Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:05,280
(bright upbeat music)
(birds chirping)
2
00:00:05,680 --> 00:00:07,780
(group chattering)
3
00:00:07,880 --> 00:00:12,260
(bright upbeat music)
(birds chirping)
4
00:00:12,360 --> 00:00:15,500
(group chattering)
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
- Attenzione Attenzione
6
00:00:20,240 --> 00:00:22,220
Now is the time to propose a toast
7
00:00:22,320 --> 00:00:23,900
to the Capitol on the eve
8
00:00:24,000 --> 00:00:27,140
of what would be the most
wonderful wedding day.
9
00:00:27,240 --> 00:00:28,740
- Wait daddy
(laughing)
10
00:00:28,840 --> 00:00:30,860
Adam is not here
11
00:00:30,960 --> 00:00:34,120
(bright upbeat music)
12
00:00:47,800 --> 00:00:51,320
(intensive music buildup)
13
00:01:15,880 --> 00:01:18,560
(air whooshing)
14
00:01:19,560 --> 00:01:22,400
(whimsical music)
15
00:02:01,200 --> 00:02:04,280
(car engine roaring)
16
00:02:07,400 --> 00:02:09,960
(upbeat music)
17
00:02:17,280 --> 00:02:19,280
- Peter
18
00:02:20,520 --> 00:02:24,900
- The victim is Adam Mc
Ewen the best man poisoned,
19
00:02:25,000 --> 00:02:26,300
there waiting on a toxicology report
20
00:02:26,400 --> 00:02:29,860
but it looks like drying
cleaner was put into capsules
21
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
he was taking for his thyroid condition.
22
00:02:32,920 --> 00:02:36,440
They were fingerprints at the
breaking site and a suspect.
23
00:02:37,840 --> 00:02:40,300
Adam was being stalked
by an ex girlfriend.
24
00:02:40,400 --> 00:02:41,100
- So have you got her?
25
00:02:41,200 --> 00:02:41,980
- We still looking.
26
00:02:42,080 --> 00:02:44,460
She used to work for Adam and Franco.
27
00:02:44,560 --> 00:02:45,320
Her friends say that
she's away on holiday.
28
00:02:45,400 --> 00:02:49,640
They're getting a search
warrant for her house.
29
00:02:50,920 --> 00:02:52,920
I have my doubts but it's not my case.
30
00:02:54,400 --> 00:02:56,060
- Whose wedding was this?
31
00:02:56,160 --> 00:02:58,700
- Sofia Scalleta that's her house
32
00:02:58,800 --> 00:03:02,060
marring a bloke by the name Dane Russell.
33
00:03:02,160 --> 00:03:04,900
- Vinnetti thought I told you to get home
34
00:03:05,000 --> 00:03:07,060
- I'm not on property
Debb I just thought I'd--
35
00:03:07,160 --> 00:03:09,060
- Having a picnic in the
driveway with your friends
36
00:03:09,160 --> 00:03:10,940
oh well it's a lovely day for it.
37
00:03:11,040 --> 00:03:11,780
- humming tone
38
00:03:11,880 --> 00:03:13,500
- Get out of here before
you taint the crime scene
39
00:03:13,600 --> 00:03:14,980
any more than you have.
40
00:03:15,080 --> 00:03:15,820
I mean it.
41
00:03:15,920 --> 00:03:16,860
- I can help Debb.
42
00:03:16,960 --> 00:03:18,060
- Yeah you help them
by being their friend,
43
00:03:18,160 --> 00:03:21,680
not the investigating officer
you know how this works.
44
00:03:23,200 --> 00:03:25,600
- That Scalleta oh God Peter I'm so sorry.
45
00:03:27,120 --> 00:03:28,420
- Which Scalleta?
46
00:03:28,520 --> 00:03:30,020
- His ex wife's family.
47
00:03:30,120 --> 00:03:30,940
(engine car roaring)
48
00:03:31,040 --> 00:03:33,620
- What do you think I'm gonna
do tamper with the evidence?
49
00:03:33,720 --> 00:03:34,780
Now I want to find out who did this
50
00:03:34,880 --> 00:03:35,620
as much as anyone.
51
00:03:35,720 --> 00:03:37,580
- Well Peter emotions could
often cut against logic
52
00:03:37,680 --> 00:03:40,600
and they can impair rational judge--
- (yelling)Shut up Charlie.
53
00:03:42,720 --> 00:03:43,820
- Gianna might have divorced me,
54
00:03:43,920 --> 00:03:46,300
but those people out there are my family.
55
00:03:46,400 --> 00:03:48,400
- Well, how can we help?
56
00:03:49,400 --> 00:03:52,840
- I need you guys to do what you do.
57
00:03:54,400 --> 00:03:55,140
Look out for anything.
58
00:03:55,240 --> 00:03:56,380
I'm gonna camp out behind the property
59
00:03:56,480 --> 00:03:58,700
there's an old line, give me updates
60
00:03:58,800 --> 00:03:59,540
give me anything.
61
00:03:59,640 --> 00:04:01,380
- Sure absolutely we can do that Okay.
62
00:04:01,480 --> 00:04:03,480
- It will be okay Peter
63
00:04:06,960 --> 00:04:09,200
(groaning)
64
00:04:17,200 --> 00:04:20,300
- Well we should probably go.
65
00:04:20,400 --> 00:04:22,460
- There will be plenty of
places to study here Jess
66
00:04:22,560 --> 00:04:23,340
- Are you kidding?
67
00:04:23,440 --> 00:04:25,440
- I don't wanna meet Peter's ex wife?
68
00:04:26,760 --> 00:04:29,160
(epic music)
69
00:04:31,160 --> 00:04:32,060
- Wow
70
00:04:32,160 --> 00:04:34,180
- Wow so Peter married money,
71
00:04:34,280 --> 00:04:36,380
all this time I had
him pegged as an idiot.
72
00:04:36,480 --> 00:04:38,920
- Well it's very judgmental of you
to think it can't be couple of both,
73
00:04:39,000 --> 00:04:40,580
- Sweetie, can you grab
the chemical extractor
74
00:04:40,680 --> 00:04:41,900
and the hydroxyl generator?
75
00:04:42,000 --> 00:04:43,100
- Yeah, yeah and the wielding hoses
76
00:04:43,200 --> 00:04:44,380
it will de ideal
77
00:04:44,480 --> 00:04:46,480
- Sure.
78
00:04:46,960 --> 00:04:48,960
- Okay, yeah.
79
00:04:49,480 --> 00:04:50,460
Yep.
- Hi
80
00:04:50,560 --> 00:04:52,300
We're just about to do
the primary assessment
81
00:04:52,400 --> 00:04:54,580
of the crime scene.
82
00:04:54,680 --> 00:04:56,700
Alright, it's just that we understand
83
00:04:56,800 --> 00:04:59,260
that the victim was going to
be the best man at the wedding.
84
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
- Somebody put poison in his medication.
85
00:05:02,520 --> 00:05:03,780
- You're the cleaners right?
86
00:05:03,880 --> 00:05:05,260
- [Unison] Yeah.
87
00:05:05,360 --> 00:05:08,380
- So you go in and you
clean pretty simple.
88
00:05:08,480 --> 00:05:10,060
You don't need a brief from me.
89
00:05:10,160 --> 00:05:11,900
Knowing how the blood got there
doesn't help you mop it up,
90
00:05:12,000 --> 00:05:13,100
does it?
91
00:05:13,200 --> 00:05:14,660
- [unison] Well, no.
92
00:05:14,760 --> 00:05:16,300
- You wanna talk price
the family are inside.
93
00:05:16,400 --> 00:05:17,140
(Phone ringing)
94
00:05:17,240 --> 00:05:19,300
Yes.
95
00:05:19,400 --> 00:05:21,660
- Never thought I'll say this
but I actually miss Peter.
96
00:05:21,760 --> 00:05:22,940
- Yeah.
97
00:05:23,040 --> 00:05:24,740
- Everything will be
all right I promise you.
98
00:05:24,840 --> 00:05:25,540
- Hello.
99
00:05:25,640 --> 00:05:28,660
I'm so sorry to interrupt
we're the cleaners.
100
00:05:28,760 --> 00:05:30,300
My name is Nicola and
this is my husband Charlie
101
00:05:30,400 --> 00:05:32,540
- Yes hello how are you.
102
00:05:32,640 --> 00:05:34,740
- I'm Anna.
103
00:05:34,840 --> 00:05:36,180
This is my husband, Franco.
104
00:05:36,280 --> 00:05:38,280
Thank you for coming.
105
00:05:38,920 --> 00:05:42,260
You're going to put
everything back to how it was?
106
00:05:42,360 --> 00:05:44,260
- Absolutely, please don't
worry about anything.
107
00:05:44,360 --> 00:05:46,900
- Yes and we're so
sorry about the wedding.
108
00:05:47,000 --> 00:05:49,860
- It was my little sister Sofia's.
109
00:05:49,960 --> 00:05:51,300
- Oh
- We're very sorry.
110
00:05:51,400 --> 00:05:53,940
- Yes.
111
00:05:54,040 --> 00:05:57,340
(dramatic music sting)
112
00:05:57,440 --> 00:06:02,580
- You're hear good, it's fairly extensive.
113
00:06:02,680 --> 00:06:05,940
We need the blood cleaned
from the hole, the stairs,
114
00:06:06,040 --> 00:06:08,780
the rug and out by the pool.
115
00:06:08,880 --> 00:06:11,960
Oh and Adams room is shambles.
116
00:06:13,640 --> 00:06:15,340
- You're Gianna?
117
00:06:15,440 --> 00:06:17,220
- Yes.
118
00:06:17,320 --> 00:06:20,340
I'm assuming you have
everything that you need.
119
00:06:20,440 --> 00:06:21,940
- Mm hmm oh, yeah, yes, yes, yes.
120
00:06:22,040 --> 00:06:22,780
Yes we do.
121
00:06:22,880 --> 00:06:24,300
Yes, as you can see.
122
00:06:24,400 --> 00:06:26,260
- Well, Dane will help you with that.
123
00:06:26,360 --> 00:06:28,360
Dane.
124
00:06:29,400 --> 00:06:31,400
- And then you should see to Sofia.
125
00:06:32,400 --> 00:06:34,400
- Yes, of course.
126
00:06:35,240 --> 00:06:35,980
Please follow me.
127
00:06:36,080 --> 00:06:38,140
- Sure yes.
128
00:06:38,240 --> 00:06:39,700
- Thank you.
129
00:06:39,800 --> 00:06:41,060
(upbeat music)
130
00:06:41,160 --> 00:06:46,160
- She looks exactly like (indistinct)
131
00:06:47,960 --> 00:06:50,220
- So how long is all this going to take?
132
00:06:50,320 --> 00:06:52,460
Just Sofia's pretty shaken up.
133
00:06:52,560 --> 00:06:54,460
Maybe we all are.
134
00:06:54,560 --> 00:06:56,940
- It's quite quite a
few areas are affected,
135
00:06:57,040 --> 00:06:59,780
I'd say we'd be here for at
least the rest of the day.
136
00:06:59,880 --> 00:07:02,220
I'm so sorry I realized
this is your wedding day.
137
00:07:02,320 --> 00:07:03,940
- Yeah, it was.
138
00:07:04,040 --> 00:07:05,860
And look it's still gonna happen,
139
00:07:05,960 --> 00:07:10,540
it's just Adam won't be
here to see it that's all.
140
00:07:10,640 --> 00:07:13,320
He is my best friend since high school,
141
00:07:14,400 --> 00:07:16,400
and then went to work for Franco.
142
00:07:16,920 --> 00:07:20,660
Actually, he was the one
that introduced me to Sofia.
143
00:07:20,760 --> 00:07:22,500
- This is the room that
Adam stayed in was it?
144
00:07:22,600 --> 00:07:25,200
- Yes, this is the room he
always had when he was here.
145
00:07:26,320 --> 00:07:28,100
She would have known that.
146
00:07:28,200 --> 00:07:29,580
- This is Adams ex girlfriend.
147
00:07:29,680 --> 00:07:31,300
- Yeah, nut case.
148
00:07:31,400 --> 00:07:33,380
- This fingerprints are tiny.
149
00:07:33,480 --> 00:07:35,260
- She also worked for Franco's business.
150
00:07:35,360 --> 00:07:39,180
- Yeah. Yeah, she left Adam stayed.
151
00:07:39,280 --> 00:07:40,740
And he made it all the
way to second in charge.
152
00:07:40,840 --> 00:07:43,300
Well, actually first in charge.
153
00:07:43,400 --> 00:07:44,100
A couple of nights ago,
154
00:07:44,200 --> 00:07:46,900
Franco told us he was retiring
155
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
handing everything over to Adam.
156
00:07:50,160 --> 00:07:51,780
That would have been the making of him.
157
00:07:51,880 --> 00:07:53,880
- He and Franco must have been close?
158
00:07:55,520 --> 00:07:56,980
- Yeah.
159
00:07:57,080 --> 00:07:59,660
Yeah look I'm gonna go
and see how Sofia is,
160
00:07:59,760 --> 00:08:00,700
I'll leave you to it.
161
00:08:00,800 --> 00:08:03,340
- Okay.
- Thank you,
162
00:08:03,440 --> 00:08:05,500
- The family business,
163
00:08:05,600 --> 00:08:08,580
I wonder how Gianna felt
about going to Adam.
164
00:08:08,680 --> 00:08:09,460
- Peter will be thrilled
165
00:08:09,560 --> 00:08:11,020
to know you think his ex wife did it.
166
00:08:11,120 --> 00:08:13,220
- No it just seems a bit
strange don't you think?
167
00:08:13,320 --> 00:08:16,140
You're breaking in, poisoning
someone's medication
168
00:08:16,240 --> 00:08:18,740
taking off out the window and then what?
169
00:08:18,840 --> 00:08:20,260
Just waiting to see if it works.
170
00:08:20,360 --> 00:08:21,500
- And why do all that planning
171
00:08:21,600 --> 00:08:23,620
and then break in and not
wear a pair of gloves?
172
00:08:23,720 --> 00:08:24,460
- Mm hmm
173
00:08:24,560 --> 00:08:26,700
- What medication did you say it was?
174
00:08:26,800 --> 00:08:28,340
- Some pieces on my thyroid didn't he?
175
00:08:28,440 --> 00:08:31,580
- My guess is probably Liver thyroxine,
176
00:08:31,680 --> 00:08:33,780
hadrons absorb from the bloodstream
177
00:08:33,880 --> 00:08:35,420
and anyway, long story short,
178
00:08:35,520 --> 00:08:37,620
- So it's not diabetes?
179
00:08:37,720 --> 00:08:42,720
- Mm hmm living with diabetes.
180
00:08:43,880 --> 00:08:46,700
I suppose this wasn't his
actual room though was it?
181
00:08:46,800 --> 00:08:47,900
I mean he was just visiting.
182
00:08:48,000 --> 00:08:49,260
- Still.
183
00:08:49,360 --> 00:08:51,900
- Yeah something is just
not quite right here,
184
00:08:52,000 --> 00:08:54,140
I feel it in my waters.
185
00:08:54,240 --> 00:08:56,720
(eerie music)
186
00:09:01,160 --> 00:09:04,680
(intense musical buildup)
187
00:09:09,840 --> 00:09:10,660
- And another thing why wait
188
00:09:10,760 --> 00:09:12,540
until Adam was here for the weekend?
189
00:09:12,640 --> 00:09:14,260
With him the ex girlfriend
lived in Mel bet,
190
00:09:14,360 --> 00:09:16,180
why would you follow him here to kill him?
191
00:09:16,280 --> 00:09:18,280
- Because she followed him here before?
192
00:09:19,840 --> 00:09:21,420
Right thorough cleaners, aren't you?
193
00:09:21,520 --> 00:09:22,420
Haven't missed a thing.
194
00:09:22,520 --> 00:09:24,760
- Well, we wouldn't be
doing our job otherwise.
195
00:09:25,760 --> 00:09:27,180
- He was single.
196
00:09:27,280 --> 00:09:30,340
He lived alone you and
I might finish him off
197
00:09:30,440 --> 00:09:31,900
in the privacy of his own home,
198
00:09:32,000 --> 00:09:34,660
but then you and I aren't psychotic.
199
00:09:34,760 --> 00:09:36,760
Well, I'm not.
200
00:09:37,480 --> 00:09:39,220
Someone who would feed caustic soda
201
00:09:39,320 --> 00:09:40,900
to a person they claim to love,
202
00:09:41,000 --> 00:09:42,820
isn't thinking like a
rational human being.
203
00:09:42,920 --> 00:09:44,060
They don't care if they get caught,
204
00:09:44,160 --> 00:09:46,420
hence roll the fingerprints.
205
00:09:46,520 --> 00:09:48,520
Op missed a spot.
206
00:09:52,360 --> 00:09:53,620
- Imagine having to
deal with her every way?
207
00:09:53,720 --> 00:09:55,300
- Yeah Peter is much less weird.
208
00:09:55,400 --> 00:09:57,300
- Mind you that's still
pretty weird, isn't it?
209
00:09:57,400 --> 00:09:58,460
Let's face it.
210
00:09:58,560 --> 00:09:59,780
Goes out with you a few times,
211
00:09:59,880 --> 00:10:00,620
- Twice.
212
00:10:00,720 --> 00:10:01,480
- And then goes and marries a woman
213
00:10:01,560 --> 00:10:02,480
who looks exactly like you
- Gianna
214
00:10:02,560 --> 00:10:04,820
- Yeah, exactly like Gianna that's right.
215
00:10:04,920 --> 00:10:05,660
It's like
216
00:10:05,760 --> 00:10:06,940
Kim Novak in vertigo.
- sh
217
00:10:07,040 --> 00:10:09,900
- Except your two different women.
218
00:10:10,000 --> 00:10:11,460
Not Wait a minute here I --
219
00:10:11,560 --> 00:10:13,660
- When you are done there,
220
00:10:13,760 --> 00:10:15,940
I need you to look at the dining room.
221
00:10:16,040 --> 00:10:16,780
- [unison] Yeah.
222
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
- Yes sure absolutely.
223
00:10:19,800 --> 00:10:21,800
You think she heard
224
00:10:22,280 --> 00:10:24,460
(upbeat music)
225
00:10:24,560 --> 00:10:25,300
- Hey
226
00:10:25,400 --> 00:10:27,540
- Hi
227
00:10:27,640 --> 00:10:29,060
I need you to scoot over and see Peter
228
00:10:29,160 --> 00:10:30,900
see if the toxicology reports are in.
229
00:10:31,000 --> 00:10:32,300
I can't get on to him on the phone.
230
00:10:32,400 --> 00:10:34,580
Also need the file on Adams ex girlfriend.
231
00:10:34,680 --> 00:10:35,780
- Do i ask about the diabetes?
232
00:10:35,880 --> 00:10:37,880
- If you want to sweetie, absolutely.
233
00:10:42,360 --> 00:10:43,140
(foot thumping)
234
00:10:43,240 --> 00:10:43,980
- Hello.
235
00:10:44,080 --> 00:10:44,780
- Hello.
236
00:10:44,880 --> 00:10:46,880
- Hi.
237
00:10:48,480 --> 00:10:49,300
Keys, Keys.
238
00:10:49,400 --> 00:10:50,100
- Sorry, what?
239
00:10:50,200 --> 00:10:50,940
- Keys I gotta go see--
240
00:10:51,040 --> 00:10:53,320
- No no no one can know that he's there,
so you'll have to go on foot.
241
00:10:53,400 --> 00:10:55,620
Cut through the garden go
through those trees over there.
242
00:10:55,720 --> 00:10:57,880
- And what if he's not even home?
- But sweetie it's sleuth club,
243
00:10:57,960 --> 00:11:00,080
how many investigating theme you got okay.
244
00:11:02,760 --> 00:11:05,540
(humming)
245
00:11:05,640 --> 00:11:07,380
C'mon sweetie let's have fun
246
00:11:07,480 --> 00:11:08,620
(humming)
247
00:11:08,720 --> 00:11:10,740
Yeah.
248
00:11:10,840 --> 00:11:11,900
(car door slamming)
249
00:11:12,000 --> 00:11:13,260
cost domestic extensive collection
250
00:11:13,360 --> 00:11:15,220
I've ever saw on tapestries,
251
00:11:15,320 --> 00:11:16,980
many of which date from the 16th centuries
252
00:11:17,080 --> 00:11:18,180
owned by MC Hammer.
253
00:11:18,280 --> 00:11:19,020
- Really?
254
00:11:19,120 --> 00:11:20,700
- Yeah, yeah, he loves them.
255
00:11:20,800 --> 00:11:21,740
Can't get enough of them.
256
00:11:21,840 --> 00:11:24,240
- I'm sorry I thought
you were done I'll just--
257
00:11:25,680 --> 00:11:26,940
- We very nearly are,
258
00:11:27,040 --> 00:11:29,140
Nic and I just have to
run the cumulus extractor
259
00:11:29,240 --> 00:11:30,660
over the under loaded carpet.
260
00:11:30,760 --> 00:11:32,180
That's a microbial flinsing unit.
261
00:11:32,280 --> 00:11:33,020
- Yeah
262
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
- I'm guessing you're Sofia.
263
00:11:35,600 --> 00:11:40,420
Oh, I'm this wedding
program is really beautiful.
264
00:11:40,520 --> 00:11:42,180
- Thanks
265
00:11:42,280 --> 00:11:43,780
Anyway, I'll let you finish.
266
00:11:43,880 --> 00:11:45,620
- Just one more thing Sofia,
267
00:11:45,720 --> 00:11:47,540
Nic and I were cleaning
the packagery upstairs,
268
00:11:47,640 --> 00:11:50,500
in the banisters and we
noticed the caulking smelt
269
00:11:50,600 --> 00:11:52,600
faintly burgee
270
00:11:53,400 --> 00:11:54,380
- Smoke sweetie
271
00:11:54,480 --> 00:11:56,840
- Smoke Yeah, smoke
smells like burgee to me.
272
00:11:57,800 --> 00:11:59,980
Have you had a fire here?
273
00:12:00,080 --> 00:12:03,220
- No, no that was the
black Saturday bush fires.
274
00:12:03,320 --> 00:12:05,020
This whole area went up.
275
00:12:05,120 --> 00:12:06,860
We're very lucky just a bit of smoke.
276
00:12:06,960 --> 00:12:08,100
- Right
277
00:12:08,200 --> 00:12:09,420
Adam was the lot that loves the habitat.
278
00:12:09,520 --> 00:12:13,180
- Yeah, yeah, we became a bit
of a wildlife refuge actually
279
00:12:13,280 --> 00:12:15,420
- Did any of the animals hang around?
280
00:12:15,520 --> 00:12:17,520
Koala perhaps.
281
00:12:18,680 --> 00:12:20,680
- How could you possibly know that?
282
00:12:22,760 --> 00:12:23,780
- Yeah, that's Cathy.
283
00:12:23,880 --> 00:12:25,220
- Oh isn't She's sweet?
- (phone ringing)
284
00:12:25,320 --> 00:12:27,320
- Does Cathy ever come inside the house?
285
00:12:29,800 --> 00:12:31,740
- Yeah, she wanders in now and again.
286
00:12:31,840 --> 00:12:33,740
Yeah, I guess because she
spent so much time with us
287
00:12:33,840 --> 00:12:36,760
as a baby.
(Phone bleeps)
288
00:12:37,680 --> 00:12:39,680
If you'll excuse me.
289
00:12:44,640 --> 00:12:46,980
- I think you're right darling
290
00:12:47,080 --> 00:12:48,340
I think whoever killed Adam didn't break
291
00:12:48,440 --> 00:12:49,180
in through the window.
292
00:12:49,280 --> 00:12:50,700
Didn't break in at all.
293
00:12:50,800 --> 00:12:52,900
In fact, I'm willing to bet
294
00:12:53,000 --> 00:12:55,240
the murderer is someone's
still in the house.
295
00:12:57,920 --> 00:12:59,860
- She's the one that got away.
296
00:12:59,960 --> 00:13:02,060
I loved to laugh,
297
00:13:02,160 --> 00:13:03,540
a lot of** room at that laugh.
298
00:13:03,640 --> 00:13:04,540
She danced like an angel.
299
00:13:04,640 --> 00:13:09,640
I mean a lot of passion
very, very hot Italian blood.
300
00:13:12,680 --> 00:13:13,420
A lot of yelling,
301
00:13:13,520 --> 00:13:16,560
I mean that doesn't mean I dont love you.
I mean that actually means I do love you.
302
00:13:16,640 --> 00:13:19,280
- Yeah, or they're
very, very angry at you.
303
00:13:22,480 --> 00:13:24,140
(door slams)
304
00:13:24,240 --> 00:13:25,140
- Alright.
305
00:13:25,240 --> 00:13:26,820
Whoever did it didn't break in
306
00:13:26,920 --> 00:13:29,300
the fingerprints belong to a koala
307
00:13:29,400 --> 00:13:30,380
[unison] Wat?
308
00:13:30,480 --> 00:13:32,700
- Apparently koala fingerprints
are indistinguishable
309
00:13:32,800 --> 00:13:33,540
from human fingerprints.
310
00:13:33,640 --> 00:13:35,860
Given they both loops
and walls and everything.
311
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
- Let me guess Charlie,
312
00:13:38,480 --> 00:13:39,860
where is he?
313
00:13:39,960 --> 00:13:41,340
- He's getting changed at the moment
314
00:13:41,440 --> 00:13:43,300
the koala went to the toilet on his wanzi
315
00:13:43,400 --> 00:13:45,820
now I need that file on the ex girlfriend.
316
00:13:45,920 --> 00:13:46,860
This is not adding up.
317
00:13:46,960 --> 00:13:49,300
- Yeah, I've called in a few
favors the file is on its way,
318
00:13:49,400 --> 00:13:51,380
did you notice anything else?
319
00:13:51,480 --> 00:13:52,220
- Yeah.
320
00:13:52,320 --> 00:13:54,260
Apart from Gianna looking remarkably--
321
00:13:54,360 --> 00:13:58,580
- Upset, yeah upset really upset.
322
00:13:58,680 --> 00:14:01,280
Actually everyone's really really upset.
323
00:14:02,520 --> 00:14:04,620
Peter the bad news is
that we've nearly finished
324
00:14:04,720 --> 00:14:06,960
the cleaning, we have no reason to stay.
325
00:14:08,560 --> 00:14:10,300
- No Nic, you can't leave.
326
00:14:10,400 --> 00:14:12,640
No, not before I work this out.
327
00:14:13,680 --> 00:14:14,940
You should have seen the
look on Gianna's face
328
00:14:15,040 --> 00:14:15,820
when I arrived.
329
00:14:15,920 --> 00:14:18,640
I know she thinks I
can't do this, but I can.
330
00:14:19,520 --> 00:14:21,520
I will with your help.
331
00:14:24,200 --> 00:14:25,940
- Poor Peter
332
00:14:26,040 --> 00:14:27,540
- He'll find someone.
333
00:14:27,640 --> 00:14:28,900
There's bound to be someone else out there
334
00:14:29,000 --> 00:14:30,860
who looks exactly like you.
335
00:14:30,960 --> 00:14:31,900
- Really?
336
00:14:32,000 --> 00:14:34,220
No, Gianna doesn't look exactly like me.
337
00:14:34,320 --> 00:14:36,320
- she looks exactly like you.
338
00:14:37,160 --> 00:14:39,100
- Wrong.
339
00:14:39,200 --> 00:14:41,200
Darling any luck fixing the engine?
340
00:14:42,120 --> 00:14:43,300
- Well, the fly was broken.
341
00:14:43,400 --> 00:14:45,740
I think we've thrown a rod.
342
00:14:45,840 --> 00:14:47,580
Yeah, terrible.
343
00:14:47,680 --> 00:14:50,160
Here put this in your pants.
344
00:14:51,160 --> 00:14:52,980
- How long do you think it'll take to fix?
345
00:14:53,080 --> 00:14:54,780
Well, I gotta get in
the ring and I said two
346
00:14:54,880 --> 00:14:56,740
or three days probably gonna
fly with them from Sydney.
347
00:14:56,840 --> 00:14:58,740
So we're stuck
348
00:14:58,840 --> 00:15:01,320
- Brody can you come and look at this.
349
00:15:04,000 --> 00:15:04,860
- Did you turn her over.
350
00:15:04,960 --> 00:15:05,700
- Yeah.
351
00:15:05,800 --> 00:15:07,420
I turned her over, she gave me nothing.
352
00:15:07,520 --> 00:15:08,260
- Let's have a look.
353
00:15:08,360 --> 00:15:09,100
- Yeah, sure.
354
00:15:09,200 --> 00:15:10,460
- Well, you two should come
355
00:15:10,560 --> 00:15:12,260
and wait inside until it's fixed.
356
00:15:12,360 --> 00:15:13,140
- [unison] Oh, thank you
357
00:15:13,240 --> 00:15:14,020
Deanna.
358
00:15:14,120 --> 00:15:14,860
Thank you.
359
00:15:14,960 --> 00:15:16,540
- Okay, well, I should warn
you that's very complicated
360
00:15:16,640 --> 00:15:20,200
engines half Wankel rotary
microbial cleansing unit bio design.
361
00:15:27,520 --> 00:15:30,460
- Had Adam worked for
your father for long?
362
00:15:30,560 --> 00:15:33,640
- Yeah, he started in the warehouse.
363
00:15:35,800 --> 00:15:36,540
- Mum what are you doing?
364
00:15:36,640 --> 00:15:37,980
We don't have to take lunch right now.
365
00:15:38,080 --> 00:15:39,100
- What are you saying?
366
00:15:39,200 --> 00:15:40,620
You want to get sick?
367
00:15:40,720 --> 00:15:42,180
We're still alive.
368
00:15:42,280 --> 00:15:44,340
Anyway, your father's hungry.
369
00:15:44,440 --> 00:15:46,600
And all this food, I'm
not throwing it out.
370
00:15:48,920 --> 00:15:53,180
Now, Sofia, would you peel those?
371
00:15:53,280 --> 00:15:56,160
Well, Nicola, you cook darling?
372
00:15:57,640 --> 00:15:59,640
- A little
373
00:16:01,440 --> 00:16:03,440
- Come on then
374
00:16:05,560 --> 00:16:06,420
- They can't win a war
375
00:16:06,520 --> 00:16:08,840
but they certainly know how
to build a car don't they?
376
00:16:12,000 --> 00:16:13,620
May I do you mind?
377
00:16:13,720 --> 00:16:15,720
- Sure
378
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
- Oh wow
379
00:16:22,840 --> 00:16:25,760
(foreign language)
380
00:16:28,400 --> 00:16:29,220
- It has passion
381
00:16:29,320 --> 00:16:31,320
- Really?
382
00:16:32,680 --> 00:16:33,940
And they use these ones?
383
00:16:34,040 --> 00:16:35,620
- Oh no
384
00:16:35,720 --> 00:16:37,720
- Really interesting.
385
00:16:40,320 --> 00:16:42,420
Fantastical
386
00:16:42,520 --> 00:16:44,980
- Look mate if you want
to take a wonderous--
387
00:16:45,080 --> 00:16:46,020
- No I'm enjoying myself here.
388
00:16:46,120 --> 00:16:46,860
Really?
389
00:16:46,960 --> 00:16:47,700
- Yes.
390
00:16:47,800 --> 00:16:49,940
Just that I work better on my own.
391
00:16:50,040 --> 00:16:51,620
- Oh, okay.
392
00:16:51,720 --> 00:16:53,720
Yeah, sure.
393
00:16:54,720 --> 00:16:56,940
- That's coming along pretty well.
394
00:16:57,040 --> 00:16:59,220
- Well thanks.
395
00:16:59,320 --> 00:17:02,860
- Just a little tip is if you
try and keep it kind of small
396
00:17:02,960 --> 00:17:04,500
and not so much flour,
397
00:17:04,600 --> 00:17:07,220
- I saw that you are making
little ones they look great.
398
00:17:07,320 --> 00:17:10,780
It's just am a little bit hungry.
399
00:17:10,880 --> 00:17:13,640
(birds chirping)
400
00:17:15,040 --> 00:17:17,420
- Come please come sit down.
401
00:17:17,520 --> 00:17:18,780
- Thank you Franco.
402
00:17:18,880 --> 00:17:23,540
Ah grappa beautiful but not for me.
403
00:17:23,640 --> 00:17:24,580
Thank you.
404
00:17:24,680 --> 00:17:26,740
- Brody did not fix your car yet?
405
00:17:26,840 --> 00:17:28,140
- It's been difficult.
406
00:17:28,240 --> 00:17:29,540
- If he can't fix it.
407
00:17:29,640 --> 00:17:30,940
We'll call a mechanic tomorrow.
408
00:17:31,040 --> 00:17:33,300
You can stay here tonight,
we have plenty of room.
409
00:17:33,400 --> 00:17:34,860
- Really it's very generous of you.
410
00:17:34,960 --> 00:17:35,660
Thank you.
411
00:17:35,760 --> 00:17:37,060
- We won't even notice you're here.
412
00:17:37,160 --> 00:17:40,220
- Did you ever meet the
girl that was stalking Adam?
413
00:17:40,320 --> 00:17:42,340
(phone ringing)
414
00:17:42,440 --> 00:17:44,060
- Sorry, on second
415
00:17:44,160 --> 00:17:46,840
(phone ringing)
416
00:17:49,600 --> 00:17:51,180
- What's wrong?
417
00:17:51,280 --> 00:17:52,060
- I don't know Mom,
418
00:17:52,160 --> 00:17:54,820
I think I've got some flour in my contact.
419
00:17:54,920 --> 00:17:56,460
- Yeah get it dry
420
00:17:56,560 --> 00:17:58,980
I think you should leave those.
421
00:17:59,080 --> 00:18:00,260
- Do you play
422
00:18:00,360 --> 00:18:01,620
- Well, I don't like to boast
423
00:18:01,720 --> 00:18:03,260
but I did once beat Garry Kasparov,
424
00:18:03,360 --> 00:18:05,580
In a game we were playing
by correspondence.
425
00:18:05,680 --> 00:18:06,700
- Nicola says it shouldn't count
426
00:18:06,800 --> 00:18:08,060
because Putin a thrown him in jail
427
00:18:08,160 --> 00:18:09,740
when she said a couple of
letters might have got lost
428
00:18:09,840 --> 00:18:11,840
but yes I play.
429
00:18:12,640 --> 00:18:14,880
- Oh mm hmm oh my goodness.
430
00:18:16,920 --> 00:18:18,920
- Taste
431
00:18:19,480 --> 00:18:21,620
- Mm hmm
432
00:18:21,720 --> 00:18:23,720
- What, what?
433
00:18:24,600 --> 00:18:26,600
Oh, oh my oh
434
00:18:30,720 --> 00:18:31,820
Is this salt?
435
00:18:31,920 --> 00:18:33,620
- Yeah, that's salt.
436
00:18:33,720 --> 00:18:36,580
- Oh, sorry I'm sorry
I thought it was sugar.
437
00:18:36,680 --> 00:18:37,580
- Oh No
438
00:18:37,680 --> 00:18:41,340
- Oh well, could you throw it out for me?
439
00:18:41,440 --> 00:18:42,140
- Yeah.
440
00:18:42,240 --> 00:18:44,580
- And we'll start all
over again the two of us.
441
00:18:44,680 --> 00:18:46,780
I suppose I better go and get the men
442
00:18:46,880 --> 00:18:49,000
the bad news lunch will be delayed.
443
00:18:56,880 --> 00:18:58,460
- Yeah i say we would take away.
444
00:18:58,560 --> 00:19:00,780
- I saw photos of your car collection.
445
00:19:00,880 --> 00:19:01,620
You like them.
446
00:19:01,720 --> 00:19:03,380
- Very nice, very beautiful.
447
00:19:03,480 --> 00:19:04,500
You're a braver man than I am,
448
00:19:04,600 --> 00:19:08,640
Lining them out like that, what
car show are they visiting.
449
00:19:10,240 --> 00:19:12,660
- Someplace in Adelaide for a month or so
450
00:19:12,760 --> 00:19:14,580
- A month really?
451
00:19:14,680 --> 00:19:18,140
Ship there I suppose, truck or rail,
452
00:19:18,240 --> 00:19:19,100
how do they get there?
453
00:19:19,200 --> 00:19:23,160
- I don't know, I don't
organize everything
454
00:19:24,960 --> 00:19:26,580
excuse me I'm sorry Please
455
00:19:26,680 --> 00:19:28,820
I've had a very very very upsetting day
456
00:19:28,920 --> 00:19:30,500
- Yeah I'm sorry
457
00:19:30,600 --> 00:19:32,600
- Franco
458
00:19:34,320 --> 00:19:36,860
Lunch will be a little
bit late I'm afraid.
459
00:19:36,960 --> 00:19:39,240
- Yeah well I'm afraid
I've upset your husband.
460
00:19:40,520 --> 00:19:42,640
- He doesn't like to lose that's all.
461
00:19:45,360 --> 00:19:47,500
- Well we could get the
cumulus extractor onto it
462
00:19:47,600 --> 00:19:50,460
- Yeah Gianna is not happy that we're here
463
00:19:50,560 --> 00:19:51,980
But Sofia seems nice though
464
00:19:52,080 --> 00:19:53,820
Yeah, she does you see
that call that she got?
465
00:19:53,920 --> 00:19:54,660
- She Rejected it.
466
00:19:54,760 --> 00:19:55,500
- She didn't just reject it
467
00:19:55,600 --> 00:19:56,860
you get a call you
don't want you reject it
468
00:19:56,960 --> 00:19:58,700
she got a call and she
switched her phone off.
469
00:19:58,800 --> 00:20:00,740
- Did she tell you anything
about Franco's business?
470
00:20:00,840 --> 00:20:03,020
Is he infinancial trouble.
471
00:20:03,120 --> 00:20:03,860
- Financial trouble.
472
00:20:03,960 --> 00:20:06,100
Have you seen this place?
473
00:20:06,200 --> 00:20:08,200
Why?
474
00:20:10,080 --> 00:20:12,600
(eerie music)
475
00:20:14,120 --> 00:20:15,620
- Yeah that's motor oil
476
00:20:15,720 --> 00:20:16,460
- Tell me more darling.
477
00:20:16,560 --> 00:20:19,380
- Its was irky it's brazillian.
478
00:20:19,480 --> 00:20:21,140
- Franco said he loaned
his cars to a Motor Show
479
00:20:21,240 --> 00:20:21,980
a month ago.
480
00:20:22,080 --> 00:20:22,920
Well he's got to be
lying this one is covered
481
00:20:23,000 --> 00:20:24,780
in old spider webs this one's clean.
482
00:20:24,880 --> 00:20:27,460
I mean, this cars have been
moved at different times.
483
00:20:27,560 --> 00:20:29,780
- It's the same with oil
that's just split over,
484
00:20:29,880 --> 00:20:31,020
that's clean.
485
00:20:31,120 --> 00:20:32,740
- Do you think he's been selling his cars?
486
00:20:32,840 --> 00:20:35,620
- There's was certainly some
tension between him and Adam.
487
00:20:35,720 --> 00:20:36,460
- What's going on
488
00:20:36,560 --> 00:20:38,740
- (chuckles) Dane Hello, hi.
489
00:20:38,840 --> 00:20:39,540
- Hi.
490
00:20:39,640 --> 00:20:40,380
- Motor oil.
491
00:20:40,480 --> 00:20:43,180
It's some specialty of ours cleaning.
492
00:20:43,280 --> 00:20:45,220
- Yes how much do you recommend darling
493
00:20:45,320 --> 00:20:46,100
to get rid of this..
494
00:20:46,200 --> 00:20:48,680
- Franco doesn't need that cleaned.
495
00:20:49,760 --> 00:20:50,980
Lunch is ready.
496
00:20:51,080 --> 00:20:52,700
- I just need to talk
to Mr. Scalleta again
497
00:20:52,800 --> 00:20:53,780
no one is under arrest
498
00:20:53,880 --> 00:20:55,300
he's simply going to
help us with our inquiry.
499
00:20:55,400 --> 00:20:57,420
- Look, okay, it was
that crazy stalker chick
500
00:20:57,520 --> 00:20:58,260
that killed him.
501
00:20:58,360 --> 00:21:00,140
Why do you keep having to talk to my dad.
502
00:21:00,240 --> 00:21:01,980
Can you just leave us alone please?
503
00:21:02,080 --> 00:21:05,220
- It's enough Officer perhaps
you should come to my office
504
00:21:05,320 --> 00:21:07,320
we can be more private.
505
00:21:09,240 --> 00:21:11,800
(birds cooing)
506
00:21:13,200 --> 00:21:16,760
- Hi why are you questioning Franco again?
507
00:21:18,040 --> 00:21:19,740
- Because it's my job to ask questions
508
00:21:19,840 --> 00:21:20,740
as opposed to your job
509
00:21:20,840 --> 00:21:22,180
which doesn't involve asking questions.
510
00:21:22,280 --> 00:21:25,020
- We think we found something out,
511
00:21:25,120 --> 00:21:26,980
he's been selling his assets.
512
00:21:27,080 --> 00:21:29,440
So we think he might be
in financial trouble.
513
00:21:30,360 --> 00:21:31,580
- In murder first thing I do
514
00:21:31,680 --> 00:21:33,060
if someone's killed in a
house like this, is looking
515
00:21:33,160 --> 00:21:34,420
to everyone's financial assets.
516
00:21:34,520 --> 00:21:35,780
I am running this investigation.
517
00:21:35,880 --> 00:21:38,940
Not you and not Peter Vinnetti Understand?
518
00:21:39,040 --> 00:21:41,540
How long does it take to
vacuum a carpet anyway?
519
00:21:41,640 --> 00:21:42,340
- Officer.
520
00:21:42,440 --> 00:21:43,620
Yes Mrs Scalleta
521
00:21:43,720 --> 00:21:45,700
- I killed Adam.
522
00:21:45,800 --> 00:21:48,780
(eerie music)
523
00:21:48,880 --> 00:21:51,980
(birds cooing)
524
00:21:52,080 --> 00:21:54,480
(soft music)
525
00:21:59,640 --> 00:22:02,240
(door banging)
526
00:22:05,080 --> 00:22:07,080
- What did Adam do to you Mom?
527
00:22:08,520 --> 00:22:10,680
- It's because of what he did your father.
528
00:22:12,960 --> 00:22:16,020
The business has been going
downhill for some time.
529
00:22:16,120 --> 00:22:16,820
- Anna
530
00:22:16,920 --> 00:22:18,420
- What do you mean because of Adam,
531
00:22:18,520 --> 00:22:21,020
- You shut me out Franco.
532
00:22:21,120 --> 00:22:21,900
I couldn't understand that.
533
00:22:22,000 --> 00:22:25,540
And then I heard you arguing with Adam.
534
00:22:25,640 --> 00:22:27,640
And things started to make sense.
535
00:22:28,720 --> 00:22:30,780
I made Adam tell me what was going on,
536
00:22:30,880 --> 00:22:34,180
and he was quite happy to tell me
537
00:22:34,280 --> 00:22:38,060
my husband is a dinosaur
who's sending us all bankrupt.
538
00:22:38,160 --> 00:22:41,180
We are not bankrupt,
it has been difficult.
539
00:22:41,280 --> 00:22:42,020
Yes.
540
00:22:42,120 --> 00:22:44,500
But Adam was tearing the business apart.
541
00:22:44,600 --> 00:22:46,940
- Then why did you name
him as your successor?
542
00:22:47,040 --> 00:22:49,020
- To protect you?
543
00:22:49,120 --> 00:22:51,500
I didn't want to hand you a
business that was in trouble.
544
00:22:51,600 --> 00:22:54,060
He was to take over and things improved.
545
00:22:54,160 --> 00:22:55,180
Right through the stone.
546
00:22:55,280 --> 00:22:57,300
- Okay, Mrs.Scalleta.
547
00:22:57,400 --> 00:22:58,860
We're gonna have to get going.
548
00:22:58,960 --> 00:23:02,220
- No, Anna couldn't
have killed Adam no way.
549
00:23:02,320 --> 00:23:04,700
- Well, I'll be sure to
put that in my report.
550
00:23:04,800 --> 00:23:06,740
- Anna, how did you poison Adam?
551
00:23:06,840 --> 00:23:07,940
- Do you want me to arrest you too.
552
00:23:08,040 --> 00:23:09,380
- Hey snowy you got any
control over your wife
553
00:23:09,480 --> 00:23:11,860
- We have a non traditional
approach to Agenda roles.
554
00:23:11,960 --> 00:23:13,860
- Thank you, darling, Anna
555
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
- I put the poison in his medicine.
556
00:23:17,120 --> 00:23:17,860
His tablets.
557
00:23:17,960 --> 00:23:19,900
- Tablets?
558
00:23:20,000 --> 00:23:21,860
- His capsules.
559
00:23:21,960 --> 00:23:23,960
- Could you show us how
you did that please Anna
560
00:23:29,200 --> 00:23:31,100
- Right bicarbonate of soda
561
00:23:31,200 --> 00:23:33,480
should offer the best
comparative consistency.
562
00:23:36,200 --> 00:23:38,980
- Anna if you could just fill the capsules
563
00:23:39,080 --> 00:23:41,080
as you did yesterday.
564
00:23:43,520 --> 00:23:46,720
(soft dramatic music)
565
00:24:07,280 --> 00:24:08,220
- That's enough.
566
00:24:08,320 --> 00:24:09,540
- More than.
567
00:24:09,640 --> 00:24:12,380
- I'm so sorry to put
you through that Anna.
568
00:24:12,480 --> 00:24:13,540
But you're not gonna help your husband
569
00:24:13,640 --> 00:24:15,920
by confessing to something
that you didn't do.
570
00:24:17,320 --> 00:24:19,580
- Anna why?
571
00:24:19,680 --> 00:24:22,100
- Your wife thought that
she needed to cover for you
572
00:24:22,200 --> 00:24:24,140
Mr. Scalleta but she couldn't have done it
573
00:24:24,240 --> 00:24:26,180
because of her eyesight.
574
00:24:26,280 --> 00:24:30,740
- Mum what's wrong with your eyes?
575
00:24:30,840 --> 00:24:33,740
- Nothing is just a
little problem that all.
576
00:24:33,840 --> 00:24:35,840
- Its diabetes.
577
00:24:36,880 --> 00:24:38,880
- Why didn't you tell me?
578
00:24:39,680 --> 00:24:41,680
- I could ask you the same question.
579
00:24:42,800 --> 00:24:45,440
- You thought I killed Adam me?
580
00:24:47,160 --> 00:24:49,160
- I didn't know what to think.
581
00:24:49,760 --> 00:24:52,900
Because I'd never seen you as
angry as you were last night.
582
00:24:53,000 --> 00:24:54,620
- I may have wanted to kill him.
583
00:24:54,720 --> 00:24:57,500
Yes, but it doesn't follow up that I did.
584
00:24:57,600 --> 00:24:59,780
- Did Adam blackmail you, Dad.
585
00:24:59,880 --> 00:25:02,460
- Of course not we argued
586
00:25:02,560 --> 00:25:05,500
because he said if I didn't
keep the business afloat
587
00:25:05,600 --> 00:25:07,920
as it was, he would call
in the administrators.
588
00:25:08,800 --> 00:25:10,800
- You just gave him the business,
589
00:25:12,080 --> 00:25:14,340
that sounds like blackmail to me.
590
00:25:14,440 --> 00:25:16,220
- Well it's been a wonderful show,
591
00:25:16,320 --> 00:25:18,320
I look forward to the final act.
592
00:25:19,800 --> 00:25:22,200
(soft music)
593
00:25:26,000 --> 00:25:27,300
- Have you got the stalker file?
594
00:25:27,400 --> 00:25:30,460
- Yep that's everything
on Adams crazy lady.
595
00:25:30,560 --> 00:25:31,300
- Right
596
00:25:31,400 --> 00:25:33,400
- Debb hasn't found her yet.
597
00:25:36,360 --> 00:25:39,620
- Peter what's Gianna's
role on their business?
598
00:25:39,720 --> 00:25:41,700
- what No, no, no
599
00:25:41,800 --> 00:25:43,420
- I'm just asking.
600
00:25:43,520 --> 00:25:45,380
- First Franco and then
Anna and now Gianna?
601
00:25:45,480 --> 00:25:46,220
- Well its--
602
00:25:46,320 --> 00:25:48,260
I asked you guys to
look out for my family,
603
00:25:48,360 --> 00:25:49,580
not have them rounded
up and put in prison.
604
00:25:49,680 --> 00:25:51,020
- Well did she know
that Franco was planning
605
00:25:51,120 --> 00:25:52,500
on giving the family business to Adam.
606
00:25:52,600 --> 00:25:55,020
- Franco was what?
607
00:25:55,120 --> 00:25:57,780
- Yeah, a couple of days ago
he gave a retirement speech
608
00:25:57,880 --> 00:25:59,220
and apparently he said that he's gonna
609
00:25:59,320 --> 00:26:01,320
hand the family business over to Adam.
610
00:26:03,440 --> 00:26:05,380
- Gianna wouldn't have
been expecting that.
611
00:26:05,480 --> 00:26:07,380
She's slaved in this
business since high school.
612
00:26:07,480 --> 00:26:09,220
- I hate asking this Peter
613
00:26:09,320 --> 00:26:14,320
but when Gianna found out,
would she have been angry enough
614
00:26:16,360 --> 00:26:18,360
to kill him?
615
00:26:19,240 --> 00:26:20,500
- So Franco gave the business to Adam
616
00:26:20,600 --> 00:26:23,540
because it was sinking in
order to protect Gianna
617
00:26:23,640 --> 00:26:26,140
but Gianna didn't know that
when Adam was murdered did she?
618
00:26:26,240 --> 00:26:27,220
- No all she knew
619
00:26:27,320 --> 00:26:29,980
was that the father was giving
the family business away.
620
00:26:30,080 --> 00:26:31,820
- See, that would make me
put my fist through a wall
621
00:26:31,920 --> 00:26:33,860
but that wouldn't make me kill someone.
622
00:26:33,960 --> 00:26:35,180
- What about those letters Charlie
623
00:26:35,280 --> 00:26:36,860
I don't think they fit stalker theory.
624
00:26:36,960 --> 00:26:38,780
- Well, there's no
escalation she gets angry,
625
00:26:38,880 --> 00:26:40,020
she throws a brick through the window.
626
00:26:40,120 --> 00:26:41,660
There's some letters and then
after a couple of months,
627
00:26:41,760 --> 00:26:42,500
nothing.
628
00:26:42,600 --> 00:26:45,180
- Stopping then starting
again makes no sense.
629
00:26:45,280 --> 00:26:47,020
- I love you and I know you love me,
630
00:26:47,120 --> 00:26:48,540
but you've destroyed my life.
631
00:26:48,640 --> 00:26:49,700
- There's no specific strike there.
632
00:26:49,800 --> 00:26:52,540
Why start up again for no reason.
633
00:26:52,640 --> 00:26:54,780
What do you make of this
photo darling is January,
634
00:26:54,880 --> 00:26:56,700
that robe looks fantastic on you.
635
00:26:56,800 --> 00:26:58,700
- Oh, thanks darling.
636
00:26:58,800 --> 00:27:00,800
Oh, so young to die isn't it?
637
00:27:02,200 --> 00:27:04,420
- And a waste of a tall handsome guy?
638
00:27:04,520 --> 00:27:06,420
- Think the photo was taken here.
639
00:27:06,520 --> 00:27:09,020
- Well, Debb did say the
ex has been here before.
640
00:27:09,120 --> 00:27:12,380
- She came here hid, took
photos of her obsession.
641
00:27:12,480 --> 00:27:13,220
- Psycho
642
00:27:13,320 --> 00:27:15,020
- I wonder where it was taken exactly.
643
00:27:15,120 --> 00:27:16,100
- Well, we have an hour before dinner,
644
00:27:16,200 --> 00:27:18,620
what say we take an
aperitif in the garden?
645
00:27:18,720 --> 00:27:19,460
- Sounds great.
646
00:27:19,560 --> 00:27:21,500
- Love you sweetie, you take it all.
647
00:27:21,600 --> 00:27:24,200
(upbeat music)
648
00:27:25,960 --> 00:27:28,360
(shuttering)
649
00:27:29,200 --> 00:27:30,260
(feet stomping)
650
00:27:30,360 --> 00:27:31,120
- Is that the bed birth there?
651
00:27:31,200 --> 00:27:33,860
- No its more on its own
there no birth there.
652
00:27:33,960 --> 00:27:35,740
- Its deep though.
653
00:27:35,840 --> 00:27:38,060
- That's it that's the bed birth
654
00:27:38,160 --> 00:27:39,020
- Okay is that?
655
00:27:39,120 --> 00:27:41,540
- Its a good angle there isn't it?
656
00:27:41,640 --> 00:27:42,380
- Can we?
657
00:27:42,480 --> 00:27:43,700
- Oh yeah
658
00:27:43,800 --> 00:27:46,540
- Yeah, the perfect place to lie and wait.
659
00:27:46,640 --> 00:27:48,220
Prying on the wiser.
660
00:27:48,320 --> 00:27:49,180
Perfect vantage point.
661
00:27:49,280 --> 00:27:51,280
- Oh yeah
662
00:27:52,920 --> 00:27:56,460
- Oh the perfect hiding hole.
663
00:27:56,560 --> 00:27:59,420
(gentle music)
664
00:27:59,520 --> 00:28:02,000
- That was Gianna's play den?
665
00:28:02,960 --> 00:28:05,260
Oh, she loved that as a little girl.
666
00:28:05,360 --> 00:28:06,980
Very protective of it though.
667
00:28:07,080 --> 00:28:08,300
The other girls had to ask permission,
668
00:28:08,400 --> 00:28:10,020
before she let them in.
669
00:28:10,120 --> 00:28:11,300
- But it doesn't look overgrown
670
00:28:11,400 --> 00:28:12,980
at all it looks quite well cared for
671
00:28:13,080 --> 00:28:16,160
- Oh, good the gardener's
looking after it for her.
672
00:28:20,440 --> 00:28:21,860
- Gianna?
673
00:28:21,960 --> 00:28:24,740
Why would Gianna pretend
to be Adam stalker?
674
00:28:24,840 --> 00:28:25,820
Maybe she wanted to make it
675
00:28:25,920 --> 00:28:28,380
seem as though he was still
being harassed by the ex.
676
00:28:28,480 --> 00:28:29,540
- But she didn't have motive
677
00:28:29,640 --> 00:28:32,020
until Franco said he was giving
the family business to Adam.
678
00:28:32,120 --> 00:28:34,120
- Which She doesn't have one we know of
679
00:28:35,440 --> 00:28:37,900
And who's got a fascinating
thing about Napoleon?
680
00:28:38,000 --> 00:28:39,940
is that he died ultimately
of lead poisoning
681
00:28:40,040 --> 00:28:41,620
caused by his wallpaper.
682
00:28:41,720 --> 00:28:44,280
So true story, Absolutely.
683
00:28:46,440 --> 00:28:48,880
(whispering)
684
00:28:54,560 --> 00:28:56,560
- Darling
- Darling
685
00:28:57,000 --> 00:28:58,100
- Hello.
686
00:28:58,200 --> 00:28:58,940
Hi
687
00:28:59,040 --> 00:29:00,780
- Everybody has wine
you'll have wine Nicola.
688
00:29:00,880 --> 00:29:02,880
- Oh yes, I do thank you, Anna.
689
00:29:03,920 --> 00:29:05,580
- Yes cheers
690
00:29:05,680 --> 00:29:07,680
- Settled then.
691
00:29:08,920 --> 00:29:11,360
(soft music)
692
00:29:13,240 --> 00:29:14,900
- That's lovely that's very nice
693
00:29:15,000 --> 00:29:17,220
- Vernaccia di San Gimignano,
694
00:29:17,320 --> 00:29:20,100
the first DOC wine in Italy.
695
00:29:20,200 --> 00:29:22,760
- The skeleters were the
first Australian importers
696
00:29:23,760 --> 00:29:26,680
(foreign language)
697
00:29:29,880 --> 00:29:32,980
- I got that from the sagra
della leganuga this year
698
00:29:33,080 --> 00:29:36,260
- really dedicated to
the Luganega sausage.
699
00:29:36,360 --> 00:29:38,360
- You know it.
700
00:29:40,440 --> 00:29:43,140
- So what are your
wedding plans now Sofia?
701
00:29:43,240 --> 00:29:46,780
- Well, we're not really sure
when the wedding will be yet.
702
00:29:46,880 --> 00:29:49,160
- But sometime soon.
703
00:29:50,000 --> 00:29:53,180
We shouldn't let Adams
death stop us from living.
704
00:29:53,280 --> 00:29:55,100
He wouldn't have wanted that.
705
00:29:55,200 --> 00:29:57,440
- You wouldn't want that.
706
00:30:00,360 --> 00:30:01,980
- Well, we'll all be very relieved
707
00:30:02,080 --> 00:30:04,080
when they find Adams killer.
708
00:30:05,200 --> 00:30:09,980
- Excuse me I'm not feeling that well,
709
00:30:10,080 --> 00:30:12,080
I think I'll just go upstairs.
710
00:30:14,600 --> 00:30:18,620
- Oh, let's eat just
make yourselves at home.
711
00:30:18,720 --> 00:30:20,420
- I'm completely stuffed.
712
00:30:20,520 --> 00:30:22,760
(laughing)
713
00:30:24,040 --> 00:30:25,140
(door squeaking)
714
00:30:25,240 --> 00:30:28,100
Well, we can scratch Gianna
as our stithy photographer.
715
00:30:28,200 --> 00:30:29,820
- There is no such thing.
716
00:30:29,920 --> 00:30:31,540
- Takes place on the
seventh ninth of January
717
00:30:31,640 --> 00:30:34,020
each year in coenobium
its a tradition as old
718
00:30:34,120 --> 00:30:36,220
and inscrutable as the city itself.
719
00:30:36,320 --> 00:30:37,060
Interesting fact--
720
00:30:37,160 --> 00:30:39,380
- You've lost me
721
00:30:39,480 --> 00:30:41,500
- The file on the ex said
that the photo of Adam
722
00:30:41,600 --> 00:30:42,940
in the garden was taken
on the seventh of January
723
00:30:43,040 --> 00:30:43,900
- So it couldn't be Gianna
724
00:30:44,000 --> 00:30:44,740
- No
725
00:30:44,840 --> 00:30:46,020
- Peter will be pleased though
726
00:30:46,120 --> 00:30:47,580
- Still needs to have
been taken by somebody
727
00:30:47,680 --> 00:30:49,680
who knew about the hidding hole.
728
00:30:50,480 --> 00:30:52,820
- You two go ahead I'll just be a moment.
729
00:30:52,920 --> 00:30:54,820
Forgot my waatch.
730
00:30:54,920 --> 00:30:56,380
- She's wearing a watch.
731
00:30:56,480 --> 00:30:59,320
- Not by the time she
gets to where she's going.
732
00:31:00,480 --> 00:31:02,880
(soft music)
733
00:31:08,680 --> 00:31:10,180
- I'm so sorry to interrupt.
734
00:31:10,280 --> 00:31:11,420
I may have left my watch
735
00:31:11,520 --> 00:31:12,700
I think when we were cleaning earlier
736
00:31:12,800 --> 00:31:15,560
and it's just find it.
737
00:31:19,920 --> 00:31:21,300
Oh god it is a bother isn't it.
738
00:31:21,400 --> 00:31:22,140
- No
739
00:31:22,240 --> 00:31:23,040
- I'll come back to more that's fine.
740
00:31:23,120 --> 00:31:26,660
- No, no. you just look
so much like Gianna.
741
00:31:26,760 --> 00:31:28,580
(giggles)
742
00:31:28,680 --> 00:31:29,980
No bother.
743
00:31:30,080 --> 00:31:32,080
I was just thinking about Adam.
744
00:31:33,320 --> 00:31:34,740
(sighs)
745
00:31:34,840 --> 00:31:36,840
- You guys were close.
746
00:31:37,960 --> 00:31:42,960
- We became close till that
whole stalking thing happened.
747
00:31:45,520 --> 00:31:46,580
I don't think he felt like he could talk
748
00:31:46,680 --> 00:31:48,620
to any of his friends.
749
00:31:48,720 --> 00:31:50,720
People didn't understand Adam.
750
00:31:52,120 --> 00:31:55,560
- So in a way you two bonded
over the stalking thing.
751
00:31:56,600 --> 00:31:58,600
- I was there when he needed me.
752
00:32:04,680 --> 00:32:06,680
- Elena Did you take this?
753
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
- Of course not.
754
00:32:10,680 --> 00:32:12,500
- Elena I think you post as Adam stalker
755
00:32:12,600 --> 00:32:14,600
so that you guys could stay close.
756
00:32:17,320 --> 00:32:19,140
- He was my best friend.
757
00:32:19,240 --> 00:32:22,180
He never even looked twice
at me until that stalker.
758
00:32:22,280 --> 00:32:23,580
We started spending time together.
759
00:32:23,680 --> 00:32:25,680
He'd invite me places.
760
00:32:28,200 --> 00:32:30,200
It was a relationship
761
00:32:30,920 --> 00:32:32,920
until I saw him kiss Sofia.
762
00:32:34,560 --> 00:32:36,420
- He kissed Sofia?
763
00:32:36,520 --> 00:32:38,180
- I saw him kiss her in the garden.
764
00:32:38,280 --> 00:32:40,540
The night he arrived for the wedding.
765
00:32:40,640 --> 00:32:42,820
- Oh Elena you didn't.
766
00:32:42,920 --> 00:32:44,620
- No I didn't do anything
767
00:32:44,720 --> 00:32:46,660
but I thought maybe Dane--
768
00:32:46,760 --> 00:32:49,320
- Elena you have to let this go.
769
00:32:51,280 --> 00:32:53,300
- So you knew about it?
770
00:32:53,400 --> 00:32:54,220
- Yeah.
771
00:32:54,320 --> 00:32:56,300
Yeah, I saw them, and it was no big deal.
772
00:32:56,400 --> 00:33:00,340
Adams he's always been a
sleaze when he's drunk.
773
00:33:00,440 --> 00:33:02,800
- He can't stand anyone
even looking at Sophia.
774
00:33:04,240 --> 00:33:08,100
- Yeah, you're right I can't and I get it.
775
00:33:08,200 --> 00:33:11,160
I'm an idiot most of the time
but Adam was my best friend.
776
00:33:12,120 --> 00:33:13,380
Know we headed out big time
777
00:33:13,480 --> 00:33:18,400
but look, we've been through
too much not to sort this out.
778
00:33:19,480 --> 00:33:20,620
Okay.
779
00:33:20,720 --> 00:33:22,720
(sighs)
780
00:33:23,640 --> 00:33:25,640
- Thank God
781
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
- I'll get my watch next time.
782
00:33:36,880 --> 00:33:39,160
(groaning)
783
00:33:48,360 --> 00:33:51,020
- Most interesting case we've ever had.
784
00:33:51,120 --> 00:33:52,460
Apart from the koala.
785
00:33:52,560 --> 00:33:53,620
Absolutely nice suspect.
786
00:33:53,720 --> 00:33:55,460
- Unless Sofia the bride to be
787
00:33:55,560 --> 00:33:57,540
knows more than she's letting on.
788
00:33:57,640 --> 00:33:59,640
- Sofia?
789
00:34:01,920 --> 00:34:03,920
Maybe Anna went to far.
790
00:34:04,400 --> 00:34:05,200
- Someone's trying to call her
791
00:34:05,280 --> 00:34:08,260
and she definitely does want
to take the call in public.
792
00:34:08,360 --> 00:34:11,280
Someone in the know
someone she can turn to
793
00:34:13,440 --> 00:34:16,040
- You need to get your hands on her file.
794
00:34:21,200 --> 00:34:23,700
(birds chirping)
795
00:34:23,800 --> 00:34:26,480
(water gushing)
796
00:34:30,080 --> 00:34:32,600
(eerie music)
797
00:34:47,960 --> 00:34:50,320
(whooshing)
798
00:35:00,200 --> 00:35:01,940
- Brody speaking
799
00:35:02,040 --> 00:35:04,040
Hello, hello
800
00:35:05,520 --> 00:35:08,220
(upbeat music)
801
00:35:08,320 --> 00:35:11,000
(water gushing)
802
00:35:15,120 --> 00:35:17,220
- Hello someone there?
803
00:35:17,320 --> 00:35:20,480
(bright upbeat music)
804
00:35:26,760 --> 00:35:30,200
(intense music building)
805
00:35:40,720 --> 00:35:42,180
- (indistinct)Peter sorry he missed out
806
00:35:42,280 --> 00:35:44,380
on this fine bit of real estate.
807
00:35:44,480 --> 00:35:46,500
- I've never heard of myself
referred to like that before
808
00:35:46,600 --> 00:35:47,740
but I'd quite agree with you.
809
00:35:47,840 --> 00:35:52,840
- Oh my gosh I'm so sorry sorry.
810
00:35:54,240 --> 00:35:55,820
I'm so sorry
811
00:35:55,920 --> 00:36:00,200
- Looks like it's quite a
tricky bit to get a grip on.
812
00:36:01,640 --> 00:36:02,540
Brody, what are you thinking?
813
00:36:02,640 --> 00:36:05,560
- Yeah, it's getting close its
the timing belts are sharp.
814
00:36:06,520 --> 00:36:08,060
- Timing belt.
815
00:36:08,160 --> 00:36:11,460
Timing belts well, there you go.
816
00:36:11,560 --> 00:36:14,420
Yeah, I don't know how to thank you.
817
00:36:14,520 --> 00:36:17,480
Darling hello hi did you grab
something in the dining room?
818
00:36:18,560 --> 00:36:19,260
- Yes, yes.
819
00:36:19,360 --> 00:36:20,260
Yes, it did.
820
00:36:20,360 --> 00:36:22,140
Hi, Brody how's the going there?
821
00:36:22,240 --> 00:36:24,260
- She'll be back on the
road before it mate.
822
00:36:24,360 --> 00:36:26,360
- Right right.
823
00:36:27,000 --> 00:36:28,420
- Got the keys we've
got to go to the house,
824
00:36:28,520 --> 00:36:29,700
you need to stay with him and watch him,
825
00:36:29,800 --> 00:36:31,260
do not let him out of your sight.
826
00:36:31,360 --> 00:36:32,260
- What?
827
00:36:32,360 --> 00:36:33,340
- Okay, good luck
828
00:36:33,440 --> 00:36:34,140
- All right.
829
00:36:34,240 --> 00:36:37,380
- Don't forget that's it's
a very tricky hose that one.
830
00:36:37,480 --> 00:36:39,480
We leave you to it Brody.
831
00:36:44,760 --> 00:36:49,140
- You know grease monkeys
are they actually monkeys?
832
00:36:49,240 --> 00:36:50,180
Is that just a rumor.
833
00:36:50,280 --> 00:36:53,560
- Jess Can you come and
help mom with breakfast?
834
00:36:54,560 --> 00:36:55,300
- Hi
835
00:36:55,400 --> 00:36:56,860
Can you come and help in the kitchen.
836
00:36:56,960 --> 00:36:58,180
- In the kitchen you want.
837
00:36:58,280 --> 00:37:00,280
- Please.
838
00:37:03,040 --> 00:37:05,040
- okay
839
00:37:13,120 --> 00:37:15,120
- Brody hello
840
00:37:15,720 --> 00:37:16,980
- He's definitely in the shed.
841
00:37:17,080 --> 00:37:19,080
- I know.
842
00:37:19,720 --> 00:37:22,180
(door squeaking)
843
00:37:22,280 --> 00:37:23,140
- So what are we looking for?
844
00:37:23,240 --> 00:37:25,820
Anything gives him a reason
to be calling Sofia 15 times
845
00:37:25,920 --> 00:37:28,160
and talk through for hours.
846
00:37:32,800 --> 00:37:33,780
- Darling I got a confession to make
847
00:37:33,880 --> 00:37:34,860
- Does Brody strike you
848
00:37:34,960 --> 00:37:37,740
as the kind of guy that
will wear contacts.
849
00:37:37,840 --> 00:37:39,020
- You know that I've
never so much as looked
850
00:37:39,120 --> 00:37:41,100
at another woman since we met.
851
00:37:41,200 --> 00:37:43,700
- I know for a fact that Sofia does,
852
00:37:43,800 --> 00:37:45,340
this is context solution in the bathroom
853
00:37:45,440 --> 00:37:47,660
but there's no case for lenses.
854
00:37:47,760 --> 00:37:49,540
I think they've been seeing each other.
855
00:37:49,640 --> 00:37:50,500
It adds up.
856
00:37:50,600 --> 00:37:51,860
I'm almost certain of it.
857
00:37:51,960 --> 00:37:55,980
- Okay, so maybe Brody
saw Sofia kissing Adam.
858
00:37:56,080 --> 00:37:57,620
- He wouldn't hold water
into that would he?
859
00:37:57,720 --> 00:37:59,180
- No he wouldn't?
860
00:37:59,280 --> 00:38:01,100
- Hi
861
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
- What are you undercover cops?
862
00:38:03,720 --> 00:38:07,300
- In a way that No, not officially.
863
00:38:07,400 --> 00:38:10,300
- We think that someone
saw Adam kissing Sofia
864
00:38:10,400 --> 00:38:11,660
and that's why he was killed.
865
00:38:11,760 --> 00:38:12,980
- Yes.
- What?
866
00:38:13,080 --> 00:38:14,620
- And we think that you love her.
867
00:38:14,720 --> 00:38:16,740
- A lot.
868
00:38:16,840 --> 00:38:18,380
- I would never kill anyone.
869
00:38:18,480 --> 00:38:20,220
- And anyways Sofia is not like that.
870
00:38:20,320 --> 00:38:22,700
- Well, she's marrying somebody else
871
00:38:22,800 --> 00:38:25,880
and she's clearly having some
sort of relationship with you.
872
00:38:26,960 --> 00:38:27,900
- She's only marrying Dane
873
00:38:28,000 --> 00:38:30,200
because Franco would
never let him marry me.
874
00:38:31,080 --> 00:38:32,260
We're meant to leave before the wedding,
875
00:38:32,360 --> 00:38:36,260
but then she said she couldn't just leave.
876
00:38:36,360 --> 00:38:38,360
Said it would break the old man's heart.
877
00:38:39,080 --> 00:38:39,900
- Really?
878
00:38:40,000 --> 00:38:42,460
- But Elena said that she
saw Adam kissing Sofia
879
00:38:42,560 --> 00:38:43,280
the night before the wedding.
880
00:38:43,360 --> 00:38:46,260
- I don't care what
you think she wouldn't.
881
00:38:46,360 --> 00:38:48,180
And I didn't kill Adam.
882
00:38:48,280 --> 00:38:50,500
So if you're cops, you
can arrest me, whatever.
883
00:38:50,600 --> 00:38:51,820
But I didn't do it.
884
00:38:51,920 --> 00:38:53,260
- We're not cops.
885
00:38:53,360 --> 00:38:54,820
Now fix whatever you've done to your van
886
00:38:54,920 --> 00:38:56,540
and get out.
887
00:38:56,640 --> 00:38:58,640
- Sweetie.
888
00:38:59,560 --> 00:39:01,560
- Here
889
00:39:02,360 --> 00:39:03,540
- Beautiful home.
890
00:39:03,640 --> 00:39:05,640
Darling the keys
891
00:39:07,520 --> 00:39:09,520
We found them on the ground.
892
00:39:15,080 --> 00:39:17,560
- Sofia was marrying Dane
but in love with Brody?
893
00:39:19,280 --> 00:39:21,280
Why kiss Adam?
894
00:39:23,440 --> 00:39:24,620
- Of course that's it.
895
00:39:24,720 --> 00:39:25,420
- What
896
00:39:25,520 --> 00:39:27,140
- Made the same mistake
myself this morning.
897
00:39:27,240 --> 00:39:27,980
- What
898
00:39:28,080 --> 00:39:29,740
- I was gonna tell you
about this before I do.
899
00:39:29,840 --> 00:39:32,580
I mistook Gianna for
you, I walked in the room
900
00:39:32,680 --> 00:39:33,660
and I put my arms around her
901
00:39:33,760 --> 00:39:35,820
and I push my hip into the back of her leg
902
00:39:35,920 --> 00:39:37,420
and I gently cuffed her bottom.
903
00:39:37,520 --> 00:39:38,580
- Charlie.
904
00:39:38,680 --> 00:39:39,660
- Anyway long story short,
905
00:39:39,760 --> 00:39:41,900
Brody and Adams same build same height
906
00:39:42,000 --> 00:39:43,060
you saw the photo,
907
00:39:43,160 --> 00:39:46,300
it's night time in the garden no lights,
908
00:39:46,400 --> 00:39:48,980
Dane and Elena thought they
were seeing Adam kissing Sofia.
909
00:39:49,080 --> 00:39:50,580
But it was actually Brody.
910
00:39:50,680 --> 00:39:52,060
- Charlie,
911
00:39:52,160 --> 00:39:54,860
Dane told me that he
confronted Adam about the kiss,
912
00:39:54,960 --> 00:39:56,580
and they made up.
913
00:39:56,680 --> 00:39:58,680
He was lying.
914
00:39:59,920 --> 00:40:02,680
- There is only one possible
reason why he was lying.
915
00:40:03,720 --> 00:40:06,420
- Presumably you have a possible
reason for fooling Gianna.
916
00:40:06,520 --> 00:40:09,380
- Sure sure we can talk about that later.
917
00:40:09,480 --> 00:40:11,900
Right now we've got a
villain banged to rights
918
00:40:12,000 --> 00:40:13,500
(bell chime)
919
00:40:13,600 --> 00:40:14,300
- Thank you.
920
00:40:14,400 --> 00:40:15,420
Thank you so much.
921
00:40:15,520 --> 00:40:19,380
Thank you, Where is Brody?
922
00:40:19,480 --> 00:40:21,020
- He is working on the Luncheon.
923
00:40:21,120 --> 00:40:23,020
- Please thank him for fixing the van.
924
00:40:23,120 --> 00:40:25,220
- It is what he loves to do.
925
00:40:25,320 --> 00:40:26,580
- Thank you, bye.
926
00:40:26,680 --> 00:40:28,680
- Thank you thank you very much.
927
00:40:29,880 --> 00:40:31,880
Dane, Dane goodbye.
928
00:40:32,400 --> 00:40:33,620
- Yeah see ya and thanks.
929
00:40:33,720 --> 00:40:35,840
- Thank you very much
for your hospitality.
930
00:40:36,920 --> 00:40:39,900
And look Dane I hope you
don't mind me saying this,
931
00:40:40,000 --> 00:40:42,980
Nicola told me about last
night about what you told her.
932
00:40:43,080 --> 00:40:47,700
And I just wanna say
its impressive I think
933
00:40:47,800 --> 00:40:49,180
that you are a big enough
man to forgive Brody
934
00:40:49,280 --> 00:40:52,360
for kissing Sofia, and
for those phone calls.
935
00:40:53,280 --> 00:40:57,040
Adam sorry Adam for kissing Sofia.
936
00:40:58,680 --> 00:41:00,880
I think its the measure
of a man to forgive.
937
00:41:02,240 --> 00:41:04,280
- Yeah He was my best friend.
938
00:41:08,400 --> 00:41:10,400
- Bye
939
00:41:13,400 --> 00:41:16,480
(car engine roaring)
940
00:41:23,640 --> 00:41:26,880
(dramatic music sting)
941
00:41:46,840 --> 00:41:50,480
- Why are you calling my
fiancee, it was you wasn't it?
942
00:41:51,880 --> 00:41:53,880
You've kissed Sofia isn't it?
943
00:41:56,360 --> 00:41:58,360
- Drop it.
944
00:41:59,040 --> 00:42:02,120
Drop it on the ground now, that's it.
945
00:42:05,440 --> 00:42:07,140
You are under arrest for
the murder of Adam Mc Ewen,
946
00:42:07,240 --> 00:42:08,900
you are not obliged to say anything
947
00:42:09,000 --> 00:42:10,740
but anything you do say might
be taken down in writing
948
00:42:10,840 --> 00:42:12,840
and used as evidence against you.
949
00:42:20,640 --> 00:42:22,980
- Today it was all just a
case of mistaken identity,
950
00:42:23,080 --> 00:42:24,060
the two man look so similar
951
00:42:24,160 --> 00:42:25,820
that Dane thought he so Adam kissing Sofia
952
00:42:25,920 --> 00:42:27,180
and not Brody.
953
00:42:27,280 --> 00:42:29,280
He killed Adam by mistake.
954
00:42:29,680 --> 00:42:31,180
- Nice work Vinnetti.
955
00:42:31,280 --> 00:42:33,500
- Thanks Debb, I had a little
bit of help on this one.
956
00:42:33,600 --> 00:42:35,600
- [unison] No, no no.
957
00:42:35,960 --> 00:42:38,300
- You pulled your gang
you do the paper work,
958
00:42:38,400 --> 00:42:40,020
see you back at the station.
959
00:42:40,120 --> 00:42:42,120
- Done
960
00:42:42,560 --> 00:42:44,560
- Can I have your business card.
961
00:42:45,640 --> 00:42:47,640
- I'll just get it from the van
962
00:42:48,480 --> 00:42:51,160
(feet stomping)
963
00:42:52,880 --> 00:42:54,300
(upbeat music)
964
00:42:54,400 --> 00:42:55,820
- Good work Peter.
965
00:42:55,920 --> 00:42:58,100
- Thank you Charlie.
966
00:42:58,200 --> 00:43:00,680
(eerie music)
967
00:43:06,600 --> 00:43:09,960
- Had about Charlie I think he likes me.
968
00:43:12,280 --> 00:43:14,800
(eerie music)
969
00:43:18,040 --> 00:43:20,880
(intensive music)
970
00:44:04,920 --> 00:44:07,600
(air whooshing)
68261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.