All language subtitles for Marvels.Rocket.and.Groot.S01E08_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,666 --> 00:00:01,866
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,874 --> 00:00:03,424
GROOT: I am Groot!
3
00:00:03,416 --> 00:00:04,786
Well, how was I
supposed to know
4
00:00:04,790 --> 00:00:06,120
that rock monster was a lady?
5
00:00:06,124 --> 00:00:07,584
I am Groot.
6
00:00:07,582 --> 00:00:09,872
You're hungry?
I'm starving to death.
7
00:00:09,874 --> 00:00:10,674
I could eat my own fur!
8
00:00:11,208 --> 00:00:12,208
Ugh!
9
00:00:13,416 --> 00:00:16,166
Groot. Grocery shopping
is not our strong suit.
10
00:00:17,457 --> 00:00:18,997
I am Groot.
11
00:00:19,000 --> 00:00:21,040
Wait. The burgers
at this restaurant
are how thick?
12
00:00:22,333 --> 00:00:24,043
I am Groot!
13
00:00:24,041 --> 00:00:26,421
Okay. I think I can
figure out how to
get there. Let's go.
14
00:00:26,416 --> 00:00:27,286
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Destination set.
15
00:00:27,291 --> 00:00:28,671
I am Groot.
16
00:00:28,666 --> 00:00:31,746
Who needs a GPS
when Rocket's at the controls?
17
00:00:31,749 --> 00:00:33,959
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Please returnto the highlighted route.
18
00:00:33,957 --> 00:00:36,417
ROCKET: Hey, don't worry,
this black hole's
a shortcut I know.
19
00:00:36,416 --> 00:00:37,576
Recalculating.
20
00:00:37,582 --> 00:00:39,212
I told you,
shut that thing off.
21
00:00:39,208 --> 00:00:40,288
I'll get us there
any minute.
22
00:00:40,291 --> 00:00:41,541
Make a legal U-turn.
23
00:00:41,541 --> 00:00:43,331
ROCKET: What? Hey,
these weren't here before.
24
00:00:43,333 --> 00:00:45,333
Who left their asteroids
lying around?
25
00:00:45,333 --> 00:00:46,873
Severe temperature warning.
26
00:00:46,874 --> 00:00:49,294
GROOT: I am Groot.
ROCKET: Too close to that sun?
27
00:00:49,291 --> 00:00:52,871
Ridiculous. (CHUCKLES)
This is just the
normal temperatures.
28
00:00:52,874 --> 00:00:54,254
It's all in your head.
29
00:00:54,249 --> 00:00:56,249
Returning to previous route.
30
00:00:56,249 --> 00:01:00,289
ROCKET: No, it's not.
That's a completely
different black hole.
31
00:01:00,291 --> 00:01:02,421
Groot, I'm telling ya,
this is all part
of the shortcut.
32
00:01:02,416 --> 00:01:04,496
It's just a really
long shortcut.
33
00:01:04,499 --> 00:01:05,539
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Turn right.
34
00:01:05,541 --> 00:01:06,501
Told ya.
I am Groot!
35
00:01:09,124 --> 00:01:11,124
You have arrivedat your destination.
36
00:01:11,124 --> 00:01:12,584
This is all your fault.
37
00:01:12,582 --> 00:01:14,752
Why didn't you tell me
it closed so early?
38
00:01:14,749 --> 00:01:17,329
If I knew that,
I wouldn't have
taken the shortcut!
39
00:01:19,166 --> 00:01:20,246
(FLIES BUZZING)
40
00:01:24,915 --> 00:01:26,365
I am Groot.
41
00:01:26,374 --> 00:01:27,674
Sure, why not?
3024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.