Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,670
Previously on "NYPD blue"...
2
00:00:02,710 --> 00:00:05,280
I got a son
to get out of jail.
Go home and sleep it off.
3
00:00:05,310 --> 00:00:07,380
�cause who needs me.
Is that it?
Nobody needs you like this.
4
00:00:07,410 --> 00:00:09,210
I�m last to know
he�s locked up.
5
00:00:09,250 --> 00:00:12,560
When I do find out, it�s,
"sipowicz has got it handled."
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,250
I�m more up to speed.
7
00:00:14,290 --> 00:00:16,090
What�s the beef this cop
has with my son?
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,690
I thought investigating cops
was an internal affairs job.
9
00:00:18,720 --> 00:00:22,290
I�m not looking at cops,
just one cop-- you.
10
00:00:22,330 --> 00:00:24,240
I know it�s a lot
to go against your partner,
11
00:00:24,260 --> 00:00:27,260
but Clark was set up
by laughlin.
I can�t help you, detective.
12
00:00:27,300 --> 00:00:30,030
"You can�t help me"
is different than saying
you don�t know anything.
13
00:00:30,070 --> 00:00:32,470
I don�t know anything
either.
14
00:00:32,500 --> 00:00:35,370
So we�re nowhere?
This just might
take a little time.
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,050
So, I gotta
beat this at trial?
16
00:00:37,080 --> 00:00:38,950
You might have to prepare
yourself for that--
17
00:00:38,980 --> 00:00:40,090
goin� to trial.
18
00:00:40,110 --> 00:00:42,680
And I beat it how?
19
00:00:55,960 --> 00:00:58,830
Neil mazur, lives alone,
gay-type literature around--
20
00:00:58,860 --> 00:01:00,230
advocate, so forth.
21
00:01:00,260 --> 00:01:02,500
Shannon can run it.
You help with traffic.
22
00:01:02,530 --> 00:01:03,670
They got guys for that.
23
00:01:03,700 --> 00:01:05,900
Then go lean
against your car.
24
00:01:05,940 --> 00:01:08,080
By the way, i�m documenting
all this harassment.
25
00:01:08,110 --> 00:01:09,680
Every comment,
every accusation.
26
00:01:09,710 --> 00:01:11,670
Get outta here.
All right.
27
00:01:11,710 --> 00:01:14,780
I gotta testify in court
anyways.
28
00:01:14,810 --> 00:01:17,180
I�ll see you after lunch.
29
00:01:17,220 --> 00:01:19,860
You want him
to bring you down, too?
30
00:01:19,880 --> 00:01:21,780
Leave him alone.
31
00:01:21,820 --> 00:01:23,120
We got another d. O. A.
32
00:01:23,150 --> 00:01:25,150
The boss wants me
and Rita to respond.
33
00:01:25,190 --> 00:01:26,990
Go on. I got this.
Do you?
34
00:01:27,030 --> 00:01:28,200
Connie, you made your point.
35
00:01:33,160 --> 00:01:34,930
Who called it in?
36
00:01:34,970 --> 00:01:37,210
Neighbor found the door open,
heard the TV on all night.
37
00:01:49,150 --> 00:01:50,460
What?
38
00:01:50,480 --> 00:01:52,850
I had to put my mom
in a nursing home.
39
00:01:52,880 --> 00:01:55,180
I got three brothers,
but none of them got the means,
40
00:01:55,220 --> 00:01:57,150
so i�m the one
who�s gotta take care of her.
41
00:01:57,190 --> 00:01:58,790
I�m sorry to hear that,
Shannon.
42
00:01:58,820 --> 00:02:00,160
We can talk about it
some other time.
43
00:02:02,330 --> 00:02:03,700
I got kids.
44
00:02:03,730 --> 00:02:05,890
My wife�s a stay-at-home mom.
45
00:02:05,930 --> 00:02:08,300
I�m the provider
for my family.
46
00:02:08,330 --> 00:02:11,170
Did you see laughlin
put drugs on Clark?
47
00:02:11,200 --> 00:02:13,640
I�m not trying
to be a martyr.
Did you see somethin�?
48
00:02:13,670 --> 00:02:15,800
I do my job and mind my own
business like everybody else.
49
00:02:15,840 --> 00:02:18,040
Clark is gonna
do time for this.
50
00:02:18,080 --> 00:02:19,850
Do you have any other leads?
51
00:02:19,880 --> 00:02:22,010
Don�t feel me out
for what else
I got on the case.
52
00:02:22,050 --> 00:02:23,590
Can I stay out of it?
53
00:02:23,620 --> 00:02:25,720
Either you saw something
or you didn�t.
54
00:02:25,750 --> 00:02:28,420
Either you stop Clark from
getting framed or you don�t.
55
00:02:28,450 --> 00:02:30,390
What happens to me as a cop?
56
00:02:30,420 --> 00:02:32,520
What happens to you as a man
57
00:02:32,560 --> 00:02:34,270
if you don�t be a man
about this, Shannon?
58
00:02:36,900 --> 00:02:39,100
Did you see laughlin
plant heroin on Clark?
59
00:02:39,130 --> 00:02:41,230
No, but--
60
00:02:41,270 --> 00:02:43,010
but you saw something.
61
00:02:43,030 --> 00:02:45,130
You know something that
can prove laughlin did it.
62
00:02:47,470 --> 00:02:49,170
Yeah.
63
00:04:02,810 --> 00:04:05,610
During the traffic stop,
I saw officer laughlin
64
00:04:05,650 --> 00:04:07,850
remove a small package
from under the driver�s seat
65
00:04:07,890 --> 00:04:09,800
and put it in his pocket.
66
00:04:09,820 --> 00:04:13,990
In the car, officer laughlin
got his personal bag out,
67
00:04:14,030 --> 00:04:15,700
and he put
the package in it.
68
00:04:15,730 --> 00:04:17,000
I knew it must
have been heroin.
69
00:04:17,030 --> 00:04:18,590
What makes you so sure?
70
00:04:18,630 --> 00:04:21,960
I�ve seen hundreds of packages
that contain heroin.
71
00:04:22,000 --> 00:04:24,770
Each bag had a stamp on it--
a red crown.
72
00:04:24,800 --> 00:04:27,100
The heroin found in clark�s
car had red crowns.
73
00:04:27,140 --> 00:04:28,300
What else?
74
00:04:28,340 --> 00:04:30,340
That night,
75
00:04:30,370 --> 00:04:32,170
end of tour,
76
00:04:32,210 --> 00:04:34,510
officer laughlin pulled
a slim-Jim out of the trunk.
77
00:04:34,550 --> 00:04:36,890
Clarify what a slim-Jim is.
78
00:04:36,920 --> 00:04:40,860
It�s a device used to gain entry
to a locked vehicle.
79
00:04:40,890 --> 00:04:42,860
I asked officer laughlin
what he intended to do.
80
00:04:42,890 --> 00:04:45,300
He told me to look
the other way on this one.
81
00:04:45,320 --> 00:04:47,620
Tell �em about the threats
he made.
82
00:04:47,660 --> 00:04:50,460
Days prior to the night
i�ve been talking about,
83
00:04:50,490 --> 00:04:52,830
officer laughlin
repeatedly stated
84
00:04:52,860 --> 00:04:55,130
he was gonna get
detective Clark back.
85
00:04:55,170 --> 00:04:56,270
Specifically.
86
00:04:58,240 --> 00:05:00,680
Officer laughlin said
it was a street fight now
87
00:05:00,710 --> 00:05:02,080
between him and Clark--
88
00:05:02,110 --> 00:05:03,820
no rules, anything went.
89
00:05:03,840 --> 00:05:06,880
Why did it take two days
for you to come forward?
90
00:05:06,910 --> 00:05:09,210
That doesn�t make
any difference.
He�s coming forward now.
91
00:05:09,250 --> 00:05:10,920
Wait out in the hall,
officer.
92
00:05:18,690 --> 00:05:22,060
Once you void the arrest,
i�ll notify the d. A.
93
00:05:22,090 --> 00:05:24,330
Not to proceed
with the arraignment.
94
00:05:24,360 --> 00:05:25,860
Whoa, whoa, whoa, whoa,
not quite.
95
00:05:25,900 --> 00:05:27,740
What else you need,
a burning bush?
96
00:05:27,770 --> 00:05:30,110
We got two cops and a detective
all saying different things.
97
00:05:30,130 --> 00:05:31,900
Meanwhile, the drugs
were found in clark�s car.
98
00:05:31,940 --> 00:05:33,780
I�ll take it to my chief.
99
00:05:33,810 --> 00:05:35,550
No one�s getting out of jail
100
00:05:35,570 --> 00:05:37,540
until we figure out
what is going on.
101
00:05:37,580 --> 00:05:39,550
I can tell you
what�s going on.
102
00:05:39,580 --> 00:05:41,880
Detective Clark got framed
by officer laughlin.
103
00:05:41,910 --> 00:05:44,680
You want to continue
with your investigation, fine,
104
00:05:44,720 --> 00:05:47,530
but Clark gets released now.
105
00:05:47,550 --> 00:05:51,290
Void the arrest,
or i�ll call the d. A. Myself.
106
00:05:51,320 --> 00:05:52,920
I�ll take care of it.
107
00:05:52,960 --> 00:05:54,700
Quickly. That�s how you
took him in.
108
00:05:54,730 --> 00:05:56,300
That�s how you�re
getting him out.
109
00:05:59,660 --> 00:06:02,900
Busy squad you got here, Tony.
You should sell tickets.
110
00:06:02,930 --> 00:06:05,530
Those phone calls you need
to make to void the arrest--
111
00:06:05,570 --> 00:06:07,470
you can place them
from my office, captain.
112
00:06:19,680 --> 00:06:21,380
Hey.
113
00:06:21,420 --> 00:06:24,220
Kim Walker.
Paper boy found her.
114
00:06:24,260 --> 00:06:26,100
Slashed up good.
115
00:06:26,120 --> 00:06:30,060
The place is a little busted up,
but no sign of break-in.
116
00:06:30,090 --> 00:06:32,230
That guy-- lives in
the basement apartment--
117
00:06:32,260 --> 00:06:34,100
says she�s
a community activist.
118
00:06:34,130 --> 00:06:36,830
Haven�t talked to him yet.
Timothy bosham.
119
00:06:36,870 --> 00:06:39,970
"Women, take control.
Don�t let gangs run your life."
120
00:06:40,000 --> 00:06:41,440
All right, we�ll take him.
121
00:06:41,470 --> 00:06:43,070
Hello?
122
00:06:43,110 --> 00:06:45,350
Mr. Bosham,
123
00:06:45,380 --> 00:06:47,520
detectives medavoy and Jones.
124
00:06:47,550 --> 00:06:50,190
Look at �em--
circling like vultures.
125
00:06:51,820 --> 00:06:53,290
What�s that mean?
126
00:06:53,320 --> 00:06:54,790
Neighborhood�s gone to hell.
127
00:06:54,820 --> 00:06:57,250
I understand she was trying
to do something about it.
128
00:06:57,290 --> 00:06:59,350
She ran a group,
had meetings--
129
00:06:59,390 --> 00:07:01,320
noble but futile,
as you can see.
130
00:07:01,360 --> 00:07:03,660
Can you think of anyone
that might have done this?
131
00:07:03,700 --> 00:07:05,840
Look around you.
132
00:07:05,860 --> 00:07:08,260
I�m not saying that
�cause they�re black.
They�re drug dealers.
133
00:07:08,300 --> 00:07:10,130
Were you home last night?
134
00:07:10,170 --> 00:07:12,470
Slept at my mother�s in nyack--
scrabble night.
135
00:07:12,500 --> 00:07:14,370
Yeah, we got it. Thanks.
136
00:07:19,080 --> 00:07:21,050
Got nothin� for you.
137
00:07:21,080 --> 00:07:24,510
Didn�t ask anything yet.
138
00:07:24,550 --> 00:07:25,880
Why are you looking away?
139
00:07:25,920 --> 00:07:27,790
She got nothin�
to say either.
140
00:07:27,820 --> 00:07:30,150
If any of you get
your head out of your ass,
141
00:07:30,190 --> 00:07:32,120
Rita Ortiz, 15th squad.
142
00:07:32,160 --> 00:07:33,770
Idiots.
143
00:07:36,600 --> 00:07:40,210
They�re gonna lock up laughlin.
John�s getting out of jail.
144
00:07:40,230 --> 00:07:42,160
My god.
My god.
145
00:07:49,270 --> 00:07:51,210
Close the door.
146
00:07:51,240 --> 00:07:52,670
What�s going on?
147
00:07:52,710 --> 00:07:54,080
Close it.
148
00:07:56,550 --> 00:07:58,710
Officer laughlin,
we�re placing you under arrest.
149
00:07:58,750 --> 00:08:00,180
You�re joking.
150
00:08:00,220 --> 00:08:02,380
Possession of drugs,
official misconduct,
151
00:08:02,420 --> 00:08:04,990
obstructing governmental
administration,
152
00:08:05,020 --> 00:08:07,060
and other charges determined
by the d. A.�s office.
153
00:08:07,090 --> 00:08:09,160
Surrender your gun,
your shield, and your I. D.
154
00:08:09,190 --> 00:08:11,730
Whoa. This is crazy.
I didn�t do nothin�!
155
00:08:11,760 --> 00:08:14,700
You�ll get your day in court.
Meanwhile, do what I tell you.
156
00:08:14,730 --> 00:08:17,700
Go easy, we�ll let you change
out in the locker room.
157
00:08:17,740 --> 00:08:20,080
Keep flexin�, you get
processed in your uniform.
158
00:08:21,540 --> 00:08:24,440
This is that Clark thing.
You think I set him up.
159
00:08:24,480 --> 00:08:27,350
They know you did.
You�re done, laughlin-- done.
160
00:08:46,260 --> 00:08:48,430
Hey. Let�s go.
161
00:08:48,470 --> 00:08:49,980
Getting arraigned?
162
00:08:50,000 --> 00:08:52,430
You�re going home.
163
00:08:52,470 --> 00:08:55,400
Shannon rolled on laughlin.
164
00:08:55,440 --> 00:08:58,240
He saw him plant the drugs
in my car?
165
00:08:58,280 --> 00:08:59,820
He saw enough.
166
00:09:04,120 --> 00:09:06,320
Laughlin�s getting locked up?
167
00:09:06,350 --> 00:09:10,150
Yeah. Come on.
It�s done. It�s over with.
168
00:09:14,430 --> 00:09:16,770
Come on.
169
00:09:16,800 --> 00:09:18,970
I was beginning
to think that--
170
00:09:19,000 --> 00:09:20,670
come on.
171
00:09:34,480 --> 00:09:36,910
He looks good-- healthy.
172
00:09:36,950 --> 00:09:39,250
He wasn�t in the gulag,
medavoy.
173
00:09:39,280 --> 00:09:41,780
I can�t believe
he�s working today.
174
00:09:41,820 --> 00:09:43,690
I�m sure he gave
you proper thanks,
175
00:09:43,720 --> 00:09:45,320
but you�re getting more
from me.
176
00:09:45,360 --> 00:09:47,130
Thanks, Andy.
177
00:09:47,160 --> 00:09:49,960
We�ll have sipowicz
run the case for you.
He already did.
178
00:09:49,990 --> 00:09:51,430
Anyone been working it?
179
00:09:51,460 --> 00:09:54,100
A co-worker said
the gay d. O. A., Neil mazur,
180
00:09:54,130 --> 00:09:56,700
was living with a Spanish guy,
Arturo jimenez,
181
00:09:56,740 --> 00:09:58,280
on parole,
stock boy at a market on b.
182
00:09:58,300 --> 00:09:59,670
We�ll grab him.
183
00:09:59,700 --> 00:10:02,340
Your guns and shield
are downstairs. Welcome back.
184
00:10:02,370 --> 00:10:03,540
Thanks.
185
00:10:03,580 --> 00:10:05,620
It�s great to see you.
Hey.
186
00:10:05,640 --> 00:10:08,680
My man.
187
00:10:08,710 --> 00:10:10,210
Connie:
Welcome back, John.
188
00:10:13,050 --> 00:10:14,980
Best I could do
on short notice.
189
00:10:15,020 --> 00:10:16,050
I appreciate it.
190
00:10:18,920 --> 00:10:21,660
I�ll put them in some water.
191
00:10:21,690 --> 00:10:23,120
Okay.
192
00:10:23,160 --> 00:10:25,330
You got a minute for me?
193
00:10:25,360 --> 00:10:26,700
Then we�ll go?
194
00:10:26,730 --> 00:10:28,230
Yeah, take your time.
195
00:10:32,700 --> 00:10:36,740
Looking for detective Ortiz.
196
00:10:36,780 --> 00:10:38,520
She�ll be back
in a minute.
197
00:10:38,540 --> 00:10:40,310
I got info
on who killed Kim Walker,
198
00:10:40,340 --> 00:10:42,040
and I ain�t got time
to waste, so--
199
00:10:42,080 --> 00:10:43,410
i�ll be right with you.
200
00:10:47,450 --> 00:10:50,990
Rita, someone here
on our d. O. A.
201
00:10:51,020 --> 00:10:53,920
Let�s go.
202
00:10:53,960 --> 00:10:54,920
Hey.
203
00:11:00,360 --> 00:11:03,160
What�s your name?
204
00:11:03,200 --> 00:11:05,170
Dreda.
205
00:11:05,200 --> 00:11:06,900
You were throwing
a lot of attitude.
206
00:11:06,940 --> 00:11:08,600
Why the change of heart?
207
00:11:08,640 --> 00:11:11,370
I got a name for you. That�s it.
No time for conversation.
208
00:11:11,410 --> 00:11:12,840
Let�s hear it, then.
209
00:11:12,880 --> 00:11:15,790
Shakedown,
all right? We good?
210
00:11:15,810 --> 00:11:17,410
Not quite.
Who�s shakedown?
211
00:11:17,450 --> 00:11:18,680
Banger, second Avenue pred,
212
00:11:18,720 --> 00:11:21,230
hangs out at a record shop
off third.
213
00:11:21,250 --> 00:11:22,820
You a banger, too?
214
00:11:24,720 --> 00:11:27,390
I knew this was stupid.
215
00:11:27,430 --> 00:11:30,200
Tell US, or we run you with
the gang unit, find out anyway.
216
00:11:30,230 --> 00:11:32,560
I roll with the queen bees.
217
00:11:32,600 --> 00:11:34,210
You got a relationship
with shakedown?
218
00:11:34,230 --> 00:11:35,630
I know his old lady, Rhonda.
219
00:11:35,670 --> 00:11:37,380
Were you ever his old lady?
220
00:11:37,400 --> 00:11:38,600
No.
221
00:11:38,640 --> 00:11:40,450
So, delivering him to US
222
00:11:40,470 --> 00:11:42,140
wouldn�t be about him
hooking up with this new girl?
223
00:11:42,170 --> 00:11:43,810
Or pissing you off
in some other way?
224
00:11:43,840 --> 00:11:45,410
Man, y�all got rocks
in your head.
225
00:11:45,440 --> 00:11:47,310
We�ve been burned before.
226
00:11:47,350 --> 00:11:48,920
Why shakedown?
227
00:11:48,950 --> 00:11:50,960
Look, Rhonda was
on a different track.
228
00:11:50,980 --> 00:11:52,410
Kim was helping out.
229
00:11:52,450 --> 00:11:55,150
With her outreach program?
Shakedown didn�t dig it.
230
00:11:55,190 --> 00:11:58,430
He got in kim�s face, slashed
the tires on kim�s truck.
231
00:11:58,460 --> 00:12:00,630
Bad stuff.
Where is he now?
232
00:12:00,660 --> 00:12:02,960
Gone. That�s why
I say it�s him.
233
00:12:02,990 --> 00:12:06,360
This is an awful good deed.
What�s in it for you?
234
00:12:08,600 --> 00:12:10,770
I was in the program
on the sly.
235
00:12:10,800 --> 00:12:12,830
Kim was a good lady--
stand-up.
236
00:12:12,870 --> 00:12:14,470
Is that good enough for you?
237
00:12:14,510 --> 00:12:15,910
Shakedown�s real name.
238
00:12:15,940 --> 00:12:18,140
Troy wiggins.
Can I go now?
239
00:12:18,180 --> 00:12:19,550
Appreciate your help.
240
00:12:26,650 --> 00:12:28,020
Sit down.
241
00:12:31,160 --> 00:12:34,270
You did nine months
for assault, Arturo?
Yeah.
242
00:12:34,290 --> 00:12:36,830
What was that all about?
It was at a bar.
243
00:12:36,860 --> 00:12:38,430
I was wearing a bronco hat
244
00:12:38,460 --> 00:12:40,430
when this fool
in a raiders Jersey
245
00:12:40,460 --> 00:12:42,600
poured beer on my head,
so I took care of business.
246
00:12:42,630 --> 00:12:44,530
Where were you last night?
247
00:12:44,570 --> 00:12:46,270
I was at my girlfriend�s
parents� house in white plains.
248
00:12:46,300 --> 00:12:47,870
Girlfriend?
249
00:12:47,910 --> 00:12:49,650
Yeah. That�s what
I said, right?
250
00:12:49,670 --> 00:12:51,310
�cause last night
251
00:12:51,340 --> 00:12:54,280
your old boyfriend,
Neil mazur, got killed.
252
00:12:54,310 --> 00:12:55,880
You call me maric�n?
253
00:12:55,910 --> 00:12:58,010
If maricun means
you and this Neil
254
00:12:58,050 --> 00:13:00,620
were hitting each other
in the seat, then, yeah,
that�s what i�m calling you.
255
00:13:00,650 --> 00:13:03,520
Sit your ass back down,
Arturo.
256
00:13:03,560 --> 00:13:06,030
All right, all right.
I know Neil.
257
00:13:06,060 --> 00:13:08,130
But I don�t want no confusion
258
00:13:08,160 --> 00:13:10,960
as to what the deal was
when I was living there.
259
00:13:11,000 --> 00:13:13,970
All right.
What was the deal, then?
260
00:13:14,000 --> 00:13:15,660
When I got out of rikers,
261
00:13:15,700 --> 00:13:17,900
Neil gave me a place
to crash. That�s it.
262
00:13:17,940 --> 00:13:21,480
55-year-old rich gay guy
takes in an ex-con,
263
00:13:21,510 --> 00:13:23,410
so you were, what,
giving him career advice?
264
00:13:23,440 --> 00:13:25,140
I said i�m no maricun.
265
00:13:25,180 --> 00:13:27,550
Arturo, we�re gonna find out
what happened,
266
00:13:27,580 --> 00:13:30,250
so if you start to lie
about one thing--
267
00:13:30,280 --> 00:13:33,350
when I got out, me and my girl
weren�t talking, and I didn�t
have anywhere to go,
268
00:13:33,380 --> 00:13:35,080
so I stayed at neil�s
till I got on my feet.
269
00:13:35,120 --> 00:13:37,890
A week into it, he comes
in my room and climbs in bed.
270
00:13:37,920 --> 00:13:39,890
Starts rubbing down there.
271
00:13:39,920 --> 00:13:42,260
I get it now, man.
Nothing is for free.
272
00:13:42,290 --> 00:13:45,060
So I close my eyes
and pretend it�s my girl.
273
00:13:45,100 --> 00:13:46,200
Why�d you move out?
274
00:13:46,230 --> 00:13:48,030
Comes into my room last week,
275
00:13:48,070 --> 00:13:50,340
and I see him
tear open a condom.
276
00:13:50,370 --> 00:13:52,730
I told him to step,
and I got outta there!
277
00:13:52,770 --> 00:13:55,040
Haven�t seen him since.
278
00:13:55,070 --> 00:13:57,040
How�d you and Neil
meet in the first place?
279
00:13:57,080 --> 00:13:59,690
While I was still in rikers,
through a homeboy--
280
00:13:59,710 --> 00:14:01,880
hidalgo tavarez.
281
00:14:01,910 --> 00:14:03,780
What�s hidalgo�s
connection to Neil?
282
00:14:03,820 --> 00:14:06,120
I don�t know, man.
They�re pen pals or something.
283
00:14:06,150 --> 00:14:07,680
Anyway, when I
was being released,
284
00:14:07,720 --> 00:14:09,550
hidalgo knew
about my situation,
285
00:14:09,590 --> 00:14:12,590
so he told me to ring up
Neil when I got out.
And that�s what I did.
286
00:14:12,620 --> 00:14:14,120
So, we�re not gonna
find any evidence
287
00:14:14,160 --> 00:14:16,190
of you being at neil�s
last night?
Nope.
288
00:14:16,230 --> 00:14:19,200
You didn�t go back there
to get another handout,
no.
289
00:14:19,230 --> 00:14:21,730
To close your eyes and pretend
he was your girl again?
290
00:14:21,770 --> 00:14:24,140
I told you i�m not a homo!
Sure, you are.
291
00:14:25,600 --> 00:14:27,700
You take care of business
last night, Arturo?
292
00:14:27,740 --> 00:14:30,470
I was with my girl.
Yeah? We�ll see about that.
293
00:14:30,510 --> 00:14:32,310
Sit down.
294
00:14:32,340 --> 00:14:34,180
Give US her information.
295
00:14:38,950 --> 00:14:41,750
John, would you mind getting
Mr. Bosham here situated
296
00:14:41,790 --> 00:14:43,960
in interview 3--
maybe get him some coffee?
297
00:14:43,990 --> 00:14:45,650
How do you take it?
298
00:14:45,690 --> 00:14:48,860
Black, but only sanka,
and if not sanka, then tea.
299
00:14:52,860 --> 00:14:54,660
All right...
300
00:14:56,270 --> 00:14:58,610
Timothy bosham.
Our d. O. A. Kim Walker--
301
00:14:58,640 --> 00:15:00,250
her downstairs neighbor.
302
00:15:00,270 --> 00:15:02,300
Whatever happened
to shakedown?
303
00:15:02,340 --> 00:15:03,470
Nowhere to be found.
304
00:15:03,510 --> 00:15:05,180
He was locked up in Jersey--
305
00:15:05,210 --> 00:15:07,140
drunk and disorderly--
late last night.
306
00:15:07,180 --> 00:15:09,480
So, he�s off the list.
What�s with bosham?
307
00:15:09,510 --> 00:15:11,410
We got a call back from another
tenant in the building--
308
00:15:11,450 --> 00:15:13,150
said Walker and bosham
didn�t get along.
309
00:15:13,180 --> 00:15:15,520
Said bosham used to leave
notes on her door.
310
00:15:15,550 --> 00:15:17,850
We went to her place,
found a whole file�s worth.
311
00:15:17,890 --> 00:15:20,260
Has bosham got a record?
No, nothing.
312
00:15:20,290 --> 00:15:21,920
Very particular man.
313
00:15:21,960 --> 00:15:23,190
See where it goes.
314
00:15:25,400 --> 00:15:27,140
Any calls from john�s dad?
315
00:15:27,170 --> 00:15:28,670
Nothing through here.
316
00:15:28,700 --> 00:15:30,630
He doesn�t know john�s out?
317
00:15:30,670 --> 00:15:33,370
He�s not home,
and his cell�s off.
318
00:15:33,400 --> 00:15:35,440
Did you leave messages?
All over.
319
00:15:35,470 --> 00:15:37,840
Let�s move on.
We got higher priorities.
320
00:15:43,720 --> 00:15:46,660
Just a couple of follow-up
questions, Mr. Bosham.
321
00:15:46,690 --> 00:15:48,460
Shouldn�t take long.
322
00:15:48,490 --> 00:15:50,260
Good. Trash can?
323
00:15:53,090 --> 00:15:54,990
How�d you get along
with Kim Walker?
324
00:15:56,830 --> 00:15:58,490
Fine.
325
00:15:58,530 --> 00:16:00,700
Didn�t live too loud
for your taste?
326
00:16:00,730 --> 00:16:03,460
Her levels could be
a little...
327
00:16:03,500 --> 00:16:04,570
Irksome.
328
00:16:04,600 --> 00:16:08,170
Loud stereo, people talking?
329
00:16:08,210 --> 00:16:10,880
She used her apartment
for a meeting hall.
330
00:16:10,910 --> 00:16:12,810
You ever have words
with her about it?
331
00:16:12,840 --> 00:16:15,080
Why are we having
this conversation?
332
00:16:15,110 --> 00:16:17,150
You left her
a lot of nasty notes.
333
00:16:17,180 --> 00:16:19,750
"Please keep your music
at a respectable level"?
334
00:16:19,780 --> 00:16:21,880
That�s nasty?
335
00:16:21,920 --> 00:16:24,390
"Well, the noise level
of last night�s meeting
336
00:16:24,420 --> 00:16:27,560
"only served to prove you�re not
only as attractive as a gorilla,
337
00:16:27,590 --> 00:16:29,990
you�re just as conscientious."
That was a joke.
338
00:16:30,030 --> 00:16:32,360
They�re fighting words.
Trust me.
339
00:16:32,400 --> 00:16:35,410
That was an outrageously
loud evening.
340
00:16:35,430 --> 00:16:37,370
Did she have another one
last night?
341
00:16:37,400 --> 00:16:39,670
I wouldn�t know.
I was at my mother�s.
342
00:16:39,700 --> 00:16:41,340
You didn�t pay her
any kind of visit?
No.
343
00:16:41,370 --> 00:16:43,400
We�ll find out if you did.
344
00:16:45,540 --> 00:16:47,580
Are you...
345
00:16:47,610 --> 00:16:49,910
Actually accusing me
346
00:16:49,950 --> 00:16:52,050
of killing
another human being?
347
00:16:52,080 --> 00:16:53,920
It�s clear you�re
a guy with a temper.
348
00:16:53,950 --> 00:16:56,280
If it got away from you,
tell US now
349
00:16:56,320 --> 00:16:59,450
before we start looking at you
for planning something out.
350
00:16:59,490 --> 00:17:03,020
Please.
I didn�t kill Kim Walker.
351
00:17:03,060 --> 00:17:06,090
I told you--
third time now--
352
00:17:06,130 --> 00:17:09,160
I was at my mother�s
in nyack.
353
00:17:13,100 --> 00:17:14,700
Anything on him?
354
00:17:14,740 --> 00:17:16,100
Check his alibi.
355
00:17:16,140 --> 00:17:18,070
He�s a real whack job, though.
356
00:17:18,110 --> 00:17:20,610
A whack job who�s
gonna lose his teeth.
357
00:17:20,650 --> 00:17:22,790
Detective Clark,
your father�s downstairs.
358
00:17:22,810 --> 00:17:24,880
He gathered
all the uniforms around
359
00:17:24,920 --> 00:17:26,420
and said he wanted to make
an announcement.
360
00:17:26,450 --> 00:17:27,650
I think he�s been drinking.
361
00:17:32,660 --> 00:17:35,270
He�s a good kid, good son,
362
00:17:35,290 --> 00:17:38,390
but if that doesn�t make any
difference, he is a good cop.
363
00:17:38,430 --> 00:17:39,490
Man.
364
00:17:39,530 --> 00:17:40,760
There�s guys in this precinct
365
00:17:40,800 --> 00:17:42,330
tried to ruin his career,
366
00:17:42,370 --> 00:17:44,180
tried to ruin his life
with some rumors!
367
00:17:44,200 --> 00:17:45,730
Come on, dad, come on.
That ends now.
368
00:17:45,770 --> 00:17:46,940
John is not
with internal affairs.
369
00:17:46,970 --> 00:17:48,940
I am!
370
00:17:48,970 --> 00:17:52,740
I put in my papers,
so don�t worry about that.
371
00:17:52,780 --> 00:17:54,620
If you have a problem,
take it up with me,
372
00:17:54,650 --> 00:17:57,420
but you leave my son alone!
He didn�t do nothing!
373
00:17:57,450 --> 00:17:58,780
You leave him alone!
374
00:18:11,660 --> 00:18:13,330
His dad meant well.
375
00:18:13,360 --> 00:18:15,000
Yeah, so did custer.
376
00:18:15,030 --> 00:18:16,770
Where�s Jones and medavoy?
377
00:18:16,800 --> 00:18:19,170
They�re bringing in
this levar rush.
378
00:18:19,200 --> 00:18:21,040
Crime scene lifted his prints
in Kim walker�s apartment.
379
00:18:21,070 --> 00:18:24,010
Levar�s got ties
to the second Avenue preds--
380
00:18:24,040 --> 00:18:27,140
same gang that was
hassling the d. O. A.
381
00:18:27,180 --> 00:18:28,610
Sorry about all that.
382
00:18:28,650 --> 00:18:29,590
Don�t worry about it.
383
00:18:31,150 --> 00:18:33,180
What�s going on
with our case?
384
00:18:33,220 --> 00:18:35,630
Arturo�s alibi panned out.
I kicked him 10 minutes ago.
385
00:18:35,650 --> 00:18:37,490
How about this guy
hidalgo at rikers
386
00:18:37,520 --> 00:18:39,150
who Arturo said hooked him up
with the d. O. A.?
387
00:18:39,190 --> 00:18:41,020
Got life for killing
his girlfriend�s ex.
388
00:18:41,060 --> 00:18:42,920
Let�s go talk to him.
389
00:18:47,330 --> 00:18:50,230
Full day.
390
00:18:50,270 --> 00:18:51,830
You get your dad home
all right?
391
00:18:51,870 --> 00:18:54,300
Yeah, got him in a cab.
392
00:18:54,340 --> 00:18:56,070
Hey, you okay?
393
00:18:56,110 --> 00:18:58,720
Fine. Let�s hit it.
394
00:19:01,110 --> 00:19:04,050
So, it says here that you
were sentenced to three years
395
00:19:04,080 --> 00:19:06,410
in wallkill
for robbery-assault, levar.
396
00:19:07,950 --> 00:19:09,820
And you did every day of it.
397
00:19:09,850 --> 00:19:12,150
Yeah.
398
00:19:12,190 --> 00:19:14,390
Someone inside you
don�t get along with?
Or you just like fightin�?
399
00:19:14,430 --> 00:19:16,670
I only get so much
out of hoops and bench press.
400
00:19:16,700 --> 00:19:18,870
You�re a funny man.
401
00:19:18,900 --> 00:19:22,270
You run with
the second Avenue preds?
I don�t run with a gang.
402
00:19:22,300 --> 00:19:23,730
That�s not
what our gang unit says.
403
00:19:23,770 --> 00:19:25,370
They�re wrong.
404
00:19:25,400 --> 00:19:28,540
You ever been
by an apartment building
405
00:19:28,570 --> 00:19:30,370
at 1820 Avenue b?
406
00:19:30,410 --> 00:19:32,010
Doubt it.
407
00:19:32,040 --> 00:19:33,680
You know a woman
named Kim Walker?
408
00:19:33,710 --> 00:19:35,510
No.
409
00:19:35,550 --> 00:19:38,460
Ran an anti-gang program getting
female bangers outta the life.
410
00:19:38,480 --> 00:19:40,250
Doesn�t ring any bells?
411
00:19:40,280 --> 00:19:42,080
It does not.
What�s up?
412
00:19:42,120 --> 00:19:44,220
Kim Walker was murdered
early this morning,
413
00:19:44,260 --> 00:19:46,200
and your fingerprints
are in her apartment.
414
00:19:46,220 --> 00:19:48,390
What did you say
that address was again?
415
00:19:48,430 --> 00:19:50,040
Here we go.
416
00:19:50,060 --> 00:19:51,860
No, I might have been there.
417
00:19:51,900 --> 00:19:53,970
I was just breakin�
y�all ass a little.
418
00:19:54,000 --> 00:19:55,430
Yeah, well, you done?
419
00:19:55,470 --> 00:19:56,980
�cause we got ways
of breakin� ass, too.
420
00:19:57,000 --> 00:19:59,100
1820 Avenue b.
421
00:19:59,140 --> 00:20:01,310
Yeah, I been there.
422
00:20:01,340 --> 00:20:03,710
Early this morning?
No, a week ago.
423
00:20:03,740 --> 00:20:05,770
She was putting stuff
in my girl�s head.
424
00:20:05,810 --> 00:20:07,640
I wanted to put a stop to it.
425
00:20:07,680 --> 00:20:10,110
Did it get physical?
Nothin� physical needed.
426
00:20:10,150 --> 00:20:11,750
I laid out my case.
427
00:20:11,780 --> 00:20:14,550
She heard it calm and cool,
and I split.
428
00:20:14,590 --> 00:20:16,600
Account for yourself
earlier this morning.
429
00:20:16,620 --> 00:20:18,820
I was in bed with my girl
getting my bag lapped.
430
00:20:21,460 --> 00:20:22,920
Lucky lady got a name?
431
00:20:22,960 --> 00:20:24,590
Dreda Lopez.
432
00:20:28,500 --> 00:20:31,500
Is there a problem?
433
00:20:31,540 --> 00:20:34,450
You�re sticking around.
434
00:20:34,470 --> 00:20:36,670
What�s up, yo?
435
00:20:43,050 --> 00:20:45,290
Detectives sipowicz
and Clark.
436
00:20:45,320 --> 00:20:47,590
What�s goin� on?
Thanks for talking to US.
437
00:20:47,620 --> 00:20:48,850
No problem.
438
00:20:48,890 --> 00:20:50,360
What precinct you guys from?
439
00:20:50,390 --> 00:20:51,490
15th.
440
00:20:51,520 --> 00:20:53,120
Yeah. Okay.
441
00:20:53,160 --> 00:20:54,870
You know a Neil mazur,
hidalgo?
442
00:20:54,890 --> 00:20:56,860
Sure, I know Neil.
How?
443
00:21:00,900 --> 00:21:02,960
This inmate
letter-writing-program thing.
444
00:21:03,000 --> 00:21:05,800
We wrote back and forth.
He took interest in my case.
445
00:21:05,840 --> 00:21:07,810
He�d come down
and visit sometimes.
446
00:21:07,840 --> 00:21:09,940
You hooked him up
with an Arturo jimenez?
447
00:21:09,970 --> 00:21:11,540
Yeah.
448
00:21:11,580 --> 00:21:13,820
More like you
pimped Arturo out.
449
00:21:13,850 --> 00:21:16,720
I got the hint after a while
Neil was gay and liked latinos.
450
00:21:16,750 --> 00:21:18,680
Guys I knew
that were getting out--
451
00:21:18,720 --> 00:21:21,490
good guys, lookin�
to make it on the outside--
i�d set them up with Neil.
452
00:21:21,520 --> 00:21:23,650
I�d tell them to walk
around with their shirts off
453
00:21:23,690 --> 00:21:25,620
and he�d give them
room and board.
454
00:21:25,660 --> 00:21:27,500
Anything beyond that
was their business.
455
00:21:27,530 --> 00:21:28,870
What was in it for you?
456
00:21:28,890 --> 00:21:30,490
Neil was looking
into my case,
457
00:21:30,530 --> 00:21:32,130
looking to maybe
get me a lawyer.
458
00:21:32,160 --> 00:21:33,900
Why the trip out to rikers?
459
00:21:33,930 --> 00:21:35,500
Neil got killed last night.
460
00:21:35,530 --> 00:21:37,730
Hell.
461
00:21:39,400 --> 00:21:42,370
Can you point US
in a direction?
462
00:21:42,410 --> 00:21:44,580
On the off chance
you happen to be
463
00:21:44,610 --> 00:21:46,410
a "what�s in it for me" type,
464
00:21:46,440 --> 00:21:49,410
we saw that you�re heading up
to attica in a few weeks.
465
00:21:49,450 --> 00:21:51,690
You help US
with who killed Neil,
466
00:21:51,720 --> 00:21:53,220
we�ll get you to sing sing,
a little closer to the city.
467
00:21:57,390 --> 00:22:01,190
Jose rinc�n.
He got out a month ago.
468
00:22:01,230 --> 00:22:04,440
Jose made contact with him
when he got out
469
00:22:04,460 --> 00:22:06,030
without me knowing about it.
470
00:22:06,060 --> 00:22:08,530
Neil said Jose was trying
to shake him down for money.
471
00:22:08,570 --> 00:22:11,180
All right.
If jose�s the guy,
472
00:22:11,200 --> 00:22:13,230
we�ll get you transferred
to sing sing.
473
00:22:13,270 --> 00:22:15,070
You don�t need to do nothing.
474
00:22:15,110 --> 00:22:17,750
Neil was good to me.
He helped me.
475
00:22:17,780 --> 00:22:19,320
This is me helping him.
476
00:22:23,250 --> 00:22:24,960
Clark: On the gate!
477
00:22:29,090 --> 00:22:30,630
This is great.
478
00:22:30,660 --> 00:22:33,460
You don�t think people saw you
dragging me out of my place?
479
00:22:33,490 --> 00:22:35,390
You don�t think that�s
gonna get back to people?
480
00:22:35,430 --> 00:22:38,440
Levar rush your old man?
481
00:22:38,460 --> 00:22:42,060
So what?
Where was he last night?
482
00:22:42,100 --> 00:22:43,530
I don�t know.
483
00:22:43,570 --> 00:22:45,430
Out with his boys.
484
00:22:45,470 --> 00:22:47,040
He said he was with you.
485
00:22:47,070 --> 00:22:50,640
All right, yeah, yeah.
I�m getting the days confused.
486
00:22:50,680 --> 00:22:52,580
He was with me.
487
00:22:52,610 --> 00:22:55,610
He ever go by Kim
walker�s apartment?
He ever been inside?
488
00:22:55,650 --> 00:22:58,420
She wouldn�t let him inside.
�cause he threatened her?
489
00:22:58,450 --> 00:23:00,950
One time he came by
during a meeting.
490
00:23:00,990 --> 00:23:04,300
But he never went inside.
He just stood on the street.
491
00:23:04,320 --> 00:23:05,820
What, reading out poetry?
492
00:23:05,860 --> 00:23:10,270
Screaming and throwing
beer cans at her window.
493
00:23:10,290 --> 00:23:11,890
It happened once.
494
00:23:11,930 --> 00:23:14,230
I quit going to see Kim.
He laid off.
495
00:23:14,270 --> 00:23:16,140
What�s up your ass
about levar?
496
00:23:16,170 --> 00:23:19,950
We�re curious how his print
wound up in kim�s apartment.
497
00:23:19,970 --> 00:23:23,000
He wasn�t with you
last night, was he?
I got the days mixed up.
498
00:23:23,040 --> 00:23:25,010
You�re protecting him.
You�ve been doing it all day.
499
00:23:25,040 --> 00:23:27,580
How?
Giving up this shakedown,
500
00:23:27,610 --> 00:23:29,410
who you damn well knew
was locked up.
501
00:23:29,450 --> 00:23:32,160
I swear to god,
I didn�t know that.
502
00:23:32,180 --> 00:23:34,820
You were giving US a tail to
chase to throw US off levar.
503
00:23:34,850 --> 00:23:37,090
He was with me last night.
504
00:23:37,120 --> 00:23:39,090
You got kids with him?
505
00:23:39,120 --> 00:23:40,920
Little boy.
506
00:23:40,960 --> 00:23:43,260
Makes sense not wanting
to send his dad to jail.
507
00:23:43,290 --> 00:23:45,460
But is it right,
him getting away with this?
508
00:23:47,200 --> 00:23:49,130
Man, come on.
509
00:23:49,170 --> 00:23:51,680
No. Look.
510
00:23:51,700 --> 00:23:54,040
17 stab wounds.
511
00:23:54,070 --> 00:23:55,370
She deserve that?
512
00:23:55,410 --> 00:23:57,480
No.
513
00:23:57,510 --> 00:23:59,610
Then why are you lying
for the guy who did it?
514
00:23:59,640 --> 00:24:01,780
I got a whole life
i�m involved in.
515
00:24:01,810 --> 00:24:04,280
The bad one that she
tried to get you out of?
516
00:24:04,320 --> 00:24:07,530
I don�t back up my man,
517
00:24:07,550 --> 00:24:09,820
ain�t nobody gonna look me
in the eye ever again.
518
00:24:09,850 --> 00:24:12,790
This lady was your friend.
She tried to help you.
519
00:24:12,820 --> 00:24:15,560
All you�re doing is sticking up
for the guy who killed her.
520
00:24:19,560 --> 00:24:22,000
He wasn�t with you
at all last night?
521
00:24:22,030 --> 00:24:26,870
Not last night...
522
00:24:26,910 --> 00:24:29,510
Not this morning.
523
00:24:31,380 --> 00:24:33,420
Son of a bitch.
524
00:24:42,520 --> 00:24:44,150
You wanna come, you gotta
pick it up from me. That�s--
525
00:24:44,190 --> 00:24:45,850
Jose rincun?
Yeah.
526
00:24:47,190 --> 00:24:48,760
Get back at you later.
527
00:24:48,790 --> 00:24:51,690
When was the last time
you seen Neil mazur?
528
00:24:51,730 --> 00:24:54,760
Don�t know no Neil mazur,
at least by name.
529
00:24:54,800 --> 00:24:57,070
The old gay guy you found
through hidalgo tavarez.
530
00:24:57,100 --> 00:25:00,070
Okay, now, hidalgo--
him I know.
531
00:25:00,100 --> 00:25:03,500
I think you know more than that.
Let�s talk at the station house.
532
00:25:03,540 --> 00:25:06,240
You guys hassling me
because of what
hidalgo tavarez told you?
533
00:25:06,280 --> 00:25:09,020
You in business with a snake.
All he do is play people.
534
00:25:09,050 --> 00:25:10,860
We�ll talk about it
down there.
535
00:25:10,880 --> 00:25:13,350
Me and hidalgo
went at it in rikers.
536
00:25:13,380 --> 00:25:15,180
He�s had a hard-on
for me ever since.
537
00:25:15,220 --> 00:25:18,050
Now, I never heard of no Neil
whatever his name is.
538
00:25:18,090 --> 00:25:19,690
Let�s go.
I didn�t do nothing.
539
00:25:19,720 --> 00:25:21,760
Come on.
540
00:25:26,600 --> 00:25:28,300
Get your hands up.
541
00:25:28,330 --> 00:25:30,630
Yeah, most guys who don�t
do nothing tend to run.
542
00:25:30,670 --> 00:25:33,700
That�s why I ran.
I owe time.
543
00:25:33,740 --> 00:25:35,870
I knew you guys would find it
if you searched me.
544
00:25:35,910 --> 00:25:37,420
Planning ahead--
that�s good, Jose.
545
00:25:37,440 --> 00:25:40,110
Do your thing, man.
Send me to rikers.
546
00:25:40,140 --> 00:25:42,810
Gonna have a conversation
with hidalgo.
547
00:25:47,990 --> 00:25:49,660
Come on.
548
00:25:49,690 --> 00:25:53,220
No, man, what�s up?
What y�all so freaked out about?
549
00:25:53,260 --> 00:25:55,070
We talked to dreda.
550
00:25:55,090 --> 00:25:57,230
You weren�t with her
last night.
551
00:25:57,260 --> 00:25:59,930
That bitch
ain�t backin� me up?
552
00:25:59,960 --> 00:26:01,900
Bitch is lying.
553
00:26:01,930 --> 00:26:05,230
That�s how you�re
gonna put it to the judge?
"Bitch is lyin�"?
554
00:26:05,270 --> 00:26:07,570
You need a sympathetic
angle, levar.
555
00:26:07,610 --> 00:26:10,850
I�d start with the ideas Kim
was putting in dreda�s head
556
00:26:10,880 --> 00:26:13,020
and how that was threatening
your manhood.
557
00:26:13,040 --> 00:26:14,780
You callin� me a punk?
558
00:26:14,810 --> 00:26:17,480
Kim promoted education,
right?
That don�t make me a punk.
559
00:26:17,520 --> 00:26:20,590
When dreda�s in school,
who�s making the meals?
560
00:26:20,620 --> 00:26:22,920
Were you putting on
the apron?
Hell, no.
561
00:26:22,950 --> 00:26:24,820
But that�s what Kim
expected, right--
562
00:26:24,860 --> 00:26:27,800
a whole "division of labor"
type thing
563
00:26:27,830 --> 00:26:31,140
that doesn�t exactly fly
in your social structure.
564
00:26:31,160 --> 00:26:33,260
You�re the man.
You bring home the dough.
565
00:26:33,300 --> 00:26:35,640
But Kim didn�t get that.
It got violent.
566
00:26:35,670 --> 00:26:37,640
I told you-- her and me--
567
00:26:37,670 --> 00:26:39,530
we had a conversation
about that.
568
00:26:39,570 --> 00:26:41,540
Yelling from the street
isn�t a conversation.
569
00:26:41,570 --> 00:26:43,500
We�re talking about going
to her place this morning.
570
00:26:43,540 --> 00:26:45,210
I wasn�t there.
It wasn�t me.
571
00:26:45,240 --> 00:26:46,710
We�re past that.
572
00:26:46,750 --> 00:26:49,050
The question now is
"how did it go bad"?
573
00:26:49,080 --> 00:26:50,810
It wasn�t me.
574
00:26:50,850 --> 00:26:53,720
"It wasn�t me"
and "bitch is lyin�"
is a sorry defense,
575
00:26:53,750 --> 00:26:56,550
but if that�s what
you want to go with,
you�re going in the cells.
576
00:26:56,590 --> 00:26:58,320
We�ll get the d. A.
Get on your feet.
577
00:26:58,360 --> 00:26:59,970
Y�all lockin� me up?
578
00:26:59,990 --> 00:27:02,060
You lied about your alibi,
your prints are
in her apartment,
579
00:27:02,090 --> 00:27:03,490
so, yeah, i�d say so.
580
00:27:03,530 --> 00:27:05,740
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
581
00:27:05,760 --> 00:27:07,160
Can I ask a question?
582
00:27:07,200 --> 00:27:09,500
Say somebody was involved
but he was put up to it.
583
00:27:09,530 --> 00:27:11,870
Is there a way
to defer the prosecution?
584
00:27:11,900 --> 00:27:13,670
"Defer the prosecution"--
585
00:27:13,710 --> 00:27:15,980
you mean, like,
spread the blame around?
586
00:27:16,010 --> 00:27:17,750
Say someone got a key
to an apartment.
587
00:27:17,780 --> 00:27:21,150
The person who gave him
the key-- they get some, too?
588
00:27:21,180 --> 00:27:24,010
Yeah, they might get
most of the prosecution.
589
00:27:24,050 --> 00:27:27,080
But that�s only with a full
disclosure of what happened,
590
00:27:27,120 --> 00:27:29,020
or you get
the whole prosecution.
591
00:27:29,050 --> 00:27:31,250
Who gave you the key
to Kim walker�s apartment?
592
00:27:31,290 --> 00:27:33,720
Downstairs neighbor--
a white guy.
593
00:27:33,760 --> 00:27:35,590
Timothy bosham?
594
00:27:35,630 --> 00:27:39,570
I wasn�t doing Jack.
I was buying juice in a bodega.
595
00:27:39,600 --> 00:27:43,670
Whiteness rolls up, offering me
a key to this lady apartment.
596
00:27:43,700 --> 00:27:45,330
Why?
597
00:27:45,370 --> 00:27:47,000
He saw me yelling
from the street that time
598
00:27:47,040 --> 00:27:48,770
and said we
had a mutual interest
599
00:27:48,810 --> 00:27:50,680
in seeing her run off.
600
00:27:50,710 --> 00:27:52,770
He also said she had
nice stuff in her crib.
601
00:27:52,810 --> 00:27:54,710
He said smash the place up
602
00:27:54,750 --> 00:27:57,290
and write "get your ass out"
on the wall,"
603
00:27:57,320 --> 00:27:59,960
and take her stuff.
All good.
604
00:27:59,980 --> 00:28:02,120
But how�d she end up
with all those stab wounds?
605
00:28:02,150 --> 00:28:04,620
Bitch walked in on me
in the middle of it.
606
00:28:04,660 --> 00:28:07,570
I said, "sit down."
She said, "no."
607
00:28:07,590 --> 00:28:11,360
I said, "sit your ass down."
She slapped my face.
608
00:28:11,400 --> 00:28:14,770
Blame it on her strong will.
Bitch wouldn�t listen
to reason.
609
00:28:14,800 --> 00:28:17,530
Can you stop calling her "bitch"
long enough to get it on paper?
610
00:28:17,570 --> 00:28:20,370
And the prosecution
gets deferred?
611
00:28:20,400 --> 00:28:23,870
Yeah. We�ll look into it.
612
00:28:23,910 --> 00:28:25,470
Start writing.
613
00:28:32,850 --> 00:28:34,420
About Jose?
614
00:28:34,450 --> 00:28:37,150
Yeah, the same Jose rincun
615
00:28:37,190 --> 00:28:39,050
who shanked you
in the shower three months ago.
616
00:28:39,090 --> 00:28:41,120
So?
617
00:28:41,160 --> 00:28:43,990
So, we can�t help feeling
a little worked here, hidalgo,
618
00:28:44,030 --> 00:28:46,260
like you had US go lock up
one of your enemies
619
00:28:46,300 --> 00:28:50,180
who had nothing to do
with how Neil mazur got killed.
620
00:28:50,200 --> 00:28:52,330
I had a beef with Jose.
That�s no lie.
621
00:28:52,370 --> 00:28:54,800
But he did mess with Neil
when he got out.
622
00:28:54,840 --> 00:28:56,810
If Jose is saying different,
he�s lying to save his ass.
623
00:28:56,840 --> 00:28:58,940
Jose alibis out
for last night.
624
00:28:58,980 --> 00:29:00,090
He didn�t kill Neil.
625
00:29:00,110 --> 00:29:01,440
I didn�t tell you he did it.
626
00:29:01,480 --> 00:29:03,280
I said he�s someone
you should look at.
627
00:29:03,310 --> 00:29:05,250
Clark: We checked
into your case.
628
00:29:05,280 --> 00:29:07,250
The d. A. Said
that you had an appeal
629
00:29:07,290 --> 00:29:08,660
that was dismissed
a few months back.
630
00:29:08,690 --> 00:29:10,100
Your lawyer
was paid for by Neil.
631
00:29:10,120 --> 00:29:12,450
I told you--
Neil was helping me out.
632
00:29:12,490 --> 00:29:14,360
The d. A. Said that Neil
pulled the plug on your lawyer
633
00:29:14,390 --> 00:29:16,190
the night before
your final hearing.
634
00:29:16,230 --> 00:29:17,640
I didn�t know that.
635
00:29:17,660 --> 00:29:19,600
All I heard
was I lost the appeal.
636
00:29:19,630 --> 00:29:22,700
Hey, we know
this goes through you.
637
00:29:22,730 --> 00:29:25,200
Yeah. I tunneled out,
killed Neil,
638
00:29:25,240 --> 00:29:28,450
tunneled back in
before bed check.
Are you guys crazy?
639
00:29:28,470 --> 00:29:31,310
You pushed the button on him.
You had one of your boys do it.
640
00:29:31,340 --> 00:29:32,840
That�s way off, man.
641
00:29:32,880 --> 00:29:35,150
You pipeline Neil a bunch
of shirtless hispanics
642
00:29:35,180 --> 00:29:37,280
in exchange for him
paying your bills.
643
00:29:37,320 --> 00:29:39,520
Arturo goes over there,
he doesn�t put out,
644
00:29:39,550 --> 00:29:41,950
Neil blames you,
and he cuts off the finances.
645
00:29:41,990 --> 00:29:43,490
Way off.
646
00:29:43,520 --> 00:29:47,120
Last chance, hidalgo.
You got a life sentence.
647
00:29:47,160 --> 00:29:49,960
You point US in the right
direction, we�ll transfer you
to sing sing.
648
00:29:49,990 --> 00:29:51,660
That�s a half-hour
from New York
649
00:29:51,700 --> 00:29:53,370
instead of five hours away
like attica.
650
00:29:53,400 --> 00:29:55,340
Attica�s fine with me.
651
00:29:55,370 --> 00:29:58,340
I have an aunt and uncle
who live upstate
652
00:29:58,370 --> 00:30:01,070
that my family can stay with
when they visit.
653
00:30:01,110 --> 00:30:03,380
More important,
I don�t know who killed Neil.
654
00:30:03,410 --> 00:30:06,550
This guy was my only hope
to get my case overturned.
655
00:30:06,580 --> 00:30:08,240
I wouldn�t kill my only hope.
656
00:30:10,250 --> 00:30:12,250
If you are screwing
with US, hidalgo,
657
00:30:12,280 --> 00:30:14,420
you are screwing
with the wrong cops.
658
00:30:14,450 --> 00:30:16,550
I�m telling the truth.
659
00:30:16,590 --> 00:30:18,750
You don�t want to believe me,
then don�t believe me.
660
00:30:31,240 --> 00:30:34,450
Anticrime picked up a guy
driving your d. O. A.�s car--
661
00:30:34,470 --> 00:30:36,770
Chris aguilar.
Heard of him?
662
00:30:36,810 --> 00:30:39,110
Not so far.
I�ll hit the computer.
663
00:30:41,080 --> 00:30:42,210
Greg and Baldwin?
664
00:30:42,250 --> 00:30:43,860
Bringing in Timothy bosham.
665
00:30:43,880 --> 00:30:45,950
Aguilar will be up
in 10 minutes.
666
00:30:49,590 --> 00:30:51,290
You want to cook tonight?
667
00:30:51,320 --> 00:30:53,720
Thought i�d pick
something up.
668
00:30:53,760 --> 00:30:56,790
It�s been four nights
of takeout.
669
00:30:56,830 --> 00:31:01,260
I haven�t exactly
had time to cook.
670
00:31:01,300 --> 00:31:03,430
I�ve been a little busy.
671
00:31:03,470 --> 00:31:05,880
You�re right.
Takeout�s fine.
672
00:31:05,900 --> 00:31:07,740
Tomorrow we�ll start cooking.
673
00:31:07,770 --> 00:31:10,470
Yeah, that�ll be fun.
674
00:31:15,910 --> 00:31:18,710
Have to admit, Mr. Bosham...
675
00:31:18,750 --> 00:31:21,250
You don�t look like the type
to do a violent murder.
676
00:31:21,290 --> 00:31:22,790
Pardon me?
677
00:31:22,820 --> 00:31:25,220
We talked with levar.
He�s giving a statement now.
678
00:31:25,260 --> 00:31:27,400
Who�s levar?
679
00:31:27,430 --> 00:31:29,400
Levar rush,
who�s crapping his pants
680
00:31:29,430 --> 00:31:31,770
from witnessing your display
of psychotic behavior.
681
00:31:31,800 --> 00:31:34,810
What the hell
are you talking about?
You killed Kim Walker.
682
00:31:34,830 --> 00:31:36,400
Levar begged you to stop,
683
00:31:36,430 --> 00:31:38,730
but you kept stabbing her
and stabbing her.
684
00:31:38,770 --> 00:31:41,000
You want to talk to levar?
He�s downstairs right now.
685
00:31:41,040 --> 00:31:43,100
Yeah, I would like
to talk to levar,
686
00:31:43,140 --> 00:31:44,940
because that�s
a flat-out lie.
687
00:31:44,980 --> 00:31:47,250
Well, it made sense to US.
688
00:31:47,280 --> 00:31:49,440
Now, you had
a close relationship
689
00:31:49,480 --> 00:31:52,810
with the previous tenant,
Mrs. Cerillo?
She was my friend.
690
00:31:52,850 --> 00:31:56,280
We hear you were pretty upset
when she moved out,
691
00:31:56,320 --> 00:32:00,020
and the prospect of a new
tenant got you all riled up.
692
00:32:00,060 --> 00:32:01,820
I had natural trepidation.
693
00:32:01,860 --> 00:32:05,260
That levar said evolved
into a natural murder plan.
694
00:32:05,300 --> 00:32:06,770
Nonsense.
695
00:32:06,800 --> 00:32:08,630
You had a key to
Mrs. Cerillo�s apartment.
696
00:32:08,670 --> 00:32:10,810
So?
697
00:32:10,840 --> 00:32:12,940
The door to Kim walker�s
apartment was opened with a key.
698
00:32:12,970 --> 00:32:14,700
Levar tells US
you brought him in
699
00:32:14,740 --> 00:32:17,470
to do a minor robbery,
and then you flipped out.
700
00:32:17,510 --> 00:32:19,680
How could I flip out
701
00:32:19,710 --> 00:32:21,980
when I was
with my mother in nyack?
702
00:32:22,010 --> 00:32:23,110
Anyone else vouch for you?
703
00:32:23,150 --> 00:32:24,890
No.
704
00:32:24,920 --> 00:32:28,390
�cause mothers have been known
to lie for their sons.
705
00:32:28,420 --> 00:32:30,520
That won�t stand up
in court.
706
00:32:30,560 --> 00:32:33,730
Levar has a key, Mr. Bosham.
We know that for certain.
707
00:32:33,760 --> 00:32:35,560
If there�s another version
of the events,
708
00:32:35,590 --> 00:32:38,230
tell US, or we have to go
with his side.
709
00:32:38,260 --> 00:32:43,300
If-- if I left a key
where someone found it
710
00:32:43,330 --> 00:32:45,530
and used it for ill,
711
00:32:45,570 --> 00:32:47,400
that�s too bad.
712
00:32:47,440 --> 00:32:51,470
So, you left a key out
for levar to use on his own?
713
00:32:51,510 --> 00:32:54,040
Maybe under a loose piece
of concrete
714
00:32:54,080 --> 00:32:55,540
on one of the stairs.
715
00:32:55,580 --> 00:32:58,180
Which he was to use
for what?
That was up to him.
716
00:32:58,220 --> 00:33:01,190
Did you tell him
she had expensive items?
717
00:33:01,220 --> 00:33:03,150
Possibly.
718
00:33:03,190 --> 00:33:05,100
And if someone
were to scare her,
719
00:33:05,120 --> 00:33:07,020
it might be
mutually beneficial?
720
00:33:07,060 --> 00:33:09,690
Again, possibly.
721
00:33:09,730 --> 00:33:12,190
But break in her apartment,
stab her--
722
00:33:12,230 --> 00:33:16,770
gentlemen, all I did
was drop a key.
723
00:33:18,370 --> 00:33:20,240
May I leave now?
724
00:33:20,270 --> 00:33:22,370
We need it written down.
Then we�ll see.
725
00:33:22,410 --> 00:33:24,950
Pen, paper--
the sooner, the better.
726
00:33:29,610 --> 00:33:32,410
Driving around
in a dead man�s car, Chris--
727
00:33:32,450 --> 00:33:34,850
that�ll get people talking.
I have an explanation.
728
00:33:34,890 --> 00:33:37,600
Some guy came up and offered
200 to get rid of it,
729
00:33:37,620 --> 00:33:39,350
which I was in the process of
doing when cops pulled me over.
730
00:33:39,390 --> 00:33:41,420
You just got out of rikers,
didn�t you?
731
00:33:41,460 --> 00:33:43,260
Yeah, I passed a bad check--
732
00:33:43,290 --> 00:33:46,190
you were on the same tier
as hidalgo tavarez?
Yeah.
733
00:33:46,230 --> 00:33:48,360
We�ve been talking
to hidalgo.
734
00:33:48,400 --> 00:33:50,970
We know he�d been sending
strapping, young men
735
00:33:51,000 --> 00:33:53,970
like yourself
over to see Neil mazur.
736
00:33:54,010 --> 00:33:56,920
Neil�s the recently departed
owner of the car you�re driving.
737
00:33:56,940 --> 00:33:58,440
I don�t know anything
about the owner.
738
00:33:58,480 --> 00:34:00,090
Sure, you do.
739
00:34:00,110 --> 00:34:02,640
Some guy gave me 200
this morning to get rid of it.
740
00:34:02,680 --> 00:34:04,450
Don�t float that lie
again, Chris.
741
00:34:04,480 --> 00:34:05,910
It will not be worth
your while.
742
00:34:05,950 --> 00:34:08,380
Trust me.
Hidalgo
sent you over to neil�s
743
00:34:08,420 --> 00:34:10,150
so you could get
three hots and a cot.
744
00:34:10,190 --> 00:34:13,660
In exchange, you let Neil treat
you like an ice cream cone.
745
00:34:13,690 --> 00:34:15,490
No, no, hell, no.
I don�t do that, man.
746
00:34:15,530 --> 00:34:17,000
How do you think we know?
747
00:34:17,030 --> 00:34:19,330
From hidalgo--
from listening to him talk.
748
00:34:19,360 --> 00:34:21,430
Now, we�re gonna
go back over there,
749
00:34:21,470 --> 00:34:23,440
and we�re gonna
offer to let hidalgo
750
00:34:23,470 --> 00:34:26,440
see his family more often
in exchange for info on you,
751
00:34:26,470 --> 00:34:29,170
and if you don�t think
he is gonna pounce,
752
00:34:29,210 --> 00:34:31,450
then you are dumber
than you look.
753
00:34:31,480 --> 00:34:34,590
If he has to tell US what
happened, you get no deal,
754
00:34:34,610 --> 00:34:37,010
because when we sit down with
the d. A., that�s how it works.
755
00:34:37,050 --> 00:34:38,980
Chris? Psst!
756
00:34:39,020 --> 00:34:40,790
You following US here?
757
00:34:40,820 --> 00:34:42,680
When do you sit down
with the d. A.?
758
00:34:44,690 --> 00:34:48,090
Look at it this way.
759
00:34:48,130 --> 00:34:51,440
We got two seals here--
you and hidalgo.
760
00:34:51,460 --> 00:34:54,460
Whichever one barks
and claps its flippers--
761
00:34:54,500 --> 00:34:56,800
that�s the one
that gets the fish.
762
00:34:56,840 --> 00:34:59,380
Do you want the fish or not?
763
00:35:02,240 --> 00:35:04,340
Yeah. Yeah.
764
00:35:04,380 --> 00:35:06,050
What happened last night?
765
00:35:07,750 --> 00:35:09,790
Hidalgo told me to go over
to neil�s apartment.
766
00:35:09,810 --> 00:35:12,350
He said Neil would buzz me up
because he likes hispanics.
767
00:35:12,380 --> 00:35:14,220
I did not have sex
with that guy.
768
00:35:14,250 --> 00:35:16,790
Yeah, okay, fine.
So you get buzzed up.
769
00:35:16,820 --> 00:35:20,190
Hidalgo said Neil had a safe,
but he didn�t know where.
770
00:35:20,220 --> 00:35:23,160
Hidalgo told me he wanted Neil
knocked around real good.
771
00:35:23,190 --> 00:35:26,060
I guess Neil screwed hidalgo
over some lawyer.
772
00:35:26,100 --> 00:35:28,640
In exchange for that, I could
have what was in the safe.
773
00:35:28,670 --> 00:35:30,340
But Neil
wouldn�t give up the safe,
774
00:35:30,370 --> 00:35:32,670
which pissed me off even more.
775
00:35:32,700 --> 00:35:34,170
Plus I was high.
776
00:35:34,210 --> 00:35:35,710
There�s no safe
in that apartment.
777
00:35:35,740 --> 00:35:37,740
There isn�t?
778
00:35:37,780 --> 00:35:39,050
No.
779
00:35:39,080 --> 00:35:40,750
Hidalgo set you up.
780
00:35:40,780 --> 00:35:42,740
He just wanted Neil
to get hurt.
781
00:35:42,780 --> 00:35:45,150
Why�d you do this
for hidalgo?
782
00:35:45,180 --> 00:35:47,850
He gave me protection
when I was in the joint.
783
00:35:49,890 --> 00:35:51,420
I owed him a favor.
784
00:35:56,090 --> 00:35:58,030
I finished this
20 minutes ago.
785
00:35:58,060 --> 00:35:59,660
May I leave now?
786
00:35:59,700 --> 00:36:03,500
Afraid something�s come up--
crazy thing.
787
00:36:03,530 --> 00:36:06,230
You ever heard the term
"acting in concert"?
Why?
788
00:36:06,270 --> 00:36:08,070
It�s a legal term.
It means leaving a key out
789
00:36:08,110 --> 00:36:10,580
knowing someone�s gonna do
a crime with it--
790
00:36:10,610 --> 00:36:12,340
you�re just as responsible
as the guy who did the crime.
791
00:36:12,380 --> 00:36:15,020
So you�re under arrest,
Mr. Bosham--
792
00:36:15,050 --> 00:36:17,690
conspiracy to commit robbery
and felony murder.
793
00:36:17,720 --> 00:36:19,020
Crazy?
794
00:36:19,050 --> 00:36:21,780
You�re joking.
You�re both insane.
795
00:36:21,820 --> 00:36:24,050
Imagine
an inner-city gorilla
796
00:36:24,090 --> 00:36:27,090
stumbling onto something
as complicated as that.
797
00:36:27,130 --> 00:36:28,770
You knew what you
were doing all along.
798
00:36:28,790 --> 00:36:30,290
You tricked me!
799
00:36:30,330 --> 00:36:32,360
You�re giving me
too much credit.
800
00:36:32,400 --> 00:36:34,140
I need to speak
with my mother.
801
00:36:34,170 --> 00:36:35,570
Let�s go.
802
00:36:35,600 --> 00:36:37,130
I want my mother right now.
803
00:36:37,170 --> 00:36:39,330
On your feet,
or we�ll drag you out.
804
00:36:56,590 --> 00:36:58,890
Clark: Shannon.
805
00:36:58,920 --> 00:37:02,260
I�ve been trying
to figure out what to say--
806
00:37:02,290 --> 00:37:03,660
how to thank you.
807
00:37:03,700 --> 00:37:06,300
I just told the truth.
808
00:37:06,330 --> 00:37:08,060
A lot of guys would�ve
taken it to the grave.
809
00:37:08,100 --> 00:37:10,730
Yeah, i�m beginning
to see why.
810
00:37:10,770 --> 00:37:12,670
They gonna let you stay
on the job?
811
00:37:12,700 --> 00:37:14,270
I don�t know yet.
812
00:37:14,310 --> 00:37:16,580
I�ll do everything I can--
talk to everybody I can.
813
00:37:16,610 --> 00:37:17,940
Thanks.
814
00:37:17,980 --> 00:37:21,090
The other cops--
from what i�ve seen--
815
00:37:21,110 --> 00:37:22,740
no one�s giving you heat?
816
00:37:22,780 --> 00:37:24,610
They�ve been good.
817
00:37:24,650 --> 00:37:27,920
Plus they weren�t too shocked
laughlin was dirty.
818
00:37:27,950 --> 00:37:29,790
I should get home.
819
00:37:29,820 --> 00:37:31,850
I just want you to know...
820
00:37:31,890 --> 00:37:34,490
I would have done
the same for you.
821
00:37:34,530 --> 00:37:36,870
I�ve thought about that.
822
00:37:36,900 --> 00:37:39,200
That�s what made me step up.
823
00:38:09,830 --> 00:38:12,790
Chris aguilar gave you up.
Said he owed you a favor.
824
00:38:12,830 --> 00:38:15,560
That�s crazy.
You tell Chris--
825
00:38:19,770 --> 00:38:22,470
okay, you got me.
I�ve been a bad boy.
826
00:38:22,510 --> 00:38:25,020
I�ll make sure I don�t eat
dessert tonight.
827
00:38:25,040 --> 00:38:26,470
I know about favors.
828
00:38:26,510 --> 00:38:28,740
You do?
829
00:38:28,780 --> 00:38:31,210
Yeah. When I was in uniform,
I was partnered with this guy,
830
00:38:31,250 --> 00:38:33,010
Kurt kreitzer.
831
00:38:33,050 --> 00:38:35,650
We were looking for a guy
who held up a liquor store.
832
00:38:35,690 --> 00:38:38,360
Kurt thought he saw someone,
so he fires a shot.
833
00:38:38,390 --> 00:38:40,420
Turns out it
was a woman-- a civilian.
834
00:38:40,460 --> 00:38:43,060
Wow, fascinating.
The woman was grazed,
835
00:38:43,090 --> 00:38:45,030
and I talked her
out of filing a complaint.
836
00:38:45,060 --> 00:38:47,730
After that, Kurt was
too skittish to be a cop,
837
00:38:47,770 --> 00:38:50,740
but he owed me a favor.
Listen, today was great.
838
00:38:50,770 --> 00:38:53,270
I haven�t had this much fun
since I don�t know when.
839
00:38:53,300 --> 00:38:56,370
Hidalgo, you�ve been giving
me the runaround all day.
840
00:38:56,410 --> 00:38:58,520
You had somebody killed.
At least hear my story.
841
00:38:58,540 --> 00:39:01,040
Screw your story,
screw your buddy Kurt,
842
00:39:01,080 --> 00:39:02,610
and screw you.
843
00:39:02,650 --> 00:39:05,720
He wanted a job where he knew
who the good guys were
844
00:39:05,750 --> 00:39:07,350
and who the bad guys were.
845
00:39:07,390 --> 00:39:09,060
I get it.
846
00:39:09,090 --> 00:39:11,560
You came back because you want
what Neil wanted--
847
00:39:11,590 --> 00:39:13,190
some young Latin boys--
848
00:39:13,220 --> 00:39:15,020
but you can�t come right out
and say it.
849
00:39:15,060 --> 00:39:18,260
So he left the police force,
and he went into corrections--
850
00:39:18,300 --> 00:39:19,470
good guys, bad guys--
851
00:39:19,500 --> 00:39:21,740
and he�s done
really well for himself.
852
00:39:21,770 --> 00:39:23,940
Moved up to deputy commissioner
of administration
853
00:39:23,970 --> 00:39:26,900
for all the pens
in the state.
854
00:39:26,940 --> 00:39:30,140
He�s who I was gonna call to get
you transferred closer to home,
855
00:39:30,170 --> 00:39:31,610
back when I thought
856
00:39:31,640 --> 00:39:33,310
that we were gonna
treat each other civil.
857
00:39:33,340 --> 00:39:35,540
Why don�t you get lost, man?
858
00:39:35,580 --> 00:39:37,810
Wendy correctional facility,
Alden, New York,
859
00:39:37,850 --> 00:39:39,750
a half-hour
from the Canadian border,
860
00:39:39,780 --> 00:39:41,220
10 hours from here.
861
00:39:41,250 --> 00:39:43,720
They call it the icebox,
hidalgo,
862
00:39:43,760 --> 00:39:45,900
so you have your family
send earmuffs
863
00:39:45,920 --> 00:39:48,890
for those days where it gets
10 below in the yard.
864
00:39:48,930 --> 00:39:51,940
And you are there
for the rest of your life.
865
00:39:51,960 --> 00:39:54,330
So you�re trying to run
a game on me now.
866
00:39:54,370 --> 00:39:58,340
The game�s been run, dickhead.
You ship out tomorrow.
867
00:40:00,040 --> 00:40:02,170
Wrong cop.
868
00:40:11,120 --> 00:40:12,720
Yeah?!
869
00:40:20,120 --> 00:40:21,360
Hey, pop.
870
00:40:21,390 --> 00:40:22,690
Hey, John.
871
00:40:24,400 --> 00:40:26,540
Come in.
872
00:40:31,740 --> 00:40:33,680
Rita�s coming over
in a little bit.
873
00:40:35,970 --> 00:40:37,370
Hadn�t heard from you.
874
00:40:37,410 --> 00:40:39,340
Dropped by to see
if everything�s all right.
875
00:40:39,380 --> 00:40:42,020
Yeah, well, you know,
876
00:40:42,050 --> 00:40:43,490
as good as can be expected.
877
00:40:48,090 --> 00:40:49,800
You upset about today?
878
00:40:49,820 --> 00:40:51,490
I�ll tell you, John,
879
00:40:51,520 --> 00:40:54,820
that was like an elephant
stepping off my chest.
880
00:40:54,860 --> 00:40:57,160
It�s out there now.
881
00:40:57,200 --> 00:40:58,800
Let people say
what they want.
882
00:40:58,830 --> 00:41:01,000
Would you have
said it sober?
883
00:41:01,030 --> 00:41:03,030
Absolutely.
884
00:41:03,070 --> 00:41:04,840
I wanted those cops
to leave you alone.
885
00:41:04,870 --> 00:41:06,570
That was the only way
I knew how.
886
00:41:08,910 --> 00:41:12,680
Your new job--
they get wind?
887
00:41:12,710 --> 00:41:15,510
Yeah. I was expecting that.
So, they let you go?
888
00:41:15,550 --> 00:41:18,720
I care about you
more than some security job.
889
00:41:18,750 --> 00:41:21,680
Hey, pop, you�ve been making
decisions lately
890
00:41:21,720 --> 00:41:24,520
based on what you think
my best interests are,
891
00:41:24,560 --> 00:41:27,200
and it�s you looking out for me,
and I appreciate it,
892
00:41:27,230 --> 00:41:30,040
but they haven�t been
good decisions, dad.
893
00:41:30,060 --> 00:41:32,830
That�s what life is like
sometimes, John.
894
00:41:32,860 --> 00:41:35,400
Or do you live
in some perfect world
895
00:41:35,430 --> 00:41:37,400
that I don�t know about?
896
00:41:37,440 --> 00:41:39,380
Letting internal affairs
flip you
897
00:41:39,400 --> 00:41:41,540
because you bought their bluff
they�d go after me?
898
00:41:41,570 --> 00:41:44,370
Announcing to the world
that you work for them,
899
00:41:44,410 --> 00:41:45,870
even after I got released?
900
00:41:45,910 --> 00:41:47,610
Those two moves alone
901
00:41:47,650 --> 00:41:49,560
have turned our lives
upside down.
902
00:41:49,580 --> 00:41:51,750
And here I was thinking
I stood up for my son!
903
00:41:51,780 --> 00:41:55,550
Dad, I love you.
You�re my only family.
904
00:41:55,590 --> 00:41:59,260
But don�t make decisions
for me anymore.
905
00:41:59,290 --> 00:42:02,190
You�re drinking too much.
That�s gotta stop.
906
00:42:02,230 --> 00:42:06,140
Worry about yourself.
Take care of yourself.
907
00:42:07,630 --> 00:42:09,000
I�ll be fine.
908
00:42:14,240 --> 00:42:16,640
Well--i�ll see you around.
68835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.