All language subtitles for LAs Finest s02e10 Rafferty and the Gold Dust Twins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,555 --> 00:00:49,665 When was the last time you saw the light of day? 2 00:00:51,810 --> 00:00:55,240 Who knows how long Wayland kept Jen here. 3 00:00:55,857 --> 00:00:57,913 God, so much shit has to endure. 4 00:00:58,026 --> 00:00:59,536 Let me out! 5 00:01:00,780 --> 00:01:02,090 She was not alone. 6 00:01:02,741 --> 00:01:05,011 Tanya, Karen... 7 00:01:11,251 --> 00:01:13,307 We know Mallory was Jen. 8 00:01:13,421 --> 00:01:16,571 Do we think Jen knew Tanya and Karen? 9 00:01:17,092 --> 00:01:19,402 Just before she was abducted? 10 00:01:21,014 --> 00:01:23,884 We'll see if Emma remembers them. 11 00:01:24,602 --> 00:01:26,872 Call it. Get some fresh air. 12 00:01:33,529 --> 00:01:36,839 Hi, this is Emma, ​​leave a message and I'll call you back. 13 00:01:37,868 --> 00:01:41,018 Emma, ​​and the south. I have a question, so give me a call. 14 00:02:06,404 --> 00:02:08,394 Well done, you took the first step. 15 00:02:08,740 --> 00:02:10,956 Thanks. It's starting to feel like an AA date. 16 00:02:11,077 --> 00:02:14,907 I've never met a sailor who doesn't drink, so you might be right. 17 00:02:15,457 --> 00:02:19,913 Good. I want everyone to wonder how your time in the military has changed. 18 00:02:20,130 --> 00:02:22,306 We all have our demons. 19 00:02:22,424 --> 00:02:23,920 Let's use our time 20 00:02:24,010 --> 00:02:25,920 to confront them. Good? 21 00:02:26,680 --> 00:02:30,096 - McKenna, what do you think? - About what? 22 00:02:30,267 --> 00:02:34,523 - What's wrong with you at night? - Well, I have a teenager. 23 00:02:34,731 --> 00:02:37,601 Okay, what else? What happened there? 24 00:02:41,448 --> 00:02:46,438 Well, some missions here and there. Things are happening. 25 00:02:46,746 --> 00:02:49,136 Come on, give us some details. 26 00:02:51,711 --> 00:02:52,867 The things. 27 00:02:53,922 --> 00:02:57,072 You and I talk more in private, okay? 28 00:02:57,427 --> 00:02:58,617 Okay, let's move on. 29 00:02:58,928 --> 00:03:01,424 Many of you probably know about the next exercise. 30 00:03:01,557 --> 00:03:04,093 It is partly cooperation, partly training. 31 00:03:04,227 --> 00:03:05,657 Stock training! 32 00:03:06,521 --> 00:03:08,351 Come on! 33 00:03:18,119 --> 00:03:20,549 Do your part. Keep going all day. 34 00:03:29,967 --> 00:03:32,637 - What does he look like, Stephen? - Ask next week. 35 00:03:32,971 --> 00:03:35,267 - It's bad? - We are equal in measurements. 36 00:03:35,391 --> 00:03:37,527 - Which is fine, but ... - We're poor. 37 00:03:37,644 --> 00:03:39,300 Weak would be an improvement. 38 00:03:39,396 --> 00:03:41,652 If a miracle doesn't happen, you have to give up. 39 00:03:41,774 --> 00:03:44,070 - What is this? - A wild game of chance. 40 00:03:44,194 --> 00:03:46,450 "Do you know who Charlotte Hume is?" "The woman in the company?" 41 00:03:46,572 --> 00:03:48,962 Yes. All members of his family have a TV show. 42 00:03:49,409 --> 00:03:53,959 Yes, but Charlotte is smart and known for her contribution to the campaign. 43 00:03:54,623 --> 00:03:56,519 Should I just show up with my hat in my hand? 44 00:03:56,626 --> 00:03:58,682 - Are you asking for a check? - This is not the 90s. 45 00:03:58,795 --> 00:04:01,131 You need to request a post on social networks. 46 00:04:01,257 --> 00:04:04,313 - Seriously? - It has 70 million followers. 47 00:04:04,469 --> 00:04:07,939 Her words weigh a lot. But a fat check wouldn't hurt. 48 00:04:08,558 --> 00:04:11,268 Good. What else do you have? 49 00:04:13,355 --> 00:04:16,665 - Nathan Baker blogging day no. - Nathan Baker? 50 00:04:21,699 --> 00:04:24,929 - Yes, he writes lies again. - It does not matter anymore. 51 00:04:25,871 --> 00:04:29,621 - The guy convinces Stefan. "I suggest you answer." 52 00:04:30,252 --> 00:04:33,882 Otherwise, you can ignore Charlotte Hume or check her fat. 53 00:04:47,732 --> 00:04:51,802 Wow, a lot of trophies on the walls. 54 00:04:54,073 --> 00:04:57,223 Are you a historian? 55 00:04:57,911 --> 00:05:01,901 I inherited it. My ancestor was in the civil war. 56 00:05:05,004 --> 00:05:08,060 Is it the second round of the Inquisition? 57 00:05:08,216 --> 00:05:11,272 Old habits. Sometimes I forget that 58 00:05:11,428 --> 00:05:12,844 I'm a therapist, not an exercise instructor. 59 00:05:12,930 --> 00:05:14,086 Do you miss it? 60 00:05:14,390 --> 00:05:18,260 We started the retreat to keep in touch with other veterans. 61 00:05:19,105 --> 00:05:20,695 - Your. - He has. 62 00:05:20,982 --> 00:05:23,132 Smooth transition. 63 00:05:23,902 --> 00:05:25,958 Why are you here? 64 00:05:26,072 --> 00:05:29,248 Well, I heard the food is good and the beds are very comfortable. 65 00:05:29,409 --> 00:05:30,959 Really, what are you doing here? 66 00:05:39,756 --> 00:05:41,426 My life is collapsing. 67 00:05:43,010 --> 00:05:45,360 My marriage is over and ... 68 00:05:47,390 --> 00:05:50,540 my partner and I seem ... 69 00:05:51,896 --> 00:05:54,526 it ends in fire wherever we return. 70 00:05:55,400 --> 00:05:56,556 I see. 71 00:05:57,194 --> 00:05:59,050 - Why? - You need to know my partner. 72 00:05:59,155 --> 00:06:02,651 "Do you think it's intentional?" - When someone shoots you, it's ... 73 00:06:02,826 --> 00:06:06,296 No, your marriage, risky behavior. Are you looking for the shot again? 74 00:06:06,915 --> 00:06:10,331 - Kicken? "Nothing is like being shot." 75 00:06:10,503 --> 00:06:13,893 That's why so many veterans apply for the police profession, just like you. 76 00:06:15,008 --> 00:06:17,198 I mean, what else to do? 77 00:06:18,429 --> 00:06:19,779 Gives... 78 00:06:21,224 --> 00:06:24,374 I came back as a new person. 79 00:06:24,854 --> 00:06:28,844 But I don't miss this moment, I never want to ... 80 00:06:29,610 --> 00:06:31,760 back to the sandbox. 81 00:06:32,989 --> 00:06:34,539 Yes we will... 82 00:06:37,745 --> 00:06:40,361 - Are we talking about Iraq? - I already told you. 83 00:06:40,499 --> 00:06:43,329 Oh right. The things. 84 00:06:49,301 --> 00:06:53,651 Sergeant Perez, Nancy. 85 00:06:54,099 --> 00:06:57,635 Look, what a beautiful picture. How did you get them? 86 00:06:57,812 --> 00:06:59,162 I know some people. 87 00:07:02,026 --> 00:07:06,656 Inima mov. Combat action ribbon. Navy Star. 88 00:07:07,366 --> 00:07:10,516 Impressive. Want to tell me about Ibrahim Abboud? 89 00:07:14,875 --> 00:07:16,385 Perez, shoot then! 90 00:07:22,301 --> 00:07:25,451 After he was killed, you lost your heart and got the inner service. 91 00:07:25,680 --> 00:07:28,176 Yes, OK. - I'm trying to score something. 92 00:07:28,309 --> 00:07:29,579 That you can read? 93 00:07:32,189 --> 00:07:35,939 I think your problems started with Ibrahim Abboud and his mother's jihad . 94 00:07:36,444 --> 00:07:39,594 I did what I had to do. Yes, and you received praise. 95 00:07:39,823 --> 00:07:42,573 But you still feel you have to justify it. 96 00:07:43,119 --> 00:07:46,269 - Your point? - You're being punished ... 97 00:07:46,540 --> 00:07:49,156 because you killed Ibrahim, because no one else did. 98 00:07:49,794 --> 00:07:52,050 - It's time to move on. - Will you? 99 00:07:52,172 --> 00:07:55,346 It's a military expression. "Keep going. Better ahead." 100 00:08:04,062 --> 00:08:06,598 Emma, ​​and the south. I tried to reach you. 101 00:08:06,732 --> 00:08:08,602 Call back, it's important. 102 00:08:13,282 --> 00:08:15,698 - Hello? - Terry, and Syd Burnett. 103 00:08:15,827 --> 00:08:18,377 I tried to reach Emma. Do you know where she is? 104 00:08:18,664 --> 00:08:21,720 No, we were supposed to see each other at brunch, but she never came. 105 00:08:21,876 --> 00:08:24,932 I just checked her yoga group. Emma never got there. 106 00:08:25,088 --> 00:08:28,238 - When would he get there? - Three hours ago. 107 00:08:28,843 --> 00:08:33,153 "Something's wrong, I know." - Terry, I'll call you later. 108 00:08:33,808 --> 00:08:37,558 I just heard about an abandoned car in North Hollywood. 109 00:08:38,021 --> 00:08:39,451 Aparține Emma Mitchell. 110 00:08:43,153 --> 00:08:45,969 "I want Baines to go with me." - I don't need a babysitter. 111 00:08:46,115 --> 00:08:49,465 I prefer there are two of us. 112 00:08:51,830 --> 00:08:52,986 Good. 113 00:08:53,749 --> 00:08:58,899 It can be cool. This babysitter likes Scarface and pizza. 114 00:08:59,590 --> 00:09:02,086 Just because it's about, I don't have to change anything. 115 00:09:02,218 --> 00:09:07,368 You can say exactly the same thing as if McKenna went with you. 116 00:09:08,101 --> 00:09:12,797 What a relief. There was a guy who pumped me yesterday 117 00:09:13,024 --> 00:09:15,334 must, it was wonderful. Until I get caught ... 118 00:09:24,330 --> 00:09:25,906 Chains in bed and all? 119 00:09:25,998 --> 00:09:29,908 All that was missing was a pit and a basket to put the cream in ... 120 00:09:30,713 --> 00:09:32,863 it would have been like When the lambs were silent. 121 00:09:33,174 --> 00:09:35,710 That's why I don't trust white men with basements. 122 00:09:35,844 --> 00:09:37,994 I have my things just like everyone else, but if 123 00:09:38,222 --> 00:09:40,878 it has to happen underground, it's a problem. 124 00:09:41,017 --> 00:09:43,753 Okay, we have keys, cell phone, water. 125 00:09:43,896 --> 00:09:47,046 Emma didn't even unplug the charger. 126 00:09:48,318 --> 00:09:51,148 The bar is hit, here we have a broken lamp. 127 00:09:51,739 --> 00:09:54,889 It hits, it stops ... 128 00:09:55,327 --> 00:09:58,103 he exchanges information ... he's kidnapped. 129 00:09:58,247 --> 00:10:00,903 It's damn embarrassing. 130 00:10:01,042 --> 00:10:04,632 Who kidnaps a woman in the middle of the day in North Hollywood? 131 00:10:05,339 --> 00:10:07,409 A middle-aged white man with a basement. 132 00:10:21,443 --> 00:10:24,499 Help! Help me someone! 133 00:10:24,655 --> 00:10:27,525 Help! Help me! 134 00:10:40,884 --> 00:10:44,020 Please. What do you want? 135 00:10:44,180 --> 00:10:46,010 Please let me go. 136 00:10:46,349 --> 00:10:48,965 Please. 137 00:10:49,103 --> 00:10:52,253 - Just scream. - Please! 138 00:10:54,651 --> 00:10:56,801 But I warn you ... 139 00:10:58,782 --> 00:11:02,412 - I like. - Please don't hurt me. 140 00:11:03,663 --> 00:11:06,013 You really look like Mallory. 141 00:11:09,420 --> 00:11:11,210 What do you want? 142 00:11:14,635 --> 00:11:16,185 Please don't hurt me. 143 00:11:16,804 --> 00:11:19,954 No, please, please ... 144 00:11:21,143 --> 00:11:22,453 What is he doing ... 145 00:11:24,564 --> 00:11:27,460 It hurts, it hurts so much! 146 00:11:27,610 --> 00:11:28,920 He should do this. 147 00:11:31,573 --> 00:11:33,723 It burns so much. 148 00:11:44,047 --> 00:11:47,837 Here, let me remove the evil. 149 00:11:48,594 --> 00:11:50,184 I caught you. 150 00:11:55,102 --> 00:11:59,332 One pill makes you bigger, one makes you smaller. 151 00:11:59,650 --> 00:12:02,800 What do you want from me? 152 00:12:03,697 --> 00:12:08,127 We can ride the carousel ... again. 153 00:12:09,037 --> 00:12:12,707 Or you can tell the police what you said. 154 00:12:17,088 --> 00:12:20,478 How should you feel, gold? 155 00:12:32,816 --> 00:12:36,966 - How long did you serve? "Seven years." 156 00:12:37,614 --> 00:12:41,070 I thought about making my career, but women don't have to become snipers. 157 00:12:41,244 --> 00:12:44,394 Another men's club. Like most places. 158 00:12:44,665 --> 00:12:47,761 Women must meet the requirements. Double. 159 00:12:47,919 --> 00:12:51,069 "Isn't that too damn good?" - It must have been cruel. 160 00:12:51,298 --> 00:12:54,648 You have 40 attempts to qualify as a sniper. 161 00:12:54,969 --> 00:12:56,319 I did it at 12. 162 00:12:57,347 --> 00:13:00,497 "But did you do it twice?" - LOL. 163 00:13:04,356 --> 00:13:08,626 - Is that okay? - Yes, just a stone. I get caught. 164 00:13:32,475 --> 00:13:33,785 You're late. 165 00:13:35,228 --> 00:13:37,684 - Do I have time to fit in? - I do not like this. 166 00:13:37,815 --> 00:13:40,151 No backup and you didn't have time to prepare. 167 00:13:40,276 --> 00:13:43,266 I've been preparing since I was sent as a 17-year-old. 168 00:13:44,448 --> 00:13:48,398 Do you know why both killers came through this therapy program? 169 00:13:49,121 --> 00:13:50,277 Not. 170 00:13:50,539 --> 00:13:52,755 Winslow and Hobbs were here a few months ago. 171 00:13:52,875 --> 00:13:56,571 Nobody remembers them. But Duke Ingram ... it's foam. 172 00:13:56,755 --> 00:13:58,571 Does it have anything to do with it? 173 00:13:58,674 --> 00:14:01,584 He has access to classified documents. 174 00:14:02,095 --> 00:14:04,791 He had access to my real military documents. 175 00:14:04,932 --> 00:14:08,082 Not the ones published by Marina. He has others. 176 00:14:08,770 --> 00:14:13,906 Maybe someone hires him to hire killers through therapy. 177 00:14:14,152 --> 00:14:17,702 - Can we get his files? - They're locked in his office. 178 00:14:18,908 --> 00:14:22,484 We can break up tonight when everyone is at the fair, at seven o'clock. 179 00:14:22,663 --> 00:14:27,013 I have to go. By the way, we need to get into his computer. 180 00:14:27,669 --> 00:14:29,925 "Can you ask Fletcher to help you?" - You are waiting. 181 00:14:30,047 --> 00:14:32,077 - What the? - Take this. 182 00:14:32,425 --> 00:14:35,055 What the? Not! This is veteran therapy. 183 00:14:35,512 --> 00:14:38,102 "I can't have weapons," they checked. - Hide him then. 184 00:14:40,477 --> 00:14:44,707 - Thank you, Dad. - With pleasure. 185 00:14:58,041 --> 00:15:01,191 Prosecutor, excuse me ... temporarily. 186 00:15:02,797 --> 00:15:04,947 - Nathan. - I got your call. 187 00:15:06,134 --> 00:15:08,444 Did you realize your mistakes? 188 00:15:09,430 --> 00:15:12,060 - You gave it to my daughter. - It's a little dramatic. 189 00:15:13,143 --> 00:15:16,039 - I talked to her ... - She's my baby, you bastard. 190 00:15:16,188 --> 00:15:17,884 You could have threatened me on the phone. 191 00:15:17,982 --> 00:15:21,372 Do we really need Tony Soprano style? 192 00:15:26,451 --> 00:15:29,601 What is required? For you to disappear. 193 00:15:31,458 --> 00:15:36,208 When I heard you wanted to be a prosecutor, I thought, "Damn it!" 194 00:15:37,841 --> 00:15:40,977 What arrogance of this arrogant idiot ... 195 00:15:41,137 --> 00:15:43,927 "Tell me the price, Nathan." - I have no price, Pat. 196 00:15:45,016 --> 00:15:47,846 I like to see you suffer. 197 00:15:49,981 --> 00:15:52,131 It will not change in the near future. 198 00:15:59,409 --> 00:16:01,999 Do you know the guy you shot down outside the bar? 199 00:16:03,206 --> 00:16:05,156 He still slipped when he walked. 200 00:16:06,961 --> 00:16:10,111 I am proud of the result I have achieved in this case. 201 00:16:11,425 --> 00:16:15,561 But I'm not proud of the punishment I endured. 202 00:16:15,763 --> 00:16:18,913 It was exaggerated, it was political, it was ... 203 00:16:21,103 --> 00:16:24,253 motivated by selfish ambitions and if I could return 204 00:16:24,983 --> 00:16:26,533 and I would change it I would like. 205 00:16:28,363 --> 00:16:31,139 What happened happened, Nathan. 206 00:16:31,283 --> 00:16:34,433 - How can I help you now? - Help me? 207 00:16:34,954 --> 00:16:36,850 My campaign is about integrity. 208 00:16:36,957 --> 00:16:38,493 A good way to show them is to reevaluate 209 00:16:38,584 --> 00:16:41,374 the facts of your case and if they have ... 210 00:16:42,672 --> 00:16:43,902 cancel your sentence. 211 00:16:45,926 --> 00:16:47,782 I can't give you time back. 212 00:16:47,887 --> 00:16:51,157 But maybe I can help you get back on your feet. 213 00:16:56,732 --> 00:17:00,762 I'm sorry, Nathan. True. 214 00:17:14,629 --> 00:17:15,785 I will let you know. 215 00:17:25,142 --> 00:17:26,812 LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT 216 00:17:28,146 --> 00:17:30,042 Is it all in Wayland's apartment? 217 00:17:30,149 --> 00:17:33,179 There is still nothing on his cell phone or his girlfriend's. 218 00:17:33,820 --> 00:17:36,836 "My name is Beverly Gamble, I have type 1 diabetes 219 00:17:36,990 --> 00:17:39,140 and bad taste in men. " 220 00:17:39,452 --> 00:17:42,602 No sign of Wayland or Beverly in the last two weeks. 221 00:17:46,753 --> 00:17:48,369 South. 222 00:17:48,463 --> 00:17:51,613 Sorry, I can't help but think of Jen and that ... 223 00:17:52,009 --> 00:17:53,465 the basement with this monster. 224 00:17:53,553 --> 00:17:55,449 - Why are you struggling? - Listen. 225 00:17:55,555 --> 00:17:59,265 The shards of glass from the broken headlight were marked. 226 00:17:59,769 --> 00:18:02,919 - Using microdots. - How cute. 227 00:18:03,566 --> 00:18:04,622 What does it mean? 228 00:18:04,692 --> 00:18:07,148 In some car brands, microscopic numbers are sprayed on headlights 229 00:18:07,279 --> 00:18:11,149 when mounted so that they are connected to a vehicle. 230 00:18:12,076 --> 00:18:15,226 Here's the vehicle. I resorted to this. 231 00:18:15,581 --> 00:18:17,131 Good work, Linda. 232 00:18:27,888 --> 00:18:29,224 Beverly Gamble, poliție. 233 00:18:29,306 --> 00:18:31,202 - Hands up. - What happens? 234 00:18:31,309 --> 00:18:33,379 Your car may have been used in a kidnapping. 235 00:18:34,938 --> 00:18:37,088 - Please ... - Take it out. 236 00:18:38,568 --> 00:18:40,824 "What happened to the spotlight, Bev?" - I do not know. 237 00:18:40,946 --> 00:18:44,096 - The car belongs to Wayland. - Your friend, Wayland James? 238 00:18:44,367 --> 00:18:45,903 - Where is he? - I do not know. 239 00:18:45,994 --> 00:18:49,050 He asked me to drive the car from a Wal-Mart to the entrance. 240 00:18:49,206 --> 00:18:52,902 - A woman was abducted in your car. "When was the last time you saw Wayland?" 241 00:18:53,086 --> 00:18:56,236 He said he had problems and we would lie down. 242 00:18:56,549 --> 00:18:58,365 I went to a hotel in Long Beach today 243 00:18:58,468 --> 00:19:01,124 I got the message to move the car. 244 00:19:01,263 --> 00:19:03,679 So he knew where you were. Was it mutual? 245 00:19:03,808 --> 00:19:04,964 Not. 246 00:19:20,287 --> 00:19:21,903 Everyone is still at the fair. 247 00:19:21,997 --> 00:19:24,933 Ingram doesn't like long meals, so I have to be quick. 248 00:19:25,085 --> 00:19:26,475 Good. 249 00:19:32,844 --> 00:19:34,900 Could Fletcher help? 250 00:19:35,014 --> 00:19:37,270 Yes, he says you owe him a favor. 251 00:19:37,392 --> 00:19:39,502 You don't want to owe him anything. 252 00:19:40,354 --> 00:19:41,510 I'm inside. 253 00:19:42,315 --> 00:19:45,905 All of Winslow's military work. Give me the cell phone. 254 00:19:48,823 --> 00:19:49,979 Here. 255 00:19:51,993 --> 00:19:53,489 REGISTER THE STAFF EXTRACT 256 00:19:53,579 --> 00:19:56,969 Psychological evaluation, physical condition ... 257 00:19:57,250 --> 00:20:00,600 I really understand that they recruited him as a killer. 258 00:20:04,342 --> 00:20:09,492 - I am sorry. I didn't mean ... - No ... Safe. 259 00:20:13,771 --> 00:20:15,827 Hobbs isn't that stupid either. 260 00:20:15,940 --> 00:20:18,596 This detective story is cool, but we need to hurry. 261 00:20:18,735 --> 00:20:20,685 I'll check his computer. 262 00:20:26,745 --> 00:20:30,201 Look here: "The search is going well. We will find a replacement. 263 00:20:30,375 --> 00:20:32,365 The mission continues as planned. " 264 00:20:32,836 --> 00:20:35,892 This is from yesterday. It's enough to arrest him. 265 00:20:36,049 --> 00:20:39,105 - Not. - Yes, plan something! 266 00:20:39,261 --> 00:20:41,411 We have to take him and make him talk! 267 00:20:41,597 --> 00:20:44,747 He belongs to a special unit. You can't make him talk. 268 00:20:45,728 --> 00:20:46,784 Okay, now? 269 00:20:46,854 --> 00:20:49,110 I'll stay here and convince him I'm the one 270 00:20:49,232 --> 00:20:51,968 more suitable for the mission you are planning. 271 00:20:52,111 --> 00:20:55,167 No, I don't like that. Is not... 272 00:20:55,323 --> 00:20:56,779 I can't influence you, can I? 273 00:20:56,867 --> 00:20:58,023 Not. 274 00:21:01,831 --> 00:21:03,727 Shit, someone's coming. Come here. 275 00:21:03,834 --> 00:21:06,890 - No, what are you doing? - Trying to save the mission. 276 00:21:07,046 --> 00:21:10,396 - You don't have to attack me. "I was just trying to kiss you a little." 277 00:21:14,597 --> 00:21:16,427 What's going on here? 278 00:21:19,520 --> 00:21:23,350 We ... This is my boyfriend. 279 00:21:23,984 --> 00:21:29,134 - I thought everyone was at the fair ... - We have rules here. 280 00:21:29,741 --> 00:21:30,917 It applies to everyone. 281 00:21:30,993 --> 00:21:35,583 He wanted to come here and I told him "do it" ... 282 00:21:36,500 --> 00:21:41,810 But not otherwise ... 283 00:21:42,215 --> 00:21:43,525 Gives... 284 00:21:43,926 --> 00:21:47,876 - Chad. "Does your wife know you're here?" 285 00:21:49,141 --> 00:21:52,197 I'm a real estate agent, so he 286 00:21:52,353 --> 00:21:55,503 just wear it, it's a good impression. 287 00:21:57,026 --> 00:22:00,416 He will sell all those houses ... 288 00:22:00,989 --> 00:22:02,565 I said it was a bad idea. 289 00:22:02,658 --> 00:22:04,768 He did. He didn't want to come. 290 00:22:09,208 --> 00:22:11,038 Sorry. That's not funny. 291 00:22:11,794 --> 00:22:13,490 It will not happen again. 292 00:22:13,588 --> 00:22:15,898 Because if he does, get out. 293 00:22:16,091 --> 00:22:17,681 I will never come again. 294 00:23:23,092 --> 00:23:24,922 - Mrs. Hume. Prosecutor McKenna. 295 00:23:29,183 --> 00:23:33,013 - You're a soft guy. - I am sorry... 296 00:23:33,355 --> 00:23:35,985 Idiom. I try to learn something new every week. 297 00:23:36,818 --> 00:23:40,368 There's a book. Does not matter. You know what it means? 298 00:23:41,157 --> 00:23:44,307 "Did you like the way I look?" - Not. 299 00:23:44,619 --> 00:23:47,755 That means ... You're my kind of person. 300 00:23:47,915 --> 00:23:52,145 Prosecutor McKenna, I like your vibe. 301 00:23:52,880 --> 00:23:56,030 Hard for criminals, but progressive. 302 00:23:59,304 --> 00:24:04,334 I really need your support and your contributions. 303 00:24:05,395 --> 00:24:08,545 You can start by inviting me to dinner. 304 00:24:11,737 --> 00:24:15,727 If you like my vibe, maybe I can be honest. 305 00:24:20,790 --> 00:24:23,220 I love men who know what they want. 306 00:24:25,504 --> 00:24:29,094 And to be honest, I look forward to meeting you. 307 00:24:30,510 --> 00:24:31,666 So do I. 308 00:24:33,472 --> 00:24:38,062 Unfortunately, we have to continue a little later. 309 00:24:38,729 --> 00:24:40,559 I have to do my round. 310 00:24:41,107 --> 00:24:42,697 I'll look for you later. 311 00:26:11,095 --> 00:26:13,271 Looks like you found something. What the? 312 00:26:13,390 --> 00:26:17,566 Yes. Do you remember the name you found on the wall in the basement of Wayland? 313 00:26:17,770 --> 00:26:21,920 We're sure Karen was Karen Selby. 314 00:26:23,235 --> 00:26:25,291 Her case was closed a few years ago 315 00:26:25,405 --> 00:26:28,461 years, when they found an unknown woman 316 00:26:28,617 --> 00:26:31,767 who died of an overdose in Griffith Park at the age of 19. 317 00:26:32,831 --> 00:26:35,981 - Then Tanya? - Her name is Tanya Glover. 318 00:26:37,169 --> 00:26:40,439 She was reported missing 20 years ago when she was 15 years old. 319 00:26:40,799 --> 00:26:42,949 He was on his way to the mall. 320 00:26:43,427 --> 00:26:46,603 She was diabetic and went to the movies with two friends ... 321 00:26:46,765 --> 00:26:50,235 - Wait. Did Tanya have diabetes? - Yes. 322 00:26:52,021 --> 00:26:54,517 Beverly left insulin pens in the Wayland apartment. 323 00:26:54,650 --> 00:26:58,306 Beverly is 35 years old, which is the same age as Tanya. 324 00:26:58,488 --> 00:27:01,678 Beverly is not Wayland's girlfriend, she is one of his victims. 325 00:27:09,669 --> 00:27:11,379 Does it sound familiar? 326 00:27:12,839 --> 00:27:14,469 Should. 327 00:27:15,593 --> 00:27:18,743 This is Tanya Glover. She disappeared 20 years ago. 328 00:27:20,140 --> 00:27:25,290 He carved his name on the wall in the Wayland basement. 329 00:27:27,065 --> 00:27:30,415 - It's you, isn't it? - You're Tanya. 330 00:27:31,446 --> 00:27:34,196 - Don't tell me that. - This is you. 331 00:27:36,411 --> 00:27:41,041 I've been to Tanya before. Bad things happened to him. 332 00:27:42,418 --> 00:27:44,048 She was thin. 333 00:27:45,756 --> 00:27:47,346 My name is Beverly. 334 00:27:49,010 --> 00:27:52,240 Okay ... Tanya is a victim. 335 00:27:54,058 --> 00:27:57,328 Beverly is a survivor. 336 00:27:59,606 --> 00:28:05,036 Beverly ... I need to know what happened to Tanya. 337 00:28:08,367 --> 00:28:10,303 Wayland took another girl and we have 338 00:28:10,412 --> 00:28:13,002 need your help to find her. 339 00:28:15,168 --> 00:28:18,224 - It's been so long since ... - Beverly, take advantage of you 340 00:28:18,380 --> 00:28:21,290 to hurt another girl, just like Tanya. 341 00:28:26,682 --> 00:28:29,032 Have you been injected with Diprivan? 342 00:28:30,812 --> 00:28:35,082 It burns. It's like the blood vessels are burning. 343 00:28:36,903 --> 00:28:40,253 Then he put Narcan, like adrenaline straight into his heart. 344 00:28:42,869 --> 00:28:46,259 And he did it again. 345 00:28:47,625 --> 00:28:48,855 And again. 346 00:28:49,002 --> 00:28:52,152 Until you relied on it to remove the pain. 347 00:28:54,884 --> 00:28:57,034 Did Tanya try to escape? 348 00:28:59,515 --> 00:29:02,825 Wayland said he would kill his family if he escaped. 349 00:29:04,146 --> 00:29:08,176 Her parents didn't even look. Nobody did it. 350 00:29:08,860 --> 00:29:11,796 Tanya's parents love her. Their hearts were broken. 351 00:29:11,947 --> 00:29:14,163 They went to the news, they offered a reward ... 352 00:29:14,284 --> 00:29:17,434 Do not lie. 353 00:29:18,205 --> 00:29:20,355 Wayland is the only one who loves me. 354 00:29:23,378 --> 00:29:27,688 He takes care of me. He teaches me things. 355 00:29:35,811 --> 00:29:37,481 Remember Mallory? 356 00:29:43,153 --> 00:29:46,063 We were together until he escaped. 357 00:29:46,574 --> 00:29:50,044 - How did he escape? - Wayland was kind that night. 358 00:29:51,122 --> 00:29:52,912 He gave us dinner. 359 00:29:53,833 --> 00:29:57,383 Mallory had untied one of his chains and hit him with it. 360 00:29:57,880 --> 00:29:59,470 It hurt him badly. 361 00:30:01,510 --> 00:30:03,566 Wayland was looking for her when she woke up. 362 00:30:03,679 --> 00:30:05,629 But he didn't find her. 363 00:30:06,307 --> 00:30:07,857 He was scared. 364 00:30:08,810 --> 00:30:10,960 I've never seen him so scared. 365 00:30:13,900 --> 00:30:16,050 He never met Mallory. 366 00:30:18,740 --> 00:30:20,890 He hated her afterwards. 367 00:30:21,243 --> 00:30:24,393 If he ever found her, he'd kill her. 368 00:30:27,375 --> 00:30:31,005 The woman Wayland took was Mallory's sister. 369 00:30:33,091 --> 00:30:36,241 - How did he find her? - He found it. 370 00:30:38,139 --> 00:30:39,295 Beverly? 371 00:30:39,683 --> 00:30:42,833 We know Wayland offered you a way to contact him. 372 00:30:43,854 --> 00:30:47,004 We need this information. 373 00:30:47,651 --> 00:30:49,081 Her name is Emma. 374 00:30:50,863 --> 00:30:53,333 And you already know what he's going to do with her. 375 00:30:53,992 --> 00:30:56,142 Please. 376 00:30:57,956 --> 00:31:01,106 Please ... 377 00:31:03,296 --> 00:31:05,766 Please please. 378 00:31:06,675 --> 00:31:12,585 No, please stop! 379 00:31:51,439 --> 00:31:53,975 Welcome back. 380 00:31:54,109 --> 00:31:57,259 - Hello. - Please stop. 381 00:31:57,656 --> 00:32:00,086 Yes indeed... 382 00:32:00,701 --> 00:32:02,851 You really look like your sister. 383 00:32:03,455 --> 00:32:06,085 It was my favorite. 384 00:32:07,084 --> 00:32:08,474 Please. 385 00:32:11,214 --> 00:32:15,204 You know ... Do you know why I brought you here? 386 00:32:19,141 --> 00:32:22,291 Because no one can hear you screaming. 387 00:32:31,531 --> 00:32:34,681 He made me memorize a secure email address. 388 00:32:35,578 --> 00:32:38,848 I would send a message if I have problems. 389 00:32:53,351 --> 00:32:55,341 Mulțumesc, Beverly. 390 00:33:01,069 --> 00:33:06,939 This is Cynthia. She's going with you so she can get help, okay? 391 00:33:08,745 --> 00:33:11,895 - Good. - Thanks. 392 00:33:29,396 --> 00:33:31,666 MEET AT THE BUS STATION IN 30 MIN. NEED HELP. 393 00:33:34,861 --> 00:33:36,451 Please let me go. 394 00:34:32,475 --> 00:34:36,145 THANK YOU FOR A HOLIDAY NIGHT 395 00:35:00,594 --> 00:35:01,904 What is it... 396 00:35:11,816 --> 00:35:15,406 - I don't like to say that ... - You have time to stop. 397 00:35:16,239 --> 00:35:19,789 Should we consider the idea that Beverly is lying? 398 00:35:20,160 --> 00:35:22,310 He had it in his grip for many years. 399 00:35:22,663 --> 00:35:25,853 May be. She was with him for a long time. 400 00:35:26,251 --> 00:35:28,481 It becomes difficult to shake yourself completely. 401 00:35:29,171 --> 00:35:31,321 Jen escaped and still didn't go home. 402 00:35:32,259 --> 00:35:34,409 I never understood that. Why not? 403 00:35:36,764 --> 00:35:38,354 Wayland shot her down. 404 00:35:39,267 --> 00:35:41,697 He made her an addict and a prostitute. 405 00:35:42,146 --> 00:35:44,016 It made her feel useless. 406 00:35:44,524 --> 00:35:45,680 Holy shit. 407 00:35:46,693 --> 00:35:49,483 I hope he shows up, because I have something for him. 408 00:35:49,948 --> 00:35:53,298 He responded to the email far too quickly. He comes. 409 00:35:54,578 --> 00:35:58,448 We see a suspect at the entrance. Brown jacket, jeans, baseball cap. 410 00:36:00,294 --> 00:36:02,004 We have a ... 411 00:36:07,178 --> 00:36:09,608 Police. You are under arrest. 412 00:36:16,773 --> 00:36:19,723 We gave everyone a day off to have fun in the city. 413 00:36:20,027 --> 00:36:21,937 You may have missed the message. 414 00:36:25,200 --> 00:36:28,870 - I always know the latest stuff. "Do you know people have disappeared here?" 415 00:36:29,372 --> 00:36:32,522 Found in the ravine a few months later, when the animals took them. 416 00:36:32,751 --> 00:36:35,901 Depression is severe, especially here. 417 00:36:38,634 --> 00:36:41,250 Do you think you'll get away with killing a cop? 418 00:36:41,387 --> 00:36:44,657 If I do it smart and I'm smart enough. 419 00:36:55,780 --> 00:36:58,930 - What the? - Why? 420 00:37:00,244 --> 00:37:03,394 Why did you kill Mallory after all these years? 421 00:37:03,916 --> 00:37:07,732 "I didn't kill anyone." "You didn't kidnap Emma Mitchell." 422 00:37:07,921 --> 00:37:09,097 or Tanya Glover? 423 00:37:09,172 --> 00:37:11,228 We know Beverly Campbell is Tanya. 424 00:37:11,342 --> 00:37:12,732 Beverly... 425 00:37:13,970 --> 00:37:17,440 she is a wonderful girl. Loyal and committed. She is... 426 00:37:18,183 --> 00:37:22,333 No, she's not loyal. How do you think I found you? 427 00:37:22,981 --> 00:37:26,131 He put you there with a message. 428 00:37:29,740 --> 00:37:32,050 - Where is she now? - Don't worry, we have it. 429 00:37:33,536 --> 00:37:35,286 Don't be so sure. 430 00:37:46,010 --> 00:37:49,160 Those beautiful girls ... 431 00:37:49,598 --> 00:37:52,748 he trusted a friendly woman more 432 00:37:53,311 --> 00:37:56,541 like her, than a weird man like me. 433 00:37:58,609 --> 00:38:04,879 Tanya was a centipede, but Beverly was my butterfly. 434 00:38:11,042 --> 00:38:12,392 She was in it. 435 00:38:15,839 --> 00:38:18,309 He helped you recruit the girls. 436 00:38:22,598 --> 00:38:24,308 Beverly. 437 00:38:25,643 --> 00:38:27,393 He's alive, an ambulance is calling. 438 00:38:30,274 --> 00:38:33,330 South Burnett, the killer police officer, I need an ambulance. 439 00:38:33,486 --> 00:38:38,436 Downtown Los Angeles Police Station, Social Services Room 842, hurry up. 440 00:38:57,934 --> 00:38:59,484 Hell, McKenna. 441 00:39:53,754 --> 00:39:56,904 Come on. 442 00:40:06,145 --> 00:40:09,295 "We'll have a little talk." - Of course. 443 00:40:11,485 --> 00:40:14,635 - I can handle this. - It is not a good idea. 444 00:40:16,199 --> 00:40:18,349 I don't think you want to see that. 445 00:40:28,631 --> 00:40:30,581 You'll tell me what Emma is. 446 00:40:45,194 --> 00:40:46,704 Si rahat. 447 00:41:18,527 --> 00:41:21,583 He finished. Find a cell for him. Let's go. 448 00:41:21,740 --> 00:41:25,010 - Where? - The old scrap metal in the valley. 449 00:42:19,103 --> 00:42:20,259 South. 450 00:42:20,689 --> 00:42:23,665 I understand what you did at Wayland, and now there are no reinforcements. 451 00:42:23,818 --> 00:42:24,974 What happens? 452 00:42:25,111 --> 00:42:28,261 - If we advise her ... - I'm talking to you. 453 00:42:29,158 --> 00:42:32,308 We won't get in there unless I know you can handle it. 454 00:42:34,081 --> 00:42:35,431 I can handle. 455 00:43:22,350 --> 00:43:26,500 Police! Emma, ​​shout if you can hear us. 456 00:43:27,731 --> 00:43:29,121 South? 457 00:45:01,975 --> 00:45:05,125 Please, I didn't do anything. 458 00:45:08,441 --> 00:45:11,831 - Let her go, Beverly. It's over. "Not until I tell you." 459 00:45:23,043 --> 00:45:25,793 - Pull it south! - Remain silent. 460 00:45:57,878 --> 00:46:00,428 It's quiet. I have it. 461 00:46:07,265 --> 00:46:10,055 Tell Bev, you were there. 462 00:46:11,687 --> 00:46:14,917 Why did Wayland kill Mallory so many years later? 463 00:46:16,944 --> 00:46:21,360 I've been there since the beginning. Then came the sweet, wonderful Mallory. 464 00:46:21,575 --> 00:46:23,405 Don't say her name, bitch. 465 00:46:24,704 --> 00:46:27,534 I didn't think I'd see her after I left. 466 00:46:28,250 --> 00:46:29,720 It was a coincidence. 467 00:46:30,586 --> 00:46:33,056 I needed a new bar to watch the matches at. 468 00:46:33,590 --> 00:46:36,566 I went in and there she was, she poured drinks. 469 00:46:36,719 --> 00:46:40,109 I followed her for a few days. I looked at her. 470 00:46:41,016 --> 00:46:44,526 I'd tell Wayland, but he'd like it back. 471 00:46:44,771 --> 00:46:46,281 It didn't work! 472 00:46:46,523 --> 00:46:48,953 So I did the right thing. 473 00:46:50,361 --> 00:46:53,951 Wayland is gone. He won't hurt anyone anymore. 474 00:46:54,449 --> 00:46:55,879 Let her go. 475 00:46:57,328 --> 00:46:59,638 Tanya, it's you. 476 00:47:00,540 --> 00:47:03,596 She is there. Wayland hasn't changed that. 477 00:47:03,753 --> 00:47:05,903 He could not. 478 00:47:06,339 --> 00:47:08,649 Tanya, you can stop this now. 479 00:47:09,760 --> 00:47:13,190 You don't have to pretend, you don't have to protect yourself. 480 00:47:14,391 --> 00:47:15,861 Put the knife down. 481 00:47:19,397 --> 00:47:22,747 They came here to help and you killed them! 482 00:47:26,114 --> 00:47:28,890 They were already killers. As you. 483 00:47:29,035 --> 00:47:33,105 - I do not know. - Yes. I've known you a thousand times. 484 00:47:33,457 --> 00:47:35,193 I thought you could handle it. 485 00:47:35,292 --> 00:47:39,002 Then you reached the heating cabinet and melted immediately. 486 00:47:42,301 --> 00:47:46,731 Come on. Kill me like you killed the innocent little hajin in Iraq. 487 00:47:48,267 --> 00:47:50,137 McKenna Put the gun down. 488 00:47:51,938 --> 00:47:56,488 Come on. You're pathetic. 489 00:48:00,407 --> 00:48:02,117 Drive. 490 00:48:23,687 --> 00:48:28,077 I killed her. I killed Mallory. 491 00:49:09,160 --> 00:49:11,336 - Sydney ... - Come here. 492 00:49:11,455 --> 00:49:14,605 It's ok. 493 00:49:27,495 --> 00:49:31,645 Subtitrari: Annika Bidner www.plint.com 494 00:49:31,695 --> 00:49:36,245 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.