All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S10E03 - One in the Nuts (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,920 --> 00:00:16,630 Give US a second and then we�ll be right up, all right? 2 00:00:16,660 --> 00:00:18,930 Morning. What do we got? 3 00:00:18,960 --> 00:00:22,130 D.o.a.�s a rocky Morton, local hustler. 4 00:00:22,160 --> 00:00:25,430 Apparently, he got shot in the nuts. 5 00:00:25,460 --> 00:00:26,760 I haven�t been inside yet. 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,760 Shot in the nuts like a gay quarrel type of thing? 7 00:00:28,800 --> 00:00:30,030 I haven�t been inside yet. 8 00:00:30,070 --> 00:00:31,600 Anyone see it? 9 00:00:31,640 --> 00:00:34,410 No, the d. O. A.�s buddy was upstairs with a plumber. 10 00:00:34,440 --> 00:00:36,770 They heard a gunshot. 11 00:00:36,810 --> 00:00:38,110 Detective. 12 00:00:38,140 --> 00:00:39,540 Coming through. 13 00:00:39,580 --> 00:00:41,610 Here�s the plumber. 14 00:00:41,650 --> 00:00:43,920 D.o.a.�s buddy�s in the kitchen. His name�s Joel Robinson. 15 00:00:43,950 --> 00:00:45,810 Did you get the tape out of this? 16 00:00:45,850 --> 00:00:47,150 It�s not even real. Just a shell. 17 00:00:49,350 --> 00:00:51,450 One to the head, one to the nut sack. 18 00:00:51,490 --> 00:00:53,390 Hope he took the head shot first. 19 00:00:53,420 --> 00:00:54,820 I�ll take the buddy. 20 00:00:56,830 --> 00:00:59,460 Detective sipowicz, Joel. How�d you know him? 21 00:00:59,500 --> 00:01:00,570 We�re partners. 22 00:01:00,600 --> 00:01:02,900 Like, what kind of partners? 23 00:01:02,930 --> 00:01:04,270 Business. What other kind is there? 24 00:01:04,300 --> 00:01:06,430 The kind that get shot in the crotch. 25 00:01:06,470 --> 00:01:09,940 No way-- rocky got more trim than he could handle. 26 00:01:09,970 --> 00:01:11,610 Where were you when this went down? 27 00:01:11,640 --> 00:01:14,510 With the plumber snaking the John next door. 28 00:01:14,550 --> 00:01:16,150 Rocky�s got both apartments. 29 00:01:16,180 --> 00:01:17,680 For overflow inventory? 30 00:01:17,720 --> 00:01:20,330 This is all legit stuff. It�s just bulk purchase. 31 00:01:20,350 --> 00:01:21,420 Any of it missing? 32 00:01:21,450 --> 00:01:22,520 Some PDA's, I think. 33 00:01:22,550 --> 00:01:23,850 Which is what? 34 00:01:23,890 --> 00:01:26,290 Palm pilot-- keeps phone numbers and stuff. 35 00:01:26,320 --> 00:01:27,690 I don�t know. 36 00:01:27,730 --> 00:01:29,800 I�ll need makes and models. 37 00:01:29,830 --> 00:01:32,160 What�d you hear when you were snaking the John? 38 00:01:32,200 --> 00:01:33,440 Shots. 39 00:01:33,460 --> 00:01:34,830 We go out to look, 40 00:01:34,870 --> 00:01:37,840 and we see this guy running down the stairs wearing a mask. 41 00:01:37,870 --> 00:01:40,800 So the plumber went after him, and I found rocky. 42 00:01:40,840 --> 00:01:43,870 That his gun next to him? 43 00:01:43,910 --> 00:01:46,170 He have a lot of enemies? 44 00:01:46,210 --> 00:01:48,210 No. 45 00:01:48,250 --> 00:01:49,660 I don�t know. I can�t think right now. 46 00:01:49,680 --> 00:01:50,980 Anybody else have a key? 47 00:01:51,020 --> 00:01:52,720 He�s very security-conscious. 48 00:01:52,750 --> 00:01:54,820 So why has he got a fake camera? 49 00:01:54,850 --> 00:01:56,550 He�s also tight with a buck. 50 00:01:56,590 --> 00:01:58,690 He grew up in rags. Give the guy a break. 51 00:01:58,720 --> 00:01:59,890 All right, Joel. 52 00:01:59,920 --> 00:02:02,520 Get that list started. 53 00:02:02,560 --> 00:02:04,990 Hey. 54 00:02:05,030 --> 00:02:06,560 Heard a shot, went after the guy. 55 00:02:06,600 --> 00:02:08,700 Shot or shots? 56 00:02:08,730 --> 00:02:10,200 They were running a sewer snake, so he couldn�t tell. 57 00:02:10,230 --> 00:02:12,070 No description on account of a mask. 58 00:02:12,100 --> 00:02:13,470 How�d he lose the perp? 59 00:02:13,500 --> 00:02:15,140 Guy got into a black 4-door and split. 60 00:02:15,170 --> 00:02:16,970 He was too far away to get a plate. 61 00:02:17,010 --> 00:02:20,010 So, life partner? Business partner? 62 00:02:20,040 --> 00:02:21,580 Business. He says the guy wasn�t gay. 63 00:02:21,610 --> 00:02:23,580 He sure pissed someone off. 64 00:02:23,620 --> 00:02:28,090 That there-- nightmare number one. 65 00:03:50,130 --> 00:03:51,630 Mr. Davis here was getting robbed, 66 00:03:51,670 --> 00:03:53,070 traded shots with the perp. 67 00:03:53,100 --> 00:03:54,500 That�s right. I did. 68 00:03:54,540 --> 00:03:57,010 We got it now. Thanks. 69 00:03:57,040 --> 00:03:58,740 So, what happened? 70 00:03:58,780 --> 00:04:00,620 I glanced up at the door 71 00:04:00,650 --> 00:04:03,420 just as this chili-picking son of a bitch 72 00:04:03,450 --> 00:04:05,420 was pulling his mask down, 73 00:04:05,450 --> 00:04:07,180 aiming his gun and yelling, "open the till." 74 00:04:07,220 --> 00:04:10,320 And did you comply, or did you start shooting right there? 75 00:04:10,350 --> 00:04:13,760 He got the jump on me, so I coughed up 100 bucks. 76 00:04:13,790 --> 00:04:15,420 As soon as he went for the money, I started blasting. 77 00:04:15,460 --> 00:04:16,830 Did you hit him? 78 00:04:16,860 --> 00:04:20,860 He was hobbling when he boogied out of here. 79 00:04:20,900 --> 00:04:21,930 And this happened in the store? 80 00:04:21,970 --> 00:04:24,440 Inside. I know the rules. 81 00:04:24,470 --> 00:04:26,370 I�ve been here 11 years. The gun�s licensed. 82 00:04:26,400 --> 00:04:27,700 He shot back. 83 00:04:27,740 --> 00:04:28,840 There�s probably a slug in the wall. 84 00:04:28,870 --> 00:04:30,840 Was this a chili-picking Irish guy or what? 85 00:04:30,880 --> 00:04:33,280 Gimme a break, okay? 86 00:04:33,310 --> 00:04:34,480 But you�re sure he�s latino? 87 00:04:34,510 --> 00:04:36,440 I saw brown before the mask came down. 88 00:04:36,480 --> 00:04:38,780 Central�s trying to raise you. 89 00:04:38,820 --> 00:04:40,960 Sector boys asking to respond to a scene 90 00:04:40,990 --> 00:04:43,360 of a male hispanic shot a couple blocks over on 13th and 2nd. 91 00:04:43,390 --> 00:04:44,800 Bull�s-eye. 92 00:04:44,820 --> 00:04:47,190 We�ll be back for your statement, Mr. Davis. 93 00:04:47,230 --> 00:04:50,670 Get this guy�s gun and license down to ballistics. 94 00:04:50,700 --> 00:04:53,070 Give that little irishman my regards! 95 00:05:05,440 --> 00:05:06,880 That was Baldwin. 96 00:05:06,910 --> 00:05:08,710 The robbery at the grocery store they responded to, 97 00:05:08,750 --> 00:05:11,420 owner�s pretty sure he put at least one round 98 00:05:11,450 --> 00:05:12,710 into the hispanic male who held him up. 99 00:05:12,750 --> 00:05:13,850 It�s three blocks from here. 100 00:05:13,890 --> 00:05:15,590 That differs a little. 101 00:05:15,620 --> 00:05:16,690 Slightly. 102 00:05:18,920 --> 00:05:21,860 Javier rojas-- that�s your real name? 103 00:05:21,890 --> 00:05:24,260 And you got shot by a 6-foot, dark-skinned black male 104 00:05:24,300 --> 00:05:25,600 who tried to Rob you down the street? 105 00:05:25,630 --> 00:05:27,560 Yes. Big guy. 106 00:05:27,600 --> 00:05:31,430 Were you at a grocery store three blocks from here? No. 107 00:05:31,470 --> 00:05:34,740 Owner�s not gonna identify you as the guy who robbed him? No! 108 00:05:34,770 --> 00:05:36,500 Before you go any further with this thing, 109 00:05:36,540 --> 00:05:37,910 if you did do it, now�s the time to tell US. 110 00:05:37,940 --> 00:05:39,780 I didn�t Rob anybody! 111 00:05:39,810 --> 00:05:41,040 We gotta get this guy in. 112 00:05:41,080 --> 00:05:44,350 Ride in the bus with this guy to the e. R., 113 00:05:44,380 --> 00:05:46,950 and stay with him till you hear from US. 114 00:05:46,990 --> 00:05:49,130 You ever see this guy before? 115 00:05:49,150 --> 00:05:51,950 No, first time was when I opened the door 116 00:05:51,990 --> 00:05:53,860 and he was holding his stomach saying, "call an ambulance." 117 00:05:53,890 --> 00:05:55,360 And where were you? 118 00:05:55,390 --> 00:05:57,530 In the bedroom. I heard my wife scream. 119 00:05:57,560 --> 00:05:59,630 When he dropped to the ground, I screamed. 120 00:05:59,660 --> 00:06:01,100 I ran in and found him on the floor. 121 00:06:01,130 --> 00:06:02,860 Anyone else here when it happened? 122 00:06:02,900 --> 00:06:04,430 No, my son�s at school. 123 00:06:04,470 --> 00:06:07,600 Can I go to work now? Do you need US anymore? 124 00:06:07,640 --> 00:06:08,800 If we need you, we�ll be in touch. 125 00:06:10,680 --> 00:06:12,580 Swing by the market, show this to the owner? 126 00:06:12,610 --> 00:06:14,680 Yeah, i�ll head off medavoy and Jones. 127 00:06:21,020 --> 00:06:22,550 What�s the word on rocky Morton? 128 00:06:22,590 --> 00:06:24,760 Two collars for receiving stolen goods. 129 00:06:24,790 --> 00:06:26,050 Then it was a robbery. 130 00:06:26,090 --> 00:06:30,260 Whoever did him had to have been buzzed in. 131 00:06:30,290 --> 00:06:31,990 You can see the front door from where the buzzer is. 132 00:06:32,030 --> 00:06:34,660 We�re thinking the partner�s involved--Joel Robinson? 133 00:06:34,700 --> 00:06:37,600 He�s not ruled out, but the plumber accounts for him. 134 00:06:37,640 --> 00:06:39,480 We�re gonna talk to a Chloe o�connor. 135 00:06:39,500 --> 00:06:41,100 She was involved in a domestic dispute 136 00:06:41,140 --> 00:06:42,670 with the d. O. A. Last month. 137 00:06:42,710 --> 00:06:43,980 B.c.i. Got an address on her? 138 00:06:44,010 --> 00:06:46,110 Just the name of her work-- primo video. 139 00:06:46,140 --> 00:06:47,480 I�m checking the address. 140 00:06:47,510 --> 00:06:48,940 Might want to get robbery 141 00:06:48,980 --> 00:06:50,280 checking patterns on small electronics. 142 00:06:50,310 --> 00:06:52,350 I made the call. 143 00:06:52,380 --> 00:06:54,550 Detective mcdowell? Your sister called twice. 144 00:06:57,320 --> 00:06:59,320 You got anything on that guy shot in the apartment? 145 00:06:59,360 --> 00:07:03,130 Javier rojas-- no collars. The deli owner couldn�t I. D. 146 00:07:03,160 --> 00:07:04,360 We�re working on a current address. 147 00:07:04,400 --> 00:07:06,040 Jones and medavoy? 148 00:07:06,060 --> 00:07:09,360 Heading to the hospital, hopefully get a statement. 149 00:07:09,400 --> 00:07:10,470 Didn�t know she had a sister. 150 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 Me neither. 151 00:07:12,040 --> 00:07:13,510 And you�re just calling me now? 152 00:07:13,540 --> 00:07:15,280 No, I understand. It�s-- 153 00:07:15,310 --> 00:07:17,720 now? 154 00:07:17,740 --> 00:07:19,610 What�s so important? 155 00:07:19,640 --> 00:07:23,180 I�m working. I can�t just leave. 156 00:07:23,210 --> 00:07:25,050 Primo video�s on west 4th. I�m gonna hit the can. 157 00:07:25,080 --> 00:07:26,480 All right. 158 00:07:26,520 --> 00:07:28,730 All right, i�ll be there, but I got 10 minutes. 159 00:07:32,360 --> 00:07:33,700 My sister, Michelle. 160 00:07:33,730 --> 00:07:34,730 She�s in the city? 161 00:07:34,760 --> 00:07:36,160 For the last three months. 162 00:07:36,190 --> 00:07:37,530 This is the first you heard from her? 163 00:07:37,560 --> 00:07:40,030 Suddenly, she needs to see me. 164 00:07:40,060 --> 00:07:41,300 She all right? 165 00:07:41,330 --> 00:07:43,030 I couldn�t tell. 166 00:07:43,070 --> 00:07:45,680 I need to step out a few minutes. 167 00:07:45,700 --> 00:07:46,970 Everything okay? 168 00:07:47,010 --> 00:07:50,420 Yeah, my sister�s in town. I�ll be back soon. 169 00:08:05,560 --> 00:08:06,700 Michelle. 170 00:08:06,730 --> 00:08:08,770 My god. You scared me. 171 00:08:08,790 --> 00:08:10,930 Connie, sweetie, how are you? 172 00:08:10,960 --> 00:08:12,090 I�m fine. 173 00:08:15,130 --> 00:08:16,260 I can�t believe you�re here. 174 00:08:16,300 --> 00:08:18,600 Yeah, yeah, things have been great. 175 00:08:18,640 --> 00:08:22,250 I didn�t want to get in touch until things got settled 176 00:08:22,270 --> 00:08:25,270 and I got calmed down, so... 177 00:08:25,310 --> 00:08:27,080 You didn�t seem too calm on the phone. 178 00:08:27,110 --> 00:08:29,410 I was going through a little panic, but i�m better now. 179 00:08:29,450 --> 00:08:31,420 Are you hungry? Did you want some coffee? 180 00:08:31,450 --> 00:08:33,210 No, thanks. 181 00:08:33,250 --> 00:08:36,120 So...how are you? 182 00:08:36,150 --> 00:08:38,090 What�s it been? Like, a year? 183 00:08:38,120 --> 00:08:39,560 About that. 184 00:08:39,590 --> 00:08:40,960 You look great. 185 00:08:40,990 --> 00:08:42,520 You look beat up. 186 00:08:42,560 --> 00:08:45,790 And pregnant-- six months. 187 00:08:45,830 --> 00:08:47,760 Healthy as can be, too. 188 00:08:47,800 --> 00:08:50,700 I don�t know the sex yet. I want it to be a surprise. 189 00:08:50,740 --> 00:08:52,610 Who hit you? 190 00:08:52,640 --> 00:08:53,780 Frank. 191 00:08:53,810 --> 00:08:55,450 The same frank? 192 00:08:55,470 --> 00:08:56,970 You know, i�m telling you right now, 193 00:08:57,010 --> 00:08:58,640 I don�t need a lecture, okay? 194 00:08:58,680 --> 00:09:00,390 Things have been good. 195 00:09:00,410 --> 00:09:01,980 We�re just going through a rough patch 196 00:09:02,010 --> 00:09:03,110 and things just boiled over. 197 00:09:03,150 --> 00:09:04,460 Are you moving out? 198 00:09:04,480 --> 00:09:07,120 That�s what I wanted to talk to you about. 199 00:09:07,150 --> 00:09:09,080 I need a place to crash until things cool off. 200 00:09:09,120 --> 00:09:11,090 Is this a regular thing? 201 00:09:11,120 --> 00:09:13,590 No. No. 202 00:09:13,630 --> 00:09:16,300 He�s just going through a real rough patch. 203 00:09:16,330 --> 00:09:19,470 You can�t be getting beat up, and frank should be arrested. 204 00:09:19,500 --> 00:09:21,340 No, you are not gonna do that. 205 00:09:21,370 --> 00:09:23,640 Promise me that you won�t do that. 206 00:09:23,670 --> 00:09:25,900 Well, at least he�s coming in to talk, 207 00:09:25,940 --> 00:09:28,010 �cause you can�t live like this, especially with a baby. 208 00:09:28,040 --> 00:09:29,500 God, just no lectures, okay?! 209 00:09:29,540 --> 00:09:31,440 No lectures right now, please! 210 00:09:31,480 --> 00:09:34,090 This thing on my eye is two hours old, 211 00:09:34,110 --> 00:09:36,080 and, no, I don�t have all the answers yet, 212 00:09:36,110 --> 00:09:38,680 but bringing frank in for a little talking to 213 00:09:38,720 --> 00:09:41,090 is not gonna make anything better, okay? 214 00:09:41,120 --> 00:09:42,850 So just promise that you won�t. 215 00:09:44,720 --> 00:09:46,420 You can stay with me as long as you want. 216 00:09:46,460 --> 00:09:48,370 Thank you. Thank you. 217 00:09:49,730 --> 00:09:50,690 I love you. 218 00:09:52,330 --> 00:09:53,800 Have you seen a doctor? 219 00:09:53,830 --> 00:09:54,930 Made sure the baby�s all right? 220 00:09:54,970 --> 00:09:57,610 I�m kind of paying out of pocket. 221 00:09:57,640 --> 00:09:58,410 Well, i�ll take care of it. 222 00:09:59,970 --> 00:10:01,440 Do you have all your stuff? 223 00:10:01,470 --> 00:10:04,010 Um, not everything. 224 00:10:04,040 --> 00:10:05,440 Where are you staying? I�ll pick it up. 225 00:10:05,480 --> 00:10:07,320 I�m at the Rogers hotel on Houston, 226 00:10:07,350 --> 00:10:08,720 but just pick up my stuff 227 00:10:08,750 --> 00:10:10,620 and leave frank out of it, okay? 228 00:10:10,650 --> 00:10:13,550 Go to the doctor. 229 00:10:13,590 --> 00:10:15,230 And call me when you get to my apartment. 230 00:10:15,250 --> 00:10:16,320 You know the address. 231 00:10:16,350 --> 00:10:17,520 Yeah. 232 00:10:19,590 --> 00:10:20,860 I gotta get back. 233 00:10:22,730 --> 00:10:24,170 I knew I could count on you. 234 00:10:24,200 --> 00:10:25,670 Thank you. 235 00:10:26,770 --> 00:10:27,910 See the doctor. 236 00:10:27,930 --> 00:10:28,900 Okay. 237 00:10:58,630 --> 00:11:02,200 Chloe o�connor? Detectives Clark and sipowicz. 238 00:11:02,230 --> 00:11:06,200 We need to ask you some questions about rocky Morton. 239 00:11:06,240 --> 00:11:07,380 Can you get the front counter? 240 00:11:10,710 --> 00:11:12,010 When�s the last time you saw him? 241 00:11:12,040 --> 00:11:13,110 A month ago. Why? 242 00:11:13,140 --> 00:11:15,240 That result in a domestic-disturbance call? 243 00:11:15,280 --> 00:11:16,910 The judge said to steer clear and I did. 244 00:11:16,950 --> 00:11:18,050 What�s up? 245 00:11:18,080 --> 00:11:19,580 What�d you argue about? 246 00:11:19,620 --> 00:11:21,220 He owed me money for work I did for him. 247 00:11:21,250 --> 00:11:22,780 Putting up drywall? 248 00:11:22,820 --> 00:11:25,190 What�s it matter seeing as I did what the judge told me, 249 00:11:25,220 --> 00:11:26,860 and I am not in violation of that. 250 00:11:26,890 --> 00:11:28,560 He got robbed this morning, 251 00:11:28,590 --> 00:11:30,060 and you�re on record for having a beef with him. 252 00:11:30,090 --> 00:11:33,430 I let him take some photos, 253 00:11:33,460 --> 00:11:36,130 which he wasn�t supposed to put on the Internet and did. 254 00:11:36,170 --> 00:11:37,640 I wanted more money. 255 00:11:37,670 --> 00:11:39,770 After court, I let it drop. 256 00:11:39,800 --> 00:11:41,570 Can you account for yourself this morning? 257 00:11:41,610 --> 00:11:45,480 I was home, then I got coffee, then I came here. 258 00:11:45,510 --> 00:11:47,210 - Was anyone with you? - No. 259 00:11:47,250 --> 00:11:49,320 Until you can account for all of it, 260 00:11:49,350 --> 00:11:51,920 you give US where to look for who could have robbed rocky 261 00:11:51,950 --> 00:11:53,280 or we�re gonna build this case on you. 262 00:11:57,420 --> 00:12:00,060 Anton Butler-- pimp. 263 00:12:00,090 --> 00:12:01,290 Rocky burned him on a coke deal, 264 00:12:01,330 --> 00:12:02,900 and he said he�d always get payback. 265 00:12:02,930 --> 00:12:04,440 You�re showing US where he lives. Let�s go. 266 00:12:04,460 --> 00:12:06,490 Come on. 267 00:12:14,340 --> 00:12:18,070 East river park-- hispanic male d. O. A. In a porta potty. 268 00:12:18,110 --> 00:12:19,410 Looks like he�s shot in the gut. 269 00:12:19,440 --> 00:12:20,440 Fits the description of your perp 270 00:12:20,480 --> 00:12:23,080 in the deli stickups this morning, right? 271 00:12:23,110 --> 00:12:24,910 But you already have someone you like for that, right? 272 00:12:24,950 --> 00:12:26,150 We think we do. He�s in the o. R. 273 00:12:26,180 --> 00:12:28,020 Figure it out. 274 00:12:29,220 --> 00:12:30,520 You find Anton? 275 00:12:30,560 --> 00:12:31,630 Guy bounced around a lot. 276 00:12:31,660 --> 00:12:32,700 We just got an address. 277 00:12:32,720 --> 00:12:34,620 Where�s the girl, Chloe? 278 00:12:34,660 --> 00:12:37,090 Back at her meaningful job. She�s reachable. 279 00:12:37,130 --> 00:12:38,460 We�re gonna check with the d. A. For a warrant, 280 00:12:38,500 --> 00:12:39,500 then hit anton�s place. 281 00:12:39,530 --> 00:12:40,800 What�s b.C.I. Got on him? 282 00:12:40,830 --> 00:12:43,160 Possession, dealing, and a gun charge that got dropped. 283 00:12:43,200 --> 00:12:44,400 We�ll back you up. 284 00:12:48,540 --> 00:12:50,340 Everything all right? 285 00:12:50,370 --> 00:12:52,370 Six months pregnant and her husband�s whacking her around. 286 00:12:52,410 --> 00:12:53,940 We bringing him in? 287 00:12:53,980 --> 00:12:55,210 I promised I wouldn�t, 288 00:12:55,250 --> 00:12:56,520 but if it�s you doing the talking, 289 00:12:56,550 --> 00:12:57,810 then technically, i�m not breaking the promise. 290 00:12:57,850 --> 00:12:59,010 Where is he? 291 00:12:59,050 --> 00:13:00,180 Andy, you got a guy to pick up. 292 00:13:00,220 --> 00:13:01,650 He can wait an hour. 293 00:13:01,690 --> 00:13:03,460 Your sister want her husband collared? 294 00:13:03,490 --> 00:13:04,800 Not at the moment. 295 00:13:04,820 --> 00:13:07,890 Then let the husband wait. Pick up your suspect. 296 00:13:07,930 --> 00:13:10,140 I�m sympathetic, but we got a lot of things to take care of. 297 00:13:10,160 --> 00:13:11,990 You got a place to look for him? 298 00:13:12,030 --> 00:13:13,530 We�ll get uniform to snatch him up. 299 00:13:13,570 --> 00:13:16,370 They�re staying at the Rogers hotel on Houston. 300 00:13:16,400 --> 00:13:17,500 I�ll take care of that. 301 00:13:17,540 --> 00:13:18,410 Go with Rita. She�ll fill you in. 302 00:13:20,670 --> 00:13:21,900 We�ll make time. 303 00:13:34,790 --> 00:13:36,490 D.O.A. in the porta potty. 304 00:13:36,520 --> 00:13:38,390 Looks like he got one in the side. 305 00:13:38,420 --> 00:13:40,920 This guy fishing off the seawall found him. 306 00:13:40,960 --> 00:13:42,820 Hi. What�s your name, sir? 307 00:13:42,860 --> 00:13:45,390 Albert Simon, 71, Stanton street. 308 00:13:45,430 --> 00:13:46,530 I�ve lived there nine years. 309 00:13:46,570 --> 00:13:48,240 How�d you find the man? 310 00:13:48,270 --> 00:13:51,880 I was fishing for striped bass, which is a losing proposition, 311 00:13:51,900 --> 00:13:53,030 but I need the sunshine-- 312 00:13:53,070 --> 00:13:54,940 did you see the man go in the John? 313 00:13:54,970 --> 00:13:57,040 I did not. 314 00:13:57,080 --> 00:13:59,550 I approached the facilities with a full bladder. 315 00:13:59,580 --> 00:14:01,780 The first one there is a catastrophe 316 00:14:01,810 --> 00:14:03,440 overflowing with human waste. 317 00:14:03,480 --> 00:14:06,350 So I tried the second one, but the door was locked. 318 00:14:06,380 --> 00:14:08,120 So I waited. 319 00:14:08,150 --> 00:14:11,690 After a period of time, I knocked with no response. 320 00:14:11,720 --> 00:14:16,260 I could have easily gone behind one of these trees, 321 00:14:16,290 --> 00:14:18,730 but I have a certain degree of respect for the community-- 322 00:14:18,760 --> 00:14:19,930 how�d you get the door open? 323 00:14:19,960 --> 00:14:23,530 I used a small steak knife that I use cleaning the fish. 324 00:14:23,570 --> 00:14:26,430 Did you see anyone put him in there, anyone milling around? 325 00:14:26,470 --> 00:14:28,100 It�s important you remember. 326 00:14:30,580 --> 00:14:32,050 I have to be up front. 327 00:14:32,080 --> 00:14:33,650 I�ve been drinking. 328 00:14:33,680 --> 00:14:35,980 Rita: Okay. Thanks for your help. 329 00:14:41,820 --> 00:14:44,420 Don�t they ever clean these things? 330 00:14:47,330 --> 00:14:49,470 .45 automatic. 331 00:14:51,330 --> 00:14:52,990 Some cash... A couple checks. 332 00:14:56,970 --> 00:14:58,070 Made out to speedy mart. 333 00:14:58,100 --> 00:14:59,940 Ski mask. 334 00:14:59,970 --> 00:15:02,270 So this is the guy who robbed the market this morning. 335 00:15:03,880 --> 00:15:05,480 Right. 336 00:15:05,510 --> 00:15:07,080 So the guy we found shot at the apartment-- 337 00:15:07,110 --> 00:15:08,340 he was telling the truth about being robbed? 338 00:15:16,520 --> 00:15:18,290 Excuse me. Detectives mcdowell and Ortiz. 339 00:15:18,320 --> 00:15:19,960 We�re here for a Javier rojas. 340 00:15:19,990 --> 00:15:21,260 He�s still in the o. R. 341 00:15:21,290 --> 00:15:23,090 The bullet slipped next to his spine. 342 00:15:23,130 --> 00:15:24,670 He paralyzed? 343 00:15:24,700 --> 00:15:26,440 We don�t know yet. That�s his brother out there. 344 00:15:26,460 --> 00:15:28,960 He�s looking for some answers as to how Javier got shot. 345 00:15:29,000 --> 00:15:30,830 Thanks. 346 00:15:32,540 --> 00:15:34,510 Estaban rojas. 347 00:15:34,540 --> 00:15:36,200 Do you know what happened to Javier? 348 00:15:36,240 --> 00:15:37,470 He�s saying he was robbed. 349 00:15:37,510 --> 00:15:38,710 Where? By who? 350 00:15:38,740 --> 00:15:40,440 Over on 13th and 2nd. 351 00:15:40,480 --> 00:15:42,980 We�re having a problem coming up with witnesses. 352 00:15:43,010 --> 00:15:45,680 The address we got on your brother is astoria. 353 00:15:45,720 --> 00:15:48,790 Do you know what he might have been doing over on 13th and 2nd? 354 00:15:48,820 --> 00:15:52,850 We�re looking for anybody who can help US figure this out. 355 00:15:52,890 --> 00:15:55,060 Yeah, he�s got one friend who lives in the east village, 356 00:15:55,090 --> 00:15:55,990 but I don�t know her name. 357 00:15:56,030 --> 00:15:57,800 Liz jimenez? 358 00:15:57,830 --> 00:15:59,490 Like I said, I don�t know who the friend is, 359 00:15:59,530 --> 00:16:02,130 but I do know the name Liz jimenez. 360 00:16:02,170 --> 00:16:03,210 They dated in college. 361 00:16:03,230 --> 00:16:05,170 Is there bad blood, 362 00:16:05,200 --> 00:16:06,800 anything that could lead to him getting shot? 363 00:16:06,840 --> 00:16:09,070 No. She have something to do with this? 364 00:16:12,740 --> 00:16:15,680 We found your brother at liz�s apartment. 365 00:16:15,710 --> 00:16:16,880 She and her husband said 366 00:16:16,920 --> 00:16:18,860 Javier pounded on the door needing help. 367 00:16:18,880 --> 00:16:21,520 They said they didn�t know him. Javier told the same story. 368 00:16:21,550 --> 00:16:24,090 What�s your brother�s relationship with Liz? 369 00:16:24,120 --> 00:16:25,190 I told you-- they dated in college. 370 00:16:25,220 --> 00:16:26,690 They sleeping together? 371 00:16:26,730 --> 00:16:28,670 I don�t know anything about it. 372 00:16:28,690 --> 00:16:30,830 When your brother said he was heading to the east village, 373 00:16:30,860 --> 00:16:34,030 did he say he was gonna get laid or what? 374 00:16:34,070 --> 00:16:35,440 Just to see a friend. 375 00:16:35,470 --> 00:16:37,180 A married friend? 376 00:16:37,200 --> 00:16:39,170 Does liz�s husband know they still see each other? 377 00:16:39,200 --> 00:16:40,940 Liz�s husband ever threaten your brother? 378 00:16:40,970 --> 00:16:43,440 No, not that I know of. 379 00:16:43,470 --> 00:16:45,840 Are you thinking he got shot at liz�s? 380 00:16:45,880 --> 00:16:47,920 We�re gonna find out. 381 00:17:03,390 --> 00:17:04,130 Tv�s on. 382 00:17:06,600 --> 00:17:07,730 Teams in position? 383 00:17:07,770 --> 00:17:09,270 Side team in position. 384 00:17:09,300 --> 00:17:10,530 Front team in position. 385 00:17:10,570 --> 00:17:12,600 We�re going in. 386 00:17:15,470 --> 00:17:17,410 Yo, Anton! Open the door! 387 00:17:19,980 --> 00:17:21,780 That�s a window. 388 00:17:21,810 --> 00:17:22,680 Son of a bitch! 389 00:17:27,690 --> 00:17:29,930 Freeze! 390 00:17:29,950 --> 00:17:31,350 I�m hit! 391 00:17:42,670 --> 00:17:44,640 Freeze, asshole! 392 00:17:44,670 --> 00:17:46,900 Don�t move! Don�t move! 393 00:17:46,940 --> 00:17:48,340 Drop the gun! Drop the gun! 394 00:17:48,370 --> 00:17:50,170 Drop it! 395 00:17:50,210 --> 00:17:51,110 On the ground! Hands behind your back! 396 00:17:51,140 --> 00:17:52,340 Don�t shoot me! 397 00:17:54,310 --> 00:17:57,450 15th squad to central "k." Officer shot, 14th and "b." 398 00:17:57,480 --> 00:17:59,480 Have a supervisor and a bus respond forthwith. 399 00:17:59,520 --> 00:18:00,830 You okay? 400 00:18:00,850 --> 00:18:01,980 Yeah. It�s just my arm. 401 00:18:18,670 --> 00:18:20,300 Over here. 402 00:18:20,340 --> 00:18:22,070 Stop right there. 403 00:18:25,480 --> 00:18:28,020 You�re awful quiet there, Anton. 404 00:18:28,050 --> 00:18:31,160 Attempted murder of a cop witnessed by 10 other cops, 405 00:18:31,180 --> 00:18:33,310 I guess i�d have a lot on my mind, too. 406 00:18:33,350 --> 00:18:34,980 Y�all didn�t say nothing about being no cop. 407 00:18:35,020 --> 00:18:37,390 So that guy you shot in full uniform 408 00:18:37,420 --> 00:18:40,020 wasn�t enough of a tip-off?! 409 00:18:40,060 --> 00:18:41,960 This is a done deal, Anton. You�re locked up. 410 00:18:41,990 --> 00:18:44,060 The only question now is what kind of time. 411 00:18:44,100 --> 00:18:45,400 I personally got no interest 412 00:18:45,430 --> 00:18:47,460 in you ever being on the street again, 413 00:18:47,500 --> 00:18:50,200 but we got a case to clear, so you got one shot, 414 00:18:50,230 --> 00:18:53,870 but if anything comes out of that mouth that isn�t the truth, 415 00:18:53,910 --> 00:18:55,380 I will tie you to that chair, 416 00:18:55,410 --> 00:18:57,250 and I will push you out that window, 417 00:18:57,280 --> 00:18:59,080 and there ain�t a cop in this building 418 00:18:59,110 --> 00:19:00,880 who will say that you didn�t jump! 419 00:19:00,910 --> 00:19:03,580 Y�all freaked me out. Y�all just freaked me out. 420 00:19:03,620 --> 00:19:05,520 You tell US what happened this morning. 421 00:19:05,550 --> 00:19:07,920 He owed me 3 grand in rock. 422 00:19:07,950 --> 00:19:10,590 I told him if he ain�t give up the money by this morning, 423 00:19:10,620 --> 00:19:12,320 I was gonna come visit him, so I did. 424 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 How�d it go bad? 425 00:19:13,390 --> 00:19:16,260 He didn�t give it up. So, 426 00:19:16,290 --> 00:19:19,360 I sat him down, my boy held his arms, and we had a smoke, 427 00:19:19,400 --> 00:19:21,770 and some ashes fell on his arm. 428 00:19:21,800 --> 00:19:23,400 Happened to get some burns from it, 429 00:19:23,430 --> 00:19:24,500 that�s just the price of business. 430 00:19:24,540 --> 00:19:25,910 What about the two bullets in him? 431 00:19:25,940 --> 00:19:28,750 Wait, what now? 432 00:19:28,770 --> 00:19:30,740 The one in his nuts. The one in his head. 433 00:19:30,780 --> 00:19:33,020 Didn�t nobody shoot dervis. 434 00:19:33,040 --> 00:19:35,180 Who the hell is dervis? 435 00:19:35,210 --> 00:19:39,750 Dervis watts who owes me 3 grand in rock? 436 00:19:39,780 --> 00:19:41,120 That was this morning? 437 00:19:41,150 --> 00:19:43,380 All morning, and when I left, 438 00:19:43,420 --> 00:19:44,890 he was alive and thankful to be that way. 439 00:19:46,120 --> 00:19:47,890 You know rocky Morton? 440 00:19:47,930 --> 00:19:49,370 Never heard of him. 441 00:19:49,390 --> 00:19:50,630 You know Chloe o�connor? 442 00:19:52,830 --> 00:19:53,900 Why? 443 00:19:53,930 --> 00:19:55,100 How do you know her?! 444 00:19:55,130 --> 00:19:56,570 She worked for me. 445 00:19:56,600 --> 00:19:57,930 Turning tricks? 446 00:19:57,970 --> 00:19:59,430 For a while, and then she split. 447 00:19:59,470 --> 00:20:02,600 Said I got her hooked on rock, which I do not do. 448 00:20:04,810 --> 00:20:05,670 I need a minute. 449 00:20:10,620 --> 00:20:13,560 Y�all saying this ain�t got nothing to do with dervis? 450 00:20:13,590 --> 00:20:15,360 Don�t you move. 451 00:20:18,960 --> 00:20:20,230 What�s his story? 452 00:20:20,260 --> 00:20:22,120 Claiming he was totally uninvolved. 453 00:20:22,160 --> 00:20:23,420 Tend to believe him. 454 00:20:23,460 --> 00:20:25,130 Robbery called. 455 00:20:25,160 --> 00:20:26,430 They got word a guy named Chris Nelson 456 00:20:26,460 --> 00:20:28,330 was off-loading these palm pilots 457 00:20:28,370 --> 00:20:29,980 like the ones stolen from rocky. 458 00:20:30,000 --> 00:20:31,770 B.c.i. Set up a meet with him in a half-hour. 459 00:20:31,800 --> 00:20:35,270 This guy�s a collar for attempted murder of a cop. 460 00:20:38,980 --> 00:20:40,950 Okay, thanks. 461 00:20:40,980 --> 00:20:45,010 That was Liz jimenez. She�s back at her apartment. 462 00:20:45,050 --> 00:20:46,350 The desk sergeant called. 463 00:20:46,380 --> 00:20:47,920 Uniforms are bringing frank up. 464 00:20:47,950 --> 00:20:49,180 They get him at the hotel? 465 00:20:49,220 --> 00:20:51,690 Yeah, coming back from the bar. 466 00:20:51,720 --> 00:20:53,120 He wasted? 467 00:20:53,160 --> 00:20:54,300 They said not too bad. 468 00:20:54,330 --> 00:20:56,270 When did Andy and John head out? 469 00:20:56,290 --> 00:20:58,160 Just a minute ago. You were up at anti-crime. 470 00:20:58,200 --> 00:21:00,310 I can�t keep him here all day. 471 00:21:02,300 --> 00:21:05,800 I want to go in, but I promised Michelle. 472 00:21:05,840 --> 00:21:08,210 Would you guys mind having a talk with frank? 473 00:21:08,240 --> 00:21:09,640 We�d be happy to. 474 00:21:11,340 --> 00:21:14,180 I mean, this is a guy beating a pregnant woman. 475 00:21:14,210 --> 00:21:15,680 We got it. 476 00:21:15,710 --> 00:21:17,310 Thanks. 477 00:21:17,350 --> 00:21:19,650 Five minutes, then we�ll go get Liz. 478 00:21:19,680 --> 00:21:21,320 You bet. 479 00:21:25,020 --> 00:21:27,320 Um, look, what�s going on here? 480 00:21:34,900 --> 00:21:37,170 We know you beat your wife today, frank. 481 00:21:37,200 --> 00:21:41,370 This is the place where my wife�s sister works, right? 482 00:21:41,410 --> 00:21:42,810 Frank, our time in this room 483 00:21:42,840 --> 00:21:45,310 is gonna consist of US talking and you listening. 484 00:21:45,340 --> 00:21:47,710 Okay, cool. 485 00:21:47,750 --> 00:21:48,850 Got it. 486 00:21:48,880 --> 00:21:50,810 Good. 487 00:21:50,850 --> 00:21:52,480 So here�s where we�re at-- 488 00:21:52,520 --> 00:21:55,760 we talked to everyone involved, and we worked it out 489 00:21:55,790 --> 00:21:58,100 so that you�re not gonna get charged with spousal abuse. 490 00:21:58,120 --> 00:21:59,190 You talked to Michelle? What did she say? 491 00:21:59,220 --> 00:22:00,520 Frank! 492 00:22:00,560 --> 00:22:03,020 I�m sorry. And i�m serious. 493 00:22:03,060 --> 00:22:05,530 You open your mouth one more time before we tell you 494 00:22:05,560 --> 00:22:07,860 and we�re gonna haul your ass right down to a cell. 495 00:22:07,900 --> 00:22:09,530 What you gotta come to terms with right now 496 00:22:09,570 --> 00:22:12,400 is that your wife doesn�t want anything to do with you anymore. 497 00:22:12,440 --> 00:22:15,280 So no more contact. No more phone calls. 498 00:22:15,310 --> 00:22:17,050 No more nothing. It�s done. 499 00:22:17,080 --> 00:22:19,590 You go your merry way. She�ll go hers. 500 00:22:19,610 --> 00:22:22,610 The alternative to that is you getting locked up. 501 00:22:22,650 --> 00:22:24,120 So what�s it gonna be? 502 00:22:24,150 --> 00:22:25,380 I can talk now? 503 00:22:25,420 --> 00:22:26,930 Yeah. 504 00:22:26,950 --> 00:22:28,880 She was slapping on me. I was defending myself! 505 00:22:28,920 --> 00:22:30,220 Frank! 506 00:22:30,250 --> 00:22:31,390 Okay. 507 00:22:31,420 --> 00:22:32,620 What�s it gonna be?! 508 00:22:36,930 --> 00:22:37,960 All right. 509 00:22:39,800 --> 00:22:41,960 I�m done. 510 00:22:42,000 --> 00:22:43,460 You know, we�re done. 511 00:22:43,500 --> 00:22:45,930 I understand now that our relationship was just too heated 512 00:22:45,970 --> 00:22:48,400 and we can�t be around each other. 513 00:22:48,440 --> 00:22:51,140 This-- 514 00:22:51,180 --> 00:22:53,720 this is a big wake-up call for me. 515 00:22:53,750 --> 00:22:57,620 I appreciate you guys treating me like a human being. 516 00:23:02,820 --> 00:23:03,720 How long you been in New York? 517 00:23:03,760 --> 00:23:04,760 Three months. 518 00:23:04,790 --> 00:23:05,790 From where? 519 00:23:05,820 --> 00:23:07,490 Chicago. 520 00:23:07,530 --> 00:23:09,300 Go back to Chicago. 521 00:23:09,330 --> 00:23:11,740 If you lay hands on this girl again, you�re going to jail. 522 00:23:11,760 --> 00:23:14,160 And these aren�t empty threats, frank. 523 00:23:15,970 --> 00:23:17,180 Don�t find out the hard way. 524 00:23:20,370 --> 00:23:21,340 Beat it. 525 00:23:29,450 --> 00:23:31,190 How�d it go? 526 00:23:31,220 --> 00:23:33,990 It didn�t. 527 00:23:34,020 --> 00:23:35,580 Were you looking in? 528 00:23:35,620 --> 00:23:39,920 Yeah, I was, and, "go back to Chicago"? 529 00:23:39,960 --> 00:23:42,520 Did you give him a pat on the ass on the way out? 530 00:23:42,560 --> 00:23:45,630 He said he�d stay away knowing he�d get locked up if he didn�t. 531 00:23:45,660 --> 00:23:48,130 He�s a liar! His word doesn�t mean dick! 532 00:23:48,170 --> 00:23:50,180 What�d you want US to do, put a gun to his head? 533 00:23:50,200 --> 00:23:52,930 Lean on him a little! Put some fear into him! 534 00:23:52,970 --> 00:23:54,700 We lean on him, we send him home all pissed off 535 00:23:54,740 --> 00:23:56,940 and ready to take it out on somebody, like your sister. 536 00:23:56,980 --> 00:23:58,620 He�s only gonna respond to a real threat, 537 00:23:58,640 --> 00:24:00,280 not pleasant conversation. 538 00:24:00,310 --> 00:24:02,140 What�s the problem? 539 00:24:02,180 --> 00:24:04,310 Nothing. 540 00:24:04,350 --> 00:24:06,210 We talked to her sister�s husband. 541 00:24:06,250 --> 00:24:08,880 We made it clear that he was to keep away from her. 542 00:24:08,920 --> 00:24:10,550 He made it clear that he understood. 543 00:24:10,590 --> 00:24:13,050 Connie, we did what we felt was right in the room. 544 00:24:13,090 --> 00:24:15,860 And i�m saying you could have done a little more. 545 00:24:15,890 --> 00:24:18,960 You know how we can avoid this? Don�t ask US for any favors. 546 00:24:19,000 --> 00:24:21,910 All right, everybody chill out. 547 00:24:21,930 --> 00:24:25,000 Rita, you and Connie go get Liz jimenez 548 00:24:25,040 --> 00:24:26,910 and see what the hell happened at their apartment this morning. 549 00:24:26,940 --> 00:24:27,900 You got this Chris Nelson? 550 00:24:27,940 --> 00:24:29,740 In the pokey. 551 00:24:29,770 --> 00:24:31,540 Do your interview. 552 00:24:31,580 --> 00:24:32,720 Mellow out. 553 00:24:35,580 --> 00:24:37,980 I, I need a minute. 554 00:24:38,020 --> 00:24:39,060 I�ll get the car. 555 00:24:39,080 --> 00:24:40,080 Thanks. 556 00:24:51,530 --> 00:24:53,490 Where�d you get the palm pilots, Chris? 557 00:24:53,530 --> 00:24:56,360 Bought �em from a guy. Didn�t get his name. 558 00:24:56,400 --> 00:24:59,270 So credibility in the swag game 559 00:24:59,300 --> 00:25:01,540 is about having a trusting face like yours? 560 00:25:01,570 --> 00:25:04,870 It�s not swag, okay? I pay for �em and resell �em. 561 00:25:04,910 --> 00:25:07,410 Only difference between me and circuit city 562 00:25:07,450 --> 00:25:09,290 is the 8.25% kickback to the government. 563 00:25:09,310 --> 00:25:11,580 You specialize in electronics? 564 00:25:11,620 --> 00:25:16,060 I know PDA's, DVD players, cd burners, high-end, high-quality. 565 00:25:16,090 --> 00:25:18,130 You know anything about security cameras? 566 00:25:18,160 --> 00:25:20,430 Not much of a market for them, 567 00:25:20,460 --> 00:25:22,260 but I am aware of their function. 568 00:25:22,290 --> 00:25:24,630 Did you happen to notice the camera over the door 569 00:25:24,660 --> 00:25:26,600 when you took off rocky Morton this morning? 570 00:25:26,630 --> 00:25:28,230 Rocky? 571 00:25:28,270 --> 00:25:30,940 Yeah, Morton, the guy you took the palm pilots from. 572 00:25:30,970 --> 00:25:33,400 Hey, I paid for those palms. 573 00:25:33,440 --> 00:25:35,580 The guy I bought �em from called himself Lamar. 574 00:25:35,610 --> 00:25:37,450 Lamar. 575 00:25:37,480 --> 00:25:39,220 You think you can sit there bullying US 576 00:25:39,240 --> 00:25:40,880 �cause you had a mask on inside, 577 00:25:40,910 --> 00:25:44,780 but I guess you didn�t notice the two exterior cameras. 578 00:25:44,820 --> 00:25:47,230 Seems like rocky knew a little more about electronics 579 00:25:47,250 --> 00:25:48,320 than you there, Chris. 580 00:25:52,460 --> 00:25:54,130 You know what this boils down to? 581 00:25:54,160 --> 00:25:57,090 Stick to what you know. 582 00:25:57,130 --> 00:25:58,660 Which doesn�t include robbery. 583 00:25:58,700 --> 00:26:01,570 I was told this would be an easy score. 584 00:26:01,600 --> 00:26:03,630 Told by who? 585 00:26:03,670 --> 00:26:05,930 Crack whore, Chloe something. 586 00:26:05,970 --> 00:26:08,070 She said this scumbag that was pimping her 587 00:26:08,110 --> 00:26:09,780 had a lot of stuff. 588 00:26:09,810 --> 00:26:12,770 She said we�d go in, hold a gun on the guy, 589 00:26:12,810 --> 00:26:14,840 who she said would crap his shorts at the sight of it, 590 00:26:14,880 --> 00:26:16,480 take what we could, and split. 591 00:26:16,510 --> 00:26:17,980 But he didn�t crap. 592 00:26:18,020 --> 00:26:19,960 He-- he jumped at me. 593 00:26:19,980 --> 00:26:21,420 How�d his pants drop? 594 00:26:21,450 --> 00:26:24,990 When we were fighting, I somehow got ahold of his belt. 595 00:26:25,020 --> 00:26:27,190 When�d your gun go off? 596 00:26:27,230 --> 00:26:32,100 I was running out, and he was, like, on the ground 597 00:26:32,130 --> 00:26:34,430 with his pants at his ankles crawling at me like a crab, 598 00:26:34,470 --> 00:26:35,870 and he got ahold of my foot. 599 00:26:35,900 --> 00:26:37,370 I was just trying to get free, 600 00:26:37,400 --> 00:26:40,000 and I let one go. 601 00:26:40,040 --> 00:26:41,170 I think it hit him in the leg. 602 00:26:41,210 --> 00:26:42,880 Then what? 603 00:26:42,910 --> 00:26:44,150 I was out the door. 604 00:26:44,180 --> 00:26:45,520 He didn�t fire back? 605 00:26:45,540 --> 00:26:47,210 He didn�t have a gun. 606 00:26:47,250 --> 00:26:48,690 When�d you fire the second shot? 607 00:26:48,710 --> 00:26:49,850 I only shot once. 608 00:26:49,880 --> 00:26:51,650 There was two bullets, Chris. 609 00:26:51,680 --> 00:26:54,220 I squeezed that trigger one time and beat it. 610 00:26:54,250 --> 00:26:56,620 Where was Chloe during this? 611 00:26:56,660 --> 00:26:58,530 History as soon as he jumped me, 612 00:26:58,560 --> 00:27:01,030 and that�s when I fired one time. 613 00:27:01,060 --> 00:27:03,790 He yelped, let go of my leg, and I was gone. 614 00:27:03,830 --> 00:27:07,100 Write down what you said. 615 00:27:12,440 --> 00:27:15,180 We ran into javier�s brother at the hospital-- estaban. 616 00:27:15,210 --> 00:27:17,050 We know you dated Javier in college. 617 00:27:17,080 --> 00:27:19,820 Okay. 618 00:27:19,840 --> 00:27:21,340 Why�d you lie about it? 619 00:27:21,380 --> 00:27:23,080 Javier didn�t want to involve US. 620 00:27:23,110 --> 00:27:24,350 Who shot him? 621 00:27:24,380 --> 00:27:26,510 He was robbed down the street. 622 00:27:26,550 --> 00:27:28,880 There was no blood trail leading to your apartment. 623 00:27:28,920 --> 00:27:30,890 Javier told US he was shot down the street. 624 00:27:30,920 --> 00:27:32,190 Are you out of your mind? 625 00:27:32,220 --> 00:27:35,320 You gotta be out of your mind. 626 00:27:35,360 --> 00:27:38,230 We find your ex-boyfriend shot in your apartment, 627 00:27:38,260 --> 00:27:39,530 and here you are still playing games. 628 00:27:39,560 --> 00:27:41,700 If you don�t start telling US the truth right now, 629 00:27:41,730 --> 00:27:43,600 we�ll put you in handcuffs and take you to jail. 630 00:27:43,640 --> 00:27:46,240 Who shot Javier?! 631 00:27:46,270 --> 00:27:47,940 I didn�t see! I was in the bedroom! 632 00:27:47,970 --> 00:27:50,240 What was your general impression of what happened? 633 00:27:50,270 --> 00:27:53,940 Javier came by to talk. 634 00:27:53,980 --> 00:27:55,840 My husband forgot papers for work. 635 00:27:55,880 --> 00:27:57,350 Javier hid in the closet. 636 00:27:57,380 --> 00:28:00,450 We went to the bedroom to get his work. 637 00:28:00,480 --> 00:28:02,520 My husband heard a noise, grabbed his gun, 638 00:28:02,550 --> 00:28:04,950 and told me to stay in the room. 639 00:28:04,990 --> 00:28:07,190 And I did. 640 00:28:07,230 --> 00:28:08,900 I froze. 641 00:28:08,930 --> 00:28:11,270 I should have gone out there. 642 00:28:11,300 --> 00:28:14,570 Did your husband suspect it was Javier? 643 00:28:14,600 --> 00:28:15,800 No. 644 00:28:15,830 --> 00:28:18,600 Have you been sleeping with Javier? No! 645 00:28:18,640 --> 00:28:21,250 When you made it into the living room, what was going on? 646 00:28:21,270 --> 00:28:23,470 Javier told US to say he got shot down the street. 647 00:28:26,140 --> 00:28:28,240 Why�d Javier cook up a fake story? 648 00:28:28,280 --> 00:28:29,780 Did your husband threaten him if he didn�t? 649 00:28:29,810 --> 00:28:30,810 No. 650 00:28:30,850 --> 00:28:32,480 Javier gets shot by your husband 651 00:28:32,520 --> 00:28:34,860 and volunteers to say it was someone else? 652 00:28:37,490 --> 00:28:40,160 I dated both Javier and Ricardo. 653 00:28:40,190 --> 00:28:43,160 I got pregnant. 654 00:28:43,190 --> 00:28:48,300 Javier was too wild, so I married Ricardo. 655 00:28:49,470 --> 00:28:51,340 He was a better husband. 656 00:28:51,370 --> 00:28:52,970 That�s even less of a reason 657 00:28:53,000 --> 00:28:55,300 for Javier to cover for the guy who took you away. 658 00:28:57,980 --> 00:28:59,050 My son... 659 00:29:02,650 --> 00:29:03,990 Javier�s the dad. 660 00:29:06,150 --> 00:29:07,280 Does your husband know? 661 00:29:07,320 --> 00:29:09,850 We never talked about it. 662 00:29:09,890 --> 00:29:12,590 Javier knows, though. 663 00:29:12,620 --> 00:29:15,760 That�s why I still let him come by-- to see him-- 664 00:29:15,790 --> 00:29:17,960 and I know that�s why he wanted to tell the fake story-- 665 00:29:18,000 --> 00:29:21,340 so our son�s life wouldn�t be ruined. 666 00:29:21,370 --> 00:29:24,410 Well, we�re gonna need to talk to your husband now. 667 00:29:40,380 --> 00:29:41,620 Chris Nelson gave you up. 668 00:29:41,650 --> 00:29:43,320 What�s that mean? 669 00:29:43,350 --> 00:29:46,190 You brought him in on an easy score and it went sour. 670 00:29:46,220 --> 00:29:48,390 He also indicated you might have reason to do it past money. 671 00:29:48,430 --> 00:29:51,140 Mainly that rocky was pimping you. 672 00:29:51,160 --> 00:29:53,730 He�s lying. I�ve never been a hooker. 673 00:29:53,770 --> 00:29:56,510 You got two pross collars, and people call you a crack whore. 674 00:29:56,530 --> 00:29:58,070 It�s a lie. 675 00:29:58,100 --> 00:30:00,500 You stick to your virtue and go away as an accomplice, 676 00:30:00,540 --> 00:30:01,900 but not just on a robbery, 677 00:30:01,940 --> 00:30:03,170 because there�s two bullets in rocky-- 678 00:30:03,210 --> 00:30:06,320 one in his nuts and one in his skull. 679 00:30:06,340 --> 00:30:08,010 You want to take all the weight on this 680 00:30:08,050 --> 00:30:10,160 or is there more to this story? 681 00:30:10,180 --> 00:30:11,750 I don�t know anything about a murder! 682 00:30:14,550 --> 00:30:15,420 Where you from, Chloe? 683 00:30:17,460 --> 00:30:19,430 Centerville, Indiana. 684 00:30:20,730 --> 00:30:21,670 How long you been in New York? 685 00:30:21,690 --> 00:30:23,590 Nine months. 686 00:30:23,630 --> 00:30:25,190 Came here to act, sing, dance? 687 00:30:25,230 --> 00:30:26,730 Act. 688 00:30:26,770 --> 00:30:29,010 How long were you in town before you were on the street? 689 00:30:29,030 --> 00:30:31,170 Two months. 690 00:30:31,200 --> 00:30:32,170 Where�d you meet rocky? 691 00:30:32,200 --> 00:30:34,940 In a bar. 692 00:30:34,970 --> 00:30:37,240 I was strung out. 693 00:30:37,280 --> 00:30:39,380 He gave me a place to stay. 694 00:30:39,410 --> 00:30:41,280 Then he put you on the street? 695 00:30:42,580 --> 00:30:43,780 When�d you stop getting along? 696 00:30:43,820 --> 00:30:46,220 After he started selling me to guys, 697 00:30:46,250 --> 00:30:49,690 like, for weeks on end. 698 00:30:49,720 --> 00:30:51,450 I said that I hated it 699 00:30:51,490 --> 00:30:53,090 and that I wanted to stop. 700 00:30:53,120 --> 00:30:56,190 He said I had dope to pay off. We got in a big fight. 701 00:30:56,230 --> 00:30:58,970 That the domestic disturbance last month? 702 00:30:59,000 --> 00:31:02,910 I said, "just give me the money to go home and we�re even." 703 00:31:02,930 --> 00:31:05,730 He told me to go to hell and kicked me out. 704 00:31:05,770 --> 00:31:09,870 I had nowhere to go. 705 00:31:09,910 --> 00:31:11,110 So you came up with this plan? 706 00:31:11,140 --> 00:31:14,280 First his partner, Joel, tried to put me up, 707 00:31:14,310 --> 00:31:16,410 but then he ran out of money, and I flipped. 708 00:31:16,450 --> 00:31:18,220 I went on a 2-week binge 709 00:31:18,250 --> 00:31:19,650 and had to stay the night in the hospital 710 00:31:19,680 --> 00:31:21,420 because I slashed my wrists, 711 00:31:21,450 --> 00:31:25,050 but, yeah, after that, I came up with a plan. 712 00:31:25,090 --> 00:31:26,660 It wasn�t supposed to go like this, 713 00:31:26,690 --> 00:31:29,460 and I don�t know anything about rocky getting killed! 714 00:31:29,490 --> 00:31:32,890 What do you know? 715 00:31:34,770 --> 00:31:36,940 When we came, rocky just jumped Chris 716 00:31:36,970 --> 00:31:38,300 and started fighting him over his gun. 717 00:31:38,340 --> 00:31:41,250 I got scared! I ran! 718 00:31:41,270 --> 00:31:42,740 Did you hear shots? 719 00:31:42,770 --> 00:31:45,910 Just one, but then I was out the door, 720 00:31:45,940 --> 00:31:48,310 and Chris was, like, a few seconds behind me! 721 00:31:48,350 --> 00:31:49,960 And no second shot? 722 00:31:49,980 --> 00:31:52,910 I just heard one, and then Chris was there. 723 00:31:52,950 --> 00:31:54,950 I swear! 724 00:31:54,990 --> 00:31:56,960 Wow, he�s really dead? 725 00:31:56,990 --> 00:31:58,620 And Chris really shot him in the nuts? 726 00:31:58,660 --> 00:32:00,230 Yeah. 727 00:32:01,830 --> 00:32:03,300 That�s the first good thing to happen to me 728 00:32:03,330 --> 00:32:04,800 since I got to New York. 729 00:32:04,830 --> 00:32:07,300 All right, write it down. 730 00:32:07,330 --> 00:32:09,160 Start with Indiana. 731 00:32:11,300 --> 00:32:13,370 The husband�s lawyered up. He�s not saying anything. 732 00:32:13,400 --> 00:32:15,000 But the wife says he fired the shot? 733 00:32:15,040 --> 00:32:16,970 The wife saw him leave the bedroom with the gun, 734 00:32:17,010 --> 00:32:19,980 but she�s claiming to not be an eyeball witness. 735 00:32:20,010 --> 00:32:21,480 And we believe her? 736 00:32:21,510 --> 00:32:22,880 Who knows? 737 00:32:22,910 --> 00:32:25,380 The husband�s a collar regardless, right? 738 00:32:25,420 --> 00:32:26,660 The other guy, Javier, 739 00:32:26,690 --> 00:32:28,690 he�s saying he was shot down the street? 740 00:32:28,720 --> 00:32:29,520 But everybody knows that�s a bunch of b. S. 741 00:32:32,190 --> 00:32:33,290 You need to make a call? 742 00:32:33,320 --> 00:32:35,720 No. 743 00:32:35,760 --> 00:32:37,290 Now, where were we? 744 00:32:37,330 --> 00:32:39,630 I was gonna say b. S. Or not, 745 00:32:39,660 --> 00:32:41,230 you gotta get Javier to come off his statement. 746 00:32:41,270 --> 00:32:42,370 Then the husband�s a collar. 747 00:32:42,400 --> 00:32:45,500 All right, you and Greg get down to bellevue 748 00:32:45,540 --> 00:32:47,850 and get Javier off his story. 749 00:32:47,870 --> 00:32:49,470 Lieutenant Rodriguez. 750 00:32:55,350 --> 00:32:57,060 How about just letting it slide next time 751 00:32:57,080 --> 00:32:58,510 instead of busting my chops in front of my boss? 752 00:32:58,550 --> 00:33:00,880 The way she was shaking her hand so violently, 753 00:33:00,920 --> 00:33:02,020 it looked urgent. 754 00:33:02,050 --> 00:33:04,220 Okay. All right. 755 00:33:04,260 --> 00:33:06,870 This chick, Chloe, and the guy she did the robbery with, 756 00:33:06,890 --> 00:33:09,090 neither is saying they fired or heard the second shot. 757 00:33:09,130 --> 00:33:11,100 M.e.�s report came back. 758 00:33:11,130 --> 00:33:13,230 The bullet in the d. O. A.�s head matches his own gun. 759 00:33:13,260 --> 00:33:16,430 The bullet found in his crotch came back a different caliber. 760 00:33:16,470 --> 00:33:17,910 No prints found on his gun. 761 00:33:17,940 --> 00:33:21,250 He took himself out from the pain of being shot in the balls? 762 00:33:21,270 --> 00:33:23,570 I don�t know. We gotta talk to his partner, 763 00:33:23,610 --> 00:33:25,110 see how far apart he heard the gunshots. 764 00:33:25,140 --> 00:33:27,180 All right, good. 765 00:33:27,210 --> 00:33:28,780 Any news on your sister? 766 00:33:28,810 --> 00:33:31,080 Yeah, she checked out fine. 767 00:33:31,120 --> 00:33:33,420 She�s napping right now at my apartment. 768 00:33:33,450 --> 00:33:35,150 I�ll call you later. 769 00:33:39,290 --> 00:33:41,790 Hi, we�re detectives Jones and medavoy. 770 00:33:41,830 --> 00:33:43,130 We need a minute with Javier. 771 00:33:45,330 --> 00:33:46,130 I�ll be right out here. 772 00:33:48,730 --> 00:33:50,930 We just heard. I�m sorry. 773 00:33:50,970 --> 00:33:53,100 I�ll walk again. You can bet on it. 774 00:33:53,140 --> 00:33:56,980 Javier, we talked to Liz. She told US what happened. 775 00:33:57,010 --> 00:33:59,440 I was shot by a guy up the street from her apartment. 776 00:33:59,480 --> 00:34:01,250 Hey, to be honest with you, 777 00:34:01,280 --> 00:34:03,110 it�s a real noble thing you did, 778 00:34:03,150 --> 00:34:05,660 changing the story to protect your and liz�s son, 779 00:34:05,680 --> 00:34:07,550 but the truth is out now. 780 00:34:07,590 --> 00:34:09,290 I was robbed and shot up the street. 781 00:34:09,320 --> 00:34:12,150 Javier, you stick to that story and Ricardo, 782 00:34:12,190 --> 00:34:13,990 who took your girlfriend, took your kid, 783 00:34:14,030 --> 00:34:16,840 and shot you, he walks, and you may never walk again. 784 00:34:16,860 --> 00:34:18,630 He didn�t take Liz. 785 00:34:18,660 --> 00:34:21,000 He didn�t take my son. 786 00:34:21,030 --> 00:34:23,260 She married him because he�d be a better husband, 787 00:34:23,300 --> 00:34:24,830 and she was right, 788 00:34:24,870 --> 00:34:26,570 and he�s a good father to Robert. 789 00:34:26,610 --> 00:34:28,310 I�m not gonna ruin all that. 790 00:34:28,340 --> 00:34:29,940 So you�re letting him get away with shooting you? 791 00:34:29,970 --> 00:34:32,610 You�re gonna make US call to have him released? 792 00:34:32,640 --> 00:34:34,510 I was robbed and shot 793 00:34:34,550 --> 00:34:36,320 by a guy up the street from her apartment. 794 00:34:36,350 --> 00:34:38,120 You�re emotional. 795 00:34:38,150 --> 00:34:39,920 Understandably. 796 00:34:39,950 --> 00:34:42,080 When you calm down, give US a call. 797 00:34:42,120 --> 00:34:43,180 We can talk. 798 00:34:43,220 --> 00:34:44,350 Take your card. 799 00:34:44,390 --> 00:34:46,860 What I said is what happened, 800 00:34:46,890 --> 00:34:48,490 and i�ll never say anything different. 801 00:34:48,530 --> 00:34:50,170 All right, then. 802 00:34:50,190 --> 00:34:52,090 You�re a stand-up guy, Javier. 803 00:34:52,130 --> 00:34:54,400 You�re crazy, but you�re a stand-up guy. 804 00:35:11,220 --> 00:35:12,990 Where were you headed, Joel? 805 00:35:13,020 --> 00:35:14,330 Nowhere. 806 00:35:14,350 --> 00:35:16,120 When you get picked up at the airport, 807 00:35:16,150 --> 00:35:17,990 that�s usually an indication you�re heading somewhere. 808 00:35:18,020 --> 00:35:19,790 Albany to visit my uncle. 809 00:35:19,820 --> 00:35:22,120 This your bag? 810 00:35:22,160 --> 00:35:24,560 You always carry 20 grand when you visit your uncle? 811 00:35:24,600 --> 00:35:27,070 Rocky didn�t have his gun on him when he got robbed. 812 00:35:27,100 --> 00:35:29,630 We need to know how it wound up lying next to him. 813 00:35:29,670 --> 00:35:31,130 He must have had it on him. 814 00:35:31,170 --> 00:35:33,400 He didn�t, and we got your print off of it. 815 00:35:33,440 --> 00:35:34,550 How�d it get there? 816 00:35:34,570 --> 00:35:36,240 I�ve held that gun before. 817 00:35:36,270 --> 00:35:38,010 Did you fire it today or any other gun? 818 00:35:38,040 --> 00:35:39,540 I haven�t fired a gun in years. 819 00:35:39,580 --> 00:35:42,140 We got a subpoena to do a paraffin test on your hand 820 00:35:42,180 --> 00:35:45,350 that�ll determine you fired a gun today. 821 00:35:45,380 --> 00:35:47,820 You�ve known rocky how many years? 15. 822 00:35:47,850 --> 00:35:50,750 It don�t make sense that you�d kill him over 20 grand, 823 00:35:50,790 --> 00:35:53,660 but that�s how it�ll go down unless we hear different. 824 00:35:53,690 --> 00:35:55,920 God. 825 00:35:55,960 --> 00:35:57,360 How�d you two hook up? 826 00:35:57,400 --> 00:36:00,440 I was in accounts payable at a shipping company, 827 00:36:00,460 --> 00:36:04,170 and he had a bulk-rate racket on bringing in Chinese pottery, 828 00:36:04,200 --> 00:36:06,700 and we hit it off, and he brought me in with him. 829 00:36:06,740 --> 00:36:08,070 Doing the books? 830 00:36:08,110 --> 00:36:10,550 Books, the grocery shopping. 831 00:36:10,580 --> 00:36:14,550 If a truck pulled up at 4:00 in the morning with 200 vcrs, 832 00:36:14,580 --> 00:36:16,210 i�m the one who carried them up the stairs. 833 00:36:16,250 --> 00:36:17,390 When did he start running whores? 834 00:36:17,420 --> 00:36:20,260 You see, that�s when it turned the corner. 835 00:36:20,280 --> 00:36:22,550 Three years ago, it changed him, 836 00:36:22,590 --> 00:36:25,100 and then when he started selling girls like sex slaves, 837 00:36:25,120 --> 00:36:27,060 that�s-- that�s sick! 838 00:36:27,090 --> 00:36:28,420 It�s sick! 839 00:36:28,460 --> 00:36:30,360 How well did you know Chloe o�connor? 840 00:36:30,390 --> 00:36:33,630 She�s a nice girl. 841 00:36:33,670 --> 00:36:38,810 Indiana girl right off the bus, and he treated her like hell. 842 00:36:38,840 --> 00:36:40,480 You know she was involved 843 00:36:40,500 --> 00:36:41,770 in what happened in the apartment this morning? 844 00:36:41,810 --> 00:36:44,820 Yeah, when I came out of the other apartment, 845 00:36:44,840 --> 00:36:46,740 he was bleeding on the floor screaming, 846 00:36:46,780 --> 00:36:48,380 "get my 9, you stupid asshole! 847 00:36:48,410 --> 00:36:50,050 We�re gonna find her and blow her brains out!" 848 00:36:50,080 --> 00:36:52,550 So then you got the gun, and then what happened? 849 00:36:52,580 --> 00:36:54,050 Well... 850 00:36:54,090 --> 00:36:55,990 He was... 851 00:36:56,020 --> 00:37:00,060 Just squirming, all bloody and pitiful, 852 00:37:00,090 --> 00:37:01,920 screaming every name in the book at me, 853 00:37:01,960 --> 00:37:03,730 which was nothing unusual, but he said he was gonna kill her. 854 00:37:03,760 --> 00:37:05,990 I mean-- 855 00:37:06,030 --> 00:37:08,330 he was such a bastard to her. 856 00:37:08,370 --> 00:37:09,840 So you shot him. 857 00:37:12,770 --> 00:37:15,240 He never should have gotten into running girls. 858 00:37:15,270 --> 00:37:18,270 That�s-- that�s an evil business. 859 00:37:18,310 --> 00:37:21,310 All right, let�s go. 860 00:37:21,350 --> 00:37:23,190 When you write this up, 861 00:37:23,210 --> 00:37:24,910 land on how he threatened to kill her, 862 00:37:24,950 --> 00:37:26,580 how you were afraid for her safety. 863 00:37:26,620 --> 00:37:28,720 Sure. Thanks. 864 00:37:33,490 --> 00:37:35,160 You are such a chicken. 865 00:37:35,190 --> 00:37:36,490 All right, then, who goes first? 866 00:37:36,530 --> 00:37:37,470 Me first. 867 00:37:37,500 --> 00:37:39,270 Truth or dare? 868 00:37:41,300 --> 00:37:42,800 I can�t believe i�m doing this. 869 00:37:42,830 --> 00:37:44,200 Truth or dare? 870 00:37:44,240 --> 00:37:45,440 Truth. 871 00:37:45,470 --> 00:37:46,870 Okay. 872 00:37:46,910 --> 00:37:50,380 Do you remember the names of every girl you slept with? 873 00:37:50,410 --> 00:37:52,810 Yeah. 874 00:37:52,840 --> 00:37:55,510 I was stuck in an elevator once with some cheerleaders, 875 00:37:55,550 --> 00:37:57,690 but I just refer to them as "the squad." Is that okay? 876 00:37:57,720 --> 00:38:00,290 Your turn. 877 00:38:00,320 --> 00:38:01,880 All right, truth or-- dare. 878 00:38:05,660 --> 00:38:06,570 Lose the top. 879 00:38:17,670 --> 00:38:19,000 Truth or dare? 880 00:38:19,040 --> 00:38:20,650 Truth. 881 00:38:20,670 --> 00:38:21,840 Are you gonna do truth all night? 882 00:38:21,870 --> 00:38:23,000 Is that your question? 883 00:38:23,040 --> 00:38:26,010 What do you think of me? 884 00:38:26,040 --> 00:38:27,910 Do you take me seriously, 885 00:38:27,950 --> 00:38:29,990 or am I just a fun distraction? 886 00:38:30,010 --> 00:38:32,410 I�m thinking back to a conversation 887 00:38:32,450 --> 00:38:34,320 we had at a certain hot-dog stand, 888 00:38:34,350 --> 00:38:36,150 and you told me you just wanted to have fun. 889 00:38:36,190 --> 00:38:37,330 Now, if that�s changed-- 890 00:38:37,360 --> 00:38:38,830 it hasn�t. 891 00:38:38,860 --> 00:38:41,030 Okay. 892 00:38:41,060 --> 00:38:43,020 Truth or dare. 893 00:38:43,060 --> 00:38:44,430 Dare. 894 00:38:44,460 --> 00:38:46,260 I think those pants need to go. 895 00:38:58,640 --> 00:38:59,880 Damn. 896 00:38:59,910 --> 00:39:01,410 Truth or dare? 897 00:39:01,450 --> 00:39:02,720 Dare. 898 00:39:02,750 --> 00:39:04,390 Get that shirt off. 899 00:39:04,420 --> 00:39:05,590 You take it off. 900 00:39:12,160 --> 00:39:15,730 Technically... 901 00:39:15,760 --> 00:39:18,190 You�re not supposed to dare a dare. 902 00:39:18,230 --> 00:39:19,960 No? 903 00:39:22,330 --> 00:39:23,570 Let�s play something else, then. 904 00:39:23,600 --> 00:39:25,470 Okay. 905 00:39:39,520 --> 00:39:41,490 So, you working? 906 00:39:41,520 --> 00:39:44,620 I�m going to suny. I will be going to suny. 907 00:39:44,660 --> 00:39:46,460 There�s a problem with some of my credits transferring, 908 00:39:46,490 --> 00:39:49,390 but it�s getting worked out, and then i�m gonna get my degree. 909 00:39:49,430 --> 00:39:52,970 You�ve been talking about this degree a long time. 910 00:39:53,000 --> 00:39:55,640 Have you thought about setting it aside for a while 911 00:39:55,670 --> 00:39:57,480 and just getting a job? 912 00:39:57,500 --> 00:39:59,500 Well, you can�t get much without a degree. 913 00:39:59,540 --> 00:40:02,350 You might better serve yourself starting small 914 00:40:02,370 --> 00:40:03,940 and keeping things manageable 915 00:40:03,980 --> 00:40:06,280 �cause school doesn�t seem to have worked out so far. 916 00:40:06,310 --> 00:40:08,180 I�ll think about it. 917 00:40:08,210 --> 00:40:09,510 It�s not just about you now. 918 00:40:09,550 --> 00:40:11,450 There�s gonna be a baby involved. 919 00:40:11,480 --> 00:40:12,610 I�m aware of that. 920 00:40:12,650 --> 00:40:15,020 What about frank? You don�t let up. 921 00:40:15,050 --> 00:40:16,620 I�m just worried about you. 922 00:40:16,660 --> 00:40:18,660 You don�t think i�m a little bit worried, too? 923 00:40:18,690 --> 00:40:20,360 I�m scared to death. 924 00:40:20,390 --> 00:40:22,920 Of frank? That he�ll hurt you? 925 00:40:22,960 --> 00:40:25,690 How about of being on my own, 926 00:40:25,730 --> 00:40:28,500 of being a mom and staying clean, 927 00:40:28,530 --> 00:40:30,870 which I have throughout this entire pregnancy, 928 00:40:30,900 --> 00:40:32,870 and diapers and providing? 929 00:40:32,900 --> 00:40:34,540 God, it�s like the whole world�s coming down on me, 930 00:40:34,570 --> 00:40:35,600 and i�m scared to death. 931 00:40:35,640 --> 00:40:37,540 Maybe that�s a good thing. 932 00:40:37,580 --> 00:40:40,490 Now you have to stop running around 933 00:40:40,510 --> 00:40:41,540 and get your life together. 934 00:40:41,580 --> 00:40:43,780 I really want to. 935 00:40:43,820 --> 00:40:44,860 Let me help. 936 00:40:48,550 --> 00:40:50,120 Frank: Michelle, it�s me. 937 00:40:50,150 --> 00:40:52,450 My god. 938 00:41:01,500 --> 00:41:03,670 Frank, go home or i�m gonna-- I wanna talk to my wife. 939 00:41:03,700 --> 00:41:04,970 She doesn't wanna talk to you. 940 00:41:05,000 --> 00:41:06,330 �cause she wants me in jail? 941 00:41:06,370 --> 00:41:08,170 Is that why I got dragged into the police station? 942 00:41:08,210 --> 00:41:09,820 I asked you not to! 943 00:41:09,840 --> 00:41:11,540 One guy threatened to break my arm. 944 00:41:11,580 --> 00:41:12,820 Quit lying, frank. 945 00:41:12,840 --> 00:41:14,740 You�re right. It was very pleasant. 946 00:41:14,780 --> 00:41:15,880 It was a great afternoon. 947 00:41:15,910 --> 00:41:17,650 Michelle, can I talk to you, please? 948 00:41:17,680 --> 00:41:19,380 Go home. 949 00:41:19,420 --> 00:41:21,390 What do you want? Say it and go. 950 00:41:21,420 --> 00:41:24,420 I�m sorry. 951 00:41:24,460 --> 00:41:26,400 I feel awful, you know? 952 00:41:26,420 --> 00:41:28,720 I made a mistake, and I want to make it up to you. 953 00:41:28,760 --> 00:41:30,660 I don�t deserve this kind of thing, frank! 954 00:41:30,700 --> 00:41:31,840 I�m not gonna stand for it. 955 00:41:31,860 --> 00:41:36,030 Can we just get coffee, talk a few minutes alone? 956 00:41:36,070 --> 00:41:37,610 I�ll bring you right back. 957 00:41:37,640 --> 00:41:41,880 Just...let me throw myself at your feet 958 00:41:41,910 --> 00:41:42,880 like the slave that I am. 959 00:41:45,940 --> 00:41:47,040 This is a big joke? 960 00:41:47,080 --> 00:41:49,750 It�s just something that he says. 961 00:41:49,780 --> 00:41:52,010 Just a coffee, you know? 10 minutes? 962 00:41:52,050 --> 00:41:54,380 I love you. 963 00:41:54,420 --> 00:41:56,620 I�m sick over this. Please. 964 00:41:56,660 --> 00:41:57,960 Wait outside. 965 00:42:01,260 --> 00:42:03,960 Don�t do this, Michelle. Give it the night at least. 966 00:42:04,000 --> 00:42:05,970 Just let me hear him out. He�s the baby�s father. 967 00:42:06,000 --> 00:42:07,940 Don�t go home with him. 968 00:42:07,970 --> 00:42:09,010 I�ll call you. 70584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.