Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,212
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:02,208 --> 00:00:03,668
ROCKET: Hurry up
and get those parts
to fix the ship, Groot.
3
00:00:03,667 --> 00:00:05,377
We got some bounty to catch.
4
00:00:05,375 --> 00:00:08,375
Wow, this 20th century
technology is
really impressive.
5
00:00:08,375 --> 00:00:09,375
(BEEPING)
6
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
(THUDDING)
7
00:00:12,000 --> 00:00:13,210
What?
8
00:00:13,208 --> 00:00:15,038
Something's eating
the wires?
9
00:00:15,041 --> 00:00:16,211
Huh?
(SQUEAKING)
10
00:00:16,208 --> 00:00:17,668
Sounds like
we have an intruder.
11
00:00:19,500 --> 00:00:22,380
Come on. Show yourself,
you nasty little ship eater!
12
00:00:23,417 --> 00:00:24,627
(SQUEAKING AND MUNCHING)
13
00:00:24,625 --> 00:00:26,165
A rodent!
14
00:00:28,333 --> 00:00:30,713
You're destroying
my ship! (GRUNTS)
15
00:00:30,709 --> 00:00:32,209
(SHOOTING)
16
00:00:33,083 --> 00:00:34,503
Hmm.
17
00:00:34,500 --> 00:00:37,170
Oh-ho! You can't escape me,
you ugly little rat!
18
00:00:37,166 --> 00:00:38,246
Think you can hide?
19
00:00:38,250 --> 00:00:41,000
Let's do this
the old-fashioned way.
20
00:00:41,000 --> 00:00:43,080
(GRUNTING) Yeah!
21
00:00:44,709 --> 00:00:45,709
(SQUEAKING)
22
00:00:46,625 --> 00:00:48,125
(SHUSHING)
23
00:00:48,125 --> 00:00:49,245
Huh?
24
00:00:49,250 --> 00:00:50,330
(SHOUTS)
(SQUEAKING)
25
00:00:50,333 --> 00:00:51,673
(SHOOTING)
26
00:00:51,667 --> 00:00:53,247
Think you can outsmart me,
you little... (GRUNTS)
27
00:00:56,083 --> 00:00:57,253
(CRUNCHES)
28
00:00:57,250 --> 00:00:59,170
(ROCKET SCREAMS)
Hmm?
29
00:00:59,166 --> 00:01:02,786
Okay, ah!
Where are you hiding,
you little monster?
30
00:01:02,792 --> 00:01:04,082
Show me what you got.
31
00:01:04,083 --> 00:01:06,923
Just the two of us.
Mano-a-mano.
32
00:01:07,875 --> 00:01:08,995
(SQUEAKS)
33
00:01:09,000 --> 00:01:10,080
I got you now!
34
00:01:10,083 --> 00:01:12,503
(ROCKET SCREAMS)
Groot! (GRUNTS)
35
00:01:12,500 --> 00:01:13,670
(MUNCHING)
36
00:01:13,667 --> 00:01:15,167
I am Groot!
37
00:01:15,166 --> 00:01:16,456
(SQUEAKS)
38
00:01:20,834 --> 00:01:22,174
(SQUEAKING)
39
00:01:22,166 --> 00:01:23,496
(BEEPING)
40
00:01:23,500 --> 00:01:25,170
We will never
speak of this.
41
00:01:25,166 --> 00:01:26,326
(BEEPING CONTINUES)
42
00:01:26,333 --> 00:01:28,833
Mmm. I am Groot.
2574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.