All language subtitles for Marvels.Rocket.and.Groot.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,666 --> 00:00:02,076 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:05,166 --> 00:00:07,366 ROCKET: Get back here, you pointy-haired freak! 3 00:00:07,374 --> 00:00:09,544 Filthy bounty hunters, leave me alone! 4 00:00:09,541 --> 00:00:11,251 Don't let him get away, Groot! 5 00:00:11,249 --> 00:00:12,749 That shapeshifter's worth half a million credits. 6 00:00:12,749 --> 00:00:14,209 I am Groot! 7 00:00:15,582 --> 00:00:16,372 (GRUNTING) 8 00:00:20,707 --> 00:00:21,747 (YELLS) 9 00:00:22,957 --> 00:00:24,077 Huh! (BEEPS) 10 00:00:26,374 --> 00:00:27,504 (MUMBLES) 11 00:00:27,499 --> 00:00:29,919 (GROANING) Huh? 12 00:00:29,915 --> 00:00:31,665 What are you waiting for? Get him! 13 00:00:31,666 --> 00:00:33,666 Don't fall for that. He's the bounty. Come on. 14 00:00:33,666 --> 00:00:35,166 (MUMBLING) 15 00:00:38,707 --> 00:00:39,457 (BOTH YELP) 16 00:00:41,832 --> 00:00:43,582 He's the imposter! This is ridiculous! 17 00:00:43,582 --> 00:00:45,002 Groot! Come on! It's me! 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,920 I am Groot. 19 00:00:46,915 --> 00:00:49,325 I'm the real Rocket. Look, I know I don't tell you enough, 20 00:00:49,333 --> 00:00:50,923 but we've been through a lot. 21 00:00:50,915 --> 00:00:54,535 And I would never wanna face the galaxy without you by my side. 22 00:00:54,541 --> 00:00:56,421 Aw. Mmm? 23 00:00:57,624 --> 00:00:59,834 (CLEARS THROAT) 24 00:00:59,832 --> 00:01:01,292 You, wood for brains, waste of space! 25 00:01:01,291 --> 00:01:02,581 I'm gonna bust your branches 26 00:01:02,582 --> 00:01:04,082 if you don't get me outta here right now! 27 00:01:06,041 --> 00:01:07,461 (ELECTRICITY CRACKLING) 28 00:01:07,457 --> 00:01:09,667 I am Groot! 29 00:01:09,666 --> 00:01:11,666 Yeah, yeah, me too. 30 00:01:11,666 --> 00:01:14,666 So, what are we gonna do with our shapeshifting friend? 31 00:01:17,624 --> 00:01:19,044 Hey, stop playing with that! 32 00:01:19,041 --> 00:01:20,121 I am Groot. 33 00:01:20,790 --> 00:01:22,040 (SQUEAKING) 34 00:01:22,041 --> 00:01:23,251 I don't like this! 35 00:01:23,249 --> 00:01:24,619 (LAUGHS) (BEEPING) 36 00:01:24,624 --> 00:01:26,794 Come on, Groot, try it. It's a blast. (COW MOOING) 37 00:01:26,790 --> 00:01:28,290 I am Groot. 2407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.