All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S11E12 - Chatty Chatty Bang Bang (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,940 --> 00:00:19,440 Leaving the scene. It just happened. 2 00:00:19,500 --> 00:00:21,570 We were in the area, heard the job over the radio. 3 00:00:21,640 --> 00:00:23,870 The guy's iffy. The girl's going out of the picture. 4 00:00:23,940 --> 00:00:25,140 Where is the ambulance?! 5 00:00:25,200 --> 00:00:27,200 It's coming, ma'am. Anybody see anything? 6 00:00:27,270 --> 00:00:30,670 Neighbor saw a light-colored SUV come speeding by, 7 00:00:30,740 --> 00:00:32,200 hit the cyclist, jumped the curb, hit the girl. 8 00:00:32,270 --> 00:00:33,900 She didn't get a license plate. 9 00:00:33,970 --> 00:00:35,540 Hey, her first! Come on! 10 00:00:35,600 --> 00:00:36,970 Take it easy? 11 00:00:37,040 --> 00:00:40,540 Please. 12 00:00:40,600 --> 00:00:41,470 That Tony grimaldi? 13 00:00:41,540 --> 00:00:43,800 Yeah. It's his daughter that's d. O. A. 14 00:00:43,870 --> 00:00:45,000 He's a mob guy. 15 00:00:45,070 --> 00:00:46,170 Driver's lucky he kept going. 16 00:00:46,240 --> 00:00:47,340 This crowd would have killed him. 17 00:00:47,400 --> 00:00:49,600 She's dying! Do something! 18 00:00:49,670 --> 00:00:50,700 Whoa! Help her! 19 00:00:50,770 --> 00:00:54,000 Sir, come on. He's doing everything he can. 20 00:00:54,070 --> 00:00:57,900 He left her. Please, please. 21 00:01:02,670 --> 00:01:05,370 Get the little girl first. Get her over to the hospital. 22 00:01:05,440 --> 00:01:06,970 Car fitting the description 23 00:01:07,040 --> 00:01:08,900 was just spotted on broome and Lafayette. 24 00:01:08,970 --> 00:01:10,900 Driver was attacked at the scene. 25 00:01:10,970 --> 00:01:13,240 Let's go. 26 00:01:18,840 --> 00:01:21,370 Man: He did it, man. It was your boy that did it. 27 00:01:21,440 --> 00:01:23,240 Come on. 28 00:01:23,300 --> 00:01:24,940 Man #2: Forget about it! 29 00:01:25,000 --> 00:01:27,500 All right, knock it off! Come on. 30 00:01:27,570 --> 00:01:30,570 These two groups of guys were going at it when we rolled up. 31 00:01:30,640 --> 00:01:33,400 We're still trying to figure out what was going down. 32 00:01:33,470 --> 00:01:35,100 What did I say?! Get back. 33 00:01:35,170 --> 00:01:37,340 Hey, you-- you in the Knicks jacket. 34 00:01:37,400 --> 00:01:39,000 Come here. What's your name? 35 00:01:39,070 --> 00:01:40,700 Pete amechi. 36 00:01:40,770 --> 00:01:42,170 What happened here, Pete? 37 00:01:42,240 --> 00:01:44,100 Me and my buddies went looking for that guy 38 00:01:44,170 --> 00:01:46,300 who ran over that little girl-- we spot the car. 39 00:01:46,370 --> 00:01:48,270 It's got dents on the bumper, the grille. 40 00:01:48,340 --> 00:01:49,700 So we cut the guy off, 41 00:01:49,770 --> 00:01:51,770 and we're holding him till the police show. 42 00:01:51,840 --> 00:01:53,270 But then these numbnuts jump US 43 00:01:53,340 --> 00:01:55,500 because they think we're attacking someone innocent. 44 00:01:55,570 --> 00:01:57,500 Where's the black guy who was driving this SUV? 45 00:01:57,570 --> 00:01:59,100 He boogied during the fight, man. 46 00:01:59,170 --> 00:02:00,440 Pete, what are you doing? 47 00:02:00,500 --> 00:02:02,100 Mind your own business, pal. 48 00:02:02,170 --> 00:02:03,300 That's all I know, guys. 49 00:02:03,370 --> 00:02:05,700 Let US handle this. Understand? 50 00:02:05,770 --> 00:02:07,200 We've had enough loss today. 51 00:02:07,270 --> 00:02:09,870 We don't want to have to lock any of you guys up. 52 00:02:09,940 --> 00:02:11,170 Do what you got to do. 53 00:02:11,240 --> 00:02:13,670 We need to know who was driving this SUV. 54 00:02:13,740 --> 00:02:16,240 We need to find him before they do. 55 00:03:34,470 --> 00:03:37,040 15th squad, p. A. A. Irvin. 56 00:03:37,940 --> 00:03:41,570 One second. 57 00:03:41,640 --> 00:03:44,500 Roberta blank from a.C.S. Confirming for today. 58 00:03:44,570 --> 00:03:48,100 Tell her I'll be there. Or does she want to talk to me? 59 00:03:48,170 --> 00:03:51,540 He'll be there. Or would you like to speak with him? 60 00:03:51,600 --> 00:03:53,040 Fine. 61 00:03:53,100 --> 00:03:54,670 Thanks. 62 00:03:54,740 --> 00:03:57,170 She'll see you at 2:00. 63 00:03:57,240 --> 00:03:58,300 Child services? 64 00:03:58,370 --> 00:04:00,600 Yeah, Michael's been staying with me. 65 00:04:00,670 --> 00:04:03,300 I just go to make it official paperwork-wise. 66 00:04:03,370 --> 00:04:04,740 Are you adopting him? 67 00:04:04,800 --> 00:04:07,900 No, no. I'm just getting qualified as a foster parent. 68 00:04:07,970 --> 00:04:09,570 How's it going? It's good. 69 00:04:09,640 --> 00:04:11,900 How long is he gonna stay with you? 70 00:04:11,970 --> 00:04:13,940 I don't know. As long as he needs. 71 00:04:14,000 --> 00:04:17,600 White female over at bellevue was raped in her apartment. 72 00:04:17,670 --> 00:04:20,600 Rita, you and Greg go talk to her in the hospital. 73 00:04:20,670 --> 00:04:23,840 Baldwin, you head down to her apartment building, 74 00:04:23,900 --> 00:04:24,940 start a canvass. 75 00:04:25,000 --> 00:04:25,970 What's the latest? 76 00:04:26,040 --> 00:04:27,400 Little girl's d. O. A. 77 00:04:27,470 --> 00:04:29,370 The guy on the bike's going into the o. R. 78 00:04:29,440 --> 00:04:30,970 Anything on the SUV? 79 00:04:31,040 --> 00:04:33,900 Belongs to a 60-year-old doctor from the Upper East Side. 80 00:04:33,970 --> 00:04:35,600 He reported it stolen last night. 81 00:04:35,670 --> 00:04:38,440 What about the driver that was beat up at the scene? 82 00:04:38,500 --> 00:04:40,400 We identify him yet? Not yet. 83 00:04:40,470 --> 00:04:43,040 Crime scene's processing the SUV for prints. 84 00:04:43,100 --> 00:04:45,540 The father of the d. O. A. Girl, he's mobbed up? 85 00:04:45,600 --> 00:04:48,870 Yeah, he's Tony grimaldi. He's underboss for the gambinos. 86 00:04:48,940 --> 00:04:52,370 Which means we're not getting dick as far as cooperation from anybody down there. 87 00:04:52,440 --> 00:04:54,570 If we don't find the driver of that car before they do, 88 00:04:54,640 --> 00:04:56,440 we're gonna wind up with another homicide. 89 00:04:56,500 --> 00:04:58,140 Keep in touch with bellevue. 90 00:04:58,200 --> 00:05:00,170 If this guy on the bike pulls through, 91 00:05:00,240 --> 00:05:02,400 you want to be the first guy he talks to. 92 00:05:06,640 --> 00:05:08,500 Right here. 93 00:05:08,570 --> 00:05:10,100 Mr. and Mrs. Foster? 94 00:05:10,170 --> 00:05:12,240 Detectives Rita Ortiz and Greg medavoy. 95 00:05:12,300 --> 00:05:14,970 If we could talk to you a minute in private. 96 00:05:15,040 --> 00:05:16,600 If you're up to it. 97 00:05:16,670 --> 00:05:18,040 It's all right. 98 00:05:23,870 --> 00:05:25,840 Can you tell US what happened? 99 00:05:25,900 --> 00:05:27,370 A man rang the doorbell. 100 00:05:27,440 --> 00:05:30,000 He said he was from the cable company, 101 00:05:30,070 --> 00:05:31,400 and he had the hat on. 102 00:05:31,470 --> 00:05:33,870 So I opened the door, and he pushed me in. 103 00:05:33,940 --> 00:05:35,100 What did he look like? 104 00:05:35,170 --> 00:05:38,740 30, white, brown hair. 105 00:05:38,800 --> 00:05:41,040 Heavyset, short goatee. 106 00:05:41,100 --> 00:05:44,840 And he didn't have the cable company uniform on, 107 00:05:44,900 --> 00:05:46,200 just the hat. 108 00:05:46,270 --> 00:05:47,900 Would you recognize him if you saw him again? 109 00:05:47,970 --> 00:05:51,070 What happened after he pushed you into your apartment? 110 00:05:51,140 --> 00:05:55,470 He put a knife to my throat and pinned me down 111 00:05:55,540 --> 00:05:58,640 and said he would kill me if I made any noise. 112 00:05:58,700 --> 00:06:00,240 Did he say anything else? 113 00:06:00,300 --> 00:06:04,000 Just sick, sick things like... 114 00:06:04,070 --> 00:06:05,570 Like was he bigger than my husband. 115 00:06:05,640 --> 00:06:07,370 And he knew my husband was at work 116 00:06:07,440 --> 00:06:09,570 and that he wouldn't be coming home to save me. 117 00:06:09,640 --> 00:06:10,940 Excuse me. 118 00:06:11,000 --> 00:06:13,240 If you're done, we need to finish the kit. 119 00:06:13,300 --> 00:06:16,300 Please don't tell my husband. It would just make him upset. 120 00:06:16,370 --> 00:06:17,200 Sure. 121 00:06:22,870 --> 00:06:24,200 You think she's okay? 122 00:06:24,270 --> 00:06:26,100 She's pretty shook up. 123 00:06:26,170 --> 00:06:29,000 Mr. Foster, do you keep a set schedule? 124 00:06:29,070 --> 00:06:30,270 I guess, yeah. 125 00:06:30,340 --> 00:06:31,800 Any problems with people at work? 126 00:06:31,870 --> 00:06:33,270 Someone at my work did this? 127 00:06:33,340 --> 00:06:35,700 It just sounds like the guy who did it knows your schedule. 128 00:06:35,770 --> 00:06:38,270 Should I be talking to people at my work, asking questions? 129 00:06:38,340 --> 00:06:40,570 You should be directing your energy toward helping your wife. 130 00:06:40,640 --> 00:06:42,270 Let US handle finding who did this. 131 00:06:42,340 --> 00:06:43,770 You're not the type to jump the gun 132 00:06:43,840 --> 00:06:46,040 and start looking into people, are you, Mr. Foster? 133 00:06:46,100 --> 00:06:49,240 No, I'm not the vigilante type. 134 00:06:49,300 --> 00:06:51,670 Good. We'll be in touch. 135 00:06:55,740 --> 00:06:57,470 Do you know him at all? 136 00:06:57,540 --> 00:06:59,540 Listen to me. Here's what you got to do. 137 00:06:59,600 --> 00:07:01,770 You got to get him to turn himself in. 138 00:07:01,840 --> 00:07:03,700 ...gone. 139 00:07:03,770 --> 00:07:05,070 Rodriguez: Who was that? 140 00:07:05,140 --> 00:07:07,640 Anonymous caller on our hit-and-run this morning. 141 00:07:07,700 --> 00:07:10,540 He said the black guy the Italians were beating on 142 00:07:10,600 --> 00:07:12,040 is Calvin George. 143 00:07:12,100 --> 00:07:13,940 They give anything past the name? Nothing. 144 00:07:14,000 --> 00:07:15,340 Andy: I'm checking the phone book. 145 00:07:15,400 --> 00:07:17,940 Off chance the guy who raped Michelle foster 146 00:07:18,000 --> 00:07:20,300 knows her or the husband, maybe a stalker. 147 00:07:20,370 --> 00:07:22,670 I'm gonna call into the husband's work, 148 00:07:22,740 --> 00:07:24,070 see if anyone had a beef. 149 00:07:24,140 --> 00:07:25,400 Around the time of the rape, 150 00:07:25,470 --> 00:07:27,400 a neighbor saw a suspicious-looking guy 151 00:07:27,470 --> 00:07:29,540 speed off in a Taurus-- she got the plate. 152 00:07:29,600 --> 00:07:32,370 It's registered to Norman Reese, battery park city. 153 00:07:32,440 --> 00:07:33,370 Let's do it. 154 00:07:33,440 --> 00:07:34,700 Got it. 155 00:07:34,770 --> 00:07:35,600 Where you going? 156 00:07:35,670 --> 00:07:39,240 Calvin George is listed, address in red hook. 157 00:07:53,870 --> 00:07:55,740 Junior, look at this. 158 00:07:55,800 --> 00:07:57,800 Come here. Out of the car. 159 00:07:57,870 --> 00:07:59,670 Come on. Everybody, out. 160 00:08:02,100 --> 00:08:03,770 What's going on, guys? 161 00:08:03,840 --> 00:08:05,470 Engine was overheating. 162 00:08:05,540 --> 00:08:06,640 Come here. 163 00:08:06,700 --> 00:08:09,540 Your other buddies laying into that guy at the scene, 164 00:08:09,600 --> 00:08:10,600 that's one thing. 165 00:08:10,670 --> 00:08:13,170 But if anything happens to him now after the fact, 166 00:08:13,240 --> 00:08:15,400 that's premeditated, and I will hold you responsible, 167 00:08:15,470 --> 00:08:16,770 and you will get locked up. 168 00:08:16,840 --> 00:08:18,900 Just letting the engine cool down, detective. 169 00:08:18,970 --> 00:08:20,500 Beat it. 170 00:08:20,570 --> 00:08:22,840 Got a call about a group of guys making threats. 171 00:08:22,900 --> 00:08:23,800 Yeah, we handled it. 172 00:08:25,770 --> 00:08:26,700 What's going on? 173 00:08:26,770 --> 00:08:27,940 You know a Calvin George? 174 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 Yeah, I'm his mother. 175 00:08:29,070 --> 00:08:30,540 Where is he? I don't know. 176 00:08:30,600 --> 00:08:32,540 He's not in the apartment? No. 177 00:08:32,600 --> 00:08:35,170 Go ahead and look if you want. The door's unlocked. 178 00:08:35,240 --> 00:08:37,440 Could you check it out? Apartment 1f. 179 00:08:37,500 --> 00:08:38,900 We need to talk to your son, ma'am. 180 00:08:38,970 --> 00:08:41,100 He might have been involved in an accident this morning. 181 00:08:41,170 --> 00:08:42,600 I don't know nothing about that. 182 00:08:42,670 --> 00:08:45,140 Those men that were across the street, they do anything? 183 00:08:45,200 --> 00:08:46,670 They were pounding on the door, 184 00:08:46,740 --> 00:08:48,840 yelling, "Calvin, get your ass out here." 185 00:08:48,900 --> 00:08:49,870 What kind of accident? 186 00:08:49,940 --> 00:08:51,270 A hit-and-run. 187 00:08:51,340 --> 00:08:54,300 Believe me when I tell you Calvin is better off with US 188 00:08:54,370 --> 00:08:56,900 than he is with those guys who just left here. 189 00:08:56,970 --> 00:08:58,540 You understand me? Yeah. 190 00:08:58,600 --> 00:09:01,740 If Calvin calls or shows up, you let US know, for his sake. 191 00:09:01,800 --> 00:09:02,870 Nobody inside. 192 00:09:02,940 --> 00:09:05,040 You do like I say. 193 00:09:12,600 --> 00:09:15,370 So, Mr. Reese, what's a c. N. A. Do? 194 00:09:15,440 --> 00:09:17,500 Is that computer-related? 195 00:09:17,570 --> 00:09:20,000 Certified network administrator. 196 00:09:20,070 --> 00:09:22,300 When all your computers freeze up, 197 00:09:22,370 --> 00:09:24,870 and people start yelling at each other, 198 00:09:24,940 --> 00:09:28,400 I'm the guy who gets called, and then you yell at me. 199 00:09:29,770 --> 00:09:33,000 So, your system down? Is that why you brought me in? 200 00:09:33,070 --> 00:09:35,800 Where were you this morning, 8:00? 201 00:09:35,870 --> 00:09:38,000 Um, home installing a cooler 202 00:09:38,070 --> 00:09:41,100 to over-clock the processor on my rig. 203 00:09:41,170 --> 00:09:43,800 We'll just assume that's something computer-oriented. 204 00:09:43,870 --> 00:09:45,240 Yeah, see, how it works is-- 205 00:09:45,300 --> 00:09:47,440 you know a woman named Michelle foster? No. 206 00:09:47,500 --> 00:09:50,300 You ever been to 742 east 12th street? I don't think so. 207 00:09:50,370 --> 00:09:52,040 No? 208 00:09:52,100 --> 00:09:54,770 You drive a Taurus with that plate number? 209 00:09:59,240 --> 00:10:01,270 See, somebody saw you drive away from there, 210 00:10:01,340 --> 00:10:03,140 and they wrote down your plate number. 211 00:10:03,200 --> 00:10:07,200 So...how we gonna handle this? 212 00:10:07,270 --> 00:10:09,440 I don't understand what the problem is. 213 00:10:09,500 --> 00:10:12,070 Michelle foster saw your face. Yeah, so what? 214 00:10:12,140 --> 00:10:14,200 So you raped her, you techie asshole, 215 00:10:14,270 --> 00:10:17,240 in your little cable guy hat with a knife at her throat. 216 00:10:17,300 --> 00:10:20,040 No, I-I did not rape her. I mean, not technically. 217 00:10:20,100 --> 00:10:22,100 Literally, I did what she wanted. 218 00:10:22,170 --> 00:10:24,940 How did she make it known to you what she wanted-- 219 00:10:25,000 --> 00:10:27,170 telepathy through a peephole of a door? 220 00:10:27,240 --> 00:10:28,740 Over instant messaging, man. 221 00:10:28,800 --> 00:10:32,070 She laid it out how she liked it, and all I did was respond. 222 00:10:32,140 --> 00:10:33,740 What are you talking about? 223 00:10:33,800 --> 00:10:37,900 Me and this Michelle who goes by "nasty girl," 224 00:10:37,970 --> 00:10:41,000 met in a chat room on-line, okay? 225 00:10:41,070 --> 00:10:44,800 A rape fantasy chat room, okay. 226 00:10:44,870 --> 00:10:47,740 She told me she wasn't getting it rough from her husband, 227 00:10:47,800 --> 00:10:48,840 and she went on-line. 228 00:10:48,900 --> 00:10:50,070 All I did was respond. 229 00:10:50,140 --> 00:10:51,970 I got to admit, Norman, that's a new one. 230 00:10:52,040 --> 00:10:53,200 I saved the I. M.'S. 231 00:10:53,270 --> 00:10:55,670 She gave me instructions on what to wear, 232 00:10:55,740 --> 00:10:57,070 what to say, her address. 233 00:10:57,140 --> 00:10:58,940 I-I even got her phone number 234 00:10:59,000 --> 00:11:00,970 to confirm that it wasn't a put-on. 235 00:11:01,040 --> 00:11:02,370 I called and I confirmed. 236 00:11:02,440 --> 00:11:04,640 You talked to Michelle foster? Yes. 237 00:11:04,700 --> 00:11:07,970 You got all the correspondence on the computer at home? Yes. 238 00:11:08,040 --> 00:11:09,400 Then why did you lie to US 239 00:11:09,470 --> 00:11:12,140 when we asked you if you knew Michelle foster? 240 00:11:12,200 --> 00:11:14,770 'Cause I guess I knew it was too good to be true. 241 00:11:18,140 --> 00:11:20,340 This idiot is claiming that Michelle foster 242 00:11:20,400 --> 00:11:22,470 wanted him to come over and rape her. 243 00:11:22,540 --> 00:11:23,700 What? 244 00:11:23,770 --> 00:11:26,340 He says he's got correspondence that'll prove it. 245 00:11:26,400 --> 00:11:29,040 We're heading over to his place. Toss it good. 246 00:11:29,100 --> 00:11:31,470 Rita, will you look into this with Greg? 247 00:11:31,540 --> 00:11:33,770 I got that 2:00 I need to get to. 248 00:11:33,840 --> 00:11:34,840 No problem. 249 00:11:36,600 --> 00:11:37,900 15th squad. 250 00:11:37,970 --> 00:11:40,000 One moment, please. 251 00:11:40,070 --> 00:11:43,100 Florence George, Calvin's mother. 252 00:11:43,170 --> 00:11:45,140 Detective sipowicz. 253 00:11:48,270 --> 00:11:50,370 Okay, calm down. You all right? 254 00:11:50,440 --> 00:11:52,170 We'll be right over there. 255 00:11:52,240 --> 00:11:53,340 What's going on? 256 00:11:53,400 --> 00:11:56,200 Somebody just fired shots into her apartment. 257 00:12:14,610 --> 00:12:16,410 Any witnesses? 258 00:12:16,480 --> 00:12:17,620 Nothing solid. 259 00:12:17,680 --> 00:12:19,050 A couple people saw two white guys 260 00:12:19,110 --> 00:12:20,670 speeding off on a motorcycle, 261 00:12:20,740 --> 00:12:23,870 but nobody got the license-plate number or make of the bike. 262 00:12:23,940 --> 00:12:26,040 If I had been in the front room, I'd be dead. 263 00:12:26,110 --> 00:12:28,510 Has Calvin contacted you yet? About five minutes ago. 264 00:12:28,580 --> 00:12:30,880 He swears he didn't run over no kids this morning. 265 00:12:30,940 --> 00:12:32,610 Is he on his way in? No. 266 00:12:32,680 --> 00:12:33,850 Why not? 267 00:12:33,910 --> 00:12:35,940 He's got a warrant out on a pot possession charge, 268 00:12:36,010 --> 00:12:37,870 and he knows y'all gonna put him in jail. 269 00:12:37,940 --> 00:12:39,910 Did you tell him you almost got killed over this? 270 00:12:39,980 --> 00:12:41,950 He's scared. He don't know what to do. 271 00:12:42,010 --> 00:12:44,610 Your son is walking around with a bull's-eye on his chest. 272 00:12:44,680 --> 00:12:46,180 He didn't do no hit-and-run. 273 00:12:46,240 --> 00:12:49,070 Then he needs to get his ass in right now and explain himself. 274 00:12:49,140 --> 00:12:51,770 As long as he's on the street, there's nothing we can do. 275 00:12:51,840 --> 00:12:53,410 You could arrest those Italians 276 00:12:53,480 --> 00:12:55,920 that was parked across the street this morning. 277 00:12:55,980 --> 00:12:58,020 For what? For parking across the street? 278 00:12:58,080 --> 00:13:00,520 They're probably the ones who shot my apartment. 279 00:13:00,580 --> 00:13:01,950 If you want your son to live, 280 00:13:02,010 --> 00:13:04,210 you need to get him to turn himself in. 281 00:13:10,110 --> 00:13:11,510 You're not married, correct? 282 00:13:11,580 --> 00:13:14,150 No, but I am involved in a relationship with someone. 283 00:13:14,210 --> 00:13:16,170 Are you heterosexual? Yes, very much so. 284 00:13:16,240 --> 00:13:18,840 As a squad detective, are those hours pretty regular? 285 00:13:18,910 --> 00:13:21,140 If it becomes an issue, I can make alternate plans 286 00:13:21,210 --> 00:13:23,110 to have someone look after Michael. 287 00:13:23,180 --> 00:13:24,180 Who? 288 00:13:24,240 --> 00:13:27,040 My girlfriend, who's an assistant d. A., 289 00:13:27,110 --> 00:13:30,040 or fellow detectives who are parents, also. 290 00:13:30,110 --> 00:13:32,840 I assume you have weapons in the home. 291 00:13:32,910 --> 00:13:35,040 Just one, and I'm usually attached to it. 292 00:13:35,110 --> 00:13:37,840 You have any experience at raising children, Mr. Jones? 293 00:13:37,910 --> 00:13:39,970 I've been involved in a mentoring program 294 00:13:40,040 --> 00:13:41,940 as you can see from my application. 295 00:13:42,010 --> 00:13:44,370 In terms of managing behavior or discipline-- 296 00:13:44,440 --> 00:13:46,940 I wasn't given the impression that there a whole lot of people 297 00:13:47,010 --> 00:13:48,810 jumping at the chance to take Michael in. 298 00:13:48,880 --> 00:13:50,880 He's not a stray dog, Mr. Jones. 299 00:13:50,940 --> 00:13:53,870 He's a child dealing with some very serious issues. 300 00:13:53,940 --> 00:13:56,470 I've know Michael gorman a couple of months now. 301 00:13:56,540 --> 00:13:59,210 I've been with him through the death of his mom 302 00:13:59,280 --> 00:14:01,350 and his dad getting locked up. 303 00:14:01,410 --> 00:14:02,370 -I respect that. 304 00:14:02,440 --> 00:14:04,640 But I've worked hundreds of cases like this. 305 00:14:04,710 --> 00:14:06,640 When someone who's close to the child 306 00:14:06,710 --> 00:14:08,410 discovers that they're ill-equipped 307 00:14:08,480 --> 00:14:11,080 to deal with bad behavior, sometimes extreme behavior, 308 00:14:11,140 --> 00:14:13,510 they come back to me saying they can't do it anymore, 309 00:14:13,580 --> 00:14:16,450 which leaves the child crushed when they have to move out. 310 00:14:18,480 --> 00:14:20,720 I was raised by my grandma. 311 00:14:20,780 --> 00:14:22,450 She got sick when I was 14, 312 00:14:22,510 --> 00:14:25,710 and I was basically on my own, staying with friends. 313 00:14:25,780 --> 00:14:28,280 This one buddy of mine, his dad was a cop. 314 00:14:28,340 --> 00:14:30,540 I started having dinner a lot at their home, 315 00:14:30,610 --> 00:14:32,470 and I ended up moving in with them 316 00:14:32,540 --> 00:14:33,870 until my grandma got better. 317 00:14:33,940 --> 00:14:39,070 But my friend's dad was the only guy I could go to, 318 00:14:39,140 --> 00:14:43,910 the only guy I could confide in, that I could trust. 319 00:14:43,980 --> 00:14:46,280 I'm not some do-gooder with his head in the clouds. 320 00:14:46,340 --> 00:14:48,710 I've been there. I know what Michael needs. 321 00:14:48,780 --> 00:14:50,720 And if you give me the opportunity, 322 00:14:50,780 --> 00:14:52,280 I can provide that for him. 323 00:14:52,340 --> 00:14:55,510 We'll schedule a visit to your home, 324 00:14:55,580 --> 00:14:56,980 review your references 325 00:14:57,040 --> 00:14:59,510 and the rest of your application. 326 00:14:59,580 --> 00:15:00,780 Good luck. 327 00:15:00,840 --> 00:15:02,340 Thank you. 328 00:15:08,540 --> 00:15:10,940 Right this way. 329 00:15:14,940 --> 00:15:16,840 That's Michelle foster from this morning. 330 00:15:16,910 --> 00:15:18,240 The rape victim? 331 00:15:18,310 --> 00:15:22,610 We checked into this Norman Reese's story. 332 00:15:22,680 --> 00:15:24,150 He's got all kinds of documentation 333 00:15:24,210 --> 00:15:25,970 showing that she invited him over. 334 00:15:26,040 --> 00:15:28,810 Any evidence that they spoke on the phone beforehand? 335 00:15:28,880 --> 00:15:30,780 He gave US a number he called, 336 00:15:30,840 --> 00:15:33,540 and it was for a coffee place in the east village. 337 00:15:33,610 --> 00:15:35,270 They said it's not that unusual 338 00:15:35,340 --> 00:15:37,510 for customers to take calls there. 339 00:15:37,580 --> 00:15:39,250 You run Reese with b. C. I.? 340 00:15:39,310 --> 00:15:42,240 No record. Not even a parking ticket. 341 00:15:42,310 --> 00:15:43,510 See what she says. 342 00:15:50,840 --> 00:15:54,610 So, Michelle, just a couple of questions for you. 343 00:15:54,680 --> 00:15:57,180 Do you use the Internet much? 344 00:15:57,240 --> 00:15:58,270 Sure. 345 00:15:58,340 --> 00:16:00,840 You ever go into chat rooms? Sometimes. 346 00:16:00,910 --> 00:16:03,170 What kind of chat rooms do you go into? 347 00:16:05,480 --> 00:16:08,250 I went into one about vacationing in The Bahamas. 348 00:16:08,310 --> 00:16:10,210 Have you ever been in a chat room 349 00:16:10,280 --> 00:16:13,150 called "female for male rough play"? No. 350 00:16:13,210 --> 00:16:15,910 Do you know a man named Norman Reese? No. 351 00:16:15,980 --> 00:16:18,880 You didn't meet Mr. Reese in the rough-play room? 352 00:16:18,940 --> 00:16:22,010 I already told you I haven't been in that chat room. 353 00:16:22,080 --> 00:16:24,780 When you do go into rooms, what's the name you use? 354 00:16:24,840 --> 00:16:26,110 "Michelle f." 355 00:16:26,180 --> 00:16:28,650 Have you ever used the name "nasty girl"? 356 00:16:28,710 --> 00:16:31,040 What on earth are you talking about? 357 00:16:31,110 --> 00:16:33,040 The man who attacked you this morning, 358 00:16:33,110 --> 00:16:35,070 he says that he met you in a chat room 359 00:16:35,140 --> 00:16:37,210 and that you invited him to come over. 360 00:16:37,280 --> 00:16:39,750 That is outrageous. 361 00:16:39,810 --> 00:16:41,970 He has a lot of evidence to back it up, 362 00:16:42,040 --> 00:16:44,840 including a phone call to you, confirming your interest. 363 00:16:44,910 --> 00:16:46,370 It's a total lie. 364 00:16:46,440 --> 00:16:49,840 Is there any possibility you went into a chat room, 365 00:16:49,910 --> 00:16:52,810 invited this guy over, and it got out of hand? 366 00:16:52,880 --> 00:16:54,250 No! No! Absolutely not. 367 00:16:54,310 --> 00:16:56,370 I don't know any... Norman Reese? 368 00:16:56,440 --> 00:16:59,340 And I have never been in any rough-play chat room. 369 00:16:59,410 --> 00:17:01,810 I answered my door for the cable company, 370 00:17:01,880 --> 00:17:03,020 and I was raped! 371 00:17:03,080 --> 00:17:04,920 I cannot believe this is happening, 372 00:17:04,980 --> 00:17:07,280 and I can't believe you're doing this to me! 373 00:17:07,340 --> 00:17:09,840 We'll look into it some more. You do that. 374 00:17:16,980 --> 00:17:19,650 I tend to buy her story. 375 00:17:19,710 --> 00:17:22,440 Yeah, me too. 376 00:17:25,940 --> 00:17:28,470 We got more digging to do. I'll fill you in. 377 00:17:28,540 --> 00:17:29,470 All right. 378 00:17:31,310 --> 00:17:32,840 We got to get this Calvin George in 379 00:17:32,910 --> 00:17:34,370 before those loony Italians kill him. 380 00:17:34,440 --> 00:17:36,840 We're running guys he's been collared with. 381 00:17:36,910 --> 00:17:38,640 I'll pitch in on that. 382 00:17:38,710 --> 00:17:41,840 Before you get going, I have a quick announcement to make. 383 00:17:45,580 --> 00:17:47,150 Just want to let you all know 384 00:17:47,210 --> 00:17:50,470 that I'm putting in my papers for retirement. 385 00:17:51,510 --> 00:17:53,040 When? 386 00:17:53,110 --> 00:17:56,570 I got my appointment with the pension board in a few days, 387 00:17:56,640 --> 00:17:58,770 so soon after that-- maybe a week. 388 00:17:58,840 --> 00:18:00,410 You leaving to something? 389 00:18:00,480 --> 00:18:01,850 Security director job. 390 00:18:01,910 --> 00:18:04,440 Which you accepted when? Andy. 391 00:18:04,510 --> 00:18:07,310 I interviewed for it last week. 392 00:18:07,380 --> 00:18:09,280 I accepted yesterday. 393 00:18:09,340 --> 00:18:11,140 So... 394 00:18:11,210 --> 00:18:12,910 Congratulations. 395 00:18:12,980 --> 00:18:15,150 Yeah, absolutely. 396 00:18:15,210 --> 00:18:17,040 We'll miss you. 397 00:18:17,110 --> 00:18:20,210 As soon as my last day's firmed up, I'll pass it on. 398 00:18:22,580 --> 00:18:23,680 Well, how about that? 399 00:18:23,740 --> 00:18:26,470 Yeah. Well, we got work to do. 400 00:18:46,310 --> 00:18:49,210 Boss, we ran the screen name "nasty girl" 401 00:18:49,280 --> 00:18:50,620 through the Internet provider. 402 00:18:50,680 --> 00:18:52,820 It came back to a Courtney bates. 403 00:18:52,880 --> 00:18:53,550 Not Michelle foster? 404 00:18:53,610 --> 00:18:54,740 Courtney bates. 405 00:18:54,810 --> 00:18:56,710 That wasn't something we should have checked 406 00:18:56,780 --> 00:18:58,180 before leaning on the victim? 407 00:18:58,240 --> 00:19:00,370 The I. S. P. Was being a real pain in the ass earlier 408 00:19:00,440 --> 00:19:02,670 about opening their records without a court order. 409 00:19:02,740 --> 00:19:04,010 They finally relented. 410 00:19:04,080 --> 00:19:05,650 It took some convincing. 411 00:19:05,710 --> 00:19:07,910 Maybe threatening's a better word. 412 00:19:07,980 --> 00:19:11,120 I don't want to know. Just get this Courtney bates in. 413 00:19:11,180 --> 00:19:13,180 So, boss? 414 00:19:13,240 --> 00:19:14,840 Yeah? 415 00:19:14,910 --> 00:19:17,770 Any particular reason for the sudden departure? 416 00:19:17,840 --> 00:19:19,770 I know the squad's curious. 417 00:19:19,840 --> 00:19:21,840 Speak for yourself, medavoy. 418 00:19:21,910 --> 00:19:23,470 It was time for me to go. 419 00:19:23,540 --> 00:19:26,570 The outcome of the trial, did that factor in? 420 00:19:26,640 --> 00:19:28,810 Next, are you gonna ask him to turn his head and cough? 421 00:19:28,880 --> 00:19:30,120 It's okay, Andy. 422 00:19:30,180 --> 00:19:32,180 No, it was time to go. You said it already. 423 00:19:32,240 --> 00:19:34,340 He don't need to put you under the hot light. 424 00:19:34,410 --> 00:19:36,310 I can't say the trial didn't factor in, 425 00:19:36,380 --> 00:19:38,250 but, it's just time for me to go. 426 00:19:38,310 --> 00:19:39,340 Where you guys at? 427 00:19:39,410 --> 00:19:41,640 Going to have a conversation with Tony grimaldi, 428 00:19:41,710 --> 00:19:42,840 the father of the d. O. A. 429 00:19:42,910 --> 00:19:44,740 See if he can get his boys to back off 430 00:19:44,810 --> 00:19:46,340 from hunting down Calvin George. 431 00:19:50,740 --> 00:19:52,540 I was just curious. 432 00:19:52,610 --> 00:19:53,810 You're nosy. 433 00:19:53,880 --> 00:19:55,480 I'm just curious. 434 00:20:09,740 --> 00:20:10,970 Mr. Grimaldi. 435 00:20:11,040 --> 00:20:13,070 You have our deepest sympathies. 436 00:20:13,140 --> 00:20:14,270 Thank you. 437 00:20:14,340 --> 00:20:16,370 I know this is the last thing you want to do, 438 00:20:16,440 --> 00:20:18,510 but we need to talk to you about this morning. 439 00:20:18,580 --> 00:20:19,980 Did you see what happened? 440 00:20:20,040 --> 00:20:21,870 No. I was in the kitchen. 441 00:20:21,940 --> 00:20:24,510 We know people in this neighborhood look up to you. 442 00:20:24,580 --> 00:20:27,450 Has anybody given you information that could help US? 443 00:20:27,510 --> 00:20:30,410 We were out of coffee. 444 00:20:30,480 --> 00:20:33,680 So I sent Theresa to get some from the corner market. 445 00:20:33,740 --> 00:20:36,570 If I would have got up off my lazy ass and done it myself, 446 00:20:36,640 --> 00:20:37,740 she'd still be alive. 447 00:20:37,810 --> 00:20:40,310 We're very sorry, sir. 448 00:20:40,380 --> 00:20:43,580 Mr. Grimaldi... 449 00:20:43,640 --> 00:20:45,510 There's people out there right now, 450 00:20:45,580 --> 00:20:46,920 people associated with you, 451 00:20:46,980 --> 00:20:49,180 who are looking for the driver of that car. 452 00:20:49,240 --> 00:20:51,810 They already fired shots into his mother's apartment. 453 00:20:51,880 --> 00:20:53,220 My daughter's dead. 454 00:20:53,280 --> 00:20:55,620 You think I give a rat's ass about the son of a bitch? 455 00:20:55,680 --> 00:20:58,450 We know you care about the other guys out there looking for him. 456 00:20:58,510 --> 00:21:01,140 We tried to let them know if anything happens to our suspect, 457 00:21:01,210 --> 00:21:03,740 they're going to jail, but they're not listening to US. 458 00:21:03,810 --> 00:21:05,870 That's 'cause they know this son of a bitch 459 00:21:05,940 --> 00:21:07,270 ain't gonna do any real time. 460 00:21:07,340 --> 00:21:09,870 Vehicular manslaughter, possibly two counts, 461 00:21:09,940 --> 00:21:12,140 and fleeing the scene of an accident? 462 00:21:12,210 --> 00:21:13,540 He'll do time. 463 00:21:13,610 --> 00:21:16,240 Let US do our job and let each of your guys stay out of jail. 464 00:21:16,310 --> 00:21:20,040 If this guy don't pay a fair price 465 00:21:20,110 --> 00:21:22,240 for taking my daughter's life, 466 00:21:22,310 --> 00:21:25,640 when he hits the street again... All bets are off. 467 00:21:25,710 --> 00:21:29,510 Yeah, we'll take care of that. 468 00:21:29,580 --> 00:21:31,520 I'll put out the word. 469 00:21:43,880 --> 00:21:46,250 He's right here. Don't hang up. 470 00:21:46,310 --> 00:21:47,110 It's Calvin George. 471 00:21:47,180 --> 00:21:49,120 I'm putting him on the phone right now. 472 00:21:49,180 --> 00:21:50,980 No, it's him. You have my word. 473 00:21:52,640 --> 00:21:55,110 Detective sipowicz. 474 00:21:55,180 --> 00:21:57,420 Come in and tell me where you were this morning. 475 00:21:57,480 --> 00:21:59,820 Calvin, how can I say I believe you're not 476 00:21:59,880 --> 00:22:01,450 based on a phone conversation? 477 00:22:01,510 --> 00:22:03,810 Don't worry about your damn pot possession. 478 00:22:03,880 --> 00:22:05,820 Worry about your mom who got shot at. 479 00:22:05,880 --> 00:22:08,120 Worry about not getting killed by that lynch mob 480 00:22:08,180 --> 00:22:10,120 who's out there looking for you right now. 481 00:22:10,180 --> 00:22:12,420 Now, where can we meet you? 482 00:22:12,480 --> 00:22:16,350 I'm gonna get the car. I'll meet you in front. 483 00:22:16,410 --> 00:22:17,540 Yeah. - 484 00:22:17,610 --> 00:22:19,210 have a seat, Courtney. 485 00:22:19,280 --> 00:22:20,250 Okay. 486 00:22:21,740 --> 00:22:22,910 You a student? 487 00:22:22,980 --> 00:22:25,550 Yeah, but I'm taking a semester off. 488 00:22:25,610 --> 00:22:27,870 You know Michelle foster? No. 489 00:22:27,940 --> 00:22:29,370 You didn't go on the Internet 490 00:22:29,440 --> 00:22:31,610 pretending to be Michelle foster? Pardon me? 491 00:22:31,680 --> 00:22:34,780 We got information that you've been going into chat rooms 492 00:22:34,840 --> 00:22:36,610 under the moniker "nasty girl" 493 00:22:36,680 --> 00:22:38,980 and claiming to be Michelle foster. 494 00:22:39,040 --> 00:22:41,440 Well, I, don't know that person, 495 00:22:41,510 --> 00:22:44,910 and I've never in my life called myself "nasty girl." 496 00:22:44,980 --> 00:22:47,520 Michelle foster was raped this morning 497 00:22:47,580 --> 00:22:51,350 by a guy who thought she was inviting him over for rough sex. 498 00:22:51,410 --> 00:22:53,840 Because of what this "nasty girl" said 499 00:22:53,910 --> 00:22:54,870 in a chat room? 500 00:22:54,940 --> 00:22:56,170 There you go. 501 00:22:56,240 --> 00:22:58,070 Well, I'm sorry to hear that, 502 00:22:58,140 --> 00:23:00,110 but I had nothing to do with it. 503 00:23:00,180 --> 00:23:02,920 Then how's the name "nasty girl" get back to your account? 504 00:23:02,980 --> 00:23:04,720 I bought my computer secondhand. 505 00:23:04,780 --> 00:23:06,580 It was somebody else's before that. 506 00:23:06,640 --> 00:23:09,270 I sometimes lend it to the space cadet down the hall. 507 00:23:09,340 --> 00:23:11,870 There's a thousand ways I could have been hacked. 508 00:23:11,940 --> 00:23:14,370 All of which we'll be looking into. 509 00:23:14,440 --> 00:23:15,570 Fine. 510 00:23:15,640 --> 00:23:16,910 We need your computer. 511 00:23:16,980 --> 00:23:19,250 And the name of the space cadet down the hall 512 00:23:19,310 --> 00:23:21,370 and who you bought the computer from. 513 00:23:22,640 --> 00:23:25,470 Let me get this straight. You stole the car? Right. 514 00:23:25,540 --> 00:23:28,040 But you didn't do the hit-and-run? Exactly. 515 00:23:28,110 --> 00:23:29,670 How's that work? 516 00:23:29,740 --> 00:23:31,140 I'm walking down the street, 517 00:23:31,210 --> 00:23:33,410 and I see this white boy pull up in this dope SUV... 518 00:23:33,480 --> 00:23:35,750 And he hopped out and headed around the corner... 519 00:23:35,810 --> 00:23:37,910 With the doors open, the keys in it. 520 00:23:37,980 --> 00:23:40,250 It's like he was asking me to steal it. 521 00:23:40,310 --> 00:23:41,240 So I did. 522 00:23:41,310 --> 00:23:43,910 And you were driving, and these Italians cut you off. 523 00:23:43,980 --> 00:23:45,850 And start beating the hell out of me. 524 00:23:45,910 --> 00:23:47,910 I figure it's 'cause I stole the truck. 525 00:23:47,980 --> 00:23:50,520 If you boosted this car on Elizabeth street, like you say, 526 00:23:50,580 --> 00:23:53,120 what were you doing in little Italy to begin with? 527 00:23:53,180 --> 00:23:55,480 I was looking for my wallet. Yeah? 528 00:23:55,540 --> 00:23:58,470 I'm at a bar down in the village last night-- tricky's. 529 00:23:58,540 --> 00:24:01,270 I start talking to this white chick-- Anne Marie. 530 00:24:01,340 --> 00:24:03,270 She invites me back to her place. 531 00:24:03,340 --> 00:24:05,470 I'm thinking maybe she got the fever. 532 00:24:05,540 --> 00:24:08,210 But we get there, and I'm already drunk as it is, 533 00:24:08,280 --> 00:24:10,820 but now she lights up some weed-- that was it. 534 00:24:10,880 --> 00:24:12,420 I passed out on the futon. 535 00:24:12,480 --> 00:24:13,750 When'd you leave her place? 536 00:24:13,810 --> 00:24:15,170 About 5:00 a. M. 537 00:24:15,240 --> 00:24:18,010 It was still dark out, which is gonna factor in later. 538 00:24:18,080 --> 00:24:20,080 So I head home, but when I get there, 539 00:24:20,140 --> 00:24:22,210 I realize I don't have my wallet on me. 540 00:24:22,280 --> 00:24:24,950 So I go all the way back to Anne Marie's. 541 00:24:25,010 --> 00:24:27,970 The problem is, I don't know where she live exactly 542 00:24:28,040 --> 00:24:30,170 'cause it was dark out when I left, 543 00:24:30,240 --> 00:24:32,510 and I was still half drunk anyhow. 544 00:24:32,580 --> 00:24:35,820 The next thing I see is the SUV with the keys in it. 545 00:24:35,880 --> 00:24:37,580 What's this Anne Marie's last name? 546 00:24:37,640 --> 00:24:39,070 I don't know. I never got it. 547 00:24:39,140 --> 00:24:41,310 What are the cross streets where Anne Marie lives? 548 00:24:41,380 --> 00:24:43,450 I don't know that, either. I wish to hell I did. 549 00:24:43,510 --> 00:24:46,540 But your wallet's still gonna be at this Anne Marie's apartment. 550 00:24:46,610 --> 00:24:47,940 No, see, 'cause here's the thing. 551 00:24:48,010 --> 00:24:50,170 After I got attacked and was walking around 552 00:24:50,240 --> 00:24:52,070 trying to figure out what to do, 553 00:24:52,140 --> 00:24:54,740 I felt something in my jacket in this pocket up here, 554 00:24:54,810 --> 00:24:56,010 and it was my wallet. 555 00:24:56,080 --> 00:24:56,880 Amazing. 556 00:24:56,940 --> 00:24:58,610 See, I never put it there. 557 00:24:58,680 --> 00:25:00,850 So I must've been drunk last night. 558 00:25:00,910 --> 00:25:03,140 There's no way of proving that story. 559 00:25:03,210 --> 00:25:05,510 It's the truth. I'm starting to think it ain't, Calvin. 560 00:25:05,580 --> 00:25:08,120 We got a witness who puts you behind the wheel of that SUV 561 00:25:08,180 --> 00:25:09,220 at the scene of the accident. 562 00:25:09,280 --> 00:25:11,350 They got the wrong brother, plain and simple. 563 00:25:11,410 --> 00:25:13,110 'Cause you're just an innocent bystander 564 00:25:13,180 --> 00:25:14,720 looking for a mystery apartment 565 00:25:14,780 --> 00:25:16,180 so you can find your lost wallet 566 00:25:16,240 --> 00:25:17,840 which wasn't really lost to begin with. 567 00:25:17,910 --> 00:25:20,370 Yo, is this a ride? 568 00:25:20,440 --> 00:25:23,010 Is this getting shoved down my throat no matter what I say? 569 00:25:23,080 --> 00:25:25,380 Calvin, you need to keep in mind one thing. 570 00:25:25,440 --> 00:25:28,070 If you keep lying, the family of that little girl 571 00:25:28,140 --> 00:25:30,110 are gonna stay pissed off at you. 572 00:25:30,180 --> 00:25:32,720 And we're not gonna be there to watch your back 573 00:25:32,780 --> 00:25:34,650 every day the rest of your life. 574 00:25:34,710 --> 00:25:37,540 So show remorse, admit what you did. 575 00:25:37,610 --> 00:25:38,570 It's the best way. 576 00:25:38,640 --> 00:25:40,270 And if you don't believe US, Calvin, 577 00:25:40,340 --> 00:25:42,570 ask your mom if those were real bullets 578 00:25:42,640 --> 00:25:44,370 shot through her window this morning. 579 00:25:44,440 --> 00:25:46,770 I was looking for a girl named Anne Marie's-- 580 00:25:46,840 --> 00:25:49,010 I don't want to hear that bullshit story again. 581 00:25:49,080 --> 00:25:51,750 If I did it, I'd tell you. But it wasn't me. 582 00:25:51,810 --> 00:25:53,570 You're making a big mistake, Calvin. 583 00:25:53,640 --> 00:25:54,810 Only god can judge me. 584 00:25:54,880 --> 00:25:57,180 Well, you hold on to that. 585 00:25:57,240 --> 00:25:59,240 Hey. 586 00:26:04,740 --> 00:26:05,770 Calvin George? 587 00:26:05,840 --> 00:26:07,640 He's denying it. Big surprise. 588 00:26:07,710 --> 00:26:09,840 We'll go back at him in a bit. Good. 589 00:26:14,340 --> 00:26:15,270 What's the story? 590 00:26:15,340 --> 00:26:16,340 Retiring? 591 00:26:16,410 --> 00:26:18,340 No, your choice of tie. 592 00:26:18,410 --> 00:26:19,810 It's just time. 593 00:26:19,880 --> 00:26:21,750 Don't go selling that weak crap to me. 594 00:26:21,810 --> 00:26:23,440 There's no hoodwink here, Andy. 595 00:26:23,510 --> 00:26:24,510 Is it Ortiz? 596 00:26:24,580 --> 00:26:26,120 What do you know about that? 597 00:26:26,180 --> 00:26:28,580 It was a hunch I had, but you just confirmed it. 598 00:26:28,640 --> 00:26:29,870 There's nothing going on, 599 00:26:29,940 --> 00:26:31,970 but if it were, it'd be a private matter. 600 00:26:32,040 --> 00:26:33,310 And this security gig, 601 00:26:33,380 --> 00:26:35,580 I'm sure he was real sweet at the interview, 602 00:26:35,640 --> 00:26:37,110 but it's just a matter of time 603 00:26:37,180 --> 00:26:39,180 before you're snapping up whores for him. 604 00:26:39,240 --> 00:26:40,440 Who knows? 605 00:26:40,510 --> 00:26:43,110 I'm already signed on, so... 606 00:26:43,180 --> 00:26:46,380 Then this is 'cause you got dropped off the list 607 00:26:46,440 --> 00:26:47,540 for captain's pay? 608 00:26:47,610 --> 00:26:50,270 It tells me I'm not getting any further on the job. 609 00:26:50,340 --> 00:26:51,440 That's a punk move. 610 00:26:51,510 --> 00:26:55,810 Never once in my life have I punked out of anything. 611 00:26:55,880 --> 00:26:57,550 If you cared about this job, 612 00:26:57,610 --> 00:26:59,270 if it had any meaning to you at all, 613 00:26:59,340 --> 00:27:01,440 you'd turn it back on them and fight. 614 00:27:01,510 --> 00:27:02,510 I don't want to leave. 615 00:27:02,580 --> 00:27:05,120 But I gave the department everything for 18 years. 616 00:27:05,180 --> 00:27:07,780 I took a bullet, and they let me down. 617 00:27:09,710 --> 00:27:11,070 Got a call from bellevue. 618 00:27:11,140 --> 00:27:13,070 Ray espinoza, the guy on the bike, 619 00:27:13,140 --> 00:27:14,670 he's in recovery and alert. 620 00:27:19,310 --> 00:27:22,240 You still want to be updated, or did the bus already leave? 621 00:27:22,310 --> 00:27:25,210 Yes, I want to be updated. And don't push me any more. 622 00:27:33,240 --> 00:27:34,740 Ray espinoza? 623 00:27:34,810 --> 00:27:37,270 Detectives from the 15th squad. 624 00:27:37,340 --> 00:27:38,410 You made it. 625 00:27:38,480 --> 00:27:41,220 You think I'm bad? You should see the truck. 626 00:27:42,410 --> 00:27:44,970 You got a lot of family outside waiting to see you. 627 00:27:45,040 --> 00:27:46,210 First, real quick, though, 628 00:27:46,280 --> 00:27:48,820 did you get a look at the guy driving the SUV? 629 00:27:48,880 --> 00:27:50,680 Yeah. All right. 630 00:27:50,740 --> 00:27:53,070 We got a photo array we're gonna show you. 631 00:27:53,140 --> 00:27:55,340 Tell US if you recognize the guy, okay? 632 00:27:56,740 --> 00:27:58,070 Driver was a white guy. 633 00:27:58,140 --> 00:28:00,140 We're talking about the driver of the SUV who hit you. 634 00:28:00,210 --> 00:28:03,310 Yeah, white guy, young, dark hair. 635 00:28:03,380 --> 00:28:05,450 You're sure? Positive. 636 00:28:05,510 --> 00:28:07,940 I looked right at him when he was coming at me. 637 00:28:08,010 --> 00:28:09,910 Was there a black guy in the car at all? 638 00:28:09,980 --> 00:28:11,220 No, not in the front. 639 00:28:11,280 --> 00:28:14,350 Only guy I saw was the driver, and he was white. 640 00:28:28,030 --> 00:28:29,490 I'd just like you to know 641 00:28:29,560 --> 00:28:32,360 that my wife hasn't stopped crying all today. 642 00:28:32,430 --> 00:28:33,930 We're sorry to hear that. 643 00:28:34,000 --> 00:28:36,300 There's a lot of ways to do things in the world. 644 00:28:36,360 --> 00:28:38,360 You got a case to solve. I respect that. 645 00:28:38,430 --> 00:28:40,960 But stomping on the victim? You got a lot of balls. 646 00:28:41,030 --> 00:28:42,630 Tell US about Courtney bates. 647 00:28:42,700 --> 00:28:44,570 I don't think you're listening to me. 648 00:28:44,630 --> 00:28:46,860 You know the name? I can't place it. 649 00:28:46,930 --> 00:28:48,390 Courtney bates, blond hair, 650 00:28:48,460 --> 00:28:50,890 called your office 19 times the last two weeks. 651 00:28:50,960 --> 00:28:52,160 Place it now? 652 00:28:53,900 --> 00:28:54,900 What's going on? 653 00:28:54,960 --> 00:28:56,260 You having an affair with her? 654 00:28:56,330 --> 00:28:57,360 How does this pertain 655 00:28:57,430 --> 00:28:59,160 to catching the guy who raped my wife? 656 00:28:59,230 --> 00:29:01,590 We got the guy who raped your wife. 657 00:29:01,660 --> 00:29:05,330 But he was duped on-line into thinking he had her consent. 658 00:29:05,400 --> 00:29:08,000 What we need to figure out now is who put him up to it-- 659 00:29:08,060 --> 00:29:09,660 you and Courtney or Courtney alone? 660 00:29:09,730 --> 00:29:12,030 This guy thought he had consent, and you believe that? 661 00:29:12,100 --> 00:29:14,600 Mr. Foster, if you want to keep yourself out of jail, 662 00:29:14,660 --> 00:29:16,990 you need to stop slapping back everything we say 663 00:29:17,060 --> 00:29:18,390 and just answer the questions. 664 00:29:18,460 --> 00:29:21,730 Are you screwing Courtney bates? Yes or no. 665 00:29:23,260 --> 00:29:25,830 It's more of an emotional intimacy. 666 00:29:27,530 --> 00:29:29,690 What'd I just say about answering the questions? 667 00:29:29,760 --> 00:29:31,760 Okay, yes, fine. 668 00:29:31,830 --> 00:29:33,860 But I had no idea she would do something like this. 669 00:29:33,930 --> 00:29:36,530 She ever shown crazy behavior before? No. 670 00:29:36,600 --> 00:29:39,640 Has she ever threatened to do harm to your wife in any way? No. 671 00:29:39,700 --> 00:29:41,470 Did you put thoughts into Courtney's head about 672 00:29:41,530 --> 00:29:43,730 what life would be like if your wife was out of the picture? 673 00:29:43,800 --> 00:29:45,440 No, no way. 674 00:29:45,500 --> 00:29:47,140 You understand, if that were true, 675 00:29:47,200 --> 00:29:50,070 you'd be the first guy banging around on his wife who didn't. 676 00:29:50,130 --> 00:29:52,930 I swear to you, Courtney and I had a mutual agreement-- 677 00:29:53,000 --> 00:29:54,200 sex and nothing else. 678 00:29:55,030 --> 00:29:56,960 Look, I love my wife. 679 00:29:57,030 --> 00:29:59,290 She's just old-fashioned. 680 00:29:59,360 --> 00:30:01,060 As far as fidelity and whatnot? 681 00:30:01,130 --> 00:30:04,090 In the bedroom. 682 00:30:04,160 --> 00:30:05,890 She's puritanical. 683 00:30:05,960 --> 00:30:08,160 But I never meant for her to be raped, and... 684 00:30:09,730 --> 00:30:12,530 If Courtney had anything to do with this, she can go to hell. 685 00:30:12,600 --> 00:30:14,470 All right. Go be with your wife. 686 00:30:14,530 --> 00:30:17,090 But if we call and you're not there, 687 00:30:17,160 --> 00:30:18,930 she hears about Courtney. 688 00:30:29,760 --> 00:30:32,090 Excuse US, ma'am. May I help you? 689 00:30:32,160 --> 00:30:34,960 Detectives Clark and sipowicz. Have you been here all day? 690 00:30:35,030 --> 00:30:36,560 Yes. 691 00:30:36,630 --> 00:30:39,490 We've been told that there was a car stolen this morning-- 692 00:30:39,560 --> 00:30:41,860 a big, silver SUV-- from right out front here. 693 00:30:41,930 --> 00:30:44,190 To stay in business in this neighborhood, 694 00:30:44,260 --> 00:30:46,190 you got to mind your own business. 695 00:30:46,260 --> 00:30:48,630 See, the thing is, ma'am, the owner of the car, 696 00:30:48,700 --> 00:30:51,240 he's an elderly man who bought it for his kids, 697 00:30:51,300 --> 00:30:53,540 and the insurance company is refusing to pay 698 00:30:53,600 --> 00:30:55,470 because the story doesn't add up. 699 00:30:55,530 --> 00:30:57,590 He's saying that a white kid stole it, 700 00:30:57,660 --> 00:31:00,230 but ultimately a black guy was found driving it. 701 00:31:00,300 --> 00:31:02,800 We're just trying to straighten everything out. 702 00:31:02,860 --> 00:31:04,130 So this has nothing to do 703 00:31:04,200 --> 00:31:06,400 with Tony grimaldi's daughter being killed? 704 00:31:06,460 --> 00:31:08,290 It might. 705 00:31:08,360 --> 00:31:10,590 Then why didn't you just come out and say it? 706 00:31:10,660 --> 00:31:13,160 Because everybody's been lying to US today. 707 00:31:13,230 --> 00:31:15,290 And if everybody keeps on lying, 708 00:31:15,360 --> 00:31:17,590 an innocent guy is gonna get killed. 709 00:31:17,660 --> 00:31:20,630 A boy from the neighborhood, something of a hoodlum, 710 00:31:20,700 --> 00:31:23,270 parked it out front here, and then he ran off. 711 00:31:23,330 --> 00:31:24,560 A minute or so later, 712 00:31:24,630 --> 00:31:26,930 a young black man got in and drove away. 713 00:31:27,000 --> 00:31:29,800 The boy from the neighborhood, what's his name? 714 00:31:29,860 --> 00:31:32,890 The old man and his insurance-- you're a good liar. 715 00:31:32,960 --> 00:31:36,590 I apologize for not being completely up front. 716 00:31:36,660 --> 00:31:39,790 Theresa grimaldi was a beautiful young girl. 717 00:31:39,860 --> 00:31:43,330 Out of respect for her memory, I'm gonna tell you what I know. 718 00:31:43,400 --> 00:31:45,700 But I'll never talk about it again. 719 00:31:47,260 --> 00:31:48,760 Danny pugliesi. 720 00:31:48,830 --> 00:31:50,130 Thanks, ma'am. 721 00:31:50,200 --> 00:31:52,200 Appreciate your help. 722 00:31:58,960 --> 00:32:01,290 You never been in a police station before this morning, 723 00:32:01,360 --> 00:32:02,660 have you, Courtney? No. 724 00:32:02,730 --> 00:32:06,090 Then we'll just chalk up all the lying you did then 725 00:32:06,160 --> 00:32:08,330 to an ignorance of the process. 726 00:32:08,400 --> 00:32:10,740 I'm sorry, but what are you talking about? 727 00:32:10,800 --> 00:32:13,140 You sleeping with Jason foster, for one. 728 00:32:13,200 --> 00:32:16,440 You can't say I lied about something you never brought up. 729 00:32:16,500 --> 00:32:18,300 What, are you 3 years old? 730 00:32:18,360 --> 00:32:19,390 Well, you didn't. 731 00:32:19,460 --> 00:32:21,030 We'll make this simple, then. 732 00:32:21,100 --> 00:32:22,540 You choose between "a"-- 733 00:32:22,600 --> 00:32:25,400 you plotted Michelle foster's rape and don't give a damn. 734 00:32:25,460 --> 00:32:27,890 Or "b"-- it was a prank that got out of control. 735 00:32:29,560 --> 00:32:30,360 "B." 736 00:32:30,430 --> 00:32:32,190 How'd it start? 737 00:32:32,260 --> 00:32:34,330 Well, she's controlling and manipulative, 738 00:32:34,400 --> 00:32:36,740 and she uses the fact that he's a decent guy 739 00:32:36,800 --> 00:32:37,940 to get what she wants. 740 00:32:38,000 --> 00:32:40,340 You know all this about a woman you've never met? 741 00:32:40,400 --> 00:32:41,840 Jason told me. Got it. 742 00:32:41,900 --> 00:32:45,570 He's a successful stockbroker, and he needs to be in New York. 743 00:32:45,630 --> 00:32:48,790 But she keeps whining about moving back to north Carolina. 744 00:32:48,860 --> 00:32:50,760 What else did Jason say about his wife? 745 00:32:50,830 --> 00:32:54,560 They stopped having sex a month after getting married. 746 00:32:54,630 --> 00:32:57,290 She takes pills, drinks all the time. 747 00:32:57,360 --> 00:32:58,660 He's miserable. 748 00:32:58,730 --> 00:33:00,960 How'd you get the idea of the rape chat room? 749 00:33:01,030 --> 00:33:02,890 One night I, um... 750 00:33:02,960 --> 00:33:05,260 I had too much sangria with some girlfriends, 751 00:33:05,330 --> 00:33:07,230 and I just thought maybe a little scare 752 00:33:07,300 --> 00:33:09,000 might give her some motivation. 753 00:33:09,060 --> 00:33:11,790 So I went on-line. It was a joke. 754 00:33:11,860 --> 00:33:14,330 Did you discuss your joke with Jason? 755 00:33:14,400 --> 00:33:17,400 If it worked and she moved out, I was gonna tell him. 756 00:33:17,460 --> 00:33:20,930 And then you'd get married and be happy together? 757 00:33:21,000 --> 00:33:22,370 I don't know. Maybe. 758 00:33:22,430 --> 00:33:25,160 I didn't mean for her to get raped. 759 00:33:25,230 --> 00:33:27,960 That was absolutely not my intention. 760 00:33:28,030 --> 00:33:30,260 I'm sorry if it went too far. 761 00:33:30,330 --> 00:33:33,030 I'll do whatever you want me to do. 762 00:33:33,100 --> 00:33:35,700 I'll write a note, apologize, okay? 763 00:33:35,760 --> 00:33:37,090 Can I leave now? 764 00:33:37,160 --> 00:33:40,030 Courtney, you're not going anywhere. 765 00:33:40,100 --> 00:33:41,740 You're under arrest. 766 00:33:41,800 --> 00:33:42,900 What?! 767 00:33:42,960 --> 00:33:44,360 Get up. 768 00:33:54,160 --> 00:33:55,290 What do you want? 769 00:33:55,360 --> 00:33:57,590 We're looking for Danny pugliesi. 770 00:33:57,660 --> 00:33:58,690 You his dad? 771 00:33:58,760 --> 00:34:00,360 Yeah. What do you need Danny for? 772 00:34:00,430 --> 00:34:02,490 We heard he might be a witness to the hit-and-run. 773 00:34:02,560 --> 00:34:04,330 He would've said something to me if he did. 774 00:34:04,400 --> 00:34:05,800 We need to talk to your kid. 775 00:34:05,860 --> 00:34:07,630 Come in. 776 00:34:10,000 --> 00:34:11,300 Danny, get out here! 777 00:34:11,360 --> 00:34:13,930 Heard you got Calvin George in custody. 778 00:34:14,000 --> 00:34:16,100 He better stay there if he knows what's good for him. 779 00:34:16,160 --> 00:34:17,490 Calvin didn't do the hit-and-run. 780 00:34:17,560 --> 00:34:20,690 What, al sharpton have a protest march or something? 781 00:34:20,760 --> 00:34:23,460 You didn't see that hit-and-run, did you? No. 782 00:34:23,530 --> 00:34:25,430 Been busted before-- grand larceny auto? 783 00:34:25,500 --> 00:34:27,040 What's that about? 784 00:34:27,100 --> 00:34:28,640 We got a witness saw you dump that SUV 785 00:34:28,700 --> 00:34:30,570 on broome off Lafayette this morning. 786 00:34:30,630 --> 00:34:32,660 Then Calvin hopped in and took it from there. 787 00:34:32,730 --> 00:34:35,030 But it was you that hit Theresa grimaldi 788 00:34:35,100 --> 00:34:36,470 and that guy on the bike. 789 00:34:36,530 --> 00:34:38,930 Don't even think about pinning this on my son. 790 00:34:39,000 --> 00:34:41,870 He didn't do nothing. Danny, right? Right. 791 00:34:41,930 --> 00:34:44,530 Okay, then the next step is running a lineup-- 792 00:34:44,600 --> 00:34:46,340 matching your son's fingerprints 793 00:34:46,400 --> 00:34:47,970 with what we got off the car, 794 00:34:48,030 --> 00:34:50,590 comparing DNA from hair we got off the driver's seat. 795 00:34:50,660 --> 00:34:52,830 You're gonna want to avoid all that. 796 00:34:52,900 --> 00:34:54,200 Danny, you didn't do this. 797 00:34:54,260 --> 00:34:56,230 He did do it, and all your douche-bag buddies 798 00:34:56,300 --> 00:34:58,300 that you were going after Calvin George with 799 00:34:58,360 --> 00:35:00,230 are gonna know Danny's who we're looking at. 800 00:35:00,300 --> 00:35:01,540 So if he don't come clean 801 00:35:01,600 --> 00:35:03,800 and start protecting himself right now, 802 00:35:03,860 --> 00:35:04,830 it's gonna be open season. 803 00:35:08,260 --> 00:35:09,530 It was an accident. 804 00:35:09,600 --> 00:35:11,070 My god. 805 00:35:11,130 --> 00:35:12,890 I was partying uptown with some guys. 806 00:35:12,960 --> 00:35:14,930 We took the car for fun. 807 00:35:15,000 --> 00:35:18,100 I was on my way home, and I thought I saw a cop behind me. 808 00:35:18,160 --> 00:35:20,090 So I turned onto broome and I gunned it. 809 00:35:20,160 --> 00:35:21,830 It was an accident. 810 00:35:21,900 --> 00:35:24,200 We're gonna have to take him in, Mr. Pugliesi. 811 00:35:24,260 --> 00:35:26,260 What's Mr. Grimaldi gonna do to me, dad? 812 00:35:26,330 --> 00:35:28,730 I'll talk to Tony. I'll make it right with him... 813 00:35:28,800 --> 00:35:30,740 Before he hears from someone else. 814 00:35:32,600 --> 00:35:35,200 Your son will be at the 15th precinct, Mr. Pugliesi. 815 00:35:35,260 --> 00:35:36,830 I'm sorry, dad. 816 00:35:36,900 --> 00:35:37,870 Come on. 817 00:35:37,930 --> 00:35:38,990 Keep him safe? 818 00:35:39,060 --> 00:35:41,690 You have our word. 819 00:35:45,960 --> 00:35:47,360 Any question as to whether 820 00:35:47,430 --> 00:35:49,290 Courtney bates acted with malice? 821 00:35:49,360 --> 00:35:50,730 Going into that chat room, 822 00:35:50,800 --> 00:35:53,240 she absolutely expected that something bad 823 00:35:53,300 --> 00:35:55,440 was going to happen to Michelle foster. 824 00:35:55,500 --> 00:35:58,270 Then it's conspiracy to commit rape or rape by proxy. 825 00:35:58,330 --> 00:35:59,690 Either way, she's a collar. 826 00:35:59,760 --> 00:36:01,760 Is it worth pursuing the husband? 827 00:36:01,830 --> 00:36:05,190 Sounds like he was telling Courtney lies about his wife 828 00:36:05,260 --> 00:36:06,630 to keep her in the sack. 829 00:36:06,700 --> 00:36:09,070 He's a dog, but it's not criminal. 830 00:36:09,130 --> 00:36:11,030 What about the guy who did the rape? 831 00:36:11,100 --> 00:36:12,700 This is a bad guy with bad instincts. 832 00:36:12,760 --> 00:36:14,690 Still, it boils down to consent. 833 00:36:14,760 --> 00:36:16,890 And from everything you're telling me, 834 00:36:16,960 --> 00:36:18,130 Reese thought he had it. 835 00:36:18,200 --> 00:36:19,840 So we get him on the next one? 836 00:36:19,900 --> 00:36:23,300 I'll see that it's put in front of the grand jury. 837 00:36:23,360 --> 00:36:24,930 Still, he could walk. 838 00:36:25,000 --> 00:36:28,100 Danny pugliesi went for it. Junior's taking his statement. 839 00:36:28,160 --> 00:36:29,290 Page me when he's done. 840 00:36:29,360 --> 00:36:31,190 And we want to kick Calvin George. 841 00:36:31,260 --> 00:36:33,190 For the failure-to-appear warrant? 842 00:36:33,260 --> 00:36:35,430 It's our thinking he's had a bad enough day. 843 00:36:35,500 --> 00:36:37,070 I'll have the warrant vacated. 844 00:36:37,130 --> 00:36:38,490 And get with Tony grimaldi. 845 00:36:38,560 --> 00:36:41,130 Make sure he knows who really killed his daughter 846 00:36:41,200 --> 00:36:43,300 and to keep his goons off of Calvin George. 847 00:36:43,360 --> 00:36:44,660 Heading there right now. 848 00:36:44,730 --> 00:36:46,860 We'll break the news to Courtney and get her to booking. 849 00:36:48,730 --> 00:36:49,760 15th squad. 850 00:36:49,830 --> 00:36:53,730 Hey, I'm gonna head home first and change. 851 00:36:53,800 --> 00:36:57,070 There's a d. O. A. Over on rivington. 852 00:36:57,130 --> 00:36:59,430 Who's up? We got it covered. 853 00:37:14,330 --> 00:37:16,660 Two in the head execution-style. 854 00:37:16,730 --> 00:37:17,930 No I. D. On him. 855 00:37:18,000 --> 00:37:19,700 His name's gio pugliesi. 856 00:37:19,760 --> 00:37:22,090 We'll notify occb, see if them or the feds 857 00:37:22,160 --> 00:37:24,190 have gotten anything over their wires. 858 00:37:24,260 --> 00:37:25,490 So, a mob hit? Yeah. 859 00:37:25,560 --> 00:37:27,930 Come on. We'll be back. 860 00:37:39,660 --> 00:37:43,960 We're with our priest. If you could keep it short. 861 00:37:44,030 --> 00:37:46,660 We found gio pugliesi's body. 862 00:37:46,730 --> 00:37:48,130 Gio's dead now? 863 00:37:48,200 --> 00:37:51,270 Yeah. And we know he came to talk to you. 864 00:37:51,330 --> 00:37:54,190 I can't believe it. 865 00:37:54,260 --> 00:37:55,690 All this in one day. 866 00:37:55,760 --> 00:37:58,460 Where's it stand with gio's son? 867 00:38:00,560 --> 00:38:03,560 I suppose whoever did this felt it was better punishment 868 00:38:03,630 --> 00:38:05,830 for the son to spend the rest of his life 869 00:38:05,900 --> 00:38:08,870 knowing he was responsible for his father's death, 870 00:38:08,930 --> 00:38:14,190 just like I have to spend my life thinking about what I lost. 871 00:38:14,260 --> 00:38:17,630 We'll be looking at this hard, Tony. 872 00:38:17,700 --> 00:38:21,300 I'd like to get back with father debenidetti, 873 00:38:21,360 --> 00:38:22,960 if you don't mind. 874 00:38:38,730 --> 00:38:42,190 So, this lady at child services, is she gonna talk to me? 875 00:38:42,260 --> 00:38:43,290 Probably. 876 00:38:43,360 --> 00:38:46,160 I'll tell her this is where I want to be. 877 00:38:47,730 --> 00:38:49,990 When do they decide? 878 00:38:50,060 --> 00:38:51,360 They didn't give me a time frame, 879 00:38:51,430 --> 00:38:53,060 but I don't think it'll be a problem. 880 00:38:53,130 --> 00:38:54,530 She said it wouldn't be a problem? 881 00:38:54,600 --> 00:38:55,940 That's the impression I got. 882 00:38:56,000 --> 00:38:59,740 And if she turns US down, we can go to somebody else? 883 00:38:59,800 --> 00:39:01,340 Don't worry, Michael. 884 00:39:01,400 --> 00:39:04,400 One of the things they were asking was who'd watch you 885 00:39:04,460 --> 00:39:06,860 if I got stuck on a case that went late. 886 00:39:06,930 --> 00:39:07,990 What'd you tell them? 887 00:39:08,060 --> 00:39:10,190 'Cause I'll be all right on my own. 888 00:39:10,260 --> 00:39:12,260 Just to be safe, Valerie volunteered to be backup 889 00:39:12,330 --> 00:39:13,690 if I can't get home at night. 890 00:39:13,760 --> 00:39:15,960 You come here or I go to your place? 891 00:39:16,030 --> 00:39:18,160 Either. We'd work it out. 892 00:39:18,230 --> 00:39:20,830 Okay. 893 00:39:20,900 --> 00:39:22,400 It's good. Thanks. 894 00:39:22,460 --> 00:39:24,990 I got to finish my homework. 895 00:39:25,060 --> 00:39:25,930 Hit it. 896 00:39:30,600 --> 00:39:32,770 And I really appreciate your help. 897 00:39:32,830 --> 00:39:34,030 You're gonna need it. 898 00:39:34,100 --> 00:39:36,100 I'm not saying that in a bad way, 899 00:39:36,160 --> 00:39:38,030 but this may get overwhelming. 900 00:39:38,100 --> 00:39:39,900 So just call me when it does. 901 00:39:39,960 --> 00:39:41,260 Yeah. 902 00:39:42,360 --> 00:39:43,960 Everything's gonna work out. 903 00:39:44,030 --> 00:39:44,930 Absolutely. 904 00:39:56,660 --> 00:39:59,360 So, when's the new job start? 905 00:39:59,430 --> 00:40:03,230 I think next Friday is my last day in the squad, 906 00:40:03,300 --> 00:40:05,270 so a week or so after that. 907 00:40:05,330 --> 00:40:07,030 No downtime. 908 00:40:07,100 --> 00:40:08,240 I don't want any. 909 00:40:08,300 --> 00:40:11,970 I got to admit, the transition to private sector... 910 00:40:12,030 --> 00:40:14,390 You're wearing it pretty good. 911 00:40:14,460 --> 00:40:18,230 The decision's made. It's public knowledge. 912 00:40:18,300 --> 00:40:20,140 It's a weight off. 913 00:40:20,200 --> 00:40:23,300 And it's given me a little perspective. 914 00:40:23,360 --> 00:40:26,230 I might have taken the job a little too seriously. 915 00:40:26,300 --> 00:40:28,800 It's serious work. 916 00:40:28,860 --> 00:40:32,360 Still, there's nothing wrong with a smile now and then... 917 00:40:32,430 --> 00:40:33,830 And having a life. 918 00:40:33,900 --> 00:40:35,670 Is that where I come in? 919 00:40:35,730 --> 00:40:37,190 I hope so. 920 00:40:37,260 --> 00:40:41,390 Being honest, I'm a little scared by it. 921 00:40:42,400 --> 00:40:44,140 I don't date around a lot. 922 00:40:44,200 --> 00:40:47,000 When I get involved, I take it seriously. 923 00:40:47,060 --> 00:40:50,630 Rita, for one, you're beautiful. 924 00:40:50,700 --> 00:40:54,200 You're a great detective. And you're easy to talk to. 925 00:40:54,260 --> 00:40:55,660 I haven't come across someone 926 00:40:55,730 --> 00:40:58,060 with all that going for them much in my life. 927 00:40:58,130 --> 00:41:00,190 It's not something I would take lightly. 928 00:41:00,260 --> 00:41:01,830 Excuse me. 929 00:41:04,000 --> 00:41:07,470 I-I got that. Thanks. 930 00:41:07,530 --> 00:41:09,660 Wait. 931 00:41:10,930 --> 00:41:12,560 This is a hotel, right? 70195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.