All language subtitles for Legacy.of.Lies.2020.WEBRip.x264-ION10_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,604 ♪♪ 2 00:00:23,016 --> 00:00:43,016 Sync by _IMAN_ 3 00:01:23,986 --> 00:01:25,335 [footsteps approaching] 4 00:01:37,223 --> 00:01:38,870 [man over radio] Red Star is on sight. 5 00:01:38,872 --> 00:01:42,049 Headed due south. Payload is onboard. 6 00:01:59,935 --> 00:02:01,197 Stepanenko has arrived. 7 00:02:02,579 --> 00:02:03,972 Wait a second. 8 00:02:06,714 --> 00:02:08,890 [speaking foreign language] 9 00:02:10,979 --> 00:02:12,198 Oh, shit. 10 00:02:18,508 --> 00:02:20,118 Stepanenko is not alone. 11 00:02:20,162 --> 00:02:21,685 - Repeat, he's not... - [gunshot] 12 00:02:22,773 --> 00:02:24,384 [woman screams] 13 00:02:24,427 --> 00:02:25,428 Ahh! 14 00:02:28,953 --> 00:02:31,913 Red Star is down. I need backup. 15 00:02:31,956 --> 00:02:33,044 [screams] 16 00:03:00,942 --> 00:03:02,248 They have the payload. 17 00:03:02,291 --> 00:03:04,206 Where the fuck is my backup? 18 00:03:12,170 --> 00:03:14,303 - Olga. It's me, it's me! - No! No! 19 00:03:14,347 --> 00:03:16,436 - Martin? - You okay? 20 00:03:16,479 --> 00:03:19,265 - What are you doing here? - You stay in the car, don't move. 21 00:03:27,490 --> 00:03:30,058 ♪♪ 22 00:04:20,021 --> 00:04:21,022 [grunts] 23 00:04:43,087 --> 00:04:44,567 [speaking Russian] 24 00:04:47,178 --> 00:04:49,529 Throw me the bag. 25 00:04:49,572 --> 00:04:51,052 Let her go. 26 00:04:51,095 --> 00:04:53,097 [speaking Russian] 27 00:04:53,141 --> 00:04:54,751 I'll throw the bag when you let her go. 28 00:04:57,537 --> 00:04:59,016 Just listen to me, all right? 29 00:04:59,060 --> 00:05:00,366 You let her go, and you walk away, 30 00:05:00,409 --> 00:05:01,976 that will be the end of it. 31 00:05:02,019 --> 00:05:03,934 But if you do not, you are a dead man. 32 00:05:03,978 --> 00:05:06,589 Throw me the fucking bag! 33 00:05:06,633 --> 00:05:08,591 - [screams] - Whoa! Whoa! 34 00:05:08,635 --> 00:05:10,593 [moaning] 35 00:05:16,077 --> 00:05:17,165 [speaking Russian] 36 00:05:27,654 --> 00:05:28,959 [sighs] 37 00:05:50,981 --> 00:05:54,376 [coughs] 38 00:05:54,420 --> 00:05:56,422 Twenty minutes. You all set? 39 00:05:56,465 --> 00:05:58,424 Yeah, I'm good. 40 00:06:01,818 --> 00:06:05,605 - What the hell is that? - Avocado salad, low-fat yogurt. 41 00:06:05,648 --> 00:06:09,347 - I'm detoxing. - You're detoxing. What for? 42 00:06:09,391 --> 00:06:12,350 - You're 12 years old. - So amazing. 43 00:06:12,394 --> 00:06:14,222 You can clean out your whole body. 44 00:06:14,265 --> 00:06:17,573 It works on your mind and your feelings and your life. 45 00:06:17,617 --> 00:06:19,227 Everything changes for the better. 46 00:06:19,270 --> 00:06:21,447 It's so powerful, do you know what I mean? 47 00:06:24,754 --> 00:06:27,844 Sorry, am I boring you? 48 00:06:27,888 --> 00:06:29,977 What did you say,sweetheart? 49 00:06:31,152 --> 00:06:32,501 Never mind. 50 00:06:32,545 --> 00:06:35,461 Listen. This Richie May. 51 00:06:37,637 --> 00:06:40,378 He's got the range, but you got the power. 52 00:06:40,422 --> 00:06:42,076 He's really tricky. 53 00:06:42,119 --> 00:06:45,122 He's gonna keep you dancing at the end of his jab, 54 00:06:45,166 --> 00:06:49,170 so you need to use your legs,create space and bide your time. 55 00:06:49,213 --> 00:06:52,173 And when he gets tired, move in for the knockout. 56 00:06:52,216 --> 00:06:57,047 Lees, I'm gonna do what I always do, okay? 57 00:06:57,091 --> 00:07:00,181 I'm gonna walk him down,smash straight through him. 58 00:07:00,224 --> 00:07:01,661 I don't think that will work, Dad. 59 00:07:01,704 --> 00:07:03,489 Don't you worry about it,you leave it up to me. 60 00:07:07,362 --> 00:07:09,756 - You're sure? - 'Course I'm sure. 61 00:07:09,799 --> 00:07:12,715 Anyway, what is this,20 Questions? Go on. 62 00:07:15,718 --> 00:07:17,415 [coughs] 63 00:07:23,117 --> 00:07:25,598 [indistinct chatter] 64 00:07:27,251 --> 00:07:29,515 What are the odds on the next match? 65 00:07:29,558 --> 00:07:32,518 Bully Boy, 2.8.Richie May, 1.9. 66 00:07:32,561 --> 00:07:35,433 2.8 for the Bull? You kidding me? 67 00:07:35,477 --> 00:07:37,827 Richie May won the last K1 Grand Prix. 68 00:07:37,871 --> 00:07:40,264 He kicked the shit out of The Fly and almost choked Garry Newman. 69 00:07:41,570 --> 00:07:44,007 Bully Boy should be way over three. 70 00:07:44,051 --> 00:07:45,574 2.8 it is. 71 00:07:47,663 --> 00:07:50,492 - What's the minimum bet? - Fifty. 72 00:07:50,536 --> 00:07:53,147 Oh, you're a real high roller, aren't you? 73 00:07:54,583 --> 00:07:57,499 Here's 500. Richie May. 74 00:08:00,937 --> 00:08:03,418 [indistinct chatter] 75 00:08:03,461 --> 00:08:05,986 [crowd cheering] 76 00:08:27,747 --> 00:08:30,010 Are you ready? Are you ready? Fight! 77 00:08:55,470 --> 00:08:57,820 Haymaker! Haymaker! 78 00:08:57,864 --> 00:08:59,430 [grunting] 79 00:09:18,885 --> 00:09:21,452 He's got the range, use your legs! 80 00:09:38,252 --> 00:09:40,515 - [muffled sounds] - Dad! 81 00:09:48,479 --> 00:09:51,352 Can you fight?Look at me.Can you fight? 82 00:09:51,395 --> 00:09:53,833 - Yeah! - [crowd cheering] 83 00:10:01,754 --> 00:10:04,974 Stop! Come on, Dad!Come on! 84 00:10:07,020 --> 00:10:09,022 It's time to stop! 85 00:10:10,284 --> 00:10:11,546 Dad! 86 00:10:12,939 --> 00:10:15,985 - [high-pitched ringing] - Dad! 87 00:10:16,029 --> 00:10:18,553 [ringing continues] 88 00:10:27,780 --> 00:10:28,998 [inaudible shouting] 89 00:10:33,916 --> 00:10:34,917 [ringing fades] 90 00:10:40,967 --> 00:10:42,838 You all right? 91 00:10:49,149 --> 00:10:51,847 For the lady. 92 00:10:51,891 --> 00:10:55,416 Better luck next time,Bully Boy. 93 00:10:58,506 --> 00:11:00,073 What the fuck is that? 94 00:11:01,552 --> 00:11:03,032 Did you bet against me? 95 00:11:03,076 --> 00:11:05,252 I tried to warn you, 96 00:11:05,295 --> 00:11:06,644 but you were clearly not listening. 97 00:11:07,820 --> 00:11:08,821 Why would you do that? 98 00:11:10,953 --> 00:11:12,259 Huh? 99 00:11:12,302 --> 00:11:15,088 I don't know what's been up with you lately. 100 00:11:15,131 --> 00:11:17,743 You've just not been... focused. 101 00:11:19,309 --> 00:11:22,399 Lees. Lees! 102 00:11:31,757 --> 00:11:34,194 [rock music plays] 103 00:12:25,680 --> 00:12:28,204 [music plays on headphones] 104 00:12:34,471 --> 00:12:36,996 [music continues loudly] 105 00:12:44,655 --> 00:12:46,701 Oh, my God, I gotta see you. 106 00:12:49,225 --> 00:12:50,618 [whooshing sound] 107 00:12:54,665 --> 00:12:56,711 Babe, are you all right? 108 00:13:03,761 --> 00:13:05,415 I'm sorry, I didn't mean to turn it on. 109 00:13:05,459 --> 00:13:07,940 Just go, all right? Just go. 110 00:13:07,983 --> 00:13:09,942 Baby. 111 00:13:09,985 --> 00:13:12,683 - Look, I'm sorry, I didn't... - Just fucking leave! 112 00:13:12,727 --> 00:13:14,816 - Just go! - All right. 113 00:13:53,159 --> 00:13:54,377 [can clatters] 114 00:13:56,118 --> 00:13:57,467 Ready? 115 00:13:59,643 --> 00:14:01,080 Remember what I told you. 116 00:14:03,212 --> 00:14:05,519 Dad, I've been thinking. You like it here, right? 117 00:14:07,738 --> 00:14:09,131 It's all right. 118 00:14:10,437 --> 00:14:12,134 I'm tired of moving all the time. 119 00:14:12,178 --> 00:14:13,614 I think we should settle down here. 120 00:14:13,657 --> 00:14:15,094 Open a restaurant or something. 121 00:14:15,137 --> 00:14:16,617 What do you think? 122 00:14:20,708 --> 00:14:22,971 You know whatI think, Lees. 123 00:14:23,015 --> 00:14:25,104 I think we shouldkeep moving. You know? 124 00:14:25,147 --> 00:14:26,932 That's the way we do it, right?Me and you, we're a team. 125 00:14:27,976 --> 00:14:29,282 But why? 126 00:14:29,325 --> 00:14:32,067 Look, you're notconcentrating, are you? 127 00:14:32,111 --> 00:14:34,287 Do you remember what I saidabout aiming the gun? 128 00:14:34,330 --> 00:14:36,898 Use these gun sights to aim.All right? 129 00:14:36,942 --> 00:14:39,683 You don't look at the target,target's in the background,blurry. 130 00:14:39,727 --> 00:14:41,555 You're still aimingat it, but it's these. 131 00:14:41,598 --> 00:14:43,209 That's what you useto focus. Yeah? 132 00:14:43,252 --> 00:14:45,254 Come on,you know what to do.Have another go. 133 00:14:46,777 --> 00:14:48,518 I want to start school this fall. 134 00:14:50,912 --> 00:14:51,913 What? 135 00:14:53,480 --> 00:14:57,310 Lees, you're notconcentrating,are you? Focus. 136 00:14:57,353 --> 00:15:00,313 Dad, I have to think about my future. I have to have a profession. 137 00:15:00,356 --> 00:15:02,793 What, you wantan office job?Come on. 138 00:15:02,837 --> 00:15:04,186 I'm not saying that. 139 00:15:04,230 --> 00:15:07,494 I could be, like, a writer or an artist. 140 00:15:07,537 --> 00:15:10,192 Oh, yeah. That's justwhat the world needs,is another artist. 141 00:15:10,236 --> 00:15:11,498 Begging on the streetfor money. 142 00:15:11,541 --> 00:15:13,195 "Please, please pay me, 143 00:15:13,239 --> 00:15:15,719 pay me to expressmy innermost thoughts." 144 00:15:15,763 --> 00:15:18,940 What have I always told you,Lees? It's to be independent. 145 00:15:18,984 --> 00:15:20,855 Don't have to relyon anyone else. 146 00:15:20,898 --> 00:15:23,423 But to be independent, I have to have skills. 147 00:15:23,466 --> 00:15:25,468 You got plenty of skills. 148 00:15:25,512 --> 00:15:27,905 I taught you everythingyou need to know. 149 00:15:27,949 --> 00:15:31,387 After this summer, I'm starting school. That's it. 150 00:15:37,132 --> 00:15:39,613 [newscaster] Police are investigating the sudden illness 151 00:15:39,656 --> 00:15:43,573 of a Russian opposition activist named Sergei Skuratov. 152 00:15:43,617 --> 00:15:48,361 Skuratov and his wife were found unconscious Sunday in New York's Central Park, 153 00:15:48,404 --> 00:15:51,233 after attending the international summit... 154 00:15:51,277 --> 00:15:53,757 - [increases volume] - ...on regime evolution in Russia. 155 00:15:53,801 --> 00:15:55,498 This is a major incident. 156 00:15:55,542 --> 00:15:58,936 We have determined that it was attempted murder 157 00:15:58,980 --> 00:16:01,852 by administration of a nerve agent. 158 00:16:01,896 --> 00:16:03,506 I will not-- 159 00:16:03,550 --> 00:16:05,726 Lees, I'm off to work. 160 00:16:07,815 --> 00:16:09,425 Lees, off to work. 161 00:16:09,469 --> 00:16:12,559 Be back late, okay?I've put you a pizzain the oven. 162 00:16:12,602 --> 00:16:14,343 Frozen pizza again? 163 00:16:14,387 --> 00:16:16,389 Do you ever listen to anything I say? 164 00:16:16,432 --> 00:16:18,565 - I'm detoxing. - [door closes] 165 00:16:18,608 --> 00:16:21,046 [dance music plays] 166 00:16:37,584 --> 00:16:41,544 All right, break it up, lads! Right! I said break it up! 167 00:16:41,588 --> 00:16:42,676 [grunting] 168 00:16:45,244 --> 00:16:47,942 Enough! Okay? Break it up! 169 00:16:47,985 --> 00:16:49,335 Get the fuck out of here! 170 00:16:50,597 --> 00:16:53,034 Mate, what the fuckwas that all about? 171 00:16:53,078 --> 00:16:55,428 You want the policeto turn up here again? 172 00:16:58,996 --> 00:16:59,997 Sorry, I'm all right. 173 00:17:00,998 --> 00:17:02,304 Listen to me. 174 00:17:02,348 --> 00:17:05,438 Get your shit together.You hear me? 175 00:17:07,744 --> 00:17:09,137 Sorry, mate. 176 00:17:18,190 --> 00:17:20,844 Okay. Next. 177 00:17:20,888 --> 00:17:24,239 That was quite an impressive display of anger management, Martin. 178 00:17:27,547 --> 00:17:29,549 Purse on the tray. 179 00:17:35,337 --> 00:17:39,080 Did you know that anger is always preceded by feelings of pain? 180 00:17:39,124 --> 00:17:40,995 [sighs] 181 00:17:41,038 --> 00:17:43,563 You should probablymind your own business,don't you, love? 182 00:17:43,606 --> 00:17:45,260 Next. 183 00:17:45,304 --> 00:17:47,610 We are in the same business. We need to talk. 184 00:18:00,319 --> 00:18:01,320 [grunts] 185 00:18:02,756 --> 00:18:05,193 [dance music plays] 186 00:18:25,126 --> 00:18:26,867 You forgot this. 187 00:18:30,087 --> 00:18:34,440 I'd be a bit more carefulwith my belongings if I was you,Ms. Stepanenko. 188 00:18:38,008 --> 00:18:39,749 Interesting name, huh? What is it? 189 00:18:39,793 --> 00:18:41,055 Russian? 190 00:18:42,230 --> 00:18:43,318 Ukrainian. 191 00:18:45,712 --> 00:18:48,715 You do remember my father, Egor, don't you? 192 00:18:49,890 --> 00:18:53,023 You worked with him. The Gazette? 193 00:18:53,067 --> 00:18:55,504 Kiev, 12 years ago? He told me you were 194 00:18:55,548 --> 00:18:57,419 the best investigative reporter he'd ever met. 195 00:18:58,986 --> 00:19:01,815 I think you might have meconfused with somebody else. 196 00:19:06,036 --> 00:19:07,951 This was taken on my father's cell phone. 197 00:19:07,995 --> 00:19:10,258 It was taken just a few days before he died. 198 00:19:13,000 --> 00:19:14,654 My father, 199 00:19:14,697 --> 00:19:16,873 his colleague Olga... 200 00:19:18,266 --> 00:19:20,137 and this is you, right? 201 00:19:32,324 --> 00:19:33,847 How did you find me? 202 00:19:35,414 --> 00:19:38,808 I'm a journalist, just like my dad. 203 00:19:40,941 --> 00:19:42,725 What do you want? 204 00:19:42,769 --> 00:19:45,424 My father's mission is mine now. 205 00:19:45,467 --> 00:19:47,904 Nothing has changed since he died. 206 00:19:47,948 --> 00:19:49,689 Have you seen the latest news? 207 00:19:49,732 --> 00:19:51,952 Look, what happenedto your father,that was a tragedy, but... 208 00:19:51,995 --> 00:19:54,171 I need your help to get the files. 209 00:20:01,309 --> 00:20:02,919 - Down! - [people screaming] 210 00:20:12,146 --> 00:20:13,713 [screaming] 211 00:20:16,368 --> 00:20:18,370 ♪♪ 212 00:20:43,133 --> 00:20:45,701 - [siren wailing] - Sasha! 213 00:20:52,360 --> 00:20:54,884 ♪♪ 214 00:21:56,511 --> 00:21:59,601 Martin! You old fox. 215 00:21:59,645 --> 00:22:03,388 Home at last. Been a long time, huh? 216 00:22:11,308 --> 00:22:13,920 What's going on, Trevor? 217 00:22:13,963 --> 00:22:19,447 Old lady throw you out again? Or CIA starting another war? 218 00:22:19,491 --> 00:22:23,320 Just craving a little chitchat with an old buddy. 219 00:22:23,364 --> 00:22:24,757 Why don't you sit down? 220 00:22:33,200 --> 00:22:35,724 See you found the beer. 221 00:22:35,768 --> 00:22:39,032 Pleased to meet you. John Edwards, MI6. 222 00:22:40,555 --> 00:22:41,991 Heard a lot about you. 223 00:22:44,864 --> 00:22:47,475 - You're bleeding. - Oh, don't worry. 224 00:22:47,519 --> 00:22:52,480 Nothing serious, justa little intranasal tumor.Comes and goes. 225 00:22:52,524 --> 00:22:56,092 Just can't seem to findthe time to schedulethe surgery, though. 226 00:22:56,136 --> 00:22:59,444 I'd get on to that if I was you. Can't be too careful. 227 00:23:03,970 --> 00:23:06,581 Wanna tell me what you're doing here in the middle of the night? 228 00:23:06,625 --> 00:23:08,365 [Trevor] Alrighty. Let's get down to it. 229 00:23:10,716 --> 00:23:15,503 We're here because of your little tête-à-tête with that cute reporter. 230 00:23:15,547 --> 00:23:19,333 What exactly did you two discuss? 231 00:23:19,376 --> 00:23:22,162 I don't know what to tell you, Trevor. I mean, I'm a bouncer. 232 00:23:22,205 --> 00:23:24,904 You know, part of the jobdescription is yougotta talk to people. 233 00:23:27,123 --> 00:23:30,083 When you quit MI6, we had an agreement. 234 00:23:32,041 --> 00:23:35,262 You don't mess with our business, we don't mess with yours. 235 00:23:35,305 --> 00:23:37,525 I told you then. 236 00:23:37,569 --> 00:23:40,789 If you tried to get back in the game, 237 00:23:40,833 --> 00:23:42,051 I'd take you out. 238 00:23:46,621 --> 00:23:50,016 Now, did she mention the files? 239 00:23:52,192 --> 00:23:54,847 It's 12 years ago, Trevor. 240 00:23:54,890 --> 00:23:57,327 Why the fuck are you bringing it up now? 241 00:23:57,371 --> 00:23:59,547 You know what happened. The Russians got the files. 242 00:23:59,591 --> 00:24:02,376 Mission not accomplished. 243 00:24:02,419 --> 00:24:05,379 Well, the reality turns out to be 244 00:24:05,422 --> 00:24:07,468 a bit more complicated than that. 245 00:24:09,775 --> 00:24:10,950 Please, enlighten me. 246 00:24:16,259 --> 00:24:18,261 [Edwards] We're all worriedabout your health, Martin. 247 00:24:19,654 --> 00:24:21,961 What's that supposed to mean? 248 00:24:23,615 --> 00:24:25,138 They will find you. 249 00:24:25,181 --> 00:24:27,270 The Hilton, yesterday morning. 250 00:24:28,663 --> 00:24:30,186 He was less fortunate than you. 251 00:24:33,233 --> 00:24:35,583 - Who is he? - [Edwards] One of our chaps. 252 00:24:35,627 --> 00:24:37,803 Got too close to her. 253 00:24:37,846 --> 00:24:39,369 They nabbed him by surprise. 254 00:24:40,457 --> 00:24:42,024 The stakes havegone up, Martin. 255 00:24:42,068 --> 00:24:43,722 The Russians have repeatedly used 256 00:24:43,765 --> 00:24:45,158 nerve agent in the UK. 257 00:24:45,201 --> 00:24:47,334 Now they've done it on our turf as well. 258 00:24:50,337 --> 00:24:52,861 We consider this an act of war. 259 00:24:55,472 --> 00:24:58,127 Work with us Martin, we'll protect you. 260 00:24:58,171 --> 00:25:00,042 Otherwise, well... 261 00:25:01,435 --> 00:25:03,437 you could end up with a new smile too. 262 00:25:04,960 --> 00:25:06,788 Dad? 263 00:25:06,832 --> 00:25:08,529 Lees, back to bed, please. 264 00:25:08,573 --> 00:25:11,227 - Back to bed. - [Trevor] Lisa! 265 00:25:14,143 --> 00:25:18,452 Last time I saw you, you were wearing a poopy diaper. 266 00:25:18,495 --> 00:25:22,630 - Can't sleep. - You need to go back to bed, sweetheart, okay? 267 00:25:22,674 --> 00:25:25,459 Some daughter you got there. 268 00:25:25,502 --> 00:25:29,724 She's growing up fast. Looks just like her mother. 269 00:25:29,768 --> 00:25:31,596 I look like myself. 270 00:25:33,989 --> 00:25:35,469 Listen, Martin, 271 00:25:35,512 --> 00:25:38,515 I get you don't givea rat's ass about the Russians. 272 00:25:38,559 --> 00:25:40,909 Fine. But you realize those files 273 00:25:40,953 --> 00:25:44,521 would probably expose the scumbag who betrayed us in Kiev. 274 00:25:46,959 --> 00:25:49,178 [Edwards] If we find the rat in our network, 275 00:25:49,222 --> 00:25:52,834 I promise you, he will face a firing squad. 276 00:25:55,271 --> 00:25:58,144 Don't you want to know who's responsible for her mother's death? 277 00:25:59,885 --> 00:26:02,931 - My mother was in an accident. - [Trevor] An accident? 278 00:26:02,975 --> 00:26:06,108 - Trevor... - A car accident. 279 00:26:06,152 --> 00:26:08,720 - You didn't tell her? - Tell me-- 280 00:26:08,763 --> 00:26:11,723 Right, that's enough. Get out. Lees! Lees! 281 00:26:13,246 --> 00:26:14,813 Think about the traitor, Martin. 282 00:26:16,684 --> 00:26:20,340 Wouldn't you just love to encourage his disappearance? 283 00:26:20,383 --> 00:26:24,692 Trevor, I told you before,I'm out. Now, fuck off! 284 00:26:24,736 --> 00:26:28,914 Very well. If there's ever anything you'd like to share with me, 285 00:26:28,957 --> 00:26:30,742 you know where to find me. 286 00:26:30,785 --> 00:26:32,569 Good seeing you again, Martin. 287 00:26:46,496 --> 00:26:50,022 I'm sorry, Lees.I was gonna tell you. 288 00:26:50,065 --> 00:26:52,502 - [sobbing] Go away. - Lees, honey, just... 289 00:26:52,546 --> 00:26:56,637 - Will listen to me, please? - You lied to me. 290 00:26:56,681 --> 00:27:00,119 I was gonna tell youwhen you were older. 291 00:27:00,162 --> 00:27:02,164 Go away. Leave me alone. 292 00:27:02,208 --> 00:27:04,384 Please, honey, just... 293 00:27:08,214 --> 00:27:10,259 You lied to me. 294 00:27:10,303 --> 00:27:12,784 ♪♪ 295 00:27:22,184 --> 00:27:23,620 [woman laughing] 296 00:27:38,679 --> 00:27:40,463 Promise me it willalways be like this. 297 00:27:42,596 --> 00:27:44,903 - [Olga] Promise! - [Martin] All right, I promise. 298 00:27:44,946 --> 00:27:47,949 - I promise. - [laughs] I don't believe you. 299 00:27:52,824 --> 00:27:54,303 [Olga laughs] 300 00:27:57,524 --> 00:27:58,699 [both laugh] 301 00:28:12,974 --> 00:28:14,628 [thunder rumbles] 302 00:28:19,459 --> 00:28:22,070 [newscaster] Today, American counterterrorism forces 303 00:28:22,114 --> 00:28:24,246 took over the investigation. 304 00:28:24,290 --> 00:28:26,335 There is widespread speculation 305 00:28:26,379 --> 00:28:28,947 that the Skuratovs were poisoned. 306 00:28:28,990 --> 00:28:31,776 [man on TV] Military toxicologists have concluded 307 00:28:31,819 --> 00:28:34,909 that the Kremlin was most likely responsible 308 00:28:34,953 --> 00:28:40,001 for this heinous act of terrorism on American soil. 309 00:28:40,045 --> 00:28:41,655 Lees, pack your stuff, please. 310 00:28:42,917 --> 00:28:44,223 What? 311 00:28:45,267 --> 00:28:46,268 We're leaving. 312 00:28:47,356 --> 00:28:48,880 Why do we have to leave? 313 00:28:49,968 --> 00:28:52,013 - Dad? - Just do as I say, okay? 314 00:28:53,536 --> 00:28:56,365 I don't want to leave. I want to stay here. 315 00:28:56,409 --> 00:28:58,933 - Why is it always about-- - I haven't got time to argue with you! 316 00:28:58,977 --> 00:29:00,805 Just pack your stuff! 317 00:29:18,387 --> 00:29:19,475 [grunts] 318 00:29:53,074 --> 00:29:54,206 [speaking Russian] 319 00:30:25,498 --> 00:30:26,803 Wonderful. 320 00:30:26,847 --> 00:30:29,676 Perfect profile for a secret agent. 321 00:31:10,499 --> 00:31:11,892 [exhales sharply] 322 00:31:33,392 --> 00:31:35,133 [groans, grunts] 323 00:31:36,482 --> 00:31:38,963 [coughing] 324 00:31:42,314 --> 00:31:45,230 All right, slow down. Just slow down, okay? You... 325 00:31:46,318 --> 00:31:47,362 Whatever you wanna know... 326 00:31:47,406 --> 00:31:49,277 I want the files. 327 00:31:54,891 --> 00:31:56,763 What files? What are you talkingabout? 328 00:31:58,025 --> 00:31:59,505 I don't know what files! Ah! 329 00:31:59,548 --> 00:32:01,072 [groans] 330 00:32:03,857 --> 00:32:05,990 Oh! 331 00:32:06,033 --> 00:32:07,774 Fuck! 332 00:32:11,604 --> 00:32:13,693 Where does she hide them? 333 00:32:15,173 --> 00:32:16,913 You've got the fucking files! 334 00:32:16,957 --> 00:32:18,654 I saw the guy take the shoulder bag 335 00:32:18,698 --> 00:32:21,005 with my own fucking eyes! You've got the files! 336 00:32:21,048 --> 00:32:23,137 No! No! Whoa, whoa, whoa! No! 337 00:32:23,181 --> 00:32:25,226 [screams] 338 00:32:25,270 --> 00:32:27,576 Fuck! Ah! 339 00:32:27,620 --> 00:32:31,928 Maybe thisrefreshes your memory. 340 00:32:45,855 --> 00:32:48,684 Okay, okay. 341 00:32:50,730 --> 00:32:54,038 Sasha knows where the files are. I can get them for you. 342 00:32:55,474 --> 00:32:57,302 She thinks I'm a journalist. 343 00:32:57,345 --> 00:33:00,131 I used to work with her father. You know that, right? 344 00:33:00,174 --> 00:33:02,350 I can get you files. 345 00:33:04,657 --> 00:33:06,528 - You will get them. - Yes. 346 00:33:11,838 --> 00:33:12,969 [beeping] 347 00:33:15,885 --> 00:33:19,063 [speaking Russian] 348 00:33:23,980 --> 00:33:26,983 I want the files and the reporter. 349 00:33:29,421 --> 00:33:32,511 Dead or alive, I don't care. 350 00:33:32,554 --> 00:33:35,862 You've got 24 hours. 351 00:33:42,477 --> 00:33:43,957 [groans] 352 00:34:04,630 --> 00:34:05,892 [whooshing sound] 353 00:34:07,198 --> 00:34:09,374 [Olga] You will get her out. 354 00:34:09,417 --> 00:34:12,812 Promise me. Promise me. Promise me. 355 00:34:15,858 --> 00:34:17,121 [engine starts] 356 00:34:35,487 --> 00:34:37,489 ♪♪ 357 00:34:56,725 --> 00:34:57,900 Lisa. 358 00:34:59,554 --> 00:35:02,296 Your father is collecting a present for me. 359 00:35:04,124 --> 00:35:07,127 If you are nice, we will be nice. 360 00:35:08,824 --> 00:35:12,872 You can order all candy, chips, soda you want, okay? 361 00:35:16,528 --> 00:35:18,051 I want a berry smoothie. 362 00:35:19,835 --> 00:35:23,622 Strawberries, blueberries,raspberries and two cupsof spinach. 363 00:35:26,102 --> 00:35:28,540 [speaks Russian] 364 00:35:31,760 --> 00:35:33,980 Do you like cartoons? 365 00:35:37,549 --> 00:35:40,987 [babbling, cooing] 366 00:35:41,030 --> 00:35:42,597 [seagulls squawk] 367 00:35:46,297 --> 00:35:48,821 ♪♪ 368 00:35:53,869 --> 00:35:57,221 [Edwards over radio] He's just parked at Shaftesbury Avenue, Soho. 369 00:35:57,264 --> 00:35:58,613 Maxi Million Club. 370 00:36:07,883 --> 00:36:09,015 He's in. 371 00:36:09,058 --> 00:36:10,712 Go check it out. 372 00:36:13,019 --> 00:36:16,065 When I tell you I'm out, that means I'm out. 373 00:36:17,719 --> 00:36:20,200 [dance music plays] 374 00:36:28,426 --> 00:36:31,124 - Hey, mate. - [bartender] Hey. 375 00:36:31,167 --> 00:36:34,258 - Maxim around? - Who's asking? 376 00:36:34,301 --> 00:36:36,564 Tell him Bully Boy'shere to see him. 377 00:36:41,177 --> 00:36:43,267 Wow. Bully Boy. 378 00:36:45,791 --> 00:36:46,879 Have a seat. 379 00:36:49,229 --> 00:36:52,101 - Cognac? - I'm good. 380 00:36:55,366 --> 00:36:59,631 So, what brings you down here in the middle of the night? 381 00:37:00,762 --> 00:37:03,156 Are we okay to talk business? 382 00:37:04,157 --> 00:37:05,985 Yeah, sure. 383 00:37:07,160 --> 00:37:08,901 Go ahead. 384 00:37:08,944 --> 00:37:12,774 I got a fight coming upwith this Armenian guy. 385 00:37:12,818 --> 00:37:14,515 And the funny thing isthat the Russians 386 00:37:14,559 --> 00:37:16,474 are talkingabout the Armenian guy 387 00:37:16,517 --> 00:37:17,953 kicking the bucketduring the bout. 388 00:37:19,433 --> 00:37:23,524 Bucket kicking? Like, you mean... die? 389 00:37:26,571 --> 00:37:28,660 Apparently, there's a girlmixed up in this as well. 390 00:37:28,703 --> 00:37:32,881 Ukrainian girl, blonde hair,phoenix tattoo on her neck. 391 00:37:32,925 --> 00:37:34,535 Says she's a journalist. 392 00:37:34,579 --> 00:37:36,320 Know anything about that? 393 00:37:37,799 --> 00:37:39,366 Why should I know about her? 394 00:37:40,759 --> 00:37:43,936 Well, because Ifound this. 395 00:37:44,980 --> 00:37:46,330 In her wallet. 396 00:37:53,685 --> 00:37:54,903 So? 397 00:37:56,470 --> 00:37:58,429 So I think it's about timeyou quit the bullshit, Maxim. 398 00:37:58,472 --> 00:37:59,734 Don't you?Where is she? 399 00:37:59,778 --> 00:38:02,346 I don't like your tone, Bully Boy. 400 00:38:04,565 --> 00:38:07,133 Sit down. Calm down. 401 00:38:07,176 --> 00:38:09,483 How the fuck did you get that in here? 402 00:38:11,964 --> 00:38:14,140 Came to see you,didn't she? 403 00:38:14,183 --> 00:38:15,750 That's how she found me. 404 00:38:17,361 --> 00:38:19,145 You are a dead man walking. 405 00:38:21,103 --> 00:38:22,540 Get your phone out. 406 00:38:24,498 --> 00:38:27,327 Get your fucking phone out.I'm not gonna ask you again.Do it. 407 00:38:48,087 --> 00:38:49,175 [grunting] 408 00:39:09,630 --> 00:39:11,153 [screaming] 409 00:39:31,522 --> 00:39:34,002 ♪♪ 410 00:39:39,747 --> 00:39:43,403 Look at that. He's in close, but he can't get a punch in, 411 00:39:43,447 --> 00:39:46,972 so he ties his opponent's arms and pushes him back at the same time. 412 00:39:47,015 --> 00:39:49,278 See how he pushes Spence back on the ropes? 413 00:39:49,322 --> 00:39:51,585 A lot of fighters get uncomfortable in that situation. 414 00:39:51,629 --> 00:39:53,413 Especially Shawn Spence. 415 00:40:02,901 --> 00:40:06,165 So you think this Smokin' Joe will win? 416 00:40:06,208 --> 00:40:08,254 Oh, yeah. I'd put cash on him, 417 00:40:08,297 --> 00:40:10,865 70/30 odds, at least. 418 00:40:10,909 --> 00:40:13,520 There he goes. Oh! 419 00:40:13,564 --> 00:40:15,348 That hurt! 420 00:40:17,481 --> 00:40:20,484 What did I tell you? Wish I'd put money on that. 421 00:40:23,182 --> 00:40:24,836 You put money? 422 00:40:24,879 --> 00:40:26,490 [train rattling] 423 00:40:31,233 --> 00:40:32,539 [muffled shouting] 424 00:40:33,584 --> 00:40:36,108 ♪♪ 425 00:41:06,399 --> 00:41:08,401 I'm here to help you. 426 00:41:11,883 --> 00:41:15,321 Your father was my friend.I'm not gonna letthe same thing happen to you. 427 00:41:15,364 --> 00:41:17,628 - Give me your phone. - Why? 428 00:41:19,412 --> 00:41:20,848 How do you thinkI found you? 429 00:41:22,807 --> 00:41:25,461 Take this. It's safe. 430 00:41:29,509 --> 00:41:31,250 You do know what we're up against, right? 431 00:41:33,208 --> 00:41:34,340 They don't scare me. 432 00:41:35,341 --> 00:41:37,038 I want those files published. 433 00:41:38,605 --> 00:41:40,346 To avenge your father's death? 434 00:41:41,739 --> 00:41:44,219 Yes. And all the others. 435 00:41:51,313 --> 00:41:53,272 I found his log book. 436 00:41:53,315 --> 00:41:56,101 The last entrywas about a meeting witha woman he called Red Star. 437 00:41:58,756 --> 00:42:02,455 Red Star hadcollected evidenceof a chemical weapons program. 438 00:42:02,498 --> 00:42:05,327 She had gotten holdof the formula for Novichok. 439 00:42:05,371 --> 00:42:08,113 She even had samples of it. 440 00:42:08,156 --> 00:42:10,202 Your father didn't tell me that. 441 00:42:12,247 --> 00:42:14,423 Red Star thought itwas too risky to bringthe files to the meeting, 442 00:42:14,467 --> 00:42:16,861 so she put them in a bank. 443 00:42:16,904 --> 00:42:19,820 - She put them in a bank? - Yes. 444 00:42:19,864 --> 00:42:23,737 - Where is this bank, Sasha? - I'm the only one who knows. 445 00:42:26,000 --> 00:42:28,176 The address of the bankwas in his log book. 446 00:42:29,874 --> 00:42:31,223 I burned it. 447 00:42:34,313 --> 00:42:36,924 [speaking Russian] 448 00:42:36,968 --> 00:42:40,972 Red Star wanted to givemy father the codeto the safe deposit box. 449 00:42:41,015 --> 00:42:42,800 [woman speaking Russian] 450 00:42:42,843 --> 00:42:44,236 Shit. 451 00:42:44,279 --> 00:42:46,368 Very smart. 452 00:42:47,718 --> 00:42:49,850 I need your helpto get the code. 453 00:42:50,938 --> 00:42:53,462 ♪♪ 454 00:42:56,770 --> 00:42:57,858 [beeps] 455 00:42:59,512 --> 00:43:02,733 For fuck's sake,taking a nap while on duty? 456 00:43:05,170 --> 00:43:06,606 [phone vibrates] 457 00:43:10,175 --> 00:43:12,220 [Martin] Let it ring. 458 00:43:12,264 --> 00:43:14,701 Turn around,don't you look at me. 459 00:43:14,745 --> 00:43:16,007 Let me see your hands. 460 00:43:17,617 --> 00:43:20,533 - Who are you? - Don't you worry about that. 461 00:43:20,576 --> 00:43:22,709 Log into the CIA system. 462 00:43:22,753 --> 00:43:25,320 [stammers] We're just a trading company. 463 00:43:25,364 --> 00:43:27,583 - Don't know what you think-- - If you don't want me to blow your brains out 464 00:43:27,627 --> 00:43:29,673 all over this nice monitor,I'd do as you're told. 465 00:43:36,244 --> 00:43:37,985 [beeping] 466 00:43:38,029 --> 00:43:39,639 Whoa, whoa, whoa.What you doing? 467 00:43:39,683 --> 00:43:41,989 What you doing?I know your game. 468 00:43:43,382 --> 00:43:45,689 You got a real passwordand a fake one, yeah? 469 00:43:45,732 --> 00:43:49,475 Let me suggest something.Put the real one in. 470 00:43:49,518 --> 00:43:50,781 [exhales] 471 00:43:50,824 --> 00:43:53,305 [typing] 472 00:43:54,306 --> 00:43:56,221 Okay. Operation Red Star. 473 00:43:56,264 --> 00:43:57,526 I wanna see everythingyou've got. 474 00:44:02,444 --> 00:44:04,403 Keep going.12 years ago, Kiev. 475 00:44:06,013 --> 00:44:08,537 ♪♪ 476 00:44:15,544 --> 00:44:16,894 Okay. 477 00:44:21,768 --> 00:44:23,204 All right, stop. 478 00:44:23,248 --> 00:44:26,773 There's a handwritten note.Yellow handwritten note. 479 00:44:31,560 --> 00:44:32,953 - [cell phone rings] - Yeah? 480 00:44:32,997 --> 00:44:35,129 A van just pulled up outside. 481 00:44:35,173 --> 00:44:36,478 Men with guns. 482 00:44:36,522 --> 00:44:38,002 Get out of there. 483 00:44:40,961 --> 00:44:43,137 It's encrypted. I don't have access. 484 00:44:46,271 --> 00:44:47,663 Print it. Everything. 485 00:44:50,666 --> 00:44:52,146 [printer whirring] 486 00:44:53,844 --> 00:44:55,062 Is it printing or not? 487 00:44:55,106 --> 00:44:57,456 - Yeah, it's coming. - Come on. 488 00:45:06,944 --> 00:45:08,684 Get up! Move! 489 00:45:08,728 --> 00:45:10,861 - Where's the escape route? - The what? 490 00:45:10,904 --> 00:45:13,124 - The fucking escape route! - On the back wall! 491 00:45:16,431 --> 00:45:18,564 - Where is it? - [grunts] 492 00:45:33,144 --> 00:45:34,885 Martin! 493 00:45:39,585 --> 00:45:41,500 What's going on? 494 00:45:41,543 --> 00:45:43,154 I've got a hostage here. 495 00:45:45,156 --> 00:45:47,462 Martin, let's talkabout this, shall we? 496 00:45:48,986 --> 00:45:50,988 Come on. If you have a gun, just put it down. 497 00:45:51,031 --> 00:45:52,990 We don't want anyone getting hurt. 498 00:45:53,033 --> 00:45:56,732 You hear me? Martin? 499 00:45:59,953 --> 00:46:01,607 Martin, I'm coming in. 500 00:46:09,876 --> 00:46:11,617 Two! Down! Let's go. 501 00:46:12,618 --> 00:46:14,838 ♪♪ 502 00:46:42,474 --> 00:46:45,216 Game over, mate.Slowly up. 503 00:46:52,832 --> 00:46:54,094 [grunting] 504 00:47:04,235 --> 00:47:05,540 [grunting] 505 00:47:17,813 --> 00:47:18,902 [groaning] 506 00:47:25,560 --> 00:47:27,432 - Ah! - [groans] 507 00:48:00,465 --> 00:48:01,727 [grunting] 508 00:48:24,793 --> 00:48:25,969 [panting] 509 00:48:27,535 --> 00:48:28,972 [grunting] 510 00:48:42,202 --> 00:48:44,030 Jig's up, Martin. 511 00:48:44,074 --> 00:48:46,554 [grunting] 512 00:48:47,555 --> 00:48:48,817 [screaming] 513 00:48:54,998 --> 00:48:56,651 [groaning] 514 00:48:59,306 --> 00:49:00,655 One on him. 515 00:49:05,095 --> 00:49:06,531 - What took you so long? - Drive. 516 00:49:12,145 --> 00:49:14,669 ♪♪ 517 00:49:36,691 --> 00:49:38,519 [speaking Russian] 518 00:49:38,563 --> 00:49:40,391 [sighs] 519 00:49:52,185 --> 00:49:55,232 You're telling me MI6, CIA, they're all after us? 520 00:49:57,930 --> 00:50:00,063 It's not even our main concern. 521 00:50:00,106 --> 00:50:01,412 [sighs] 522 00:50:12,379 --> 00:50:14,294 You're not like any reporter I've ever met. 523 00:50:16,731 --> 00:50:19,343 That's 'cause I'm the best, right? 524 00:50:19,386 --> 00:50:21,388 Isn't that what your father said? 525 00:50:27,481 --> 00:50:28,787 [phone vibrates] 526 00:50:44,368 --> 00:50:46,892 - Fuck! - What's wrong? 527 00:50:48,198 --> 00:50:49,895 They've changed the encryption. 528 00:50:51,418 --> 00:50:53,028 [vehicles approaching] 529 00:50:59,165 --> 00:51:00,253 Martin! 530 00:51:01,689 --> 00:51:02,908 You're surrounded! 531 00:51:04,170 --> 00:51:05,824 Come out with your hands above your head. 532 00:51:05,867 --> 00:51:07,782 We will use force. 533 00:51:11,308 --> 00:51:13,179 Final warning, Martin. 534 00:51:19,925 --> 00:51:22,928 Good. Very good. 535 00:51:22,971 --> 00:51:24,451 Now move forward. 536 00:51:27,280 --> 00:51:29,021 Slowly. 537 00:51:32,416 --> 00:51:34,809 Tell your men to put their guns down. 538 00:51:34,853 --> 00:51:36,724 Do as I say or I'll kill him. 539 00:51:36,768 --> 00:51:39,771 The files you're looking for are in a bank. 540 00:51:39,814 --> 00:51:42,121 Martin has the code to the vault in his head. 541 00:51:42,165 --> 00:51:44,123 He's the only one who knows it. 542 00:51:45,603 --> 00:51:48,693 Now you tell me, shall I blow his brains out? 543 00:51:48,736 --> 00:51:51,217 That would just break my heart there, Sasha. 544 00:51:51,261 --> 00:51:54,177 - Am I? - For chrissake, Trevor! 545 00:51:57,789 --> 00:52:00,705 Tell them to put their guns down, now! 546 00:52:00,748 --> 00:52:02,750 Come on, please. 547 00:52:12,238 --> 00:52:14,109 I'm the only one who knows the location of the bank. 548 00:52:14,153 --> 00:52:15,198 Calm down. 549 00:52:16,503 --> 00:52:17,809 Three... 550 00:52:20,594 --> 00:52:22,335 You're bluffing. 551 00:52:22,379 --> 00:52:24,511 [laughs] Two... 552 00:52:24,555 --> 00:52:27,079 Sasha. Sasha. What are you doing? 553 00:52:36,958 --> 00:52:38,221 - One! - Okay, okay. 554 00:52:41,659 --> 00:52:44,183 ♪♪ 555 00:52:55,455 --> 00:52:56,848 - [engine starts] - [Martin] I told you, 556 00:52:56,891 --> 00:52:58,850 he wants those files more than anything. 557 00:53:05,552 --> 00:53:06,684 [Trevor] Wake up! 558 00:53:08,512 --> 00:53:10,514 [rock music plays on headphones] 559 00:53:11,819 --> 00:53:13,125 What did he want? 560 00:53:14,779 --> 00:53:17,042 You guys seem to know each other pretty well. 561 00:53:17,085 --> 00:53:19,262 - Who? - [tires squealing] 562 00:53:19,305 --> 00:53:20,828 Don't play games with me, Martin. 563 00:53:20,872 --> 00:53:23,440 You know who I'm talking about. 564 00:53:27,879 --> 00:53:32,753 He said it was a handwritten note. Yellow paper. 565 00:53:32,797 --> 00:53:34,407 I could only print the encrypted version. 566 00:53:35,713 --> 00:53:37,454 I'm sure you got a lotof questions, Sasha, 567 00:53:37,497 --> 00:53:39,107 but you're just gonnahave to trust me, okay? 568 00:53:40,326 --> 00:53:42,023 When was the encryptionlast updated? 569 00:53:42,067 --> 00:53:45,331 - Uh, six months ago. - Huh. Good. 570 00:53:45,375 --> 00:53:47,072 Then he doesn't havewhat he was looking for. 571 00:53:49,509 --> 00:53:51,555 Look, believe me,I'm as scared as you are. 572 00:53:51,598 --> 00:53:52,860 I'm not scared. 573 00:53:54,079 --> 00:53:55,820 Did anyone everfollow up on this? 574 00:53:55,863 --> 00:53:58,649 Yeah, but the number is not registered to any network. 575 00:54:07,397 --> 00:54:09,224 Hey, mate. Fancy a joyride? 576 00:54:11,401 --> 00:54:13,751 Not a phone number.The fucking codeto the vault. 577 00:54:13,794 --> 00:54:15,622 Print it out. 578 00:54:17,189 --> 00:54:18,582 What do we do now? 579 00:54:22,760 --> 00:54:25,066 - Got a credit card? - Yes. 580 00:54:25,110 --> 00:54:26,329 Get it out. 581 00:54:27,330 --> 00:54:29,027 Time to set a trap. 582 00:54:29,070 --> 00:54:30,594 - [Sasha] A trap? - [Martin] Yes. 583 00:54:30,637 --> 00:54:32,160 Trevor's got the code to the vault. 584 00:54:32,204 --> 00:54:34,772 So let's lead him to the honeypot. 585 00:54:34,815 --> 00:54:37,731 - Give me status. - He's close. 586 00:54:37,775 --> 00:54:40,430 [boys cheering] 587 00:54:40,473 --> 00:54:42,257 [tires screech] 588 00:54:48,742 --> 00:54:50,265 We've lost him. 589 00:54:59,231 --> 00:55:00,624 [indistinct PA announcement] 590 00:55:02,756 --> 00:55:05,411 Oh, sorry! Excuse me. 591 00:55:05,455 --> 00:55:08,066 Sorry, I really wasn't looking where I was going, was I? 592 00:55:08,109 --> 00:55:09,372 Sorry. 593 00:55:18,555 --> 00:55:21,471 It's British. Gonna be all right with that? 594 00:55:26,389 --> 00:55:28,173 We got a hit. 595 00:55:28,216 --> 00:55:30,001 Sasha just booked two tickets to Moscow. 596 00:55:31,611 --> 00:55:34,266 A hotel in the city center. I'll make some calls. 597 00:55:34,309 --> 00:55:36,921 Don't bother.They're not going to Moscow. 598 00:55:36,964 --> 00:55:38,270 He's not that stupid. 599 00:55:40,185 --> 00:55:42,492 Check all outbound flights from every airport 600 00:55:42,535 --> 00:55:46,060 within a hundred mile radius for a passenger named Sasha Stepanenko. 601 00:55:46,104 --> 00:55:48,541 - Check the trains too. - What about Martin? 602 00:55:50,456 --> 00:55:52,806 You seriously think he'd travel under his own name? 603 00:55:57,855 --> 00:55:59,987 Give me all the securitycamera footage 604 00:56:00,031 --> 00:56:02,425 from every airportin London. 605 00:56:04,601 --> 00:56:06,603 ♪♪ 606 00:56:14,828 --> 00:56:17,309 That's pretty.Is it really yours? 607 00:56:17,352 --> 00:56:18,484 Your bracelet. 608 00:56:32,498 --> 00:56:36,763 [man on TV] It is now clear that Sergei Skuratov and his wife Yulia 609 00:56:36,807 --> 00:56:40,158 were poisoned by a military grade nerve agent 610 00:56:40,201 --> 00:56:44,031 of a type Russia has developed in the past. 611 00:56:44,075 --> 00:56:47,687 It's one of a group of nerve agents known as Novichok. 612 00:56:47,731 --> 00:56:50,560 [Tatyana] I hope you have good news for me. 613 00:56:50,603 --> 00:56:51,952 I know where the files are. 614 00:56:51,996 --> 00:56:53,476 I'm gonna need more time. 615 00:56:53,519 --> 00:56:55,739 Listen, if you're trying to trick me, 616 00:56:55,782 --> 00:56:58,045 you will not win. You understand me? 617 00:56:58,089 --> 00:57:00,395 Nobody's trying to trick anyone here, okay? 618 00:57:00,439 --> 00:57:03,573 The files are in Kiev. Sasha is taking me there now. 619 00:57:03,616 --> 00:57:05,444 We're close. I just need a little more time. 620 00:57:05,488 --> 00:57:08,752 How do I know this is true? 621 00:57:08,795 --> 00:57:10,014 Well, do you want the files or not? 622 00:57:12,451 --> 00:57:14,279 Say hello to your father. 623 00:57:15,672 --> 00:57:18,326 - Dad? - Sweetheart, you all right? 624 00:57:18,370 --> 00:57:20,285 How are you doing? 625 00:57:20,328 --> 00:57:23,331 Okay, I guess. I'm having a pedicure. 626 00:57:23,375 --> 00:57:25,464 - When will you come? - That's enough. 627 00:57:26,813 --> 00:57:29,642 I want to speakto him more. He misses me. 628 00:57:33,559 --> 00:57:35,909 I'm sure he does. 629 00:57:35,953 --> 00:57:38,259 You have no children, do you? 630 00:57:40,871 --> 00:57:43,003 If you were a mother,you wouldn't do this. 631 00:57:44,396 --> 00:57:46,267 You think you know me? 632 00:57:49,619 --> 00:57:51,664 If you had kids, I bet they'd hate you. 633 00:57:56,756 --> 00:57:59,759 You think you are an intelligent girl, right? 634 00:58:02,588 --> 00:58:06,287 Good. Let me tell you a story about your father and your mother. 635 00:58:08,638 --> 00:58:10,640 You know what he did? 636 00:58:12,206 --> 00:58:15,209 Your father told her he was a journalist. 637 00:58:16,820 --> 00:58:20,563 He pretended to love her, but he was really a spy. 638 00:58:23,130 --> 00:58:26,612 So my question is, intelligent girl, 639 00:58:26,656 --> 00:58:27,787 what are you for him? 640 00:58:29,310 --> 00:58:30,964 Accident, maybe? 641 00:58:32,226 --> 00:58:33,793 Or maybe you good for cover. 642 00:58:33,837 --> 00:58:36,622 You don't know shit.I was born out of love. 643 00:58:36,666 --> 00:58:40,191 - He told me. - Okay, we are finished. 644 00:58:40,234 --> 00:58:42,280 We can't be late for the fight. 645 00:58:45,675 --> 00:58:47,894 Bingo! They're on a flight to Kiev. 646 00:58:50,680 --> 00:58:52,333 [Trevor] All right. 647 00:58:52,377 --> 00:58:54,422 Get in touch with our Ukrainian friends. 648 00:58:57,600 --> 00:59:00,559 Ask for Colonel Zelenko, send him that picture. 649 00:59:00,603 --> 00:59:03,649 Tell him I want him to keep a close eye on them. 650 00:59:03,693 --> 00:59:05,390 Come on. Get your ass in gear. Let's go. 651 00:59:08,175 --> 00:59:10,656 ♪♪ 652 00:59:19,186 --> 00:59:21,798 [speaking Ukrainian] 653 00:59:21,841 --> 00:59:23,103 We'd like to rent a car. 654 00:59:23,147 --> 00:59:25,628 [man sings in foreign language] 655 00:59:33,287 --> 00:59:35,115 [speaks Ukrainian] 656 01:00:13,327 --> 01:00:15,025 Is something wrong? 657 01:00:17,810 --> 01:00:20,247 I haven't been heresince he died. 658 01:00:25,078 --> 01:00:27,080 ♪♪ 659 01:00:35,175 --> 01:00:39,310 [man on TV] We ended our chemical weapons program in 1992. 660 01:00:39,353 --> 01:00:42,748 We eliminated all the chemical weapons that existed in Russia. 661 01:00:42,792 --> 01:00:44,315 Martin, look. 662 01:00:44,358 --> 01:00:46,926 But at the same time we are very suspicious 663 01:00:46,970 --> 01:00:51,322 of everything that's happened around this provocation against Russia. 664 01:00:51,365 --> 01:00:55,239 And naturally, we want to know the truth. 665 01:00:55,282 --> 01:00:58,068 The Russians' position in this case is becoming increasingly bizarre. 666 01:00:58,111 --> 01:01:00,331 You know what the next step is? 667 01:01:00,374 --> 01:01:02,507 They're gonna start blaming the Americans. 668 01:01:06,337 --> 01:01:08,469 You remind meof my father. 669 01:01:16,826 --> 01:01:19,132 Your father was a very brave man. 670 01:01:20,655 --> 01:01:21,874 And very stubborn. 671 01:01:25,008 --> 01:01:26,879 Little bit like you. 672 01:01:32,232 --> 01:01:34,234 Why did you leave Kiev? 673 01:01:42,373 --> 01:01:44,157 I lost someone too. 674 01:01:46,681 --> 01:01:47,857 A woman? 675 01:01:55,778 --> 01:01:57,214 She died? 676 01:01:57,257 --> 01:01:59,259 ♪♪ 677 01:02:09,269 --> 01:02:13,143 [Olga] Never get personally involved during a mission, Martin. 678 01:02:13,186 --> 01:02:15,972 [echoing] That leads to failure, remember? 679 01:02:16,015 --> 01:02:18,235 We don't want that. 680 01:02:18,278 --> 01:02:20,280 [TV playing] 681 01:02:25,503 --> 01:02:27,244 You were right. 682 01:02:28,985 --> 01:02:31,901 He won with a knockoutin the third round. 683 01:02:31,944 --> 01:02:34,338 How do you know that? 684 01:02:36,470 --> 01:02:38,995 What happened to my mother? 685 01:02:39,038 --> 01:02:41,693 Forget about that. 686 01:02:41,736 --> 01:02:45,392 No, tell me. I want to know. 687 01:02:45,436 --> 01:02:49,309 I can't tell you. You should ask your father. 688 01:02:52,138 --> 01:02:53,705 Tell me. 689 01:02:57,665 --> 01:03:01,452 Your mother was in a dangerous situation. 690 01:03:01,495 --> 01:03:05,021 Your father tried to save her. 691 01:03:05,064 --> 01:03:08,154 - She got hit. - Hit? 692 01:03:09,503 --> 01:03:12,332 - By a bullet. - Who did it? 693 01:03:17,685 --> 01:03:18,948 Did he? 694 01:03:21,602 --> 01:03:23,909 It was an accident, Lisa. 695 01:03:29,915 --> 01:03:32,396 ♪♪ 696 01:04:35,894 --> 01:04:37,809 [phone rings] 697 01:04:46,209 --> 01:04:48,254 [Martin on voicemail] Sorry, I can't getting to the phone right now, 698 01:04:48,298 --> 01:04:49,995 but please leave a message. 699 01:04:50,039 --> 01:04:52,911 I'm in Kiev, waiting for your call. 700 01:04:54,086 --> 01:04:56,088 ♪♪ 701 01:05:19,198 --> 01:05:20,330 [Martin] So far, so good. 702 01:05:25,204 --> 01:05:26,989 You sure you're ready for this? 703 01:05:59,021 --> 01:06:00,457 [speaking Ukrainian] 704 01:06:21,782 --> 01:06:24,263 ♪♪ 705 01:06:44,066 --> 01:06:45,545 [beeps] 706 01:07:01,083 --> 01:07:02,345 [beeps, door unlocks] 707 01:07:30,199 --> 01:07:32,810 First corridor on the left after the security gates, 708 01:07:32,853 --> 01:07:34,203 then down the stairs, 709 01:07:34,246 --> 01:07:35,769 second right, then third right. 710 01:07:35,813 --> 01:07:37,467 - There's a security guard. - Yeah. 711 01:07:37,510 --> 01:07:39,947 Looks like the bait worked, stay where you are. 712 01:07:43,255 --> 01:07:45,257 [speaking Ukrainian] 713 01:07:58,705 --> 01:08:00,098 Ah! 714 01:08:02,535 --> 01:08:04,972 - [alarm blaring] - What's going on? 715 01:08:05,016 --> 01:08:06,757 We'll take care of it, sir. It won't take long. 716 01:08:06,800 --> 01:08:08,628 Whoa, whoa.Show me the vault. 717 01:08:08,672 --> 01:08:11,240 - But there's an emergency, sir.- Take me to the fucking vault. 718 01:08:13,546 --> 01:08:16,070 ♪♪ 719 01:08:24,818 --> 01:08:26,690 I'll take it from here. 720 01:08:26,733 --> 01:08:28,213 [speaking Ukrainian] 721 01:08:28,257 --> 01:08:30,215 [alarm continues] 722 01:08:30,259 --> 01:08:32,826 [Martin] Nice of you to turn upto the picnic, Trevor. 723 01:08:35,394 --> 01:08:37,309 Well, well, well. 724 01:08:37,353 --> 01:08:40,225 You're gettingpredictable, buddy. 725 01:08:40,269 --> 01:08:42,619 Put the gun on her and shoot her if you have to. 726 01:08:42,662 --> 01:08:43,750 Get inside. 727 01:08:46,100 --> 01:08:48,320 Nice of you to bring itin person, Trevor. 728 01:08:48,364 --> 01:08:51,715 Punch in the code.I know you've got it on you. 729 01:08:51,758 --> 01:08:53,195 You give me too much credit. 730 01:08:53,238 --> 01:08:55,588 You want me to feel you up? 731 01:08:57,111 --> 01:08:58,765 What is it, Martin? 732 01:08:58,809 --> 01:09:00,680 Quick trade with the Russians? 733 01:09:01,942 --> 01:09:04,423 A little revenge on your former employer? 734 01:09:04,467 --> 01:09:06,208 - What? - Just do it. 735 01:09:12,039 --> 01:09:15,086 Your new girlfriend, she recruited you to the people's cause. 736 01:09:17,393 --> 01:09:20,047 Cozy little bedtime publishing deal? 737 01:09:20,091 --> 01:09:22,224 Look, enough of your bullshit.Just open it. 738 01:09:26,576 --> 01:09:28,447 [beeping] 739 01:09:40,720 --> 01:09:42,418 I wouldn't do that if I were you. 740 01:09:42,461 --> 01:09:45,986 What if it's set as a trap? Think about it. 741 01:09:46,030 --> 01:09:49,425 Red Star was FSB. What if she wanted to fuck us over? 742 01:09:50,513 --> 01:09:53,820 Stop! There's Novichok inside! 743 01:09:59,870 --> 01:10:01,088 Sasha? 744 01:10:01,132 --> 01:10:02,960 We good? 745 01:10:08,748 --> 01:10:10,184 Tell them to back up! 746 01:10:10,228 --> 01:10:12,230 All the way down the hallway! 747 01:10:12,274 --> 01:10:14,058 Do it or I'll fucking kill him! 748 01:10:16,582 --> 01:10:19,455 You just signed your own death warrant, man. 749 01:10:19,498 --> 01:10:21,718 Agency's gonna have a hard-on for you. 750 01:10:21,761 --> 01:10:23,023 - You think so, do you? - [laughs] 751 01:10:23,067 --> 01:10:25,112 I'll take my chances. 752 01:10:25,156 --> 01:10:28,420 Hey, Sasha. You trust this guy? 753 01:10:28,464 --> 01:10:32,032 Like your father did? You know, 12 years-- ooh! 754 01:10:33,338 --> 01:10:35,819 ♪♪ 755 01:10:48,484 --> 01:10:50,181 This way. 756 01:11:19,297 --> 01:11:20,342 [grunts] 757 01:11:25,390 --> 01:11:26,609 [sirens wailing in distance] 758 01:11:28,350 --> 01:11:29,612 [tires screeching] 759 01:11:29,655 --> 01:11:30,743 [sirens wailing] 760 01:11:58,684 --> 01:12:01,208 ♪♪ 761 01:12:17,703 --> 01:12:20,184 - This looks bad. - It's a scratch. 762 01:12:20,227 --> 01:12:22,621 Bullet went straight through.I was lucky. 763 01:12:22,665 --> 01:12:25,885 Ukrainian medicine, best there is. 764 01:12:25,929 --> 01:12:27,800 This might sting a bit, but you're a big boy, right? 765 01:12:27,844 --> 01:12:29,889 Do it. [groans] 766 01:12:32,370 --> 01:12:33,676 Sasha, what are you doing? 767 01:12:33,719 --> 01:12:35,547 You're one of them. 768 01:12:35,591 --> 01:12:37,767 - I can explain. - Don't move. 769 01:12:37,810 --> 01:12:39,464 I swear I'll shoot you. 770 01:12:39,508 --> 01:12:41,684 If you shoot me,you're gonna killmy daughter too. 771 01:12:43,163 --> 01:12:45,557 The Russians have got her. 772 01:12:45,601 --> 01:12:47,603 - [groans] - Don't move! 773 01:12:47,646 --> 01:12:49,343 You're full of shit. 774 01:12:49,387 --> 01:12:51,128 It's the truth. 775 01:12:54,827 --> 01:12:56,916 I need those files, okay? 776 01:12:56,960 --> 01:12:58,657 My daughter's lifedepends on it. 777 01:12:58,701 --> 01:13:00,877 I know you wantto expose the peoplethat killed your father. 778 01:13:00,920 --> 01:13:03,749 And I get that,I really do. 779 01:13:03,793 --> 01:13:05,621 But do the endsjustify the means? 780 01:13:06,752 --> 01:13:08,580 You seriously think I believe you? 781 01:13:08,624 --> 01:13:11,931 Just ask yourself this, okay? 782 01:13:11,975 --> 01:13:14,064 Would your father sacrificethe life of a little girl? 783 01:13:14,107 --> 01:13:16,109 You don't know shit about my father! 784 01:13:16,153 --> 01:13:18,024 Oh! [grunts] 785 01:13:21,506 --> 01:13:22,768 [engine starts] 786 01:13:38,175 --> 01:13:40,264 [whooshing sound] 787 01:13:42,266 --> 01:13:45,182 [Olga] Never get personally involved during the mission. 788 01:13:47,314 --> 01:13:51,318 [echoing voice] You will get her out. We don't want that. 789 01:13:51,362 --> 01:13:54,278 Promise me? Promise me? 790 01:13:56,062 --> 01:13:57,934 [echoing voices] 791 01:14:00,676 --> 01:14:05,289 - That leads to failure. - Olga? 792 01:14:05,332 --> 01:14:08,335 - We don't want that. Failure. - Olga. 793 01:14:13,993 --> 01:14:15,081 Failure. 794 01:14:23,699 --> 01:14:25,396 [phone vibrating] 795 01:14:34,231 --> 01:14:36,320 Yeah? 796 01:14:36,363 --> 01:14:37,582 [Tatyana] Martin. 797 01:14:39,192 --> 01:14:41,455 You have what I want? 798 01:14:44,546 --> 01:14:46,809 Yeah. 799 01:14:46,852 --> 01:14:48,767 Yeah, I've got what you want. 800 01:14:48,811 --> 01:14:51,509 Files and reporter? 801 01:14:51,553 --> 01:14:54,947 Yeah. Yeah, I wanna talk to Lees. 802 01:14:57,341 --> 01:14:59,822 Here, talk to your father. 803 01:14:59,865 --> 01:15:00,953 Dad. 804 01:15:04,304 --> 01:15:05,654 When are you coming to get me? 805 01:15:12,704 --> 01:15:14,488 I love you, sweetheart. 806 01:15:16,926 --> 01:15:19,363 Dad, you sound weird. 807 01:15:28,894 --> 01:15:31,331 Just don't ever forget that I love you, all right? 808 01:15:33,812 --> 01:15:35,597 Dad? 809 01:15:35,640 --> 01:15:37,033 You're worrying me. 810 01:15:38,469 --> 01:15:41,559 All right, Martin. We meet at 10pm. 811 01:15:41,603 --> 01:15:43,866 No funny games. 812 01:16:01,884 --> 01:16:03,363 [groans, winces] 813 01:16:21,599 --> 01:16:23,209 [phone rings] 814 01:16:25,603 --> 01:16:27,823 Why do you always have to ruin my day? 815 01:16:30,739 --> 01:16:32,828 Trevor, I need your help. 816 01:16:33,872 --> 01:16:35,874 Martin Baxtor, asking for help? 817 01:16:37,397 --> 01:16:39,965 - This is a treat. - They've got her. 818 01:16:40,009 --> 01:16:41,401 The Russians have got Lisa, 819 01:16:41,445 --> 01:16:43,534 and they're gonna kill her. 820 01:16:43,577 --> 01:16:47,059 If I don't get the case to them by 10pm tonight, she's dead. 821 01:16:49,496 --> 01:16:50,976 Where's the case? 822 01:16:53,370 --> 01:16:55,285 She fucked you over, didn't she? 823 01:16:57,374 --> 01:17:00,682 And now you want me to help you get it back 824 01:17:00,725 --> 01:17:02,640 and give it to the Russians? 825 01:17:07,079 --> 01:17:09,603 ♪♪ 826 01:17:17,916 --> 01:17:20,136 Deal is still on the table. 827 01:17:20,179 --> 01:17:22,791 But you know how the game is played. 828 01:17:24,140 --> 01:17:25,968 Tell me where you are. 829 01:17:28,535 --> 01:17:29,841 Martin? 830 01:17:32,757 --> 01:17:35,238 ♪♪ 831 01:17:48,077 --> 01:17:50,775 Miss. I need to know if you have got a tracking device installed in your vehicles. 832 01:17:50,819 --> 01:17:52,516 - In this case, we should call-- - Please, calm down. 833 01:17:52,559 --> 01:17:55,171 Are there tracking devices installed in the vehicles? 834 01:17:55,214 --> 01:17:57,260 - Tell me where the fucking thing is now! - Okay! 835 01:17:57,303 --> 01:18:00,611 In the name of Tyner. Alison Jane Tyner. 836 01:18:00,654 --> 01:18:03,309 It's parked at Pasazhyrskyi,the central train station. 837 01:18:09,489 --> 01:18:10,839 [tires screech] 838 01:18:30,597 --> 01:18:31,816 Move! 839 01:18:34,819 --> 01:18:36,038 Sasha! 840 01:18:37,953 --> 01:18:39,258 Sorry. 841 01:18:40,433 --> 01:18:42,958 [woman on P.A., indistinct] 842 01:19:06,895 --> 01:19:09,027 [gasps, grunts] 843 01:19:15,251 --> 01:19:18,384 Shh! Shh! Shh! 844 01:19:18,428 --> 01:19:20,647 I'm sorry. I'm sorry. 845 01:19:21,910 --> 01:19:24,434 ♪♪ 846 01:19:30,005 --> 01:19:31,354 [engine starts] 847 01:19:38,927 --> 01:19:41,712 [Olga] You've done well, Martin. 848 01:19:41,755 --> 01:19:45,194 You've used all your skills to get what we want. 849 01:19:50,808 --> 01:19:53,550 I know you have feelings for the reporter. 850 01:19:53,593 --> 01:19:56,814 But she's not important. 851 01:19:56,858 --> 01:19:59,469 Just collateral damage. 852 01:19:59,512 --> 01:20:02,254 Testing, testing.Check, check.Do you hear that? 853 01:20:03,821 --> 01:20:05,605 - Testing. - [yelps] 854 01:20:18,270 --> 01:20:20,707 [Olga] What is important is you, 855 01:20:20,751 --> 01:20:23,580 our daughter, and our mission. 856 01:20:27,323 --> 01:20:29,760 I love you so much, Martin. 857 01:20:33,938 --> 01:20:35,897 ♪♪ 858 01:21:03,794 --> 01:21:05,578 [Martin] I'm not armed. 859 01:21:10,192 --> 01:21:13,108 I'm gonna get my phone out of my pocket, okay? 860 01:21:13,151 --> 01:21:16,111 What did I tell you? No fucking games. 861 01:21:16,154 --> 01:21:18,200 I'm gonna send you a link. 862 01:21:19,941 --> 01:21:21,464 - [beeping] - It's a link to a video stream. 863 01:21:21,507 --> 01:21:23,596 Just open it. 864 01:21:23,640 --> 01:21:26,599 [Sasha panting] 865 01:21:26,643 --> 01:21:29,167 The files are in that case. 866 01:21:29,211 --> 01:21:31,909 Once Lisa is safe, I'll send you the address. 867 01:21:37,697 --> 01:21:39,438 She can hear you. 868 01:21:42,180 --> 01:21:43,529 Sasha. 869 01:21:43,573 --> 01:21:45,575 [speaking Ukrainian] 870 01:21:48,708 --> 01:21:51,189 ♪♪ 871 01:22:04,246 --> 01:22:06,726 It was the bracelet of my daughter. 872 01:22:10,121 --> 01:22:11,688 What does it say? 873 01:22:14,082 --> 01:22:15,822 Masha. 874 01:22:23,743 --> 01:22:25,310 Thank you. 875 01:22:35,233 --> 01:22:37,192 Now go. 876 01:22:37,235 --> 01:22:39,063 [speaking Russian] 877 01:22:46,331 --> 01:22:48,986 It's all gonna be over soon, sweetheart. 878 01:22:49,030 --> 01:22:50,596 I promise. 879 01:22:50,640 --> 01:22:53,121 ♪♪ 880 01:22:57,647 --> 01:22:59,127 [speaking Russian] 881 01:23:13,315 --> 01:23:16,709 Saksahanskoho Street 97,first floor. 882 01:23:21,497 --> 01:23:23,064 [speaking Russian] 883 01:23:29,200 --> 01:23:31,724 ♪♪ 884 01:23:52,571 --> 01:23:53,616 Now! 885 01:23:55,052 --> 01:23:56,358 Move! 886 01:24:03,539 --> 01:24:04,540 [screams] 887 01:24:05,976 --> 01:24:07,717 Stay down! 888 01:24:21,818 --> 01:24:23,080 [gun clicks] 889 01:24:25,343 --> 01:24:27,911 [speaking Russian] 890 01:24:40,228 --> 01:24:42,273 - [screams] - You all right, sweetheart? 891 01:24:44,232 --> 01:24:46,712 ♪♪ 892 01:24:54,285 --> 01:24:56,113 Martin, you know what I want. 893 01:25:11,607 --> 01:25:13,913 - I've got it! - Don't do it, Martin! 894 01:25:13,957 --> 01:25:15,698 - [speaking Russian] - Publish the files! 895 01:25:23,401 --> 01:25:25,534 [groaning, wincing] 896 01:25:32,932 --> 01:25:35,065 No matter what happens to me... 897 01:25:36,806 --> 01:25:39,025 you stay here, all right, sweetheart? 898 01:25:40,288 --> 01:25:42,507 [sobbing] Dad, no. Don't. 899 01:25:48,339 --> 01:25:49,819 You stay here. 900 01:25:57,130 --> 01:26:00,003 Dad! Stop! 901 01:26:02,310 --> 01:26:06,183 Let her go, and I'll throw you the case! 902 01:26:06,227 --> 01:26:07,358 Throw me the fuckin' files! 903 01:26:07,402 --> 01:26:08,794 [Sasha] Don't do it! 904 01:26:15,061 --> 01:26:16,802 - Ah! - Dad! 905 01:26:20,850 --> 01:26:24,723 - Dad, Dad! [sobbing] - [groaning] 906 01:26:24,767 --> 01:26:26,072 [speaking Russian] 907 01:26:36,344 --> 01:26:37,910 [gunshot] 908 01:26:42,611 --> 01:26:44,439 [breathing shakily] 909 01:26:49,139 --> 01:26:51,141 ♪♪ 910 01:27:01,064 --> 01:27:03,196 Lisa, are you all right? 911 01:27:03,240 --> 01:27:04,328 Lisa. 912 01:27:05,808 --> 01:27:07,984 We need to get him to a doctor. 913 01:27:12,380 --> 01:27:13,772 [sirens wailing] 914 01:27:26,263 --> 01:27:27,438 Sasha! 915 01:27:27,482 --> 01:27:29,484 Hold out the case 916 01:27:29,527 --> 01:27:31,573 and walk over here slowly. 917 01:27:36,055 --> 01:27:37,753 There's no way out, Sasha. 918 01:27:40,451 --> 01:27:41,757 [gunshots] 919 01:27:58,861 --> 01:28:01,167 [sobbing] 920 01:28:05,389 --> 01:28:07,870 ♪♪ 921 01:29:02,533 --> 01:29:04,535 ♪♪ 922 01:29:20,246 --> 01:29:21,813 [dog barks in distance] 923 01:29:30,822 --> 01:29:32,433 [dogs barking] 924 01:30:20,437 --> 01:30:23,135 Hi, Dad. It's me. 925 01:30:36,932 --> 01:30:39,412 [coughing] 926 01:30:39,456 --> 01:30:40,631 Dad? 927 01:30:46,289 --> 01:30:47,725 - [sighs] - Are you okay? 928 01:30:49,248 --> 01:30:51,033 I'm okay. [sniffs] 929 01:30:57,692 --> 01:31:00,129 I'm okay now, seeing you. 930 01:31:01,870 --> 01:31:06,004 So how they treating you? Your foster mom? 931 01:31:06,048 --> 01:31:07,745 - Good. - Yeah? 932 01:31:07,789 --> 01:31:10,182 She makes me soupfor lunch. 933 01:31:10,226 --> 01:31:13,534 Borscht.It's pretty good. 934 01:31:14,752 --> 01:31:17,886 I bought her a TV.And a laptop. 935 01:31:17,929 --> 01:31:22,151 - Yeah? - Her daughter Marina lives in Moldovia. 936 01:31:22,194 --> 01:31:24,675 They can now talk onlineto each other. 937 01:31:24,719 --> 01:31:28,374 - Marina's really sweet. - Hang on a second. 938 01:31:28,418 --> 01:31:32,291 You bought her a TV and a laptop? 939 01:31:33,858 --> 01:31:35,164 Where'd you get that kind of money? 940 01:31:35,207 --> 01:31:38,384 - I earned it. - You earned it? 941 01:31:38,428 --> 01:31:42,737 Well, that Russian lady,she was kinda weird. 942 01:31:42,780 --> 01:31:46,131 She was crazy about gambling,but she didn't knowanything about boxing. 943 01:31:46,175 --> 01:31:49,613 So I offeredmy services, 50/50. 944 01:31:49,657 --> 01:31:52,921 [laughs] You partnered up with her? 945 01:31:52,964 --> 01:31:56,707 Yeah. I ran the numbersand she put up the money. 946 01:31:56,751 --> 01:31:59,667 And we won...a lot, actually. 947 01:32:00,668 --> 01:32:02,757 [laughs] 948 01:32:05,368 --> 01:32:07,805 You always were the cleverest. 949 01:32:10,286 --> 01:32:11,766 Come here. 950 01:32:14,290 --> 01:32:16,379 I've missed you. 951 01:32:16,422 --> 01:32:18,033 I missed you. 952 01:32:18,076 --> 01:32:21,602 [sobbing] Dad? 953 01:32:21,645 --> 01:32:23,386 Yeah? 954 01:32:24,735 --> 01:32:26,911 She told me whatreally happened to Mom. 955 01:32:31,133 --> 01:32:33,178 She said you triedto save her. 956 01:32:36,791 --> 01:32:38,619 It was an accident. 957 01:32:41,404 --> 01:32:45,408 I just didn't know how to tell you that. 958 01:32:50,108 --> 01:32:52,589 I didn't want you to hate me. 959 01:32:52,633 --> 01:32:55,200 It's okay, Dad,it's okay. 960 01:32:55,244 --> 01:32:58,943 I haven't been a very good father, have I? 961 01:32:58,987 --> 01:33:00,379 You're not that bad. 962 01:33:00,423 --> 01:33:03,513 - I love you. - I love you too. 963 01:33:03,556 --> 01:33:06,603 We're a team, remember?You and me. 964 01:33:06,647 --> 01:33:08,997 We're a team. 965 01:33:09,040 --> 01:33:10,563 We are. 966 01:33:16,395 --> 01:33:19,050 Taxi for Boryspil Airport. 967 01:33:19,094 --> 01:33:22,401 Get me out of this godforsaken place. 968 01:33:27,363 --> 01:33:29,191 Lisa? 969 01:33:29,234 --> 01:33:31,019 You all right? 970 01:33:43,684 --> 01:33:46,251 Does that name look familiar? 971 01:33:46,295 --> 01:33:48,906 That's just a copy. The original is in a safe place. 972 01:33:48,950 --> 01:33:51,517 If anything happens to me or my dad, 973 01:33:51,561 --> 01:33:53,476 it'll be sent to all the right people. 974 01:33:56,087 --> 01:33:58,873 I know you'll find a way to get him out of here. 975 01:34:00,962 --> 01:34:02,964 ♪♪ 976 01:34:07,882 --> 01:34:10,754 [Sasha] Dear Lisa, I hope you're doing fine 977 01:34:10,798 --> 01:34:13,452 and the foster mother takes good care of you. 978 01:34:13,496 --> 01:34:17,718 I will always be grateful to you for saving my life. 979 01:34:17,761 --> 01:34:19,763 Inside this envelope, you will find the name 980 01:34:19,807 --> 01:34:23,506 of the double agent in the CIA-MI6 network. 981 01:34:23,549 --> 01:34:25,464 Please be careful. 982 01:34:25,508 --> 01:34:27,858 Remember, when you live among wolves, 983 01:34:27,902 --> 01:34:29,686 you must behave like one. 984 01:34:31,122 --> 01:34:33,864 Your friend, Sasha Stepanenko. 985 01:34:38,347 --> 01:34:40,523 [indistinct shouting] 986 01:34:40,566 --> 01:34:42,568 [shouting] 987 01:34:44,440 --> 01:34:46,790 [newscaster] Online publication of the files in Russia 988 01:34:46,834 --> 01:34:51,186 has led to the largest public protests in years. 989 01:34:51,229 --> 01:34:53,057 Sasha Stepanenko, 990 01:34:53,101 --> 01:34:55,581 you've madethese files public. 991 01:34:55,625 --> 01:34:57,496 The first responsefrom the Kremlin 992 01:34:57,540 --> 01:35:00,195 is that the filesare "fake news." 993 01:35:00,238 --> 01:35:02,240 What is your responseto that? 994 01:35:02,284 --> 01:35:03,807 If it's fake news, 995 01:35:03,851 --> 01:35:05,548 why don't they permit inspections 996 01:35:05,591 --> 01:35:09,508 of the chemical weapons lab in central Russia? 997 01:35:09,552 --> 01:35:12,468 It's like we're back in Communist times. 998 01:35:12,511 --> 01:35:15,601 The extermination program was focusing on opposition activists 999 01:35:15,645 --> 01:35:18,082 and journalists, like my father. 1000 01:35:21,346 --> 01:35:23,392 But this isn't just a Russian problem. 1001 01:35:23,435 --> 01:35:28,440 The concept of objective truthis being threatened everywhere. 1002 01:35:28,484 --> 01:35:32,096 It is really important that we,the international press, 1003 01:35:32,140 --> 01:35:35,665 stand together, unified for free speech. 1004 01:35:35,708 --> 01:35:39,408 If not, lies will be our history. 1005 01:35:46,545 --> 01:35:48,547 [birds chirping] 1006 01:36:02,257 --> 01:36:03,780 - You all right, Lees? - Yeah 1007 01:36:03,824 --> 01:36:06,043 - You hungry? Yeah? - Yeah. 1008 01:36:06,087 --> 01:36:10,482 So what about journalism? It's a pretty cool profession, isn't it? 1009 01:36:10,526 --> 01:36:12,789 I don't know, it's mainly behind a desk. 1010 01:36:12,833 --> 01:36:14,878 I mean, at the end of the day you're just gonna be stuck 1011 01:36:14,922 --> 01:36:16,880 behind a computer, aren't you? 1012 01:36:16,924 --> 01:36:18,882 Yeah. But you get to travel,get to meet people, 1013 01:36:18,926 --> 01:36:20,710 - things like that. - Travel? 1014 01:36:20,753 --> 01:36:22,973 - Yeah. - What's the pay like? 1015 01:36:23,017 --> 01:36:26,150 Oh, come on, Lees! It's not all about money, is it? 1016 01:36:26,194 --> 01:36:28,761 - [Lisa] I could cover boxing. - [Martin] Yeah, you could. 1017 01:36:28,805 --> 01:36:31,808 And you could also cover, I don't know, the National Ballet. 1018 01:36:53,917 --> 01:36:56,180 [knock on door] 1019 01:36:56,224 --> 01:36:59,444 [Martin] Kitchen is closed. We shut at 11. 1020 01:36:59,488 --> 01:37:00,968 We're open again... 1021 01:37:11,654 --> 01:37:15,267 [speaking Russian] 1022 01:37:27,168 --> 01:37:29,685 ♪♪ 1023 01:37:29,687 --> 01:37:54,687 Sync by _IMAN_ 71214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.