Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,900 --> 00:01:55,500
PAPER FLAGS
2
00:05:33,870 --> 00:05:35,790
Hello.
3
00:05:37,790 --> 00:05:42,030
I'm doing a survey about rehabilitation of French prisoners
4
00:05:43,710 --> 00:05:45,520
release without parole.
5
00:05:49,890 --> 00:05:52,270
Could you answer a few questions?
6
00:06:01,230 --> 00:06:02,730
Come in,
7
00:06:04,000 --> 00:06:05,790
I've got a few minutes.
8
00:06:17,090 --> 00:06:18,600
Want something to drink?
9
00:06:18,600 --> 00:06:22,400
I have coffee or fruit juice.
10
00:06:22,400 --> 00:06:24,610
No, I'm fine, thanks.
11
00:06:28,490 --> 00:06:29,900
I'm all ears.
12
00:06:31,730 --> 00:06:33,170
What?
13
00:06:34,540 --> 00:06:38,050
For your survey. What would you like to ask?
14
00:06:43,440 --> 00:06:45,380
So, the first question...
15
00:06:45,380 --> 00:06:48,900
What effect can being released after so many years
16
00:06:48,900 --> 00:06:51,180
have on someone...
17
00:06:51,180 --> 00:06:53,840
Could you wait int he living room? I'll be right there.
18
00:06:57,500 --> 00:06:59,820
Sure, I'll wait there.
19
00:07:24,060 --> 00:07:25,490
Miss?
20
00:07:27,440 --> 00:07:29,050
I'm coming.
21
00:07:46,930 --> 00:07:48,410
Vincent.
22
00:08:51,960 --> 00:08:53,620
When did you get let out?
23
00:08:54,090 --> 00:08:55,620
Two days ago.
24
00:08:55,840 --> 00:08:57,240
Where have you been staying?
25
00:08:59,620 --> 00:09:00,850
I...
26
00:09:02,050 --> 00:09:04,030
Outside, on the streets.
27
00:09:04,580 --> 00:09:07,650
Aren't they helping you? Isn't there a center?
28
00:09:09,120 --> 00:09:11,810
They've washed their hands of me.
29
00:09:17,500 --> 00:09:19,440
I tried to call Dad.
30
00:09:21,440 --> 00:09:23,600
and he hung up, but I...
31
00:09:25,560 --> 00:09:28,110
I don't know. He heard my voice and hung up.
32
00:09:30,930 --> 00:09:32,920
He won't pick up now.
33
00:09:35,770 --> 00:09:38,640
How did you find out where I was?
34
00:09:51,450 --> 00:09:52,780
Did you keep the note?
35
00:09:52,780 --> 00:09:55,540
It's not hard to lose in such a small cell.
36
00:10:00,690 --> 00:10:02,930
How old are you?
37
00:10:04,010 --> 00:10:05,980
22? 23?
38
00:10:05,980 --> 00:10:07,980
-23.
-23
39
00:10:11,010 --> 00:10:12,760
You forgot who I was.
40
00:10:15,870 --> 00:10:17,880
But you...
41
00:10:18,620 --> 00:10:23,260
You're just how I imagined you...
42
00:10:24,340 --> 00:10:25,550
Meaning?
43
00:10:28,090 --> 00:10:30,920
-I imagined you like that.
-I didn't.
44
00:10:31,930 --> 00:10:34,780
-Do you recognize me?
I do, but...
45
00:10:36,780 --> 00:10:38,690
People change don't they?
46
00:10:40,900 --> 00:10:43,200
Want to see what else I kept?
47
00:10:44,840 --> 00:10:46,300
Wait a second.
48
00:11:03,550 --> 00:11:05,160
Do you need a room?
49
00:11:06,690 --> 00:11:08,840
You want somewhere to stay right?
50
00:11:17,820 --> 00:11:20,250
-You can stay.
-Don't feel obliged.
51
00:11:20,250 --> 00:11:22,250
It's the least I can do, right?
52
00:11:22,250 --> 00:11:23,560
I don't mind.
53
00:11:24,320 --> 00:11:25,710
I think so anyway.
54
00:11:28,180 --> 00:11:29,180
Thank you.
55
00:11:29,740 --> 00:11:32,680
It's not very big, but there's a guest room.
56
00:11:32,690 --> 00:11:34,490
That would be perfect, really.
57
00:11:37,400 --> 00:11:39,690
I'll help you with your things.
58
00:11:44,920 --> 00:11:46,840
I guess... No, just you.
59
00:11:46,840 --> 00:11:48,400
That's right.
60
00:11:53,210 --> 00:11:57,600
It's a little small but should be comfortable enough.
61
00:11:58,450 --> 00:12:00,110
It's great.
62
00:12:14,360 --> 00:12:16,570
Why did you stop coming?
63
00:12:22,380 --> 00:12:24,660
I'll leave you alone to settle in.
64
00:14:31,640 --> 00:14:33,490
This was mine, wasn't it?
65
00:14:34,360 --> 00:14:35,490
Yes.
66
00:14:36,880 --> 00:14:38,040
Where did you find it?
67
00:14:38,040 --> 00:14:39,550
In an old box.
68
00:14:48,980 --> 00:14:50,260
Got a smoke?
69
00:14:50,830 --> 00:14:52,540
Here, keep them.
70
00:14:52,840 --> 00:14:54,540
I should quit.
71
00:14:56,090 --> 00:14:58,510
I smoke way too much, it's gross.
72
00:14:59,400 --> 00:15:00,510
Got a light?
73
00:15:07,680 --> 00:15:08,970
Charlie?
74
00:15:09,170 --> 00:15:10,970
Sorry.
75
00:15:19,730 --> 00:15:20,990
So, talk to me.
76
00:15:22,570 --> 00:15:23,560
About what?
77
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
I don't know, everything.
78
00:15:25,560 --> 00:15:27,560
Are you studying?
79
00:15:28,120 --> 00:15:29,560
Are you working?
80
00:15:30,540 --> 00:15:32,370
Tell me about yourself.
81
00:15:33,370 --> 00:15:35,500
I'm an artist.
82
00:15:35,850 --> 00:15:37,700
What kind of artist?
83
00:15:37,700 --> 00:15:39,700
I do drawings.
84
00:15:39,700 --> 00:15:41,700
I do sketches...
85
00:15:42,970 --> 00:15:44,410
and graphics.
86
00:15:44,410 --> 00:15:46,850
-You do what?
-Graphics.
87
00:15:48,850 --> 00:15:50,410
It's...
88
00:15:51,120 --> 00:15:55,660
I scan my drawings onto a computer and I color them digitally.
89
00:15:56,320 --> 00:15:57,660
Can I see one?
90
00:15:58,680 --> 00:16:01,870
-I don't know.
-Come on.
91
00:16:01,870 --> 00:16:04,590
I don't care. Just a sketch, even.
92
00:16:04,590 --> 00:16:06,360
Maybe later.
93
00:16:06,360 --> 00:16:07,540
Come on.
94
00:16:08,380 --> 00:16:09,540
Later.
95
00:16:11,310 --> 00:16:13,250
Come on.
96
00:16:29,470 --> 00:16:31,200
It's nice.
97
00:16:40,500 --> 00:16:43,760
Is this yours? Do you owe it?
98
00:16:44,140 --> 00:16:45,760
You mean own it?
99
00:16:45,760 --> 00:16:47,760
Own it.
100
00:16:49,760 --> 00:16:53,570
No, one of Dad's old friends rents it out to me
101
00:16:54,020 --> 00:16:55,570
for not too much
102
00:16:56,980 --> 00:16:59,410
I own next to nothing.
103
00:16:59,410 --> 00:17:01,200
It's empty.
104
00:17:04,990 --> 00:17:07,380
I feel it belongs to nobody.
105
00:17:08,930 --> 00:17:11,500
The furniture and decoration is creepy, right?
106
00:17:14,410 --> 00:17:16,720
And what was prison like?
107
00:17:19,800 --> 00:17:22,840
It was... It was long.
108
00:17:24,840 --> 00:17:26,760
12 years is long.
109
00:17:29,050 --> 00:17:32,440
But after 7 years you don't feel much and after 10 even less.
110
00:17:38,450 --> 00:17:41,050
I'll lend you some money for the week.
111
00:17:44,560 --> 00:17:45,580
Vincent.
112
00:17:46,900 --> 00:17:47,900
Vincent.
113
00:17:47,900 --> 00:17:49,900
you'll need to get a job
114
00:17:49,900 --> 00:17:51,900
if you want to stay here.
115
00:17:53,640 --> 00:17:56,560
I can't afford to support us both.
116
00:17:56,560 --> 00:17:58,980
I will find something. I'm going to help you.
117
00:18:03,310 --> 00:18:05,170
I have an appointment
118
00:18:06,980 --> 00:18:11,410
with social security tomorrow to sort out my healthcare.
119
00:18:14,930 --> 00:18:18,040
I won't be here but I'll find the address.
120
00:18:27,710 --> 00:18:29,250
Good night.
121
00:18:57,860 --> 00:18:59,940
Sleep well, Charlie.
122
00:19:04,600 --> 00:19:05,960
You too.
123
00:20:00,570 --> 00:20:02,440
Goddammit!
124
00:21:31,530 --> 00:21:32,480
Move forward!
125
00:21:44,100 --> 00:21:45,700
Pass the ball!
126
00:21:53,620 --> 00:21:55,250
Come on!
127
00:22:12,750 --> 00:22:14,600
Pass it.
128
00:22:43,310 --> 00:22:44,610
Vincent?
129
00:22:46,680 --> 00:22:48,180
Vincent, I'm back.
130
00:23:18,530 --> 00:23:19,820
BANK ACCOUNT IN ARREARS
131
00:23:19,890 --> 00:23:23,740
OVERDRAFT LIMIT EXCEEDED BY 250.54 EUROS
132
00:24:31,970 --> 00:24:33,490
-"Hello, Charlie."
-That's mine.
133
00:24:33,490 --> 00:24:36,010
"Today I saw a stunning lake below the mountains.
134
00:24:36,010 --> 00:24:39,320
"I imagined you were here with me looking at the globe in your room.
135
00:24:39,630 --> 00:24:41,940
"The Tibetan mountains are covered in snow.
136
00:24:41,940 --> 00:24:44,540
"Mom is at the temple. Everyone has been so kind.
137
00:24:44,540 --> 00:24:46,540
"I've missed you so much.
138
00:24:47,100 --> 00:24:51,200
"Take care of yourself, give your dad a hug from me.
139
00:24:51,200 --> 00:24:53,710
"and I hope your brother isn't losing his temper too much."
140
00:24:54,910 --> 00:24:56,050
She was scared of me.
141
00:24:56,050 --> 00:24:58,050
What are you looking for?
142
00:24:58,050 --> 00:24:59,550
What are you doing?
143
00:25:00,570 --> 00:25:02,920
Do I need to put a padlock on my door?
144
00:25:04,920 --> 00:25:06,850
We're going to set a few house rules.
145
00:25:06,850 --> 00:25:09,290
Rule number one, stay out of my room.
146
00:25:09,290 --> 00:25:11,130
Two, don't touch my things.
147
00:25:11,130 --> 00:25:13,130
You're scared of me too.
148
00:25:19,940 --> 00:25:21,290
Do I scare you?
149
00:25:28,740 --> 00:25:29,310
No.
150
00:25:33,310 --> 00:25:35,400
Rule number three, trim those eyesbrows
151
00:25:35,400 --> 00:25:37,400
and grow your hair. You look like a skinhead.
152
00:25:50,050 --> 00:25:51,170
Vincent?
153
00:26:05,730 --> 00:26:08,020
Did you go out for a while?
154
00:26:08,020 --> 00:26:10,020
I went for a run.
155
00:26:11,520 --> 00:26:13,090
Did you see anyone?
156
00:26:15,090 --> 00:26:17,220
Did you go to social security?
157
00:26:17,230 --> 00:26:18,240
Yes.
158
00:26:19,010 --> 00:26:20,890
How did it go?
159
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
I filled something in
160
00:26:25,700 --> 00:26:28,490
but now I need to wait for an email
161
00:26:30,050 --> 00:26:34,820
but I don't have one. I don't get these things.
162
00:26:35,280 --> 00:26:36,820
I can help you.
163
00:26:39,760 --> 00:26:42,540
What are you thinking?
164
00:26:43,550 --> 00:26:44,540
About before.
165
00:26:47,320 --> 00:26:48,900
12 years ago.
166
00:26:53,240 --> 00:26:54,920
It's all coming back.
167
00:26:56,920 --> 00:26:59,450
I can see you as a kid.
168
00:27:02,540 --> 00:27:04,080
And I can see them.
169
00:27:05,460 --> 00:27:07,920
I hardly remember anything.
170
00:27:12,080 --> 00:27:15,060
Was it Dad who stopped you visiting me?
171
00:27:20,360 --> 00:27:22,660
Do you see him often?
172
00:27:25,140 --> 00:27:26,890
What is he like now?
173
00:27:27,610 --> 00:27:30,610
He has his garage, he's doing well.
174
00:27:33,130 --> 00:27:38,830
I see him at Christmas and sometimes on birthdays.
175
00:27:39,640 --> 00:27:41,360
When I have to.
176
00:27:44,010 --> 00:27:46,330
Do you think I should try and see him?
177
00:27:48,330 --> 00:27:50,570
Or at least call him again?
178
00:27:51,900 --> 00:27:53,370
I don't know.
179
00:27:54,780 --> 00:27:56,840
Give him some time maybe.
180
00:27:58,840 --> 00:28:00,810
Did he ever talk about me?
181
00:28:02,430 --> 00:28:05,420
I don't know Vincent, I can't remember.
182
00:28:22,500 --> 00:28:23,220
ADS
183
00:28:25,150 --> 00:28:28,440
Call this one, dial 06 16 49...
184
00:28:29,560 --> 00:28:32,090
-95 54.
-Wait, slow down.
185
00:28:32,440 --> 00:28:35,010
-OK, 06...
-06.
186
00:28:35,530 --> 00:28:37,010
-16...
-16.
187
00:28:37,010 --> 00:28:39,010
...49...
188
00:28:39,010 --> 00:28:40,210
95...
189
00:28:40,520 --> 00:28:41,630
95.
190
00:28:42,250 --> 00:28:44,380
-54.
-54.
191
00:28:52,260 --> 00:28:55,310
-Hello, yes.
-Speak quieter.
192
00:28:55,410 --> 00:28:57,970
Hi, my name is Vincent Tellier.
193
00:28:57,970 --> 00:29:00,480
I'm calling about the job advert.
194
00:29:01,080 --> 00:29:02,650
That's right.
195
00:29:03,640 --> 00:29:05,770
My work experience?
196
00:29:07,920 --> 00:29:11,920
Well, seeing as I've just got out...
197
00:29:15,070 --> 00:29:17,160
Out of prison, yes.
198
00:29:20,520 --> 00:29:22,360
OK.
199
00:29:23,730 --> 00:29:26,120
I'll wait for your call then?
200
00:29:27,250 --> 00:29:29,640
OK. Thanks.
201
00:29:31,840 --> 00:29:33,490
He won't call back.
202
00:29:33,490 --> 00:29:34,590
What am I going to do?
203
00:29:34,590 --> 00:29:36,440
Shall I make something up or what?
204
00:29:36,440 --> 00:29:37,680
Didn't you work?
205
00:29:37,680 --> 00:29:41,370
I did a few courses but we were in the country, so nothing huge.
206
00:29:42,170 --> 00:29:45,540
There was a waiting list, I wasn't high on it.
207
00:29:45,540 --> 00:29:47,540
Make it up then, for now.
208
00:29:47,720 --> 00:29:49,900
OK, fire away.
209
00:29:49,900 --> 00:29:51,900
-OK, let's try this one.
-OK.
210
00:29:51,900 --> 00:29:53,900
04 93...
211
00:29:53,900 --> 00:29:56,160
04 93.
212
00:29:56,160 --> 00:29:58,160
Hello there.
213
00:29:58,770 --> 00:30:00,650
My name is Vincent Tellier.
214
00:30:02,060 --> 00:30:05,410
I'm calling about the advert in the paper.
215
00:30:06,340 --> 00:30:07,410
Yes.
216
00:30:09,410 --> 00:30:12,210
No, I don't have any qualifications.
217
00:30:14,210 --> 00:30:18,300
But this is trimming hedges not curing cancer.
218
00:30:22,120 --> 00:30:24,260
I mean... OK.
219
00:30:27,200 --> 00:30:30,350
I look forward to hearing back from you.
220
00:30:30,350 --> 00:30:31,520
Thanks.
221
00:30:34,130 --> 00:30:34,730
What?
222
00:30:36,730 --> 00:30:39,710
No jokes? Is that it?
223
00:30:41,710 --> 00:30:44,650
I have to go to work.
224
00:30:46,030 --> 00:30:48,570
Carry on with the calling, I've circled you some.
225
00:30:50,890 --> 00:30:52,660
Call me if you need me.
226
00:30:56,760 --> 00:30:57,940
Thanks.
227
00:30:59,880 --> 00:31:02,820
But some decent clothes with that if you want to find a job.
228
00:31:05,960 --> 00:31:06,820
Later.
229
00:31:11,140 --> 00:31:12,910
These pants are nice, though.
230
00:31:13,850 --> 00:31:15,480
Hello, madam.
231
00:31:16,740 --> 00:31:19,880
My name is Vincent Tellier.
232
00:31:20,970 --> 00:31:24,520
I'm calling about your job advert in the newspaper.
233
00:31:25,000 --> 00:31:27,260
I've done lots of little things.
234
00:31:28,740 --> 00:31:30,300
Small jobs.
235
00:31:58,640 --> 00:32:00,920
It's expensive here, isn't it?
236
00:32:39,500 --> 00:32:40,420
OK
237
00:32:40,420 --> 00:32:42,420
-Hello.
-Hello, sir.
238
00:32:46,020 --> 00:32:48,480
-Need a bag?
-Yes, please.
239
00:33:11,260 --> 00:33:13,820
That's 39.90 euros, please.
240
00:33:15,260 --> 00:33:16,330
Sir.
241
00:33:16,330 --> 00:33:18,880
39.90 euros, please.
242
00:33:22,330 --> 00:33:23,050
Thanks.
243
00:33:25,050 --> 00:33:25,860
Sir.
244
00:33:26,120 --> 00:33:28,220
Your change and receipt.
245
00:33:28,220 --> 00:33:30,370
-Bye, have a nice day.
-You too.
246
00:33:48,850 --> 00:33:52,010
54.880 euros, please.
247
00:34:18,880 --> 00:34:24,800
WHAT YOU DOING?
248
00:34:37,440 --> 00:34:39,280
Do you have a royalty card?
249
00:34:40,520 --> 00:34:42,410
40.23 euro, please.
250
00:34:42,410 --> 00:34:43,520
Thanks.
251
00:34:43,520 --> 00:34:45,940
I'll be closing after this lady.
252
00:35:09,030 --> 00:35:10,440
1 NEW MESSAGE
253
00:35:10,490 --> 00:35:15,280
I'M GOING OUT WITH SOME FRIENDS, EAT WITHOUT ME
254
00:35:50,940 --> 00:35:52,210
Hey.
255
00:35:52,210 --> 00:35:54,210
-Hey.
-Hi.
256
00:35:54,900 --> 00:35:56,520
Why are you here?
257
00:35:56,930 --> 00:35:58,690
To see you.
258
00:36:02,980 --> 00:36:05,640
This is my friend Vincent.
259
00:36:07,720 --> 00:36:12,960
He's been up norht and has just got back to the area.
260
00:36:13,770 --> 00:36:15,810
How long have you been back?
261
00:36:17,890 --> 00:36:19,280
A week.
262
00:36:20,410 --> 00:36:22,170
And what do you do?
263
00:36:24,170 --> 00:36:25,760
What do you mean?
264
00:36:25,760 --> 00:36:27,130
What do you do in the area?
265
00:36:29,090 --> 00:36:31,560
I'm looking for a job.
266
00:36:39,240 --> 00:36:41,760
-I'd better get going.
-You're leaving?
267
00:36:41,760 --> 00:36:45,280
Yeah, I... Good night.
268
00:36:46,260 --> 00:36:47,940
-Bye.
-Bye.
269
00:36:56,010 --> 00:36:57,420
Vincent.
270
00:36:58,300 --> 00:37:00,340
Vincent, I'm sorry.
271
00:37:01,740 --> 00:37:03,890
You caught me by surprise.
272
00:37:03,890 --> 00:37:05,260
Charlie, don't start.
273
00:37:05,260 --> 00:37:08,120
Don't start? What do you want me to say?
274
00:37:08,820 --> 00:37:11,160
"This is Vincent. He's been in jail
275
00:37:11,160 --> 00:37:14,660
"and I haven't seen him for a while. 12 years to be exact."
276
00:37:17,520 --> 00:37:19,220
Vincent, listen.
277
00:37:19,920 --> 00:37:21,130
What could I say?
278
00:37:21,130 --> 00:37:23,140
"This is my brother." might be a good start.
279
00:37:23,140 --> 00:37:25,140
Are you that ashamed of me?
280
00:37:25,680 --> 00:37:27,650
How do you think I feel?
281
00:37:28,420 --> 00:37:30,980
Go on, run back to your friends.
282
00:37:30,980 --> 00:37:32,980
They're not my friends.
283
00:37:32,980 --> 00:37:35,240
They're just a bunch of randoms.
284
00:37:35,240 --> 00:37:38,090
It's just a friend of a friend who introduced me.
285
00:37:39,330 --> 00:37:42,530
-It's bullshit.
-Is that what your life is?
286
00:37:42,860 --> 00:37:45,640
All day at the supermarket and all night
287
00:37:45,640 --> 00:37:48,610
in some crappy bar with friends who aren't your friends.
288
00:37:48,640 --> 00:37:50,970
Screw you. Is your life any better?
289
00:37:51,660 --> 00:37:53,780
I was fine before you got here.
290
00:37:53,780 --> 00:37:55,940
I just don't want my little sister to waste her life.
291
00:38:05,800 --> 00:38:08,410
I know what I'm talking about.
292
00:38:17,120 --> 00:38:18,420
Anyway.
293
00:38:20,640 --> 00:38:22,680
I'm freezing my ass off.
294
00:38:24,160 --> 00:38:25,170
Me too.
295
00:38:26,080 --> 00:38:27,170
Shall we?
296
00:38:27,170 --> 00:38:29,170
-Vincent.
-What?
297
00:38:30,380 --> 00:38:32,440
The car's parked back there.
298
00:38:43,090 --> 00:38:44,730
I thought you were quitting.
299
00:38:45,490 --> 00:38:47,040
I am quitting.
300
00:38:49,720 --> 00:38:51,090
What are you shaving?
301
00:38:51,090 --> 00:38:52,460
-You have nothing.
-It's neat.
302
00:38:52,460 --> 00:38:55,540
Should I button it up to the top?
303
00:38:55,540 --> 00:38:57,540
No, leave the top button undone.
304
00:38:58,010 --> 00:39:00,360
-This one?
-No, this one.
305
00:39:06,740 --> 00:39:08,840
I'll drop you off.
306
00:39:15,600 --> 00:39:17,410
-Nervous?
-No.
307
00:39:21,100 --> 00:39:23,090
I'll wait for you here.
308
00:39:24,540 --> 00:39:26,890
-Do you think I can do it?
-Yes.
309
00:39:26,890 --> 00:39:28,890
We didn't drive here for nothing.
310
00:39:32,480 --> 00:39:34,560
Don't forget what I said, smile.
311
00:39:34,560 --> 00:39:35,700
Smile.
312
00:39:42,080 --> 00:39:43,260
Go on.
313
00:39:44,140 --> 00:39:45,890
You can do it.
314
00:40:06,290 --> 00:40:08,260
-So?
-It went well.
315
00:40:08,260 --> 00:40:10,260
-Really?
-Yes, I have a trial shift
316
00:40:10,260 --> 00:40:12,260
and if it does well...
317
00:40:56,800 --> 00:40:58,660
A steak for table 3.
318
00:40:58,740 --> 00:40:59,700
Quick.
319
00:41:39,340 --> 00:41:41,080
It's fine.
320
00:41:42,620 --> 00:41:44,400
Pass the broom.
321
00:41:46,100 --> 00:41:48,980
Chef, table 9, please.
322
00:42:07,680 --> 00:42:10,560
-Bravo, team.
-Thank you.
323
00:42:10,560 --> 00:42:12,680
-How many did we do today?
-59, I think.
324
00:42:12,680 --> 00:42:14,080
That's good.
325
00:42:14,360 --> 00:42:17,180
-Well done to our newbie, Vincent.
-Bravo.
326
00:42:17,220 --> 00:42:17,860
Thanks.
327
00:42:17,860 --> 00:42:19,000
How was he, chef?
328
00:42:19,000 --> 00:42:21,740
The start was tricky but he made up for it.
329
00:42:22,100 --> 00:42:24,460
How was it for you, Vincent?
330
00:42:24,460 --> 00:42:26,720
Not bad, I'm a little tired.
331
00:42:26,720 --> 00:42:28,720
That's normal for the first shift.
332
00:42:30,000 --> 00:42:32,500
-To Vincent.
-To Vincent.
333
00:42:32,500 --> 00:42:35,360
Just look where you're going next time!
334
00:42:35,520 --> 00:42:37,480
What did you say?
335
00:42:38,180 --> 00:42:40,180
Are you deaf as well?
336
00:42:41,360 --> 00:42:44,740
-Come on.
-Are you laughing at me?
337
00:42:44,740 --> 00:42:47,260
Calm down, we're kidding.
338
00:42:47,260 --> 00:42:49,860
Don't tell me to calm down, OK?
339
00:42:49,860 --> 00:42:51,860
Are you OK?
340
00:42:51,860 --> 00:42:53,860
Chill out.
341
00:42:56,540 --> 00:42:58,580
-He's sick.
-You think I'm sick?
342
00:42:58,580 --> 00:43:00,880
I'm sick, am I?
343
00:43:00,880 --> 00:43:02,880
Am I the sick one?
344
00:43:02,880 --> 00:43:06,160
Break it up, guys.
345
00:43:14,880 --> 00:43:17,300
You bastard!
346
00:43:24,740 --> 00:43:26,560
Your first shift.
347
00:43:26,560 --> 00:43:29,480
You messed up your first shift.
348
00:43:34,300 --> 00:43:37,520
You can't control yourself, can you?
349
00:43:38,980 --> 00:43:41,140
You get a kick from it, don't you?
350
00:43:41,140 --> 00:43:42,160
I defended myself.
351
00:43:44,080 --> 00:43:46,020
How old are you?
352
00:43:47,100 --> 00:43:48,620
Well? How old are you?
353
00:43:48,620 --> 00:43:52,460
You can't just barge in on my life and mess everything up.
354
00:43:55,280 --> 00:43:57,100
I live by myself.
355
00:43:58,500 --> 00:44:00,840
I make a pittance each month.
356
00:44:02,000 --> 00:44:04,580
I buy my clothes at work.
357
00:44:06,220 --> 00:44:10,200
Do you know how much it is to fill the tank?
358
00:44:11,340 --> 00:44:15,160
Do you know how hard it is trying to forget about money worries?
359
00:44:22,440 --> 00:44:23,980
You don't.
360
00:44:26,200 --> 00:44:28,420
You know nothing.
361
00:44:30,260 --> 00:44:33,680
You're going to need to try harder because I can't do this all alone.
362
00:44:33,680 --> 00:44:35,240
Not all alone!
363
00:44:36,620 --> 00:44:39,800
I'm your little sister, Vincent. I'm not your mom.
364
00:44:39,960 --> 00:44:41,800
I can't fill that role.
365
00:44:42,560 --> 00:44:45,160
Why are you like a 16-year-old?
366
00:44:45,160 --> 00:44:47,160
I learned nothing in prison. Goddammit!
367
00:44:49,160 --> 00:44:52,140
Do you think they taught me how to act like a normal person?
368
00:44:52,180 --> 00:44:54,660
Like a sane person. What do you think Charlie?
369
00:44:54,660 --> 00:44:58,260
Tell me what I need to do to be a better person then.
370
00:44:58,340 --> 00:45:02,480
All I left with was 60 bucks, a lighter, forms to fill in
371
00:45:02,700 --> 00:45:04,600
and a shrink meeting.
372
00:45:05,260 --> 00:45:08,140
Where's the guy who's meant to teach me
373
00:45:08,140 --> 00:45:10,420
how to live my life, goddammit?
374
00:45:12,140 --> 00:45:14,860
If I seem like a 16-year-old
375
00:45:14,860 --> 00:45:18,080
it's because that's what they did to me.
376
00:45:24,200 --> 00:45:26,620
I think about that place all the time
377
00:45:30,800 --> 00:45:35,000
I have nightmares about it, I'm constantly haunted by it.
378
00:45:42,420 --> 00:45:45,020
The only time my head is clear
379
00:45:45,020 --> 00:45:46,740
is when I'm thinking about you.
380
00:45:46,740 --> 00:45:48,740
it comforts me.
381
00:46:48,120 --> 00:46:50,420
I'm the older sibling, Charlie.
382
00:47:28,200 --> 00:47:29,640
Vincent?
383
00:47:31,780 --> 00:47:33,280
I'm in the shower.
384
00:47:34,260 --> 00:47:36,400
Want to go out tonight?
385
00:47:38,700 --> 00:47:40,140
I don't know.
386
00:47:40,820 --> 00:47:42,000
Where?
387
00:47:42,300 --> 00:47:46,360
I know a nice place. It'll do us good, right?
388
00:47:49,500 --> 00:47:51,760
Yeah, OK.
389
00:47:55,500 --> 00:47:56,680
OK.
390
00:49:13,600 --> 00:49:16,140
Ah crap. What are you doing?
391
00:49:16,140 --> 00:49:18,460
-I want a piggyback.
-Get down, damn it.
392
00:49:18,460 --> 00:49:19,900
I'll get the car towed.
393
00:49:19,900 --> 00:49:22,920
Have you seen the state of you? No one will want to.
394
00:49:24,340 --> 00:49:27,780
Why did you park so far away?
395
00:49:28,140 --> 00:49:30,800
-It's been towed.
-What?
396
00:49:30,800 --> 00:49:33,000
It's been taken. It was parked right there.
397
00:49:33,240 --> 00:49:34,480
No, Charlie.
398
00:49:38,700 --> 00:49:39,920
Wait...
399
00:49:42,640 --> 00:49:46,240
Enough with your jokes, it's freezing.
400
00:49:54,160 --> 00:49:57,240
-Are you sure?
-Yes, I'm sure.
401
00:49:57,840 --> 00:50:00,880
-Get in.
-I'm coming.
402
00:50:03,320 --> 00:50:05,460
Come on, Charlie.
403
00:50:05,460 --> 00:50:07,900
Give me your keys, I'll drive.
404
00:50:08,860 --> 00:50:10,020
You?
405
00:50:10,060 --> 00:50:13,340
No, the club bouncer. Obviously, me.
406
00:50:13,360 --> 00:50:15,640
-Come on.
-You don't know how to drive.
407
00:50:15,640 --> 00:50:16,600
I mean, really...
408
00:50:16,600 --> 00:50:19,060
You don't even have your license.
409
00:50:19,060 --> 00:50:21,000
You can't drive like that.
410
00:50:21,000 --> 00:50:22,960
-But I'm fine.
-Come one, get out.
411
00:50:22,960 --> 00:50:26,320
I'm in a perfect state to drive.
412
00:50:26,340 --> 00:50:27,880
Come on, get in the back.
413
00:50:31,520 --> 00:50:33,880
-Charlie.
-Wait.
414
00:50:35,540 --> 00:50:38,140
Mind your head.
415
00:50:41,200 --> 00:50:42,880
Right.
416
00:50:42,880 --> 00:50:44,640
I don't want to die, OK?
417
00:50:45,000 --> 00:50:47,880
With all the cars I've stolen I could open a garage.
418
00:50:47,880 --> 00:50:49,600
That was 12 years ago.
419
00:50:49,600 --> 00:50:52,700
It's like riding a bike, you never forget how to.
420
00:50:54,700 --> 00:50:56,240
Crap.
421
00:50:56,960 --> 00:51:00,600
Well, Mad Max, remember how to use the clutch.
422
00:51:06,140 --> 00:51:09,160
Off we go. Let's see if I remember how.
423
00:51:09,160 --> 00:51:10,420
Stop it.
424
00:51:12,560 --> 00:51:14,140
Stop.
425
00:51:19,400 --> 00:51:21,460
This feels so good.
426
00:51:21,460 --> 00:51:23,940
Holy crap, this feels good.
427
00:51:43,780 --> 00:51:47,660
OK, let's get you home safe and sound.
428
00:52:27,800 --> 00:52:29,560
IT'S CHRISTMAS. I'M COLD.
429
00:52:30,960 --> 00:52:35,140
I'M SURE YOU'RE EVEN PRETTIER NOW...
430
00:52:43,960 --> 00:52:44,600
...MOM
431
00:53:14,280 --> 00:53:17,820
-You told me I could.
-It's fine, I don't mind.
432
00:53:18,920 --> 00:53:21,640
Can I take the car? I have a meeting.
433
00:53:21,900 --> 00:53:24,160
-With whom?
-A shrink.
434
00:53:25,420 --> 00:53:26,380
Where?
435
00:53:27,520 --> 00:53:29,660
-In Marseille.
-Marseille?
436
00:53:30,820 --> 00:53:32,520
It's the prison shrink.
437
00:53:32,520 --> 00:53:34,520
I need it to get to work.
438
00:53:35,540 --> 00:53:39,800
You can take the train, it's quicker, it'll take 2 hours max.
439
00:53:42,120 --> 00:53:44,560
I'll leave you the house keys.
440
00:53:53,080 --> 00:53:55,580
-Mr. Tellier...
-Vincent...
441
00:53:55,580 --> 00:53:58,340
-is just fine.
-Your cigarette.
442
00:54:00,780 --> 00:54:03,180
So are we going to talk?
443
00:54:04,160 --> 00:54:07,420
Before I was inside you could still smoke at work.
444
00:54:07,660 --> 00:54:11,500
Well, I wasn't working then, I was only 18.
445
00:54:12,600 --> 00:54:14,640
What's this new address on your file?
446
00:54:15,500 --> 00:54:17,940
Where are you living now?
447
00:54:19,060 --> 00:54:21,020
At my sister's.
448
00:54:22,080 --> 00:54:23,920
How long will you stay?
449
00:54:25,000 --> 00:54:26,560
I don't know.
450
00:54:27,340 --> 00:54:30,960
-As long at I need, I guess.
-How's it going with your sister?
451
00:54:31,560 --> 00:54:33,400
Do you both get on?
452
00:54:33,940 --> 00:54:35,400
She's brave.
453
00:54:40,100 --> 00:54:43,000
Charlie is very brave.
454
00:54:43,940 --> 00:54:46,220
Do they make you do this?
455
00:54:47,520 --> 00:54:49,640
Listen to me, I mean.
456
00:54:51,180 --> 00:54:55,380
No, I'm not court-appointed if that's what you're asking.
457
00:54:56,320 --> 00:54:57,600
I choose to.
458
00:54:59,000 --> 00:55:02,740
I chose files from non-assisted inmates
459
00:55:03,560 --> 00:55:05,520
I think it's important.
460
00:55:05,940 --> 00:55:08,100
I think you should be listened to.
461
00:55:10,580 --> 00:55:12,820
OK, interrogate me, then.
462
00:55:14,220 --> 00:55:16,780
This isn't an interrogation, Vincent.
463
00:55:21,260 --> 00:55:24,180
It must feel good to be out, doesn't it?
464
00:55:27,120 --> 00:55:30,060
Let's go to the tough questions.
465
00:55:46,220 --> 00:55:48,340
I was actually scared.
466
00:55:51,100 --> 00:55:52,880
I was terrified.
467
00:55:55,140 --> 00:55:58,580
I couldn't stop thinking about being released.
468
00:55:59,980 --> 00:56:02,580
It gave me panic attacks.
469
00:56:06,900 --> 00:56:09,620
I hoped it would be raining. It sounds dumb
470
00:56:10,760 --> 00:56:12,960
but feeling the rain
471
00:56:13,720 --> 00:56:17,960
on my face would let me know I was truly free.
472
00:56:20,800 --> 00:56:23,840
Were you seeing a psychologist during your stay?
473
00:56:24,140 --> 00:56:25,380
My stay?
474
00:56:32,540 --> 00:56:35,000
Twice a week to begin with.
475
00:56:35,960 --> 00:56:37,640
With...
476
00:56:39,020 --> 00:56:41,060
I don't remember his name.
477
00:56:42,200 --> 00:56:44,620
Then it was Dr. Sainte-Rose.
478
00:56:46,920 --> 00:56:50,020
By the end, it was once every three months.
479
00:56:52,700 --> 00:56:54,980
Have you been looking for work?
480
00:56:55,360 --> 00:56:57,100
I've been applying.
481
00:56:58,580 --> 00:57:02,500
But I don't have a CV so they just say they'll call me back
(CV=Curriculum Vitae)
482
00:57:02,760 --> 00:57:04,420
I can always hope, though.
483
00:57:05,400 --> 00:57:10,840
I read your medical file that you have behavioral issues.
484
00:57:14,180 --> 00:57:17,400
I break everything when I get mad.
485
00:57:19,060 --> 00:57:22,360
Everything goes blurry and dark
486
00:57:23,920 --> 00:57:26,400
and I only wake up
487
00:57:28,660 --> 00:57:30,900
when things get broken.
488
00:57:32,140 --> 00:57:36,120
But I don't get mad so much anymore.
489
00:57:41,920 --> 00:57:44,700
There was nothing to break in my cell.
490
00:57:50,400 --> 00:57:53,440
Have you had an outburst since you've been out?
491
00:58:00,420 --> 00:58:02,820
Are you resentful?
492
00:58:03,320 --> 00:58:05,800
Are you mad at someone?
493
00:58:09,480 --> 00:58:11,260
At myself.
494
00:58:13,520 --> 00:58:15,020
Only at myself
495
00:58:42,780 --> 00:58:44,700
Only you can see that.
496
00:58:44,700 --> 00:58:48,100
You know what people are like here.
497
00:58:48,920 --> 00:58:52,320
All they have in life is gossip.
498
00:58:52,700 --> 00:58:54,120
I need that.
499
00:59:15,540 --> 00:59:16,920
You jerk.
500
00:59:23,080 --> 00:59:24,180
What are you doing?
501
00:59:24,180 --> 00:59:26,460
I was out running. I saw you were still here.
502
00:59:26,940 --> 00:59:28,460
How did it go?
503
00:59:31,280 --> 00:59:33,380
Want to drive?
504
00:59:43,400 --> 00:59:45,780
I've got a job interview soon.
505
00:59:47,780 --> 00:59:51,840
If I get it, I'll take you to a seaside.
506
01:00:07,280 --> 01:00:08,620
-Hello.
-Hello.
507
01:00:08,620 --> 01:00:10,620
-Nice to meet you.
-You too.
508
01:00:11,000 --> 01:00:12,840
Please, take a seat.
509
01:00:12,840 --> 01:00:15,840
Thanks, it was nice of you to call back.
510
01:00:17,260 --> 01:00:19,300
So you want to work here?
511
01:00:20,640 --> 01:00:23,060
I wouldn't be in your office otherwise.
512
01:00:24,060 --> 01:00:25,060
Why?
513
01:00:28,640 --> 01:00:31,840
I really need a job and also
514
01:00:33,440 --> 01:00:35,500
I like manual work and plants.
515
01:00:35,500 --> 01:00:38,280
I saw you were looking for someone, so...
516
01:00:41,240 --> 01:00:44,460
Don't you have a CV to show me?
517
01:00:48,400 --> 01:00:49,420
No.
518
01:00:53,540 --> 01:00:55,960
What have you done?
519
01:00:58,860 --> 01:01:02,060
-I was working in a restaurant here?
-Waitering?
520
01:01:02,380 --> 01:01:05,080
Yes, a bit of everything.
521
01:01:09,200 --> 01:01:11,120
Done anything else?
522
01:01:13,020 --> 01:01:15,200
I was a salesman too.
523
01:01:15,200 --> 01:01:18,160
It was in a shop, I was a salesman.
524
01:01:23,520 --> 01:01:26,260
-You can go.
-What?
525
01:01:26,720 --> 01:01:28,260
You can leave.
526
01:01:30,440 --> 01:01:31,800
But why?
527
01:01:34,520 --> 01:01:37,880
How can I trust a liar
528
01:01:38,200 --> 01:01:41,140
to look after my plants and my customers?
529
01:01:41,880 --> 01:01:44,540
You need a job right?
530
01:01:47,480 --> 01:01:48,240
Yes.
531
01:01:48,240 --> 01:01:51,100
If you want a job, you need to be honest.
532
01:01:52,160 --> 01:01:55,640
If you don't have any experience just say.
533
01:01:57,640 --> 01:01:59,900
I need an honest worker here.
534
01:02:05,220 --> 01:02:07,940
Shame, you seem like a nice guy.
535
01:02:16,520 --> 01:02:18,800
I was in prison.
536
01:02:22,300 --> 01:02:23,860
For what?
537
01:02:26,600 --> 01:02:30,460
I got into a fight with someone and it ended badly.
538
01:02:31,400 --> 01:02:34,400
It was a long time ago.
539
01:02:35,260 --> 01:02:38,700
Things are different now. I'm different.
540
01:02:38,700 --> 01:02:41,400
I want to work. I want to live.
541
01:02:42,220 --> 01:02:45,780
I have a little sister that I want to care for.
542
01:02:47,960 --> 01:02:50,740
I'm not good at all this.
543
01:02:52,100 --> 01:02:53,700
You know...
544
01:02:53,700 --> 01:02:57,060
interviews and all that. I don't know how to do it.
545
01:03:03,110 --> 01:03:06,910
What do you want me to do? Shall I go?
546
01:03:09,600 --> 01:03:11,820
What do you want?
547
01:03:13,570 --> 01:03:15,280
A job.
548
01:03:16,620 --> 01:03:18,600
I want a job.
549
01:04:27,040 --> 01:04:28,260
That's it.
550
01:05:03,000 --> 01:05:04,990
OPEN MONDAY TO SATURDAY
8:30AM TO 8:00PM
551
01:05:35,400 --> 01:05:37,680
Charlie.
552
01:05:38,680 --> 01:05:39,990
Come.
553
01:05:46,330 --> 01:05:48,130
Want a smoke?
554
01:05:50,910 --> 01:05:52,860
-Have you quit?
-Yes.
555
01:05:53,220 --> 01:05:54,860
Three days ago.
556
01:05:55,730 --> 01:05:57,440
I'm trying.
557
01:05:58,020 --> 01:05:59,930
Don't breathe on me.
558
01:06:02,040 --> 01:06:04,130
Let's see how long it lasts.
559
01:06:04,550 --> 01:06:06,130
Shut up.
560
01:06:08,820 --> 01:06:10,770
Is it because of your new guy?
561
01:06:11,640 --> 01:06:13,240
What guy?
562
01:06:14,640 --> 01:06:17,600
The guy at the bar that time.
563
01:06:20,480 --> 01:06:22,220
He's my brother.
564
01:06:25,730 --> 01:06:27,020
Your brother?
565
01:06:28,400 --> 01:06:29,620
Yes.
566
01:06:30,800 --> 01:06:32,950
You have a brother?
567
01:06:34,880 --> 01:06:36,820
You never told me.
568
01:06:37,680 --> 01:06:40,950
Well now you know. I have a brother and his name is Vincent.
569
01:06:40,950 --> 01:06:42,150
Voila.
570
01:06:43,310 --> 01:06:45,730
Why didn't you say?
571
01:06:49,260 --> 01:06:51,280
He was in prison.
572
01:06:53,770 --> 01:06:55,950
Ah, I see.
573
01:06:58,060 --> 01:07:01,040
You're all a little nuts, aren't you?
574
01:07:23,220 --> 01:07:24,240
Hi.
575
01:07:25,400 --> 01:07:27,480
Hi, I'm Emma.
576
01:07:28,220 --> 01:07:29,800
Vincent.
577
01:07:36,260 --> 01:07:38,880
Been working here for long?
578
01:07:39,110 --> 01:07:40,880
A year.
579
01:07:41,080 --> 01:07:42,660
Where were you?
580
01:07:42,660 --> 01:07:45,460
Inside organizing some plants.
581
01:07:45,710 --> 01:07:48,330
-I mean before you lived around here.
-Sorry.
582
01:07:50,330 --> 01:07:52,130
Up north.
583
01:07:53,510 --> 01:07:57,950
I have family here so I moved back down.
584
01:08:03,640 --> 01:08:05,600
Are you from here?
585
01:08:05,800 --> 01:08:08,200
Yes, I've never left.
586
01:08:32,730 --> 01:08:33,910
Vincent?
587
01:08:35,040 --> 01:08:37,170
Sorry, I'm in a bit of a hurry.
588
01:08:37,640 --> 01:08:39,460
-Hello anyway.
-Hey.
589
01:08:40,000 --> 01:08:41,420
What's up?
590
01:08:43,400 --> 01:08:45,480
I'm going out.
591
01:08:45,840 --> 01:08:47,480
With who?
592
01:08:47,480 --> 01:08:50,570
With some guys from the nursery.
593
01:08:51,640 --> 01:08:53,440
Do you need a car?
594
01:08:54,170 --> 01:08:55,820
Yes, please.
595
01:09:03,510 --> 01:09:06,220
Thanks, I'm running late.
596
01:09:06,460 --> 01:09:09,260
-Have fun.
-Good night.
597
01:09:19,970 --> 01:09:22,040
Want to dance?
598
01:09:29,020 --> 01:09:31,850
I don't really like this place.
599
01:09:31,850 --> 01:09:33,200
Ah, crap.
600
01:09:34,900 --> 01:09:37,970
I'm sorry, I only know this place.
601
01:09:37,970 --> 01:09:39,970
It's fine. Don't worry.
602
01:09:39,970 --> 01:09:41,720
No, it's not fine.
603
01:09:43,450 --> 01:09:45,770
-Pretty dress.
-Really?
604
01:09:45,770 --> 01:09:46,870
Yeah.
605
01:09:47,950 --> 01:09:49,970
It's shiny.
606
01:09:53,250 --> 01:09:56,450
Let's go somewhere else.
607
01:09:56,450 --> 01:09:58,450
OK, let's go.
608
01:09:59,900 --> 01:10:01,020
To where?
609
01:10:15,650 --> 01:10:18,300
You've got a nice apartment.
610
01:10:20,470 --> 01:10:23,220
You were less shy at work.
611
01:10:24,070 --> 01:10:26,270
I'm not shy.
612
01:11:19,800 --> 01:11:22,300
Are you OK?
613
01:11:38,470 --> 01:11:41,170
-I have to go.
-What?
614
01:11:41,170 --> 01:11:44,150
I have to go. See you on Monday at work.
615
01:12:48,520 --> 01:12:50,950
Happy birthday.
616
01:13:07,200 --> 01:13:11,950
You're crazy. That must've cost a fortune.
617
01:13:13,670 --> 01:13:15,300
49 euros.
618
01:13:17,220 --> 01:13:20,070
-What?
-You don't say how much it was.
619
01:13:21,600 --> 01:13:23,120
Let's see.
620
01:13:38,120 --> 01:13:41,270
Where were you last night?
621
01:13:43,050 --> 01:13:45,620
I'm never far away, you know.
622
01:13:49,950 --> 01:13:51,750
Like it?
623
01:13:55,120 --> 01:13:58,420
-Did you buy a cake?
-Yes.
624
01:14:05,850 --> 01:14:08,300
No smoking.
625
01:14:09,950 --> 01:14:11,670
What are you making?
626
01:14:12,500 --> 01:14:14,250
-Oh no Charlie.
-What?
627
01:14:14,270 --> 01:14:16,700
It's your special day, we're not eating pasta.
628
01:14:16,700 --> 01:14:19,200
Do you think this is a restaurant?
629
01:14:19,200 --> 01:14:20,420
No, not for me.
630
01:14:20,420 --> 01:14:23,870
It's your birthday, OK? Let's make an effort.
631
01:14:24,420 --> 01:14:26,670
-Let's see what there is.
-Nothing.
632
01:14:26,670 --> 01:14:29,420
A nice Alaskan pollock with lemon sauce
633
01:14:29,420 --> 01:14:31,420
or saffron rice, perhaps?
634
01:14:31,420 --> 01:14:34,200
-A ready meal.
-But I'll cook it for you.
635
01:14:36,050 --> 01:14:37,370
Smell this.
636
01:14:37,370 --> 01:14:39,370
Trust me.
637
01:14:39,370 --> 01:14:41,370
Smell it.
638
01:14:43,520 --> 01:14:45,470
Anything to drink?
639
01:14:45,470 --> 01:14:49,520
Charlie, you've turned 24, let's drink to that.
640
01:14:53,270 --> 01:14:55,150
Expecting anyone?
641
01:14:57,420 --> 01:15:00,450
Happy birthday, Charlie. Here.
642
01:15:01,750 --> 01:15:03,900
Hello, dad.
643
01:15:09,650 --> 01:15:11,370
Hi, dad.
644
01:15:17,670 --> 01:15:20,900
I'm not ready for this.
645
01:15:32,350 --> 01:15:33,520
Dad.
646
01:15:34,950 --> 01:15:36,270
Dad!
647
01:15:38,600 --> 01:15:40,570
Dad, open up!
648
01:15:41,700 --> 01:15:43,950
Dad, please stay.
649
01:15:44,970 --> 01:15:47,270
Open the door.
650
01:15:49,250 --> 01:15:50,800
Open up.
651
01:15:52,070 --> 01:15:53,400
Dad.
652
01:15:53,820 --> 01:15:55,400
Please.
653
01:16:16,950 --> 01:16:18,920
It's almost ready.
654
01:16:27,950 --> 01:16:29,720
How's Catherine doing?
655
01:16:29,720 --> 01:16:32,020
-Good.
-Couldn't she come?
656
01:16:32,020 --> 01:16:36,250
I wanted it to be just the two of us for your birthday.
657
01:16:39,470 --> 01:16:44,020
I've transferred you some money into your account as a gift.
658
01:16:46,700 --> 01:16:48,570
You shouldn't have.
659
01:16:50,350 --> 01:16:53,470
I know you're struggling at the moment.
660
01:16:56,170 --> 01:16:59,870
Vincent helps me out, he's working.
661
01:16:59,870 --> 01:17:04,220
-I also have a job, so...
-Anyway I've done it now.
662
01:17:15,720 --> 01:17:18,300
He's working at the nursery.
663
01:17:19,720 --> 01:17:22,370
It's not too far and he really likes it, right?
664
01:17:22,400 --> 01:17:23,150
Yeah.
665
01:17:40,070 --> 01:17:42,270
I'm sorry.
666
01:17:42,270 --> 01:17:46,800
My head's all over the place, I'll get something to clean up.
667
01:17:49,200 --> 01:17:51,220
Let me help you.
668
01:18:38,320 --> 01:18:41,420
Vincent's been seeing a psychiatrist.
669
01:18:42,650 --> 01:18:45,300
Soon he'll be done with it.
670
01:18:45,900 --> 01:18:48,220
Yeah, soon they'll leave me alone.
671
01:18:50,420 --> 01:18:52,270
Your pasta is so good.
672
01:18:59,400 --> 01:19:02,300
Working at the supermarket still?
673
01:19:03,300 --> 01:19:05,550
Yes, I am.
674
01:19:11,050 --> 01:19:14,450
I was thinking we could go on vacation together soon.
675
01:19:14,450 --> 01:19:17,270
Of course, you'd choose the place.
676
01:19:28,120 --> 01:19:30,150
-Dad.
-What?
677
01:19:30,650 --> 01:19:32,850
Please make an effort.
678
01:19:36,740 --> 01:19:39,020
Speak to me, dad.
679
01:19:39,250 --> 01:19:41,200
Say something.
680
01:19:49,570 --> 01:19:51,650
Dad, look at him.
681
01:19:53,220 --> 01:19:57,450
Look at him. He's your son.
682
01:20:01,850 --> 01:20:04,480
Does that mean we have to love each other?
683
01:20:04,480 --> 01:20:06,820
Just because we're family?
684
01:20:15,740 --> 01:20:18,220
-Can I take some more?
-No.
685
01:20:18,220 --> 01:20:19,850
Make an effort.
686
01:20:19,850 --> 01:20:23,340
You haven't spoken to him, seen him or written to him
687
01:20:23,340 --> 01:20:25,540
-in 12 years.
-Charlie, stop.
688
01:20:26,200 --> 01:20:28,140
Make an effort.
689
01:20:34,050 --> 01:20:36,450
Make an effort.
690
01:20:39,000 --> 01:20:41,400
Look at him.
691
01:20:41,910 --> 01:20:44,020
Look at him.
692
01:20:46,020 --> 01:20:47,650
Look at him!
693
01:20:53,266 --> 01:20:57,880
-I'm going to go. I'm working this afternoon.
-We haven't had dessert.
694
01:21:34,540 --> 01:21:36,680
Happy birthday.
695
01:21:37,450 --> 01:21:41,800
What do I need to do for you to look at me?
696
01:21:41,880 --> 01:21:43,970
Is this what it takes?
697
01:21:44,000 --> 01:21:46,200
Do I need to do this?
698
01:21:46,200 --> 01:21:48,740
Is this what you want me to do
699
01:21:48,740 --> 01:21:50,740
for you to look me in the eyes?
700
01:21:50,740 --> 01:21:54,850
Can you see me? Can you see me now?
701
01:22:31,200 --> 01:22:32,600
You've ruined it.
702
01:22:32,600 --> 01:22:35,800
Shut the hell up.
703
01:22:36,570 --> 01:22:38,250
Shut up!
704
01:22:56,940 --> 01:22:59,280
Get out.
705
01:23:01,850 --> 01:23:03,880
Get out.
706
01:23:06,050 --> 01:23:08,250
Get out.
707
01:23:08,250 --> 01:23:10,250
Get out of my house.
708
01:23:11,020 --> 01:23:12,510
I'll tidy up.
709
01:23:12,510 --> 01:23:15,510
Take your things and get out of my house.
710
01:23:16,080 --> 01:23:19,600
Get the hell out.
711
01:23:27,420 --> 01:23:28,740
Charlie.
712
01:23:32,970 --> 01:23:35,710
Stop it. What are you doing?
713
01:23:35,710 --> 01:23:38,170
-Put that back.
-Stop!
714
01:23:38,170 --> 01:23:40,910
I can't take care of you anymore!
715
01:23:42,200 --> 01:23:44,200
I don't want someone violent here.
716
01:23:44,200 --> 01:23:46,200
Not in my house.
717
01:23:46,200 --> 01:23:48,200
-I'll fix everything.
-You haven't.
718
01:23:48,200 --> 01:23:52,340
I don't want to feel unsafe.
719
01:23:52,340 --> 01:23:55,400
I don't want to feel unsafe in my own home.
720
01:23:56,710 --> 01:24:00,200
Why did you do that to me?
721
01:24:07,140 --> 01:24:09,540
Get out of my house!
722
01:24:24,170 --> 01:24:27,340
Come on, Charlie, open up.
723
01:24:28,820 --> 01:24:31,370
Open up, this is stupid.
724
01:24:31,370 --> 01:24:35,200
Come on, come on. Open up, goddammit.
725
01:24:35,200 --> 01:24:40,020
Open up. Things can't end like this.
726
01:24:41,340 --> 01:24:43,510
Open up.
727
01:24:44,220 --> 01:24:46,050
Let me in!
728
01:24:46,170 --> 01:24:48,620
Open the goddamn door!
729
01:25:14,480 --> 01:25:16,540
Vincent.
730
01:25:29,140 --> 01:25:31,170
Vincent?
731
01:25:56,510 --> 01:25:58,740
Vincent?
732
01:27:15,620 --> 01:27:18,050
I'm closed now.
733
01:27:34,740 --> 01:27:36,110
Charlie.
734
01:27:38,710 --> 01:27:40,570
Are you OK?
735
01:27:41,480 --> 01:27:44,600
-What's going on?
-Nothing.
736
01:27:45,400 --> 01:27:47,250
What do you mean, nothing?
737
01:27:47,250 --> 01:27:49,170
I said I'm fine.
738
01:27:54,740 --> 01:27:57,170
See you tomorrow.
739
01:30:37,820 --> 01:30:39,140
Hello.
740
01:30:39,140 --> 01:30:40,680
Looking for anything?
741
01:30:40,680 --> 01:30:43,000
No, I'm just browsing.
742
01:30:43,000 --> 01:30:46,480
-If you need any help, just ask.
-Thank you.
743
01:30:52,000 --> 01:30:55,000
-Have a nice day.
-You too.
744
01:32:16,310 --> 01:32:17,940
Vincent?
745
01:32:18,800 --> 01:32:20,310
Hello.
746
01:32:21,080 --> 01:32:22,800
Hello.
747
01:32:23,280 --> 01:32:25,000
It's dad.
748
01:32:25,340 --> 01:32:27,000
Are you OK?
749
01:32:27,620 --> 01:32:29,000
Yes.
750
01:32:30,370 --> 01:32:34,480
I was wondering if you were free this afternoon.
751
01:32:37,140 --> 01:32:39,970
-No.
-Are you sure?
752
01:32:40,080 --> 01:32:41,970
Why?
753
01:32:42,300 --> 01:32:46,630
Maybe we could grab a bite to eat or something.
754
01:32:52,560 --> 01:32:54,430
Charlie?
755
01:33:34,900 --> 01:33:37,560
How's he doing?
756
01:33:38,130 --> 01:33:40,500
He's doing just fine.
757
01:33:40,960 --> 01:33:42,960
I think so anyway.
758
01:33:50,600 --> 01:33:53,130
I'm sorry, Charlie.
759
01:34:15,860 --> 01:34:18,100
I'm going.
760
01:36:43,130 --> 01:36:45,530
Hello?
761
01:36:51,530 --> 01:36:53,930
Vincent?
762
01:36:55,100 --> 01:36:56,730
Yes.
763
01:37:03,730 --> 01:37:06,660
How are you?
764
01:37:06,830 --> 01:37:08,930
I'm fine.
765
01:37:10,460 --> 01:37:12,230
Are you OK?
766
01:37:12,930 --> 01:37:14,930
Yeah
767
01:37:19,100 --> 01:37:21,700
I'm sorry.
768
01:37:23,330 --> 01:37:27,760
I left my phone in the car and didn't hear it ring.
769
01:37:34,430 --> 01:37:36,900
Can you hear me?
770
01:37:36,900 --> 01:37:38,900
Yes.
771
01:37:51,330 --> 01:37:54,400
It's nice to hear your voice.
772
01:37:55,430 --> 01:37:57,900
Yours too.
773
01:38:04,760 --> 01:38:09,530
I wasn't expecting to hear from you.
774
01:38:10,230 --> 01:38:12,630
Am I bothering you?
775
01:38:13,730 --> 01:38:17,000
Not at all, I'm just heading home.
776
01:38:17,200 --> 01:38:19,500
I was with...
777
01:38:21,160 --> 01:38:25,200
Whatever, it doesn't matter.
778
01:38:26,900 --> 01:38:28,600
Are you OK?
779
01:38:28,760 --> 01:38:30,600
Yes.
780
01:38:34,130 --> 01:38:36,660
Want to meet up?
781
01:38:37,630 --> 01:38:41,800
We can meet each other, right?
782
01:38:42,130 --> 01:38:44,200
We could meet up.
783
01:38:44,200 --> 01:38:46,900
We could meet somewhere,
784
01:38:46,900 --> 01:38:50,330
I don't know, wherever you want.
785
01:38:51,030 --> 01:38:53,060
Or at my place.
786
01:38:55,530 --> 01:38:57,900
Anyway, you...
787
01:38:58,860 --> 01:39:04,000
Do you... Do you need anything?
788
01:39:05,300 --> 01:39:07,460
What about you?
789
01:39:07,830 --> 01:39:09,960
What about me?
790
01:39:11,130 --> 01:39:14,600
Do you need anything?
791
01:39:23,530 --> 01:39:25,930
Are you there?
792
01:39:27,330 --> 01:39:30,330
Yes, I'm here.
793
01:39:35,130 --> 01:39:37,800
Anyway, I...
794
01:39:38,730 --> 01:39:41,500
I need to get back to work.
795
01:39:43,530 --> 01:39:45,400
I'm at work.
796
01:39:47,260 --> 01:39:48,900
Bye, Charlie.
797
01:39:48,900 --> 01:39:50,900
-Wait.
-What?
798
01:39:52,930 --> 01:39:55,360
I love you.
799
01:39:55,360 --> 01:40:02,190
Credits: subtitles extracted from TV5Monde
thanks tumblr@ladyonfire28 for your help!
51196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.