All language subtitles for LAs Finest s02e08 Bad Company.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,600 --> 00:00:16,733 Pay attention at school. 2 00:00:16,937 --> 00:00:20,790 - Go straight home after school and ... -... do your homework! 3 00:00:21,024 --> 00:00:23,564 Wait. Your lunch money! 4 00:00:26,488 --> 00:00:27,981 With pleasure. 5 00:00:28,114 --> 00:00:32,727 Bone? This time I want to see the change. Not like lately. 6 00:00:32,994 --> 00:00:35,567 Yes, sir. 7 00:00:35,747 --> 00:00:38,367 Look, Ben! 8 00:00:39,041 --> 00:00:41,741 It's mom. 9 00:00:45,047 --> 00:00:49,140 - Promise not to buy drugs, Mom. - I promise. 10 00:00:49,385 --> 00:00:51,918 Go away! Now! 11 00:00:52,096 --> 00:00:56,316 - I love you, Benny. - She's not your mother anymore. 12 00:00:57,935 --> 00:01:01,195 It's dangerous. Look at me! 13 00:01:02,439 --> 00:01:05,299 Hear. Look at me! 14 00:01:08,320 --> 00:01:11,140 You will bleed to death if the wound does not heal soon. 15 00:01:14,326 --> 00:01:17,706 I can stop the bleeding. 16 00:01:20,707 --> 00:01:25,967 "I want to know where they took Ruby." - I already said that ... 17 00:01:27,797 --> 00:01:29,810 I do not know. 18 00:01:29,966 --> 00:01:33,139 Yes, you already said that. 19 00:01:33,344 --> 00:01:38,804 But I saw you get it from social services. Should I remind you? 20 00:02:11,506 --> 00:02:15,599 A patrol car found a stolen car in the parking lot this morning. 21 00:02:15,844 --> 00:02:19,857 - Winslow abandoned her. - You must have followed Ben from work. 22 00:02:20,098 --> 00:02:25,751 Walker's car was not found, his cell phone is dead. It's quiet since last night. 23 00:02:26,062 --> 00:02:29,075 "What is Winslow waiting for?" - Plan something. 24 00:02:29,274 --> 00:02:31,087 Is the last call being tracked? 25 00:02:31,234 --> 00:02:36,247 The SIM card redirects you through a number of VPN servers. Impossible to follow. 26 00:02:36,531 --> 00:02:41,744 - The next call is recorded and tracked. - Good. I hope he's careless. 27 00:02:42,036 --> 00:02:46,369 He holds Walker hostage in a camper. They can be anywhere. 28 00:02:46,624 --> 00:02:50,277 We should move Winslow's daughter out of the shelter. 29 00:02:50,503 --> 00:02:54,916 - Ruby wants to eat. - Do it. And talk to her. 30 00:02:55,174 --> 00:02:59,314 He communicated with her from prison, maybe he knows something. 31 00:03:02,055 --> 00:03:04,668 She's Walker's wife. 32 00:03:04,850 --> 00:03:09,223 - Do you want me to talk to Michelle? - No, yes. 33 00:03:09,479 --> 00:03:12,139 Get my office. 34 00:03:27,455 --> 00:03:30,795 Tu, Clete? 35 00:03:32,835 --> 00:03:34,695 What it is? 36 00:03:36,839 --> 00:03:42,612 Come on, tell me! The same thing happens today. 37 00:03:42,928 --> 00:03:45,068 Who pays you for violence? 38 00:03:47,308 --> 00:03:49,968 Tell me one thing: why K-Town? 39 00:03:51,896 --> 00:03:57,149 You don't even know yourself, do you? You only paid to obey orders. 40 00:03:57,443 --> 00:04:00,016 Like a good little soldier. 41 00:04:00,195 --> 00:04:04,248 I use you to avoid shaking hands, don't you understand? 42 00:04:04,491 --> 00:04:09,584 - Remain silent! - You shit under your feet. 43 00:04:09,871 --> 00:04:13,124 The lawyer they sent was a joke. 44 00:04:13,333 --> 00:04:17,506 Where were they when social services put Ruby in a foster home? 45 00:04:17,754 --> 00:04:21,327 I told you to shut up. 46 00:04:21,549 --> 00:04:24,649 Surely. Sorry. 47 00:04:35,063 --> 00:04:39,283 You don't have to do this, Clete. I can help you. 48 00:04:40,401 --> 00:04:45,821 Oh really? This is all the help I need. 49 00:04:54,123 --> 00:04:57,136 Winslow was waiting in the car. Ben didn't see him. 50 00:04:57,334 --> 00:05:00,434 He bought you flowers in the market. 51 00:05:02,256 --> 00:05:08,149 You have his mother. She was released on bail last week after six years in prison. 52 00:05:08,470 --> 00:05:13,490 He didn't like the way they broke up, so he wanted to go there and be reconciled. 53 00:05:15,977 --> 00:05:20,237 Say it as it is. What happens? 54 00:05:23,109 --> 00:05:28,849 "Winslow wants to trade Ben for his daughter." - Good. What are your plans? 55 00:05:30,700 --> 00:05:33,953 I haven't heard from him since last night. 56 00:05:34,162 --> 00:05:38,255 "So you don't even know if Ben is alive?" - Yes, Winslow needs him alive. 57 00:05:38,499 --> 00:05:44,592 Listen, Michelle. The whole department is looking for him, the best. 58 00:05:44,922 --> 00:05:49,335 Winslow is in the military. He is trained, he does not make mistakes. 59 00:05:49,593 --> 00:05:53,493 We have to wait for his call if we can't find a new clue. 60 00:06:05,359 --> 00:06:08,019 Did you tell me everything? 61 00:06:14,868 --> 00:06:17,841 The legs are injured. 62 00:06:18,038 --> 00:06:22,498 Winslow stabs him. I am sorry. 63 00:06:24,586 --> 00:06:29,999 You should protect him. You knew Winslow was there. 64 00:06:30,300 --> 00:06:35,153 When you became a partner, you came to our house, 65 00:06:35,430 --> 00:06:37,763 I looked into his eyes and promised to protect him. 66 00:06:37,932 --> 00:06:41,505 - You told me that! "I promise to bring him home." 67 00:06:41,727 --> 00:06:45,347 You don't know that. You can't promise that! 68 00:06:47,108 --> 00:06:49,728 We're going out for a while, old woman. 69 00:06:57,576 --> 00:06:59,509 She's just scared. 70 00:06:59,661 --> 00:07:03,994 She is right. I took Winslow's daughter, I should have understood he saw her. 71 00:07:04,249 --> 00:07:08,549 - I was careless. "It's enough self-pity now." 72 00:07:09,921 --> 00:07:14,501 There is a responsible person. Winslow. 73 00:07:16,386 --> 00:07:20,566 Collect yourself. We'll bring Walker home to his family. 74 00:07:21,725 --> 00:07:25,258 It was unfair. I have to apologize. 75 00:07:25,478 --> 00:07:31,338 No, there is no danger. He understands how you feel, we all do. 76 00:07:34,612 --> 00:07:41,472 My husband would not have become a police officer. He would follow ... in his father's footsteps. 77 00:07:42,578 --> 00:07:45,151 Roy was a construction contractor. 78 00:07:45,331 --> 00:07:50,544 He could build anything. He was so cute, he died too soon. 79 00:07:50,836 --> 00:07:54,089 The first time he saw Ben the hammer, 80 00:07:54,298 --> 00:07:58,358 he knew he had talent, he said. Just not too much carpentry. 81 00:08:01,388 --> 00:08:05,401 It is also very bad at dancing. 82 00:08:05,642 --> 00:08:12,062 But you know what? He's a devilish cop, one of the best I know. 83 00:08:14,818 --> 00:08:17,471 His mother's drug addiction in the beginning. 84 00:08:17,654 --> 00:08:20,987 He hated what drugs did to him. 85 00:08:21,199 --> 00:08:26,179 - He wanted to correct the world's mistakes. - He did. 86 00:08:38,799 --> 00:08:43,059 Michelle ... Ben is a fighter. 87 00:08:44,638 --> 00:08:46,698 You know that, don't you? 88 00:08:48,350 --> 00:08:51,083 If there is a way out, he will find it. 89 00:08:51,270 --> 00:08:56,370 And ... if not, we'll find him. 90 00:10:31,951 --> 00:10:35,091 Ruby, you and Dad used to camp? 91 00:10:36,831 --> 00:10:40,931 Did you sleep in a tent or car? 92 00:10:42,753 --> 00:10:48,126 I rode a lot in my friend Ava's room with my father's friend Francis. 93 00:10:48,425 --> 00:10:50,845 Was he your age? 94 00:10:52,304 --> 00:10:54,957 - Did you go to the same school? - Not. 95 00:10:55,140 --> 00:10:58,000 Do you remember her last name? 96 00:10:59,061 --> 00:11:02,394 It was a long time ago. I was only four years old. 97 00:11:02,606 --> 00:11:06,939 Did you and my dad go to a favorite place and camp? 98 00:11:07,194 --> 00:11:13,127 I was in a place with a lot of brown grass and hills. Very dusty. 99 00:11:13,450 --> 00:11:19,063 But there was a dead wooden monster by the river. 100 00:11:19,372 --> 00:11:25,625 It was pretty scary. Although it was okay. 101 00:11:25,962 --> 00:11:29,855 That was for sure. Was it far away? 102 00:11:30,091 --> 00:11:34,391 Not too far. Kind of like two episodes of Paw Patrol. 103 00:11:36,764 --> 00:11:42,784 What a wonderful drawing! Oh! Can you tell us what it represents? 104 00:11:44,063 --> 00:11:49,916 This is my mother. She was injured in a car accident. He is in heaven now. 105 00:11:50,236 --> 00:11:53,616 This is me and my dad. 106 00:11:54,281 --> 00:11:58,301 He says we have a black cloud hanging over us. 107 00:12:46,540 --> 00:12:48,840 You kept busy. 108 00:12:58,677 --> 00:13:03,297 The bleeding stopped a little. Are you still dizzy? Confused? 109 00:13:04,725 --> 00:13:05,831 Not. 110 00:13:06,727 --> 00:13:11,467 You're stronger than I thought. But it's coming. 111 00:13:12,899 --> 00:13:17,959 You know you're nearing the end when you start hallucinating. 112 00:13:19,614 --> 00:13:21,354 Here. 113 00:13:23,117 --> 00:13:25,650 Roger. Thanks! 114 00:13:25,828 --> 00:13:30,601 Michelle is ready. A room for Walker's family has been set up below us. 115 00:13:30,875 --> 00:13:33,015 Thanks! 116 00:13:35,505 --> 00:13:40,518 Nobody wants to talk about it, but we have to be prepared for the worst. 117 00:13:40,801 --> 00:13:45,934 - Don't think so, Syd. - I'm trying to stop the emotions. 118 00:13:46,223 --> 00:13:48,596 Yes I understand. 119 00:13:48,767 --> 00:13:54,220 You saw the same thing as me. The knife wound was deep, no sound from Winslow. 120 00:13:54,523 --> 00:13:58,576 When he hears from us, we need to make sure Walker is in 121 00:13:58,819 --> 00:14:04,559 life, because the plan changes if not. We have to be ready. 122 00:14:07,452 --> 00:14:08,592 Come on! 123 00:14:19,547 --> 00:14:23,320 "This is the commander of Calloway Station." " Listen to me carefully." 124 00:14:23,551 --> 00:14:28,524 I want a car driven by a woman, $ 100,000 and my daughter. 125 00:14:28,806 --> 00:14:34,179 Tonight you are arranging a safe passage to Mexico across the border. 126 00:14:34,479 --> 00:14:37,172 I'll call later with more instructions. 127 00:14:37,356 --> 00:14:40,449 Okay, it works. But I want something from you. 128 00:14:40,651 --> 00:14:43,064 This is not a negotiation. 129 00:14:43,237 --> 00:14:47,377 Of course it is. I have something you want, you have something I want. 130 00:14:52,413 --> 00:14:55,706 Your friend is fine. You can trust me. 131 00:14:55,916 --> 00:15:00,969 Once upon a time, it probably meant something. I need a sign of life. 132 00:15:01,255 --> 00:15:02,948 Unfortunately. 133 00:15:03,090 --> 00:15:07,510 You can't see your daughter unless I know Walker is alive. 134 00:15:11,348 --> 00:15:14,888 So you want a sign of life? 135 00:15:26,154 --> 00:15:28,247 There we have it! 136 00:15:28,406 --> 00:15:30,979 Your ass, I'll kill you ... 137 00:15:31,159 --> 00:15:33,939 "Stop it, Baines!" - They're killing you! 138 00:15:38,249 --> 00:15:42,022 - Why did you trigger it? "I needed to know if Ben was alive." 139 00:15:42,253 --> 00:15:46,626 Why? What matter? We still have to find him. 140 00:15:46,882 --> 00:15:49,735 Baines, Calloway is right. Calm down. 141 00:15:49,927 --> 00:15:52,700 Calm Me? Did you see what he did? 142 00:15:52,888 --> 00:15:55,908 If Ben doesn't do well, it's your fault. 143 00:15:59,436 --> 00:16:03,649 - The detective is going too far. - So you're pulling the rank book now? 144 00:16:03,899 --> 00:16:07,792 "Maybe you should take your time." - My partner may die. 145 00:16:08,028 --> 00:16:11,288 Enough now. You're done here, go home. Out! 146 00:16:12,616 --> 00:16:16,716 Now. While you still have the gun and the police badge. 147 00:16:20,415 --> 00:16:24,555 Without stopping! Let it go. 148 00:16:27,255 --> 00:16:29,955 What the hell are you looking at? 149 00:17:41,369 --> 00:17:44,069 I want something for you, Benny. 150 00:17:45,748 --> 00:17:46,961 Congratulations! 151 00:17:47,082 --> 00:17:50,535 - He's a peddler. "Tom loves me and our family." 152 00:17:50,753 --> 00:17:53,533 What are you waiting for? Open! 153 00:17:55,090 --> 00:17:57,463 I do not want to. 154 00:17:57,634 --> 00:18:02,767 - Everything will be different this time. - He wouldn't come back. 155 00:18:03,056 --> 00:18:07,356 Dad's money is gone. We need him. 156 00:18:21,574 --> 00:18:24,187 "Have you seen Baines?" - He is here. 157 00:18:24,369 --> 00:18:28,102 "Vaughn needs some wisdom." - I'm doing this. 158 00:18:28,331 --> 00:18:30,351 Fine. 159 00:18:35,755 --> 00:18:38,888 - Syd? - She's worried about you. 160 00:18:39,091 --> 00:18:42,064 He must have come a long way since he called. 161 00:18:42,261 --> 00:18:45,681 - I don't like feeling helpless. - I understand. 162 00:18:47,183 --> 00:18:51,196 I never had a chance to save my partner. 163 00:18:51,437 --> 00:18:56,537 I'm still thinking about what I could have done and should have done. 164 00:18:58,026 --> 00:19:03,926 You don't want to carry this with you for the rest of your life. It's really ... heavy. 165 00:19:06,368 --> 00:19:13,108 Your partner needs you. Swallow your pride and apologize for Calloway. 166 00:19:20,089 --> 00:19:23,302 I write it on the bill. 167 00:19:23,509 --> 00:19:28,129 Next time I see you sitting here, it's best with Walker. 168 00:20:23,484 --> 00:20:27,624 - Boss, do you have a minute? "I'm a little short of that." 169 00:20:30,908 --> 00:20:34,041 But here we need a few more eyes. 170 00:20:34,245 --> 00:20:37,905 You can help, can't you? I have to go call. 171 00:20:39,375 --> 00:20:41,308 Head... 172 00:20:41,460 --> 00:20:45,353 - I apologize. - For what? 173 00:20:45,589 --> 00:20:48,329 I do not know what are you talking about. 174 00:20:55,182 --> 00:20:58,522 You should stop watching Training Day. 175 00:21:00,270 --> 00:21:04,523 - What did I miss? - Not too much. Nothing more from Winslow. 176 00:21:04,775 --> 00:21:09,788 We go through the film for clues that can reveal where he is. 177 00:21:10,071 --> 00:21:14,371 We know more about the interior. It's a car from the 80's. 178 00:21:15,744 --> 00:21:17,804 Wait. Look over there. 179 00:21:19,747 --> 00:21:22,120 - What is it? - A skylight. 180 00:21:22,292 --> 00:21:26,865 - No, of course not. This! - Snow? 181 00:21:27,130 --> 00:21:34,103 Remember Ruby saying they were camping in a dusty, brown place? 182 00:21:34,470 --> 00:21:40,963 There were two episodes of Paw Patrol . So a maximum of 45 minutes from the city. 183 00:21:41,310 --> 00:21:44,443 Then it certainly doesn't snow. 184 00:21:44,647 --> 00:21:49,347 There are two forest fires heading north. What if it's ash? 185 00:22:46,874 --> 00:22:51,127 These data models show the ash distribution of forest fires. 186 00:22:51,378 --> 00:22:55,191 - Yesterday's rain didn't get there. - If there is ash on the skylight ... 187 00:22:55,424 --> 00:22:57,677 ... the camper is probably sitting there. 188 00:22:57,843 --> 00:23:03,936 This is the Acton fire. The terrain corresponds to those described by Ruby. 189 00:23:04,266 --> 00:23:08,519 - So he went to a familiar place? - Areas are searched from the air. 190 00:23:08,770 --> 00:23:15,623 But no car was registered with any Francisc, with whom they used to camp. 191 00:23:15,985 --> 00:23:19,205 - Oh! - Baines? 192 00:23:21,616 --> 00:23:25,396 Francis Redmann! He saved Winslow's life in Iraq. 193 00:23:29,582 --> 00:23:32,842 Francis Redmann... 194 00:23:35,171 --> 00:23:40,071 - He only has a Nissan Murano. - Check the list of vehicle addresses. 195 00:23:45,264 --> 00:23:49,877 But his wife Barbara has a registered 1985 car. 196 00:23:50,144 --> 00:23:52,637 Must be! 197 00:23:52,813 --> 00:23:56,146 - It was reported stolen yesterday. "McKenna and I are taking Redmann." 198 00:23:56,358 --> 00:24:01,858 - I'll check who it is and call you. - Keep me informed. 199 00:24:26,763 --> 00:24:28,696 Hi, Faith, darling. 200 00:24:28,848 --> 00:24:32,428 No, nothing new. I am sorry. 201 00:24:33,519 --> 00:24:36,812 You, I need a favor from you. 202 00:24:37,023 --> 00:24:43,523 I am sending contact information about Gloria Walker. Ben's mother. 203 00:25:12,098 --> 00:25:14,991 Drop the gun, handcuff. 204 00:25:15,185 --> 00:25:18,718 "Take him alone, you idiot." - We're both losing for this. 205 00:25:18,938 --> 00:25:22,631 If you kill me, you will die in the pit. 206 00:25:22,859 --> 00:25:26,672 If I kill you, you'll die in the pit. 207 00:25:26,904 --> 00:25:32,037 If we do what I want, maybe you can meet your family again. 208 00:25:32,326 --> 00:25:34,946 Don't be stupid now. 209 00:25:45,631 --> 00:25:50,051 I respect your hug. Do. 210 00:25:52,763 --> 00:25:54,976 He stayed here. 211 00:25:55,140 --> 00:26:00,913 My wife heard something and woke me up. I saw through the window how it went. 212 00:26:01,229 --> 00:26:05,482 No wonder it's been Clete since I heard about the escape. 213 00:26:05,734 --> 00:26:09,907 "When was the last time you met?" - More than a year ago. 214 00:26:10,155 --> 00:26:17,128 I didn't agree when his wife died. She started drinking and became upset. 215 00:26:17,495 --> 00:26:19,868 Everyone has a limit. 216 00:26:20,039 --> 00:26:23,732 Did you have a favorite place where you camped with the girls? 217 00:26:23,960 --> 00:26:29,013 - I went to many different places. "Near Acton or Castaic?" 218 00:26:29,298 --> 00:26:32,551 I stayed in the area, but no special place. 219 00:26:32,760 --> 00:26:36,533 Can you get to a place where Clete can sit? 220 00:26:36,764 --> 00:26:41,097 - He thinks like an elite soldier ... - Thank you for taking the time. 221 00:26:41,352 --> 00:26:47,445 If you come up with something out loud, send us a call. And get in touch if they contact you. 222 00:26:47,775 --> 00:26:50,635 - Sure. - Thanks. 223 00:26:53,489 --> 00:26:56,102 Excuse me, inspectors? 224 00:26:56,283 --> 00:27:00,656 He'll want Ruby. And then people will die. 225 00:27:00,912 --> 00:27:05,812 I know he did terrible things, but he's good at heart. 226 00:27:08,712 --> 00:27:11,812 Maybe I can make him give up. 227 00:27:13,717 --> 00:27:17,090 - Appreciated. Thanks. - Something new? 228 00:27:17,303 --> 00:27:20,676 One third of the area was searched. Nothing yet. 229 00:27:20,890 --> 00:27:24,383 Firefighters' helicopters are also in search. 230 00:27:24,602 --> 00:27:28,415 - I can only be ready at dawn. "Then he may be dead." 231 00:27:28,648 --> 00:27:32,981 That will not be the case. Syd and McKenna are on their way here with Redmann. 232 00:27:33,236 --> 00:27:37,136 He thinks he can do ... Winslow gives up. 233 00:27:38,157 --> 00:27:40,817 What is Walker's mother doing here? 234 00:27:42,369 --> 00:27:46,429 I asked Faith to bring her here. He should know what's going on. 235 00:27:51,295 --> 00:27:54,875 If they don't survive, they will never stop looking for you. 236 00:28:01,054 --> 00:28:07,074 You're a father. You know what kind of love is ... 237 00:28:08,311 --> 00:28:12,251 Please do not let the children grow up without a father. 238 00:28:20,573 --> 00:28:24,146 - She's a nice woman. - It wasn't always. 239 00:28:24,369 --> 00:28:27,389 She has just been released on parole. 240 00:28:28,706 --> 00:28:33,686 - How are you? - Good. You know I love you, don't you? 241 00:28:35,588 --> 00:28:40,481 When this kind of thing happens, it makes me realize how much ... 242 00:28:40,760 --> 00:28:44,533 I love you too. 243 00:28:44,763 --> 00:28:48,496 Michelle is next to her. She needs a friend. 244 00:28:48,726 --> 00:28:53,419 The manager arranged a room for the family. A police assistant can show you. Good? 245 00:28:53,689 --> 00:28:58,909 - Sure. - Sasha, can you go with her? 246 00:29:03,615 --> 00:29:09,395 You! Bring your partner home, can you hear what I'm saying? 247 00:29:15,585 --> 00:29:20,845 So you still don't know what will happen? 248 00:29:23,217 --> 00:29:29,630 That's why I called. He is your son and you should be with your family. 249 00:29:29,974 --> 00:29:35,874 He probably wouldn't want that. I burned my bridges. 250 00:29:37,523 --> 00:29:42,783 He was on his way to apologize to you when he was captured. 251 00:29:58,502 --> 00:30:03,842 - You can do it? - Yes. Thanks. 252 00:30:06,176 --> 00:30:11,549 I never met the kids or Michelle. 253 00:30:11,848 --> 00:30:17,388 If so ... it's time to introduce you to each other. 254 00:30:49,968 --> 00:30:52,741 Before I do anything, I need to see my daughter. 255 00:30:52,930 --> 00:30:57,510 She is here. But first, someone here wants to talk to you. 256 00:31:01,104 --> 00:31:04,524 Polar bear, polar bear. How are you? 257 00:31:06,651 --> 00:31:09,864 I was even better. 258 00:31:10,071 --> 00:31:15,444 Whatever they forced you to do doesn't work, Frank. Did you receive a script? 259 00:31:15,744 --> 00:31:20,797 I wanted to come. I told you about the hero I snatched from the roof of Iraq. 260 00:31:21,082 --> 00:31:26,015 About the man who saved the lives of three men after his legs were spread. 261 00:31:26,295 --> 00:31:33,275 About the father and friend I loved. Please stop. This is not you. 262 00:31:35,930 --> 00:31:41,223 - It's too late. - No, it's not too late. 263 00:31:41,519 --> 00:31:46,819 I am sorry. Watch out for Ruby if this goes in the woods. 264 00:31:50,652 --> 00:31:53,912 I'm taking the girl. 265 00:31:56,366 --> 00:31:59,626 I need to see Inspector Walker. 266 00:32:15,343 --> 00:32:19,676 - Hi honey. How is my little girl? - Where are you, Dad? 267 00:32:19,931 --> 00:32:23,944 We'll meet soon. We're going on an adventure, okay? 268 00:32:24,185 --> 00:32:28,685 - Hello then. - See you soon, old woman. 269 00:32:30,650 --> 00:32:34,343 Zoo parking at 9 p.m. 270 00:32:34,570 --> 00:32:38,103 Just the car, the driver, Ruby and the money. 271 00:32:38,324 --> 00:32:42,624 I'll call where Walker is when we cross the border. No inventions. 272 00:32:44,663 --> 00:32:48,316 - I take care of your daughter. - No heroic deeds, darling. 273 00:32:48,542 --> 00:32:51,882 Save the candy snack for your daughter. See you at 9pm 274 00:33:02,305 --> 00:33:06,478 I'm starting to feel it. 275 00:33:06,726 --> 00:33:11,346 Dizziness Confusion. 276 00:33:14,567 --> 00:33:18,507 I will never survive the trip to the border. 277 00:33:19,864 --> 00:33:23,724 No, not you. 278 00:33:47,308 --> 00:33:50,888 You can leave me when you leave. 279 00:33:52,312 --> 00:33:57,012 We are in the middle of the desert. I can't contact anyone. 280 00:34:04,032 --> 00:34:07,325 I can't take that risk. 281 00:34:07,536 --> 00:34:11,076 But you will not have to suffer. 282 00:34:29,557 --> 00:34:35,130 The night gets long, everyone needs it. Call your wives, husbands, cohabitants. 283 00:34:35,438 --> 00:34:40,131 We get ready in the SWAT garage in 20 minutes. Motion! 284 00:34:40,401 --> 00:34:43,221 Get Ruby ready. I have text when I'm done. 285 00:34:44,905 --> 00:34:49,358 - Syd? - Never cross the border. 286 00:34:49,618 --> 00:34:52,518 - Take care. - Always. 287 00:34:53,580 --> 00:34:59,513 - What the? "Something's just wrong." It's too easy. 288 00:34:59,836 --> 00:35:06,289 Winslow ... always has a strategy. Nothing is ever what it seems. 289 00:35:06,635 --> 00:35:09,575 Expect the unexpected. 290 00:35:11,806 --> 00:35:15,386 "He promises not to do anything wrong." - You know I can't. 291 00:35:53,889 --> 00:35:59,029 - We're leaving. Where are things? - Your mother was kind to you. 292 00:35:59,978 --> 00:36:03,398 So, are you going to draw this line? 293 00:36:06,568 --> 00:36:09,668 Good boy. Such a mother, such a son. 294 00:36:11,156 --> 00:36:13,249 We are close to family. 295 00:36:13,408 --> 00:36:15,828 Everything is as it should be. 296 00:36:19,122 --> 00:36:22,735 Down to earth! Hands behind you! Down! 297 00:36:22,959 --> 00:36:25,052 Mind you! 298 00:36:25,211 --> 00:36:28,464 Forgive me, Benny! We're sorry! 299 00:36:28,673 --> 00:36:33,213 - Good boy. What a murderer. "I just introduced my mother to nonsense." 300 00:36:40,810 --> 00:36:46,943 Listen! Inspector Burnett's car is equipped with trackers and interception. 301 00:36:47,274 --> 00:36:50,687 The car is tracked from the air to the border when needed. 302 00:36:50,903 --> 00:36:54,156 We are constantly following Syd and the suspect. 303 00:36:54,364 --> 00:36:58,177 Six anonymous vehicles are also following at a safe distance. 304 00:36:58,410 --> 00:37:01,903 First we go to the zoo, then we take Dad. 305 00:37:02,122 --> 00:37:05,775 Then you, me and Dad go for a little walk. 306 00:37:06,001 --> 00:37:09,294 We assume Winslow has Walker's radio. 307 00:37:09,504 --> 00:37:14,277 When we are on the road, therefore, we can only communicate point by point. 308 00:37:14,551 --> 00:37:18,604 If we find Walker before the suspect reaches the border, 309 00:37:18,846 --> 00:37:23,259 poachers will be deployed that can safely neutralize Winslow. 310 00:37:23,518 --> 00:37:27,891 Old woman, this is very, very important 311 00:37:28,147 --> 00:37:31,520 that you do exactly as Syd says. 312 00:37:31,734 --> 00:37:33,794 A few questions? 313 00:37:36,280 --> 00:37:37,813 Leave. Come on! 314 00:37:37,948 --> 00:37:39,768 Towards! 315 00:37:40,659 --> 00:37:43,119 Down! Take cover! 316 00:37:43,704 --> 00:37:47,757 Take the back stairs and ask for help. Don't let her go. 317 00:37:48,000 --> 00:37:51,100 Not. I have it. 318 00:37:53,755 --> 00:37:55,895 Si rahat. Winslow. 319 00:38:06,476 --> 00:38:10,369 - Brown van to the north. "The three of you are following me to the left." 320 00:38:10,605 --> 00:38:15,625 Look around you, take shelter, get ready for more shootings. You two on the right. 321 00:38:23,701 --> 00:38:25,401 DANGER: CENTER OF POWER 322 00:38:36,922 --> 00:38:39,302 Done? Now! 323 00:38:48,142 --> 00:38:52,682 Where is my daughter? I know she's here, I want her now. 324 00:39:47,700 --> 00:39:50,800 - What the hell? - Release the sprint. 325 00:40:44,672 --> 00:40:47,932 An derringer on the ankle is great. 326 00:40:52,012 --> 00:40:55,425 I killed the only one who knows where Walker is. 327 00:40:55,641 --> 00:41:02,101 The fire helicopter could have seen the camper north of the Santa Clara River. 328 00:41:04,733 --> 00:41:09,473 We have to knit. Come on! 329 00:41:11,156 --> 00:41:14,576 Baines? Haide! 330 00:41:40,267 --> 00:41:43,887 - Hi, Benny. - Father? 331 00:42:06,501 --> 00:42:08,754 Did it go well, Baines? 332 00:42:08,920 --> 00:42:11,860 Walker, it's Syd and McKenna. 333 00:42:14,634 --> 00:42:17,207 No, let me go! 334 00:42:17,387 --> 00:42:21,760 I am. Baines. I caught you. - Where are the nurses? 335 00:42:22,016 --> 00:42:25,749 - low blood pressure and bradycardia. - Can he do it? 336 00:42:25,978 --> 00:42:29,391 - He lost a lot of blood. - She needs something new. 337 00:42:29,607 --> 00:42:31,660 - His blood type? - A negative. 338 00:42:31,817 --> 00:42:35,350 - We don't have him in the ambulance. - I'm negative. 339 00:42:35,571 --> 00:42:38,431 It will be a walk for you. 340 00:43:19,989 --> 00:43:24,369 - Are you sure you want this? - Yes I am sure. 341 00:44:12,332 --> 00:44:14,192 Is everything alright? 342 00:44:18,296 --> 00:44:20,196 Gives. 343 00:44:23,176 --> 00:44:25,716 It's cute. 344 00:44:29,015 --> 00:44:31,555 Now we're leaving here. 345 00:44:37,148 --> 00:44:42,401 My stomach usually works well, but I was constipated by sedatives. 346 00:44:42,695 --> 00:44:46,948 "Is that why you left like that yesterday?" - What are you talking about? 347 00:44:47,199 --> 00:44:52,292 I appreciate you sitting by my bed, but you set the room on fire. 348 00:44:52,579 --> 00:44:56,199 Enough about my gut habits. Do you notice any difference? 349 00:44:57,668 --> 00:45:00,721 You have a liter of Baines blood in you. 350 00:45:00,921 --> 00:45:06,174 Yes? Yes, I feel older, more grumpy, my ass hurts. 351 00:45:06,468 --> 00:45:10,841 We have to leave. The police chief and the mayor are waiting there. 352 00:45:11,097 --> 00:45:14,517 No heroes - no press conference without heroes. 353 00:45:15,643 --> 00:45:19,776 Walker, if you don't want to, you don't have to. 354 00:45:20,023 --> 00:45:23,363 It's going well, just ... 355 00:45:26,612 --> 00:45:29,952 Thank you all. 356 00:45:32,284 --> 00:45:35,584 You don't have to be content. We are a family. 357 00:45:36,705 --> 00:45:39,525 If he attacks one of us ... 358 00:45:40,751 --> 00:45:43,531 ... then give in to everyone. 359 00:45:44,505 --> 00:45:49,478 You don't have to make me start crying. That's enough now. 360 00:45:49,760 --> 00:45:53,493 Now we're leaving. I'm not solving this. 361 00:45:53,722 --> 00:45:56,382 We will receive hardware. 362 00:46:00,202 --> 00:46:04,102 Subtitrari: Annika Yberg www.plint.com 363 00:46:04,152 --> 00:46:08,702 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.