Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,969 --> 00:00:16,969
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:23,427 --> 00:00:27,389
Ho, ho, ho! Merry Christmas!
3
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:36,482 --> 00:00:37,900
When I was little girl,
5
00:00:37,983 --> 00:00:40,486
Christmas Eve was my favorite night
of the year.
6
00:00:52,248 --> 00:00:54,542
I'd wait up with my brother for Santa.
7
00:00:55,167 --> 00:00:59,004
Sometimes we would fall asleep,
but I'd be dreaming of presents.
8
00:00:59,880 --> 00:01:01,340
I really love presents.
9
00:01:08,931 --> 00:01:10,683
- Nick, he's here.
- Stop.
10
00:01:10,766 --> 00:01:12,393
Come on. Wake up.
11
00:01:12,476 --> 00:01:14,603
- No.
- Come on, come on, come on.
12
00:02:06,906 --> 00:02:09,575
What a jolly card.
13
00:02:09,658 --> 00:02:12,828
I wonder which child made this?
14
00:02:12,912 --> 00:02:15,456
Over here! Right here! I caught you.
15
00:02:16,040 --> 00:02:17,166
You did.
16
00:02:17,249 --> 00:02:19,043
But let's keep it between us,
17
00:02:19,126 --> 00:02:22,213
because my job depends
on not getting caught.
18
00:02:22,296 --> 00:02:23,839
Totally get it.
19
00:02:23,923 --> 00:02:26,842
So, I see you have some presents...
20
00:02:26,926 --> 00:02:29,011
Oh, I do. Um...
21
00:02:29,595 --> 00:02:32,556
Have you been naughty or nice this year?
22
00:02:32,640 --> 00:02:35,518
In my personal opinion, very nice.
23
00:02:35,601 --> 00:02:37,812
Well, let me check my list.
24
00:02:40,356 --> 00:02:41,732
Oh! Oh!
25
00:02:41,816 --> 00:02:43,859
Um, checking it twice.
26
00:02:46,028 --> 00:02:48,531
Dad!
27
00:02:48,614 --> 00:02:50,115
You know I'm nice.
28
00:02:50,574 --> 00:02:53,118
Give me a hug.
29
00:02:53,202 --> 00:02:55,162
Dad! You're home!
30
00:02:55,246 --> 00:02:56,539
Come here, my boy!
31
00:02:58,165 --> 00:03:01,126
Oh! Welcome home, Santa.
32
00:03:02,169 --> 00:03:05,756
I see Mommy kissing Santa Claus.
33
00:03:06,340 --> 00:03:07,800
How was your night, dear?
34
00:03:07,883 --> 00:03:11,011
Jolly. The presents were all delivered.
35
00:03:11,095 --> 00:03:12,638
Except for two.
36
00:03:23,399 --> 00:03:26,360
Oh, my garland. This is amazing!
37
00:03:27,778 --> 00:03:29,029
What'd you get, Nick?
38
00:03:34,326 --> 00:03:35,369
Dad?
39
00:03:35,452 --> 00:03:40,666
Congratulations, my boy.
It's time to start your Santa training.
40
00:03:41,792 --> 00:03:43,043
Try it on.
41
00:03:51,760 --> 00:03:53,220
I'm not sure this fits.
42
00:03:53,304 --> 00:03:56,015
It will fit you when you fit it.
43
00:04:02,021 --> 00:04:04,899
There you go. That looks jolly, Nick.
44
00:04:04,982 --> 00:04:07,151
And red is totally your color.
45
00:04:07,693 --> 00:04:09,195
Oh!
46
00:04:09,278 --> 00:04:12,156
That must be the elves
to welcome you home!
47
00:04:12,239 --> 00:04:14,867
No, no. Wait, wait, wait.
Jackets, everyone.
48
00:04:14,950 --> 00:04:18,454
Pole weather report,
snow and eight degrees.
49
00:04:18,996 --> 00:04:20,498
Forever.
50
00:04:20,581 --> 00:04:22,791
That's cold. Come on, honey.
51
00:04:24,543 --> 00:04:25,669
Thank you, Santa.
52
00:04:26,712 --> 00:04:29,507
- Merry Christmas, Polly.
- Dad?
53
00:04:29,590 --> 00:04:34,261
- Uh-huh?
- I was just wondering, Mom is Mrs. Claus,
54
00:04:34,345 --> 00:04:35,721
Polly is our nanny,
55
00:04:35,804 --> 00:04:38,182
someday Nick will be Santa.
56
00:04:38,766 --> 00:04:39,892
What do I do?
57
00:04:39,975 --> 00:04:42,478
Well, what do you want to do?
58
00:04:43,187 --> 00:04:44,897
I would like to do what you do.
59
00:04:45,606 --> 00:04:47,441
You mean, be Santa?
60
00:04:47,525 --> 00:04:49,360
No, Nick is Santa.
61
00:04:49,443 --> 00:04:51,946
But I would like to help decide
what toys to make,
62
00:04:52,029 --> 00:04:54,698
and fly the sleigh,
and do something really important.
63
00:04:56,116 --> 00:04:57,451
You do, Noelle.
64
00:04:57,535 --> 00:05:01,455
You make everyone jolly with your cards
and your Christmas cheer,
65
00:05:01,539 --> 00:05:04,875
and you know how much your brother
depends on you. So you can help him,
66
00:05:05,459 --> 00:05:08,546
and always keep his Christmas spirit up.
67
00:05:12,842 --> 00:05:15,845
Sure. I can do that.
68
00:05:16,428 --> 00:05:17,638
I'm counting on you.
69
00:05:20,683 --> 00:05:23,227
Merry Christmas, Noelle.
70
00:05:23,310 --> 00:05:26,355
Merry Christmas, Dad.
71
00:05:28,065 --> 00:05:31,402
Now that I'm grown up, Christmas
is still my favorite time of the year.
72
00:05:32,111 --> 00:05:34,613
Although, this Christmas is a sad one.
73
00:05:35,489 --> 00:05:39,785
Dad passed away five months ago,
and I miss him every day.
74
00:05:42,204 --> 00:05:44,790
But Dad always told us
that Christmas must go on,
75
00:05:44,874 --> 00:05:46,500
especially for us Kringles,
76
00:05:46,584 --> 00:05:48,169
because for 2,000 years,
77
00:05:48,252 --> 00:05:53,215
our ancestors have been the Santas that
bring joy to children all over the world.
78
00:05:53,299 --> 00:05:55,092
And now it's my big brother's turn,
79
00:05:55,176 --> 00:05:58,345
as Nick becomes the 23rd Kringle
to wear the red hat.
80
00:06:03,350 --> 00:06:06,103
He's been practicing
his sleigh flying here in the Pole.
81
00:06:06,187 --> 00:06:08,314
Am I supposed to land on the house?
82
00:06:10,566 --> 00:06:12,651
Slow down! Slow down! No, no, no!
83
00:06:17,573 --> 00:06:19,033
We can work with that, right?
84
00:06:21,494 --> 00:06:24,622
Believe it or not,
that's actually an improvement.
85
00:06:27,374 --> 00:06:30,211
Everyone's been working super hard
to help him get ready,
86
00:06:31,587 --> 00:06:34,131
- including Mother.
- Well, dear, that was, um...
87
00:06:34,215 --> 00:06:35,591
Well, you know.
88
00:06:35,674 --> 00:06:37,927
And Santa's Helpers are singing...
89
00:06:38,010 --> 00:06:39,678
Crashing all the way
Ha, ha, ha!
90
00:06:39,762 --> 00:06:43,265
My geeky cousin, Gabe,
and his Tech Elves are doing something.
91
00:06:43,349 --> 00:06:44,350
I don't know.
92
00:06:44,433 --> 00:06:47,394
- They're really excited about it.
- Oh, my God! We did it!
93
00:06:48,103 --> 00:06:51,690
And as for me, I'm still making
my cards and spreading Christmas cheer,
94
00:06:51,774 --> 00:06:53,442
just like Dad told me to.
95
00:06:53,526 --> 00:06:56,821
I don't know what everyone
would do without me.
96
00:07:22,930 --> 00:07:25,975
Yo! Snowcone! Dude!
97
00:07:29,645 --> 00:07:30,646
Oh!
98
00:07:30,729 --> 00:07:34,567
Yes, who's my hyperactive little reindeer?
You are! Oh! You got it.
99
00:07:34,650 --> 00:07:37,611
What do we think?
100
00:07:38,612 --> 00:07:42,241
"Merry Christmas.
What are you getting this year?"
101
00:07:44,368 --> 00:07:48,747
I know, it totally captures the essence
of Christmas, getting the perfect present.
102
00:07:50,958 --> 00:07:52,626
- Noelle!
- Mmm.
103
00:07:54,879 --> 00:07:56,088
Morning, princess.
104
00:07:56,172 --> 00:07:57,882
Thank you, but I don't want breakfast.
105
00:07:57,965 --> 00:07:59,383
- Yes, you do.
- I'm very busy.
106
00:07:59,466 --> 00:08:04,221
I have been out in the forest,
chopping firewood, carting it on my back,
107
00:08:04,305 --> 00:08:07,391
so that I could heat up the cottage
and make your breakfast waffles,
108
00:08:07,474 --> 00:08:11,061
while I picked up all the dirty clothes,
but none of that's really been a problem.
109
00:08:12,271 --> 00:08:14,857
I don't need you to do
any of that stuff. Honestly.
110
00:08:15,441 --> 00:08:17,902
You would starve and die
if it weren't for me.
111
00:08:17,985 --> 00:08:20,863
That's what you think.
Oh, my garland. This is delicious.
112
00:08:22,323 --> 00:08:24,492
Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear
needs washing.
113
00:08:24,575 --> 00:08:27,328
Oh, well, then my Christmas wish
has been granted.
114
00:08:35,503 --> 00:08:36,504
Hmm.
115
00:08:44,261 --> 00:08:46,013
Come on, Snowy. I'll race you.
116
00:08:46,472 --> 00:08:47,473
Whoo!
117
00:09:04,406 --> 00:09:06,617
Puffins, scatter!
118
00:09:06,700 --> 00:09:07,827
Sorry, guys!
119
00:09:22,591 --> 00:09:25,219
Noelle! Elf Carol. Daily Carol.
120
00:09:25,302 --> 00:09:28,305
- Can I ask you a few questions?
- I'm all earmuffs. Fire away.
121
00:09:28,889 --> 00:09:31,725
We know it's been a whirlwind preparation
since your father,
122
00:09:31,809 --> 00:09:34,812
and our dearly beloved Santa Nicholas,
passed away.
123
00:09:34,895 --> 00:09:36,272
How is your brother doing?
124
00:09:36,355 --> 00:09:38,649
So jolly. We're all very proud of him.
125
00:09:38,732 --> 00:09:42,278
And the big question is:
will he be ready by Christmas?
126
00:09:42,361 --> 00:09:44,488
Of course! He's a Kringle.
127
00:09:45,114 --> 00:09:46,657
- Under. Under.
- Ah! Okay.
128
00:09:47,241 --> 00:09:50,161
Under your tongue.
All right. There you go. Ooh!
129
00:09:50,744 --> 00:09:53,706
Santa, I got you a new scarf.
130
00:09:53,789 --> 00:09:56,458
And check this out.
Three Weeks To A Jelly Belly...
131
00:09:56,542 --> 00:09:58,043
What happened? Mother!
132
00:09:58,127 --> 00:09:59,128
Santa, I thought
133
00:09:59,211 --> 00:10:00,880
you were at sleigh practice.
134
00:10:01,297 --> 00:10:03,507
Santa tried to land again
135
00:10:03,591 --> 00:10:05,801
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
136
00:10:05,885 --> 00:10:08,554
He missed the roof and hit the den
137
00:10:08,637 --> 00:10:10,931
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
138
00:10:11,015 --> 00:10:13,184
Thank you, Santa's Helpers.
139
00:10:13,267 --> 00:10:16,479
It was a horrible example of what can
go wrong when you're using, well,
140
00:10:16,562 --> 00:10:18,022
outdated technology.
141
00:10:18,105 --> 00:10:20,357
- After Cousin Nick crashed, the...
- Oh!
142
00:10:20,441 --> 00:10:23,235
I'm sorry. Did you just refer to him
as Cousin Nick?
143
00:10:23,819 --> 00:10:26,113
Shouldn't you be
calling my big brother "Santa"?
144
00:10:26,197 --> 00:10:29,575
Oh, I'm sorry. I just thought
that since we were all family, that...
145
00:10:29,658 --> 00:10:32,453
Well, he's Santa to you,
he's Santa to everyone.
146
00:10:32,536 --> 00:10:34,038
He's even Santa to himself.
147
00:10:34,121 --> 00:10:36,624
Well, actually, I'm pretty informal
when I'm alone.
148
00:10:36,707 --> 00:10:38,042
I'm just Nick.
149
00:10:38,959 --> 00:10:41,670
Alone. That's a jolly idea.
150
00:10:41,754 --> 00:10:45,758
Why don't we all just give Santa a moment.
151
00:10:48,427 --> 00:10:49,637
Okay.
152
00:10:50,304 --> 00:10:51,388
Excuse me, Gabe.
153
00:10:53,474 --> 00:10:56,977
This is not going well at all, dear.
154
00:10:58,062 --> 00:10:59,980
Dasher nearly broke an antler.
155
00:11:00,064 --> 00:11:04,485
And we're way, way behind schedule
at the workshop.
156
00:11:04,568 --> 00:11:07,947
You need to do your job and give
your brother some Christmas spirit,
157
00:11:08,030 --> 00:11:10,741
or else we're not gonna be ready
for Christmas.
158
00:11:16,205 --> 00:11:17,498
Oh, this is heavy.
159
00:11:18,123 --> 00:11:20,668
The Book of Santa.
I've read it. I've memorized it.
160
00:11:20,751 --> 00:11:23,212
I've listened to it on tape.
I just don't get it.
161
00:11:23,295 --> 00:11:26,966
Okay. Well, we are gonna read it together
and we're gonna figure this out.
162
00:11:27,508 --> 00:11:28,717
Let's start at the top.
163
00:11:28,801 --> 00:11:31,971
The top is chimney access,
that's funny.
164
00:11:32,054 --> 00:11:36,141
"The chimney will expand when you tap
three times with the magical candy cane
165
00:11:36,225 --> 00:11:38,644
"and sing the first line
of We Wish You A Merry Christmas,
166
00:11:38,727 --> 00:11:40,312
"assuming that you stay in key."
167
00:11:40,396 --> 00:11:41,772
- Hold your reindeer.
- Yeah.
168
00:11:41,856 --> 00:11:46,610
How am I supposed to know which is
the right present to give each child?
169
00:11:46,694 --> 00:11:48,988
If I haven't determined
who's naughty or nice,
170
00:11:49,071 --> 00:11:50,614
how can I pick their present?
171
00:11:51,448 --> 00:11:53,409
You see, it's kind of a vicious circle.
172
00:11:54,869 --> 00:11:55,870
Okay.
173
00:11:55,953 --> 00:11:59,498
This is the list. It's filled with names.
Some are nice and some are naughty.
174
00:11:59,582 --> 00:12:01,500
Some of the names
haven't been filled in yet,
175
00:12:01,584 --> 00:12:03,460
and that's gonna be your job, okay?
176
00:12:03,544 --> 00:12:06,088
Dad said, "It's not about
what the kid looks like.
177
00:12:06,172 --> 00:12:07,965
"It's what's on the inside
that's important.
178
00:12:08,048 --> 00:12:09,800
"You need to connect with their heart."
179
00:12:10,384 --> 00:12:13,304
Oh, I love that.
How's that done?
180
00:12:13,387 --> 00:12:15,806
I have no idea.
Just focus really hard, I guess?
181
00:12:16,390 --> 00:12:17,766
Okay.
182
00:12:17,850 --> 00:12:20,269
Uh... Nice.
183
00:12:20,853 --> 00:12:23,355
She cheated on every math test
she ever took.
184
00:12:25,232 --> 00:12:28,152
That's a... stocking full of coal
if ever I've seen one.
185
00:12:28,235 --> 00:12:30,112
Yeah. He saved a kitten from a tree,
186
00:12:30,196 --> 00:12:32,823
after visiting his grandmother
in the nursing home.
187
00:12:32,907 --> 00:12:34,200
So, nice?
188
00:12:34,783 --> 00:12:38,078
Okay, we need to figure out what people
want for Christmas. Here we go.
189
00:12:40,039 --> 00:12:42,208
- Football tickets.
- iPad.
190
00:12:42,875 --> 00:12:44,877
Really think about this next one.
Take your time.
191
00:12:46,545 --> 00:12:48,547
She looks like
she likes playing guitar,
192
00:12:49,131 --> 00:12:51,175
and that looks like, uh, an old guitar.
193
00:12:51,258 --> 00:12:52,760
So, I'm gonna say, um...
194
00:12:56,138 --> 00:12:58,349
- New guitar?
- iPad.
195
00:13:00,017 --> 00:13:01,185
You can do this.
196
00:13:01,268 --> 00:13:02,978
- iPad?
- Polly!
197
00:13:03,062 --> 00:13:05,439
- Okay, let's say I'm in Germany.
- Yeah.
198
00:13:05,523 --> 00:13:08,526
A child wakes up, wants to talk to me,
I don't speak their language.
199
00:13:08,609 --> 00:13:11,570
Yeah, but, um,
Santa understands all languages.
200
00:13:11,654 --> 00:13:14,740
And so do you.
I saw you speaking Arabic to Elf Tippy.
201
00:13:14,824 --> 00:13:16,867
Yeah, but that's because Gabe showed me
202
00:13:16,951 --> 00:13:19,411
how to use this thing
called Google Translate.
203
00:13:22,081 --> 00:13:25,334
Okay, Nick, I know
you're scared of the reindeer,
204
00:13:25,417 --> 00:13:28,796
but you need to Santa up.
You've gotta show them who's boss.
205
00:13:28,879 --> 00:13:31,924
"Grip the reins with both hands
while firmly saying 'On Dasher!'"
206
00:13:36,512 --> 00:13:38,597
Grip, command.
207
00:13:38,681 --> 00:13:40,516
Can't treat them like your cuddly pets.
208
00:13:40,599 --> 00:13:42,434
You're almost in.
Look how good you're doing!
209
00:13:42,518 --> 00:13:43,686
I don't wanna do this. No!
210
00:13:43,769 --> 00:13:45,688
- This is great! Let it happen!
- No!
211
00:13:45,771 --> 00:13:48,983
No!
212
00:13:49,066 --> 00:13:51,318
Great job, buddy. That looked great.
213
00:13:51,402 --> 00:13:52,987
- You okay?
- No!
214
00:13:55,739 --> 00:13:57,950
Ugh.
215
00:14:01,203 --> 00:14:02,496
All right.
216
00:14:02,580 --> 00:14:06,125
- Two double hot chocolates.
- Great.
217
00:14:06,208 --> 00:14:08,711
One with extra whipped cream.
218
00:14:11,005 --> 00:14:13,382
And... peppermint.
219
00:14:14,884 --> 00:14:17,553
Thank garland for hot chocolate
and peppermint.
220
00:14:18,262 --> 00:14:19,722
Mmm.
221
00:14:20,556 --> 00:14:23,642
I feel like I've been shivering
my whole life, you know?
222
00:14:24,351 --> 00:14:28,105
Sometimes, I... I dream about getting out
and finding someplace warm,
223
00:14:28,189 --> 00:14:31,442
where I can stretch and relax
and just breathe, you know?
224
00:14:31,525 --> 00:14:33,235
- Then you should.
- How?
225
00:14:33,819 --> 00:14:37,406
I'm Santa. I don't get a vacation.
I don't even get Christmas off.
226
00:14:37,490 --> 00:14:39,992
You can't be Santa
if you're having a nervous breakdown.
227
00:14:40,075 --> 00:14:42,912
Nobody wants you sliding into
their fireplace crying and weeping.
228
00:14:42,995 --> 00:14:44,163
Nothing merry about that.
229
00:14:44,246 --> 00:14:46,373
Can't go down chimneys.
I'm claustrophobic.
230
00:14:46,916 --> 00:14:49,502
You remember those magazines
Dad used to bring me on Christmas?
231
00:14:49,585 --> 00:14:52,379
Yeah, like People? That's how I found out
Jennifer Aniston's nice.
232
00:14:52,463 --> 00:14:55,633
Yeah.
Travel And Leisure had those sections
233
00:14:55,716 --> 00:14:57,343
about the perfect Christmas getaway.
234
00:14:57,426 --> 00:14:59,970
Warm weather, swimming pools,
sun-kissed mountains.
235
00:15:00,596 --> 00:15:05,017
You need to look in that magazine,
pick a place, get away for the weekend.
236
00:15:05,643 --> 00:15:07,728
Bring me back some issues
while you're down there.
237
00:15:16,487 --> 00:15:18,614
Ah! Cousin Gabe.
238
00:15:19,824 --> 00:15:20,825
Hello.
239
00:15:21,408 --> 00:15:24,495
I wanted to install GPS
and USB-C portals on the sleigh,
240
00:15:24,578 --> 00:15:28,582
and was wondering if you knew
where Cousin... Santa, you know, was.
241
00:15:28,666 --> 00:15:32,336
I think he probably took the sleigh
for a practice flight.
242
00:15:32,878 --> 00:15:36,173
Well, the sleigh came back,
and all the reindeer are here,
243
00:15:36,715 --> 00:15:38,050
but there's no Santa.
244
00:15:40,177 --> 00:15:44,181
Well, it's not like him to just leave.
245
00:15:44,265 --> 00:15:46,475
What's with all these magazines?
246
00:15:46,559 --> 00:15:51,230
"InStyle, Travel and Leisure,
Martha Stewart's Living."
247
00:15:53,607 --> 00:15:56,110
Um, I was helping Santa train,
248
00:15:56,193 --> 00:15:59,405
and he seemed a little overwhelmed.
So I mentioned, almost as a joke...
249
00:15:59,488 --> 00:16:01,073
Ho, ho, ho.
250
00:16:01,157 --> 00:16:03,576
That he should go somewhere
and relax for the weekend.
251
00:16:04,660 --> 00:16:07,997
And maybe bring back some new magazines.
That's probably what that's about.
252
00:16:08,080 --> 00:16:09,915
But they're for all of us to enjoy.
253
00:16:10,624 --> 00:16:11,709
It's not just for me.
254
00:16:14,170 --> 00:16:16,463
But you guys seem mad.
255
00:16:16,547 --> 00:16:19,341
I hope he's okay!
256
00:16:20,134 --> 00:16:21,135
Where is he?
257
00:16:23,846 --> 00:16:25,347
When was the last time you saw him?
258
00:16:25,431 --> 00:16:26,724
Seven days and counting.
259
00:16:28,434 --> 00:16:29,518
It's Noelle's fault.
260
00:16:29,602 --> 00:16:31,270
What's gonna happen with Christmas?
261
00:16:31,353 --> 00:16:33,481
- I hope it's okay.
- What happened to him?
262
00:16:33,564 --> 00:16:35,316
This never happened before.
263
00:16:35,399 --> 00:16:37,318
- Quiet.
- Where is he?
264
00:16:38,736 --> 00:16:41,197
Quiet!
265
00:16:42,490 --> 00:16:44,116
Silent night.
266
00:16:49,246 --> 00:16:51,999
For the first time in 2,000 years,
267
00:16:53,375 --> 00:16:55,211
a Santa has disappeared.
268
00:16:55,294 --> 00:16:57,129
At the urging of his sister, Noelle.
269
00:16:57,213 --> 00:16:58,964
I just said he should take
the weekend off.
270
00:16:59,048 --> 00:17:01,550
You put Christmas in jeopardy, young lady.
271
00:17:01,634 --> 00:17:03,802
- She did.
- That's so naughty.
272
00:17:04,386 --> 00:17:06,347
Rest ye, merry gentlemen.
273
00:17:06,430 --> 00:17:11,602
As Christmas is just six days away,
we must have a new Santa.
274
00:17:11,685 --> 00:17:14,438
Wait. What about a rescue mission?
275
00:17:14,522 --> 00:17:17,817
My brother could be hurt.
He might've fallen out of the sleigh.
276
00:17:17,900 --> 00:17:19,902
No one but Santa has ever left the Pole.
277
00:17:19,985 --> 00:17:22,112
And we have no idea where Santa is.
278
00:17:22,196 --> 00:17:25,366
We could lose the sleigh or the reindeer.
Then there'd be no Christmas.
279
00:17:25,449 --> 00:17:29,119
- No Christmas?
- A rescue attempt is far too dangerous.
280
00:17:30,204 --> 00:17:33,916
Leaving me no choice but to call upon...
281
00:17:35,042 --> 00:17:36,210
Gabriel Kringle.
282
00:17:36,293 --> 00:17:38,128
- Gabriel?
- Me?
283
00:17:38,212 --> 00:17:39,964
Please, approach the council.
284
00:17:40,714 --> 00:17:44,051
But I'm in the Tech department.
And loving it.
285
00:17:44,134 --> 00:17:45,594
Nevertheless, you must approach
286
00:17:45,678 --> 00:17:48,389
because we must select
the next adult male Kringle
287
00:17:48,472 --> 00:17:50,224
as specified by the Christmas covenant.
288
00:17:50,307 --> 00:17:52,852
That's not exactly what it says...
289
00:17:52,935 --> 00:17:54,186
They're elder elves.
290
00:17:54,270 --> 00:17:56,689
- They know what they're talking about.
- Please.
291
00:18:08,784 --> 00:18:09,785
Gabe.
292
00:18:10,911 --> 00:18:16,792
By order of the council,
the pom-pom now rests upon your head.
293
00:18:17,751 --> 00:18:19,420
- Really?
- Seriously?
294
00:18:19,503 --> 00:18:21,297
I don't know about this guy.
295
00:18:34,477 --> 00:18:36,854
Noelle, why did you
tell your brother to leave?
296
00:18:36,937 --> 00:18:38,564
I thought he would come back.
297
00:18:38,647 --> 00:18:41,233
You didn't think about
how he listens to you,
298
00:18:41,317 --> 00:18:46,280
and how your advice affected Christmas
and all of the children in the world.
299
00:18:46,363 --> 00:18:48,199
I just said, "Take the weekend."
300
00:18:48,282 --> 00:18:50,951
- She had one job.
- To look after her brother.
301
00:18:51,035 --> 00:18:54,038
What a princess.
302
00:18:56,290 --> 00:18:57,917
I just said, go for the weekend.
303
00:19:15,935 --> 00:19:18,938
Oh, Serge, hot chocolate,
double whip cream, and peppermint,
304
00:19:19,021 --> 00:19:20,189
in honor of my brother?
305
00:19:20,856 --> 00:19:25,069
We're all booked up.
Maybe try back in... July.
306
00:19:26,362 --> 00:19:28,239
Oh, okay.
307
00:19:32,284 --> 00:19:35,788
It can't possibly be that much.
What about my Kringle discount?
308
00:19:36,372 --> 00:19:39,375
That's only for Santa's immediate family,
not cousins.
309
00:20:01,856 --> 00:20:03,399
I want it shut.
310
00:20:03,482 --> 00:20:07,945
It's been shut, which is why
this room smells like old stockings.
311
00:20:08,445 --> 00:20:09,697
Uh...
312
00:20:10,281 --> 00:20:15,411
Mother's furious, and everybody hates me
because I've ruined Christmas.
313
00:20:15,494 --> 00:20:17,538
And I don't know if my brother's okay.
314
00:20:18,330 --> 00:20:19,582
What do you want from me?
315
00:20:20,166 --> 00:20:22,793
Stockings, sheets, and pillow cases.
316
00:20:22,877 --> 00:20:24,211
Ho, ho... Ow!
317
00:20:25,504 --> 00:20:28,007
Princess, for once in your life,
318
00:20:28,591 --> 00:20:30,384
try cleaning up your own mess.
319
00:20:30,467 --> 00:20:31,927
How do you suggest I do that?
320
00:20:34,763 --> 00:20:38,100
"Take a journey to a better you."
321
00:20:38,893 --> 00:20:41,437
Ugh. Glitter all over the floor.
322
00:20:41,520 --> 00:20:43,814
And stop eating waffles in bed.
323
00:20:55,451 --> 00:20:57,161
Hot chocolate and peppermint.
324
00:20:58,412 --> 00:20:59,622
Nick.
325
00:21:02,875 --> 00:21:06,086
Maui and San Juan.
What's between Maui and San Juan?
326
00:21:11,383 --> 00:21:12,635
"Phoenix."
327
00:21:14,470 --> 00:21:15,846
Phoenix, Arizona.
328
00:21:34,698 --> 00:21:37,910
Princess, do you mind telling me
what you're doing?
329
00:21:38,744 --> 00:21:41,455
I'm going to get my brother,
and you're coming with me.
330
00:21:42,832 --> 00:21:44,708
No, I'm not.
331
00:21:45,292 --> 00:21:49,505
Your mother will not be jolly with this,
and it is my job to keep you safe.
332
00:21:49,588 --> 00:21:51,298
I left her a card explaining everything,
333
00:21:51,382 --> 00:21:54,301
and you can't keep me safe
if you're here and I'm in Phoenix.
334
00:21:54,385 --> 00:21:57,096
Phoenix? That sounds horrible.
335
00:22:00,516 --> 00:22:02,017
Oh, hey, little guy.
336
00:22:02,101 --> 00:22:03,936
Uh, I've gotta go away.
337
00:22:06,438 --> 00:22:09,024
I know you wanna be on the team,
you're just not ready yet.
338
00:22:09,108 --> 00:22:10,609
So keep practicing, okay?
339
00:22:13,237 --> 00:22:15,072
Okay.
340
00:22:18,284 --> 00:22:20,619
Yes, I know. I'm going to get him.
341
00:22:21,370 --> 00:22:23,831
- Princess, get out of here.
- No.
342
00:22:23,914 --> 00:22:26,542
Listen, you've never been
out of the North Pole.
343
00:22:26,625 --> 00:22:29,211
- Polly.
- You do not know how to fly this sleigh.
344
00:22:29,295 --> 00:22:31,130
Fine. Then it'll all be on Dasher.
345
00:22:57,948 --> 00:22:59,241
Turn this thing around.
346
00:22:59,325 --> 00:23:02,828
No. Not going back without my brother.
And it's your job to help me.
347
00:23:05,581 --> 00:23:07,458
Destination, Phoenix, Arizona.
348
00:24:16,944 --> 00:24:20,072
I guess this is their village.
Where is everybody?
349
00:24:22,324 --> 00:24:25,161
- What do you think you doin'?
- Hi. I'm Noelle.
350
00:24:25,244 --> 00:24:26,662
Stay right where you are.
351
00:24:27,246 --> 00:24:29,081
We are looking for Santa Claus.
352
00:24:30,457 --> 00:24:32,084
You've got presents.
353
00:24:32,626 --> 00:24:34,503
Merry Christmas.
354
00:24:34,587 --> 00:24:35,796
Feliz Navidad!
355
00:24:35,880 --> 00:24:41,093
How are you planning on having Christmas
without the reindeer and the sleigh?
356
00:24:41,177 --> 00:24:43,053
- Noelle took the reindeer?
- Mmm-hmm.
357
00:24:43,137 --> 00:24:44,889
- And the sleigh?
- Mmm-hmm.
358
00:24:45,806 --> 00:24:46,807
Huh...
359
00:24:47,391 --> 00:24:48,976
That's so interesting.
360
00:24:49,560 --> 00:24:53,522
What if not having the sleigh
or the reindeer is a blessing in disguise?
361
00:24:53,606 --> 00:24:54,690
I don't think so.
362
00:24:54,773 --> 00:24:58,903
This could be the perfect time
to start an online delivery platform.
363
00:24:58,986 --> 00:25:01,947
- I don't think so.
- What if the reindeer have Lyme disease?
364
00:25:02,031 --> 00:25:04,200
What if an asteroid
crashes into the sleigh?
365
00:25:04,283 --> 00:25:06,577
These are real concerns,
statistically speaking,
366
00:25:06,660 --> 00:25:08,412
and I think our customers deserve better.
367
00:25:08,496 --> 00:25:11,624
We don't have customers.
368
00:25:11,707 --> 00:25:18,130
We have children who need the magic
of a Santa coming down the chimney
369
00:25:18,214 --> 00:25:23,511
and arranging each present
with love and care under the tree.
370
00:25:24,094 --> 00:25:25,804
Okay, well, now you sound
like a crazy person.
371
00:25:26,388 --> 00:25:32,144
Gabe, aren't you even worried about
your cousins, Nick and Noelle, and Polly?
372
00:25:32,228 --> 00:25:35,314
Who knows what terrible things
have happened to them?
373
00:25:44,240 --> 00:25:48,160
Uh, hi, thank you, yes, I...
My name is Helen Rojas,
374
00:25:48,244 --> 00:25:50,204
I'm the manager
of the Desert Ridge Marketplace.
375
00:25:50,287 --> 00:25:51,872
- Oh, it's nice to meet you.
- Yes.
376
00:25:51,956 --> 00:25:55,751
Uh, you cannot perform or solicit here
on these grounds without a permit.
377
00:25:55,835 --> 00:25:58,337
Can you stop, please? Or I will have to
have you arrested.
378
00:25:58,420 --> 00:25:59,547
Can you... This is my desk.
379
00:25:59,630 --> 00:26:01,799
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you, thank you.
380
00:26:01,882 --> 00:26:02,883
- Here, I have a...
- Oh!
381
00:26:02,967 --> 00:26:04,468
Yes, thank you. Mmm-hmm.
382
00:26:05,052 --> 00:26:07,596
Okay, now, uh...
383
00:26:07,680 --> 00:26:09,431
Where were we? Um, arrested.
384
00:26:09,515 --> 00:26:12,434
Okay, that sounds bad, but can you
just tell me, have you seen this man?
385
00:26:13,352 --> 00:26:14,395
- Santa?
- Yeah.
386
00:26:14,478 --> 00:26:16,564
He looks nice and polite,
so I haven't dated him.
387
00:26:16,647 --> 00:26:17,648
Listen, miss,
388
00:26:17,731 --> 00:26:21,402
this isn't the first time someone's tried
this kind of promotional stunt.
389
00:26:21,485 --> 00:26:24,363
About two months ago, we had a guy
with a sleigh and a reindeer
390
00:26:24,446 --> 00:26:26,991
- show up outside of Chase Field...
- That's him!
391
00:26:27,074 --> 00:26:28,993
That's who I'm looking for.
Where did he go?
392
00:26:29,076 --> 00:26:30,077
The North Pole.
393
00:26:30,161 --> 00:26:33,205
Now, vacate the premises
or I'll have to call the police...
394
00:26:33,289 --> 00:26:34,707
- Hey, Helen.
- Oh, yes.
395
00:26:34,790 --> 00:26:37,418
Was it your idea to bring that sleigh
and reindeer in here?
396
00:26:37,501 --> 00:26:39,503
Uh, yes, Dan. I'm dealing with it...
397
00:26:39,587 --> 00:26:42,715
People are rushing into my Petco
trying to find reindeer food.
398
00:26:42,798 --> 00:26:45,009
We don't have any,
so I just relabeled the birdseed.
399
00:26:45,092 --> 00:26:46,594
They love birdseed.
400
00:26:46,677 --> 00:26:48,762
This is going to be
our best Christmas yet.
401
00:26:48,846 --> 00:26:50,139
You'll probably get a raise.
402
00:26:50,222 --> 00:26:52,308
You might finally get to
take that trip to Hawaii.
403
00:26:53,058 --> 00:26:55,519
Gosh, I'd love to go myself one day.
404
00:27:00,774 --> 00:27:02,193
I've never tried this before,
405
00:27:02,276 --> 00:27:04,236
so I don't know
if I'm gonna do it right, but...
406
00:27:04,320 --> 00:27:06,197
Ooh.
407
00:27:06,280 --> 00:27:09,074
Can you not do that, please? Thank you.
408
00:27:09,158 --> 00:27:10,576
Did I do it wrong?
409
00:27:10,659 --> 00:27:14,246
This release form protects
Desert Ridge Marketplace
410
00:27:14,330 --> 00:27:17,583
from any liabilities
as a result of your presence.
411
00:27:20,294 --> 00:27:21,670
Thank you.
412
00:27:21,754 --> 00:27:24,507
Oh, Helen, which way is Phoenix?
413
00:27:26,050 --> 00:27:28,427
Okay. Let's go find my brother.
414
00:27:28,511 --> 00:27:29,637
Hold on.
415
00:27:30,262 --> 00:27:33,432
Someone has to stay
and keep an eye on Dasher and company.
416
00:27:33,516 --> 00:27:37,186
They're used to a strict regimen
of North Pole hay and training.
417
00:27:37,269 --> 00:27:40,731
So, who knows what will happen
when they're faced with temptation?
418
00:27:41,398 --> 00:27:44,026
So, you want me to go out there alone?
419
00:27:44,109 --> 00:27:47,822
Noelle, you go out there and you be merry,
420
00:27:48,489 --> 00:27:53,077
and you don't tell anybody who you are
or where you came from.
421
00:27:53,619 --> 00:27:56,539
And always be ready to run away.
422
00:28:18,602 --> 00:28:21,147
- I hate you.
- No! I am done talking with you about...
423
00:28:21,230 --> 00:28:25,401
Every frickin' time. I'm gonna lose it.
424
00:28:26,485 --> 00:28:27,486
Oh!
425
00:28:28,320 --> 00:28:29,488
Thank you.
426
00:28:30,239 --> 00:28:32,074
Ah! Mmm!
427
00:28:35,578 --> 00:28:37,329
There's something wrong with that.
428
00:28:38,372 --> 00:28:40,833
Don't drink that. That's awful.
429
00:28:57,433 --> 00:28:58,434
Nick?
430
00:28:59,727 --> 00:29:01,228
Nick.
431
00:29:06,150 --> 00:29:09,278
Fifty percent off everything.
More you buy, the merrier you are.
432
00:29:09,361 --> 00:29:12,281
Sir, it's a privilege to wear that suit.
433
00:29:12,865 --> 00:29:13,949
Put some pants on.
434
00:29:17,411 --> 00:29:18,829
So naughty.
435
00:29:23,834 --> 00:29:25,503
Have you seen this man?
436
00:29:25,586 --> 00:29:26,879
Mmm-mmm.
437
00:29:27,463 --> 00:29:28,839
Definitely not one of ours.
438
00:29:29,423 --> 00:29:31,425
Cheap suit, no one's gonna believe that.
439
00:29:39,475 --> 00:29:41,393
Sorry I'm late, dude.
Forgot my pants.
440
00:29:56,617 --> 00:30:00,538
You know, Mr. Ortega, I think it's better
you know the truth about your brother
441
00:30:00,621 --> 00:30:03,249
stealing all of your money
than to live in a fantasy.
442
00:30:04,208 --> 00:30:05,626
I disagree.
443
00:30:10,923 --> 00:30:11,966
Um...
444
00:30:12,049 --> 00:30:15,177
Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake?
445
00:30:15,261 --> 00:30:16,846
Saw your name on the sign.
446
00:30:16,929 --> 00:30:18,931
Why are you so red?
447
00:30:19,515 --> 00:30:22,601
And why are you wearing a winter hat
and mittens in Phoenix?
448
00:30:22,685 --> 00:30:23,978
Because it's an ensemble.
449
00:30:24,728 --> 00:30:26,730
But I'm here
'cause I'm looking for my brother.
450
00:30:26,814 --> 00:30:28,941
I'm worried something
might have happened to him.
451
00:30:29,024 --> 00:30:30,109
Like what?
452
00:30:31,652 --> 00:30:35,823
Well, my father ran a business,
453
00:30:35,906 --> 00:30:38,325
and after he passed,
my brother was supposed to take over,
454
00:30:38,409 --> 00:30:39,869
but he left and came to Phoenix,
455
00:30:39,952 --> 00:30:43,455
'cause he said he needed to breathe
and stretch and relax.
456
00:30:43,539 --> 00:30:45,499
But we have to find him because I know,
457
00:30:46,500 --> 00:30:48,627
in his heart, he wants to
run the family business.
458
00:30:48,711 --> 00:30:51,589
I find most people, they don't know
what's in their own hearts.
459
00:30:51,672 --> 00:30:52,882
Let alone anyone else's.
460
00:30:52,965 --> 00:30:56,051
That's if they even have a heart
in the first place.
461
00:30:56,552 --> 00:30:57,553
Oh!
462
00:30:57,636 --> 00:30:59,597
That's pretty stocking half empty.
463
00:30:59,680 --> 00:31:01,515
Yeah, well, I'm a private detective.
464
00:31:01,599 --> 00:31:03,392
You get "stocking half empty"
pretty quick.
465
00:31:03,476 --> 00:31:07,980
- Do you have a picture of this brother?
- Yes. His name is Nick Kringle.
466
00:31:08,063 --> 00:31:09,773
- Nick Kringle?
- Mmm-hmm.
467
00:31:10,691 --> 00:31:12,485
- You're Noelle Kringle?
- That's me.
468
00:31:13,068 --> 00:31:15,946
- You're pretty deep into Christmas.
- Best day of the year, right?
469
00:31:16,030 --> 00:31:18,699
Yeah, well, it's definitely
a day of the year.
470
00:31:18,782 --> 00:31:21,911
I'm on the way out, but I'll see
what I can do for $150 a day.
471
00:31:22,578 --> 00:31:25,789
Money, yes. You cannot put a price
on what this is worth to me.
472
00:31:27,291 --> 00:31:28,334
- Up front.
- Okay.
473
00:31:34,757 --> 00:31:36,091
"In Santa We Trust"?
474
00:31:36,175 --> 00:31:39,803
That's real gold on the outside.
And chocolate in the middle.
475
00:31:39,887 --> 00:31:43,307
Look, lady, um, with all due respect...
476
00:31:44,350 --> 00:31:46,101
Get some sunblock fast.
477
00:31:49,688 --> 00:31:50,940
Uh...
478
00:31:51,023 --> 00:31:54,151
- Jake, you don't understand, see...
- My phone died. Can I borrow yours?
479
00:31:54,235 --> 00:31:55,611
I don't have a phone.
480
00:31:55,694 --> 00:31:58,489
Oh, of course, probably hard to dial
with mittens on.
481
00:31:58,572 --> 00:32:01,408
Only get two days with him before
Christmas, and now I'm late.
482
00:32:01,492 --> 00:32:02,910
- With who?
- My son, my boy,
483
00:32:02,993 --> 00:32:04,870
I'm supposed to take him
to a basketball game
484
00:32:04,954 --> 00:32:06,747
and now my ex-wife's...
485
00:32:06,831 --> 00:32:09,416
Let's find you a phone.
I'm sure somebody will let us...
486
00:32:09,500 --> 00:32:11,919
No, people don't just let people
borrow phones.
487
00:32:12,002 --> 00:32:13,796
- It doesn't work that way.
- It's Christmas.
488
00:32:13,879 --> 00:32:15,381
Oh, I forgot it's Christmas.
489
00:32:15,464 --> 00:32:18,634
Okay, excuse me, ma'am,
may I please borrow your phone?
490
00:32:18,717 --> 00:32:20,010
Like I want your germs.
491
00:32:20,928 --> 00:32:22,388
- Okay.
- See what I mean?
492
00:32:22,471 --> 00:32:24,890
Excuse me, sir,
may I please borrow your...
493
00:32:24,974 --> 00:32:25,975
Um...
494
00:32:26,392 --> 00:32:28,602
See what I mean? Kringle?
495
00:32:30,312 --> 00:32:31,313
Kringle?
496
00:32:34,233 --> 00:32:35,234
Kringle?
497
00:32:39,530 --> 00:32:40,531
Ask him.
498
00:32:41,157 --> 00:32:43,284
- Who?
- That man, he's nice.
499
00:32:43,367 --> 00:32:44,827
- He's nice?
- Yeah.
500
00:32:44,910 --> 00:32:45,911
How do you know?
501
00:32:46,912 --> 00:32:48,539
I don't know, I just know.
502
00:32:49,415 --> 00:32:50,416
Excuse me.
503
00:32:52,501 --> 00:32:54,211
- Sir, hi.
- Hi.
504
00:32:54,295 --> 00:32:56,714
My friend has an important call
to make, his phone died.
505
00:32:56,797 --> 00:32:58,591
Is there any way he could borrow yours?
506
00:32:59,175 --> 00:33:00,843
Sure, no problem.
507
00:33:01,844 --> 00:33:02,970
Oh.
508
00:33:04,096 --> 00:33:05,639
- Oh, thanks.
- It's okay.
509
00:33:05,723 --> 00:33:07,308
- Thanks a lot.
- No problem.
510
00:33:09,810 --> 00:33:12,438
Noelle Kringle. I hope you get
what you want for Christmas.
511
00:33:12,521 --> 00:33:15,357
- Matt Bautista. I'm actually a Buddhist.
- Oh, jolly!
512
00:33:15,441 --> 00:33:17,526
My dad always said,
"Christmas is like sushi,
513
00:33:17,610 --> 00:33:19,862
"the Japanese invented it,
but now everybody loves it."
514
00:33:20,696 --> 00:33:22,031
Well, I do love sushi.
515
00:33:23,782 --> 00:33:25,367
Thank you, I really appreciate that.
516
00:33:25,451 --> 00:33:27,661
My pleasure. You guys have a great day.
517
00:33:27,745 --> 00:33:29,079
- Bye, Matt.
- Bye.
518
00:33:30,372 --> 00:33:33,209
Thank you, Kringle. Uh, I gotta run.
519
00:33:39,298 --> 00:33:41,175
Give me that picture of your brother.
520
00:33:42,510 --> 00:33:46,013
Come by the office tomorrow at 9:00.
Bring non-edible money.
521
00:33:46,096 --> 00:33:48,265
Do they make that?
I'm kidding. I know they do.
522
00:33:48,349 --> 00:33:50,768
And I'll find some. I will bring some.
523
00:33:50,851 --> 00:33:53,270
Thank you for helping me,
you're being so nice.
524
00:33:53,896 --> 00:33:55,356
It's a big day for nice.
525
00:33:56,398 --> 00:33:58,692
Yeah. Big day for nice.
526
00:34:01,654 --> 00:34:05,574
Merry Christmas,
Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe.
527
00:34:06,283 --> 00:34:09,245
As you may know, my cousin Nick,
the ex-Santa,
528
00:34:09,328 --> 00:34:12,706
never completed the Nice or Naughty list,
but that's jolly.
529
00:34:12,790 --> 00:34:14,834
Because it allowed us to develop...
530
00:34:14,917 --> 00:34:16,252
FALALA.
531
00:34:16,335 --> 00:34:20,589
Forensic Algorithm for Lateral Analysis
of Latent Altruism.
532
00:34:20,673 --> 00:34:22,091
It's a digitized metric
533
00:34:22,174 --> 00:34:25,344
which allows us to determine
a child's Nice or Naughty quotient.
534
00:34:25,427 --> 00:34:26,554
For instance...
535
00:34:26,637 --> 00:34:28,180
Holy night.
536
00:34:28,264 --> 00:34:30,432
This is Kali from Brooklyn.
537
00:34:30,516 --> 00:34:32,518
Using his internet activity,
school records,
538
00:34:32,601 --> 00:34:34,061
and satellite surveillance,
539
00:34:34,145 --> 00:34:38,232
FALALA was able to ascertain that
he is Nice. And he wants a PlayStation.
540
00:34:39,108 --> 00:34:42,653
We're now standardizing
all packages in green, red,
541
00:34:42,736 --> 00:34:45,489
or the best of both, swirl.
542
00:35:06,510 --> 00:35:09,555
- Oh, what's this?
- Uh, guacamole?
543
00:35:09,638 --> 00:35:12,433
- Guaca-what? Gua...
- Guacamole?
544
00:35:12,516 --> 00:35:14,435
Guacamole? What is it made from?
545
00:35:15,519 --> 00:35:16,729
Hi, Helen.
546
00:35:16,812 --> 00:35:19,064
Can I have $150 a day, please?
547
00:35:19,648 --> 00:35:22,318
Hey, Helen. We're all out of bird food.
548
00:35:22,401 --> 00:35:25,070
They seem to
really be enjoying the churros.
549
00:35:25,154 --> 00:35:27,865
Uh, you could buy some churros,
cut them into little pieces
550
00:35:27,948 --> 00:35:30,367
and sell them as reindeer treats,
like you said, Helen?
551
00:35:30,451 --> 00:35:33,913
Um, yeah. Yeah. Yeah, well...
552
00:35:33,996 --> 00:35:36,790
Don't keep these little nuggets
of brilliance all to yourself.
553
00:35:36,874 --> 00:35:38,918
How many great ideas
have you been sitting on?
554
00:35:40,377 --> 00:35:41,587
Three.
555
00:35:41,670 --> 00:35:45,090
Let's get together. I'd love to hear
anything else you have to say.
556
00:35:45,674 --> 00:35:47,968
You're full of surprises. Mmm.
557
00:35:49,803 --> 00:35:51,514
Oh.
558
00:35:51,597 --> 00:35:52,598
Mmm-hmm.
559
00:35:52,681 --> 00:35:53,974
- You're the best.
- Oh, yeah.
560
00:35:56,936 --> 00:35:58,854
- Helen.
- Yes.
561
00:36:00,314 --> 00:36:01,565
I wouldn't... Um...
562
00:36:01,649 --> 00:36:05,653
I can't give you $150 in cash.
563
00:36:05,736 --> 00:36:08,906
But I can give you $150
in retail merchandise.
564
00:36:08,989 --> 00:36:12,618
What would you like?
Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica?
565
00:36:12,701 --> 00:36:15,704
I don't know what those things are,
but I will take all of them.
566
00:36:15,788 --> 00:36:17,373
Also, can we stay here tonight?
567
00:36:23,796 --> 00:36:26,131
Come on. It's a Secret Santa party.
568
00:36:49,697 --> 00:36:50,698
Huh.
569
00:36:51,407 --> 00:36:53,033
Matt Bautista is nice.
570
00:36:55,786 --> 00:36:57,997
Santa, we're still not clear
571
00:36:58,080 --> 00:37:03,169
how you plan to deliver billions
of presents with no sleigh or reindeer.
572
00:37:03,252 --> 00:37:07,298
First of all, there aren't actually
billions of presents, Elder Elf Abe.
573
00:37:07,381 --> 00:37:09,300
Our research indicates
574
00:37:09,383 --> 00:37:15,347
that there are only 2,837 nice children
in the world.
575
00:37:16,682 --> 00:37:17,850
What?
576
00:37:17,933 --> 00:37:20,519
Gabe, how is that possible?
577
00:37:20,603 --> 00:37:23,230
Nearly every child fibbed,
578
00:37:24,106 --> 00:37:26,025
refused to eat their vegetables,
579
00:37:26,108 --> 00:37:30,029
or failed to practice
proper dental hygiene.
580
00:37:30,112 --> 00:37:34,825
Joy to the world
Except for you
581
00:37:34,909 --> 00:37:39,497
'Cause you forgot to floss
582
00:37:39,580 --> 00:37:43,918
Oh, no, you can't measure
a child like that.
583
00:37:44,001 --> 00:37:46,420
Everyone makes mistakes.
584
00:37:46,504 --> 00:37:52,009
Which is why each naughty child
will be receiving an evaluation notice
585
00:37:52,092 --> 00:37:53,677
explaining the decision
586
00:37:53,761 --> 00:37:56,263
and encouraging them
to do better next year.
587
00:37:56,347 --> 00:37:57,681
No!
588
00:38:01,143 --> 00:38:02,812
Kringle, come in.
589
00:38:02,895 --> 00:38:04,855
Was just lookin' at your case.
590
00:38:04,939 --> 00:38:05,940
Oh.
591
00:38:12,363 --> 00:38:14,198
Oh, hi! Who are you?
592
00:38:14,281 --> 00:38:16,408
Oh, this is my son. Alex, this is Noelle.
593
00:38:16,492 --> 00:38:17,618
- Hi.
- Hi!
594
00:38:17,701 --> 00:38:19,537
Oh, I totally see the resemblance.
595
00:38:19,620 --> 00:38:22,873
I couldn't find any money,
but I did bring all this stuff.
596
00:38:24,041 --> 00:38:27,002
- Did you steal this stuff?
- Of course not. Stealing's naughty.
597
00:38:28,963 --> 00:38:31,882
- Is that the new Madden?
- I don't know, maybe.
598
00:38:31,966 --> 00:38:35,719
And also, I had all these
extra Christmas decorations
599
00:38:35,803 --> 00:38:39,765
in the sleeve... of my jacket.
600
00:38:39,849 --> 00:38:42,393
And I thought they might
brighten the place up a little.
601
00:38:42,476 --> 00:38:45,479
Oh, thanks, that's kind. I haven't
come up with much on your brother.
602
00:38:45,563 --> 00:38:49,650
I'm gonna need some more time, not today,
'cause Alex and I are going to laser tag.
603
00:38:49,733 --> 00:38:52,194
- I'd rather go to work with you, Dad.
- Me too!
604
00:38:52,278 --> 00:38:54,989
I never get to go to work.
Unless it's at the workshop.
605
00:38:55,072 --> 00:38:57,992
But we're not going to a workshop. Are we?
606
00:38:58,075 --> 00:39:01,203
I never get to see what you do.
It'll be interesting.
607
00:39:01,287 --> 00:39:02,705
So interesting.
608
00:39:02,788 --> 00:39:03,789
Um...
609
00:39:04,331 --> 00:39:08,419
I don't know about that. But, uh...
Sure, if that's what you want to do.
610
00:39:08,502 --> 00:39:10,129
Let me get your other file, Kringle.
611
00:39:13,132 --> 00:39:17,011
So, Alex, are you excited about Christmas?
612
00:39:17,094 --> 00:39:19,430
I have mixed feelings, honestly.
613
00:39:19,513 --> 00:39:22,057
About Christmas? How's that possible?
614
00:39:22,641 --> 00:39:23,893
It's complicated.
615
00:39:23,976 --> 00:39:25,811
Maybe you're just not eating enough.
616
00:39:26,353 --> 00:39:28,355
I can't. It's terrible.
617
00:39:28,439 --> 00:39:29,815
The eggs are rubbery,
618
00:39:29,899 --> 00:39:32,568
the bacon is burnt on the outside,
and raw in the middle.
619
00:39:32,651 --> 00:39:36,322
Pancakes bounce, I don't even know
what that is, and there's no seasoning.
620
00:39:36,405 --> 00:39:37,740
Would you like a candy cane?
621
00:39:37,823 --> 00:39:40,201
No, I have to eat this.
622
00:39:40,284 --> 00:39:42,828
I don't wanna hurt my dad's feelings,
he worked hard on it.
623
00:39:42,912 --> 00:39:45,915
Oh, well, maybe I can help.
624
00:39:45,998 --> 00:39:48,167
Just get a couple pancake...
625
00:39:49,251 --> 00:39:50,628
- Oh!
- Kringle!
626
00:39:52,421 --> 00:39:55,007
Hey! Good appetite.
627
00:39:55,090 --> 00:39:58,010
That is how you grow up
strong and healthy.
628
00:39:58,594 --> 00:40:00,971
So, Kringle, I called the police,
the hospitals,
629
00:40:01,055 --> 00:40:02,848
the morgue,
the bureau of records, nothing.
630
00:40:02,932 --> 00:40:04,683
Only place left to check are the shelters.
631
00:40:05,267 --> 00:40:06,519
Shelters like igloos?
632
00:40:13,108 --> 00:40:15,027
Good morning,
welcome to Phoenix shelter.
633
00:40:15,110 --> 00:40:16,153
How can I help you?
634
00:40:16,237 --> 00:40:20,407
Morning, my name's Jake Hapman.
I'm a licensed private detective.
635
00:40:20,491 --> 00:40:22,201
We're looking for a Nick Kringle.
636
00:40:22,284 --> 00:40:23,410
A Nick Kringle?
637
00:40:23,494 --> 00:40:26,372
He's about 6'2",
he's dressed in a red suit,
638
00:40:26,455 --> 00:40:28,916
he's got a beard, pom-pom.
639
00:40:28,999 --> 00:40:30,000
I have a picture.
640
00:40:30,084 --> 00:40:32,628
And, yes. I know how strange that sounds.
641
00:40:34,588 --> 00:40:36,757
- That's so beautiful.
- She can't hear you.
642
00:40:36,841 --> 00:40:38,843
- Oh. That's...
- She's deaf.
643
00:40:39,844 --> 00:40:40,845
Sorry.
644
00:40:43,264 --> 00:40:45,140
It's really a lovely picture, though.
645
00:40:55,484 --> 00:40:58,988
My daughter says thank you,
and she wants to know what your name is.
646
00:40:59,071 --> 00:41:01,782
My name is Noelle.
647
00:41:04,410 --> 00:41:05,411
Do you know sign?
648
00:41:07,204 --> 00:41:10,291
No. Not that I'm aware of, no.
649
00:41:15,588 --> 00:41:19,175
It's nice to meet you too, Michelle.
What do you want for Christmas?
650
00:41:30,811 --> 00:41:33,606
I need to go get her lunch,
but it was nice to meet you.
651
00:41:37,151 --> 00:41:39,403
An iPad. You got it.
652
00:41:42,406 --> 00:41:43,991
How did you just do that?
653
00:41:44,867 --> 00:41:47,745
I don't know. I don't.
654
00:41:47,828 --> 00:41:50,372
- Did you study it in school?
- No, I majored in calligraphy,
655
00:41:50,456 --> 00:41:52,458
I had a minor in popcorn stringing.
656
00:41:52,541 --> 00:41:54,543
And I...
None of this make sense.
657
00:41:54,627 --> 00:41:56,921
What kind of world is this? This is awful.
658
00:41:57,004 --> 00:42:00,925
You have people without homes
and food, and I'm so hot. God!
659
00:42:01,008 --> 00:42:03,385
Uh, do you have any ice in this town?
660
00:42:12,394 --> 00:42:14,855
Kringle, two minutes.
661
00:42:20,945 --> 00:42:22,822
Hello. Merry Christmas.
662
00:42:23,823 --> 00:42:25,825
- Can I get some fruit pops?
- Sure.
663
00:42:25,908 --> 00:42:27,868
Ooh, fruit pops. There you go.
664
00:42:27,952 --> 00:42:30,120
Do you want anything else?
Any gelato or...
665
00:42:30,204 --> 00:42:32,248
No, I think I'm good. Thanks.
666
00:42:32,331 --> 00:42:34,333
I like your pants, they're jolly.
667
00:42:34,416 --> 00:42:37,878
Yeah. They're yoga pants. Like yours.
668
00:42:38,629 --> 00:42:41,715
Yes. And these are my yogurt pants.
669
00:42:42,383 --> 00:42:46,554
No. Yoga... pants.
670
00:42:46,637 --> 00:42:50,266
Oh, yeah. I love yogurt pants.
671
00:42:52,101 --> 00:42:55,187
- Never mind.
- Okay. Bye.
672
00:42:55,271 --> 00:42:56,689
She was weird, right?
673
00:42:57,481 --> 00:42:58,774
Where are you from?
674
00:42:58,858 --> 00:43:00,359
A little town up north.
675
00:43:00,985 --> 00:43:03,195
- You mean Canada?
- Canada wishes.
676
00:43:04,113 --> 00:43:06,907
Mmm, instant hot chocolate?
Is this for real?
677
00:43:06,991 --> 00:43:10,661
It's a powder. You pour hot water in it
and it becomes hot chocolate, instantly.
678
00:43:10,744 --> 00:43:12,454
Mmm, sounds naughty.
679
00:43:12,538 --> 00:43:15,249
It's way better when you make it
with real melted chocolate.
680
00:43:15,833 --> 00:43:17,042
Yeah, I agree.
681
00:43:17,126 --> 00:43:19,837
- That's how we used to make it.
- With your mom and dad?
682
00:43:19,920 --> 00:43:22,214
We tried to keep my dad
out of the kitchen,
683
00:43:22,298 --> 00:43:24,383
but he was in charge of
putting lights in the tree
684
00:43:24,466 --> 00:43:25,676
and we'd hang stockings together.
685
00:43:25,759 --> 00:43:27,511
This toy is messy.
686
00:43:27,595 --> 00:43:30,431
I don't think
we're gonna be doing that this year.
687
00:43:31,515 --> 00:43:32,725
'Cause it's complicated?
688
00:43:34,226 --> 00:43:36,896
Yeah. Well, it's still Christmas,
you know?
689
00:43:36,979 --> 00:43:38,647
And you still get a present from Santa.
690
00:43:39,273 --> 00:43:40,316
Oh...
691
00:43:40,399 --> 00:43:41,567
It's kind of offensive.
692
00:43:42,151 --> 00:43:45,070
- I don't think I still believe in Santa.
- Santa's real.
693
00:43:45,154 --> 00:43:47,698
He's under a lot of pressure right now,
but he's very real.
694
00:43:47,781 --> 00:43:51,118
In fact, if you tell me what you want,
put in a good word for ya. Hmm?
695
00:43:52,620 --> 00:43:54,288
Come on, give me a shot.
696
00:43:54,955 --> 00:43:56,207
Try me, come on.
697
00:43:57,541 --> 00:44:00,377
- Okay. I think I want...
- Hey, Kringle.
698
00:44:00,461 --> 00:44:02,338
- I found your brother.
- What?
699
00:44:02,421 --> 00:44:03,631
- Yep.
- How?
700
00:44:03,714 --> 00:44:04,840
The yoga pants.
701
00:44:04,924 --> 00:44:06,842
- Why do people keep saying that to me?
- Yoga.
702
00:44:06,926 --> 00:44:10,095
You said Nick wanted to breathe,
stretch and relax? I did some googling,
703
00:44:10,179 --> 00:44:13,974
and I found a Christmas Yoga Class
taught by a Nick K.
704
00:44:14,058 --> 00:44:16,519
Nick K? Nick K! That's him! Ah!
705
00:44:16,602 --> 00:44:20,189
Let's go find him.
Ready, and one, two, three...
706
00:44:20,272 --> 00:44:22,483
- I'm gonna drop Alex at my sister's...
- Okay.
707
00:44:22,566 --> 00:44:24,443
- ...and I'll drive you up there.
- Um, sir...
708
00:44:25,152 --> 00:44:26,862
This says Santy Claus.
709
00:44:26,946 --> 00:44:29,490
You know it's Santa Claus. I...
710
00:44:29,573 --> 00:44:33,160
These'll just get sent back if you
don't fix that. Okay, thank you, bye.
711
00:44:35,913 --> 00:44:40,125
You know what you need to do? You need to
get Alex the perfect Christmas present.
712
00:44:40,209 --> 00:44:45,047
What about a cheese grater for Alex.
Or a George Foreman Grill?
713
00:44:45,130 --> 00:44:46,465
Alex doesn't cook.
714
00:44:47,007 --> 00:44:48,008
Oh.
715
00:44:48,092 --> 00:44:49,718
Are you sure?
716
00:44:49,802 --> 00:44:53,180
He analyzed the breakfast you gave him
this morning in great detail.
717
00:44:53,264 --> 00:44:54,640
He really warmed up to you.
718
00:44:55,975 --> 00:44:58,811
- He's a great kid, isn't he?
- Yeah. Oh, steak knives.
719
00:44:58,894 --> 00:45:04,859
Sometimes, I feel like a hyped-up
camp counselor when he's around.
720
00:45:04,942 --> 00:45:07,486
I have to make sure
he's havin' a good time
721
00:45:07,570 --> 00:45:09,905
since we don't get to
see each other as much.
722
00:45:09,989 --> 00:45:12,074
And I feel guilty and...
723
00:45:12,158 --> 00:45:14,076
And then I overcompensate and...
724
00:45:15,870 --> 00:45:17,037
I don't know.
725
00:45:18,956 --> 00:45:20,040
That must be hard.
726
00:45:22,543 --> 00:45:25,796
Anyway, here we are.
727
00:45:32,178 --> 00:45:33,470
Oh, hey, there it is.
728
00:45:34,221 --> 00:45:35,723
Okay.
729
00:45:35,806 --> 00:45:39,727
You were so great with Alex,
I wanted to give you this.
730
00:45:40,895 --> 00:45:43,397
This, thank you.
731
00:45:43,481 --> 00:45:45,816
Wow. Um, it's, uh...
732
00:45:46,358 --> 00:45:47,860
Oh, mmm...
733
00:45:47,943 --> 00:45:50,070
Yeah, it's... Oh, okay.
734
00:45:51,822 --> 00:45:54,658
Oh, my gosh, it's magical. Look at that.
735
00:45:56,452 --> 00:45:58,078
- Uh...
- Ugh.
736
00:45:59,497 --> 00:46:01,123
Stuffed chimneys!
737
00:46:01,207 --> 00:46:04,001
It smells like it should taste good,
but it doesn't.
738
00:46:04,084 --> 00:46:07,546
You're supposed to put in on your face.
Haven't you ever used sunblock before?
739
00:46:08,088 --> 00:46:10,257
Yeah, sunblock. No, I love sunblock.
740
00:46:10,341 --> 00:46:13,761
It's for blocking the sun.
It's great. Is that good?
741
00:46:13,844 --> 00:46:15,638
You might wanna spread it around.
742
00:46:15,721 --> 00:46:18,724
Oh, no, yeah, I forgot to
spread it around. Just like that.
743
00:46:18,807 --> 00:46:20,518
It's burning. Oh, my God, it's in my eye.
744
00:46:20,601 --> 00:46:22,102
- Well, you wanna...
- It's in my eye.
745
00:46:22,186 --> 00:46:24,730
- What do you like about this product?
- Stay still. Let me...
746
00:46:24,814 --> 00:46:26,774
- Stop. Just gotta rub it in.
- Okay, yep!
747
00:46:26,857 --> 00:46:30,402
- Just stay still.
- Worse than getting hit with a slush ball.
748
00:46:30,486 --> 00:46:34,073
Just gotta... You got a couple of
extra coats, but...
749
00:46:36,534 --> 00:46:39,620
Never know when you're gonna need
an extra coat. It is winter.
750
00:46:41,372 --> 00:46:43,332
- Thanks!
- No problem.
751
00:46:43,415 --> 00:46:45,000
All right. Good luck in there.
752
00:46:46,001 --> 00:46:47,545
Say hello to your brother for me.
753
00:46:47,628 --> 00:46:49,797
Will do. Merry Christmas.
754
00:46:58,264 --> 00:47:02,268
Breathe in through your nose,
out your mouth.
755
00:47:03,310 --> 00:47:07,481
Now assume... downward facing reindeer.
756
00:47:11,235 --> 00:47:14,363
Very good, Cindy. Pete?
757
00:47:14,947 --> 00:47:17,074
Ow!
758
00:47:17,158 --> 00:47:20,327
Hey, hey!
759
00:47:20,411 --> 00:47:23,539
- What are you doing here?
- What are you doing here?
760
00:47:23,622 --> 00:47:26,584
- What are you doing here?
- What are you doing here? This is crazy.
761
00:47:26,667 --> 00:47:30,129
- What's on your face?
- Oh! Oh, it's sunblock.
762
00:47:30,212 --> 00:47:31,755
Yeah, the heat here, right?
763
00:47:31,839 --> 00:47:35,467
It's like being locked in the cookie
cottage during toll-house season, right?
764
00:47:35,551 --> 00:47:37,553
- Oh, by the way... You scared me so much.
- Shh!
765
00:47:37,636 --> 00:47:39,221
- Come on.
- Yoga voice.
766
00:47:39,305 --> 00:47:41,307
- You had me worried sick.
- Yoga voice.
767
00:47:41,390 --> 00:47:44,560
- Mom's been beside herself.
- Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry.
768
00:47:44,643 --> 00:47:47,480
I'm sorry, okay. Just hold on.
Can't let anybody hear.
769
00:47:49,231 --> 00:47:52,401
Listen, I like it here. Okay?
770
00:47:52,485 --> 00:47:56,906
I like the weather. I like yoga, I mean,
I donated all my thermals to charity.
771
00:47:56,989 --> 00:47:59,200
Weird, you can tell me about it
in the sleigh.
772
00:47:59,283 --> 00:48:00,868
No, listen. I'm...
773
00:48:02,745 --> 00:48:03,829
I'm not going back.
774
00:48:04,497 --> 00:48:07,458
I'm sorry, I must have
cotton candy in my ears.
775
00:48:07,541 --> 00:48:12,588
I know. I can't pretend to be
someone I'm not anymore.
776
00:48:12,671 --> 00:48:16,050
I could, but I start to break out
in a rash, and my hair starts to...
777
00:48:16,133 --> 00:48:18,177
Okay, Nick, I understand.
778
00:48:18,260 --> 00:48:21,472
You're under a lot of pressure and I know
what it's like to be a Kringle,
779
00:48:21,555 --> 00:48:24,308
- this family legacy we have to live up to.
- Not the same thing.
780
00:48:24,391 --> 00:48:26,227
Well, I am Santa's daughter, so...
781
00:48:26,310 --> 00:48:28,979
Well, no one's ever expected anything
of you, Noelle.
782
00:48:30,898 --> 00:48:34,026
I mean, I've been training
to be Santa my whole life.
783
00:48:34,109 --> 00:48:36,487
While you've been... What?
Cutting ribbon,
784
00:48:36,570 --> 00:48:39,448
and making your silly cards?
785
00:48:39,532 --> 00:48:41,909
- Thought you liked my cards.
- I do.
786
00:48:41,992 --> 00:48:43,828
I'm sorry I said that.
I do like your cards.
787
00:48:43,911 --> 00:48:46,121
They're very creative.
I admire your shakti.
788
00:48:46,205 --> 00:48:48,499
- My what?
- Your female energy.
789
00:48:48,582 --> 00:48:51,710
Besides, you're the one
that told me to go.
790
00:48:51,794 --> 00:48:54,755
You said, you, you said,
"Go! Take some time."
791
00:48:54,839 --> 00:48:57,967
I said take the weekend.
Nobody listens to me.
792
00:48:58,050 --> 00:48:59,510
You know how hard this has been?
793
00:48:59,593 --> 00:49:01,595
Everybody at home is blaming me,
yelling at me,
794
00:49:01,679 --> 00:49:03,931
and nobody's giving me
my Kringle discount anymore.
795
00:49:04,014 --> 00:49:06,141
So it doesn't matter
that I'm finally happy
796
00:49:06,225 --> 00:49:09,770
or that me leaving the Pole was the
best thing I could've done for Christmas.
797
00:49:09,854 --> 00:49:11,647
All that matters
is what's happening to you.
798
00:49:11,730 --> 00:49:14,441
Oh, you better not pout,
you better not cry.
799
00:49:14,525 --> 00:49:16,360
All I have ever done is try to help you.
800
00:49:16,443 --> 00:49:19,488
You're a coward who's too afraid
to be Santa Claus!
801
00:49:19,572 --> 00:49:23,367
Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree!
That's what I've been trying to tell you!
802
00:49:23,450 --> 00:49:27,037
- Then I guess, that's all there is to say.
- Wait, where are you going?
803
00:49:27,121 --> 00:49:30,207
I'm going to the North Pole
where nobody expects anything from me.
804
00:49:30,291 --> 00:49:32,251
Do you know what?
If I wasn't so enlightened,
805
00:49:32,334 --> 00:49:33,752
I'd be seething with anger right now.
806
00:49:33,836 --> 00:49:34,920
- Oh, ho, ho!
- Yeah!
807
00:49:35,004 --> 00:49:36,881
- So now you don't like my shakti?
- No!
808
00:49:36,964 --> 00:49:38,340
You don't like my female energy?
809
00:49:38,424 --> 00:49:39,967
- Is this too much for you?
- Relax.
810
00:49:40,050 --> 00:49:41,552
Oh, I'll give you female energy.
811
00:49:42,261 --> 00:49:43,345
Oh!
812
00:49:43,429 --> 00:49:45,097
Get ready, 'cause I...
813
00:49:46,015 --> 00:49:47,558
Don't do that. Please.
814
00:49:49,310 --> 00:49:51,312
Wow! That's a big deal in here.
815
00:49:53,689 --> 00:49:55,065
Merry Christmas!
816
00:49:58,444 --> 00:50:01,447
Come see
and play with Santa's reindeer,
817
00:50:01,530 --> 00:50:03,782
only at Desert Ridge Marketplace.
818
00:50:03,866 --> 00:50:04,950
Ooh!
819
00:50:05,034 --> 00:50:06,577
Look at the reindeer!
820
00:50:06,660 --> 00:50:09,163
Nick's happy here.
Yeah, he wants to stay.
821
00:50:09,246 --> 00:50:12,333
You know what? Maybe it'll be fine.
Maybe Gabe will be a great Santa.
822
00:50:12,416 --> 00:50:15,127
- Hey, Noelle.
- What are you guys doing here?
823
00:50:15,211 --> 00:50:17,546
We heard about these amazing reindeer
at the mall.
824
00:50:17,630 --> 00:50:18,797
Are you a part of this?
825
00:50:18,881 --> 00:50:22,051
Well, yes, I know these reindeer.
826
00:50:25,137 --> 00:50:26,305
Who are these people?
827
00:50:26,388 --> 00:50:28,474
Oh, Jake, Alex. This is Elf...
828
00:50:29,225 --> 00:50:32,686
This is my aunt, Polly.
She plays an elf in the show.
829
00:50:32,770 --> 00:50:34,480
A grumpy, bitter, miserable elf.
830
00:50:34,563 --> 00:50:36,649
I thought elves were
supposed to be like, uh...
831
00:50:36,732 --> 00:50:39,985
Cute? That's a common misconception.
832
00:50:41,195 --> 00:50:43,447
Now wait a minute.
I wanna show you something.
833
00:50:44,490 --> 00:50:47,034
See this? What do you think it does?
834
00:50:47,827 --> 00:50:50,663
Nothing. It's just for show. Try those.
835
00:50:50,746 --> 00:50:52,665
So, how'd it go with your brother?
836
00:50:52,748 --> 00:50:55,292
Oh, not great. Yeah, we got in
a big argument. So...
837
00:50:55,918 --> 00:50:57,837
- The holidays can be tough.
- Mmm.
838
00:50:57,920 --> 00:51:01,340
Alex is spending Christmas
with his step-dad and my ex, Jessie.
839
00:51:01,423 --> 00:51:03,425
This is the first holiday
since the divorce.
840
00:51:03,509 --> 00:51:05,302
So he's havin' a rough time.
841
00:51:05,386 --> 00:51:07,555
She's invited me over
for Christmas morning.
842
00:51:07,638 --> 00:51:10,057
That's amazing!
Oh, Alex would love that so much.
843
00:51:10,140 --> 00:51:12,893
- You're gonna go, right?
- I think she just feels obligated.
844
00:51:12,977 --> 00:51:15,896
It'll probably be awkward,
I don't wanna ruin Christmas for Alex.
845
00:51:15,980 --> 00:51:18,315
I'm gonna stay at home,
put a frozen pizza in the oven
846
00:51:18,399 --> 00:51:21,360
and watch some basketball.
Like a total loser.
847
00:51:21,443 --> 00:51:23,654
Dad! The sleigh is amazing.
848
00:51:23,737 --> 00:51:24,989
I'm glad you enjoyed it.
849
00:51:25,072 --> 00:51:28,242
I don't wanna be a party pooper,
but I think it's time we get goin'.
850
00:51:29,535 --> 00:51:31,370
When are we gonna see
Noelle and Polly again?
851
00:51:31,453 --> 00:51:33,956
- Probably never.
- Polly! That...
852
00:51:34,999 --> 00:51:38,294
Well, I do have somewhere
I need to be for Christmas.
853
00:51:38,377 --> 00:51:42,173
But you're gonna get your wish and spend
Christmas with your whole family.
854
00:51:42,256 --> 00:51:44,633
Because you're nice. I mean, officially.
855
00:51:47,344 --> 00:51:50,014
Come on. Thanks, guys. It was...
856
00:51:50,097 --> 00:51:51,182
It was jolly.
857
00:51:53,726 --> 00:51:56,103
Oh, I hope their Christmas works out.
858
00:51:56,687 --> 00:51:58,898
Oh, well, look at you.
859
00:51:58,981 --> 00:52:02,193
Worrying about someone else's Christmas
and not your own.
860
00:52:02,276 --> 00:52:04,195
Now that is very mature.
861
00:52:05,279 --> 00:52:06,697
Thank you, Polly.
862
00:52:07,865 --> 00:52:09,825
Oh! Snowcone!
863
00:52:11,952 --> 00:52:13,954
What are you doing here?
864
00:52:14,038 --> 00:52:15,831
How did you get here?
865
00:52:15,915 --> 00:52:17,791
Did you fly here all by yourself?
866
00:52:18,584 --> 00:52:20,586
Polly! Look who it is.
867
00:52:21,504 --> 00:52:25,299
You're so brave. You must have picked up
my scent from all the people in Phoenix.
868
00:52:25,382 --> 00:52:27,968
How many people
wear gingerbread deodorant?`
869
00:52:29,136 --> 00:52:32,181
Oh. What have you got? It's from Mother.
870
00:52:32,765 --> 00:52:36,227
"Noelle, I know I was angry,
but even though you acted selfishly
871
00:52:36,310 --> 00:52:38,270
"and foolishly and immaturely, and..."
872
00:52:38,354 --> 00:52:40,940
Right, I'm gonna skip ahead.
873
00:52:41,524 --> 00:52:43,442
"Disrespectfully, childishly.
874
00:52:43,526 --> 00:52:46,237
"You must find your brother
and bring him home because...
875
00:52:47,196 --> 00:52:51,784
"Gabe says there are
only 2,837 nice children,
876
00:52:51,867 --> 00:52:56,330
"and wants to deliver their presents by
drone or something called Amazon Prime.
877
00:52:56,914 --> 00:52:58,749
"As Kringles, for 2,000 years,
878
00:52:58,833 --> 00:53:02,294
"we've dedicated ourselves to bringing
the joy and happiness that is Christmas
879
00:53:02,378 --> 00:53:04,797
"to the world and we must make sure
nothing changes that.
880
00:53:04,880 --> 00:53:09,093
"So I sent you the last flying reindeer in
the Pole to help you rescue your brother."
881
00:53:27,444 --> 00:53:28,696
Okay, Snowy,
882
00:53:28,779 --> 00:53:31,365
you found me, so I know
you can find Santa, okay?
883
00:53:31,448 --> 00:53:34,660
He smells like hot chocolate and
peppermint, now it's mixed with incense.
884
00:53:34,743 --> 00:53:36,287
He's on a whole journey.
885
00:53:36,370 --> 00:53:38,205
But I need you to track him. Okay?
886
00:53:38,289 --> 00:53:39,874
But we can't take you out
looking like this.
887
00:53:54,722 --> 00:53:57,433
Just walkin' my dog, you know.
888
00:53:57,516 --> 00:54:00,519
His name is Rover. Which is a dog's name.
889
00:54:00,603 --> 00:54:03,314
That's why I named him that.
It's a very rare breed.
890
00:54:03,397 --> 00:54:05,858
He's a white Polar Poodle.
891
00:54:05,941 --> 00:54:08,027
You smell something? What do you smell?
892
00:54:08,110 --> 00:54:10,029
Whoa! Rover!
893
00:54:12,114 --> 00:54:14,116
- Merry Christmas, everybody.
- Rover!
894
00:54:14,200 --> 00:54:15,659
Please make a donation.
895
00:54:19,914 --> 00:54:22,041
What do you smell, boy? Was Santa here?
896
00:54:23,000 --> 00:54:26,086
Yeah? What do you smell?
Where'd he go? Did he go this way?
897
00:54:26,629 --> 00:54:27,630
He go this way?
898
00:54:31,509 --> 00:54:33,260
I don't understand.
It's very professional,
899
00:54:33,344 --> 00:54:36,180
you look very Dasher junior.
We gotta find Santa.
900
00:54:41,852 --> 00:54:44,647
Next stop, Desert Botanical Gardens.
Yoga retreat.
901
00:54:47,274 --> 00:54:48,275
Okay!
902
00:54:49,735 --> 00:54:51,111
After you.
903
00:55:23,352 --> 00:55:27,481
Oh, okay. Great job, little guy.
Wish me luck.
904
00:55:45,249 --> 00:55:46,250
Nick.
905
00:55:47,459 --> 00:55:49,044
Hi, I know you're mad at me.
906
00:55:49,503 --> 00:55:50,588
Um...
907
00:55:50,671 --> 00:55:56,260
There's things going on at home
that... only Santa can fix.
908
00:55:58,762 --> 00:56:00,764
Really. See for yourself.
909
00:56:05,436 --> 00:56:10,900
Okay. I realize I wasn't seeing things
from your point of view.
910
00:56:10,983 --> 00:56:12,902
Nobody asked you
if you wanted to wear the hat.
911
00:56:12,985 --> 00:56:15,446
We all expected you to take the reins
and that's not fair.
912
00:56:15,529 --> 00:56:18,866
And... I'm sorry.
913
00:56:21,619 --> 00:56:22,995
But we really need you.
914
00:56:26,207 --> 00:56:27,791
Nick, won't you even speak to me?
915
00:56:31,754 --> 00:56:32,838
Silent for how long?
916
00:56:34,006 --> 00:56:36,133
When the flowers, yeah, when...
917
00:56:36,217 --> 00:56:38,093
It's the... Is this a...
918
00:56:38,177 --> 00:56:40,471
And a... A hand comes in.
919
00:56:40,554 --> 00:56:42,973
Is that a bird landing?
920
00:56:43,057 --> 00:56:45,559
You were always bad at charades.
This will take forever.
921
00:56:45,643 --> 00:56:47,144
Two words? Two words.
922
00:56:47,228 --> 00:56:49,605
Two words. First word, me.
923
00:56:49,688 --> 00:56:50,940
Until sunrise.
924
00:56:51,023 --> 00:56:52,399
Shh!
925
00:56:53,108 --> 00:56:55,694
Okay. Well, I can wait till sunrise.
926
00:56:55,778 --> 00:56:57,822
- No!
- Talk at sunrise. Yeah.
927
00:56:57,905 --> 00:56:59,824
- I'll wait until sunrise.
- You gotta go.
928
00:56:59,907 --> 00:57:03,118
- I'll be quiet as a mouse.
- You've never been quiet. Get outta here.
929
00:57:03,202 --> 00:57:05,579
- I'm quiet all the time.
- One, two, three, be quiet.
930
00:57:06,831 --> 00:57:08,582
I was only...
931
00:57:08,666 --> 00:57:11,919
- I was talking 'cause you were talking.
- See! You can't do it.
932
00:57:12,002 --> 00:57:16,090
Noelle, I'm sorry, you gotta go.
933
00:57:17,091 --> 00:57:18,133
Okay.
934
00:57:20,010 --> 00:57:23,097
I'm just gonna leave this.
You don't have to read it.
935
00:57:23,639 --> 00:57:24,890
Just, if you want to.
936
00:57:26,725 --> 00:57:27,810
I love you.
937
00:57:29,311 --> 00:57:30,437
Whatever you wanna do.
938
00:57:44,785 --> 00:57:45,953
Relax.
939
00:57:48,372 --> 00:57:49,665
Team tracks for Texas.
940
00:57:49,748 --> 00:57:51,625
He drives down the court,
it's an easy lay-up.
941
00:57:51,709 --> 00:57:55,004
- It helps if you put salt on it.
- No one has that much salt, Dad.
942
00:57:56,338 --> 00:57:57,339
Oh.
943
00:57:58,132 --> 00:57:59,466
What did I do wrong?
944
00:57:59,550 --> 00:58:01,886
You can make the pan hotter
before you put the meat in.
945
00:58:01,969 --> 00:58:03,596
Don't press the patties down so hard.
946
00:58:03,679 --> 00:58:06,599
It loses the juices and gets dried out.
And if you toast the bun,
947
00:58:06,682 --> 00:58:09,560
and put some butter on it, it gives it
this crunchy texture each bite.
948
00:58:09,643 --> 00:58:12,688
Oh, why didn't you tell me
you were into cooking?
949
00:58:13,272 --> 00:58:15,316
I thought maybe you wouldn't like it.
950
00:58:15,399 --> 00:58:18,569
Hey, man, I like everything you do.
951
00:58:19,403 --> 00:58:21,530
Hey, maybe you could give me some lessons.
952
00:58:24,867 --> 00:58:27,703
Guess who's coming
to the marketplace. Santa!
953
00:58:27,786 --> 00:58:29,705
Hope you've been nice this year.
954
00:58:29,788 --> 00:58:31,290
Let's go over there.
955
00:58:39,548 --> 00:58:41,717
Supercuts. How do I look?
956
00:58:42,343 --> 00:58:43,469
Like Prancer.
957
00:58:44,053 --> 00:58:46,972
More like Vixen,
with that tuft of hair up there.
958
00:58:49,183 --> 00:58:50,935
Santa!
959
00:58:51,018 --> 00:58:52,603
- Nick. Hey!
- Hey.
960
00:58:52,686 --> 00:58:54,730
I'm so sorry.
961
00:58:54,814 --> 00:58:58,901
Look. What's happening at the Pole
is very naughty.
962
00:58:59,735 --> 00:59:01,028
But I can't be Santa.
963
00:59:01,111 --> 00:59:03,155
The Santa that they hired isn't here yet.
964
00:59:03,239 --> 00:59:05,658
Sit with a couple of kids,
you'll feel The Twinkle.
965
00:59:05,741 --> 00:59:09,578
And if you don't, no more pressure.
I will leave you alone. I almost promise.
966
00:59:10,412 --> 00:59:12,206
- I can't, Ellie.
- Nick Kringle,
967
00:59:12,289 --> 00:59:15,668
this is in your blood. It's in your stars.
968
00:59:15,751 --> 00:59:17,169
It's in your destiny.
969
00:59:17,253 --> 00:59:19,672
I left the suit in the North Pole.
970
00:59:19,755 --> 00:59:21,757
That's a problem, Nick. Come on.
971
00:59:22,383 --> 00:59:24,009
This costume is ridiculous.
972
00:59:24,093 --> 00:59:26,303
I don't see any difference
from what you usually wear.
973
00:59:26,387 --> 00:59:27,847
- Excuse me?
- Or...
974
00:59:27,972 --> 00:59:29,682
You think I look like this all the time?
975
00:59:29,765 --> 00:59:32,434
Worst thing anyone's ever said to me.
You, gather the reindeer.
976
00:59:32,518 --> 00:59:35,646
- We're doing this and going home.
- Well, how is it different?
977
00:59:35,729 --> 00:59:37,940
Little lower and to the right, please.
978
00:59:39,441 --> 00:59:41,485
I just don't think
it's that great of an idea.
979
00:59:41,569 --> 00:59:42,570
Santa!
980
00:59:42,653 --> 00:59:44,405
- It'll be great.
- There's a lot of them.
981
00:59:44,488 --> 00:59:46,282
- I don't know...
- You're gonna be great.
982
00:59:46,365 --> 00:59:48,742
Santa is so excited to meet you guys.
983
00:59:51,954 --> 00:59:54,206
You got this. Come on up.
984
00:59:54,290 --> 00:59:55,708
Go ahead. Go on.
985
00:59:55,791 --> 00:59:58,335
Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi!
986
00:59:59,795 --> 01:00:01,505
Merry Christmas. What's your name?
987
01:00:06,969 --> 01:00:08,304
Right back at you.
988
01:00:16,979 --> 01:00:20,399
- His name's Ajeet. He's from India.
- Wait, how do you know that?
989
01:00:20,774 --> 01:00:22,401
I don't know. You pick stuff up.
990
01:00:22,985 --> 01:00:25,404
For Christmas, he wants his cousin
to come live with him
991
01:00:25,488 --> 01:00:27,156
- in Phoenix, Arizona.
- Okay.
992
01:00:29,992 --> 01:00:31,702
- And an iPad.
- An iPad. I got that.
993
01:00:32,286 --> 01:00:34,497
That was fun, right? Merry Christmas.
994
01:00:35,164 --> 01:00:37,666
- Do we break for lunch now or is that...
- No!
995
01:00:40,461 --> 01:00:43,964
- Hello!
- Let's not make a meal out of this.
996
01:00:44,048 --> 01:00:48,552
I'm only doing it so my parents
can practice using Snapchat.
997
01:00:50,346 --> 01:00:54,391
Got it. So, Merry Christmas.
What's your name?
998
01:00:54,475 --> 01:00:57,061
Tonya. Tonya Cooperman.
999
01:00:57,478 --> 01:01:01,065
Tonya Cooperman.
And have you been a good girl?
1000
01:01:01,148 --> 01:01:03,734
I really don't see
how that's your business.
1001
01:01:03,818 --> 01:01:05,069
You're right. I'm sorry.
1002
01:01:05,152 --> 01:01:07,154
That was over the line, um...
1003
01:01:07,947 --> 01:01:10,449
Let's say you were a good girl,
1004
01:01:11,534 --> 01:01:13,118
what do you want for Christmas?
1005
01:01:13,202 --> 01:01:15,329
Why? You're gonna get it for me?
1006
01:01:15,412 --> 01:01:18,249
A pathetic mall Santa?
1007
01:01:18,332 --> 01:01:21,043
You're right.
He's not gonna get it for you.
1008
01:01:21,126 --> 01:01:24,213
Because you were so mean to Jennie Stalts
just 'cause she has a lisp.
1009
01:01:24,296 --> 01:01:26,549
Tonya, Jennie is your best friend.
1010
01:01:26,632 --> 01:01:27,883
Get over here.
1011
01:01:28,926 --> 01:01:30,511
How'd you know about Jennie Stalts?
1012
01:01:30,594 --> 01:01:32,721
She had a Jennie Stalts vibe,
I don't know.
1013
01:01:33,055 --> 01:01:37,017
Usually, it takes people years of yoga
to get that kind of awareness.
1014
01:01:39,645 --> 01:01:41,105
Oh, I see my friend. I'll be back.
1015
01:01:41,188 --> 01:01:42,857
- Wait, no!
- You're doing great!
1016
01:01:42,940 --> 01:01:46,235
No, I'm not. Please,
I don't know what I'm doing.
1017
01:01:47,695 --> 01:01:48,696
Next.
1018
01:01:50,823 --> 01:01:52,992
Hi, Merry Christmas. What's your name?
1019
01:01:53,075 --> 01:01:55,286
Why did you write this to me, Santa?
1020
01:01:56,829 --> 01:01:59,999
"Dear Roberto, due to your
continuous failure to make your bed,
1021
01:02:00,082 --> 01:02:02,626
"you will not be receiving
a present this year.
1022
01:02:02,710 --> 01:02:04,712
"We invite you
to correct this naughty flaw
1023
01:02:04,795 --> 01:02:07,339
"and reapply for present status
next Christmas."
1024
01:02:07,423 --> 01:02:08,799
Yeah, I didn't write that.
1025
01:02:09,675 --> 01:02:12,678
"Best wishes, Santa." Hmm. Right there.
1026
01:02:12,761 --> 01:02:14,430
- I got one too.
- I got one too.
1027
01:02:14,513 --> 01:02:16,599
- I got one.
- I got one too.
1028
01:02:17,224 --> 01:02:20,519
Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here.
1029
01:02:21,479 --> 01:02:25,107
Did you tell Alex that I would spend
Christmas with him and my ex-wife?
1030
01:02:25,566 --> 01:02:28,944
Yeah. It's his Christmas wish
to go to that Chinese restaurant
1031
01:02:29,028 --> 01:02:31,655
you guys always go to
on Christmas day, Sun Ming,
1032
01:02:31,739 --> 01:02:33,949
and have the red and green egg rolls.
1033
01:02:34,033 --> 01:02:35,993
But I told you,
Jessie and I don't get along.
1034
01:02:36,076 --> 01:02:40,039
She has a new life with her husband
and Alex, and I can't go over there.
1035
01:02:40,122 --> 01:02:43,417
Yeah. But if you use Christmas
to open up and talk about it...
1036
01:02:43,501 --> 01:02:46,086
Me? Open up?
1037
01:02:46,504 --> 01:02:48,297
Kringle, you're the one who omits things.
1038
01:02:48,380 --> 01:02:51,926
Like how you can speak sign language,
or chocolate money.
1039
01:02:53,427 --> 01:02:56,847
No. That's fair, um, yeah.
1040
01:03:02,686 --> 01:03:06,315
My dad was Santa Claus, he was great.
1041
01:03:06,649 --> 01:03:08,859
Every Christmas Eve,
he would slide down the chimney.
1042
01:03:08,943 --> 01:03:12,321
Could've come in the front door, but he
wanted to give us the full treatment.
1043
01:03:12,404 --> 01:03:16,325
Nick and I would peek out from our rooms,
I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus.
1044
01:03:16,408 --> 01:03:18,160
And then Dad would sit with us
1045
01:03:18,244 --> 01:03:21,747
and tell us about his night,
and that was my favorite present.
1046
01:03:21,831 --> 01:03:26,043
And then, Elf Polly, now Aunt Polly,
1047
01:03:26,126 --> 01:03:27,753
um, she would take us to bed.
1048
01:03:28,796 --> 01:03:31,215
Six months ago, Dad died,
1049
01:03:31,298 --> 01:03:33,801
so, Nick became Santa
and he was feeling overwhelmed,
1050
01:03:33,884 --> 01:03:36,637
so I told him that he should
take some time off,
1051
01:03:36,720 --> 01:03:38,681
get away for a while and he wound up here,
1052
01:03:38,764 --> 01:03:40,766
and now he wants to stay and do yoga,
1053
01:03:40,850 --> 01:03:43,519
and, um, everybody in the North Pole
is really mad at me.
1054
01:03:43,602 --> 01:03:47,148
So, I took the sleigh and the reindeer
to bring him back.
1055
01:03:52,945 --> 01:03:55,406
All right, thank you
for being so nice to Alex.
1056
01:03:56,157 --> 01:03:58,909
Good luck, Kringle. Merry Christmas.
1057
01:04:03,289 --> 01:04:05,374
Look, there's another Santa!
1058
01:04:05,457 --> 01:04:08,085
What're you doing?
This is my gig. Time to move.
1059
01:04:08,169 --> 01:04:09,420
Can I just say one thing?
1060
01:04:09,503 --> 01:04:10,796
- I'm certified.
- Sorry.
1061
01:04:10,880 --> 01:04:13,382
I have a diploma
from the Phoenix Santa school.
1062
01:04:13,465 --> 01:04:15,593
Sit back down.
This is where you belong.
1063
01:04:15,676 --> 01:04:18,888
- I belong in that chair.
- Excuse me. You sit down.
1064
01:04:18,971 --> 01:04:21,765
You are not even a real Santa.
I need you to show some respect.
1065
01:04:21,849 --> 01:04:24,560
- He's the real Santa.
- Let's discuss this over here.
1066
01:04:24,643 --> 01:04:26,020
Hey! You...
1067
01:04:27,688 --> 01:04:29,231
- You're coming with me.
- Oh, sorry!
1068
01:04:29,315 --> 01:04:31,358
- Leave her alone.
- This is unnecessary.
1069
01:04:31,442 --> 01:04:33,569
- Noelle!
- Nick, stay where you are.
1070
01:04:33,652 --> 01:04:35,779
- Sorry!
- These kids need to meet the real Santa.
1071
01:04:35,863 --> 01:04:37,865
- I'll give you a free yoga class.
- Uh...
1072
01:04:37,948 --> 01:04:41,619
Ho, ho, ho! Who is next? You, come on.
1073
01:04:46,081 --> 01:04:48,792
Look, my sister didn't mean any harm,
okay? She just...
1074
01:04:48,876 --> 01:04:50,878
She used to beat me up
for fun all the time.
1075
01:04:50,961 --> 01:04:53,631
She's just having fun, okay?
She's fun-loving.
1076
01:04:53,714 --> 01:04:55,716
I guess that's why she assaulted a cop.
1077
01:04:55,799 --> 01:04:58,511
She's talkin' about crazy things
like the North Pole and elves.
1078
01:04:58,594 --> 01:05:00,012
What's so crazy about elves?
1079
01:05:00,095 --> 01:05:02,640
They're holding her
for psychiatric evaluation.
1080
01:05:02,723 --> 01:05:04,934
Wait, tomorrow is Christmas Eve, though.
1081
01:05:05,017 --> 01:05:07,061
Thanks for the reminder.
I still gotta shop.
1082
01:05:07,144 --> 01:05:11,607
You still need to shop? Well, you know,
I can get you whatever you want.
1083
01:05:12,608 --> 01:05:15,069
You know? Straight from the workshop.
1084
01:05:16,028 --> 01:05:20,991
You want a My Little Pony Explore
Equestria Crystal Empire Castle playset?
1085
01:05:21,075 --> 01:05:22,284
Done.
1086
01:05:23,077 --> 01:05:25,663
I'll get it for you. With accessories.
1087
01:05:26,038 --> 01:05:27,456
I don't have any kids.
1088
01:05:27,540 --> 01:05:28,791
What a shock.
1089
01:05:32,711 --> 01:05:35,339
There's only two days
till Christmas.
1090
01:05:37,132 --> 01:05:39,635
Why don't you just eat
the whole gavel, Elder Elf Abe?
1091
01:05:39,718 --> 01:05:44,265
Now, I say we take all 2,837 presents,
1092
01:05:44,348 --> 01:05:48,644
put them on a motorized ice floe
with GPS coordinates and...
1093
01:05:48,727 --> 01:05:50,646
He can't do it!
1094
01:05:50,729 --> 01:05:52,815
GPS coordinates!
1095
01:05:53,357 --> 01:05:56,485
Gabe, for the last time,
1096
01:05:56,569 --> 01:06:02,324
there're more than 2,837 nice children.
1097
01:06:02,408 --> 01:06:03,409
Yeah!
1098
01:06:03,492 --> 01:06:07,621
However many presents there are,
we have no way to deliver them.
1099
01:06:07,705 --> 01:06:09,999
No, listen to me. I can do this.
1100
01:06:10,082 --> 01:06:13,836
We just need to do a reboot or maybe
get an appointment at the Genius bar.
1101
01:06:13,919 --> 01:06:16,130
Please, I can do it!
1102
01:06:19,216 --> 01:06:21,802
Reports are filing in
from all over Phoenix
1103
01:06:21,886 --> 01:06:26,932
of emails denying children presents
and signed by Santa Claus.
1104
01:06:27,016 --> 01:06:31,395
Young Evelyn Ramirez received one
because she bites her fingernails.
1105
01:06:31,479 --> 01:06:35,941
Another boy was rejected
because of his failure to floss.
1106
01:06:36,025 --> 01:06:39,403
It seems like there's a real shortage
of Christmas spirit this year.
1107
01:06:40,362 --> 01:06:43,657
Hopefully, we'll have some more
cheerful stories for you soon.
1108
01:06:44,575 --> 01:06:51,540
Ho, ho, ho, ho, ho,
Merry Christmas!
1109
01:06:58,005 --> 01:06:59,840
There was a disturbing scene
1110
01:06:59,924 --> 01:07:02,593
at the Desert Ridge Marketplace today.
1111
01:07:02,676 --> 01:07:04,762
A hysterical woman...
1112
01:07:26,909 --> 01:07:30,204
Listen, I know we can't hang
this Christmas,
1113
01:07:30,287 --> 01:07:32,289
but I got you something.
1114
01:07:39,588 --> 01:07:42,091
Thanks, Dad. This is great.
1115
01:07:42,591 --> 01:07:44,593
I know you told Noelle
you wanted me to come over
1116
01:07:44,677 --> 01:07:48,347
and do our traditional Sun Ming
red and green eggroll thing, but I just...
1117
01:07:48,430 --> 01:07:50,349
Dad, I never told Noelle that.
1118
01:07:50,850 --> 01:07:52,351
Well, then, how did she know?
1119
01:07:52,434 --> 01:07:55,354
She said I'd get what I wanted
for Christmas, but I never told her.
1120
01:07:55,437 --> 01:07:58,440
- Come on, Alex. That's ridiculous.
- Dad, it's true!
1121
01:08:09,785 --> 01:08:12,371
- Good morning.
- Good morning.
1122
01:08:12,454 --> 01:08:13,914
Can I come in?
1123
01:08:13,998 --> 01:08:15,291
Sure, Aunt Polly.
1124
01:08:15,875 --> 01:08:16,876
Thank you.
1125
01:08:16,959 --> 01:08:19,420
Or should I say... Elf Polly?
1126
01:08:22,590 --> 01:08:23,799
Sit.
1127
01:08:34,101 --> 01:08:37,313
Now, I see she told you,
1128
01:08:37,396 --> 01:08:39,315
and I see that you don't believe her.
1129
01:08:39,398 --> 01:08:40,900
That she lives in the North Pole?
1130
01:08:42,234 --> 01:08:46,071
No. I tend to believe what I can see.
1131
01:08:47,114 --> 01:08:48,574
Well, if that's the only problem.
1132
01:08:49,450 --> 01:08:50,451
Oh!
1133
01:08:51,076 --> 01:08:52,620
You should get that looked at.
1134
01:08:54,788 --> 01:08:57,625
Let me ask you a question, Detective.
1135
01:08:57,708 --> 01:08:59,335
Can you see love?
1136
01:09:01,337 --> 01:09:03,047
Can you see sorrow?
1137
01:09:05,841 --> 01:09:07,551
Can you see joy?
1138
01:09:09,595 --> 01:09:12,056
Is there anything realer than that?
1139
01:09:13,057 --> 01:09:15,100
Like what you feel for your boy?
1140
01:09:35,788 --> 01:09:36,789
How can I help?
1141
01:09:37,665 --> 01:09:40,918
Get her out of that hospital,
and I will take care of the rest.
1142
01:09:43,379 --> 01:09:45,798
Why do you think
you're here today, Noelle?
1143
01:09:47,800 --> 01:09:49,885
Because I kicked a policeman,
1144
01:09:49,969 --> 01:09:53,472
which isn't illegal where I'm from.
Because we don't have policeman.
1145
01:09:54,014 --> 01:09:55,099
I see.
1146
01:09:56,016 --> 01:09:57,476
And where are you from?
1147
01:09:59,478 --> 01:10:02,815
The North Pole, and my dad is Santa Claus,
1148
01:10:02,898 --> 01:10:06,026
and now my brother is Santa Claus.
You can start laughing now.
1149
01:10:06,819 --> 01:10:09,280
I'm not gonna laugh, Noelle.
1150
01:10:09,363 --> 01:10:12,449
I've dealt with many patients
who have unusual identities.
1151
01:10:12,825 --> 01:10:15,369
I treat a man who believes
he's the tooth fairy.
1152
01:10:17,163 --> 01:10:18,539
Well, that's ridiculous.
1153
01:10:18,831 --> 01:10:21,375
And a woman who's certain
she's Mother Nature.
1154
01:10:22,209 --> 01:10:24,879
Wow. Some real nuts out there.
1155
01:10:24,962 --> 01:10:28,716
And I have another patient who's convinced
he's Frosty the Snowman.
1156
01:10:28,924 --> 01:10:30,050
Frosty's here?
1157
01:10:31,218 --> 01:10:35,514
No, no. Come on. Nice try.
Frosty couldn't survive in Phoenix.
1158
01:10:35,598 --> 01:10:37,433
At home, he doesn't even go indoors.
1159
01:10:37,516 --> 01:10:39,518
He's terrified of fireplaces.
1160
01:10:40,060 --> 01:10:42,021
Drama queen. Miss that guy.
1161
01:10:45,149 --> 01:10:46,650
You know, the thing is,
1162
01:10:47,443 --> 01:10:50,696
I just thought this was my chance
to do something right.
1163
01:10:50,779 --> 01:10:54,533
You know? I wanted to prove
I'm not some spoiled princess
1164
01:10:54,617 --> 01:10:58,120
who just thinks about herself and writes
her silly cards all day, you know?
1165
01:10:59,663 --> 01:11:04,251
I always thought, eventually,
I'd do something important.
1166
01:11:07,796 --> 01:11:10,174
- Yes?
- Sorry to interrupt, Dr. Sussman,
1167
01:11:10,257 --> 01:11:13,511
but I need Miss Kringle
on official police business for a second.
1168
01:11:14,803 --> 01:11:15,888
That's fine.
1169
01:11:21,936 --> 01:11:24,647
Right outside if you need me,
Jake. You got two minutes.
1170
01:11:32,738 --> 01:11:36,408
Look, I don't know how you knew
about me and Alex,
1171
01:11:36,492 --> 01:11:39,578
- and our red and green eggroll tradition.
- I shouldn't have interfered.
1172
01:11:39,662 --> 01:11:42,581
You know, but you made him happy.
And you made me...
1173
01:11:42,665 --> 01:11:44,083
Deliriously joyful.
1174
01:11:45,376 --> 01:11:47,628
Laugh... mostly at you.
1175
01:11:48,379 --> 01:11:50,756
Which still makes it my best Christmas
in a long time.
1176
01:11:50,840 --> 01:11:53,884
So, when Polly came to see me
about getting you out of here...
1177
01:11:53,968 --> 01:11:55,886
Wait, so you believe what I told you?
1178
01:11:56,512 --> 01:11:59,390
I believe that you believe.
1179
01:12:00,099 --> 01:12:02,560
But to get out of here,
stop talking about the North Pole,
1180
01:12:02,643 --> 01:12:03,894
and Santa Claus.
1181
01:12:03,978 --> 01:12:05,479
- Yeah. And sleighs.
- And sleighs.
1182
01:12:05,563 --> 01:12:06,730
Oh!
1183
01:12:07,648 --> 01:12:08,941
What? What?
1184
01:12:11,110 --> 01:12:14,405
Oh, the sleigh. You've seen it before.
You saw it at the mall.
1185
01:12:14,488 --> 01:12:17,992
You haven't seen it hovering
11 stories up, that's the only difference.
1186
01:12:20,619 --> 01:12:21,704
You okay?
1187
01:12:22,037 --> 01:12:25,624
Miss Kringle, I think that
we should resume and... Oh!
1188
01:12:25,708 --> 01:12:27,501
- Hi.
- Hi.
1189
01:12:27,585 --> 01:12:29,503
That's unusual.
1190
01:12:35,885 --> 01:12:39,013
Jake? It's Clara. Open up.
1191
01:12:39,096 --> 01:12:40,347
Quick, get in your...
1192
01:12:40,431 --> 01:12:41,599
- Sleigh, yeah.
- Sleigh.
1193
01:12:43,017 --> 01:12:45,769
You're not a total loser.
You're a nice person.
1194
01:12:45,853 --> 01:12:47,354
And a wonderful dad.
1195
01:12:47,730 --> 01:12:49,440
And you're very generous with sunblock.
1196
01:12:49,857 --> 01:12:51,317
Jake? Open up.
1197
01:12:51,400 --> 01:12:52,735
- Just go!
- Yeah.
1198
01:12:54,361 --> 01:12:55,362
Come on.
1199
01:12:55,779 --> 01:12:56,947
Careful.
1200
01:12:57,031 --> 01:12:58,199
- Oh, boy.
- Okay.
1201
01:12:58,282 --> 01:13:00,451
- Bye.
- Okay, let's go.
1202
01:13:01,660 --> 01:13:04,914
- Whoa! I'm not good at this!
- Yes, yes you are.
1203
01:13:10,628 --> 01:13:17,593
I'll have a Blue Christmas without you
1204
01:13:18,302 --> 01:13:19,512
We miss you, Santa.
1205
01:13:19,595 --> 01:13:26,352
I'll be so blue
just thinking about you
1206
01:13:26,435 --> 01:13:28,813
Candy just doesn't taste the same
without you, Santa.
1207
01:13:28,896 --> 01:13:33,484
Decorations of red
1208
01:13:33,567 --> 01:13:38,030
On a green Christmas tree
1209
01:13:38,531 --> 01:13:42,201
Won't be the same, dear
1210
01:13:42,284 --> 01:13:44,745
If you're not here with me
1211
01:13:44,829 --> 01:13:47,581
Just come back, we got
the milk and cookies for you, Santa.
1212
01:13:47,665 --> 01:13:52,211
And when those blue memories start calling
1213
01:13:52,294 --> 01:13:54,630
Snowball fights, the Coco. All the fun.
1214
01:13:54,713 --> 01:13:56,298
You'll be...
1215
01:13:56,382 --> 01:13:58,217
Santa's back!
1216
01:13:59,677 --> 01:14:00,678
Ooh!
1217
01:14:01,929 --> 01:14:05,099
My children are home!
1218
01:14:06,642 --> 01:14:10,104
I missed you! Oh, my goodness!
1219
01:14:10,187 --> 01:14:13,149
You did it, Noelle. Polly!
1220
01:14:13,691 --> 01:14:15,025
Uh...
1221
01:14:16,193 --> 01:14:21,448
I... I know I let you all down,
1222
01:14:22,825 --> 01:14:25,286
but while I was away, I...
1223
01:14:26,370 --> 01:14:28,539
I learned what it takes to be Santa.
1224
01:14:29,081 --> 01:14:31,667
It's about understanding people,
and, uh...
1225
01:14:33,002 --> 01:14:36,422
and really listening
to what they have to say.
1226
01:14:36,505 --> 01:14:37,506
And, um...
1227
01:14:39,758 --> 01:14:41,886
And just making everyone feel jolly.
1228
01:14:43,637 --> 01:14:48,184
Which is why I know that we have
a real Santa right here in the Pole.
1229
01:14:48,267 --> 01:14:49,268
Yes!
1230
01:14:52,646 --> 01:14:54,356
My sister, Noelle.
1231
01:14:54,440 --> 01:14:56,025
- What?
- What did he say?
1232
01:14:56,108 --> 01:14:57,276
Did he say "Noelle?"
1233
01:15:01,197 --> 01:15:03,949
Nick. I appreciate the gesture,
but what are you doing?
1234
01:15:04,033 --> 01:15:05,701
That's why I came home, you know.
1235
01:15:05,784 --> 01:15:07,745
The minute I saw you with those kids,
I knew.
1236
01:15:07,828 --> 01:15:10,831
No. Okay. Maybe I inherited a couple
of Dad's powers,
1237
01:15:10,915 --> 01:15:13,000
- but what...
- You have The Twinkle, Ellie.
1238
01:15:13,083 --> 01:15:15,836
A girl? Santa's not a girl!
1239
01:15:16,712 --> 01:15:17,713
Whoa!
1240
01:15:21,926 --> 01:15:25,554
Silent... night!
1241
01:15:31,894 --> 01:15:34,146
I rechecked the Christmas covenant.
1242
01:15:34,730 --> 01:15:39,026
And it turns out there's nothing there
that says a woman can't be Santa.
1243
01:15:39,652 --> 01:15:40,778
See?
1244
01:15:41,278 --> 01:15:45,658
It's just a tradition we've been
blindly following for thousands of years.
1245
01:15:45,991 --> 01:15:48,494
- These things happen.
- Oh, man!
1246
01:15:48,577 --> 01:15:52,998
The question is,
what really makes a Santa?
1247
01:15:53,082 --> 01:15:58,796
Ultimately, the one thing all Santas share
is the ability to inspire us
1248
01:15:58,879 --> 01:16:00,756
with the Christmas spirit.
1249
01:16:02,466 --> 01:16:05,511
Noelle, can you inspire us?
1250
01:16:05,970 --> 01:16:07,763
What does Christmas mean to you?
1251
01:16:26,407 --> 01:16:29,285
I used to think Christmas
was the best day of the year.
1252
01:16:29,368 --> 01:16:31,287
Presents and caroling.
1253
01:16:33,247 --> 01:16:36,000
But I met people for whom
it isn't the best day
1254
01:16:36,083 --> 01:16:41,505
because it reminds them they don't have
enough food to eat or a place to live.
1255
01:16:41,881 --> 01:16:43,841
Or maybe even someone
to share the day with.
1256
01:16:45,301 --> 01:16:47,219
And it got me thinking.
1257
01:16:48,262 --> 01:16:51,182
For thousands of years,
we've jingled bells and delivered toys,
1258
01:16:51,265 --> 01:16:55,394
and the world just gets more awful
and miserable. So what's the point?
1259
01:16:58,105 --> 01:17:03,152
But I also met a girl at a shelter
who drew these beautiful pictures,
1260
01:17:03,235 --> 01:17:06,113
and her Christmas wish wasn't for herself.
1261
01:17:06,197 --> 01:17:09,950
It was for her mother
to be able to find a job.
1262
01:17:10,743 --> 01:17:12,828
And I met a woman at a marketplace
1263
01:17:12,912 --> 01:17:16,290
who worked so hard to fill Christmas
with fun and music,
1264
01:17:16,373 --> 01:17:19,126
even though she knew she might not have
anyone to spend it with.
1265
01:17:21,212 --> 01:17:25,966
And I met this sweet, wonderful boy
who has this big heart.
1266
01:17:26,050 --> 01:17:27,468
And his father
1267
01:17:27,551 --> 01:17:30,930
who doesn't even believe in Christmas,
but made sure we could be home for it.
1268
01:17:34,141 --> 01:17:39,563
We have this list of nice people
from Hong Kong to Houston
1269
01:17:39,647 --> 01:17:41,607
doing wonderful, selfless things.
1270
01:17:44,485 --> 01:17:47,404
And I know Christmas
can't solve all our problems.
1271
01:17:49,573 --> 01:17:50,699
But it gives us hope.
1272
01:17:52,368 --> 01:17:54,286
It inspires us to be nice.
1273
01:17:54,912 --> 01:17:56,831
That might not seem like much, but...
1274
01:17:58,833 --> 01:18:01,544
when someone's sad or just lonely,
1275
01:18:02,294 --> 01:18:04,129
it can be the biggest thing in the world.
1276
01:18:05,673 --> 01:18:08,217
And presents are part of it.
1277
01:18:08,634 --> 01:18:10,761
I like presents as much as anybody.
1278
01:18:13,472 --> 01:18:14,473
Okay, more.
1279
01:18:16,100 --> 01:18:17,351
Oh, yeah, that's true.
1280
01:18:18,519 --> 01:18:22,106
But now, I think it's not just about
the presents we get.
1281
01:18:22,189 --> 01:18:24,233
It's about the presents we give.
1282
01:18:25,442 --> 01:18:27,570
The presents of love and understanding.
1283
01:18:36,954 --> 01:18:38,122
And also, iPads.
1284
01:18:43,210 --> 01:18:44,336
My little girl.
1285
01:18:46,088 --> 01:18:47,923
Looks like we got a Santa, guys!
1286
01:18:48,007 --> 01:18:50,009
Yeah, finally!
1287
01:18:58,893 --> 01:19:02,771
Ho, ho, ho.
1288
01:19:03,105 --> 01:19:07,151
If a child wakes up, try to coax them
gently back to sleep.
1289
01:19:26,420 --> 01:19:30,925
I want everyone
to double-check everything.
1290
01:19:31,467 --> 01:19:32,468
Mother.
1291
01:19:34,720 --> 01:19:35,721
Um...
1292
01:19:36,472 --> 01:19:38,432
I'm not sure about this.
1293
01:19:39,934 --> 01:19:43,604
You know how it works.
It fits you when you fit it.
1294
01:19:46,065 --> 01:19:48,651
Sweetie, you have nothing
to be nervous about.
1295
01:19:48,734 --> 01:19:51,487
Um, son,
why don't we go check the reindeer?
1296
01:19:51,570 --> 01:19:52,863
The reindeer? They have ticks.
1297
01:19:52,947 --> 01:19:54,114
- That's... Come on.
- It's not...
1298
01:19:54,198 --> 01:19:55,199
- Let's just go.
- No.
1299
01:19:55,282 --> 01:19:56,283
Come on. Go.
1300
01:20:01,038 --> 01:20:04,875
What're you doing? You know
Santa has to fly solo on Christmas Eve.
1301
01:20:05,292 --> 01:20:08,671
Force of habit.
Once a nanny, always a nanny.
1302
01:20:08,754 --> 01:20:10,172
Elf Polly.
1303
01:20:10,714 --> 01:20:11,715
Yes?
1304
01:20:12,925 --> 01:20:14,593
I don't know if I'm ready, Polly.
1305
01:20:16,637 --> 01:20:19,932
You know what I'm really scared of?
Some kid's gonna wake up, look at me,
1306
01:20:20,015 --> 01:20:23,185
and say, "You're not Santa."
1307
01:20:25,187 --> 01:20:28,357
From the first moment
that I held you in my arms,
1308
01:20:29,191 --> 01:20:32,862
I could see something in your eyes,
and I said to myself,
1309
01:20:33,737 --> 01:20:35,865
"This girl has The Twinkle."
1310
01:20:39,535 --> 01:20:40,786
You're ready.
1311
01:20:42,621 --> 01:20:43,622
Oh!
1312
01:20:44,957 --> 01:20:46,542
Pull yourself together.
1313
01:21:04,226 --> 01:21:06,145
Wait. Someone's missing.
1314
01:21:17,072 --> 01:21:19,533
Dude, this is supposed to be our song,
come on!
1315
01:21:28,209 --> 01:21:30,544
Okay, Snowy.
I need all the help I can get.
1316
01:21:31,003 --> 01:21:32,338
You're my guy, right?
1317
01:21:34,131 --> 01:21:35,132
Fly straight?
1318
01:21:46,852 --> 01:21:48,354
You're facing the wrong way.
1319
01:21:50,564 --> 01:21:52,233
I'm really glad it's not me.
1320
01:22:04,328 --> 01:22:05,329
On Snowcone!
1321
01:22:34,775 --> 01:22:36,277
Puffins, scatter!
1322
01:22:59,633 --> 01:23:02,344
No! Snowy! Snow...
1323
01:23:08,726 --> 01:23:09,894
All right.
1324
01:23:14,064 --> 01:23:16,150
We wish you a merry Christmas
We...
1325
01:23:58,859 --> 01:23:59,944
Did we miss Greece?
1326
01:24:33,394 --> 01:24:34,812
We're Jewish.
1327
01:24:55,749 --> 01:24:57,042
I'm sorry, Dad.
1328
01:26:02,817 --> 01:26:06,195
No, no, no, no.
Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep.
1329
01:26:06,737 --> 01:26:08,197
- Seriously. Go back to... Oh!
- Ow!
1330
01:26:08,280 --> 01:26:10,407
Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry.
1331
01:26:10,491 --> 01:26:13,619
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
No. Go back to sleep!
1332
01:26:20,751 --> 01:26:21,752
Hi.
1333
01:26:25,464 --> 01:26:29,218
She says, "Merry Christmas, Santa."
1334
01:26:31,095 --> 01:26:32,179
Santa?
1335
01:26:36,183 --> 01:26:37,601
Thank you, Michelle.
1336
01:26:38,853 --> 01:26:40,187
I needed that.
1337
01:26:41,105 --> 01:26:44,108
Now you go to sleep. Okay?
1338
01:26:50,322 --> 01:26:52,908
- Merry Christmas, Santa.
- Merry Christmas.
1339
01:26:52,992 --> 01:26:54,577
Merry Christmas, Santa.
1340
01:26:55,119 --> 01:26:56,453
Merry Christmas.
1341
01:26:57,288 --> 01:26:58,998
Merry Christmas.
1342
01:26:59,081 --> 01:27:01,208
Go to sleep. You go to sleep.
1343
01:27:31,614 --> 01:27:34,325
Sometimes, all you need
is a nice word from a friend
1344
01:27:34,408 --> 01:27:36,744
to make you feel comfortable
in your own boots.
1345
01:27:37,536 --> 01:27:40,414
But once that happened,
I was ready to go to work.
1346
01:27:41,665 --> 01:27:42,833
I went back to Greece,
1347
01:27:43,417 --> 01:27:46,170
and visited a few other places I'd missed,
1348
01:27:46,253 --> 01:27:49,924
and then I made sure to keep a promise
I'd made to Alex.
1349
01:27:55,095 --> 01:27:56,680
Oh, wow.
1350
01:27:57,765 --> 01:27:58,891
Your stop, I believe.
1351
01:27:58,974 --> 01:28:02,645
Yeah. Aren't you supposed to bring Alex
a Christmas present or something?
1352
01:28:03,312 --> 01:28:06,023
I did. He's sitting right next to me.
1353
01:28:06,941 --> 01:28:08,567
I don't know if this is a great idea.
1354
01:28:08,651 --> 01:28:10,820
I don't want my ex
and her husband to feel weird.
1355
01:28:11,737 --> 01:28:14,615
Traditions change. Right?
1356
01:28:17,076 --> 01:28:18,327
The new ones are scary.
1357
01:28:19,745 --> 01:28:20,955
But they might be great.
1358
01:28:21,664 --> 01:28:23,833
And if you know
what Christmas means to you,
1359
01:28:24,458 --> 01:28:26,252
the tradition's just the wrapping.
1360
01:28:28,003 --> 01:28:30,256
Christmas means spending time with Alex.
1361
01:28:32,091 --> 01:28:33,592
There you go.
1362
01:28:33,676 --> 01:28:35,928
That's jolly! Okay! Now get in there.
1363
01:28:36,011 --> 01:28:37,805
I'm serious. You get one ride. Get out.
1364
01:28:37,888 --> 01:28:39,014
- Go.
- Okay.
1365
01:28:39,098 --> 01:28:41,433
- Very busy. Very busy woman.
- Pushy Santa.
1366
01:28:41,851 --> 01:28:43,435
So, will I see you again?
1367
01:28:45,020 --> 01:28:46,605
Every December 24th.
1368
01:28:49,233 --> 01:28:50,568
I don't know what that is.
1369
01:28:50,651 --> 01:28:52,903
It's what you do when you think
someone's awesome.
1370
01:28:53,195 --> 01:28:55,573
Aw. Well...
1371
01:28:58,325 --> 01:28:59,827
- All right.
- Oh, right.
1372
01:29:00,327 --> 01:29:01,495
Got it.
1373
01:29:01,996 --> 01:29:03,038
Okay.
1374
01:29:03,539 --> 01:29:05,416
On Snowcone!
1375
01:29:07,668 --> 01:29:10,462
Merry Christmas!
1376
01:29:10,546 --> 01:29:12,173
Man, that's fun to say!
1377
01:29:12,631 --> 01:29:15,759
I was so happy that Jake
got to see Alex for Christmas.
1378
01:29:15,843 --> 01:29:17,261
- Merry Christmas!
- Dad!
1379
01:29:20,306 --> 01:29:21,307
I knew you'd come.
1380
01:29:22,933 --> 01:29:24,894
And Helen finally got her vacation.
1381
01:29:30,774 --> 01:29:32,234
And when Michelle and her mom
1382
01:29:32,318 --> 01:29:34,904
woke up the next morning,
they found a present under the tree
1383
01:29:34,987 --> 01:29:36,947
with a job listing
at a school for the deaf.
1384
01:29:37,031 --> 01:29:39,116
Oh, and an iPad. Obviously.
1385
01:29:42,203 --> 01:29:45,915
Dad always said you never forget
your first Christmas as Santa.
1386
01:29:45,998 --> 01:29:47,249
Okay, he said it to Nick,
1387
01:29:47,333 --> 01:29:50,002
but I overheard it,
and oh, my garland, was he right!
1388
01:29:50,628 --> 01:29:52,463
I hoped he'd be proud of me.
1389
01:29:52,546 --> 01:29:57,218
And I hoped everyone at home had
come around to the idea of a girl Santa.
1390
01:30:01,347 --> 01:30:03,057
Look, Santa's back!
1391
01:30:03,224 --> 01:30:05,392
Turns out, I didn't have to worry.
1392
01:30:05,476 --> 01:30:06,602
Santa Noelle!
1393
01:30:06,685 --> 01:30:09,063
Merry Christmas, Santa Noelle!
1394
01:30:13,442 --> 01:30:16,237
Well, guess who came to town!
1395
01:30:18,656 --> 01:30:21,283
- Namaste, sis.
- Um, Namaste.
1396
01:30:22,076 --> 01:30:23,577
Congratulations, Santa.
1397
01:30:23,994 --> 01:30:27,039
Now that I was the 24th Kringle
to wear the red hat,
1398
01:30:28,290 --> 01:30:31,001
I had a couple small changes
I wanted to make.
1399
01:30:32,545 --> 01:30:34,755
We opened the first yoga studio
in the Pole.
1400
01:30:34,839 --> 01:30:36,799
Sorry.
1401
01:30:36,882 --> 01:30:38,926
I made Polly the first female elder elf.
1402
01:30:39,009 --> 01:30:42,972
Hey! Get out of my garden, now! Go!
1403
01:30:43,055 --> 01:30:44,431
Which I slightly regret.
1404
01:30:44,515 --> 01:30:47,143
These are high-intensity
infrared Santa goggles
1405
01:30:47,226 --> 01:30:49,812
which allow you to detect any lasers
between you and a tree.
1406
01:30:49,895 --> 01:30:53,315
Very impressive. Have we come up with
anything to deal with big, mean dogs?
1407
01:30:53,399 --> 01:30:54,650
Just this bone.
1408
01:30:54,733 --> 01:30:56,026
Okay. Keep working.
1409
01:30:56,110 --> 01:31:00,114
And as for me,
I mean, I'm Santa. It's great!
1410
01:31:00,489 --> 01:31:02,158
- Keep it coming.
- Thanks, Santa.
1411
01:31:02,241 --> 01:31:03,742
Thank you very much.
1412
01:31:03,826 --> 01:31:05,953
Okay, a letter from
Jake and Alex, everybody.
1413
01:31:06,036 --> 01:31:08,038
Alex is into music now,
1414
01:31:08,122 --> 01:31:10,374
so a slow cooker is out
and drum kit is in.
1415
01:31:10,457 --> 01:31:13,377
And throw in a pair of noise-cancelling
headphones for dad. Great.
1416
01:31:17,548 --> 01:31:18,966
When I was a little girl,
1417
01:31:19,049 --> 01:31:21,260
Christmas Eve was always
the best night of the year.
1418
01:31:22,887 --> 01:31:25,264
But this time, it was better than ever.
1419
01:31:26,599 --> 01:31:28,809
Because instead of getting the presents,
1420
01:31:29,393 --> 01:31:31,061
I was giving them.
1421
01:31:37,030 --> 01:31:42,030
Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1421
01:31:43,305 --> 01:31:49,495
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
111142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.