Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,499 --> 00:00:03,249
No, for real, you should've
been there, Wasp.
2
00:00:03,249 --> 00:00:04,829
I was like,
"Blop-blop-blop, bam!"
3
00:00:04,832 --> 00:00:06,332
And Yellojacket went down!
4
00:00:06,333 --> 00:00:07,793
Mmm-mmm.
Winging it just works.
5
00:00:07,790 --> 00:00:09,750
(ALARM BLARING)
6
00:00:11,374 --> 00:00:13,084
ALIEN: With the human'sgrowth technology,
7
00:00:13,083 --> 00:00:15,253
we will finally be able
to take over Earth,
8
00:00:15,249 --> 00:00:17,079
and then, the entire galaxy!
9
00:00:17,083 --> 00:00:18,753
(LAUGHING MANIACALLY)
10
00:00:18,749 --> 00:00:21,539
Hey there, little buddies,
what are you up to?
11
00:00:21,541 --> 00:00:23,711
World domination?
Can't have that.
12
00:00:25,083 --> 00:00:26,833
Come on! Ow!
13
00:00:28,000 --> 00:00:30,580
You know what we need...
Hey! Wait up.
14
00:00:31,832 --> 00:00:33,042
(GRUNTING)
15
00:00:34,416 --> 00:00:36,286
What we need is a plan.
16
00:00:36,291 --> 00:00:37,671
None of your "winging it."
17
00:00:37,666 --> 00:00:39,416
Let's capture
the leader and...
18
00:00:39,416 --> 00:00:40,996
(MOCKINGLY)
My name is Wasp and I like
to come up with plans.
19
00:00:41,000 --> 00:00:43,330
Watch out, aliens,
I'm going to punch you,
'cause that's my plan.
20
00:00:43,333 --> 00:00:44,503
WASP: It's not funny, Scott.
21
00:00:44,499 --> 00:00:45,539
Yes, it is. Uh-oh.
22
00:00:45,541 --> 00:00:47,041
(SCREAMING)
23
00:00:47,041 --> 00:00:48,121
(GROWLING)
24
00:00:48,124 --> 00:00:49,584
Hand over the growth disc.
25
00:00:49,582 --> 00:00:51,542
With it, we can finally grow
as big and mighty
26
00:00:51,541 --> 00:00:54,211
as our empire
was always destined to be,
27
00:00:54,208 --> 00:00:55,748
and rule the Earth!
28
00:00:55,749 --> 00:00:57,709
Okay, guys, yeah.
29
00:00:57,707 --> 00:00:59,367
Sure, we totally give up.
What?
30
00:00:59,374 --> 00:01:01,544
Let us go
and I'll give you the disc.
Agreed.
31
00:01:01,541 --> 00:01:02,711
WASP: Have you lost
your mind?
32
00:01:02,707 --> 00:01:03,667
That's unrelated.
33
00:01:06,166 --> 00:01:07,786
(LAUGHING)
34
00:01:07,790 --> 00:01:09,250
I feel the power...
35
00:01:09,249 --> 00:01:10,249
(GROANING)
36
00:01:12,749 --> 00:01:13,829
Now what?
37
00:01:13,832 --> 00:01:15,422
Now, for round two.
38
00:01:15,416 --> 00:01:16,666
(SCREAMING)
39
00:01:18,749 --> 00:01:19,869
WASP: Please tell me
you have a plan.
40
00:01:25,707 --> 00:01:26,787
ALIEN: I surrender.
41
00:01:26,790 --> 00:01:28,370
Just like I was saying,
you know?
42
00:01:28,374 --> 00:01:29,794
Always have a plan.
2819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.