - Leave her alone. - This is unnecessary. 1069 01:04:31,442 --> 01:04:33,569 - Noelle! - Nick, stay where you are. 1070 01:04:33,652 --> 01:04:35,779 - Sorry! - These kids need to meet the real Santa. 1071 01:04:35,863 --> 01:04:37,865 - I'll give you a free yoga class. - Uh... 1072 01:04:37,948 --> 01:04:41,619 Ho, ho, ho! Who is next? You, come on. 1073 01:04:46,081 --> 01:04:48,792 Look, my sister didn't mean any harm, okay? She just... 1074 01:04:48,876 --> 01:04:50,878 She used to beat me up for fun all the time. 1075 01:04:50,961 --> 01:04:53,631 She's just having fun, okay? She's fun-loving. 1076 01:04:53,714 --> 01:04:55,716 I guess that's why she assaulted a cop. 1077 01:04:55,799 --> 01:04:58,511 She's talkin' about crazy things like the North Pole and elves. 1078 01:04:58,594 --> 01:05:00,012 What's so crazy about elves? 1079 01:05:00,095 --> 01:05:02,640 They're holding her for psychiatric evaluation. 1080 01:05:02,723 --> 01:05:04,934 Wait, tomorrow is Christmas Eve, though. 1081 01:05:05,017 --> 01:05:07,061 Thanks for the reminder. I still gotta shop. 1082 01:05:07,144 --> 01:05:11,607 You still need to shop? Well, you know, I can get you whatever you want. 1083 01:05:12,608 --> 01:05:15,069 You know? Straight from the workshop. 1084 01:05:16,028 --> 01:05:20,991 You want a My Little Pony Explore Equestria Crystal Empire Castle playset? 1085 01:05:21,075 --> 01:05:22,284 Done. 1086 01:05:23,077 --> 01:05:25,663 I'll get it for you. With accessories. 1087 01:05:26,038 --> 01:05:27,456 I don't have any kids. 1088 01:05:27,540 --> 01:05:28,791 What a shock. 1089 01:05:32,711 --> 01:05:35,339 There's only two days till Christmas. 1090 01:05:37,132 --> 01:05:39,635 Why don't you just eat the whole gavel, Elder Elf Abe? 1091 01:05:39,718 --> 01:05:44,265 Now, I say we take all 2,837 presents, 1092 01:05:44,348 --> 01:05:48,644 put them on a motorized ice floe with GPS coordinates and... 1093 01:05:48,727 --> 01:05:50,646 He can't do it! 1094 01:05:50,729 --> 01:05:52,815 GPS coordinates! 1095 01:05:53,357 --> 01:05:56,485 Gabe, for the last time, 1096 01:05:56,569 --> 01:06:02,324 there're more than 2,837 nice children. 1097 01:06:02,408 --> 01:06:03,409 Yeah! 1098 01:06:03,492 --> 01:06:07,621 However many presents there are, we have no way to deliver them. 1099 01:06:07,705 --> 01:06:09,999 No, listen to me. I can do this. 1100 01:06:10,082 --> 01:06:13,836 We just need to do a reboot or maybe get an appointment at the Genius bar. 1101 01:06:13,919 --> 01:06:16,130 Please, I can do it! 1102 01:06:19,216 --> 01:06:21,802 Reports are filing in from all over Phoenix 1103 01:06:21,886 --> 01:06:26,932 of emails denying children presents and signed by Santa Claus. 1104 01:06:27,016 --> 01:06:31,395 Young Evelyn Ramirez received one because she bites her fingernails. 1105 01:06:31,479 --> 01:06:35,941 Another boy was rejected because of his failure to floss. 1106 01:06:36,025 --> 01:06:39,403 It seems like there's a real shortage of Christmas spirit this year. 1107 01:06:40,362 --> 01:06:43,657 Hopefully, we'll have some more cheerful stories for you soon. 1108 01:06:44,575 --> 01:06:51,540 Ho, ho, ho, ho, ho, Merry Christmas! 1109 01:06:58,005 --> 01:06:59,840 There was a disturbing scene 1110 01:06:59,924 --> 01:07:02,593 at the Desert Ridge Marketplace today. 1111 01:07:02,676 --> 01:07:04,762 A hysterical woman... 1112 01:07:26,909 --> 01:07:30,204 Listen, I know we can't hang this Christmas, 1113 01:07:30,287 --> 01:07:32,289 but I got you something. 1114 01:07:39,588 --> 01:07:42,091 Thanks, Dad. This is great. 1115 01:07:42,591 --> 01:07:44,593 I know you told Noelle you wanted me to come over 1116 01:07:44,677 --> 01:07:48,347 and do our traditional Sun Ming red and green eggroll thing, but I just... 1117 01:07:48,430 --> 01:07:50,349 Dad, I never told Noelle that. 1118 01:07:50,850 --> 01:07:52,351 Well, then, how did she know? 1119 01:07:52,434 --> 01:07:55,354 She said I'd get what I wanted for Christmas, but I never told her. 1120 01:07:55,437 --> 01:07:58,440 - Come on, Alex. That's ridiculous. - Dad, it's true! 1121 01:08:09,785 --> 01:08:12,371 - Good morning. - Good morning. 1122 01:08:12,454 --> 01:08:13,914 Can I come in? 1123 01:08:13,998 --> 01:08:15,291 Sure, Aunt Polly. 1124 01:08:15,875 --> 01:08:16,876 Thank you. 1125 01:08:16,959 --> 01:08:19,420 Or should I say... Elf Polly? 1126 01:08:22,590 --> 01:08:23,799 Sit. 1127 01:08:34,101 --> 01:08:37,313 Now, I see she told you, 1128 01:08:37,396 --> 01:08:39,315 and I see that you don't believe her. 1129 01:08:39,398 --> 01:08:40,900 That she lives in the North Pole? 1130 01:08:42,234 --> 01:08:46,071 No. I tend to believe what I can see. 1131 01:08:47,114 --> 01:08:48,574 Well, if that's the only problem. 1132 01:08:49,450 --> 01:08:50,451 Oh! 1133 01:08:51,076 --> 01:08:52,620 You should get that looked at. 1134 01:08:54,788 --> 01:08:57,625 Let me ask you a question, Detective. 1135 01:08:57,708 --> 01:08:59,335 Can you see love? 1136 01:09:01,337 --> 01:09:03,047 Can you see sorrow? 1137 01:09:05,841 --> 01:09:07,551 Can you see joy? 1138 01:09:09,595 --> 01:09:12,056 Is there anything realer than that? 1139 01:09:13,057 --> 01:09:15,100 Like what you feel for your boy? 1140 01:09:35,788 --> 01:09:36,789 How can I help? 1141 01:09:37,665 --> 01:09:40,918 Get her out of that hospital, and I will take care of the rest. 1142 01:09:43,379 --> 01:09:45,798 Why do you think you're here today, Noelle? 1143 01:09:47,800 --> 01:09:49,885 Because I kicked a policeman, 1144 01:09:49,969 --> 01:09:53,472 which isn't illegal where I'm from. Because we don't have policeman. 1145 01:09:54,014 --> 01:09:55,099 I see. 1146 01:09:56,016 --> 01:09:57,476 And where are you from? 1147 01:09:59,478 --> 01:10:02,815 The North Pole, and my dad is Santa Claus, 1148 01:10:02,898 --> 01:10:06,026 and now my brother is Santa Claus. You can start laughing now. 1149 01:10:06,819 --> 01:10:09,280 I'm not gonna laugh, Noelle. 1150 01:10:09,363 --> 01:10:12,449 I've dealt with many patients who have unusual identities. 1151 01:10:12,825 --> 01:10:15,369 I treat a man who believes he's the tooth fairy. 1152 01:10:17,163 --> 01:10:18,539 Well, that's ridiculous. 1153 01:10:18,831 --> 01:10:21,375 And a woman who's certain she's Mother Nature. 1154 01:10:22,209 --> 01:10:24,879 Wow. Some real nuts out there. 1155 01:10:24,962 --> 01:10:28,716 And I have another patient who's convinced he's Frosty the Snowman. 1156 01:10:28,924 --> 01:10:30,050 Frosty's here? 1157 01:10:31,218 --> 01:10:35,514 No, no. Come on. Nice try. Frosty couldn't survive in Phoenix. 1158 01:10:35,598 --> 01:10:37,433 At home, he doesn't even go indoors. 1159 01:10:37,516 --> 01:10:39,518 He's terrified of fireplaces. 1160 01:10:40,060 --> 01:10:42,021 Drama queen. Miss that guy. 1161 01:10:45,149 --> 01:10:46,650 You know, the thing is, 1162 01:10:47,443 --> 01:10:50,696 I just thought this was my chance to do something right. 1163 01:10:50,779 --> 01:10:54,533 You know? I wanted to prove I'm not some spoiled princess 1164 01:10:54,617 --> 01:10:58,120 who just thinks about herself and writes her silly cards all day, you know? 1165 01:10:59,663 --> 01:11:04,251 I always thought, eventually, I'd do something important. 1166 01:11:07,796 --> 01:11:10,174 - Yes? - Sorry to interrupt, Dr. Sussman, 1167 01:11:10,257 --> 01:11:13,511 but I need Miss Kringle on official police business for a second. 1168 01:11:14,803 --> 01:11:15,888 That's fine. 1169 01:11:21,936 --> 01:11:24,647 Right outside if you need me, Jake. You got two minutes. 1170 01:11:32,738 --> 01:11:36,408 Look, I don't know how you knew about me and Alex, 1171 01:11:36,492 --> 01:11:39,578 - and our red and green eggroll tradition. - I shouldn't have interfered. 1172 01:11:39,662 --> 01:11:42,581 You know, but you made him happy. And you made me... 1173 01:11:42,665 --> 01:11:44,083 Deliriously joyful. 1174 01:11:45,376 --> 01:11:47,628 Laugh... mostly at you. 1175 01:11:48,379 --> 01:11:50,756 Which still makes it my best Christmas in a long time. 1176 01:11:50,840 --> 01:11:53,884 So, when Polly came to see me about getting you out of here... 1177 01:11:53,968 --> 01:11:55,886 Wait, so you believe what I told you? 1178 01:11:56,512 --> 01:11:59,390 I believe that you believe. 1179 01:12:00,099 --> 01:12:02,560 But to get out of here, stop talking about the North Pole, 1180 01:12:02,643 --> 01:12:03,894 and Santa Claus. 1181 01:12:03,978 --> 01:12:05,479 - Yeah. And sleighs. - And sleighs. 1182 01:12:05,563 --> 01:12:06,730 Oh! 1183 01:12:07,648 --> 01:12:08,941 What? What? 1184 01:12:11,110 --> 01:12:14,405 Oh, the sleigh. You've seen it before. You saw it at the mall. 1185 01:12:14,488 --> 01:12:17,992 You haven't seen it hovering 11 stories up, that's the only difference. 1186 01:12:20,619 --> 01:12:21,704 You okay? 1187 01:12:22,037 --> 01:12:25,624 Miss Kringle, I think that we should resume and... Oh! 1188 01:12:25,708 --> 01:12:27,501 - Hi. - Hi. 1189 01:12:27,585 --> 01:12:29,503 That's unusual. 1190 01:12:35,885 --> 01:12:39,013 Jake? It's Clara. Open up. 1191 01:12:39,096 --> 01:12:40,347 Quick, get in your... 1192 01:12:40,431 --> 01:12:41,599 - Sleigh, yeah. - Sleigh. 1193 01:12:43,017 --> 01:12:45,769 You're not a total loser. You're a nice person. 1194 01:12:45,853 --> 01:12:47,354 And a wonderful dad. 1195 01:12:47,730 --> 01:12:49,440 And you're very generous with sunblock. 1196 01:12:49,857 --> 01:12:51,317 Jake? Open up. 1197 01:12:51,400 --> 01:12:52,735 - Just go! - Yeah. 1198 01:12:54,361 --> 01:12:55,362 Come on. 1199 01:12:55,779 --> 01:12:56,947 Careful. 1200 01:12:57,031 --> 01:12:58,199 - Oh, boy. - Okay. 1201 01:12:58,282 --> 01:13:00,451 - Bye. - Okay, let's go. 1202 01:13:01,660 --> 01:13:04,914 - Whoa! I'm not good at this! - Yes, yes you are. 1203 01:13:10,628 --> 01:13:17,593 I'll have a Blue Christmas without you 1204 01:13:18,302 --> 01:13:19,512 We miss you, Santa. 1205 01:13:19,595 --> 01:13:26,352 I'll be so blue just thinking about you 1206 01:13:26,435 --> 01:13:28,813 Candy just doesn't taste the same without you, Santa. 1207 01:13:28,896 --> 01:13:33,484 Decorations of red 1208 01:13:33,567 --> 01:13:38,030 On a green Christmas tree 1209 01:13:38,531 --> 01:13:42,201 Won't be the same, dear 1210 01:13:42,284 --> 01:13:44,745 If you're not here with me 1211 01:13:44,829 --> 01:13:47,581 Just come back, we got the milk and cookies for you, Santa. 1212 01:13:47,665 --> 01:13:52,211 And when those blue memories start calling 1213 01:13:52,294 --> 01:13:54,630 Snowball fights, the Coco. All the fun. 1214 01:13:54,713 --> 01:13:56,298 You'll be... 1215 01:13:56,382 --> 01:13:58,217 Santa's back! 1216 01:13:59,677 --> 01:14:00,678 Ooh! 1217 01:14:01,929 --> 01:14:05,099 My children are home! 1218 01:14:06,642 --> 01:14:10,104 I missed you! Oh, my goodness! 1219 01:14:10,187 --> 01:14:13,149 You did it, Noelle. Polly! 1220 01:14:13,691 --> 01:14:15,025 Uh... 1221 01:14:16,193 --> 01:14:21,448 I... I know I let you all down, 1222 01:14:22,825 --> 01:14:25,286 but while I was away, I... 1223 01:14:26,370 --> 01:14:28,539 I learned what it takes to be Santa. 1224 01:14:29,081 --> 01:14:31,667 It's about understanding people, and, uh... 1225 01:14:33,002 --> 01:14:36,422 and really listening to what they have to say. 1226 01:14:36,505 --> 01:14:37,506 And, um... 1227 01:14:39,758 --> 01:14:41,886 And just making everyone feel jolly. 1228 01:14:43,637 --> 01:14:48,184 Which is why I know that we have a real Santa right here in the Pole. 1229 01:14:48,267 --> 01:14:49,268 Yes! 1230 01:14:52,646 --> 01:14:54,356 My sister, Noelle. 1231 01:14:54,440 --> 01:14:56,025 - What? - What did he say? 1232 01:14:56,108 --> 01:14:57,276 Did he say "Noelle?" 1233 01:15:01,197 --> 01:15:03,949 Nick. I appreciate the gesture, but what are you doing? 1234 01:15:04,033 --> 01:15:05,701 That's why I came home, you know. 1235 01:15:05,784 --> 01:15:07,745 The minute I saw you with those kids, I knew. 1236 01:15:07,828 --> 01:15:10,831 No. Okay. Maybe I inherited a couple of Dad's powers, 1237 01:15:10,915 --> 01:15:13,000 - but what... - You have The Twinkle, Ellie. 1238 01:15:13,083 --> 01:15:15,836 A girl? Santa's not a girl! 1239 01:15:16,712 --> 01:15:17,713 Whoa! 1240 01:15:21,926 --> 01:15:25,554 Silent... night! 1241 01:15:31,894 --> 01:15:34,146 I rechecked the Christmas covenant. 1242 01:15:34,730 --> 01:15:39,026 And it turns out there's nothing there that says a woman can't be Santa. 1243 01:15:39,652 --> 01:15:40,778 See? 1244 01:15:41,278 --> 01:15:45,658 It's just a tradition we've been blindly following for thousands of years. 1245 01:15:45,991 --> 01:15:48,494 - These things happen. - Oh, man! 1246 01:15:48,577 --> 01:15:52,998 The question is, what really makes a Santa? 1247 01:15:53,082 --> 01:15:58,796 Ultimately, the one thing all Santas share is the ability to inspire us 1248 01:15:58,879 --> 01:16:00,756 with the Christmas spirit. 1249 01:16:02,466 --> 01:16:05,511 Noelle, can you inspire us? 1250 01:16:05,970 --> 01:16:07,763 What does Christmas mean to you? 1251 01:16:26,407 --> 01:16:29,285 I used to think Christmas was the best day of the year. 1252 01:16:29,368 --> 01:16:31,287 Presents and caroling. 1253 01:16:33,247 --> 01:16:36,000 But I met people for whom it isn't the best day 1254 01:16:36,083 --> 01:16:41,505 because it reminds them they don't have enough food to eat or a place to live. 1255 01:16:41,881 --> 01:16:43,841 Or maybe even someone to share the day with. 1256 01:16:45,301 --> 01:16:47,219 And it got me thinking. 1257 01:16:48,262 --> 01:16:51,182 For thousands of years, we've jingled bells and delivered toys, 1258 01:16:51,265 --> 01:16:55,394 and the world just gets more awful and miserable. So what's the point? 1259 01:16:58,105 --> 01:17:03,152 But I also met a girl at a shelter who drew these beautiful pictures, 1260 01:17:03,235 --> 01:17:06,113 and her Christmas wish wasn't for herself. 1261 01:17:06,197 --> 01:17:09,950 It was for her mother to be able to find a job. 1262 01:17:10,743 --> 01:17:12,828 And I met a woman at a marketplace 1263 01:17:12,912 --> 01:17:16,290 who worked so hard to fill Christmas with fun and music, 1264 01:17:16,373 --> 01:17:19,126 even though she knew she might not have anyone to spend it with. 1265 01:17:21,212 --> 01:17:25,966 And I met this sweet, wonderful boy who has this big heart. 1266 01:17:26,050 --> 01:17:27,468 And his father 1267 01:17:27,551 --> 01:17:30,930 who doesn't even believe in Christmas, but made sure we could be home for it. 1268 01:17:34,141 --> 01:17:39,563 We have this list of nice people from Hong Kong to Houston 1269 01:17:39,647 --> 01:17:41,607 doing wonderful, selfless things. 1270 01:17:44,485 --> 01:17:47,404 And I know Christmas can't solve all our problems. 1271 01:17:49,573 --> 01:17:50,699 But it gives us hope. 1272 01:17:52,368 --> 01:17:54,286 It inspires us to be nice. 1273 01:17:54,912 --> 01:17:56,831 That might not seem like much, but... 1274 01:17:58,833 --> 01:18:01,544 when someone's sad or just lonely, 1275 01:18:02,294 --> 01:18:04,129 it can be the biggest thing in the world. 1276 01:18:05,673 --> 01:18:08,217 And presents are part of it. 1277 01:18:08,634 --> 01:18:10,761 I like presents as much as anybody. 1278 01:18:13,472 --> 01:18:14,473 Okay, more. 1279 01:18:16,100 --> 01:18:17,351 Oh, yeah, that's true. 1280 01:18:18,519 --> 01:18:22,106 But now, I think it's not just about the presents we get. 1281 01:18:22,189 --> 01:18:24,233 It's about the presents we give. 1282 01:18:25,442 --> 01:18:27,570 The presents of love and understanding. 1283 01:18:36,954 --> 01:18:38,122 And also, iPads. 1284 01:18:43,210 --> 01:18:44,336 My little girl. 1285 01:18:46,088 --> 01:18:47,923 Looks like we got a Santa, guys! 1286 01:18:48,007 --> 01:18:50,009 Yeah, finally! 1287 01:18:58,893 --> 01:19:02,771 Ho, ho, ho. 1288 01:19:03,105 --> 01:19:07,151 If a child wakes up, try to coax them gently back to sleep. 1289 01:19:26,420 --> 01:19:30,925 I want everyone to double-check everything. 1290 01:19:31,467 --> 01:19:32,468 Mother. 1291 01:19:34,720 --> 01:19:35,721 Um... 1292 01:19:36,472 --> 01:19:38,432 I'm not sure about this. 1293 01:19:39,934 --> 01:19:43,604 You know how it works. It fits you when you fit it. 1294 01:19:46,065 --> 01:19:48,651 Sweetie, you have nothing to be nervous about. 1295 01:19:48,734 --> 01:19:51,487 Um, son, why don't we go check the reindeer? 1296 01:19:51,570 --> 01:19:52,863 The reindeer? They have ticks. 1297 01:19:52,947 --> 01:19:54,114 - That's... Come on. - It's not... 1298 01:19:54,198 --> 01:19:55,199 - Let's just go. - No. 1299 01:19:55,282 --> 01:19:56,283 Come on. Go. 1300 01:20:01,038 --> 01:20:04,875 What're you doing? You know Santa has to fly solo on Christmas Eve. 1301 01:20:05,292 --> 01:20:08,671 Force of habit. Once a nanny, always a nanny. 1302 01:20:08,754 --> 01:20:10,172 Elf Polly. 1303 01:20:10,714 --> 01:20:11,715 Yes? 1304 01:20:12,925 --> 01:20:14,593 I don't know if I'm ready, Polly. 1305 01:20:16,637 --> 01:20:19,932 You know what I'm really scared of? Some kid's gonna wake up, look at me, 1306 01:20:20,015 --> 01:20:23,185 and say, "You're not Santa." 1307 01:20:25,187 --> 01:20:28,357 From the first moment that I held you in my arms, 1308 01:20:29,191 --> 01:20:32,862 I could see something in your eyes, and I said to myself, 1309 01:20:33,737 --> 01:20:35,865 "This girl has The Twinkle." 1310 01:20:39,535 --> 01:20:40,786 You're ready. 1311 01:20:42,621 --> 01:20:43,622 Oh! 1312 01:20:44,957 --> 01:20:46,542 Pull yourself together. 1313 01:21:04,226 --> 01:21:06,145 Wait. Someone's missing. 1314 01:21:17,072 --> 01:21:19,533 Dude, this is supposed to be our song, come on! 1315 01:21:28,209 --> 01:21:30,544 Okay, Snowy. I need all the help I can get. 1316 01:21:31,003 --> 01:21:32,338 You're my guy, right? 1317 01:21:34,131 --> 01:21:35,132 Fly straight? 1318 01:21:46,852 --> 01:21:48,354 You're facing the wrong way. 1319 01:21:50,564 --> 01:21:52,233 I'm really glad it's not me. 1320 01:22:04,328 --> 01:22:05,329 On Snowcone! 1321 01:22:34,775 --> 01:22:36,277 Puffins, scatter! 1322 01:22:59,633 --> 01:23:02,344 No! Snowy! Snow... 1323 01:23:08,726 --> 01:23:09,894 All right. 1324 01:23:14,064 --> 01:23:16,150 We wish you a merry Christmas We... 1325 01:23:58,859 --> 01:23:59,944 Did we miss Greece? 1326 01:24:33,394 --> 01:24:34,812 We're Jewish. 1327 01:24:55,749 --> 01:24:57,042 I'm sorry, Dad. 1328 01:26:02,817 --> 01:26:06,195 No, no, no, no. Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep. 1329 01:26:06,737 --> 01:26:08,197 - Seriously. Go back to... Oh! - Ow! 1330 01:26:08,280 --> 01:26:10,407 Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry. 1331 01:26:10,491 --> 01:26:13,619 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. No. Go back to sleep! 1332 01:26:20,751 --> 01:26:21,752 Hi. 1333 01:26:25,464 --> 01:26:29,218 She says, "Merry Christmas, Santa." 1334 01:26:31,095 --> 01:26:32,179 Santa? 1335 01:26:36,183 --> 01:26:37,601 Thank you, Michelle. 1336 01:26:38,853 --> 01:26:40,187 I needed that. 1337 01:26:41,105 --> 01:26:44,108 Now you go to sleep. Okay? 1338 01:26:50,322 --> 01:26:52,908 - Merry Christmas, Santa. - Merry Christmas. 1339 01:26:52,992 --> 01:26:54,577 Merry Christmas, Santa. 1340 01:26:55,119 --> 01:26:56,453 Merry Christmas. 1341 01:26:57,288 --> 01:26:58,998 Merry Christmas. 1342 01:26:59,081 --> 01:27:01,208 Go to sleep. You go to sleep. 1343 01:27:31,614 --> 01:27:34,325 Sometimes, all you need is a nice word from a friend 1344 01:27:34,408 --> 01:27:36,744 to make you feel comfortable in your own boots. 1345 01:27:37,536 --> 01:27:40,414 But once that happened, I was ready to go to work. 1346 01:27:41,665 --> 01:27:42,833 I went back to Greece, 1347 01:27:43,417 --> 01:27:46,170 and visited a few other places I'd missed, 1348 01:27:46,253 --> 01:27:49,924 and then I made sure to keep a promise I'd made to Alex. 1349 01:27:55,095 --> 01:27:56,680 Oh, wow. 1350 01:27:57,765 --> 01:27:58,891 Your stop, I believe. 1351 01:27:58,974 --> 01:28:02,645 Yeah. Aren't you supposed to bring Alex a Christmas present or something? 1352 01:28:03,312 --> 01:28:06,023 I did. He's sitting right next to me. 1353 01:28:06,941 --> 01:28:08,567 I don't know if this is a great idea. 1354 01:28:08,651 --> 01:28:10,820 I don't want my ex and her husband to feel weird. 1355 01:28:11,737 --> 01:28:14,615 Traditions change. Right? 1356 01:28:17,076 --> 01:28:18,327 The new ones are scary. 1357 01:28:19,745 --> 01:28:20,955 But they might be great. 1358 01:28:21,664 --> 01:28:23,833 And if you know what Christmas means to you, 1359 01:28:24,458 --> 01:28:26,252 the tradition's just the wrapping. 1360 01:28:28,003 --> 01:28:30,256 Christmas means spending time with Alex. 1361 01:28:32,091 --> 01:28:33,592 There you go. 1362 01:28:33,676 --> 01:28:35,928 That's jolly! Okay! Now get in there. 1363 01:28:36,011 --> 01:28:37,805 I'm serious. You get one ride. Get out. 1364 01:28:37,888 --> 01:28:39,014 - Go. - Okay. 1365 01:28:39,098 --> 01:28:41,433 - Very busy. Very busy woman. - Pushy Santa. 1366 01:28:41,851 --> 01:28:43,435 So, will I see you again? 1367 01:28:45,020 --> 01:28:46,605 Every December 24th. 1368 01:28:49,233 --> 01:28:50,568 I don't know what that is. 1369 01:28:50,651 --> 01:28:52,903 It's what you do when you think someone's awesome. 1370 01:28:53,195 --> 01:28:55,573 Aw. Well... 1371 01:28:58,325 --> 01:28:59,827 - All right. - Oh, right. 1372 01:29:00,327 --> 01:29:01,495 Got it. 1373 01:29:01,996 --> 01:29:03,038 Okay. 1374 01:29:03,539 --> 01:29:05,416 On Snowcone! 1375 01:29:07,668 --> 01:29:10,462 Merry Christmas! 1376 01:29:10,546 --> 01:29:12,173 Man, that's fun to say! 1377 01:29:12,631 --> 01:29:15,759 I was so happy that Jake got to see Alex for Christmas. 1378 01:29:15,843 --> 01:29:17,261 - Merry Christmas! - Dad! 1379 01:29:20,306 --> 01:29:21,307 I knew you'd come. 1380 01:29:22,933 --> 01:29:24,894 And Helen finally got her vacation. 1381 01:29:30,774 --> 01:29:32,234 And when Michelle and her mom 1382 01:29:32,318 --> 01:29:34,904 woke up the next morning, they found a present under the tree 1383 01:29:34,987 --> 01:29:36,947 with a job listing at a school for the deaf. 1384 01:29:37,031 --> 01:29:39,116 Oh, and an iPad. Obviously. 1385 01:29:42,203 --> 01:29:45,915 Dad always said you never forget your first Christmas as Santa. 1386 01:29:45,998 --> 01:29:47,249 Okay, he said it to Nick, 1387 01:29:47,333 --> 01:29:50,002 but I overheard it, and oh, my garland, was he right! 1388 01:29:50,628 --> 01:29:52,463 I hoped he'd be proud of me. 1389 01:29:52,546 --> 01:29:57,218 And I hoped everyone at home had come around to the idea of a girl Santa. 1390 01:30:01,347 --> 01:30:03,057 Look, Santa's back! 1391 01:30:03,224 --> 01:30:05,392 Turns out, I didn't have to worry. 1392 01:30:05,476 --> 01:30:06,602 Santa Noelle! 1393 01:30:06,685 --> 01:30:09,063 Merry Christmas, Santa Noelle! 1394 01:30:13,442 --> 01:30:16,237 Well, guess who came to town! 1395 01:30:18,656 --> 01:30:21,283 - Namaste, sis. - Um, Namaste. 1396 01:30:22,076 --> 01:30:23,577 Congratulations, Santa. 1397 01:30:23,994 --> 01:30:27,039 Now that I was the 24th Kringle to wear the red hat, 1398 01:30:28,290 --> 01:30:31,001 I had a couple small changes I wanted to make. 1399 01:30:32,545 --> 01:30:34,755 We opened the first yoga studio in the Pole. 1400 01:30:34,839 --> 01:30:36,799 Sorry. 1401 01:30:36,882 --> 01:30:38,926 I made Polly the first female elder elf. 1402 01:30:39,009 --> 01:30:42,972 Hey! Get out of my garden, now! Go! 1403 01:30:43,055 --> 01:30:44,431 Which I slightly regret. 1404 01:30:44,515 --> 01:30:47,143 These are high-intensity infrared Santa goggles 1405 01:30:47,226 --> 01:30:49,812 which allow you to detect any lasers between you and a tree. 1406 01:30:49,895 --> 01:30:53,315 Very impressive. Have we come up with anything to deal with big, mean dogs? 1407 01:30:53,399 --> 01:30:54,650 Just this bone. 1408 01:30:54,733 --> 01:30:56,026 Okay. Keep working. 1409 01:30:56,110 --> 01:31:00,114 And as for me, I mean, I'm Santa. It's great! 1410 01:31:00,489 --> 01:31:02,158 - Keep it coming. - Thanks, Santa. 1411 01:31:02,241 --> 01:31:03,742 Thank you very much. 1412 01:31:03,826 --> 01:31:05,953 Okay, a letter from Jake and Alex, everybody. 1413 01:31:06,036 --> 01:31:08,038 Alex is into music now, 1414 01:31:08,122 --> 01:31:10,374 so a slow cooker is out and drum kit is in. 1415 01:31:10,457 --> 01:31:13,377 And throw in a pair of noise-cancelling headphones for dad. Great. 1416 01:31:17,548 --> 01:31:18,966 When I was a little girl, 1417 01:31:19,049 --> 01:31:21,260 Christmas Eve was always the best night of the year. 1418 01:31:22,887 --> 01:31:25,264 But this time, it was better than ever. 1419 01:31:26,599 --> 01:31:28,809 Because instead of getting the presents, 1420 01:31:29,393 --> 01:31:31,061 I was giving them. 1421 01:31:37,030 --> 01:31:42,030 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1421 01:31:43,305 --> 01:31:49,495 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 111142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.