Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,830 --> 00:00:02,720
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,790 --> 00:00:05,390
Michael, you're supposed to
be in school.
3
00:00:05,460 --> 00:00:07,300
I'm just cuttin' this one day.
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,500
My car's outside.
I'll meet you there in a sec.
5
00:00:09,560 --> 00:00:12,200
Your dad's coming, too.
We're gonna have a conversation.
6
00:00:12,260 --> 00:00:14,260
I took a day off.
What's the big deal?
7
00:00:14,320 --> 00:00:15,620
What you did today was
wrong, Michael.
8
00:00:15,690 --> 00:00:17,290
You don't want me around
my dad.
9
00:00:17,360 --> 00:00:18,930
I don't want you to
start slippin'.
10
00:00:18,990 --> 00:00:21,320
Michael knows what's up.
He know what you're about.
11
00:00:21,390 --> 00:00:23,590
You're damn right he does.
I'm on his side.
12
00:00:23,660 --> 00:00:26,560
Nah, he knows the only reason
you been kissin' his ass
13
00:00:26,620 --> 00:00:29,490
is to try to get him to lie and
say I killed his mother.
14
00:00:29,560 --> 00:00:32,360
That sounds like what you've
been puttin' into his head.
15
00:01:00,820 --> 00:01:02,290
It's 5:30.
16
00:01:02,360 --> 00:01:05,160
Sorry, I totally lost
track of the time.
17
00:01:05,220 --> 00:01:07,390
So the concert is over with,
in other words?
18
00:01:07,460 --> 00:01:09,200
The recital's
actually tonight,
19
00:01:09,260 --> 00:01:11,200
which is why I'm in this
frantic practice mode.
20
00:01:11,260 --> 00:01:12,730
You just move in here?
21
00:01:12,790 --> 00:01:14,250
Yeah, I'm subletting.
22
00:01:14,320 --> 00:01:16,320
Well, just to let you know,
I need my sleep.
23
00:01:16,390 --> 00:01:18,190
You gonna practice
your clarinet,
24
00:01:18,260 --> 00:01:20,130
you do it during the day.
25
00:01:20,190 --> 00:01:22,690
I understand.
I'm putting it away.
26
00:01:22,760 --> 00:01:25,160
It's a bassoon.
27
00:01:25,220 --> 00:01:26,390
Excuse me?
28
00:01:26,460 --> 00:01:29,100
The instrument I play
is the bassoon.
29
00:01:29,160 --> 00:01:32,260
Thanks for clearing that up.
30
00:01:39,160 --> 00:01:40,630
What's going on?
31
00:01:40,690 --> 00:01:42,050
Idiot next door.
32
00:01:42,120 --> 00:01:45,220
It's okay, though.
Go back to sleep.
33
00:01:47,790 --> 00:01:49,490
A bassoon player.
34
00:01:49,560 --> 00:01:53,300
Couldn't have been someone who
works for an airline moves in,
35
00:01:53,360 --> 00:01:55,130
could maybe do US some good.
36
00:01:55,190 --> 00:01:58,990
Nothing wrong with having
a little culture
37
00:01:59,060 --> 00:02:00,530
in the building.
38
00:02:00,590 --> 00:02:03,920
Yeah? Then give me
a poet or a mime.
39
00:02:12,490 --> 00:02:15,120
Yeah?
40
00:02:15,190 --> 00:02:17,120
All right. I'll be there
in a half-hour.
41
00:02:17,190 --> 00:02:18,650
Yeah.
42
00:02:34,220 --> 00:02:35,520
Two guys busted in.
43
00:02:35,590 --> 00:02:37,920
Roughed up the wife,
roughed up the husband,
44
00:02:37,990 --> 00:02:39,690
made off
with a bunch of stuff.
45
00:02:39,760 --> 00:02:40,800
Where's the husband?
46
00:02:40,860 --> 00:02:43,260
Took him to St. Vincent's
with chest pains.
47
00:02:43,320 --> 00:02:45,990
He's retired, off the job.
Name's Roy shaunnessey.
48
00:02:46,060 --> 00:02:47,900
From the 2-0.
I know him.
49
00:02:50,060 --> 00:02:51,630
Mrs. Shaunnessey?
50
00:02:51,690 --> 00:02:54,550
I'm detective sipowicz.
This is detective Clark.
51
00:02:54,620 --> 00:02:57,190
I worked with your husband
at the 2-0.
52
00:02:57,260 --> 00:02:59,400
I'd like to go to the hospital
and be with him.
53
00:02:59,460 --> 00:03:01,530
We'll have someone run
you over there.
54
00:03:01,590 --> 00:03:03,520
We just need you to tell
US what happened.
55
00:03:03,590 --> 00:03:05,550
We were in bed, asleep.
I heard Oliver barking.
56
00:03:05,620 --> 00:03:07,650
Roy went into the living room
to see what it was,
57
00:03:07,720 --> 00:03:09,850
and the next thing I know,
I hear yelling.
58
00:03:09,920 --> 00:03:14,090
I come in here, and I see a guy
with a knife to Roy's throat,
59
00:03:14,160 --> 00:03:17,100
and the other guy tying him
to the chair.
60
00:03:17,160 --> 00:03:19,200
What do you
remember about them?
61
00:03:19,260 --> 00:03:21,260
They wore masks.
62
00:03:21,320 --> 00:03:24,190
Probably in their 20's,
63
00:03:24,260 --> 00:03:26,430
white or Spanish--
I'm not sure which.
64
00:03:26,490 --> 00:03:29,250
One of them, I think, had, like,
an army jacket on.
65
00:03:29,320 --> 00:03:31,320
What'd they do
when they saw you?
66
00:03:31,390 --> 00:03:33,950
The one with the knife grabbed
me by the hair.
67
00:03:34,020 --> 00:03:35,890
I said
"take anything you want."
68
00:03:35,960 --> 00:03:39,260
He, pushed me back into the
bedroom, dumped out the dresser.
69
00:03:39,320 --> 00:03:41,020
He said he wanted the guns.
70
00:03:41,090 --> 00:03:45,350
I told him we had no guns, and,
that's when I got this.
71
00:03:45,420 --> 00:03:48,590
I gave him
about $1,000 in cash,
72
00:03:48,660 --> 00:03:52,600
a necklace that was my mother's,
my wedding ring,
73
00:03:52,660 --> 00:03:56,760
a signed letter that
general patton had written
74
00:03:56,820 --> 00:04:00,350
that I bought Roy off the
Internet, and two of his guns.
75
00:04:03,320 --> 00:04:05,120
All replaceable, I guess.
76
00:04:05,190 --> 00:04:06,290
Yeah.
77
00:04:06,360 --> 00:04:08,900
You both handled this as well
as you could have.
78
00:04:08,960 --> 00:04:12,630
It'd be good if you mentioned
that to Roy when you see him.
79
00:04:12,690 --> 00:04:15,920
We'll have somebody take you
to the hospital now.
80
00:04:15,990 --> 00:04:17,320
Thanks.
81
00:04:18,590 --> 00:04:21,050
What kind of guy was he
on the job?
82
00:04:21,120 --> 00:04:22,520
Stand-up, tough.
83
00:04:22,590 --> 00:04:25,620
It's definitely gonna be more
about the pride than the money.
84
00:04:25,690 --> 00:04:28,690
These old-timers-- now I know
why they move to Florida.
85
00:04:28,760 --> 00:04:29,960
Old-timers?
86
00:04:30,020 --> 00:04:32,590
I was in the academy
with this guy.
87
00:04:32,660 --> 00:04:34,260
All-timers.
88
00:04:34,320 --> 00:04:37,520
I said "all-timers," as in
"all-time great cops."
89
00:06:02,620 --> 00:06:03,750
May I help you?
90
00:06:03,820 --> 00:06:06,750
I'm your new neighbor.
I'm subletting from Josie fay.
91
00:06:06,820 --> 00:06:08,250
Right.
92
00:06:08,320 --> 00:06:09,650
Hi, nice to meet you.
93
00:06:09,720 --> 00:06:11,550
I'm kind of in a
hurry right now.
94
00:06:11,620 --> 00:06:13,650
I just wanted
to say I was sorry
95
00:06:13,720 --> 00:06:16,120
for practicing so late last
night and waking you guys up.
96
00:06:16,190 --> 00:06:19,020
And I see that you're
a police officer.
97
00:06:19,090 --> 00:06:21,890
I sure am.
And you didn't wake me up.
98
00:06:21,960 --> 00:06:23,500
I guess that was your...
99
00:06:23,560 --> 00:06:25,000
Husband.
100
00:06:25,060 --> 00:06:26,830
Well, to make up for it,
101
00:06:26,890 --> 00:06:30,220
I wanted to leave two tickets
to tonight's recital.
102
00:06:30,290 --> 00:06:32,120
You
don't have to do that.
103
00:06:32,190 --> 00:06:34,020
I don't know if you like
classical music,
104
00:06:34,090 --> 00:06:36,690
but we're performing one of
Vivaldi's lesser-known works,
105
00:06:36,760 --> 00:06:38,900
and it's a really terrific
chamber ensemble.
106
00:06:38,960 --> 00:06:40,130
Well, thank you.
107
00:06:40,190 --> 00:06:42,990
It's a concerto in "f" major,
571, in case you're wondering.
108
00:06:43,060 --> 00:06:44,500
I'm not familiar.
109
00:06:44,560 --> 00:06:46,260
That's why it's lesser-known.
110
00:06:46,320 --> 00:06:49,320
Anyway, Lawrence tempra hall,
8:00.
111
00:06:49,390 --> 00:06:51,020
It says on the ticket.
112
00:06:51,090 --> 00:06:53,950
Right.
Well, I hope you can make it.
113
00:06:54,020 --> 00:06:56,290
You and your
husband, of course.
114
00:06:56,360 --> 00:06:58,360
Okay, thanks.
115
00:07:10,260 --> 00:07:11,860
I heard the alarm go off,
116
00:07:11,920 --> 00:07:14,920
and by the time I realized that
it was my car,
117
00:07:14,990 --> 00:07:16,690
it was already in flames.
118
00:07:16,760 --> 00:07:19,030
The fire marshal says it was
definitely arson.
119
00:07:19,090 --> 00:07:20,750
Any idea who'd
want to torch it?
120
00:07:20,820 --> 00:07:21,720
None.
121
00:07:21,790 --> 00:07:23,350
No enemies?
No!
122
00:07:23,420 --> 00:07:26,150
People don't usually set fire to
cars on a random basis.
123
00:07:26,220 --> 00:07:27,820
You're the experts.
124
00:07:27,890 --> 00:07:30,590
We'd like you to come into the
15th precinct, Mr. Titel.
125
00:07:30,660 --> 00:07:32,730
We need to ask you some
questions.
126
00:07:32,790 --> 00:07:34,720
It's best not to do it out
here in public.
127
00:07:34,790 --> 00:07:36,990
Let me take care of some quick
business first,
128
00:07:37,060 --> 00:07:38,830
and I'll be right behind you.
129
00:07:38,890 --> 00:07:40,120
What kind of business?
130
00:07:40,190 --> 00:07:42,120
What?
131
00:07:42,190 --> 00:07:43,890
Here.
132
00:07:45,260 --> 00:07:46,660
On the house.
133
00:07:49,260 --> 00:07:53,430
"Only schmucks pay
income tax."
134
00:08:01,060 --> 00:08:03,230
I didn't want to go to this
place, but I think I have to.
135
00:08:03,290 --> 00:08:05,350
I have to consider
136
00:08:05,420 --> 00:08:07,820
that my ex-wife might have had
something to do with this.
137
00:08:07,890 --> 00:08:09,990
Has she ever done anything
violent in the past?
138
00:08:10,060 --> 00:08:11,530
Overtly violent, no.
139
00:08:11,590 --> 00:08:13,520
But there's a lot of
bitterness, resentment.
140
00:08:13,590 --> 00:08:16,850
As I've become more successful,
it's gotten worse.
141
00:08:16,920 --> 00:08:17,950
Any threats?
142
00:08:18,020 --> 00:08:19,520
No overt threats.
143
00:08:19,590 --> 00:08:21,090
Anything else
you can think of?
144
00:08:21,160 --> 00:08:23,230
I've been racking my brain.
145
00:08:23,290 --> 00:08:25,690
Carolyn's the only one who makes
any sense at all.
146
00:08:25,760 --> 00:08:26,960
So, your book?
147
00:08:27,020 --> 00:08:28,390
Are you skeptical?
148
00:08:28,460 --> 00:08:32,160
Well, I just don't get why
millions of people pay taxes
149
00:08:32,220 --> 00:08:33,920
when they don't have to.
150
00:08:33,990 --> 00:08:35,520
They are misinformed.
151
00:08:35,590 --> 00:08:37,420
The government, through
the tax code,
152
00:08:37,490 --> 00:08:39,650
deceives US into thinking income
taxes are mandatory.
153
00:08:39,720 --> 00:08:41,790
In fact, they're strictly
voluntary.
154
00:08:41,860 --> 00:08:44,000
You don't have to pay if you
don't want to.
155
00:08:44,060 --> 00:08:45,660
That is exactly right.
156
00:08:45,720 --> 00:08:47,290
What happens then?
157
00:08:47,360 --> 00:08:49,600
You get to chapter nine?
No.
158
00:08:49,660 --> 00:08:51,260
I take you through the
consequences
159
00:08:51,320 --> 00:08:53,190
and how to deal with them,
160
00:08:53,260 --> 00:08:55,760
including the "voluntary nature
of the audit,"
161
00:08:55,820 --> 00:08:57,150
the whole thing.
162
00:08:57,220 --> 00:08:58,620
I just keep coming back
163
00:08:58,690 --> 00:09:00,620
to why this hasn't seen the
light of day.
164
00:09:00,690 --> 00:09:02,820
The most important function
of government
165
00:09:02,890 --> 00:09:04,390
is the propagation of myth.
166
00:09:04,460 --> 00:09:07,330
Income taxes are strictly
voluntary, and that's the law.
167
00:09:07,390 --> 00:09:10,390
You should tell US where we
could find your ex-wife.
168
00:09:10,460 --> 00:09:13,500
Yeah. She works at bed & bath
works, second Avenue.
169
00:09:13,560 --> 00:09:16,230
I can't tell you how much I hope
she is not responsible.
170
00:09:16,290 --> 00:09:17,920
Well, we'll let you know.
171
00:09:19,690 --> 00:09:21,620
Thanks.
172
00:09:27,120 --> 00:09:29,150
Ken gross to see
detective Jones.
173
00:09:29,220 --> 00:09:31,290
I'm Michael woodriff's
foster parent.
174
00:09:31,360 --> 00:09:33,260
Hey, Ken, how you doin'?
175
00:09:33,320 --> 00:09:35,620
I need to talk to you.
176
00:09:35,690 --> 00:09:38,990
Yeah, sure.
177
00:09:39,060 --> 00:09:41,600
So, a pretty interesting
concept?
178
00:09:41,660 --> 00:09:45,200
Very interesting
and very absurd.
179
00:09:45,260 --> 00:09:47,760
Well, that's your opinion.
180
00:09:49,190 --> 00:09:51,120
I know you've been pretty
involved
181
00:09:51,190 --> 00:09:52,690
with Michael's situation.
182
00:09:52,760 --> 00:09:54,100
What's goin' on?
183
00:09:54,160 --> 00:09:57,600
I'm sending Michael back to
social services.
184
00:09:57,660 --> 00:09:58,760
Why?
185
00:09:58,820 --> 00:10:00,650
He's a good kid.
186
00:10:00,720 --> 00:10:02,950
I'm just not equipped.
187
00:10:03,020 --> 00:10:04,720
For what?
What did he do?
188
00:10:04,790 --> 00:10:07,790
Michael's father showed up
a bunch of times--
189
00:10:07,860 --> 00:10:10,960
in the morning, before Michael
left for school,
190
00:10:11,020 --> 00:10:12,320
around supper time.
191
00:10:12,390 --> 00:10:15,020
We have two other kids.
We can't do it.
192
00:10:15,090 --> 00:10:17,120
Has Michael's father
threatened you?
193
00:10:17,190 --> 00:10:19,290
This just isn't a good
situation for US.
194
00:10:19,360 --> 00:10:21,630
If he's made any threats, we can
do something about it.
195
00:10:21,690 --> 00:10:22,950
No threats.
196
00:10:23,020 --> 00:10:24,890
But he's intimidated you.
197
00:10:24,960 --> 00:10:26,300
We're not comfortable.
198
00:10:26,360 --> 00:10:28,130
My wife doesn't feel safe.
199
00:10:28,190 --> 00:10:30,290
I'll talk to Michael's father.
200
00:10:30,360 --> 00:10:32,660
Believe me, I'll work it out.
201
00:10:32,720 --> 00:10:33,790
We're done.
202
00:10:33,860 --> 00:10:35,400
I'm sorry.
203
00:10:35,460 --> 00:10:38,400
My wife and I are both pretty
torn up having to do this.
204
00:10:38,460 --> 00:10:41,230
She couldn't even bring herself
to come down here.
205
00:10:43,120 --> 00:10:44,520
Okay.
206
00:10:44,590 --> 00:10:48,590
I told her you'd find
someplace else for him,
207
00:10:48,660 --> 00:10:52,760
maybe someplace his father
doesn't know about.
208
00:10:52,820 --> 00:10:54,250
Yeah.
209
00:10:57,460 --> 00:10:59,230
No pattern
to the home invasion.
210
00:10:59,290 --> 00:11:00,590
What about his gun?
211
00:11:00,660 --> 00:11:02,630
.25-caliber beretta and
a Colt .357.
212
00:11:02,690 --> 00:11:05,150
Make sure the alarms
transmitted on the guns.
213
00:11:05,220 --> 00:11:07,320
Let it be known on the street
there's buy money
214
00:11:07,390 --> 00:11:09,590
for whatever else they might be
trying to get rid of.
215
00:11:09,660 --> 00:11:11,860
We'll confirm what was stolen
with shaunnessey
216
00:11:11,920 --> 00:11:13,050
as soon as we talk to him.
217
00:11:13,120 --> 00:11:14,650
You haven't done that yet?
218
00:11:14,720 --> 00:11:17,390
They had him under observation,
but I think he's all right.
219
00:11:17,460 --> 00:11:19,500
It might be something
you want to know.
220
00:11:19,560 --> 00:11:23,060
Okay, well, how about the last
we heard he was all right?
221
00:11:23,120 --> 00:11:25,120
He should be on
his way in, lieu.
222
00:11:25,190 --> 00:11:27,890
Yeah, good.
223
00:11:33,260 --> 00:11:35,300
He's a little raggy?
224
00:11:35,360 --> 00:11:38,060
Andy, any interest in going to
a concert tonight?
225
00:11:38,120 --> 00:11:40,390
Is that a trick question?
226
00:11:40,460 --> 00:11:42,500
The guy next door gave me
two tickets.
227
00:11:42,560 --> 00:11:44,260
The fruit that woke me up?
228
00:11:44,320 --> 00:11:46,050
How come he gave them to you?
229
00:11:46,120 --> 00:11:47,590
I was the only one home.
230
00:11:47,660 --> 00:11:51,160
It's chamber music.
It's classical.
231
00:11:51,220 --> 00:11:53,220
Did you hear him playin'
this morning?
232
00:11:53,290 --> 00:11:55,290
It sounded like somebody
beatin' a moose.
233
00:11:55,360 --> 00:11:57,660
So going to this wouldn't be
anything you'd like to try?
234
00:11:57,720 --> 00:11:59,820
It's gonna be hell
gettin' a sitter.
235
00:11:59,890 --> 00:12:02,050
I mean, if you're dyin' to
go to this thing--
236
00:12:02,120 --> 00:12:04,320
no, it's all right.
It's no big deal.
237
00:12:10,760 --> 00:12:11,860
Andy.
238
00:12:11,920 --> 00:12:13,590
Hey, Roy.
How you feeling?
239
00:12:13,660 --> 00:12:15,730
Fine, fine.
You caught my case?
240
00:12:15,790 --> 00:12:17,350
Yeah, we're on it.
241
00:12:17,420 --> 00:12:19,290
Any help I can be,
obviously.
242
00:12:19,360 --> 00:12:21,560
This is my partner, John Clark.
Roy shaunnessey.
243
00:12:21,620 --> 00:12:23,690
Hi, Roy.
Nice to meet you.
244
00:12:23,760 --> 00:12:25,000
Have a seat.
245
00:12:25,060 --> 00:12:27,960
You get the serial number
of the guns?
246
00:12:28,020 --> 00:12:29,420
Yeah.
247
00:12:29,490 --> 00:12:31,690
Well, the wedding ring's
a gold band
248
00:12:31,760 --> 00:12:33,860
with our initials engraved on
the inside.
249
00:12:33,920 --> 00:12:36,490
The necklace has got some kind
of green jewels on it
250
00:12:36,560 --> 00:12:38,360
with little, tiny diamonds.
251
00:12:38,420 --> 00:12:40,820
What about that, letter
signed by patton?
252
00:12:40,890 --> 00:12:43,150
Yeah, he wrote it to the widow
of a tank commander
253
00:12:43,220 --> 00:12:44,850
killed in north Africa.
254
00:12:44,920 --> 00:12:47,320
It's worth about $1,500 if you
know what it is.
255
00:12:47,390 --> 00:12:49,450
Since they took it, they're
probably gonna fence it.
256
00:12:49,520 --> 00:12:52,250
Not many places will fence that
kind of thing,
257
00:12:52,320 --> 00:12:54,150
so it's a good place
to start.
258
00:12:54,220 --> 00:12:55,490
Good.
259
00:12:55,560 --> 00:12:57,830
Could have been worse, Roy.
260
00:12:57,890 --> 00:12:59,250
Absolutely.
261
00:12:59,320 --> 00:13:01,320
My wife could have been
violated.
262
00:13:01,390 --> 00:13:03,550
She could have been hurt a lot
worse than she was.
263
00:13:03,620 --> 00:13:05,790
We're checking on cases with
similar m. O.'S in the area.
264
00:13:05,860 --> 00:13:08,260
We'll also have some photos of
known burglars.
265
00:13:08,320 --> 00:13:11,050
Maybe one of 'em may ring
a bell.
266
00:13:11,120 --> 00:13:13,850
Good, yeah.
I appreciate the effort, guys.
267
00:13:13,920 --> 00:13:17,420
Roy, I know you probably want to
handle this yourself.
268
00:13:17,490 --> 00:13:19,650
No, no, no.
Those days are gone.
269
00:13:19,720 --> 00:13:22,290
Zech and me, we're talkin' about
movin' to Florida.
270
00:13:22,360 --> 00:13:24,100
When are you gettin' out, Andy?
271
00:13:24,160 --> 00:13:25,530
Not any time soon.
272
00:13:25,590 --> 00:13:27,520
It's all changed so much,
though.
273
00:13:27,590 --> 00:13:30,020
Look who they let on the job.
274
00:13:30,090 --> 00:13:32,250
No offense, but in our days,
275
00:13:32,320 --> 00:13:35,120
most guys had military
backgrounds, families.
276
00:13:35,190 --> 00:13:37,350
We looked at the job as
a step up
277
00:13:37,420 --> 00:13:40,150
as opposed to just a paycheck
and benefits.
278
00:13:40,220 --> 00:13:42,720
I admire you for hangin' in
there.
279
00:13:42,790 --> 00:13:43,750
Come on, Roy.
280
00:13:43,820 --> 00:13:45,890
I'll get you set up with
those mug books.
281
00:14:04,450 --> 00:14:07,110
That little prick Barry
sent you to me?
282
00:14:07,180 --> 00:14:09,480
Well, he didn't make any
accusations.
283
00:14:09,550 --> 00:14:11,680
We just have to talk to you,
that's all.
284
00:14:11,750 --> 00:14:13,650
He said he couldn't
imagine you
285
00:14:13,710 --> 00:14:15,710
doing anything along
these lines,
286
00:14:15,780 --> 00:14:17,680
but since the acrimony
of the divorce...
287
00:14:17,750 --> 00:14:20,010
Was there someone he could
imagine?
288
00:14:20,080 --> 00:14:22,280
No one else that
came to mind.
289
00:14:22,350 --> 00:14:24,710
Tell him to think a little
harder, the big brain.
290
00:14:24,780 --> 00:14:26,550
Well, is there someone
you're aware of?
291
00:14:26,610 --> 00:14:28,410
I'm not pointing any fingers.
292
00:14:28,480 --> 00:14:29,980
I'm just gonna tell you
293
00:14:30,050 --> 00:14:32,310
that there's people he's
burned...And plenty of 'em.
294
00:14:32,380 --> 00:14:33,550
How'd he burn them?
295
00:14:33,610 --> 00:14:37,010
Look, all I know is he got
cursed out in restaurants,
296
00:14:37,080 --> 00:14:39,680
and we had to change our
phone number
297
00:14:39,750 --> 00:14:42,010
because of late-night
hang-up calls.
298
00:14:42,080 --> 00:14:45,810
This is in response
to...His tax book?
299
00:14:45,880 --> 00:14:47,450
Not so much the book.
300
00:14:47,510 --> 00:14:51,510
It's more the body slam these
poor idiots got from the I. R. S.
301
00:14:51,580 --> 00:14:55,150
After they filed their "screw
you, uncle Sam" return.
302
00:14:55,210 --> 00:14:57,180
So his system doesn't work?
303
00:14:57,250 --> 00:14:59,810
Something wasn't working
for some of these people
304
00:14:59,880 --> 00:15:01,880
'cause they were very
pissed off.
305
00:15:01,950 --> 00:15:04,680
Because your ex-husband's
system was flawed
306
00:15:04,750 --> 00:15:06,780
or they didn't follow
instructions?
307
00:15:06,850 --> 00:15:08,550
Because he's very specific.
308
00:15:08,610 --> 00:15:11,410
Where were you around 7:00
this morning, Carolyn?
309
00:15:11,480 --> 00:15:12,950
Doing quarterly inventory.
310
00:15:13,010 --> 00:15:14,880
We need to confirm that with
your manager.
311
00:15:14,950 --> 00:15:16,410
Fine, be my guest.
312
00:15:16,480 --> 00:15:20,450
I set fire to Barry's car,
he's gonna be in it.
313
00:15:31,210 --> 00:15:32,450
Gents.
314
00:15:32,510 --> 00:15:36,050
We're lookin' for some old
stuff, maybe world war ii era.
315
00:15:36,110 --> 00:15:38,780
Don't have that, but if I know
people-- and I do--
316
00:15:38,850 --> 00:15:40,850
this guy right here is
a Springsteen fan.
317
00:15:40,910 --> 00:15:42,210
How'd you guess?
318
00:15:42,280 --> 00:15:45,050
I got a jacket from the '84
tour-- $1,500.
319
00:15:45,110 --> 00:15:46,750
Yeah, that's a little steep.
320
00:15:46,810 --> 00:15:48,510
You got to like Van halen.
321
00:15:48,580 --> 00:15:50,350
One of Michael Anthony's basses
signed by the band--
322
00:15:50,410 --> 00:15:52,250
I can let you have it
for $1,000.
323
00:15:52,310 --> 00:15:54,280
So you only deal with
rock 'n' roll memorabilia?
324
00:15:54,350 --> 00:15:57,710
You-- don't say it
'cause I know.
325
00:15:57,780 --> 00:16:00,280
Major Frankie valli fan,
right?
326
00:16:01,350 --> 00:16:03,880
We're lookin' for something
non-music-related.
327
00:16:03,950 --> 00:16:06,010
Cole Porter, Benny Goodman?
Talk to me.
328
00:16:06,080 --> 00:16:08,080
How about a letter from
George patton
329
00:16:08,150 --> 00:16:09,910
to the widow of a tank
commander?
330
00:16:09,980 --> 00:16:11,910
Can't help you.
331
00:16:11,980 --> 00:16:13,980
You got a bill of sale for that
Springsteen jacket?
332
00:16:14,050 --> 00:16:15,610
What kind of question is that?
333
00:16:15,680 --> 00:16:17,710
The kind that comes with a set
of handcuffs attached.
334
00:16:17,780 --> 00:16:19,510
Where is this comin' from?
335
00:16:19,580 --> 00:16:22,110
People tell US you're the man to
see for stolen memorabilia.
336
00:16:22,180 --> 00:16:24,110
That's way in the past.
337
00:16:24,180 --> 00:16:26,110
Hey, this is a police
investigation.
338
00:16:26,180 --> 00:16:28,550
That means if any of this crap
in here is stolen,
339
00:16:28,610 --> 00:16:31,010
we padlock the store, and you're
under arrest.
340
00:16:31,080 --> 00:16:32,610
I run
a legitimate business now.
341
00:16:32,680 --> 00:16:35,250
You want to keep runnin' it,
you better beat the bushes,
342
00:16:35,310 --> 00:16:37,650
come up with some info on that
letter by the end of the day.
343
00:16:37,710 --> 00:16:38,950
Got it.
344
00:16:39,010 --> 00:16:43,810
And Cole Porter was 20 years
before my time, pal.
345
00:16:45,980 --> 00:16:47,910
Cole Porter.
346
00:16:54,310 --> 00:16:57,180
I'm shooting for a million
in sales this year.
347
00:16:57,250 --> 00:16:59,110
I carry a number of titles.
348
00:16:59,180 --> 00:17:00,780
"The myth of compulsory
education,"
349
00:17:00,850 --> 00:17:03,780
"how to beat a drunk-driving
charge without paying a lawyer,"
350
00:17:03,850 --> 00:17:05,580
"play the piano without
reading music."
351
00:17:05,650 --> 00:17:07,980
Your ex-wife seems to think
you have some enemies.
352
00:17:08,050 --> 00:17:09,980
It is so
like her to say that.
353
00:17:10,050 --> 00:17:11,380
It's not true?
354
00:17:11,450 --> 00:17:12,580
Enemies? No.
355
00:17:12,650 --> 00:17:14,880
Have people come in here with
unreasonable expectations
356
00:17:14,950 --> 00:17:16,080
and been disappointed?
357
00:17:16,150 --> 00:17:17,950
I won't say that's never
happened,
358
00:17:18,010 --> 00:17:19,650
but no one I call an enemy.
359
00:17:19,710 --> 00:17:21,150
When you say "disappointed,"
360
00:17:21,210 --> 00:17:23,580
you mean like someone didn't
beat drunk-driving charges,
361
00:17:23,650 --> 00:17:26,280
or they didn't learn how to play
the piano without reading music?
362
00:17:26,350 --> 00:17:28,350
Or got popped for not paying
their taxes?
363
00:17:28,410 --> 00:17:30,410
No one who has followed
my advice
364
00:17:30,480 --> 00:17:32,750
has wound up owing the
government a dime.
365
00:17:32,810 --> 00:17:34,580
I still can't understand how
that can be.
366
00:17:34,650 --> 00:17:36,650
You understand how the fifth
amendment protects US
367
00:17:36,710 --> 00:17:38,550
against self-incrimination?
368
00:17:38,610 --> 00:17:39,810
Right.
369
00:17:39,880 --> 00:17:42,780
Well, tax returns, therefore,
have to be voluntary by nature.
370
00:17:42,850 --> 00:17:45,310
The law says you have to file
a tax return.
371
00:17:45,380 --> 00:17:47,610
The law says you "must" file
a tax return.
372
00:17:47,680 --> 00:17:49,080
What's the difference?
373
00:17:49,150 --> 00:17:51,910
Because, in the law, "must"
actually means "may."
374
00:17:51,980 --> 00:17:53,650
You're allowed to pay taxes.
375
00:17:53,710 --> 00:17:55,610
You're not required to pay
taxes.
376
00:17:55,680 --> 00:17:57,350
I can't believe it.
377
00:17:57,410 --> 00:18:00,910
All these years
I've been payin' taxes.
378
00:18:00,980 --> 00:18:02,880
Everyone I know has been
payin' taxes.
379
00:18:02,950 --> 00:18:04,750
How about if we do this?
380
00:18:04,810 --> 00:18:06,610
I prepare your return
personally.
381
00:18:06,680 --> 00:18:09,250
I use the language that provides
ironclad protection
382
00:18:09,310 --> 00:18:11,050
against the I.R.S.
Prosecuting.
383
00:18:11,110 --> 00:18:13,150
You pay zero dollars
in taxes,
384
00:18:13,210 --> 00:18:16,350
and absolutely nothing will
happen to you.
385
00:18:16,410 --> 00:18:18,310
How much?
386
00:18:18,380 --> 00:18:19,450
Gratis.
387
00:18:19,510 --> 00:18:21,850
Wanna show your appreciation?
Tell your friends.
388
00:18:21,910 --> 00:18:24,150
It doesn't look your ex-wife had
anything to do
389
00:18:24,210 --> 00:18:25,780
with settin' your car on fire.
390
00:18:25,850 --> 00:18:27,650
I'm glad to hear it.
391
00:18:27,710 --> 00:18:29,450
I put in for the insurance
claim.
392
00:18:29,510 --> 00:18:31,980
I'd just as soon it was an act
of random urban violence.
393
00:18:32,050 --> 00:18:34,050
We'll need names of anybody you
had a beef with.
394
00:18:34,110 --> 00:18:35,950
I honestly can't think
of a soul.
395
00:18:36,010 --> 00:18:39,480
Keep thinkin'.
I got to make a stop, okay?
396
00:18:39,550 --> 00:18:40,680
Here, detective.
397
00:18:40,750 --> 00:18:43,180
"Buy an apartment building at
a government auction."
398
00:18:51,980 --> 00:18:53,580
The guy's name is j. J.
399
00:18:53,650 --> 00:18:55,080
Where do we find him?
400
00:18:55,150 --> 00:18:56,880
That I can't tell you.
401
00:18:56,950 --> 00:18:58,180
So, just j. J.?
402
00:18:58,250 --> 00:18:59,610
Right.
403
00:18:59,680 --> 00:19:02,410
We ought to be able to pin him
down real good with that.
404
00:19:02,480 --> 00:19:04,080
What do you want from me?
405
00:19:04,150 --> 00:19:06,250
I put out the word to my
colleagues
406
00:19:06,310 --> 00:19:08,380
that I needed this patton
letter if it turns up.
407
00:19:08,450 --> 00:19:11,250
Half-hour later, an anonymous
middleman comes in,
408
00:19:11,310 --> 00:19:13,350
says his contact bought it off
a guy named j. J.
409
00:19:13,410 --> 00:19:14,650
For a hundred bucks.
410
00:19:14,710 --> 00:19:16,050
That's all he knew.
411
00:19:16,110 --> 00:19:18,050
I paid the hundred, and I come
right down here.
412
00:19:18,110 --> 00:19:20,250
And you figured
that would be the end of it?
413
00:19:20,310 --> 00:19:22,480
Actually, I was thinkin' I might
hear somethin'
414
00:19:22,550 --> 00:19:24,710
along the lines of "thank you,
Mr. Epilito.
415
00:19:24,780 --> 00:19:26,280
Let's get you reimbursed."
416
00:19:26,350 --> 00:19:29,410
A guy comes in off the street
you never seen before?
417
00:19:29,480 --> 00:19:31,580
That's why I wanted to deal with
someone in authority.
418
00:19:31,650 --> 00:19:34,480
We need you to identify which
colleague you got it from.
419
00:19:34,550 --> 00:19:35,680
I don't know.
420
00:19:35,750 --> 00:19:38,550
But you might start runnin' with
this j. J., all right?
421
00:19:38,610 --> 00:19:40,080
More than that, I don't know.
422
00:19:40,150 --> 00:19:42,550
We have him for receiving
stolen property?
423
00:19:42,610 --> 00:19:45,050
Lock him up and turn him over to
the d. A. As noncooperative.
424
00:19:45,110 --> 00:19:47,150
I brought in the letter.
How am I noncooperative?
425
00:19:47,210 --> 00:19:49,210
If I knew you were gonna break
out the dump screws,
426
00:19:49,280 --> 00:19:50,810
I never would have come in.
427
00:19:50,880 --> 00:19:52,210
Run the nickname j. J.
428
00:19:52,280 --> 00:19:54,310
See if you get any prints
off the letter.
429
00:20:03,610 --> 00:20:04,880
What?
430
00:20:04,950 --> 00:20:06,850
Dropping off the case folders
you asked me for.
431
00:20:06,910 --> 00:20:08,180
On the desk.
432
00:20:15,510 --> 00:20:19,050
Rita...
Close the door.
433
00:20:24,050 --> 00:20:25,850
I'm off the list for
captain's money.
434
00:20:25,910 --> 00:20:27,250
You're kidding.
435
00:20:27,310 --> 00:20:29,350
A little payback
for the trial.
436
00:20:29,410 --> 00:20:30,610
Internal affairs?
437
00:20:30,680 --> 00:20:32,280
This comes from higher up--
438
00:20:32,350 --> 00:20:34,480
police commissioner's
office, probably.
439
00:20:34,550 --> 00:20:35,880
I'm really sorry.
440
00:20:35,950 --> 00:20:39,810
Eddie Gibson-- he got
promoted to sergeant.
441
00:20:39,880 --> 00:20:41,810
Well, now you know it's
just a joke.
442
00:20:41,880 --> 00:20:44,180
My career you mean?
I've hit the wall.
443
00:20:44,250 --> 00:20:46,580
This is as far as I'll go
on the job.
444
00:20:46,650 --> 00:20:48,050
Give 'em a year.
445
00:20:48,110 --> 00:20:49,550
I've already given 'em 18.
446
00:20:50,850 --> 00:20:54,950
But, hey, that's my problem.
447
00:20:55,010 --> 00:20:58,350
Thanks for listening.
448
00:21:11,950 --> 00:21:13,280
All right, folks,
449
00:21:13,350 --> 00:21:16,180
three guesses what this
brother does for a livin'.
450
00:21:16,250 --> 00:21:17,750
Let's take a walk, Craig.
451
00:21:17,810 --> 00:21:19,010
Nope.
452
00:21:19,080 --> 00:21:21,810
I ain't askin'.
In the back. Come on.
453
00:21:21,880 --> 00:21:24,280
I ain't that
kind of guy, chief.
454
00:21:24,350 --> 00:21:27,550
You got Michael kicked out
of his foster home.
455
00:21:27,610 --> 00:21:31,350
Sorry to hear that, but he
didn't like 'em much anyway.
456
00:21:31,410 --> 00:21:32,510
He liked 'em fine.
457
00:21:32,580 --> 00:21:35,050
He tells you one thing
and everybody else another.
458
00:21:35,110 --> 00:21:37,350
Thought you were supposed to
have a trained mind.
459
00:21:37,410 --> 00:21:39,280
Why you messin' up
Michael's life?
460
00:21:39,350 --> 00:21:41,250
I could
ask you the same thing.
461
00:21:41,310 --> 00:21:43,350
Helpin' him out, gettin' him
a place to live?
462
00:21:43,410 --> 00:21:46,380
Tryin' to turn him into a white
boy like yourself.
463
00:21:46,450 --> 00:21:49,180
Go ahead...White boy.
464
00:21:55,480 --> 00:21:57,150
That's what you want.
465
00:21:57,210 --> 00:22:00,580
That's how you think you'll
get rid of me.
466
00:22:04,380 --> 00:22:05,910
Assault charge.
467
00:22:05,980 --> 00:22:08,910
Sue the department.
Sue me.
468
00:22:08,980 --> 00:22:12,750
I'm just
here havin' a cocktail.
469
00:22:12,810 --> 00:22:14,580
Enjoy it.
470
00:22:14,650 --> 00:22:16,550
I'll see you around.
471
00:22:39,710 --> 00:22:41,870
It's definitely Carolyn.
472
00:22:41,940 --> 00:22:44,470
This the,
poisonous variety?
473
00:22:44,540 --> 00:22:46,540
A blue krait?
Yeah.
474
00:22:46,610 --> 00:22:48,110
How tough
are they to come by?
475
00:22:48,180 --> 00:22:51,120
Not tough, if you're workin' as
a choke setter in Sri Lanka.
476
00:22:51,180 --> 00:22:53,320
When was the last time
Carolyn contacted you?
477
00:22:53,380 --> 00:22:55,250
I saw her a couple weeks ago in
the store where she works.
478
00:22:55,310 --> 00:22:57,010
I needed bath towels.
479
00:22:57,080 --> 00:22:59,350
I don't see why I should be
foreclosed from a bargain
480
00:22:59,410 --> 00:23:01,270
just 'cause she works
at that store.
481
00:23:01,340 --> 00:23:02,570
We're good here.
482
00:23:02,640 --> 00:23:04,710
All right, thanks.
483
00:23:04,780 --> 00:23:07,750
Just keep it away.
484
00:23:07,810 --> 00:23:10,210
She knows I'm deathly
afraid of snakes.
485
00:23:10,280 --> 00:23:12,580
Yeah. We'll, try and lift
some prints off the box,
486
00:23:12,640 --> 00:23:15,010
though I doubt if we can get
anything useful.
487
00:23:15,080 --> 00:23:17,750
By the way, I'm preparing my
standard return for you.
488
00:23:17,810 --> 00:23:20,610
All I need is the correct
spelling of your last name,
your earning statement,
489
00:23:20,680 --> 00:23:23,280
and zip-a-Dee-doo-dah.
490
00:23:23,340 --> 00:23:25,210
I'd love
to believe that--
491
00:23:25,280 --> 00:23:26,850
now, listen to me.
492
00:23:26,910 --> 00:23:28,840
You submit the return exactly
as I've prepared it,
493
00:23:28,910 --> 00:23:30,840
the government will
not come after you.
494
00:23:30,910 --> 00:23:33,270
They will not take on
a challenge to their authority.
495
00:23:33,340 --> 00:23:34,440
You owe them nothing.
496
00:23:34,510 --> 00:23:35,970
Come on, let's go, Greg.
497
00:23:36,040 --> 00:23:37,010
Yeah.
498
00:23:37,080 --> 00:23:38,950
Nothing.
499
00:23:39,010 --> 00:23:42,240
M-e-d-a-v-o-y.
500
00:23:49,880 --> 00:23:52,280
Goin' back at the ex-wife's
a waste of time.
501
00:23:52,340 --> 00:23:54,510
I don't understand why
you're so dug in, Baldwin.
502
00:23:54,580 --> 00:23:56,520
Her alibi held
the first time,
503
00:23:56,580 --> 00:23:58,380
there's no history
of harassment,
504
00:23:58,440 --> 00:24:00,610
and the only reason you want
to believe this huckster
505
00:24:00,680 --> 00:24:02,550
is you think he's gonna save you
money on your taxes.
506
00:24:02,610 --> 00:24:05,210
You get your mind made up,
that's it.
507
00:24:05,280 --> 00:24:07,950
Yeah, the guy's running a scam
with the taxes-- case closed.
508
00:24:08,010 --> 00:24:09,970
New information
doesn't matter.
509
00:24:10,040 --> 00:24:12,440
An embittered
ex-spouse doesn't matter.
510
00:24:12,510 --> 00:24:14,540
That the guy makes
a reasoned argument
511
00:24:14,610 --> 00:24:16,470
that maybe taxes are
voluntary--
512
00:24:16,540 --> 00:24:18,170
that doesn't matter.
513
00:24:18,240 --> 00:24:19,310
This fax came for you.
514
00:24:19,380 --> 00:24:20,980
Thanks, John.
515
00:24:21,040 --> 00:24:22,210
What's that?
516
00:24:22,280 --> 00:24:25,120
It's parking citations where
his car got burned.
517
00:24:25,180 --> 00:24:26,950
You'll rummage through
parking tickets
518
00:24:27,010 --> 00:24:28,910
before you'll take a man
at his word.
519
00:24:28,980 --> 00:24:30,080
Yep.
520
00:24:30,140 --> 00:24:31,510
So, Sherlock?
521
00:24:31,580 --> 00:24:33,420
A Van
with commercial plates
522
00:24:33,480 --> 00:24:35,620
got a ticket for
being double-parked.
523
00:24:35,680 --> 00:24:38,220
Great. That's more promising
than an ex-wife
524
00:24:38,280 --> 00:24:41,320
who knows that he's squeamish
about reptiles.
525
00:24:41,380 --> 00:24:45,720
A Van with commercial plates
registered to a pet store.
526
00:24:56,740 --> 00:24:58,940
Hey, Andy, latent prints
got a hit
527
00:24:59,010 --> 00:25:01,570
from that frame
the patton letter was in.
528
00:25:01,640 --> 00:25:03,170
Comes back to that j. J.
529
00:25:03,240 --> 00:25:06,210
Do you know that guy?
530
00:25:06,280 --> 00:25:07,680
No.
531
00:25:07,740 --> 00:25:10,440
Why don't you head on home, Roy?
We'll keep you updated.
532
00:25:10,510 --> 00:25:13,110
I must have said that to 2,000
people when I was on the job.
533
00:25:13,180 --> 00:25:15,420
Never understood how frustrating
it was to hear until now.
534
00:25:15,480 --> 00:25:17,380
You know this is our top
priority.
535
00:25:17,440 --> 00:25:19,310
Yeah, keep me updated.
536
00:25:21,840 --> 00:25:23,510
What got him off the job?
537
00:25:23,580 --> 00:25:25,420
Disability.
I think he had 22 years.
538
00:25:25,480 --> 00:25:27,020
Legit claim?
539
00:25:27,080 --> 00:25:29,080
Yeah, he fell through the floor
of an abandoned building
540
00:25:29,140 --> 00:25:30,410
chasing a junkie.
541
00:25:30,480 --> 00:25:32,280
Even with the time
that he had in,
542
00:25:32,340 --> 00:25:34,740
he was one of those guys who
wasn't ready for retirement.
543
00:25:34,810 --> 00:25:36,840
Well, it sure caught my dad
flat-footed
544
00:25:36,910 --> 00:25:38,210
when he put in his papers.
545
00:25:38,280 --> 00:25:40,250
So, we got a place to
look for this j. J.?
546
00:25:40,310 --> 00:25:41,310
Yeah.
547
00:25:41,380 --> 00:25:42,980
Let's run it for the boss.
548
00:25:43,040 --> 00:25:44,240
Good.
549
00:25:55,210 --> 00:25:56,740
Thanks.
550
00:25:56,810 --> 00:25:58,940
So, they gonna try
551
00:25:59,010 --> 00:26:01,040
and find another
foster family for Michael?
552
00:26:01,110 --> 00:26:02,940
Well, Michael's aunt
is taking him in.
553
00:26:03,010 --> 00:26:04,940
Where's she been
up till now?
554
00:26:05,010 --> 00:26:07,440
Scared to death
of Michael's dad.
555
00:26:07,510 --> 00:26:10,010
Having her sister get killed,
I guess you can't blame her.
556
00:26:10,080 --> 00:26:11,550
Yeah.
557
00:26:15,340 --> 00:26:16,970
Can I help you?
558
00:26:17,040 --> 00:26:20,210
Yeah,
detectives medavoy and Jones.
559
00:26:20,280 --> 00:26:21,580
Would you happen to know
560
00:26:21,640 --> 00:26:23,870
who was driving your
store Van this morning?
561
00:26:23,940 --> 00:26:26,070
What happened?
Was there an accident?
562
00:26:26,140 --> 00:26:27,340
Well, it's possible
563
00:26:27,410 --> 00:26:29,670
that it was nearby to
where an accident occurred.
564
00:26:29,740 --> 00:26:31,740
We'd just like to talk
to the driver.
565
00:26:31,810 --> 00:26:33,240
Find out if he saw anything.
566
00:26:33,310 --> 00:26:35,310
Well, I was driving.
Didn't see an accident.
567
00:26:35,380 --> 00:26:36,750
Okay, then.
568
00:26:36,810 --> 00:26:39,070
You the resident snake
expert?
569
00:26:39,140 --> 00:26:40,540
What do you need?
570
00:26:40,610 --> 00:26:42,910
Lookin' for something in
the way of a blue krait.
571
00:26:42,980 --> 00:26:44,020
No can do.
572
00:26:44,080 --> 00:26:45,450
Why not?
573
00:26:45,510 --> 00:26:46,870
Poisonous.
574
00:26:46,940 --> 00:26:48,870
You don't sell
poisonous snakes?
575
00:26:48,940 --> 00:26:50,970
Right.
I have a reticulated python.
576
00:26:51,040 --> 00:26:53,510
I have an emerald tree boa.
I have a few corn snakes.
577
00:26:53,580 --> 00:26:55,820
I kind of had my heart
set on a krait.
578
00:26:55,880 --> 00:26:57,650
I was told they make good
companions.
579
00:26:57,710 --> 00:26:59,840
They don't--
they're poisonous.
580
00:26:59,910 --> 00:27:01,910
They can't be brought
into the country.
581
00:27:01,980 --> 00:27:04,650
They can't be sold.
Sorry.
582
00:27:04,710 --> 00:27:07,040
We need you to take
a ride with US, Ralph.
583
00:27:07,110 --> 00:27:08,340
I'm kind of workin'.
584
00:27:08,410 --> 00:27:09,770
Well, we need to talk to you
585
00:27:09,840 --> 00:27:12,740
about a blue krait that somebody
found this morning.
586
00:27:12,810 --> 00:27:14,910
So you're not really
here about an accident?
587
00:27:14,980 --> 00:27:15,820
Right.
588
00:27:15,880 --> 00:27:17,150
I hate being lied to.
589
00:27:17,210 --> 00:27:19,440
I wish people would just say
what's on their mind--
590
00:27:19,510 --> 00:27:21,340
say what they want--
just say it!
591
00:27:21,410 --> 00:27:23,510
Let's go.
592
00:27:23,580 --> 00:27:27,080
Mark, I'll be
back in a while.
593
00:27:42,380 --> 00:27:43,720
Yeah?
594
00:27:43,780 --> 00:27:46,550
Detectives-- lookin'
for j. J.-- James Flaherty.
595
00:27:46,610 --> 00:27:47,910
They just took him.
596
00:27:47,980 --> 00:27:50,120
Some old guy busts
the door open,
597
00:27:50,180 --> 00:27:52,280
puts a gun at j. J.'S head,
and hauled him out of here.
598
00:27:52,340 --> 00:27:54,310
What did he look like--
this guy who busted in.
599
00:27:54,380 --> 00:27:56,550
Older--
he looked like a cop.
600
00:27:56,610 --> 00:27:59,170
Did he say he was a cop?
Did he say his name?
601
00:27:59,240 --> 00:28:00,870
No. He was pissed, though.
602
00:28:00,940 --> 00:28:03,410
And he just took
j. J. Right out of here.
603
00:28:03,480 --> 00:28:05,520
Who's j. J. Been
pullin' jobs with?
604
00:28:05,580 --> 00:28:07,150
What jobs?
He's never told me.
605
00:28:07,210 --> 00:28:09,940
This "older" cop is somebody
that j. J. Ripped off.
606
00:28:10,010 --> 00:28:12,310
Now, the fact that he dragged
j. J. Out of here
607
00:28:12,380 --> 00:28:13,880
instead of just killin' him,
608
00:28:13,940 --> 00:28:16,540
tell US he wants whoever your
boyfriend is pullin' jobs with.
609
00:28:16,610 --> 00:28:17,970
Now, who is it?
610
00:28:18,040 --> 00:28:21,640
I don't know names.
J. J. Keeps me out of that.
611
00:28:33,580 --> 00:28:35,020
Have you heard from Roy?
612
00:28:35,080 --> 00:28:37,250
No, I thought
he was with you.
613
00:28:37,310 --> 00:28:39,070
Do you recognize this guy?
614
00:28:39,140 --> 00:28:42,010
Yeah... it's j. J.
615
00:28:42,080 --> 00:28:43,580
How do you know him?
616
00:28:43,640 --> 00:28:45,570
He does odd jobs for US.
What's going on?
617
00:28:45,640 --> 00:28:47,940
Roy grabbed j. J. Up
about a half-hour ago.
618
00:28:48,010 --> 00:28:49,140
My god.
619
00:28:49,210 --> 00:28:51,540
We think he's going to pick up
who j. J. Robbed you with.
620
00:28:51,610 --> 00:28:53,610
Do you know
who that would be?
621
00:28:53,680 --> 00:28:55,850
No. Let me try
Roy's cell phone.
622
00:28:55,910 --> 00:28:58,340
We've been tryin'. It's not on.
How well do you know j. J.?
623
00:28:58,410 --> 00:28:59,840
Not very.
624
00:28:59,910 --> 00:29:01,810
Roy hired him to, um,
re-tile the bathroom.
625
00:29:01,880 --> 00:29:03,780
J.j. Listened
to Roy's stories,
626
00:29:03,840 --> 00:29:05,110
so Roy kept hiring him
627
00:29:05,180 --> 00:29:07,280
to do things
he could have done himself.
628
00:29:07,340 --> 00:29:09,710
There's a running buddy j.J.
Took a collar with--
629
00:29:09,780 --> 00:29:11,950
Nicholas richmon.
Does that name ring a bell?
630
00:29:12,010 --> 00:29:13,740
No. I'm sorry.
631
00:29:13,810 --> 00:29:15,870
All right,
stick by the phone.
632
00:29:15,940 --> 00:29:18,640
If Roy calls you, you get ahold
of US immediately.
633
00:29:18,710 --> 00:29:20,840
You're not gonna hurt him,
right?
634
00:29:20,910 --> 00:29:24,140
No.
Just stick by the phone.
635
00:29:31,840 --> 00:29:33,040
Hey!
636
00:29:33,110 --> 00:29:34,540
You j. J.?
637
00:29:34,610 --> 00:29:35,910
Yeah.
638
00:29:35,980 --> 00:29:38,280
I was abducted by this crazy
son of a bitch, Roy shaunnessey.
639
00:29:38,340 --> 00:29:40,270
The guy you
robbed this morning?
640
00:29:40,340 --> 00:29:41,570
I was just chillin'--
641
00:29:41,640 --> 00:29:43,410
where is shaunnessey now?
642
00:29:43,480 --> 00:29:45,750
He went to go get my buddy,
Nicky.
643
00:29:45,810 --> 00:29:47,410
Where's Nicky live?
644
00:29:47,480 --> 00:29:49,580
3b, but I've been hearing
yellin' coming from the roof.
645
00:29:49,640 --> 00:29:54,240
Hey! Hey, tell Nicky
he had a gun to my head!
646
00:29:57,340 --> 00:29:58,910
Hey!
647
00:30:01,510 --> 00:30:03,040
Hey!
648
00:30:03,110 --> 00:30:05,740
Hey!
Touch that gun, you're dead!
649
00:30:05,810 --> 00:30:08,070
This guy chased me up here,
waving his gun.
650
00:30:08,140 --> 00:30:10,840
He's crazy! I didn't know
what he was gonna do.
651
00:30:10,910 --> 00:30:12,210
Whatever you say, Nicky.
652
00:30:12,280 --> 00:30:14,550
It's his gun, man.
I took it away from him.
653
00:30:14,610 --> 00:30:16,070
Get up.
654
00:30:20,210 --> 00:30:22,570
Probably not the best way
you could have handled it, Roy.
655
00:30:22,640 --> 00:30:24,570
I got the drain over there--
I didn't see it.
656
00:30:24,640 --> 00:30:26,510
I lost my balance--
that's how he got my gun.
657
00:30:26,580 --> 00:30:27,850
Drains come up on you.
658
00:30:27,910 --> 00:30:29,770
I had the drop on
the son of a bitch.
659
00:30:29,840 --> 00:30:31,270
That hadn't happened,
660
00:30:31,340 --> 00:30:33,470
I'd have walked them right
into the house-- both of them.
661
00:30:33,540 --> 00:30:34,810
All by yourself.
662
00:30:34,880 --> 00:30:36,880
Not like I haven't
done it before--
663
00:30:36,940 --> 00:30:39,740
bringin' 'em in two at
a time?
664
00:30:39,810 --> 00:30:42,570
All right, we're gonna need to
go in and sort this out.
665
00:30:42,640 --> 00:30:45,040
They hit my wife...
666
00:30:45,110 --> 00:30:48,270
Right in the face.
667
00:30:48,340 --> 00:30:50,210
I couldn't do anything.
668
00:30:50,280 --> 00:30:51,520
It's all right, Roy.
669
00:30:51,580 --> 00:30:53,480
I had to beg them not
to hit her again.
670
00:30:53,540 --> 00:30:55,210
I had to beg them.
671
00:30:55,280 --> 00:30:58,620
It's okay. Come on.
672
00:30:58,680 --> 00:31:00,820
You gonna cuff me?
673
00:31:00,880 --> 00:31:02,180
No.
674
00:31:23,410 --> 00:31:25,510
What were you doing this
morning, Ralph?
675
00:31:25,570 --> 00:31:27,100
Picking up stuff
at a wholesaler's.
676
00:31:27,170 --> 00:31:27,970
Where are they located?
677
00:31:28,040 --> 00:31:29,970
Various places--
678
00:31:30,040 --> 00:31:31,400
one's in Jackson heights
679
00:31:31,470 --> 00:31:34,170
and one's over by
the kosciusko bridge.
680
00:31:34,240 --> 00:31:36,170
Why did you get a ticket over on
St. Mark's place
681
00:31:36,240 --> 00:31:38,200
if you were goin' by
the kosciusko bridge?
682
00:31:38,270 --> 00:31:40,040
You ever work in
personal aspects
683
00:31:40,110 --> 00:31:41,510
in the course of business?
684
00:31:41,570 --> 00:31:42,300
What kind
of personal aspects?
685
00:31:42,370 --> 00:31:43,900
A chick, all right?
686
00:31:43,970 --> 00:31:45,900
Where's she live?
687
00:31:45,970 --> 00:31:47,400
By there.
688
00:31:47,470 --> 00:31:49,540
Name and address, Ralph.
689
00:31:49,610 --> 00:31:51,180
Come on, man.
690
00:31:51,240 --> 00:31:53,540
I give that up, I ain't
gonna be goin' back there.
691
00:31:53,610 --> 00:31:55,780
Name Barry titel
mean anything to you?
692
00:31:55,840 --> 00:31:57,640
No.
693
00:31:57,710 --> 00:32:00,450
Here's what's
gonna happen, Ralph--
694
00:32:00,510 --> 00:32:02,010
we're gonna lift the prints
695
00:32:02,070 --> 00:32:04,070
off the box in
Barry titel's office--
696
00:32:04,140 --> 00:32:05,200
the one the blue krait
came in--
697
00:32:05,270 --> 00:32:06,870
we're gonna trace
the import records
698
00:32:06,940 --> 00:32:09,070
and find out if this type of
snake can be traced back to you.
699
00:32:09,140 --> 00:32:11,340
And the longer you lie to US,
700
00:32:11,410 --> 00:32:13,510
the harder it's gonna be
for US to help.
701
00:32:13,570 --> 00:32:16,100
The fact that nobody got hurt's
gonna work in your favor.
702
00:32:16,170 --> 00:32:17,800
What happened, Ralph?
703
00:32:17,870 --> 00:32:21,840
My old man had a pet store.
704
00:32:21,910 --> 00:32:24,680
He lost it when he got nailed
for tax evasion.
705
00:32:24,740 --> 00:32:26,670
Where is he now?
706
00:32:26,740 --> 00:32:28,070
Danbury federal prison.
707
00:32:28,140 --> 00:32:30,400
Did he read titel's book?
708
00:32:30,470 --> 00:32:32,700
My mother said,
"don't do it."
709
00:32:32,770 --> 00:32:35,200
I said, "don't do it."
Everybody said, "don't do it."
710
00:32:35,270 --> 00:32:37,300
He's a stubborn bastard,
though,
711
00:32:37,370 --> 00:32:39,700
and busted his ass for every
buck he ever earned.
712
00:32:39,770 --> 00:32:42,270
This "no taxes" thing was too
good for him to pass up.
713
00:32:42,340 --> 00:32:44,370
All right, so you set titel's
car on fire.
714
00:32:44,440 --> 00:32:46,270
I asked that prick for help.
715
00:32:46,340 --> 00:32:48,800
He said my dad must have
made a mistake
716
00:32:48,870 --> 00:32:50,340
when he filed his returns.
717
00:32:50,410 --> 00:32:52,410
And the snake
in the mailbox...
718
00:32:52,470 --> 00:32:55,140
I could have put a black mamba
in there, you know?
719
00:32:55,210 --> 00:32:58,350
I could have put in a taipan
or a carpet viper.
720
00:32:58,410 --> 00:33:00,850
I put in a krait so he'd have
a good chance of surviving.
721
00:33:00,910 --> 00:33:03,810
Well, we'll see that that's
taken into account.
722
00:33:03,870 --> 00:33:05,970
And nothin' happens to
this asshole, titel--
723
00:33:06,040 --> 00:33:10,040
even though he
ruined my dad's life?!
724
00:33:10,110 --> 00:33:12,680
We're gonna need to keep you
downstairs
725
00:33:12,740 --> 00:33:14,040
until we sort this out.
726
00:33:14,110 --> 00:33:15,610
Let's go.
727
00:33:21,470 --> 00:33:24,870
Titel's the guy who should be
doing time in danbury.
728
00:33:30,540 --> 00:33:32,740
All right.
729
00:33:32,810 --> 00:33:35,910
All right, j. J.,
here's where we're at--
730
00:33:35,970 --> 00:33:38,400
you work for Mr. Shaunnessey,
so you case the place.
731
00:33:38,470 --> 00:33:40,700
You bring Nicky in for lookout,
then you break in,
732
00:33:40,770 --> 00:33:43,200
you threaten the shaunnesseys
with your knife,
733
00:33:43,270 --> 00:33:44,640
and clean the place out.
734
00:33:44,710 --> 00:33:47,350
The only true part of that is
my working for shaunnessey.
735
00:33:47,410 --> 00:33:49,710
And all I know is shaunnessey
busted into my apartment,
736
00:33:49,770 --> 00:33:52,400
puts a gun to my head,
and takes me over to Nicky's.
737
00:33:52,470 --> 00:33:54,540
So I don't care
what that guy's sayin'.
738
00:33:54,610 --> 00:33:57,180
No, it's not what
Mr. Shaunnessey's sayin'--
739
00:33:57,240 --> 00:33:58,870
it's what Nicky's sayin'.
740
00:33:58,940 --> 00:34:00,400
No way.
741
00:34:00,470 --> 00:34:02,370
J.j., don't be that guy--
the one who thinks
742
00:34:02,440 --> 00:34:04,740
his blood brother is in the
other room, standing up for him.
743
00:34:04,810 --> 00:34:06,010
Come on.
744
00:34:06,070 --> 00:34:07,570
Go to hell.
745
00:34:07,640 --> 00:34:09,670
Nicky's writing his statement.
I was just in there.
746
00:34:09,740 --> 00:34:10,870
Well, good for him.
747
00:34:10,940 --> 00:34:13,270
And very bad for you.
It took about two minutes.
748
00:34:13,340 --> 00:34:15,440
The promise of a pack of
cigarettes and a cold drink,
749
00:34:15,510 --> 00:34:16,910
and he laid it at your feet.
750
00:34:16,970 --> 00:34:18,200
You knew the apartment.
751
00:34:18,270 --> 00:34:20,270
You knew
the people who lived there,
752
00:34:20,340 --> 00:34:22,270
you knew
where the valuables were.
753
00:34:22,340 --> 00:34:24,240
Nicky was just
watchin' the door.
754
00:34:24,310 --> 00:34:25,610
We should be talkin'
755
00:34:25,670 --> 00:34:27,540
about how shaunnessey busted
into my apartment
756
00:34:27,610 --> 00:34:29,680
and put a 9
to my head.
757
00:34:29,740 --> 00:34:31,970
Cop to the home invasion, that
will be your bargaining chip.
758
00:34:32,040 --> 00:34:33,470
You stonewall US,
759
00:34:33,540 --> 00:34:37,100
and shaunnessey coming into your
apartment never happened.
760
00:34:37,170 --> 00:34:40,740
All right, I'll talk...
761
00:34:40,810 --> 00:34:43,480
When I see what Nicky's writin',
when it's in front of me.
762
00:34:43,540 --> 00:34:45,370
It's just gonna make
you feel bad,
763
00:34:45,440 --> 00:34:47,900
'cause if he gets it
on record first, it's gospel.
764
00:34:47,970 --> 00:34:49,240
You'll be suckin' hind tit.
765
00:34:49,310 --> 00:34:51,680
Show me his statement,
and then we'll talk.
766
00:34:51,740 --> 00:34:52,840
Yeah, we'll be talkin'
767
00:34:52,910 --> 00:34:55,410
about how you're goin'
to prison for 20 years.
768
00:35:05,270 --> 00:35:06,940
J.j. Was the lookout.
769
00:35:07,010 --> 00:35:08,880
He tipped you to
the shaunnessey's.
770
00:35:08,940 --> 00:35:10,140
You pulled the job.
771
00:35:10,210 --> 00:35:13,210
No-- other way around.
772
00:35:17,210 --> 00:35:19,650
Yeah,
j.j.'s writing it up--
773
00:35:19,710 --> 00:35:22,250
Nicky's idea--
Nicky was the muscle.
774
00:35:22,310 --> 00:35:24,480
You see that,
you stupid idiot?
775
00:35:24,540 --> 00:35:26,800
I told you that guy would fold,
and now where are you?
776
00:35:26,870 --> 00:35:29,670
I don't know. I don't know.
I got to think.
777
00:35:29,740 --> 00:35:30,870
You've been thinkin'.
778
00:35:30,940 --> 00:35:33,000
You've been overthinkin',
and look where it's got you.
779
00:35:33,070 --> 00:35:34,970
I want to see
what j. J. Wrote up.
780
00:35:35,040 --> 00:35:36,170
We'll use j. J.'S statement.
781
00:35:36,240 --> 00:35:37,700
Hold up, hold up!
782
00:35:37,770 --> 00:35:40,370
No, we're done holdin' up.
Do you want the deal or not?
783
00:35:40,440 --> 00:35:42,600
I'll tell you my part in what
happened this morning.
784
00:35:42,670 --> 00:35:45,640
J.j. Can say what he wants.
Do I still have time?
785
00:35:45,710 --> 00:35:47,350
Get on it.
786
00:35:47,410 --> 00:35:50,310
J.j. Came to me with the plan
since he knew shaunnessey.
787
00:35:50,370 --> 00:35:52,770
He got a little too high
beforehand.
788
00:35:52,840 --> 00:35:54,270
Who had the knife?
789
00:35:54,340 --> 00:35:56,470
I did, but I didn't use it.
790
00:35:56,540 --> 00:35:58,770
Who punched
Mrs. Shaunnessey?
791
00:35:58,840 --> 00:36:00,040
J.j. Did.
792
00:36:00,110 --> 00:36:03,210
J.j. With no violent priors--
he did the smackin' around?
793
00:36:03,270 --> 00:36:04,740
We both did.
794
00:36:04,810 --> 00:36:06,280
Simultaneously?
795
00:36:06,340 --> 00:36:09,670
She kept screaming.
I could have done worse, right?
796
00:36:09,740 --> 00:36:11,240
Why don't you start
797
00:36:11,310 --> 00:36:14,380
with when j. J. Came
to you with the plan?
798
00:36:22,070 --> 00:36:24,470
So...news?
799
00:36:24,540 --> 00:36:26,000
Yeah. Ralph bassett did it
800
00:36:26,070 --> 00:36:29,540
on account of his dad going to
prison for following your book.
801
00:36:30,970 --> 00:36:33,700
On that subject, first off,
kudos on the police work.
802
00:36:33,770 --> 00:36:36,270
I'm gonna sleep a lot easier
tonight thanks to you guys.
803
00:36:36,340 --> 00:36:38,340
As far as Alvin bassett goes,
I do feel bad.
804
00:36:38,410 --> 00:36:39,880
I mean, how could I not?
805
00:36:39,940 --> 00:36:42,870
If the son reimburses me
for the damage to my car,
806
00:36:42,940 --> 00:36:44,270
I won't press charges.
807
00:36:44,340 --> 00:36:45,870
'Cause you got such a big heart.
808
00:36:45,940 --> 00:36:48,670
What's with that tone?
I'm the crime victim here.
809
00:36:48,740 --> 00:36:50,940
The only reason
you're dropping charges
810
00:36:51,010 --> 00:36:52,710
is you don't want
it getting out
811
00:36:52,770 --> 00:36:54,840
that someone who followed
your advice wound up in jail.
812
00:36:54,910 --> 00:36:56,980
I'm gonna do my best to make
sure it does get out.
813
00:36:57,040 --> 00:36:58,300
It's the federal government
814
00:36:58,370 --> 00:37:00,340
that wants to keep
this hushed up, not me!
815
00:37:00,410 --> 00:37:02,650
I'm calling my friend in
the u. S. Attorney's office,
816
00:37:02,710 --> 00:37:03,910
and one of these days,
817
00:37:03,970 --> 00:37:06,400
the federal government's gonna
be knockin' on your door...
818
00:37:06,470 --> 00:37:07,240
Scumbag.
819
00:37:07,310 --> 00:37:08,810
I got to go pick up Michael.
820
00:37:08,870 --> 00:37:10,770
Yeah, I'll wrap this up.
821
00:37:10,840 --> 00:37:13,170
So...
822
00:37:13,240 --> 00:37:14,670
I guess...
823
00:37:14,740 --> 00:37:16,570
Does that mean you
don't want this--
824
00:37:16,640 --> 00:37:19,240
properly prepared tax return
in your name
825
00:37:19,310 --> 00:37:21,650
that ensures you won't
pay a red cent?
826
00:37:21,710 --> 00:37:23,950
File that right there.
827
00:37:24,010 --> 00:37:25,580
Fine.
828
00:37:25,640 --> 00:37:27,840
You keep working for
uncle Sam January to June.
829
00:37:27,910 --> 00:37:31,250
Me? I'm gonna go piss away some
of my tax savings
830
00:37:31,310 --> 00:37:33,680
on two Ukrainian hookers
and a t-bone steak.
831
00:37:33,740 --> 00:37:35,600
You do that.
832
00:37:40,410 --> 00:37:42,410
You cut deals with them?
833
00:37:42,470 --> 00:37:44,870
No, they're gonna
do straight time.
834
00:37:48,610 --> 00:37:50,850
I feel like one of them
old police dogs
835
00:37:50,910 --> 00:37:52,210
out at rodman's neck--
836
00:37:52,270 --> 00:37:54,100
run up to the fence and bark,
you know,
837
00:37:54,170 --> 00:37:56,370
but most of the time, they just
lay around and wait to get fed.
838
00:37:56,440 --> 00:37:58,140
You're not that old, Roy.
839
00:37:58,210 --> 00:38:00,580
Yeah, tell me all
the old slogans, Andy.
840
00:38:00,640 --> 00:38:03,570
"Growing old's a bitch, but it
beats the alternative."
841
00:38:03,640 --> 00:38:06,240
There's a certain amount of
truth to those.
842
00:38:06,310 --> 00:38:08,250
"You need to get out
of the house, honey.
843
00:38:08,310 --> 00:38:10,380
You need to pick up a hobby,
sweetheart"--
844
00:38:10,440 --> 00:38:12,300
how's that gonna sound
to you, Andy?
845
00:38:12,370 --> 00:38:13,900
Like good advice.
846
00:38:13,970 --> 00:38:16,470
Everything okay?
847
00:38:16,540 --> 00:38:17,870
Yeah.
848
00:38:17,940 --> 00:38:20,770
Well,
thanks for your help.
849
00:38:20,840 --> 00:38:23,870
Hey, Roy, take care.
850
00:38:41,640 --> 00:38:43,540
You glad about going
to your aunt's?
851
00:38:43,610 --> 00:38:45,710
Ain't nothin'
I can do about it.
852
00:38:45,770 --> 00:38:48,000
You know, I talked
to her on the phone,
853
00:38:48,070 --> 00:38:49,970
and she seems like
a nice person.
854
00:38:50,040 --> 00:38:51,400
I don't even really know her.
855
00:38:51,470 --> 00:38:54,040
Well, she seems nice.
856
00:38:54,110 --> 00:38:57,950
So, my dad scared
off Mr. and Mrs. Gross.
857
00:38:58,010 --> 00:38:59,450
I don't know.
858
00:38:59,510 --> 00:39:01,650
That-- that may have
factored in a little.
859
00:39:01,710 --> 00:39:05,350
Once he knew where I was livin',
I told him not to come by,
860
00:39:05,410 --> 00:39:07,080
but he wouldn't listen.
861
00:39:07,140 --> 00:39:09,240
I don't know why he screwed
that up for me.
862
00:39:09,310 --> 00:39:11,610
You know,
in thinking about it,
863
00:39:11,670 --> 00:39:13,740
your dad acting
the way he is,
864
00:39:13,810 --> 00:39:16,180
it's like he thinks I'm trying
to take you away from him.
865
00:39:16,240 --> 00:39:18,500
So what does that mean?
You backin' out, too?
866
00:39:18,570 --> 00:39:20,440
No. No.
867
00:39:20,510 --> 00:39:23,650
Nothing's changed as far as
you and me are concerned.
868
00:39:23,710 --> 00:39:26,210
I'm just...
869
00:39:26,270 --> 00:39:27,970
Just trying to figure out
why your dad's doing this.
870
00:39:28,040 --> 00:39:29,670
Yeah.
871
00:39:29,740 --> 00:39:32,200
Michael...
872
00:39:32,270 --> 00:39:34,900
Look at me.
873
00:39:34,970 --> 00:39:37,600
I'm serious.
874
00:39:37,670 --> 00:39:39,140
I'm not backing out.
875
00:39:41,170 --> 00:39:42,740
Michael's aunt is here.
876
00:39:42,810 --> 00:39:45,650
All right.
Thanks, John.
877
00:39:48,010 --> 00:39:50,750
Give me a minute,
all right?
878
00:40:02,340 --> 00:40:05,640
Tammy, hi.
I'm detective Jones.
879
00:40:05,710 --> 00:40:07,110
Hi. Where's Michael?
880
00:40:07,170 --> 00:40:08,640
He'll be out in a second.
881
00:40:08,710 --> 00:40:10,980
But i-- I appreciate
you doing this.
882
00:40:11,040 --> 00:40:13,900
I would have taken him in
before, when my sister died,
883
00:40:13,970 --> 00:40:16,100
but I got three kids
of my own
884
00:40:16,170 --> 00:40:17,570
and only two bedrooms.
885
00:40:17,640 --> 00:40:19,970
Well, I'm sure you know
Michael's-- he's a great kid.
886
00:40:20,040 --> 00:40:21,970
Yeah, he's good.
He's good.
887
00:40:22,040 --> 00:40:23,540
He's a little nervous, though.
888
00:40:23,610 --> 00:40:25,280
Yeah, so am I,
889
00:40:25,340 --> 00:40:28,370
'cause, I can't have
any problems with his dad--
890
00:40:28,440 --> 00:40:29,840
that's my only condition.
891
00:40:29,910 --> 00:40:32,010
I'm gonna give you
my home and pager number.
892
00:40:32,070 --> 00:40:34,770
If Michael's father tries to
contact you for any reason,
893
00:40:34,840 --> 00:40:36,000
call me.
894
00:40:36,070 --> 00:40:38,800
That's fine, but make sure
he doesn't come to my place.
895
00:40:38,870 --> 00:40:41,340
Craig's only allowed
prearranged, supervised visits.
896
00:40:41,410 --> 00:40:43,310
Other than that, he's in
violation of his parole,
897
00:40:43,370 --> 00:40:45,800
and he can be sent
back to prison-- he knows that.
898
00:40:45,870 --> 00:40:48,100
But those visits don't take
place in my apartment.
899
00:40:48,170 --> 00:40:50,070
No. That will happen
at social services.
900
00:40:50,140 --> 00:40:51,470
As long as Craig knows
901
00:40:51,540 --> 00:40:53,440
that if he ain't gonna make
no problems for me,
902
00:40:53,510 --> 00:40:55,610
I ain't gonna make
no problems for him.
903
00:40:59,540 --> 00:41:01,170
Hey.
904
00:41:01,240 --> 00:41:02,940
Hey, aunt Tammy.
905
00:41:03,010 --> 00:41:04,810
Look at you-- all grown up.
906
00:41:06,440 --> 00:41:08,500
Ready?
907
00:41:08,570 --> 00:41:09,870
Yeah.
908
00:41:09,940 --> 00:41:11,500
Come on.
909
00:41:13,310 --> 00:41:14,450
Hey, Michael,
910
00:41:14,510 --> 00:41:17,110
tomorrow for breakfast--
same place, all right?
911
00:41:17,170 --> 00:41:18,840
Okay.
912
00:41:43,640 --> 00:41:46,340
What made you
change your mind?
913
00:41:46,410 --> 00:41:48,150
You were right.
914
00:41:48,210 --> 00:41:51,080
It's nice to get out
sometimes--
915
00:41:51,140 --> 00:41:53,070
broaden your horizons.
67633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.