Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,440
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,710
After two people break up,
3
00:00:04,740 --> 00:00:06,910
the "let�s stay friends" thing
is a little naive.
4
00:00:06,950 --> 00:00:09,860
We�ll do our jobs,
act like adults, and move on.
Okay.
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,080
This guy I sent to jail
a couple years back
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,790
got out today off a key witness
recanting his testimony,
7
00:00:14,820 --> 00:00:16,120
which is a total crock.
8
00:00:16,150 --> 00:00:17,850
And he did what?
9
00:00:17,890 --> 00:00:20,220
He made some comments
during the original trial.
10
00:00:20,260 --> 00:00:22,460
Plus, today he said something
that was creepy.
11
00:00:22,490 --> 00:00:24,090
Did you tell the judge?
12
00:00:24,130 --> 00:00:26,230
It�s nothing overt.
It�s just a feeling.
13
00:00:26,260 --> 00:00:29,060
Then today, i�ve been getting
some hang-ups at my office.
14
00:00:29,100 --> 00:00:30,470
I�ll take care of it.
15
00:00:30,500 --> 00:00:32,200
What are you gonna do?
Talk to him.
16
00:00:32,240 --> 00:00:35,810
If anything happens to
Ms. Haywood-- anything--
17
00:00:35,840 --> 00:00:37,370
i�m gonna be back here.
18
00:00:37,410 --> 00:00:39,880
This was all a big
misunderstanding.
19
00:00:39,910 --> 00:00:42,210
Your sister had abdominal
bleeding from the beating.
20
00:00:42,250 --> 00:00:43,990
She went into labor.
We discovered the--
21
00:00:44,020 --> 00:00:45,820
she�s dead?
We did our best.
22
00:00:45,850 --> 00:00:48,620
The baby?
A girl.
23
00:00:48,650 --> 00:00:51,490
My god, Andy.
I can�t believe it.
24
00:01:04,340 --> 00:01:07,010
So?
25
00:01:07,040 --> 00:01:08,500
Great.
26
00:01:08,540 --> 00:01:09,970
Not too formal?
27
00:01:10,010 --> 00:01:12,140
I�m going for responsible,
yet maternal.
28
00:01:12,180 --> 00:01:13,690
Then you�re on the money.
29
00:01:13,710 --> 00:01:15,510
Does this necklace
say "snob"?
30
00:01:15,550 --> 00:01:17,520
Connie, the hearing�s
a formality.
31
00:01:17,550 --> 00:01:19,650
It�s still
in front of a judge.
32
00:01:19,680 --> 00:01:22,520
They�ll take one look at you,
confirm you�re drawing breath,
33
00:01:22,550 --> 00:01:24,620
and rubber-stamp
the custodial rights.
34
00:01:24,660 --> 00:01:27,270
I�m not gonna adopt my child
looking like a slouch.
35
00:01:27,290 --> 00:01:29,420
I�m just saying
for purposes of the court,
36
00:01:29,460 --> 00:01:31,930
you could be wearing
hot pants.
37
00:01:31,960 --> 00:01:34,960
The question
of home status came up.
38
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
It went away, but still,
39
00:01:36,840 --> 00:01:40,050
maybe it�s safe to
overcompensate clothing-wise.
40
00:01:40,070 --> 00:01:43,370
"Home status" meaning
"not being married"?
41
00:01:43,410 --> 00:01:45,320
-
42
00:01:45,340 --> 00:01:48,040
maybe that�s something
we should talk about.
43
00:01:50,750 --> 00:01:53,780
Well, it�s not something
we need to talk about.
44
00:01:55,920 --> 00:01:59,020
Theo�s late for school, and
michelle�s due at day care.
45
00:02:21,080 --> 00:02:22,810
What do we got?
46
00:02:22,850 --> 00:02:24,690
African guy,
shot three times.
47
00:02:24,720 --> 00:02:26,220
African guy got a name?
48
00:02:26,250 --> 00:02:28,420
Yeah, about 13 of �em--
49
00:02:28,450 --> 00:02:31,590
yinka masekela omuku ag--
50
00:02:31,620 --> 00:02:33,660
all right, stick
with the first and last.
51
00:02:33,690 --> 00:02:35,020
Yinka okafor.
52
00:02:35,060 --> 00:02:36,320
Anybody talking?
53
00:02:36,360 --> 00:02:37,930
You�re kidding, right?
54
00:02:37,960 --> 00:02:39,560
Does it look like
i�m kidding?
55
00:02:39,600 --> 00:02:40,900
Nobody�s talking.
56
00:02:40,930 --> 00:02:42,700
We got an apartment
on this guy?
57
00:02:42,730 --> 00:02:44,830
5-c. Still trying to
locate the super, though.
58
00:02:44,870 --> 00:02:46,700
We�ll go up,
look around.
59
00:02:46,740 --> 00:02:50,010
There�s a fire escape.
I can try to get in that way.
60
00:02:50,040 --> 00:02:51,610
Just don�t go
breaking anything.
61
00:02:51,640 --> 00:02:54,410
There�s a footprint
in the blood.
62
00:02:54,450 --> 00:02:55,850
I�ll look for the super.
63
00:02:55,880 --> 00:02:57,550
Ain�t no super
in this dump--
64
00:02:57,580 --> 00:03:00,520
just some management company
nobody ever sees,
65
00:03:00,550 --> 00:03:03,180
just like the police,
till a body shows up.
66
00:03:03,220 --> 00:03:04,590
Who are you?
67
00:03:04,620 --> 00:03:06,890
Somebody who has to
live here after y�all leave.
68
00:03:06,930 --> 00:03:08,700
What�s your name?
That�s my business.
69
00:03:08,730 --> 00:03:10,300
There�s the mentality.
70
00:03:10,330 --> 00:03:12,390
Let me see you find
who did this.
71
00:03:12,430 --> 00:03:14,260
Let me see you
step up or shut up.
72
00:03:14,300 --> 00:03:15,600
What�s it gonna be?
73
00:03:15,630 --> 00:03:16,700
Keys.
74
00:03:16,740 --> 00:03:17,880
Andy, keys.
75
00:03:17,900 --> 00:03:19,200
Prove me wrong.
76
00:03:19,240 --> 00:03:22,650
I don�t gotta prove nothing
to you, pal.
77
00:03:25,440 --> 00:03:27,240
Man!
78
00:03:30,010 --> 00:03:31,450
He said he was in.
79
00:03:31,480 --> 00:03:33,650
He got down the fire escape,
no problem.
80
00:03:33,690 --> 00:03:36,060
He�s working on the window.
81
00:03:36,090 --> 00:03:37,830
Well, I don�t hear him
in there.
82
00:03:45,260 --> 00:03:46,900
It�s close.
83
00:03:46,930 --> 00:03:49,800
Be right back.
84
00:03:49,830 --> 00:03:51,470
Hey.
What�s going on?
85
00:03:51,500 --> 00:03:52,900
Don�t ask.
86
00:03:52,940 --> 00:03:54,250
I got the keys.
87
00:03:56,610 --> 00:03:58,110
What the hell was that?
88
00:04:01,280 --> 00:04:02,840
Police, freeze!
89
00:04:02,880 --> 00:04:04,650
Freeze! Don�t move!
90
00:04:04,680 --> 00:04:06,780
Drop what�s in your hand!
Freeze!
91
00:04:06,820 --> 00:04:08,820
Drop it right now!
Do not move!
92
00:04:08,850 --> 00:04:10,350
She�s bleeding pretty bad.
93
00:04:10,390 --> 00:04:11,920
All right, relax.
Take it easy.
94
00:04:11,960 --> 00:04:13,100
Drop it!
95
00:04:13,120 --> 00:04:14,760
Don�t shoot!
Hey!
96
00:04:16,030 --> 00:04:17,640
It�s a cell phone.
97
00:04:17,660 --> 00:04:19,460
Can somebody get a towel?
98
00:04:19,500 --> 00:04:21,770
It�s okay.
It�s okay.
99
00:04:21,800 --> 00:04:24,500
Take it easy.
It�s all right.
100
00:05:41,050 --> 00:05:43,250
Junior.
101
00:05:43,280 --> 00:05:45,380
Anything on the canvass?
102
00:05:45,420 --> 00:05:47,260
Nothing. Jones and medavoy
are still out there.
103
00:05:47,290 --> 00:05:49,130
The borough said this lady�s
husband was the third African
104
00:05:49,150 --> 00:05:51,790
murdered in the city
in the past six months.
105
00:05:51,820 --> 00:05:53,620
Any proximity to this one?
106
00:05:53,660 --> 00:05:56,220
Shooting in gramercy park,
stabbing at 42nd and 5th.
107
00:05:56,260 --> 00:05:58,890
So, sort of.
D. O. A. Got a sheet?
108
00:05:58,930 --> 00:06:01,600
Nothing on him, but he�s got
a brother under indictment
109
00:06:01,630 --> 00:06:03,870
with the feds-- dele okafor--
fraud charges.
110
00:06:03,900 --> 00:06:05,430
They give US
a place to look?
111
00:06:05,470 --> 00:06:06,740
A few.
112
00:06:08,240 --> 00:06:10,440
The boss.
113
00:06:10,470 --> 00:06:11,810
Detective Clark?
114
00:06:11,840 --> 00:06:13,780
Yeah, i�m Clark.
115
00:06:13,810 --> 00:06:15,880
Jennifer devlin.
I�m treating ifeoma okafor.
116
00:06:15,910 --> 00:06:17,810
How�d you get the name?
She talk to you?
117
00:06:17,850 --> 00:06:20,080
A little, but my French
is rusty.
118
00:06:20,120 --> 00:06:23,280
Your French good enough to
translate a little?
119
00:06:23,320 --> 00:06:25,550
Not unless you�re asking
to pass the salt.
120
00:06:25,590 --> 00:06:27,660
We�re just waiting
on the plastics resident,
121
00:06:27,690 --> 00:06:29,290
then she�s all yours.
122
00:06:29,330 --> 00:06:30,640
How long is it gonna take?
123
00:06:30,660 --> 00:06:32,330
How much cash you got?
124
00:06:32,360 --> 00:06:34,260
On me?
$50 million.
125
00:06:34,300 --> 00:06:35,830
A hour, hopefully.
126
00:06:35,870 --> 00:06:37,810
Got a card?
I�ll call when she�s set up.
127
00:06:37,840 --> 00:06:39,980
Boss called US in--
stalking case.
128
00:06:40,000 --> 00:06:42,140
Woman: Dr. Sussman
to the o. R. Post-op.
129
00:06:42,170 --> 00:06:45,140
Dr. Sussman
to the o. R. Post-op.
130
00:06:45,180 --> 00:06:46,920
What happened?
131
00:06:46,950 --> 00:06:49,320
Nothin�.
132
00:06:49,350 --> 00:06:51,020
Remember,
we got court at 10:00.
133
00:06:51,050 --> 00:06:52,150
Yeah.
134
00:06:54,850 --> 00:06:57,820
Easy with
the Charles boyer act.
135
00:06:57,860 --> 00:06:59,200
Who?
136
00:06:59,220 --> 00:07:02,660
Never mind.
Just watch your step a little.
137
00:07:09,630 --> 00:07:10,700
Hey.
138
00:07:10,740 --> 00:07:12,210
Good morning.
139
00:07:12,240 --> 00:07:13,950
Anything on your d. O. A.?
140
00:07:13,970 --> 00:07:15,700
No, nobody�s talking.
141
00:07:15,740 --> 00:07:19,310
Wife�s getting patched up.
She�ll be here in an hour.
142
00:07:19,340 --> 00:07:22,210
So I guess your conversation
with Wells did the trick.
143
00:07:22,250 --> 00:07:24,860
I kept it nice and friendly,
like I told you.
144
00:07:24,880 --> 00:07:26,980
You get any more
hang-up calls?
145
00:07:27,020 --> 00:07:28,180
No.
146
00:07:28,220 --> 00:07:29,480
Well, there you go.
147
00:07:29,520 --> 00:07:31,020
I appreciate what you did.
148
00:07:31,060 --> 00:07:32,160
It�s no problem.
149
00:07:32,190 --> 00:07:34,560
...i have to live on tips,
150
00:07:34,590 --> 00:07:36,790
but I don�t think I send off
the wrong impression that way.
151
00:07:36,830 --> 00:07:38,830
Let�s talk about it
in the room.
152
00:07:38,860 --> 00:07:40,160
I�ll get her settled.
153
00:07:40,200 --> 00:07:41,900
Stalking complaint.
154
00:07:41,930 --> 00:07:43,460
Hearing�s in an hour.
155
00:07:43,500 --> 00:07:45,900
The judge is Frederick Owen.
Do you know him?
156
00:07:45,940 --> 00:07:47,410
Yeah. He�s good.
157
00:07:47,440 --> 00:07:50,140
Straight shooter.
You look great.
158
00:07:50,170 --> 00:07:51,240
Thanks.
159
00:07:51,280 --> 00:07:52,980
You�ll be fine, Connie.
160
00:07:53,010 --> 00:07:55,510
Thank you.
161
00:07:55,550 --> 00:07:57,060
I�ll see you around.
162
00:07:57,080 --> 00:07:58,180
Thanks again.
163
00:08:04,420 --> 00:08:07,990
I made the mistake
of being nice to this guy.
164
00:08:08,030 --> 00:08:10,040
He said he was a doctor.
165
00:08:10,060 --> 00:08:11,690
Where�d you meet him?
166
00:08:11,730 --> 00:08:13,730
I wait tables
over at San Juan caf....
167
00:08:13,770 --> 00:08:15,870
He started coming in for lunch,
sitting in my section,
168
00:08:15,900 --> 00:08:17,930
which is fine-- i�ve always
had a couple regulars.
169
00:08:17,970 --> 00:08:19,430
Slow down a little.
170
00:08:19,470 --> 00:08:21,340
Sorry.
171
00:08:21,370 --> 00:08:23,070
So, he�s a customer.-
172
00:08:23,110 --> 00:08:24,680
when did this all start?
173
00:08:24,710 --> 00:08:27,610
Like, two weeks ago.
First, he leaves me his number,
174
00:08:27,650 --> 00:08:30,690
says, "call me,"
but I just wasn�t interested.
175
00:08:30,720 --> 00:08:33,390
So you never had any relations
with this doctor?
176
00:08:33,420 --> 00:08:36,060
No...and then somehow he gets
ahold of my home number,
177
00:08:36,090 --> 00:08:38,860
and now he keeps calling me and
leaving messages on my machine
178
00:08:38,890 --> 00:08:40,460
like he�s mad at me or
something.
179
00:08:40,490 --> 00:08:42,360
He�s been threatening you?
180
00:08:42,390 --> 00:08:44,790
Not at first, so I just
let it go, figuring it�d stop.
181
00:08:44,830 --> 00:08:47,930
But then I got a note under my
door at my home the other day.
182
00:08:47,970 --> 00:08:49,980
I wound up calling in
sick yesterday
183
00:08:50,000 --> 00:08:52,370
because I thought he was gonna
show up on my shift.
184
00:08:52,400 --> 00:08:54,040
Candace, you need to
slow down a little.
185
00:08:54,070 --> 00:08:56,100
Sorry.
186
00:08:56,140 --> 00:08:57,410
You still have
the note?
187
00:08:57,440 --> 00:08:59,740
I threw it down
the incinerator.
188
00:08:59,780 --> 00:09:01,140
I was so upset.
189
00:09:02,410 --> 00:09:05,750
But I found
the card he gave me.
190
00:09:05,780 --> 00:09:07,880
He wrote his cell number
on the back,
191
00:09:07,920 --> 00:09:09,450
said call him anytime.
192
00:09:09,490 --> 00:09:11,800
What about the messages
on your machine?
193
00:09:11,820 --> 00:09:13,390
I deleted most of them.
194
00:09:13,420 --> 00:09:15,260
They were just so creepy,
you know?
195
00:09:15,290 --> 00:09:17,260
Don�t erase any more.
We might need that.
196
00:09:17,300 --> 00:09:19,440
I don�t know.
197
00:09:19,460 --> 00:09:21,660
At first I thought I was crazy.
Did I lead this guy on?
198
00:09:21,700 --> 00:09:24,300
I just want somebody
to tell him to leave me alone.
199
00:09:24,340 --> 00:09:26,850
Well, we�ll talk to this doctor,
see what we can do.
200
00:09:26,870 --> 00:09:28,900
I just want it to stop.
I have to get back to work.
201
00:09:28,940 --> 00:09:30,770
Don�t worry.
202
00:09:30,810 --> 00:09:34,310
Go on ahead back to work,
and we�ll take care of this.
203
00:09:34,350 --> 00:09:36,350
Thanks a lot.
204
00:09:39,880 --> 00:09:40,850
-
205
00:09:40,890 --> 00:09:42,430
what?
206
00:09:42,450 --> 00:09:45,320
Whenever you knock first,
it�s never a good sign.
207
00:09:45,360 --> 00:09:47,630
Do you have a second
or not?
208
00:09:51,560 --> 00:09:56,300
...i-i got this friend
who�s weighin� something.
209
00:09:56,330 --> 00:09:57,670
Okay.
210
00:09:57,700 --> 00:10:00,200
Something that could
take some juice.
211
00:10:00,240 --> 00:10:02,170
Lay it on me.
212
00:10:02,210 --> 00:10:05,620
A waiver for two people in the
same command to live together.
213
00:10:05,640 --> 00:10:08,040
A waiver
from employee relations.
214
00:10:08,080 --> 00:10:09,850
Yeah, that�s it.
215
00:10:09,880 --> 00:10:12,650
Would this friend be
in his 50's, mustache,
216
00:10:12,680 --> 00:10:14,680
frog pencil holder
on his desk?
217
00:10:16,660 --> 00:10:18,160
Perhaps.
218
00:10:18,190 --> 00:10:20,490
That kind of waiver
normally requests
219
00:10:20,520 --> 00:10:23,060
the "married" parties
work separate shifts.
220
00:10:23,090 --> 00:10:25,790
Yeah, but him and her were
hoping to see each other
221
00:10:25,830 --> 00:10:27,800
more than
two minutes a day.
222
00:10:27,830 --> 00:10:29,870
It�s a good thing
he�s looking into it now,
223
00:10:29,900 --> 00:10:31,830
instead of after
they moved in together.
224
00:10:31,870 --> 00:10:33,840
Which his boss
doesn�t know about.
225
00:10:33,870 --> 00:10:36,070
Of course not.
226
00:10:36,110 --> 00:10:38,250
Tell your friend there�s no way
that�s gonna fly straight up.
227
00:10:38,280 --> 00:10:40,250
It�s gonna need a contract.
228
00:10:40,280 --> 00:10:43,180
He�s got some juice from
the first deputy commissioner
229
00:10:43,210 --> 00:10:45,180
who promoted him
to first grade.
230
00:10:45,220 --> 00:10:47,490
So your friend just needs
someone to spot him
231
00:10:47,520 --> 00:10:49,350
as he attempts this
little bit of acrobatics?
232
00:10:49,390 --> 00:10:50,760
So to speak.
233
00:10:50,790 --> 00:10:52,020
I�ll look into it.
234
00:10:52,060 --> 00:10:53,260
I�ll tell him.
235
00:11:14,250 --> 00:11:17,390
In the matter
of Michelle colahan.
236
00:11:17,420 --> 00:11:18,660
Officer.
237
00:11:19,920 --> 00:11:21,680
What�s going on?
238
00:11:21,720 --> 00:11:23,120
Maybe another case.
239
00:11:23,150 --> 00:11:25,190
Your honor, I have an
application here
240
00:11:25,220 --> 00:11:26,890
from a
John and Barbara colahan,
241
00:11:26,930 --> 00:11:28,930
the child�s paternal
grandparents.
242
00:11:28,960 --> 00:11:31,060
The hearing�s today.
No application was noticed.
243
00:11:31,100 --> 00:11:33,140
Your honor, I represent
Mr. and Mrs. Colahan.
244
00:11:33,160 --> 00:11:34,760
If I may be heard?
245
00:11:34,800 --> 00:11:36,100
Quickly, counselor.
246
00:11:36,130 --> 00:11:37,770
My clients are estranged
from their son,
247
00:11:37,800 --> 00:11:39,640
Michelle colahan�s father.
248
00:11:39,670 --> 00:11:41,940
They have had no contact with
him since his incarceration
249
00:11:41,970 --> 00:11:44,310
and only recently learned
of this custody hearing.
250
00:11:44,340 --> 00:11:46,540
Judge, they can�t just show up
here like this.
251
00:11:46,580 --> 00:11:48,280
I will handle it,
Ms. Mcdowell.
252
00:11:48,310 --> 00:11:50,280
The duty was incumbent
upon your clients
253
00:11:50,310 --> 00:11:52,450
to make reasonable inquiries,
Ms. Genow.
254
00:11:52,480 --> 00:11:54,550
I am aware of that,
your honor,
255
00:11:54,590 --> 00:11:56,960
and they failed in that regard,
but as the court knows,
256
00:11:56,990 --> 00:11:59,820
custody determinations
are based on the best
interests of the child, and--
257
00:11:59,860 --> 00:12:02,420
i�m aware of the law,
Ms. Genow.
258
00:12:02,460 --> 00:12:05,160
Have you even served
Ms. Mcdowell with papers?
259
00:12:05,200 --> 00:12:07,270
Notarized--
with your permission?
260
00:12:07,300 --> 00:12:09,130
Your honor, I don�t--
261
00:12:09,170 --> 00:12:12,940
I don�t understand what�s
happening here.
262
00:12:12,970 --> 00:12:15,240
The child�s grandparents
are seeking full custody.
263
00:12:15,270 --> 00:12:17,810
They have served you with
an order to show cause,
264
00:12:17,840 --> 00:12:20,840
which requires you to
show why they should
not be granted custody.
265
00:12:20,880 --> 00:12:24,110
We will reconvene in four days
to hear this matter.
266
00:12:24,150 --> 00:12:26,080
Their son killed my sister!
267
00:12:26,120 --> 00:12:28,090
That�s why we�re raising her.
268
00:12:28,120 --> 00:12:30,650
I will review everything,
Ms. Mcdowell.
269
00:12:30,690 --> 00:12:32,350
We love that little girl.
270
00:12:32,390 --> 00:12:34,660
We took her home
from the hospital.
271
00:12:34,690 --> 00:12:37,130
You should strongly consider
retaining counsel.
272
00:12:37,160 --> 00:12:39,530
They can�t just walk
in here and do this.
273
00:12:39,560 --> 00:12:41,200
They can. They have.
274
00:12:41,230 --> 00:12:43,400
Eddie, call the next case.
275
00:12:46,140 --> 00:12:47,480
Why are you doing this?
276
00:12:47,510 --> 00:12:48,650
Excuse me.
277
00:12:48,670 --> 00:12:50,210
You ambush US?
278
00:12:50,240 --> 00:12:52,010
Anything that you wish
to communicate
279
00:12:52,040 --> 00:12:53,610
regarding this matter,
280
00:12:53,650 --> 00:12:56,350
you direct to my attention
from here on out.
281
00:13:06,690 --> 00:13:08,620
So, what�s
your next move?
282
00:13:08,660 --> 00:13:10,230
Get a lawyer, fight it.
283
00:13:10,260 --> 00:13:12,390
Connie holding up
all right?
284
00:13:12,430 --> 00:13:14,060
Yeah, she�s better now.
285
00:13:14,100 --> 00:13:16,000
I�m gonna need that waiver.
286
00:13:16,030 --> 00:13:17,800
I�m on it.
287
00:13:17,840 --> 00:13:20,180
Even if we have to work
separate shifts, we will,
288
00:13:20,200 --> 00:13:22,240
�cause we need to bolster
our case,
289
00:13:22,270 --> 00:13:24,640
seein� as they�re accusing US
of being unfit parents.
290
00:13:24,680 --> 00:13:27,220
Andy, I got your back.
Don�t worry about the waiver.
291
00:13:27,250 --> 00:13:29,660
Don�t worry about having
to work separate shifts.
292
00:13:29,680 --> 00:13:32,080
Just go handle your business
and leave all that to me.
293
00:13:32,120 --> 00:13:33,860
Okay, thanks.
294
00:13:35,450 --> 00:13:37,390
Wait a second--
i�m confused.
295
00:13:37,420 --> 00:13:39,590
Where were these people
three months ago?
296
00:13:39,620 --> 00:13:41,860
They�re saying they didn�t know
about any of this
297
00:13:41,890 --> 00:13:43,420
until recently.
298
00:13:43,460 --> 00:13:44,690
And they want full custody?
299
00:13:44,730 --> 00:13:45,730
Yeah.
300
00:13:45,760 --> 00:13:47,230
This is a joke.
301
00:13:47,270 --> 00:13:49,010
What
are they alleging?
302
00:13:49,030 --> 00:13:51,730
Unmarried working couple,
dangerous profession,
303
00:13:51,770 --> 00:13:53,600
personal history--
you name it.
304
00:13:53,640 --> 00:13:55,400
They hired
an investigator?
305
00:13:55,440 --> 00:13:57,410
They must have, yeah.
306
00:13:57,440 --> 00:14:01,010
When Valerie calls back, even if
i�m in an interview, can--
307
00:14:01,050 --> 00:14:02,520
of course.
308
00:14:02,550 --> 00:14:04,690
Andy, Greg
had a good point.
309
00:14:04,720 --> 00:14:07,790
Maybe we should try to contact
the grandparents on our own,
310
00:14:07,820 --> 00:14:09,750
see if they�ll sit down
and talk.
311
00:14:09,790 --> 00:14:11,450
Their lawyer
won�t let them.
312
00:14:11,490 --> 00:14:14,190
Then let �em
be in the room.
313
00:14:14,230 --> 00:14:16,070
I just need to talk
to these people.
314
00:14:16,090 --> 00:14:17,930
It�s worth a call.
You never know.
315
00:14:17,960 --> 00:14:20,430
All right.
316
00:14:20,460 --> 00:14:22,630
Detective Clark?
317
00:14:22,670 --> 00:14:25,240
We got it. Thanks.
318
00:14:25,270 --> 00:14:27,900
The translator�s
five minutes away.
319
00:14:31,110 --> 00:14:32,970
Everything�s
gonna work out.
320
00:14:33,010 --> 00:14:33,980
Yeah.
321
00:14:37,450 --> 00:14:39,650
Soda?
322
00:14:41,450 --> 00:14:43,220
Want something to drink?
323
00:14:43,250 --> 00:14:47,960
Wat-- um, water?
324
00:14:47,990 --> 00:14:49,930
No drink.
325
00:14:49,960 --> 00:14:52,060
You speak English?
326
00:14:52,100 --> 00:14:53,640
A little.
327
00:14:53,670 --> 00:14:55,510
Why haven�t you
been speaking it?
328
00:14:55,530 --> 00:14:57,730
I was afraid.
329
00:14:57,770 --> 00:14:59,840
And not answering the door
and running from US?
330
00:14:59,870 --> 00:15:03,840
I saw my husband
from the window.
331
00:15:03,880 --> 00:15:06,020
I was afraid.
332
00:15:06,040 --> 00:15:07,840
Did you see what happened
to him? Who did this?
333
00:15:07,880 --> 00:15:11,850
Just him lying
on the street.
334
00:15:11,880 --> 00:15:14,020
We�re very sorry
for your loss,
335
00:15:14,050 --> 00:15:17,350
but we need to ask you some
questions if you�re up to it.
336
00:15:17,390 --> 00:15:19,920
Anyone you know of
wanted to hurt your husband?
337
00:15:19,960 --> 00:15:21,760
No.
338
00:15:21,790 --> 00:15:23,660
What did he do for a living?
339
00:15:23,700 --> 00:15:26,140
Park cars in a lot
on astor place.
340
00:15:26,160 --> 00:15:28,100
He do anything
for extra money?
341
00:15:28,130 --> 00:15:30,530
Stock shelves
four nights a week.
342
00:15:30,570 --> 00:15:33,430
I�m asking more along the lines
of being involved with drugs.
343
00:15:33,470 --> 00:15:34,670
No.
344
00:15:34,710 --> 00:15:36,480
No, but maybe
he kept it from you.
345
00:15:36,510 --> 00:15:38,480
Yinka had nothing
to do with drugs.
346
00:15:38,510 --> 00:15:41,640
What about stealing credit-card
numbers or identity theft?
347
00:15:41,680 --> 00:15:43,780
I never heard
of these things.
348
00:15:43,820 --> 00:15:46,790
Do you have much contact
with his brother dele?
349
00:15:46,820 --> 00:15:48,480
Yinka did not
act like dele.
350
00:15:48,520 --> 00:15:50,950
He was honest.
351
00:15:50,990 --> 00:15:52,950
The way he was killed
doesn�t support that.
352
00:15:52,990 --> 00:15:56,290
He was honest,
worked hard-- too hard.
353
00:15:56,330 --> 00:15:57,870
While his brother
was living it up.
354
00:15:57,900 --> 00:16:02,010
He was honest, honest man.
355
00:16:02,030 --> 00:16:04,070
So you had no contact
with his brother?
356
00:16:06,910 --> 00:16:09,510
Dele stay with US
two weeks ago.
357
00:16:09,540 --> 00:16:12,140
He thought some man
was coming to get him.
358
00:16:12,180 --> 00:16:13,720
Who? What man?
359
00:16:13,750 --> 00:16:16,220
He did not say.
We did not ask.
360
00:16:16,250 --> 00:16:18,790
You know where
we can find dele?
361
00:16:23,690 --> 00:16:25,250
Take your time.
362
00:16:27,060 --> 00:16:28,890
Have a seat, Dr. Hale.
363
00:16:28,930 --> 00:16:32,340
I had to reschedule
my morning appointments.
364
00:16:32,360 --> 00:16:34,930
We felt it necessary
that we speak to you in person.
365
00:16:34,970 --> 00:16:37,610
You said someone was using
my social security number?
366
00:16:37,640 --> 00:16:39,910
Actually, Dr. Hale,
this is in regards to a woman
367
00:16:39,940 --> 00:16:42,000
named Candace Hewitt,
who I think you know.
368
00:16:42,040 --> 00:16:44,270
Of course I know Candace.
Is she in trouble?
369
00:16:44,310 --> 00:16:45,670
She says you�ve been
harassing her.
370
00:16:45,710 --> 00:16:47,280
What?
371
00:16:47,310 --> 00:16:49,750
Calling her,
leaving threatening messages.
372
00:16:49,780 --> 00:16:51,110
That true?
373
00:16:51,150 --> 00:16:53,250
No, of course not.
374
00:16:53,280 --> 00:16:55,380
Look, you need to understand
375
00:16:55,420 --> 00:16:58,890
that Candace Hewitt
is a patient of mine.
376
00:16:58,920 --> 00:17:00,460
You�re her shrink?
377
00:17:00,490 --> 00:17:03,860
Until recently, yes.
You didn�t know that?
378
00:17:03,900 --> 00:17:07,310
Candace has some very serious
psychological issues,
379
00:17:07,330 --> 00:17:09,360
and that�s all I can say.
380
00:17:09,400 --> 00:17:11,800
Well, you�re gonna need to say
more than that, Dr. Hale,
381
00:17:11,840 --> 00:17:13,880
because you�re being
accused of stalking her.
382
00:17:13,910 --> 00:17:15,480
My god!
383
00:17:15,510 --> 00:17:17,650
You might want to drop
the doctor/patient privilege
384
00:17:17,680 --> 00:17:19,320
before we put you in cuffs.
385
00:17:19,340 --> 00:17:21,210
When she stopped
coming to see me,
386
00:17:21,250 --> 00:17:22,820
I called to check up on her.
387
00:17:22,850 --> 00:17:24,420
She told me she was fine.
388
00:17:24,450 --> 00:17:26,480
She had a job at this diner
waiting tables.
389
00:17:26,520 --> 00:17:28,460
Where you�ve been going
to see her every day.
390
00:17:28,490 --> 00:17:29,800
Twice.
391
00:17:29,820 --> 00:17:32,150
I felt it was
my professional duty.
392
00:17:32,190 --> 00:17:34,890
And talking to her,
she seemed pretty agitated.
393
00:17:34,930 --> 00:17:37,070
I could tell she was
off her meds.
394
00:17:37,100 --> 00:17:39,300
I�m very uncomfortable
talking about this.
395
00:17:39,330 --> 00:17:40,760
Meds for what?
396
00:17:40,800 --> 00:17:42,130
Isn�t it obvious?
397
00:17:42,170 --> 00:17:43,680
We don�t want to guess,
398
00:17:43,700 --> 00:17:45,630
so why don�t you tell US
what�s going on?
399
00:17:45,670 --> 00:17:47,900
She has severe bouts
of delusional paranoia.
400
00:17:47,940 --> 00:17:50,640
I asked Candace to schedule
an appointment to come in,
401
00:17:50,680 --> 00:17:53,080
but she declined--
she insisted she was fine.
402
00:17:53,110 --> 00:17:56,310
Clearly that wasn�t the case,
or I wouldn�t be here right now.
403
00:17:56,350 --> 00:17:59,960
Serious psychological issues,
but she�s holding down a job.
404
00:17:59,980 --> 00:18:01,650
Candace works very well
405
00:18:01,690 --> 00:18:03,700
in organized,
well-constructed environments.
406
00:18:03,720 --> 00:18:06,350
It�s when she�s on her own that
she starts to have trouble.
407
00:18:07,860 --> 00:18:11,360
We�ll sort this out
and be in touch.
408
00:18:13,460 --> 00:18:17,430
When you talk to her,
please...Ask her to get help--
409
00:18:17,470 --> 00:18:20,100
if not from me,
then someone else.
410
00:18:20,140 --> 00:18:21,240
Sure.
411
00:18:29,810 --> 00:18:31,380
Anything from Haywood?
412
00:18:31,420 --> 00:18:33,690
Her office says
she�s in court.
413
00:18:33,720 --> 00:18:36,550
She get word of what happened
and we need her when she�s free?
414
00:18:36,590 --> 00:18:38,620
Yeah. They said
she should be here soon.
415
00:18:38,660 --> 00:18:40,870
You have dele okafor?
Yep.
416
00:18:40,890 --> 00:18:43,160
The feds are saying
the two prior African homicides
417
00:18:43,190 --> 00:18:45,160
are tied to a fraud ring.
418
00:18:45,200 --> 00:18:47,470
They�re supplying cash to a
group of coke dealers abroad.
419
00:18:47,500 --> 00:18:49,000
This dele ties right in.
420
00:18:49,030 --> 00:18:50,970
Then why is his brother
the one dead?
421
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
They said to ask dele.
Big help.
422
00:18:53,040 --> 00:18:55,210
That shrink your collar?
423
00:18:55,240 --> 00:18:58,170
Says Candace
is his loony patient.
424
00:18:58,210 --> 00:18:59,640
She�s the whack job.
425
00:18:59,680 --> 00:19:01,410
That legit?
426
00:19:01,450 --> 00:19:03,990
He�s coming off better
than she did.
427
00:19:04,020 --> 00:19:06,520
Detective Clark?
Dr. Jennifer devlin.
428
00:19:10,690 --> 00:19:12,190
Dr. Devlin.
429
00:19:12,220 --> 00:19:13,990
Hey. Yeah.
430
00:19:14,030 --> 00:19:17,200
Your patient came in, and we
talked to her and sent her home.
431
00:19:17,230 --> 00:19:19,360
You too.
432
00:19:19,400 --> 00:19:21,210
Yeah, good.
433
00:19:21,230 --> 00:19:23,400
Okay.
Thanks for everything.
434
00:19:25,100 --> 00:19:26,530
We talking to dele?
435
00:19:33,980 --> 00:19:35,780
Thanks, Hank.
436
00:19:35,810 --> 00:19:37,780
Got it.
437
00:19:37,820 --> 00:19:40,890
Sorry
about your brother.
438
00:19:40,920 --> 00:19:42,420
Yeah, thanks.
439
00:19:42,450 --> 00:19:43,950
Any idea who did it?
440
00:19:43,990 --> 00:19:45,750
How would I know?
441
00:19:45,790 --> 00:19:48,360
Dispense with the crap?
It�s no mystery you�re a crook.
442
00:19:48,390 --> 00:19:49,560
Businessman!
443
00:19:49,590 --> 00:19:51,090
Under indictment.
444
00:19:51,130 --> 00:19:52,790
But for the right
information,
445
00:19:52,830 --> 00:19:54,630
you might save
yourself jail time.
446
00:19:54,670 --> 00:19:56,440
How can I help?
447
00:19:56,470 --> 00:19:58,210
Your brother
in on your scams?
448
00:19:58,240 --> 00:19:59,610
Sometimes.
449
00:19:59,640 --> 00:20:01,400
He make enemies
because of it?
450
00:20:01,440 --> 00:20:02,870
A few people.
451
00:20:02,910 --> 00:20:04,580
How about some names?
452
00:20:08,110 --> 00:20:09,950
What are you doing?
453
00:20:09,980 --> 00:20:11,380
I�m trying
to remember the names.
454
00:20:11,420 --> 00:20:12,920
Or trying to make them up.
455
00:20:12,950 --> 00:20:14,820
Maybe we should
clarify, dele.
456
00:20:14,850 --> 00:20:17,150
You drop jail time
for good information,
457
00:20:17,190 --> 00:20:19,090
not bullshit that
wastes our time.
458
00:20:19,120 --> 00:20:20,990
Yinka never did
anything wrong.
459
00:20:21,030 --> 00:20:23,230
He was a slave
in this country.
460
00:20:23,260 --> 00:20:24,890
Meaning what?
461
00:20:24,930 --> 00:20:28,000
He worked 18, 19 hours a day
for nothing-- pennies.
462
00:20:28,030 --> 00:20:29,730
And he never
crossed a soul?
463
00:20:29,770 --> 00:20:31,400
Nobody.
464
00:20:31,440 --> 00:20:33,910
And you never served him up
to somebody you crossed?
465
00:20:33,940 --> 00:20:35,300
What does this mean?
466
00:20:35,340 --> 00:20:37,470
Never blamed your brother
for something you did?
467
00:20:37,510 --> 00:20:39,310
Make him an enemy
he didn�t know he had?
468
00:20:39,340 --> 00:20:40,910
Why would I do such a thing?
469
00:20:40,950 --> 00:20:43,090
You just did it
30 seconds ago.
470
00:20:43,110 --> 00:20:47,120
He�s dead.
There�s no harm.
471
00:20:47,150 --> 00:20:49,120
Yeah, and when you used his
apartment as a hideout,
472
00:20:49,150 --> 00:20:50,850
that didn�t
maybe put him at risk?
473
00:20:50,890 --> 00:20:53,090
Crossing the street,
you are at risk.
474
00:20:53,120 --> 00:20:55,120
Mouthing off to a detective--
that�s a risk, too.
475
00:20:55,160 --> 00:20:57,290
All right, the guys
coming after you--
476
00:20:57,330 --> 00:20:59,130
did they ever come
after your brother?
477
00:20:59,160 --> 00:21:01,030
No. No chance.
478
00:21:01,070 --> 00:21:04,880
Yinka was the kind of immigrant
you want in this country.
479
00:21:04,900 --> 00:21:07,640
Not like you.
480
00:21:07,670 --> 00:21:11,640
No...not like me.
481
00:21:17,050 --> 00:21:18,780
I looked into their lawyer.
482
00:21:18,820 --> 00:21:20,790
She�s sharp.
They have a prepared case.
483
00:21:20,820 --> 00:21:22,450
It�s a bunch of lies.
484
00:21:22,490 --> 00:21:24,500
I�m just saying
they�re prepared.
485
00:21:24,520 --> 00:21:26,720
You know they�re pushing
for full custody, right?
486
00:21:26,760 --> 00:21:28,520
Which could be a ploy
487
00:21:28,560 --> 00:21:30,790
so they can compromise
on shared custody.
488
00:21:30,830 --> 00:21:34,030
Full, shared-- neither
one of those is gonna happen.
489
00:21:34,070 --> 00:21:37,080
Connie, they�re asking
for some form of visitation
490
00:21:37,100 --> 00:21:40,070
even before the hearing,
and they�ll probably get it.
491
00:21:40,100 --> 00:21:41,840
You need to prepare yourself.
492
00:21:41,870 --> 00:21:44,910
I-I can�t believe this.
493
00:21:44,940 --> 00:21:46,840
I�ll keep tabs best I can.
494
00:21:46,880 --> 00:21:49,210
If there�s anything else
I can do, call me.
495
00:21:49,250 --> 00:21:51,460
Thanks, Valerie.
Thanks.
496
00:21:53,350 --> 00:21:56,790
Got a homicide shooting a block
from this morning�s crime scene.
497
00:22:01,760 --> 00:22:03,560
Don�t work yourself up.
498
00:22:03,600 --> 00:22:05,540
I am not
giving up that baby.
499
00:22:05,560 --> 00:22:07,230
You won�t have to.
500
00:22:12,040 --> 00:22:13,980
Don�t worry.
501
00:22:37,600 --> 00:22:39,470
Guy caught one in the ear.
502
00:22:39,500 --> 00:22:41,240
Morris Hawkins.
503
00:22:41,270 --> 00:22:42,940
Casing from a 9
is in the gutter.
504
00:22:46,300 --> 00:22:49,300
In the African crime scene,
the guy you got into it with.
505
00:22:49,340 --> 00:22:51,440
He got into it with me.
You know him?
506
00:22:51,480 --> 00:22:53,280
Local mouth,
in everyone�s business.
507
00:22:53,310 --> 00:22:54,880
He have enemies?
508
00:22:54,910 --> 00:22:56,750
Had to have.
Couldn�t give you names.
509
00:22:56,780 --> 00:22:59,050
How does this guy
relate back to the African?
510
00:22:59,080 --> 00:23:00,820
Was he doing his own
investigation?
511
00:23:00,850 --> 00:23:02,980
Cell phone, anything?
512
00:23:03,020 --> 00:23:05,150
He�s got a business card
with his home phone.
513
00:23:05,190 --> 00:23:06,490
Morris Hawkins.
514
00:23:06,520 --> 00:23:08,320
I�ll call it in
to medavoy and Jones.
515
00:23:08,360 --> 00:23:10,390
We need everyone
Hawkins talked to today.
516
00:23:10,430 --> 00:23:11,830
All right,
i�ll start a canvass.
517
00:23:14,600 --> 00:23:18,130
Fat chance coming up
with a witness.
518
00:23:18,170 --> 00:23:21,300
15 squad at homicide
to 15 squad base.
519
00:23:32,220 --> 00:23:33,260
Anyone talking?
520
00:23:33,280 --> 00:23:35,480
No one.
Pretty much what we expected.
521
00:23:35,520 --> 00:23:37,490
Where the hell
are medavoy and Jones?
522
00:23:37,520 --> 00:23:39,290
Snatching up
a Josh braswell.
523
00:23:39,320 --> 00:23:41,420
They talked to
Morris hawkins�s roommate.
524
00:23:41,460 --> 00:23:43,630
Hawkins had been looking
for this kid, Josh,
525
00:23:43,660 --> 00:23:45,160
since after
yinka okafor was shot.
526
00:23:45,200 --> 00:23:47,310
Kid? How old is he?
16.
527
00:23:47,330 --> 00:23:49,330
Why was Hawkins
looking for him?
528
00:23:49,370 --> 00:23:51,710
All the roommate knew was
Hawkins wanted to find the kid.
529
00:23:51,740 --> 00:23:53,140
Braswell got a record?
530
00:23:53,170 --> 00:23:55,200
Pot possession.
531
00:23:55,240 --> 00:23:57,510
Heading to your deputy
commissioner�s office.
532
00:23:57,540 --> 00:23:59,640
You�ll call
with developments?
533
00:23:59,680 --> 00:24:01,210
Anything I know,
you�ll know.
534
00:24:09,220 --> 00:24:11,620
So we just sit here?
535
00:24:11,660 --> 00:24:13,360
It�s gonna work out, Andy.
536
00:24:13,390 --> 00:24:15,120
Yeah?
Who�s your source?
537
00:24:15,160 --> 00:24:17,160
Coffee?
538
00:24:17,200 --> 00:24:19,500
No.
539
00:24:19,530 --> 00:24:20,900
Thanks.
540
00:24:40,350 --> 00:24:42,250
I didn�t expect you
to come in here.
541
00:24:42,290 --> 00:24:43,830
He hasn�t come in today.
542
00:24:43,860 --> 00:24:46,060
Yeah, well,
we spoke to Dr. Hale.
543
00:24:46,090 --> 00:24:48,020
You did?
Did you arrest him?
544
00:24:48,060 --> 00:24:50,860
Not yet, because he brought
something to our attention
545
00:24:50,900 --> 00:24:53,270
that you neglected
to tell US, Candace--
546
00:24:53,300 --> 00:24:54,770
that you were
a patient of his.
547
00:24:54,800 --> 00:24:56,400
That�s ridiculous.
548
00:24:56,430 --> 00:24:58,730
That you may be having some
problems coping
549
00:24:58,770 --> 00:25:00,840
since you went off
your meds.
550
00:25:00,870 --> 00:25:02,740
What?
I am not on any medication.
551
00:25:02,770 --> 00:25:05,110
Look, I don�t know
what this guy told you,
552
00:25:05,140 --> 00:25:07,840
but I am not his patient, and I
don�t know anything about him
553
00:25:07,880 --> 00:25:10,080
other than the fact
that he keeps harassing me.
554
00:25:10,110 --> 00:25:12,410
Have you ever been under
psychiatric care?
555
00:25:12,450 --> 00:25:15,420
No! I�ve never been to a shrink.
What the hell is going on?
556
00:25:15,450 --> 00:25:18,690
We�re just trying
to get to the bottom of this.
557
00:25:18,720 --> 00:25:22,360
I don�t care what he told you.
The guy is stalking me.
558
00:25:22,390 --> 00:25:24,760
Candace, we�re gonna check
all the phone records.
559
00:25:24,800 --> 00:25:26,870
Good. I�ll bring you
my answering machine.
560
00:25:26,900 --> 00:25:28,560
You can listen
to the messages.
561
00:25:28,600 --> 00:25:30,630
We may just have
to do that.
Fine.
562
00:25:30,670 --> 00:25:32,230
Everything okay?
563
00:25:32,270 --> 00:25:34,400
Ask her-- the guy sits
in my section every day.
564
00:25:34,440 --> 00:25:36,100
You know who
she�s talking about?
565
00:25:36,140 --> 00:25:37,470
The doctor guy?
Yeah.
566
00:25:37,510 --> 00:25:39,440
I tried to serve him yesterday,
567
00:25:39,480 --> 00:25:41,250
but he only wanted Candace
to wait on him.
568
00:25:41,280 --> 00:25:42,710
He comes in a lot?
569
00:25:42,750 --> 00:25:44,390
Every day
for the past two weeks.
570
00:25:44,420 --> 00:25:46,390
I�m telling you,
the guy�s a psycho.
571
00:25:46,420 --> 00:25:48,330
All right.
We�ll look into it further.
572
00:25:48,350 --> 00:25:50,290
But you don�t want
to be wasting our time.
573
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
I�m not. I swear.
574
00:25:58,930 --> 00:26:01,130
Where were you
this morning, Josh?
575
00:26:01,170 --> 00:26:03,940
Went up to my boy ray�s house
for a little wake and bake.
576
00:26:03,970 --> 00:26:06,000
Pull some tubes.
577
00:26:06,040 --> 00:26:07,480
Pull tubes?
578
00:26:07,510 --> 00:26:09,080
What�s that--
spanking it?
579
00:26:09,110 --> 00:26:10,450
Come on, now.
580
00:26:10,470 --> 00:26:12,240
Josh is saying he got high
581
00:26:12,280 --> 00:26:15,320
and using lingo
that sure makes him sound cool.
582
00:26:15,350 --> 00:26:17,620
You know
a Morris Hawkins, Josh?
583
00:26:17,650 --> 00:26:19,180
Nope.
584
00:26:19,220 --> 00:26:20,860
We got reliable sources
585
00:26:20,890 --> 00:26:23,630
say that he was looking
for you all day,
586
00:26:23,660 --> 00:26:25,630
and then he ended up dead.
587
00:26:25,660 --> 00:26:28,130
Yep, sure does
look like it.
588
00:26:28,160 --> 00:26:29,990
We�re thinking that Morris
getting killed
589
00:26:30,030 --> 00:26:31,760
has something to do
with the death
590
00:26:31,800 --> 00:26:33,640
of an African guy
early this morning.
591
00:26:33,670 --> 00:26:36,170
Maybe he sold somebody
a fake-ass Gucci bag,
592
00:26:36,200 --> 00:26:37,700
and they got even.
593
00:26:39,900 --> 00:26:41,370
Take off your shoes, Josh.
594
00:26:41,410 --> 00:26:43,310
Why, what for?
595
00:26:43,340 --> 00:26:45,140
Because we�re gonna match
your shoes
596
00:26:45,180 --> 00:26:46,890
to the footprints we got
597
00:26:46,910 --> 00:26:49,280
dancin� all around
the body of that dead African.
598
00:26:49,310 --> 00:26:50,610
Get those shoes off!
599
00:26:50,650 --> 00:26:51,880
All right, wait.
600
00:26:51,920 --> 00:26:53,990
Get �em off.
Damn.
601
00:26:54,020 --> 00:26:56,150
You tried to Rob the African,
it went bad--
602
00:26:56,190 --> 00:26:57,330
is that what happened?
603
00:26:57,360 --> 00:26:59,200
Yeah, okay.
604
00:26:59,220 --> 00:27:01,020
"Yeah, okay"?
605
00:27:01,060 --> 00:27:04,130
I didn�t ask if you want
fries with that, Josh.
606
00:27:04,160 --> 00:27:07,000
Did you kill the African guy
this morning?!
607
00:27:08,900 --> 00:27:11,670
Yeah. Put it on me.
608
00:27:11,700 --> 00:27:14,240
But remember, i�m a minor.
609
00:27:17,710 --> 00:27:19,710
Yo, yo, yo, yo.
610
00:27:19,740 --> 00:27:22,080
You won�t get away from me.
Try and move your arms.
611
00:27:22,110 --> 00:27:23,850
You�re 16, Josh.
612
00:27:23,880 --> 00:27:26,510
That makes you adult idiot,
not a minor idiot.
613
00:27:26,550 --> 00:27:28,750
You cop to this, you�ll
be doing 25 to life
614
00:27:28,790 --> 00:27:30,900
in a federal pen
with guys bigger than me.
615
00:27:30,920 --> 00:27:32,890
And they�ll turn you out
as a punk on your first day,
616
00:27:32,920 --> 00:27:34,590
and you know
what i�m talking about.
617
00:27:34,630 --> 00:27:36,070
You�re about to give
your life away
618
00:27:36,090 --> 00:27:37,490
to whoever
you�re covering for.
619
00:27:37,530 --> 00:27:39,760
I�m giving you
one last chance.
620
00:27:43,400 --> 00:27:45,530
I didn�t pull the trigger.
621
00:27:45,570 --> 00:27:47,100
I was there as a witness.
622
00:27:50,110 --> 00:27:51,610
What do you mean,
"witness"?
623
00:27:51,640 --> 00:27:55,040
My boy needed points
to be an o. G.--
624
00:27:55,080 --> 00:27:57,610
you know,
original gangster.
625
00:27:57,650 --> 00:27:59,280
Points?
626
00:27:59,320 --> 00:28:02,690
5 points for a robbery
and 10 for a body.
627
00:28:02,720 --> 00:28:04,220
95 to be an o. G.
628
00:28:04,260 --> 00:28:06,100
This is a white gang?
629
00:28:06,120 --> 00:28:08,520
It�s a gang!
And i�m in it.
630
00:28:08,560 --> 00:28:10,060
But it�s a bunch
of white guys?
631
00:28:10,090 --> 00:28:11,690
Yeah. So?
632
00:28:11,730 --> 00:28:14,130
What�s this guy�s name--
the o. G.?
633
00:28:17,600 --> 00:28:18,900
Pat rymer.
634
00:28:18,940 --> 00:28:20,780
Pat killed Morris Hawkins
635
00:28:20,810 --> 00:28:23,820
when he found out that Morris
was hassling you?
636
00:28:23,840 --> 00:28:28,410
That�s what he said, but...
You got to ask pat yourself.
637
00:28:28,450 --> 00:28:30,220
You guys let pat know...
638
00:28:30,250 --> 00:28:33,550
I didn�t put it all on him.
639
00:28:33,590 --> 00:28:35,990
I admitted
to my part, okay?
640
00:28:36,020 --> 00:28:38,290
So i�m down with my set.
641
00:28:38,320 --> 00:28:40,960
Man.
642
00:28:51,440 --> 00:28:53,650
Excuse me, what is going on?
I�m with a--
643
00:28:53,670 --> 00:28:55,700
we�re looking for
Dr. Hale.
644
00:28:56,880 --> 00:28:58,850
I�m Dr. Hale.
645
00:28:58,880 --> 00:29:00,420
Dr. Kenneth hale?
646
00:29:00,440 --> 00:29:01,740
Yes, that�s me.
647
00:29:01,780 --> 00:29:03,240
Can I help you?
648
00:29:03,280 --> 00:29:05,950
This your card?
649
00:29:05,980 --> 00:29:07,650
Yes, it�s mine.
650
00:29:07,690 --> 00:29:09,660
You recognize the phone number
on the back?
651
00:29:09,690 --> 00:29:11,150
No.
652
00:29:11,190 --> 00:29:13,090
Is there some kind
of a problem or is--
653
00:29:13,120 --> 00:29:15,020
we think someone�s been
using your name.
654
00:29:15,060 --> 00:29:17,030
I�m sorry.
He gave you my card?
655
00:29:17,060 --> 00:29:19,700
He said he was you. He must have
got it from your office.
656
00:29:19,730 --> 00:29:21,800
We believe this guy
may be a threat.
657
00:29:21,830 --> 00:29:23,430
He�s been harassing a young
woman, claiming to be you.
658
00:29:23,470 --> 00:29:25,880
Wow.
What does he look like?
659
00:29:25,900 --> 00:29:29,170
Middle-aged guy, about 6�, gray
hair, beard like a professor.
660
00:29:29,210 --> 00:29:30,850
My.
661
00:29:30,880 --> 00:29:33,550
You got a name
in mind, doctor?
662
00:29:33,580 --> 00:29:35,810
Could be Adam zaretsky.
663
00:29:35,850 --> 00:29:37,820
Because he fits the description
or the behavior?
664
00:29:37,850 --> 00:29:39,310
I�d say both.
665
00:29:39,350 --> 00:29:42,320
Let me ask you, has this man
done anything physical
666
00:29:42,350 --> 00:29:45,350
to this woman while he was
passing himself off as me?
667
00:29:45,390 --> 00:29:47,860
Well, does this zaretsky
have a violent history?
668
00:29:47,890 --> 00:29:49,830
I�m not at Liberty
to discuss--
669
00:29:49,860 --> 00:29:52,130
if someone�s in danger,
you have an obligation.
670
00:29:52,160 --> 00:29:55,200
Adam never indicated
any aggression when
he was in my care.
671
00:29:55,230 --> 00:29:57,000
He wasn�t obligated
to continue--
672
00:29:57,040 --> 00:29:59,310
does he have
a violent history or not?
673
00:29:59,340 --> 00:30:02,550
10 years ago, Adam zaretsky
killed a woman
674
00:30:02,570 --> 00:30:05,670
while he was pretending
to be a doctor.
675
00:30:05,710 --> 00:30:07,340
What�s he doing
on the street?
676
00:30:07,380 --> 00:30:09,850
He was found not guilty
by reason of insanity,
677
00:30:09,880 --> 00:30:12,050
and after four years,
it was determined
678
00:30:12,080 --> 00:30:13,410
he was no longer in need--
679
00:30:13,450 --> 00:30:15,480
is this zaretsky�s
cell phone number?
680
00:30:15,520 --> 00:30:18,150
You have to understand
that if it were up to me,
681
00:30:18,190 --> 00:30:20,220
he would not have
been released.
682
00:30:20,260 --> 00:30:23,160
However, they concluded that
he was no longer a threat.
683
00:30:23,190 --> 00:30:25,530
Just check the number.
684
00:30:25,560 --> 00:30:27,400
That�s his cell phone.
685
00:30:27,430 --> 00:30:28,930
Okay, thanks.
686
00:30:28,970 --> 00:30:31,540
Candace left work 10 minutes
ago, was heading home.
687
00:30:37,880 --> 00:30:39,280
This is her apartment.
688
00:30:42,380 --> 00:30:43,910
Candace?
689
00:30:43,950 --> 00:30:45,550
Police! Open up!
690
00:30:48,620 --> 00:30:50,120
Did you hear something?
691
00:30:50,150 --> 00:30:52,250
Definitely.
692
00:30:52,290 --> 00:30:54,290
All right,
i�m taking the door.
693
00:30:57,500 --> 00:30:58,800
Through there.
694
00:31:02,430 --> 00:31:03,770
On your knees!
695
00:31:03,800 --> 00:31:05,730
You�ve got this all wrong.
I�m a doctor.
696
00:31:05,770 --> 00:31:07,300
On your knees!
Hands on your head.
697
00:31:07,340 --> 00:31:08,640
I�m a doctor.
698
00:31:08,670 --> 00:31:10,310
Candace.
Are you all right?
699
00:31:14,850 --> 00:31:16,450
She�s breathing okay.
700
00:31:16,480 --> 00:31:18,880
She�s a very sick woman.
She needs care.
701
00:31:18,920 --> 00:31:20,390
Shut your mouth!
702
00:31:20,420 --> 00:31:21,980
I�ll call for an ambulance.
703
00:31:32,960 --> 00:31:35,130
I guess if there�s
black guys out there
704
00:31:35,170 --> 00:31:38,510
doing stupid white-guy things
like playing golf,
705
00:31:38,540 --> 00:31:41,510
it�s only fair there�s white
guys out there playing gangster.
706
00:31:41,540 --> 00:31:43,740
Well,
I ain�t playing, chief.
707
00:31:43,780 --> 00:31:46,250
He�s right-- killing two guys
in one day ain�t playin� at all.
708
00:31:46,280 --> 00:31:48,350
I don�t know
nothing about that.
709
00:31:48,380 --> 00:31:50,350
I�m just lettin� your man here
know I ain�t no joke.
710
00:31:50,380 --> 00:31:53,750
It�s gonna be decision time
when you get locked up, pat.
711
00:31:53,790 --> 00:31:56,960
The black guys, they�re not
gonna protect you because--
712
00:31:56,990 --> 00:31:59,490
are you sitting down?--
You ain�t black.
713
00:31:59,520 --> 00:32:02,190
And the Aryan brotherhood,
they ain�t gonna protect you
714
00:32:02,230 --> 00:32:05,100
because it�s not about how well
you can break-dance with �em.
715
00:32:05,130 --> 00:32:06,800
Whatever you say, dude.
716
00:32:06,830 --> 00:32:08,360
We got witnesses, pat.
717
00:32:08,400 --> 00:32:10,270
They saw you kill yinka okafor
this morning,
718
00:32:10,300 --> 00:32:11,930
and then you killed
Morris Hawkins
719
00:32:11,970 --> 00:32:14,170
since he was onto you
for killing okafor.
720
00:32:14,210 --> 00:32:16,780
You should hear yourself right
now �cause you sound crazy.
721
00:32:16,810 --> 00:32:18,710
Same gun was used to
kill both guys.
722
00:32:18,740 --> 00:32:20,880
I�ve been cool with y�all,
you know what i�m saying?
723
00:32:20,910 --> 00:32:22,710
Then y�all haul me
out of my crib.
724
00:32:22,750 --> 00:32:26,160
You and your boy Josh,
that�s what people saw.
725
00:32:26,180 --> 00:32:28,980
They seen the wrong two people,
you know what i�m saying?
726
00:32:29,020 --> 00:32:32,220
Did you honestly think that
Josh is gonna take the heat
727
00:32:32,260 --> 00:32:35,070
because he�s a minor and he�s
still got fouls to give?
728
00:32:35,090 --> 00:32:37,960
He is 16, dickhead--
adult--
729
00:32:38,000 --> 00:32:40,510
and the prospects
of doing adult time
730
00:32:40,530 --> 00:32:42,800
tends to get a
16-year-old�s mouth moving.
731
00:32:42,830 --> 00:32:44,900
Do you know
what i�m saying?
732
00:32:44,940 --> 00:32:48,150
5 points for a robbery,
10 for a body,
733
00:32:48,170 --> 00:32:49,840
95 to be an o. G.
734
00:32:49,870 --> 00:32:52,170
Seems a little silly now,
doesn�t it?
735
00:32:52,210 --> 00:32:55,040
But if Josh had more to do with
it than just being a witness,
736
00:32:55,080 --> 00:32:56,340
we�re all ears.
737
00:33:03,720 --> 00:33:06,390
I ain�t saying a damn thing.
I ain�t no punk.
738
00:33:06,420 --> 00:33:07,820
Lands on you-- both murders.
739
00:33:07,860 --> 00:33:09,830
I ain�t sayin� nothing.
740
00:33:09,860 --> 00:33:11,830
This puts you over
on the scoreboard
741
00:33:11,860 --> 00:33:13,530
with your half-ass gang?
You a big o. G. Now?
742
00:33:13,570 --> 00:33:15,010
What you think?
743
00:33:15,030 --> 00:33:16,260
Congrats.
744
00:33:29,080 --> 00:33:31,210
You coming from bellevue?
745
00:33:31,250 --> 00:33:34,350
Yeah. Candace is being treated.
She�ll be okay.
746
00:33:34,390 --> 00:33:36,130
Zaretsky shot her up
with ketamine,
747
00:33:36,150 --> 00:33:38,190
but there was no sign
of sexual assault.
748
00:33:38,220 --> 00:33:39,720
Rita still in with him?
749
00:33:39,760 --> 00:33:41,420
She got a statement.
750
00:33:41,460 --> 00:33:43,760
Now we�re gettin� him over
for a psych evaluation.
751
00:33:43,800 --> 00:33:45,540
How did he get
in her apartment?
752
00:33:45,560 --> 00:33:47,460
Pushed in when
she returned from work.
753
00:33:47,500 --> 00:33:49,200
There�s no doubt
he was gonna kill her,
754
00:33:49,230 --> 00:33:50,630
but halfway through
the interview,
755
00:33:50,670 --> 00:33:52,400
he started
spouting gibberish.
756
00:33:52,440 --> 00:33:54,110
Setting up for
another insanity defense.
757
00:33:54,140 --> 00:33:56,440
They�re never gonna
let this guy out again.
758
00:33:56,470 --> 00:33:58,940
I want to make it clear that
this ain�t rattin� out, okay?
759
00:33:58,980 --> 00:34:00,490
Call it whatever you want.
760
00:34:00,510 --> 00:34:02,580
�cause I copped
on my end.
761
00:34:02,610 --> 00:34:04,780
And it�s clear how
you�re ownin� up to your end
762
00:34:04,820 --> 00:34:07,390
by testifying that you saw
pat rymer kill yinka okafor,
763
00:34:07,420 --> 00:34:09,320
and that he told you
he killed Morris Hawkins.
764
00:34:09,350 --> 00:34:10,490
Yeah.
765
00:34:10,520 --> 00:34:12,320
Two hardworking guys
with families
766
00:34:12,360 --> 00:34:13,830
who didn�t do nothing
to you.
767
00:34:13,860 --> 00:34:15,660
I got it, okay?
768
00:34:15,690 --> 00:34:17,760
You better, �cause
if you�re back in here again,
769
00:34:17,800 --> 00:34:19,240
you get no rhythm.
770
00:34:19,260 --> 00:34:22,100
My god.
I�m Trish braswell.
771
00:34:22,130 --> 00:34:23,570
That�s my son.
772
00:34:23,600 --> 00:34:24,770
Hi, mom.
773
00:34:24,800 --> 00:34:26,270
Proud day, Joshua.
774
00:34:26,300 --> 00:34:28,500
He was a witness
in a homicide this morning.
775
00:34:28,540 --> 00:34:30,310
He needs to testify
to what he saw
776
00:34:30,340 --> 00:34:32,140
or there�ll be charges
against him.
777
00:34:32,180 --> 00:34:33,850
What did you do?
Nothing.
778
00:34:33,880 --> 00:34:35,980
He�s been running
with a gang.
779
00:34:36,010 --> 00:34:38,450
It�s up to you to make sure
your son appears in court.
780
00:34:38,480 --> 00:34:40,080
Believe me, he will.
781
00:34:40,120 --> 00:34:42,280
And in the meantime,
keep him off the street.
782
00:34:42,320 --> 00:34:44,490
He is not leaving
his room for a year.
783
00:34:44,520 --> 00:34:46,120
What--
is he grounded?
784
00:34:46,160 --> 00:34:49,130
Do you have any idea what
your kid was involved in?
785
00:34:49,160 --> 00:34:51,330
I didn�t--
I didn�t see this coming.
786
00:34:51,360 --> 00:34:54,160
Being part of two homicides
don�t just pop out of the blue.
787
00:34:54,200 --> 00:34:57,030
Wake up, lady, before your kid
is involved in another murder
788
00:34:57,070 --> 00:34:58,670
with him on the trigger.
789
00:34:58,700 --> 00:35:01,140
I am doing my best with him,
and you know what?
790
00:35:01,170 --> 00:35:03,500
I�m doing it alone,
so don�t you lecture me.
791
00:35:03,540 --> 00:35:05,170
Yeah, okay.
792
00:35:05,210 --> 00:35:06,210
We�re going.
793
00:35:06,240 --> 00:35:07,840
Remember what
we said, Josh.
794
00:35:07,880 --> 00:35:09,810
Ms. Genow,
is that right?
795
00:35:09,850 --> 00:35:12,150
Berta genow,
council for the colahans.
796
00:35:12,180 --> 00:35:14,380
Let�s talk in here.
797
00:35:20,160 --> 00:35:22,490
Would anyone--
798
00:35:22,530 --> 00:35:26,170
would anyone like anything--
some soda?
799
00:35:26,200 --> 00:35:28,410
Just so you know, I strongly
advised my clients
800
00:35:28,430 --> 00:35:30,300
against speaking to you
in person,
801
00:35:30,330 --> 00:35:32,470
but because they conceded
to your request,
802
00:35:32,500 --> 00:35:34,040
let�s keep this short
and to the point.
803
00:35:40,210 --> 00:35:42,380
Mr. and Mrs. Colahan,
804
00:35:42,410 --> 00:35:46,680
we�ll admit we were blindsided
this morning.
805
00:35:46,720 --> 00:35:49,920
We had no idea you had any
interest in custody of Michelle.
806
00:35:49,950 --> 00:35:53,020
She is our granddaughter, and
we�re concerned for her safety.
807
00:35:53,060 --> 00:35:54,930
Which is what we
wanted to discuss.
808
00:35:54,960 --> 00:35:58,890
She is loved,
well-cared for.
809
00:35:58,930 --> 00:36:03,200
And you�re welcome to come by
the apartment anytime and see.
810
00:36:03,230 --> 00:36:06,570
In fact, we�d be happy to have
you over for dinner,
811
00:36:06,610 --> 00:36:08,210
if you�d like.
812
00:36:08,240 --> 00:36:11,170
Ms. Mcdowell, the only reason
my clients are here
813
00:36:11,210 --> 00:36:13,610
is to listen
to a proposal for custody.
814
00:36:20,380 --> 00:36:24,190
I plan to adopt Michelle and
raise her as my daughter.
815
00:36:24,220 --> 00:36:28,920
That said, you can see her
anytime you like.
816
00:36:28,960 --> 00:36:32,590
That said, my clients will
entertain only one proposal--
817
00:36:32,630 --> 00:36:34,730
that you relinquish
full custody to them
818
00:36:34,770 --> 00:36:36,910
in exchange for
limited visitation rights.
819
00:36:36,940 --> 00:36:38,440
You�re joking.
820
00:36:38,470 --> 00:36:40,070
We�re not,
so accept that proposal,
821
00:36:40,100 --> 00:36:42,440
or we have nothing more
to talk about.
822
00:36:42,470 --> 00:36:45,440
You want to turn this into a
battle, everyone�s gonna lose,
823
00:36:45,480 --> 00:36:46,920
no one more than the kid.
824
00:36:46,950 --> 00:36:49,250
Tell US-- who is it who raised
your other kids?
825
00:36:49,280 --> 00:36:51,280
What does that mean?
826
00:36:51,320 --> 00:36:54,090
You gave up a child out of
wedlock, he�s an alcoholic,
827
00:36:54,120 --> 00:36:56,420
and for some reason you expect
US to allow our grandchild
828
00:36:56,450 --> 00:36:59,420
to be raised in an apartment
with loaded guns.
829
00:36:59,460 --> 00:37:01,000
You got a lot of nerve.
830
00:37:01,030 --> 00:37:03,000
Do you have a proposal
for custody or not?
831
00:37:03,030 --> 00:37:04,570
We got nothing for you.
832
00:37:04,600 --> 00:37:06,240
Barbara, John,
we�re done here.
833
00:37:06,260 --> 00:37:08,060
What about you?
You perfect?
834
00:37:08,100 --> 00:37:09,570
This conversation is over.
835
00:37:09,600 --> 00:37:11,270
�cause the two of you
better be perfect.
836
00:37:11,300 --> 00:37:13,470
This is not how
you want to play this.
837
00:37:13,500 --> 00:37:15,540
I�m done listening.
Get the hell out of here.
838
00:37:21,810 --> 00:37:24,180
They�re coming after US
for the baby--
839
00:37:24,220 --> 00:37:26,090
digging into US
personally,
840
00:37:26,120 --> 00:37:27,960
and for me,
that�s a deep well.
841
00:37:27,990 --> 00:37:29,700
Just get with your lawyer.
842
00:37:29,720 --> 00:37:31,650
What we need is something
on these people.
843
00:37:31,690 --> 00:37:33,820
We got four days.
844
00:37:33,860 --> 00:37:36,490
I�ll get on with dmv,
see can get their
social-security numbers.
845
00:37:36,530 --> 00:37:38,470
And old addresses, too.
846
00:37:38,500 --> 00:37:41,170
We�ll get a list of neighbors,
divvy it up, do a canvass.
847
00:37:41,200 --> 00:37:43,030
Any value in talking
to their son, frank?
848
00:37:43,070 --> 00:37:44,640
I can�t sit in
a room with him.
849
00:37:44,670 --> 00:37:46,640
I can.
I�ll do it.
850
00:37:46,670 --> 00:37:48,770
I�m not asking anyone
to do anything illegal
851
00:37:48,810 --> 00:37:50,480
or anything
they don�t want to.
852
00:37:50,510 --> 00:37:51,710
Andy, we�re on it.
853
00:37:53,650 --> 00:37:55,450
That was bellevue.
854
00:37:55,480 --> 00:37:58,110
Valerie was attacked in the
hallway of her building.
855
00:37:58,150 --> 00:38:00,580
She�s okay. She�s in
the e. R. Being treated.
856
00:38:12,360 --> 00:38:14,030
Yes?
857
00:38:14,070 --> 00:38:15,710
Hi, i�m detective Jones.
I�m looking for Valerie Haywood.
858
00:38:15,730 --> 00:38:17,530
She�s right here.
She�s fine.
859
00:38:17,570 --> 00:38:18,970
She�s shaken up.
860
00:38:19,000 --> 00:38:20,240
What happened?
861
00:38:20,270 --> 00:38:22,500
It looks like she was hit
a few times.
862
00:38:22,540 --> 00:38:24,340
We ran some tests--
it�s all superficial.
863
00:38:24,380 --> 00:38:26,220
But when you talk to her,
864
00:38:26,240 --> 00:38:27,580
try not to make a big deal
about the bruise on her face.
865
00:38:27,610 --> 00:38:29,340
She�s worried about that?
866
00:38:29,380 --> 00:38:31,210
I�m just saying from
a woman�s point of view.
867
00:38:31,250 --> 00:38:32,510
I got it. Thanks.
868
00:38:32,550 --> 00:38:35,080
Dr. Sussman
to the o. R. Post-op.
869
00:38:35,120 --> 00:38:38,820
Dr. Sussman
to the o. R. Post-op.
870
00:38:38,860 --> 00:38:39,870
Valerie.
871
00:38:39,890 --> 00:38:42,160
Baldwin.
872
00:38:42,190 --> 00:38:43,830
It�s okay.
873
00:38:43,860 --> 00:38:45,160
What happened?
874
00:38:45,200 --> 00:38:47,370
I don�t know.
It was real quick.
875
00:38:47,400 --> 00:38:48,660
He came up behind me.
876
00:38:48,700 --> 00:38:49,870
Was it Jerry Wells?
877
00:38:49,900 --> 00:38:51,530
I couldn�t tell.
878
00:38:51,570 --> 00:38:53,370
He had a mask on,
879
00:38:53,400 --> 00:38:57,570
and then I covered up
�cause he started hitting me.
880
00:38:57,610 --> 00:39:01,540
Okay.
881
00:39:01,580 --> 00:39:03,410
They�re gonna run
some more tests.
882
00:39:03,450 --> 00:39:05,060
I�ll be back
in a little bit.
883
00:39:05,080 --> 00:39:07,220
Stay with me.
I�ll be right back.
884
00:39:07,250 --> 00:39:09,520
Don�t go over there.
Don�t do anything stupid.
885
00:39:09,550 --> 00:39:10,850
I won�t.
886
00:39:10,890 --> 00:39:12,720
I�ll see you in a bit.
887
00:39:12,760 --> 00:39:14,330
Baldwin...
888
00:39:20,570 --> 00:39:22,070
Open up!
889
00:39:22,100 --> 00:39:23,700
Yeah?
Open up, Jerry.
890
00:39:26,070 --> 00:39:27,100
Hey!
891
00:39:27,140 --> 00:39:29,070
What is this, man?
892
00:39:29,110 --> 00:39:31,250
What�s going on?
893
00:39:31,280 --> 00:39:33,250
I�m a detective, ma�am.
I need to talk to Jerry.
894
00:39:33,280 --> 00:39:35,120
The detective
who threatened me, mom.
895
00:39:35,150 --> 00:39:36,960
Let�s go talk in the hallway.
896
00:39:36,980 --> 00:39:38,750
So you can attack me
like you told me you would?
897
00:39:38,780 --> 00:39:40,580
You think i�m buying this?
898
00:39:40,620 --> 00:39:42,420
You�re behind what happened
to a. D. A. Haywood tonight.
899
00:39:42,450 --> 00:39:44,550
I don�t know
what you�re talking about.
900
00:39:44,590 --> 00:39:46,590
I�ve been with my mom
and my nieces all day.
901
00:39:46,630 --> 00:39:48,930
I�m gonna get you for this.
You can count on that.
902
00:39:48,960 --> 00:39:50,060
You let go of him!
903
00:39:50,090 --> 00:39:51,630
See this, mom?
You see this?
904
00:39:51,660 --> 00:39:53,560
I�m calling the police!
905
00:39:53,600 --> 00:39:54,830
Get the video camera out.
Get this on tape.
906
00:39:59,300 --> 00:40:01,500
You can bet your ass
we�re gonna settle this up.
907
00:40:13,480 --> 00:40:15,250
$5,000 for a retainer.
908
00:40:15,290 --> 00:40:17,500
You gotta figure
that will go quick.
909
00:40:17,520 --> 00:40:18,820
I got some savings.
910
00:40:18,860 --> 00:40:20,700
I can take out
a pension loan
911
00:40:20,730 --> 00:40:22,700
or an emergency loan
from the union.
912
00:40:22,730 --> 00:40:25,270
I can, too.
913
00:40:25,300 --> 00:40:27,540
I don�t want you
shouldering this alone.
914
00:40:27,570 --> 00:40:29,240
I don�t want you to,
either.
915
00:40:31,800 --> 00:40:35,000
Most of their ammo
is on account of my past.
916
00:40:35,040 --> 00:40:37,540
They had some for me,
too.
917
00:40:39,880 --> 00:40:42,510
Yours alone
would be easier to weather.
918
00:40:42,550 --> 00:40:44,520
What are you saying?
919
00:40:44,550 --> 00:40:48,280
If it makes sense for US
to fight this together,
920
00:40:48,320 --> 00:40:51,890
maybe get married to bolster
the case, let�s do it.
921
00:40:51,920 --> 00:40:53,820
But if you or the attorney
922
00:40:53,860 --> 00:40:55,790
think there�s a better shot
without my baggage--
923
00:40:55,830 --> 00:40:57,370
no one�s breaking up
this family.
924
00:41:02,070 --> 00:41:05,240
It�s times like this I wish
i�d been a better man.
925
00:41:05,270 --> 00:41:09,810
Andy, your past made you
who you are now.
926
00:41:09,840 --> 00:41:11,370
And I love you.
927
00:41:17,450 --> 00:41:20,320
Can I read in here
for a little while?
928
00:41:20,350 --> 00:41:21,680
Yeah, sure, squirt.
Come on.
929
00:41:23,720 --> 00:41:24,850
Come here.
930
00:41:24,890 --> 00:41:26,190
Yeah.
68163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.