All language subtitles for No.Good.Nick.S01E01.The.Catfish.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,467 --> 00:00:12,804 I hereby call this Thompson family meeting to order. 2 00:00:12,887 --> 00:00:14,764 Now, if you all please turn to slide one, 3 00:00:14,848 --> 00:00:19,102 you'll see that a third car can actually save the family money over the long run. 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,939 Mine's just GIFs of baby porcupines eating corn on the cob. 5 00:00:24,441 --> 00:00:27,652 Because I already know your views on increasing our carbon footprint, 6 00:00:27,736 --> 00:00:30,321 so your presentation is just Best of Baby Animals. 7 00:00:32,407 --> 00:00:34,284 Oh. Good thinking. 8 00:00:36,327 --> 00:00:39,873 So, Mom, Dad, if you'll please turn to slide two, 9 00:00:39,956 --> 00:00:43,376 you'll see that my learner's permit driving record is blemish-free. 10 00:00:45,045 --> 00:00:47,630 Did you hire character witnesses again? 11 00:00:48,631 --> 00:00:51,926 If that's your driver's ed teacher, he's not staying for dinner. 12 00:00:55,597 --> 00:00:56,681 Where were you? 13 00:00:57,057 --> 00:00:59,768 I've been waiting at the train station all day. 14 00:00:59,851 --> 00:01:01,102 Who are you? 15 00:01:02,020 --> 00:01:03,020 I'm Nick. 16 00:01:03,521 --> 00:01:04,521 Nicole? 17 00:01:05,899 --> 00:01:07,275 Nicole Patterson? 18 00:01:07,484 --> 00:01:08,693 I'm here to live with you. 19 00:01:09,652 --> 00:01:10,653 Okay, what? 20 00:01:12,155 --> 00:01:13,448 You didn't get the memo? 21 00:01:14,365 --> 00:01:17,702 Was this an actual or metaphorical memo? 22 00:01:18,953 --> 00:01:20,997 They said they called and emailed. 23 00:01:21,081 --> 00:01:22,624 Okay, sweetie. 24 00:01:22,707 --> 00:01:24,209 Just tell us what happened. 25 00:01:26,336 --> 00:01:27,378 What happened is... 26 00:01:28,004 --> 00:01:29,172 my parents... 27 00:01:30,006 --> 00:01:32,967 died in a car accident six months ago, 28 00:01:33,051 --> 00:01:36,554 and I've been in foster care until they could find some relatives, 29 00:01:36,638 --> 00:01:39,974 and then they said they found my dad's second cousin twice removed, 30 00:01:40,058 --> 00:01:43,520 or something, and you were supposed to pick me up at the train station. 31 00:01:43,686 --> 00:01:47,398 You don't know what I'm talking about. Now I'll have to go back to foster care! 32 00:01:47,482 --> 00:01:49,943 Hang on a second. Nobody's making you go anywhere. 33 00:01:50,026 --> 00:01:53,696 We'll get to the bottom of this. You just never clarified if the memo was real. 34 00:01:58,076 --> 00:02:00,036 Here's the letter from the state. 35 00:02:00,370 --> 00:02:04,040 Here's a picture of my great-grandma with, I guess, your grandma, or something. 36 00:02:04,124 --> 00:02:05,166 Oh, Grandma Liza! 37 00:02:06,709 --> 00:02:10,255 And they gave me this family tree. Oh God, this is a total nightmare! 38 00:02:10,338 --> 00:02:12,382 Okay, let's take a deep breath. 39 00:02:12,465 --> 00:02:14,134 Molly, why don't you take... 40 00:02:15,426 --> 00:02:16,636 - Nick! - Nick... 41 00:02:16,761 --> 00:02:18,930 to get something to eat while we sort this out. 42 00:02:19,180 --> 00:02:22,433 Hi, I'm Molly. Do you like quinoa? 43 00:02:24,310 --> 00:02:26,938 Or is this more of an ice cream situation? 44 00:02:33,736 --> 00:02:37,532 Again, I'm so, so sorry about the mix-up, folks. 45 00:02:37,615 --> 00:02:39,951 I have got egg on my face. 46 00:02:40,118 --> 00:02:42,996 Oh, this is more than egg. This is a quiche. 47 00:02:44,038 --> 00:02:45,038 You quiched us. 48 00:02:46,583 --> 00:02:49,460 Mistakes happen. Don't beat yourself up about it. 49 00:02:49,752 --> 00:02:50,752 Bye-bye. 50 00:02:51,963 --> 00:02:55,049 Can you believe that this social services coordinator 51 00:02:55,133 --> 00:02:57,635 was coordinating with another Ed Thompson? 52 00:02:57,886 --> 00:02:59,095 I feel so generic! 53 00:03:00,847 --> 00:03:04,350 - I wish I had a cool nickname. - Ooh, how about Laser? 54 00:03:06,227 --> 00:03:07,228 - No. - Yes. 55 00:03:09,856 --> 00:03:11,608 All right, well... 56 00:03:13,067 --> 00:03:15,528 this is, uh, quite a shock. 57 00:03:16,487 --> 00:03:18,948 We were literally caught with our pants down. 58 00:03:20,158 --> 00:03:22,285 That's literally not what literally means. 59 00:03:24,454 --> 00:03:25,622 Irregardless... 60 00:03:26,956 --> 00:03:28,917 we are problem solvers. 61 00:03:29,000 --> 00:03:30,084 We'll make this work. 62 00:03:30,168 --> 00:03:31,168 So where's my room? 63 00:03:31,336 --> 00:03:33,254 Well, that's a problem. I have no idea. 64 00:03:35,757 --> 00:03:38,635 Nick can stay with me in my room. 65 00:03:38,843 --> 00:03:41,471 Seriously? I'm not even allowed in your room. 66 00:03:42,222 --> 00:03:44,557 Come on, I'll show you where you can put your stuff 67 00:03:44,641 --> 00:03:47,477 and how to follow me on Snap and Insta. Not Facebook. 68 00:03:47,644 --> 00:03:48,644 Mom joined. 69 00:03:54,442 --> 00:03:58,821 So this is going to be our room. That sofa pulls out into a bed. 70 00:03:58,905 --> 00:04:01,282 But don't worry, it's more comfortable than it looks. 71 00:04:02,700 --> 00:04:04,410 You're being so nice to me. 72 00:04:05,036 --> 00:04:06,537 I really appreciate this. 73 00:04:06,955 --> 00:04:09,374 Hey, I care about helping people. 74 00:04:10,333 --> 00:04:11,751 It's kind of my thing. 75 00:04:12,835 --> 00:04:16,089 My thing is watching old Rocky and Bullwinkle cartoons, 76 00:04:16,172 --> 00:04:17,423 but I like your thing, too. 77 00:04:18,758 --> 00:04:22,887 You can put your stuff here, and the Wi-Fi is "ThompsonsRule!" 78 00:04:22,971 --> 00:04:25,390 All one word, cap T, cap R, exclam. 79 00:04:26,349 --> 00:04:27,349 I know. 80 00:04:31,479 --> 00:04:34,232 Hey, can I take a shower or something? 81 00:04:34,315 --> 00:04:37,485 I haven't changed my clothes in, like, two days. 82 00:04:38,861 --> 00:04:41,281 Wow, that's super real. 83 00:04:41,739 --> 00:04:43,449 The bathroom's in through there. 84 00:04:44,284 --> 00:04:45,326 Thanks... 85 00:04:45,743 --> 00:04:46,743 for everything. 86 00:04:48,000 --> 00:04:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 87 00:04:57,964 --> 00:04:58,964 I'm in. 88 00:05:16,566 --> 00:05:17,859 I really like her. 89 00:05:18,359 --> 00:05:20,570 Of course you like her. She's an orphan. 90 00:05:20,653 --> 00:05:23,072 Your friend Becky is going to be so jealous. 91 00:05:23,156 --> 00:05:27,035 You must be tired of her hogging all the attention with her brother's tumor. 92 00:05:28,119 --> 00:05:30,288 - I don't care what Becky thinks. - Hey. 93 00:05:30,371 --> 00:05:34,375 Maybe you can dress Nick up like a hobo and take selfies down at the dump. 94 00:05:35,710 --> 00:05:37,211 So, she's staying? 95 00:05:39,630 --> 00:05:42,342 I'm just gonna say what your father and I are both thinking. 96 00:05:42,800 --> 00:05:44,510 Nick can't stay here. 97 00:05:44,802 --> 00:05:45,802 Wait, what? 98 00:05:46,929 --> 00:05:49,891 That's not what I was thinking. I was thinking the exact opposite. 99 00:05:50,600 --> 00:05:51,642 Are you serious? 100 00:05:52,101 --> 00:05:55,688 Because you're talking about raising another child, like, forever. 101 00:05:56,898 --> 00:06:00,401 Not forever. Just 'til she's been with us long enough to need therapy. 102 00:06:01,861 --> 00:06:04,530 That sounds like a worthy goal, but I'm busy right now, 103 00:06:04,614 --> 00:06:06,115 with the cookbook and restaurant. 104 00:06:06,199 --> 00:06:08,284 And the auditions for Top Chef coming up. 105 00:06:08,368 --> 00:06:12,914 Believe me, no one can forget because you talk about it all the time. 106 00:06:14,248 --> 00:06:15,248 Guys. 107 00:06:15,416 --> 00:06:18,419 Mom's got a point. I mean, she's just being realistic here. 108 00:06:18,503 --> 00:06:19,504 Exactly. 109 00:06:19,587 --> 00:06:22,382 Look, I get that Nick's situation is sad. 110 00:06:22,465 --> 00:06:23,549 Super sad. 111 00:06:23,633 --> 00:06:24,634 So sad. 112 00:06:25,843 --> 00:06:30,515 But why does that have to make our situation sad? 113 00:06:32,558 --> 00:06:34,268 Because she's family. 114 00:06:34,352 --> 00:06:37,522 She's such a distant relative, we could legally get married. 115 00:06:39,607 --> 00:06:40,942 Um, ew. 116 00:06:42,151 --> 00:06:44,070 So what, you just wanna kick her out? 117 00:06:44,153 --> 00:06:46,948 No. No one's saying kick her out. 118 00:06:47,031 --> 00:06:48,031 I'm just saying, 119 00:06:48,157 --> 00:06:51,452 why does she have to stay... 120 00:06:51,786 --> 00:06:52,786 here? 121 00:06:54,163 --> 00:06:55,957 I'll tell you why she has to stay here. 122 00:06:56,040 --> 00:06:58,334 Because she's a child who needs us. 123 00:06:58,418 --> 00:07:01,129 Do I want another kid? No, I don't even want these two. 124 00:07:03,673 --> 00:07:05,299 Just a joke, guys. 125 00:07:05,383 --> 00:07:08,136 I love you so much, so much, but the point is... 126 00:07:09,679 --> 00:07:13,558 that she's my second cousin, and she's already been removed twice. 127 00:07:14,600 --> 00:07:16,519 We can't do it to her a third time. 128 00:07:17,520 --> 00:07:20,022 Yeah, I don't think that's what that means. 129 00:07:20,314 --> 00:07:23,818 It doesn't matter. We can't kick her out on the street. That's not who we are. 130 00:07:26,112 --> 00:07:27,112 Dad's right. 131 00:07:27,363 --> 00:07:29,240 We have to do the right thing here. 132 00:07:29,782 --> 00:07:30,867 I vote she stays. 133 00:07:30,950 --> 00:07:34,412 This isn't a reality show. You don't get to vote her on or off the island. 134 00:07:34,996 --> 00:07:36,372 Everyone's opinion matters. 135 00:07:36,456 --> 00:07:39,375 And thank you, Jeremy. I'm glad to see you coming around on this. 136 00:07:40,293 --> 00:07:41,752 Yeah, you know, me too. 137 00:07:42,670 --> 00:07:44,380 Because raising a child is expensive 138 00:07:44,505 --> 00:07:46,299 and we'll have to make sacrifices. 139 00:07:46,382 --> 00:07:48,634 And first to go will be that new car you wanted. 140 00:07:49,135 --> 00:07:52,180 You know, and for the record, I was gonna say yes. 141 00:07:53,055 --> 00:07:54,055 Seriously? 142 00:07:54,932 --> 00:07:56,267 I change my vote. 143 00:07:56,350 --> 00:07:57,435 I change my vote. 144 00:07:57,685 --> 00:07:59,020 I vote for the car. 145 00:07:59,937 --> 00:08:01,772 You can't change your vote. 146 00:08:02,607 --> 00:08:03,816 Wait. This is a tie, 147 00:08:03,900 --> 00:08:07,069 - and the tie goes to the runner. - What does that even mean? 148 00:08:10,781 --> 00:08:12,658 So does she want Spanish or French? 149 00:08:13,284 --> 00:08:16,245 You can give her Klingon for all I care. This is just temporary. 150 00:08:17,663 --> 00:08:18,663 So Spanish? 151 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 Wow. 152 00:08:22,793 --> 00:08:24,921 Looks like you're a big deal around here. 153 00:08:25,004 --> 00:08:26,839 Yeah, I know. 154 00:08:28,716 --> 00:08:30,009 Slow your roll. 155 00:08:30,092 --> 00:08:33,012 You're sophomore class rep, not King of the North. 156 00:08:34,055 --> 00:08:35,765 Nick, sweetie... 157 00:08:36,807 --> 00:08:38,518 I know this is a difficult situation, 158 00:08:38,601 --> 00:08:42,522 and you could probably use some sort of inspirational speech right now. 159 00:08:42,980 --> 00:08:44,357 So... 160 00:08:44,440 --> 00:08:47,109 hold onto your dreams and... 161 00:08:47,944 --> 00:08:49,403 reach for the stars... 162 00:08:49,946 --> 00:08:51,948 and seize the day. 163 00:08:56,118 --> 00:08:57,118 Okay. 164 00:08:58,287 --> 00:08:59,287 Bye. 165 00:09:06,045 --> 00:09:08,673 So Jeremy's kind of full of himself. 166 00:09:08,756 --> 00:09:09,590 Totally. 167 00:09:09,674 --> 00:09:12,009 He even keeps a future resume on his phone 168 00:09:12,093 --> 00:09:15,638 to remind him of all the things he needs to accomplish by the time he's 35. 169 00:09:16,055 --> 00:09:18,182 Spoiler alert, he becomes president. 170 00:09:20,434 --> 00:09:22,353 Well, he doesn't seem to like me. 171 00:09:23,145 --> 00:09:27,608 I guess he just doesn't want some sketchy foster kid living in his house. 172 00:09:27,692 --> 00:09:28,692 Hey, 173 00:09:28,734 --> 00:09:32,321 just because you haven't been afforded the same opportunities we have, 174 00:09:32,488 --> 00:09:33,656 doesn't make you sketchy. 175 00:09:34,198 --> 00:09:37,076 Oh, my God, it means so much to hear you say that. 176 00:09:37,660 --> 00:09:38,911 I can really tell you care. 177 00:09:39,287 --> 00:09:40,371 That's my gift. 178 00:09:42,373 --> 00:09:44,542 Well, I wish everyone saw it that way. 179 00:09:45,376 --> 00:09:47,211 Think you could talk to Jeremy for me? 180 00:09:48,129 --> 00:09:50,423 I totally would, honest, 181 00:09:50,506 --> 00:09:53,634 but Jeremy only cares about Jeremy. 182 00:09:54,135 --> 00:09:55,135 Sorry. 183 00:10:01,809 --> 00:10:03,811 Big news, everyone. 184 00:10:03,936 --> 00:10:05,730 This is Nick. 185 00:10:05,813 --> 00:10:08,024 She's come to live with us because... 186 00:10:09,525 --> 00:10:11,277 her parents died in a car crash. 187 00:10:13,279 --> 00:10:14,947 So you're like... 188 00:10:15,489 --> 00:10:17,074 a for real orphan? 189 00:10:18,743 --> 00:10:21,162 Uh... yeah, I guess so. 190 00:10:21,329 --> 00:10:22,496 Wow. 191 00:10:22,872 --> 00:10:25,666 - Nick'll want to join our volunteer squad. - Your what? 192 00:10:25,875 --> 00:10:28,919 We volunteer at soup kitchens, hospitals, old folks' homes. 193 00:10:29,003 --> 00:10:30,880 We're kind of Insta-famous. 194 00:10:30,963 --> 00:10:33,966 Wow. You guys are super woke. 195 00:10:34,592 --> 00:10:35,592 Totally. 196 00:10:36,677 --> 00:10:39,472 Oh, wow, Molly. I just noticed. 197 00:10:39,639 --> 00:10:43,643 You're wearing a top from a major trans-national corporate retailer. 198 00:10:44,018 --> 00:10:45,018 I am? 199 00:10:45,227 --> 00:10:48,147 We're only shopping at Helping the Homeless Thrift Stores now. 200 00:10:48,314 --> 00:10:50,733 You know, #childlabor. 201 00:10:54,528 --> 00:10:56,739 Actually, Helping the Homeless 202 00:10:56,822 --> 00:11:00,701 only donates nine percent of its profits to the homeless. 203 00:11:01,410 --> 00:11:03,454 Its CEO lives in Aspen. 204 00:11:03,746 --> 00:11:05,122 And true fact, 205 00:11:05,206 --> 00:11:08,459 supporting clothes manufacturers in developing nations 206 00:11:08,542 --> 00:11:11,587 lifts millions out of poverty every year. 207 00:11:23,265 --> 00:11:24,558 I knew that. 208 00:11:27,520 --> 00:11:30,398 You know what? I'll talk to Jeremy and see what I can do. 209 00:11:33,776 --> 00:11:35,069 Okay, people, 210 00:11:35,152 --> 00:11:38,656 let's take out your chloroform and prepare to anesthetize your frogs. 211 00:11:38,823 --> 00:11:40,908 Stand with me to save the frogs! 212 00:11:40,991 --> 00:11:41,992 What do we want? 213 00:11:42,076 --> 00:11:43,202 Animal rights! 214 00:11:43,285 --> 00:11:44,286 When do we want it? 215 00:11:44,370 --> 00:11:45,413 Now! 216 00:11:49,458 --> 00:11:52,461 Point of order, I move we table this and send it to committee. 217 00:11:53,504 --> 00:11:56,382 You're not supposed to be in here. Student council members only. 218 00:11:56,590 --> 00:11:58,759 We're trying to pass a critical dance budget. 219 00:11:58,843 --> 00:12:01,846 Spotify and five bucks worth of streamers... 220 00:12:01,929 --> 00:12:03,222 Problem solved. 221 00:12:05,141 --> 00:12:06,475 Now come talk in the hallway. 222 00:12:11,814 --> 00:12:14,358 Don't underestimate the work we do on student council. 223 00:12:14,442 --> 00:12:16,026 It benefits the whole school. 224 00:12:16,110 --> 00:12:19,363 Says the dictator who canceled our meals on wheels program. 225 00:12:19,447 --> 00:12:21,782 Because the insurance was cost-prohibitive. 226 00:12:21,866 --> 00:12:23,951 They could've all come to the ice cream social 227 00:12:24,034 --> 00:12:25,661 if you hadn't staged a protest. 228 00:12:25,745 --> 00:12:29,206 Because ice cream isn't fair to the lactose intolerant. 229 00:12:29,290 --> 00:12:31,542 And, uh, speaking of intolerant, 230 00:12:31,625 --> 00:12:33,586 why are you being such a jerk to Nick? 231 00:12:33,753 --> 00:12:36,130 There's something weird about that girl. 232 00:12:36,213 --> 00:12:38,090 You're just being judgmental. 233 00:12:38,174 --> 00:12:40,676 Besides, Dad said everything was legit. 234 00:12:40,760 --> 00:12:43,637 I'm not buying it. Girls don't just show up on your doorstep. 235 00:12:43,721 --> 00:12:44,764 Well, not yours. 236 00:12:47,016 --> 00:12:48,142 Admit it, 237 00:12:48,267 --> 00:12:50,561 all you care about is getting your stupid car. 238 00:12:50,644 --> 00:12:53,689 Which, by the way, is killing our planet, thank you very much. 239 00:12:53,773 --> 00:12:56,317 And all you care about is your social media blowing up 240 00:12:56,400 --> 00:12:59,195 because your latest pet project happens to be a human. 241 00:13:00,946 --> 00:13:02,573 That's offensive. 242 00:13:03,491 --> 00:13:06,660 I care about making the world a better place. 243 00:13:07,328 --> 00:13:09,997 Becky's the one turning everything into a competition. 244 00:13:11,832 --> 00:13:12,832 Look, 245 00:13:13,334 --> 00:13:15,920 promise me you'll try and be nice to Nick. 246 00:13:17,004 --> 00:13:18,964 The only thing I can promise you 247 00:13:19,673 --> 00:13:22,301 is I'm gonna find out what's really going on with her. 248 00:13:26,263 --> 00:13:28,307 Where is your new best friend, anyway? 249 00:13:28,390 --> 00:13:30,351 How did you like my performance yesterday? 250 00:13:30,810 --> 00:13:33,896 Well, to be honest, Dorothy, it was a bit sloppy. 251 00:13:35,523 --> 00:13:38,901 What if they figured out that you and Sam are my real foster parents? 252 00:13:39,068 --> 00:13:41,779 Your pictures are online in the state database. 253 00:13:41,862 --> 00:13:44,532 Well, obviously, they didn't look. 254 00:13:45,282 --> 00:13:47,368 But you could've at least worn a disguise. 255 00:13:47,451 --> 00:13:49,495 My disguise was a pantsuit. 256 00:13:50,704 --> 00:13:52,873 It's true. She never wears those. 257 00:13:54,208 --> 00:13:55,208 Listen... 258 00:13:55,584 --> 00:13:56,669 How's the plan going? 259 00:13:56,752 --> 00:13:59,338 Good. They don't suspect anything. 260 00:13:59,421 --> 00:14:02,258 They better not, after all the money we spent on the documents. 261 00:14:02,341 --> 00:14:04,593 You know how much a fake court order costs? 262 00:14:04,677 --> 00:14:07,596 Yeah. I can get one in an hour for 30 bucks. 263 00:14:08,430 --> 00:14:09,430 Oh. 264 00:14:09,974 --> 00:14:11,475 That would've saved me $500! 265 00:14:13,185 --> 00:14:15,771 It still seems like it's an awful lot of effort 266 00:14:15,855 --> 00:14:17,523 just to rob a random family. 267 00:14:17,606 --> 00:14:19,650 Really, it's too much effort 268 00:14:19,733 --> 00:14:21,735 for a $50,000 score? 269 00:14:22,486 --> 00:14:24,989 They have two high-end cars, 270 00:14:25,072 --> 00:14:27,825 jewelry, watches, silverware. 271 00:14:28,242 --> 00:14:29,869 And with me on the inside, 272 00:14:29,952 --> 00:14:33,664 there's no messy break-in, no alarms, no surprises. 273 00:14:33,747 --> 00:14:35,958 Okay, so how do you plan to knock 'em out? 274 00:14:36,041 --> 00:14:39,753 Don't worry. Leave it to me. I'll let you know when I'm ready. 275 00:14:40,337 --> 00:14:41,922 You're already ready. 276 00:14:42,006 --> 00:14:45,134 In and out, easy-peasy. That's the plan. 277 00:14:48,387 --> 00:14:50,556 I'm on the inside, 278 00:14:51,056 --> 00:14:53,225 so I make the call. 279 00:14:53,809 --> 00:14:55,227 And we clean them out 280 00:14:55,936 --> 00:14:57,646 when I say so. 281 00:14:59,440 --> 00:15:00,774 And can I borrow 20 bucks? 282 00:15:00,900 --> 00:15:03,986 You would not believe what they charge for a latte at this school. 283 00:15:09,825 --> 00:15:10,993 Okay, listen up, people. 284 00:15:11,076 --> 00:15:13,787 We are doing the orecchiette with a pork fennel sausage. 285 00:15:13,871 --> 00:15:16,999 The special is a brown-sugar ricotta and egg raviolo. 286 00:15:17,082 --> 00:15:20,502 Okay, we open in two hours, so get busy cooking or... 287 00:15:20,586 --> 00:15:23,172 Get busy collecting unemployment. 288 00:15:25,257 --> 00:15:26,759 Nick, what are you doing here? 289 00:15:26,842 --> 00:15:30,429 Well, back at the foster home, all the kids had to pull their weight. 290 00:15:31,013 --> 00:15:34,016 So I thought I could help out. I know my way around restaurants. 291 00:15:34,642 --> 00:15:37,561 That is so thoughtful slash depressing. 292 00:15:37,645 --> 00:15:39,605 But thanks, everything's under control here. 293 00:15:39,688 --> 00:15:41,774 Does that look like fennel to you? 294 00:15:41,982 --> 00:15:45,444 Sorry, I'm obviously too busy to babysit. 295 00:16:13,013 --> 00:16:15,516 Is everyone here completely incompetent? 296 00:16:16,350 --> 00:16:17,350 Cut that. 297 00:16:21,355 --> 00:16:23,065 Wow, that's impressive. 298 00:16:23,732 --> 00:16:25,150 Where did you learn to do that? 299 00:16:25,234 --> 00:16:28,404 I was a cocktail waitress in Vegas for a couple years. 300 00:16:29,613 --> 00:16:30,613 Kidding. 301 00:16:32,825 --> 00:16:35,828 I told you, I have some experience in restaurants. 302 00:16:36,412 --> 00:16:38,455 Besides, I like working. 303 00:16:39,748 --> 00:16:42,418 It makes me feel... useful. 304 00:16:44,086 --> 00:16:46,922 Okay, I guess we could use some help around here. 305 00:16:47,006 --> 00:16:49,341 But if the child labor people show up, you are 18. 306 00:17:05,024 --> 00:17:06,150 Oh, hey. 307 00:17:07,026 --> 00:17:08,110 How was your day? 308 00:17:08,485 --> 00:17:09,486 What do you mean? 309 00:17:11,238 --> 00:17:14,950 I don't know, isn't that like a standard question kids ask their dad? 310 00:17:15,451 --> 00:17:17,828 Maybe in 1955, but not my kids. 311 00:17:19,913 --> 00:17:21,707 Well, their loss. 312 00:17:22,583 --> 00:17:23,583 Actually... 313 00:17:24,460 --> 00:17:26,628 to tell you the truth, I did have quite a day. 314 00:17:27,004 --> 00:17:29,381 You see, I'm a senior loan officer at a bank, 315 00:17:29,465 --> 00:17:31,216 I have to decide who to give loans to. 316 00:17:31,300 --> 00:17:32,885 That sounds really interesting. 317 00:17:34,011 --> 00:17:35,095 It does? 318 00:17:36,680 --> 00:17:40,934 Yeah, I mean, don't you get all sorts of fascinating people 319 00:17:41,018 --> 00:17:42,770 coming into your bank all the time? 320 00:17:43,437 --> 00:17:45,397 Actually, yes, I do. 321 00:17:46,815 --> 00:17:49,359 And they must have all kinds of stories to tell, 322 00:17:49,443 --> 00:17:52,446 trying to buy a house or start a business. 323 00:17:53,781 --> 00:17:55,032 If you think about it, 324 00:17:55,407 --> 00:17:57,785 you're kind of in the dream business... 325 00:17:58,285 --> 00:18:00,370 making people's dreams come true. 326 00:18:00,954 --> 00:18:01,954 Wow. 327 00:18:03,457 --> 00:18:05,000 You really get me. 328 00:18:07,044 --> 00:18:10,297 It's just, my dad got a loan to start a business once. 329 00:18:11,173 --> 00:18:12,800 He worked hard his whole life, 330 00:18:12,883 --> 00:18:17,096 and I remember when I was, I don't know, maybe just like four or five... 331 00:18:17,638 --> 00:18:20,766 he came home one night with a big cake 332 00:18:21,767 --> 00:18:25,437 with white frosting and these little pink flowers on top. 333 00:18:27,189 --> 00:18:29,108 You should have seen the look in his eye. 334 00:18:29,817 --> 00:18:31,485 I remember it like it was yesterday. 335 00:18:32,194 --> 00:18:33,195 He was proud. 336 00:18:34,113 --> 00:18:35,155 And so was I. 337 00:18:36,907 --> 00:18:37,907 Yeah. 338 00:18:38,242 --> 00:18:40,410 I have seen that look many times. 339 00:18:40,702 --> 00:18:42,913 There's one lady who wants to open a yoga studio. 340 00:18:43,330 --> 00:18:44,581 She... 341 00:18:48,127 --> 00:18:49,711 Can you hold that thought? 342 00:18:49,795 --> 00:18:51,922 I've gotta answer this message about my... 343 00:18:52,923 --> 00:18:53,966 math homework. 344 00:18:55,759 --> 00:18:56,885 Don't worry about it. 345 00:18:56,969 --> 00:18:59,471 I'm terrible at math, and I work at a bank. 346 00:18:59,680 --> 00:19:02,349 That's what calculators are for. 347 00:19:06,645 --> 00:19:07,855 Oh, good. 348 00:19:08,188 --> 00:19:09,398 You got my text. 349 00:19:09,857 --> 00:19:11,733 So, what's your real name? 350 00:19:12,568 --> 00:19:14,653 Nicole Patterson is my real name. 351 00:19:14,736 --> 00:19:16,697 Then, uh, who's Nicole Masipag? 352 00:19:20,993 --> 00:19:22,161 That's also my name. 353 00:19:23,162 --> 00:19:25,706 After my parents died... 354 00:19:27,374 --> 00:19:29,626 I sometimes used my mom's last name. 355 00:19:29,960 --> 00:19:31,420 I don't know why. 356 00:19:31,503 --> 00:19:34,214 I guess I just wanted something to remember her by. 357 00:19:38,552 --> 00:19:40,888 What gives you the right to go through my stuff? 358 00:19:41,138 --> 00:19:42,973 Well, technically, it's Molly's room, 359 00:19:43,056 --> 00:19:45,225 so you have no real expectation of privacy here. 360 00:19:46,852 --> 00:19:48,645 Why do you hate me so much? 361 00:19:49,229 --> 00:19:50,439 I don't hate you. 362 00:19:50,981 --> 00:19:52,399 I just don't trust you. 363 00:19:53,233 --> 00:19:55,402 Hey, I get it. 364 00:19:56,028 --> 00:19:58,530 You're obviously super-smart, 365 00:19:58,614 --> 00:20:00,032 in a serial killer kind of way. 366 00:20:00,699 --> 00:20:01,699 Uh, thanks? 367 00:20:01,742 --> 00:20:04,578 And you're a natural leader. 368 00:20:04,828 --> 00:20:07,998 So you think it's your job to protect everyone. 369 00:20:08,415 --> 00:20:10,250 But you don't have to worry about me. 370 00:20:10,751 --> 00:20:13,545 I'm not trying to cause a disturbance in the Force. 371 00:20:13,629 --> 00:20:14,629 Sorry. 372 00:20:15,255 --> 00:20:17,216 I saw your Star Wars pajamas in the laundry. 373 00:20:18,634 --> 00:20:21,803 You're smooth. You're a lot smarter than you seem. 374 00:20:22,429 --> 00:20:23,429 Wow. 375 00:20:23,889 --> 00:20:24,889 Rude. 376 00:20:26,600 --> 00:20:30,729 Look, I know this isn't just about me ruining that new car for you. 377 00:20:32,064 --> 00:20:35,734 Maybe you're just afraid of sharing everything else you do have 378 00:20:36,235 --> 00:20:37,861 with someone you don't know. 379 00:20:39,488 --> 00:20:42,282 I don't know what you're up to, but I'm gonna find out. 380 00:20:42,366 --> 00:20:43,825 I'm not up to anything. 381 00:20:45,160 --> 00:20:47,829 I'm just a girl who needs a family. 382 00:20:49,331 --> 00:20:50,331 Okay? 383 00:20:51,625 --> 00:20:52,625 Are we good? 384 00:20:54,169 --> 00:20:57,256 Oh, we're far from good... Nick. 385 00:21:12,271 --> 00:21:15,107 Dorothy, it's me. I'm pulling the trigger. 386 00:21:15,190 --> 00:21:17,943 Tell Sam tonight's the night I knock them out. 387 00:21:18,318 --> 00:21:20,570 I'll text you when they're unconscious. 388 00:21:22,906 --> 00:21:26,118 I don't care if it's Armed Forces Week on Wheel of Fortune! 389 00:21:26,201 --> 00:21:27,536 Just record it! 390 00:21:35,168 --> 00:21:36,168 So... 391 00:21:37,796 --> 00:21:38,922 how was your day? 392 00:21:39,798 --> 00:21:40,841 What do you mean? 393 00:21:42,134 --> 00:21:45,762 That's exactly what I said when Nick asked me. Man. 394 00:21:45,846 --> 00:21:48,974 Is it possible that we are so self-absorbed we don't even recognize it 395 00:21:49,057 --> 00:21:51,059 when someone takes an interest in our lives? 396 00:21:51,143 --> 00:21:54,521 Well, I'm glad you and your little ward had some time for a tête-à-tête, 397 00:21:54,604 --> 00:21:56,982 but I'm trying to get dinner ready. I could use help. 398 00:21:57,190 --> 00:21:59,067 Yeah, Nick's got me thinking. 399 00:21:59,151 --> 00:22:00,151 I mean... 400 00:22:01,028 --> 00:22:04,823 sometimes I feel like we are strangers living in the same house. 401 00:22:05,365 --> 00:22:08,785 I mean, shouldn't we care more about the little things? 402 00:22:10,078 --> 00:22:13,415 Yeah, that sounds great, but I don't know how to make that happen. 403 00:22:13,498 --> 00:22:16,918 Neither do I, but maybe we can figure it out. 404 00:22:17,002 --> 00:22:19,629 Remember, we're a team. You're the brain, I'm the heart. 405 00:22:19,713 --> 00:22:22,341 Together, we make the Thompson body run like clockwork. 406 00:22:22,424 --> 00:22:24,968 Yeah, but why do I always have to be the brain? 407 00:22:25,761 --> 00:22:28,638 What's wrong with the brain? Being the brain is a compliment. 408 00:22:28,722 --> 00:22:30,474 Well, sometimes I wanna be the heart. 409 00:22:30,557 --> 00:22:33,268 The heart is the fun job. Everyone loves the heart. 410 00:22:33,352 --> 00:22:34,394 Nobody likes the brain. 411 00:22:34,478 --> 00:22:37,481 The brain makes you do your homework and empty the dishwasher, 412 00:22:37,564 --> 00:22:39,775 while the heart gets to go out for ice cream 413 00:22:39,858 --> 00:22:41,568 and take in stray children. 414 00:22:45,572 --> 00:22:46,615 I'll get it. 415 00:22:47,699 --> 00:22:49,785 It'd better not be another stray child. 416 00:22:53,246 --> 00:22:54,246 Thanks. 417 00:22:58,502 --> 00:22:59,502 What's this? 418 00:22:59,920 --> 00:23:01,463 It's called "pizza." 419 00:23:02,255 --> 00:23:03,882 It's Italian for "food." 420 00:23:05,258 --> 00:23:08,053 I know you're used to fending for yourself, but I made dinner. 421 00:23:15,310 --> 00:23:16,520 Mm! 422 00:23:16,603 --> 00:23:18,563 What's the special occasion? 423 00:23:19,564 --> 00:23:20,607 Did someone die? 424 00:23:22,484 --> 00:23:25,028 No, it's Nick's first real dinner with us. 425 00:23:25,362 --> 00:23:26,780 You did this all for me? 426 00:23:27,614 --> 00:23:30,242 - You don't eat together every night? - Hell no. 427 00:23:31,910 --> 00:23:34,663 But if you wanna to eat your pizza in your room, that's fine. 428 00:23:34,746 --> 00:23:37,499 I mean, I cooked my signature osso buco risotto, 429 00:23:37,582 --> 00:23:39,126 and I am a professional chef, 430 00:23:39,209 --> 00:23:41,628 but if you just want gas-station-quality pizza... 431 00:23:41,711 --> 00:23:43,338 No. I'm sorry. 432 00:23:43,880 --> 00:23:47,050 It's just, I haven't had a family meal since... 433 00:23:49,302 --> 00:23:50,470 Well, a long time. 434 00:23:51,763 --> 00:23:52,763 Anyway... 435 00:23:53,682 --> 00:23:54,975 this looks nice. 436 00:23:55,058 --> 00:23:56,351 Thank you. 437 00:23:56,435 --> 00:23:58,395 You know, that's not a bad idea. 438 00:23:58,478 --> 00:24:00,647 Maybe Mom could cook dinner for us every night. 439 00:24:00,730 --> 00:24:02,899 And then we could eat together, as a family. 440 00:24:03,358 --> 00:24:04,943 Sure, no problem. 441 00:24:05,735 --> 00:24:08,780 Or what if we took, like, a family cooking class? 442 00:24:08,864 --> 00:24:10,782 You could literally teach us how to cook 443 00:24:10,866 --> 00:24:13,368 and we could take turns making the dinners. 444 00:24:14,077 --> 00:24:16,329 That actually sounds kind of fun. 445 00:24:16,413 --> 00:24:17,289 Cool. 446 00:24:17,372 --> 00:24:19,291 And Dad used "literally" the right way. 447 00:24:20,542 --> 00:24:23,378 - So how was your first day of school? - Pretty good. 448 00:24:23,462 --> 00:24:24,880 I stole the driver's ed. car, 449 00:24:24,963 --> 00:24:28,592 and got a whole three blocks before they brought me down with a spike strip. 450 00:24:30,051 --> 00:24:31,720 She's kidding. 451 00:24:31,803 --> 00:24:32,804 You're kidding, right? 452 00:24:34,598 --> 00:24:37,601 It's so hard to tell what's real and what's made up with you, Nick. 453 00:24:38,685 --> 00:24:42,022 Speaking of which, I heard Jeremy was hoping to get a new car 454 00:24:42,105 --> 00:24:43,315 when he gets his license. 455 00:24:43,398 --> 00:24:46,359 Until you showed up, and we had to make sacrifices. 456 00:24:46,860 --> 00:24:48,820 Well, about that, I had a thought. 457 00:24:48,904 --> 00:24:51,156 I'm working at Liz's restaurant after school now. 458 00:24:51,239 --> 00:24:52,616 Wait, what? 459 00:24:53,116 --> 00:24:54,201 Surprise. 460 00:24:54,367 --> 00:24:57,370 This girl can carry a freakish amount of cannelloni. 461 00:24:57,662 --> 00:24:58,705 We'll talk later. 462 00:24:59,623 --> 00:25:01,917 So maybe you could get a job, too, 463 00:25:02,000 --> 00:25:03,418 and buy your own car. 464 00:25:03,502 --> 00:25:08,048 Wait, like a "job" job, where I have to do stuff people don't wanna do? 465 00:25:09,591 --> 00:25:11,718 This sounds like a pretty good solution. 466 00:25:11,801 --> 00:25:13,220 It's really smart, Nick. 467 00:25:15,889 --> 00:25:17,891 Thank you so much. 468 00:25:19,100 --> 00:25:20,185 You deserve it. 469 00:25:21,228 --> 00:25:23,146 This calls for a celebration. 470 00:25:24,147 --> 00:25:26,566 I saw some sparkling cider in the fridge. 471 00:25:26,816 --> 00:25:27,943 I hope that's okay. 472 00:25:28,318 --> 00:25:29,694 Sure, sounds nice. 473 00:25:31,821 --> 00:25:33,114 Let me go get it. 474 00:25:51,925 --> 00:25:53,593 Nick, do you need any help? 475 00:25:53,677 --> 00:25:55,095 No, I'm good. 476 00:26:07,774 --> 00:26:10,819 Well, here's to my new family. 477 00:26:12,237 --> 00:26:15,031 Wait! I want to say something. 478 00:26:16,074 --> 00:26:18,326 I know you've only been here a little while, Nick, 479 00:26:18,410 --> 00:26:21,621 but I feel like you coming to us, this is happening for a reason. 480 00:26:21,705 --> 00:26:24,124 Oh, it's definitely happening for a reason. 481 00:26:24,207 --> 00:26:28,545 No, I mean, maybe this is exactly what we all need, to shake things up, 482 00:26:28,628 --> 00:26:31,172 make us realize how much we love each other. 483 00:26:32,048 --> 00:26:33,174 I'll drink to that. 484 00:26:34,676 --> 00:26:35,719 Wait. 485 00:26:36,636 --> 00:26:38,096 I want to say something, too. 486 00:26:39,431 --> 00:26:42,559 I'll admit that I was unsure about you living with us, 487 00:26:42,642 --> 00:26:44,227 but I was wrong. 488 00:26:45,145 --> 00:26:47,522 You know, you kids could learn from this girl, 489 00:26:47,606 --> 00:26:49,608 'cause she has faced hardship, 490 00:26:49,691 --> 00:26:51,651 and that has given her character. 491 00:26:52,569 --> 00:26:53,569 Thank you. 492 00:26:56,448 --> 00:26:58,283 Should we drink to that? 493 00:27:00,243 --> 00:27:01,243 Wait. 494 00:27:01,661 --> 00:27:03,330 I want to say something, too. 495 00:27:04,748 --> 00:27:07,626 I know you all know that helping people's my thing. 496 00:27:07,709 --> 00:27:09,461 As long as everyone hears about it. 497 00:27:10,503 --> 00:27:12,547 But I... 498 00:27:13,214 --> 00:27:15,467 feel like Nick is the one helping me. 499 00:27:17,093 --> 00:27:20,055 She's like the sister I never had. 500 00:27:22,349 --> 00:27:25,268 Wow. That's actually really sweet. 501 00:27:27,979 --> 00:27:29,689 So... drink? 502 00:27:31,316 --> 00:27:33,234 Wait. I want to say something, too. 503 00:27:33,735 --> 00:27:35,153 I guess, I'll admit, 504 00:27:35,236 --> 00:27:37,364 I was also unsure about Nick. 505 00:27:37,447 --> 00:27:39,115 Am unsure. 506 00:27:40,867 --> 00:27:43,536 But at the same time, I don't know... 507 00:27:44,704 --> 00:27:46,623 if I'm being honest with myself, 508 00:27:47,165 --> 00:27:50,085 maybe I really am just afraid of sharing what I've got. 509 00:27:51,503 --> 00:27:53,004 Because the truth is... 510 00:27:54,089 --> 00:27:55,632 I do have a lot. 511 00:27:57,634 --> 00:27:59,094 Now, let's drink to that. 512 00:28:00,470 --> 00:28:01,846 Wait! 513 00:28:02,722 --> 00:28:04,182 I'm sorry. It's just... 514 00:28:06,309 --> 00:28:10,480 you guys don't realize how lucky you are to have each other. 515 00:28:11,898 --> 00:28:16,027 I guess it's not until you lose your family that you realize that... 516 00:28:17,028 --> 00:28:18,822 family is everything. 517 00:28:20,824 --> 00:28:23,702 And even if you don't always get along, 518 00:28:23,993 --> 00:28:26,913 or you get on each other's nerves, 519 00:28:26,996 --> 00:28:29,624 just knowing that your family is there... 520 00:28:31,084 --> 00:28:33,586 somehow it just makes everything better. 521 00:28:36,214 --> 00:28:39,050 Now let's drink before somebody else makes a speech. 522 00:28:39,634 --> 00:28:40,677 No, wait! 523 00:28:44,055 --> 00:28:45,598 What the hell was that? 524 00:28:46,349 --> 00:28:49,436 I just saw a Band-Aid... in the bottle of cider... 525 00:28:50,186 --> 00:28:51,521 A used Band-Aid. 526 00:28:55,358 --> 00:28:57,610 I'm sorry. I'll clean this up. Just... 527 00:28:57,694 --> 00:28:58,945 stay right here. 528 00:29:08,246 --> 00:29:09,414 Well? 529 00:29:09,497 --> 00:29:10,999 It's not the right time, Sam. 530 00:29:11,082 --> 00:29:13,251 What do you mean, it's not the right time? 531 00:29:13,334 --> 00:29:15,336 We're down the street in a U-Haul. 532 00:29:16,087 --> 00:29:18,173 I just jumped the gun on calling it. 533 00:29:18,256 --> 00:29:20,675 But the truth is, we need to be patient here. 534 00:29:21,176 --> 00:29:24,679 We can get a lot more than 50 grand if we play this right. 535 00:29:25,221 --> 00:29:26,222 How much more? 536 00:29:27,849 --> 00:29:29,684 How does a million sound? 537 00:29:30,477 --> 00:29:32,437 Ed works at a bank. 538 00:29:32,520 --> 00:29:35,690 I can get passwords, account information. 539 00:29:35,774 --> 00:29:37,609 And Liz owns a restaurant. 540 00:29:37,692 --> 00:29:40,111 There's cash just lying around. 541 00:29:40,195 --> 00:29:41,863 I saw it with my own eyes. 542 00:29:42,363 --> 00:29:43,823 So let's not be stupid. 543 00:29:44,365 --> 00:29:45,658 This is a long con. 544 00:29:46,451 --> 00:29:48,495 Why jump at the easy money 545 00:29:48,578 --> 00:29:51,080 when we can take the whole enchilada? 546 00:29:53,041 --> 00:29:54,375 You better be right. 547 00:29:57,420 --> 00:29:58,420 Trust me. 548 00:30:11,851 --> 00:30:15,355 Who wants some gas-station-quality pizza? 549 00:30:18,691 --> 00:30:20,693 Don't worry about Sam and Dorothy. 550 00:30:21,110 --> 00:30:23,696 I can put them off as long as I need to. 551 00:30:28,993 --> 00:30:29,993 Trust me. 552 00:30:30,620 --> 00:30:33,540 They have no idea this isn't a random family. 553 00:30:35,750 --> 00:30:37,043 Well, I'd better go. 554 00:30:38,002 --> 00:30:39,879 I don't want them to get suspicious. 555 00:30:41,965 --> 00:30:43,299 You stay safe, too. 556 00:30:45,510 --> 00:30:46,845 I know, I know. 557 00:30:51,140 --> 00:30:52,433 I love you, too, Dad. 558 00:30:53,305 --> 00:31:53,591 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 41654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.