All language subtitles for LAs Finest s02e03 Thief of Hearts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,830 --> 00:00:25,986 Is enough! 2 00:00:26,583 --> 00:00:27,773 Decker! 3 00:00:31,257 --> 00:00:33,590 I'll find out what you know about Jen Striker. 4 00:00:33,761 --> 00:00:35,591 The name doesn't tell me anything. 5 00:00:36,516 --> 00:00:38,009 Good evening. 6 00:00:38,143 --> 00:00:41,516 Imagine for a second you were transposed into the karmic world of Earl. 7 00:00:41,732 --> 00:00:43,305 And he fought his guards ... 8 00:00:43,444 --> 00:00:46,497 He started by throwing me out of the restaurant. 9 00:00:46,699 --> 00:00:50,872 That ... it's a hell of a lot of money. 10 00:00:51,123 --> 00:00:52,296 Guess where they were! 11 00:00:52,416 --> 00:00:56,149 In this bag, hidden in the closet. Right in front of our noses. 12 00:00:56,381 --> 00:01:01,714 Didn't young Nancy Perez hide her estate? In wardrobe? 13 00:01:02,015 --> 00:01:03,668 No, don't talk about it. 14 00:01:03,810 --> 00:01:08,783 So we thought she did everything ... camgirl? 15 00:01:09,068 --> 00:01:10,961 This proves that I was right. 16 00:01:11,113 --> 00:01:15,366 Izzy could appear for guys like Calvin from Fresno, 17 00:01:15,621 --> 00:01:18,314 lying on his mother's couch with a bag of onion rings ... 18 00:01:18,500 --> 00:01:19,953 Not onion rings. 19 00:01:20,086 --> 00:01:23,619 ... and watching Izzy's show. Every night. It is. 20 00:01:23,842 --> 00:01:25,975 - It's disgusting. - Yes. 21 00:01:26,138 --> 00:01:32,431 She figured out how to redeem checks 22 00:01:32,774 --> 00:01:34,707 or transfers to hide this. 23 00:01:34,860 --> 00:01:40,033 Do you think little Izzy Pablo Escobar is a better killer than you were? 24 00:01:40,327 --> 00:01:42,540 - So fascinating. - Oh, God. 25 00:01:42,706 --> 00:01:45,559 Did you tell Patrick about that? 26 00:01:45,753 --> 00:01:48,863 Not. It's not directly something you're talking about on the phone. 27 00:01:49,759 --> 00:01:52,309 Good. What are we doing now? 28 00:01:53,307 --> 00:01:56,800 We need to clone his computer and follow the comments. 29 00:01:57,021 --> 00:02:02,891 Should we ask the LAPD computer investigator to hack the computer of the district attorney's daughter? 30 00:02:04,450 --> 00:02:06,543 No, we're asking Fletcher. 31 00:02:06,704 --> 00:02:10,637 Not. Fletcher is in a yoga shelter in Mexico City. 32 00:02:10,877 --> 00:02:13,930 Maybe he left some equipment at the bar. 33 00:02:14,132 --> 00:02:18,602 Maybe we're kidding ... can we do that? 34 00:02:20,267 --> 00:02:22,920 - We can do this! - Can I see the mine? 35 00:02:23,105 --> 00:02:24,815 - Is this mine? - Sexy. 36 00:02:25,693 --> 00:02:31,226 Imagine that you couldn't even enchant the truth in the garrison mayor. 37 00:02:31,536 --> 00:02:34,926 - I'm disappointed in you. - Remain silent. 38 00:02:35,834 --> 00:02:39,407 You don't think the LA mayor really killed Jen, do you? 39 00:02:39,632 --> 00:02:42,805 He reacted too violently. He knows something. 40 00:02:43,012 --> 00:02:48,265 I bet he's wearing the black Jens pearl necklace. 41 00:02:48,563 --> 00:02:51,376 We get to find out who he is with, 42 00:02:51,568 --> 00:02:54,238 who was he with, who is he talking to ... 43 00:02:56,117 --> 00:02:57,490 What will you do? 44 00:02:57,620 --> 00:03:02,073 Which would make any investigator reasonably prepared 45 00:03:02,335 --> 00:03:05,908 with a bag of peas on his face on an occasion like this. 46 00:03:06,133 --> 00:03:09,426 - I'm stealing his phone. - I'll be involved. 47 00:03:09,639 --> 00:03:11,349 You go back to your roots. 48 00:03:12,644 --> 00:03:14,114 So unpleasant! 49 00:03:18,904 --> 00:03:22,317 Reuben, Choi and the suspect's arsenal. 50 00:03:22,535 --> 00:03:26,588 We have computers that can do this, so you don't have to lose tape. 51 00:03:26,834 --> 00:03:29,327 When you use the tape, you feel the clues. 52 00:03:29,505 --> 00:03:32,998 - You have nothing new there. - You have to use the wall, youth. 53 00:03:33,219 --> 00:03:36,232 Do you know what my success statistics look like in the wall cases? 54 00:03:36,432 --> 00:03:38,885 - No, I do not. Ninety percent! 55 00:03:39,062 --> 00:03:42,395 First of all, hit statistics don't work that way. 56 00:03:42,609 --> 00:03:44,742 Second, no one has such an average. 57 00:03:44,905 --> 00:03:48,198 If they had, they'll end up in the Hall of Fame - three times over! 58 00:03:48,410 --> 00:03:50,823 - Good morning guys. - Good morning. 59 00:03:50,998 --> 00:03:52,771 A wall? Cold. 60 00:03:52,918 --> 00:03:54,331 Look, understand. 61 00:03:54,462 --> 00:03:56,715 - Old fashioned. - With an emphasis on the old. 62 00:03:56,882 --> 00:03:58,392 I'm retro. 63 00:03:59,345 --> 00:04:01,518 How's the hunt for the K-town bomber going? 64 00:04:01,682 --> 00:04:03,472 - It's not close at all. - Close. 65 00:04:04,144 --> 00:04:08,494 Okay ... Do you want a little hidden activity? 66 00:04:09,903 --> 00:04:11,956 - Preferably, as long as I avoid the wall. - The top. 67 00:04:12,115 --> 00:04:15,465 We start by receiving the mayor's afternoon program. 68 00:04:16,581 --> 00:04:19,291 Did she say "mayor"? Pisses me off. 69 00:04:23,884 --> 00:04:26,577 Yes, Mr. Mayor. It is scheduled for tomorrow. 70 00:04:26,764 --> 00:04:27,857 Come. 71 00:04:27,974 --> 00:04:30,284 Yes No problem. 72 00:04:32,941 --> 00:04:35,434 - Damn ... - How are you? 73 00:04:35,612 --> 00:04:38,785 Eugene! My boss! 74 00:04:38,992 --> 00:04:41,485 It feels like an elephant sitting on my chest. 75 00:04:41,663 --> 00:04:43,996 - Oh no! - Try to take it easily. 76 00:04:44,167 --> 00:04:46,860 Delroy! Your father! 77 00:04:47,047 --> 00:04:49,277 Delroy! We need a nurse! 78 00:04:51,179 --> 00:04:53,992 Call an ambulance! 79 00:04:54,184 --> 00:04:56,757 Try to calm down. 80 00:04:56,938 --> 00:05:00,031 Not feeling well. Maybe he had a heart attack! 81 00:05:00,235 --> 00:05:03,088 - We are ... Where are we? - Rancheria House. 82 00:05:03,282 --> 00:05:05,215 - Goes? - Hotel Casa Rancheria. 83 00:05:05,368 --> 00:05:09,701 Casa Rancheria! My boss is not feeling well! 84 00:05:09,959 --> 00:05:12,532 The mayor of LA is helping my boss. 85 00:05:12,714 --> 00:05:15,207 I think he had a heart attack. 86 00:05:15,385 --> 00:05:18,615 I told him not to eat so much butter. 87 00:05:22,104 --> 00:05:24,717 Are you sure? I stole the mayor's phone. 88 00:05:24,900 --> 00:05:28,113 - You wanted to avoid the wall. - I want to find Jens' killer. 89 00:05:28,322 --> 00:05:30,775 I just don't want to be caught stealing. 90 00:05:30,952 --> 00:05:33,885 We're solving a murder. We do what is required. 91 00:05:34,082 --> 00:05:36,015 What are you doing? 92 00:05:36,168 --> 00:05:40,501 Okay, but we have to hurry before Baines starts singing "Figure Figure." 93 00:05:40,759 --> 00:05:47,149 - Did you steal equipment from the lab? - Borrowed, Barker. I borrowed. 94 00:05:49,273 --> 00:05:51,446 McKenna is a professional. Keep them busy. 95 00:05:51,610 --> 00:05:53,463 Oh, Dumnezeule! Delroy! 96 00:05:53,613 --> 00:05:56,426 - Where's the ambulance? - I'm in a phone queue! 97 00:05:56,618 --> 00:06:01,071 What are you talking about? What kind of city do you really control? 98 00:06:01,334 --> 00:06:04,627 Everyone told me not to hire family members. 99 00:06:04,840 --> 00:06:08,973 - How are you? - I always wanted to meet you. 100 00:06:09,222 --> 00:06:13,675 But then to get the key to the city, do not die in front of you. 101 00:06:13,938 --> 00:06:17,551 Come on, it's not too late to get that key. 102 00:06:17,778 --> 00:06:19,928 - Cheia... - Delroy! 103 00:06:25,957 --> 00:06:27,890 Soon! 104 00:06:28,044 --> 00:06:29,394 We should take him inside. 105 00:06:30,131 --> 00:06:33,384 Not! Paramedics said he should stay here. 106 00:06:33,595 --> 00:06:36,168 Find a defibrillator, it may need electric shocks. 107 00:06:36,349 --> 00:06:39,642 - I'll check with the front desk. - He has a pulse. You can kill him! 108 00:06:39,855 --> 00:06:41,245 As you think ?! 109 00:06:41,775 --> 00:06:43,125 - South ... - Soon. 110 00:06:45,114 --> 00:06:46,344 Go now! 111 00:06:52,375 --> 00:06:53,908 I still can. 112 00:06:54,045 --> 00:06:55,898 Try to take it easily. 113 00:06:56,048 --> 00:06:59,581 - He made me a man. - I'm the hotel doctor. 114 00:06:59,804 --> 00:07:02,954 How cute. Come here. 115 00:07:04,979 --> 00:07:07,552 Give Delroy something reassuring. 116 00:07:07,734 --> 00:07:12,307 It probably wasn't a heart attack. It may have been angina. 117 00:07:12,575 --> 00:07:15,428 Angina ?! Standing? 118 00:07:15,621 --> 00:07:19,514 Does he have angina? Oh no! 119 00:07:19,753 --> 00:07:23,326 - It's a heartburn. "I'm sorry," I panicked. 120 00:07:23,551 --> 00:07:26,564 Mayor, you were wonderful. 121 00:07:26,764 --> 00:07:33,737 You are a hero, a national treasure. Give the mayor a round of applause! 122 00:07:34,110 --> 00:07:37,843 TO THE MAYOR, Ladies and Gentlemen! 123 00:07:38,074 --> 00:07:40,127 He saved my life as a boss. 124 00:07:40,286 --> 00:07:46,476 - He saved Eugene's life. - Thanks to the nurse too! 125 00:08:02,072 --> 00:08:03,822 Thanks for the help, corner. 126 00:08:45,976 --> 00:08:49,549 - Something on the mayor's phone? - Lots of planning emails. 127 00:08:49,774 --> 00:08:52,947 - And selfies from the gym. - Nothing useful. 128 00:08:53,155 --> 00:08:58,488 "Did I lie down on useless ground?" - Wait! Maybe not. 129 00:08:58,789 --> 00:08:59,882 Is it Jen? 130 00:08:59,999 --> 00:09:04,252 The photo was sent from a secret number. Read the message. 131 00:09:04,506 --> 00:09:07,439 "Silence is gold. Instructions are coming." 132 00:09:07,636 --> 00:09:10,969 - It's blackmail. - That explains Garrison's behavior. 133 00:09:11,184 --> 00:09:14,757 - He was worried about being caught. - Have sex with escort girls? 134 00:09:14,982 --> 00:09:17,332 Or ... killing Jen? 135 00:09:19,239 --> 00:09:22,589 We need to find out who sent it. 136 00:09:23,287 --> 00:09:26,580 I think you should have left and just: 137 00:09:26,792 --> 00:09:29,725 "I was also one of Jen's favorite clients." 138 00:09:29,923 --> 00:09:35,633 It had opened. You had a band, a ... What then? 139 00:09:39,980 --> 00:09:43,233 Oh sorry. 140 00:09:43,444 --> 00:09:47,377 - You and Jen ... - I saw up close. Type. 141 00:09:47,618 --> 00:09:49,248 Good... 142 00:09:52,835 --> 00:09:57,648 Before leaving, McKenna must borrow Fletcher equipment. 143 00:09:57,926 --> 00:09:59,299 Do you know where it is? 144 00:09:59,429 --> 00:10:03,339 Yes, there is a box. I can pick it up. 145 00:10:10,280 --> 00:10:14,590 - I can invite you to lunch. "Every day for a month." 146 00:10:34,235 --> 00:10:37,088 - What's up with you? - Nothing. 147 00:10:37,282 --> 00:10:42,175 No, don't come in here and be distracted. Then I have fun. 148 00:10:42,457 --> 00:10:47,470 I'm trying to figure out how to send a fourth child to college. 149 00:10:47,757 --> 00:10:50,890 Is faith pregnant? Congratulations! 150 00:10:51,096 --> 00:10:54,709 Not! I just got a message from a sperm bank. 151 00:10:54,935 --> 00:10:57,108 Semen Bank ...? Why? 152 00:10:57,273 --> 00:11:02,446 When I was younger and had difficulties, I was a regular there. 153 00:11:02,740 --> 00:11:07,113 I left the semen several times a week. They paid well. 154 00:11:07,372 --> 00:11:08,745 I do not wanna know. 155 00:11:08,875 --> 00:11:14,328 Now they left a message and asked me to call them. 156 00:11:14,634 --> 00:11:18,967 There is only one reason a sperm bank uses one. 157 00:11:19,225 --> 00:11:23,278 - And what is this? "A test tube child wants to meet me." 158 00:11:23,523 --> 00:11:25,936 He probably wants money for college. 159 00:11:26,111 --> 00:11:29,204 Faith knows nothing. I don't know how he will react. 160 00:11:29,408 --> 00:11:32,918 Especially not if you are someone who has 40 children. 161 00:11:33,915 --> 00:11:37,728 - Can we talk about something else? "Than your fellow man?" Happy! 162 00:11:37,964 --> 00:11:42,217 - What did you come up with? - Something new about the K city blaster. 163 00:11:42,471 --> 00:11:45,764 Fingerprint of a bullet from the gun that shot Velazquez. 164 00:11:45,977 --> 00:11:48,190 Same impression as in the blaster hideout. 165 00:11:48,355 --> 00:11:51,008 Did the same person kill Reuben and Troy? 166 00:11:51,193 --> 00:11:54,046 It's weird if it's a neighbor's feud. 167 00:11:54,240 --> 00:11:56,773 The victims are on the opposite side of the issue. 168 00:11:56,953 --> 00:12:01,846 Do you know what bothers me? You and I are in top shape. 169 00:12:02,128 --> 00:12:04,701 - It's me. - How did the shooter escape? 170 00:12:04,882 --> 00:12:09,415 He is not Usain Bolt. And all this expensive shit. 171 00:12:09,682 --> 00:12:13,215 He didn't buy it directly from the corner radio store. 172 00:12:13,438 --> 00:12:16,691 No, because when was the last time someone bought in a radio store? 173 00:12:16,902 --> 00:12:19,915 When was the last time you bought tech gadgets? 1998? 174 00:12:20,115 --> 00:12:22,448 So you're in a joke today? 175 00:12:22,619 --> 00:12:26,792 - They'll probably be back. - Yes Yes. 176 00:12:27,043 --> 00:12:32,416 The author is skilled, has a lot of money and disappears without a trace. 177 00:12:32,719 --> 00:12:37,229 The equipment indicates that he intends to kill many others. 178 00:13:20,000 --> 00:13:22,213 - Bu! - I took you there! 179 00:13:20,614 --> 00:13:24,747 - How did you find me, Dad? "I know where all the good hiding places are." 180 00:13:24,996 --> 00:13:28,809 But now we have to go. 181 00:13:29,044 --> 00:13:31,354 - Good. - Come on. 182 00:13:49,995 --> 00:13:53,928 ... read type 57 courses last year. He just said, "How are you?" 183 00:13:54,168 --> 00:13:56,558 You must be Izzy. 184 00:13:57,423 --> 00:14:00,916 - Oh, hello. - Oh, God. 185 00:14:01,138 --> 00:14:02,871 Hi, my name is Letti. 186 00:14:03,016 --> 00:14:07,166 - I didn't know if you were coming. - Should I take it out? Please. 187 00:14:07,648 --> 00:14:11,061 - It's just ... - You're Dylan Pace. 188 00:14:11,279 --> 00:14:15,389 I wouldn't want to miss this. Sit down and we can talk. 189 00:14:19,167 --> 00:14:26,100 An ordinary room apparently earns $ 200-1,000 a day. 190 00:14:26,470 --> 00:14:31,443 Then he works three to five hours a day. Izzy earns better than me. 191 00:14:31,729 --> 00:14:35,582 Sounds very good. How many hours did you say? 192 00:14:35,819 --> 00:14:40,609 I found $ 20,000 in her backpack, so ... 193 00:14:42,246 --> 00:14:44,876 How long do you think it's been? 194 00:14:45,501 --> 00:14:49,291 White girls under age may charge an additional cost. It's true. 195 00:14:52,763 --> 00:14:54,273 I lost my appetite. 196 00:14:56,770 --> 00:14:59,720 Oh. Can I see? 197 00:15:02,654 --> 00:15:07,347 - We have a winner. - You were lucky. Who is she? 198 00:15:07,621 --> 00:15:11,914 It's ... Tina Kelly. Frost questioned her. 199 00:15:12,170 --> 00:15:18,480 He worked with Jen, but according to that ... he barely knew her. 200 00:15:19,640 --> 00:15:22,293 That's not how it looks in the picture. 201 00:15:22,478 --> 00:15:24,348 I told you everything I know. 202 00:15:27,486 --> 00:15:31,436 "We just want to ask a few questions." - About this photo. 203 00:15:32,912 --> 00:15:35,622 I've already talked to an investigator about this. 204 00:15:38,087 --> 00:15:41,237 You ... Can I test? 205 00:15:43,303 --> 00:15:46,956 Is it too late to live my imagination Geena Davis? 206 00:15:47,185 --> 00:15:50,758 - I need to see you shoot. - Jen and I were friends. 207 00:15:50,983 --> 00:15:54,516 I want the person who made her go there. You do not want? 208 00:15:54,739 --> 00:15:58,512 If you know anything, something you haven't mentioned before ... 209 00:15:58,745 --> 00:16:03,215 I have nothing more to say. I'll help you crochet it. 210 00:16:05,840 --> 00:16:07,230 Up with your arm. 211 00:16:08,887 --> 00:16:11,477 Lower it and hold your elbow. 212 00:16:16,440 --> 00:16:18,710 - Not bad. - Thanks. 213 00:16:20,197 --> 00:16:24,450 The photo is used to blackmail the Garrison and now Jen is dead. 214 00:16:24,704 --> 00:16:27,734 - Maybe that's why. "You may be in danger." 215 00:16:29,128 --> 00:16:31,438 We don't want anyone else to get hurt. 216 00:16:32,675 --> 00:16:37,465 Photography is not a real photograph. It's a screenshot of a video. 217 00:16:39,645 --> 00:16:41,778 "A sex video with Garrison?" - Not directly. 218 00:16:41,940 --> 00:16:44,170 It's from a Eric Jeffries party. 219 00:16:44,778 --> 00:16:47,191 He has sex parties for the very rich. 220 00:16:47,366 --> 00:16:51,299 Bondage, triangles, things that are a little ... weirder. 221 00:16:51,539 --> 00:16:54,689 I can get expensive shots. 222 00:16:55,462 --> 00:16:57,732 We know the parties. Sure, south? 223 00:16:58,384 --> 00:17:01,694 Then you know you don't say no to these people. 224 00:17:02,766 --> 00:17:05,819 They can pay to make people disappear. They have power. 225 00:17:06,021 --> 00:17:07,674 Garrison, you mean? 226 00:17:07,815 --> 00:17:11,085 You didn't want to upset LA's most powerful politician. 227 00:17:11,989 --> 00:17:15,299 If anyone found out I talked to the police ... 228 00:17:15,954 --> 00:17:17,824 Ace gives up Jen. 229 00:17:20,461 --> 00:17:24,674 The garrison apparently did not know that the parties were being recorded. 230 00:17:24,927 --> 00:17:27,940 - But you did. - You know who filmed. 231 00:17:28,140 --> 00:17:30,713 If you know anything, you have to tell him. 232 00:17:30,895 --> 00:17:33,828 The person who recorded the blackmail video Garrison. 233 00:17:34,025 --> 00:17:35,815 - It's impossible. - Why? 234 00:17:37,238 --> 00:17:39,228 Jen was the one who recorded it. 235 00:17:45,835 --> 00:17:49,448 Jen was smart to record the videos as a precaution. 236 00:17:49,675 --> 00:17:52,688 The boys at such parties see girls as disposable objects. 237 00:17:52,889 --> 00:17:55,462 Why didn't I find the videos? 238 00:17:55,643 --> 00:17:59,016 Forensic scientists searched Jens' apartment the day after the murder. 239 00:17:59,232 --> 00:18:03,702 According to the police report, there were no signs of burglary or videos. 240 00:18:05,075 --> 00:18:10,288 They may have been stolen at any time. 241 00:18:10,584 --> 00:18:14,157 The only thing we know is that Tina couldn't find the originals in the apartment. 242 00:18:14,382 --> 00:18:16,515 They could have been stolen a few weeks earlier. 243 00:18:16,677 --> 00:18:21,330 I examined Garrison on the darknet. I didn't find anything shocking. 244 00:18:21,602 --> 00:18:23,855 - Someone must have them. - Yes. 245 00:18:24,022 --> 00:18:27,155 Why didn't they go to the Garrison immediately? 246 00:18:27,361 --> 00:18:31,871 Why did they wait until Jen died? What are we doing now? 247 00:18:32,954 --> 00:18:36,487 Tina said she kept Jens' things. 248 00:18:36,710 --> 00:18:39,700 We need to shake a few boxes and see what we find. 249 00:18:46,893 --> 00:18:48,666 - Are you ok? - Yes. Did you see the plates? 250 00:18:48,813 --> 00:18:50,106 There were no plates. 251 00:18:50,232 --> 00:18:54,182 I would probably remove them if I passed the police. 252 00:18:55,907 --> 00:18:59,640 The car appears immediately after I talked to a witness about the sex party. 253 00:18:59,872 --> 00:19:01,645 The driver followed us. 254 00:19:01,792 --> 00:19:05,205 He was brave enough as a scare tactic. 255 00:19:05,423 --> 00:19:09,236 Yes, and desperate. We are on the right track. 256 00:19:09,471 --> 00:19:11,701 Tina must get police protection. 257 00:19:12,351 --> 00:19:14,821 AVERAGE STUDY FEE, COLLEGE 258 00:19:17,317 --> 00:19:19,850 Baines! 259 00:19:20,030 --> 00:19:24,083 Did you know that tuition fees have increased by 213% in the last 30 years? 260 00:19:24,329 --> 00:19:27,342 What should strippers do ?! 261 00:19:27,542 --> 00:19:31,675 Forensic scientists have discovered this in the unknown perpetrator. 262 00:19:31,924 --> 00:19:34,657 - They thought it was a bomb. - It is not like that? 263 00:19:34,846 --> 00:19:38,396 - No, it's part of a bone prosthesis. - I knew. 264 00:19:39,353 --> 00:19:43,863 It's not Bolt, it's Bladerunner. That's why I didn't keep up. 265 00:19:45,947 --> 00:19:47,337 The homeless camp! 266 00:19:51,581 --> 00:19:53,651 There was a guy with a leg in there. 267 00:19:55,921 --> 00:19:59,991 "Damn him, too!" - He sat in front of our noses. 268 00:20:01,806 --> 00:20:03,636 I looked at him. 269 00:20:08,191 --> 00:20:09,381 Izzy? 270 00:20:12,156 --> 00:20:13,706 Listen, Iz? 271 00:20:15,912 --> 00:20:17,342 Izzy! 272 00:20:23,717 --> 00:20:24,987 Izzy! 273 00:20:43,707 --> 00:20:44,937 Yes I know. 274 00:20:47,213 --> 00:20:48,923 - Hello. - Hello! 275 00:20:49,592 --> 00:20:52,982 "How late you get home." - Yes, I took a dinner break. 276 00:20:53,891 --> 00:20:55,784 We have to finish the chemistry lesson. 277 00:20:55,936 --> 00:21:00,349 It's Thai food, so you have to hurry before Syd gets her hands on it. 278 00:21:00,610 --> 00:21:02,960 I'll put this in your room. 279 00:21:08,706 --> 00:21:12,319 You, Iz? Can I tell you something? 280 00:21:12,546 --> 00:21:14,016 - What is it? - I ... 281 00:21:18,389 --> 00:21:22,939 I found the money in your closet. 282 00:21:25,317 --> 00:21:26,667 Did you sneak into my room? 283 00:21:27,570 --> 00:21:31,600 - It wasn't ... - It's a violation of privacy! 284 00:21:32,829 --> 00:21:35,602 - Is it a police state? - No, it is not. 285 00:21:35,792 --> 00:21:40,085 What is it called when the private sphere is sought for no reason? 286 00:21:40,341 --> 00:21:41,834 You are 16 years old! 287 00:21:41,969 --> 00:21:48,399 Packages come here all the time. Don't you think I'll notice? 288 00:21:49,063 --> 00:21:53,476 I searched your room. I mean a lot of money. Is it illegal? 289 00:21:53,738 --> 00:21:56,888 Illegal? What the? 290 00:21:58,704 --> 00:22:03,894 Do you really think so? I don't have to tell you anything. 291 00:22:05,256 --> 00:22:09,629 You're probably Inspector McKenna, not Nancy, 292 00:22:09,889 --> 00:22:13,039 so I exercise my right not to say anything. 293 00:22:14,021 --> 00:22:15,177 Is not correct. 294 00:22:17,443 --> 00:22:20,593 - I need to know what you're doing. Homework. 295 00:22:21,741 --> 00:22:25,931 I am sixteen years old. Or maybe you want to handcuff me? 296 00:22:27,209 --> 00:22:30,359 Are you arresting me, Inspector? Should I call my lawyer? 297 00:22:36,807 --> 00:22:42,540 ... should. Hi! Stepmother? How unpleasant. 298 00:22:42,859 --> 00:22:46,672 I'm a worried person in Izzy's life. You can only ... 299 00:22:46,907 --> 00:22:49,640 - You have nothing to do. - A little help, maybe? 300 00:22:49,829 --> 00:22:52,602 Wait a minute, Fletch. I'm allergic to spiders. 301 00:22:52,792 --> 00:22:57,805 - It is not possible. - Track the IP address I gave you. 302 00:22:58,092 --> 00:23:03,185 See what Izzy did online. That's all. Bye. 303 00:23:03,476 --> 00:23:05,946 She will be allowed to look at the "state of the police." 304 00:23:07,065 --> 00:23:09,998 - You found something? - Yes, a box of hair care products. 305 00:23:10,195 --> 00:23:13,208 Ask me if you want salt water caps. 306 00:23:13,409 --> 00:23:16,942 Chances are slim that we'll find something 307 00:23:17,165 --> 00:23:20,458 which has to do with killing Jens. 308 00:23:20,670 --> 00:23:26,563 I can ask the IT department to verify the screenshot metadata. 309 00:23:26,889 --> 00:23:33,102 But at Crime Scene USA , the crucial evidence is right at the end. 310 00:23:33,441 --> 00:23:35,494 I like the narrator's voice. 311 00:23:35,653 --> 00:23:39,546 "Just when the investigators thought they had reached a stalemate ... 312 00:23:39,785 --> 00:23:43,158 the spiders gave them a clue. " 313 00:23:43,374 --> 00:23:45,124 See. 314 00:23:46,170 --> 00:23:47,326 Check this out! 315 00:23:49,425 --> 00:23:52,655 Look at the fan! Come here and look. 316 00:23:58,023 --> 00:23:59,179 Decker. 317 00:24:06,119 --> 00:24:09,132 The geotag on the screen led us here. 318 00:24:09,333 --> 00:24:12,346 Imagine Decker watching dirty movies of his boss. 319 00:24:12,546 --> 00:24:17,279 It's almost as weird for us to look at them. 320 00:24:17,554 --> 00:24:21,127 This proves that Decker is blackmailing the mayor. 321 00:24:21,352 --> 00:24:26,805 I took him down with my pants down. Just like in this movie. 322 00:24:27,111 --> 00:24:31,084 But why now? Decker must have known that his boss 323 00:24:31,327 --> 00:24:34,100 he was engaged in escort activities forbidden to children. 324 00:24:34,290 --> 00:24:37,000 Maybe so, but he had no proof. 325 00:24:38,088 --> 00:24:41,221 Jens' pearl necklace disappeared after she was killed. 326 00:24:41,426 --> 00:24:45,199 Something an escort girl could get from the LA mayor. 327 00:24:45,433 --> 00:24:49,766 Something the mayor might ask the nearest man 328 00:24:50,024 --> 00:24:52,277 to pick him up when the escorted girl is killed later. 329 00:24:52,444 --> 00:24:55,417 Decker enters Jen and steals the necklace. 330 00:24:55,616 --> 00:24:59,509 But if I were a garrison, I want to make sure nothing else in the apartment 331 00:24:59,748 --> 00:25:04,041 he doesn't drive me, so he probably let Decker search the whole house. 332 00:25:04,297 --> 00:25:09,470 That's when Decker found Jens' videos. 333 00:25:09,764 --> 00:25:14,177 But Decker is cunning. He turns the necklace and shows his fidelity. 334 00:25:14,438 --> 00:25:19,651 At the same time, he will be the last garrison suspected of extortion. 335 00:25:19,947 --> 00:25:21,457 It's true. 336 00:25:25,039 --> 00:25:29,509 Howdy. This is exactly what a guilty man looks like. 337 00:25:30,297 --> 00:25:31,567 Damn him too. 338 00:25:33,886 --> 00:25:35,116 Run! 339 00:25:47,700 --> 00:25:49,650 Call for reinforcement! 340 00:26:24,343 --> 00:26:25,693 Relax! 341 00:26:26,388 --> 00:26:28,618 I hate being run! 342 00:26:35,236 --> 00:26:38,146 - Is this your phone? - Yes. 343 00:26:41,788 --> 00:26:45,641 It's Fletch. He found Izzy's video. 344 00:26:45,878 --> 00:26:50,428 - Let all the muscles relax. "Is she whispering?" 345 00:26:51,304 --> 00:26:53,557 Leave your worries. 346 00:26:53,724 --> 00:27:00,377 I like. It's a video that makes it a little irritating. 347 00:27:00,736 --> 00:27:03,406 - Will you? - Yes, you get irritated when you listen. 348 00:27:04,200 --> 00:27:08,870 - Izzy doesn't make an irritable one. Where is she? - I was pissed. 349 00:27:10,460 --> 00:27:14,593 - What's up with you? - I don't have a sperm bank baby. 350 00:27:14,842 --> 00:27:16,935 The cooling system failed, so they have 351 00:27:17,095 --> 00:27:20,068 contacted all donors to request recharges. 352 00:27:20,267 --> 00:27:23,440 Then I won't hear you bother with college fees. 353 00:27:23,648 --> 00:27:27,381 I asked them how many times they used my belongings. 354 00:27:27,613 --> 00:27:29,986 So I can prepare for the future. 355 00:27:30,158 --> 00:27:32,268 They said no one used them. 356 00:27:33,080 --> 00:27:35,630 Over the years, no one wanted to cum. 357 00:27:38,881 --> 00:27:42,134 That's what you wanted, wasn't it? Are there no children from the sperm bank? 358 00:27:42,345 --> 00:27:46,478 I want them to want my super eyelashes! 359 00:27:46,727 --> 00:27:51,717 It made me think. I sacrificed many evenings and weekends. 360 00:27:52,737 --> 00:27:55,887 I love my children, but I missed them a lot. 361 00:27:57,286 --> 00:28:02,396 I don't want him to grow up and see me as a sperm donor. 362 00:28:04,088 --> 00:28:10,141 You ... You always talk about your perfect children and your perfect wife. 363 00:28:10,474 --> 00:28:12,327 They know you like being a cop, but they know that 364 00:28:12,477 --> 00:28:17,187 if you had to choose, you would always choose family. 365 00:28:19,238 --> 00:28:23,028 You're a great father, you're not a donor. 366 00:28:24,663 --> 00:28:27,013 Can we stop talking about your cum now? 367 00:28:30,214 --> 00:28:32,484 - Thanks. - Smoothly. 368 00:28:34,805 --> 00:28:37,138 We have a hit on the prosthesis serial number. 369 00:28:37,309 --> 00:28:40,459 - It's good? - Better than good. We have a name. 370 00:28:41,566 --> 00:28:46,819 Clete Winslow. Former elite soldier. Quit with good grades in 2015. 371 00:28:47,116 --> 00:28:49,809 He has a child. His registry is really masked. 372 00:28:49,996 --> 00:28:52,329 Apparently he did secret missions. 373 00:28:52,500 --> 00:28:56,713 - Clean the killer car. - Yes, with bigger plans. 374 00:28:56,966 --> 00:28:59,476 Think of everything I found in the warehouse. 375 00:29:00,555 --> 00:29:03,505 "Something I don't understand." - Just a thing? 376 00:29:04,561 --> 00:29:09,151 A guy like this, a skilled war veteran with awards ... 377 00:29:10,613 --> 00:29:14,563 "Why is he killing Reuben and Choi?" - We need to ask when we catch him. 378 00:29:15,621 --> 00:29:21,411 We need to get his address before he derails again in the city of K. 379 00:29:22,173 --> 00:29:26,003 Are you a bastard? I am. 380 00:29:28,934 --> 00:29:30,244 Stop. 381 00:29:31,897 --> 00:29:35,990 Do it again, but this time slower. 382 00:29:36,238 --> 00:29:40,251 Make them hungry This is your audience. 383 00:29:40,495 --> 00:29:41,885 Good. 384 00:29:45,503 --> 00:29:48,653 We have a problem in the big room, Dylan. 385 00:29:57,731 --> 00:30:00,081 - The situation? - "Module"? 386 00:30:00,861 --> 00:30:03,754 "Did he just say 'the situation'?" - Yes he did. 387 00:30:03,949 --> 00:30:06,122 - Who the hell are you? - Dylan. 388 00:30:06,287 --> 00:30:11,180 - So this is your business, Dylan? - Yes. 389 00:30:11,462 --> 00:30:14,395 How old is the average minor here? 390 00:30:14,592 --> 00:30:19,005 No, Dylan. How old are you? Looks like 35. 391 00:30:19,266 --> 00:30:21,039 - At least. - I'm 28 years old. 392 00:30:21,186 --> 00:30:24,879 - Is he 28 years old? - No, not with that hair. 393 00:30:25,109 --> 00:30:29,242 You're LeBron-28. Not 28, then. 394 00:30:29,491 --> 00:30:34,144 Wait a minute now. This is an incubator of talent for influencers. 395 00:30:34,416 --> 00:30:36,349 Who are you trying to influence? 396 00:30:36,502 --> 00:30:39,315 - Minors? "Nothing illegal is happening here." 397 00:30:39,507 --> 00:30:43,720 - Well, are you saying that? - Try to educate the police about the law. 398 00:30:43,973 --> 00:30:46,666 - Not at all. - Are you a lawyer? 399 00:30:46,852 --> 00:30:50,665 If you're old enough to be a lawyer, you shouldn't stay with Izzy. 400 00:30:50,901 --> 00:30:54,394 - Is this Izzy? - So you know the minor girl? 401 00:30:54,615 --> 00:30:56,005 He goes to high school. 402 00:30:57,912 --> 00:31:04,125 I was the fighter, but now the mother of the bear feels blood in the water. 403 00:31:04,464 --> 00:31:07,254 It was a real cataclysm. 404 00:31:07,678 --> 00:31:10,491 - What the ?! "I'm going to break your face." 405 00:31:10,683 --> 00:31:16,256 Oh, God! Whatever you do, it's over now. 406 00:31:16,567 --> 00:31:18,757 I didn't think of you, south. 407 00:31:21,659 --> 00:31:26,929 This is not over yet. 408 00:31:27,919 --> 00:31:33,532 Izzy! What are you doing here? 409 00:31:33,845 --> 00:31:37,315 - What are you hiding here? - I'm not hiding anything. 410 00:31:38,686 --> 00:31:40,596 I make ASMR videos. 411 00:31:41,942 --> 00:31:47,172 Sensory autonomic response. A kind of cerebral reaction to whispers. 412 00:31:50,497 --> 00:31:54,447 After I was kidnapped, I couldn't sleep. 413 00:31:55,672 --> 00:32:00,805 I watched videos and finally found ASMR. 414 00:32:01,098 --> 00:32:04,191 I followed her more and more because she helped me. 415 00:32:04,395 --> 00:32:09,008 It's like turning down the volume, so everything feels safe. 416 00:32:09,278 --> 00:32:11,611 I started uploading my own videos. 417 00:32:11,782 --> 00:32:14,675 I don't show my face, I'm not stupid. 418 00:32:14,870 --> 00:32:16,843 I didn't say that either. 419 00:32:16,999 --> 00:32:23,492 People commented that I helped them with insomnia and anxiety. 420 00:32:23,843 --> 00:32:27,576 He grew up and I started making money. A lot of money. 421 00:32:27,808 --> 00:32:32,678 So ... are you making whispering videos? Nothing else? 422 00:32:34,610 --> 00:32:36,000 Good. 423 00:32:38,116 --> 00:32:40,929 Are sex toys just for you or ...? 424 00:32:41,121 --> 00:32:44,231 Props. For the sound. 425 00:32:45,086 --> 00:32:48,299 And he Dylan, who did you torture? 426 00:32:48,508 --> 00:32:51,721 He is a famous influencer who would help me. 427 00:32:51,930 --> 00:32:56,303 But who knows if he wants to work with me after that, so thank you for that. 428 00:32:56,563 --> 00:33:03,456 Why didn't you tell me anything? You can trust me. 429 00:33:03,825 --> 00:33:06,975 - You can tell me. - Trust yourself? 430 00:33:08,541 --> 00:33:11,554 First you look for my room, then it shows up here. 431 00:33:11,754 --> 00:33:13,847 We don't trust him. 432 00:33:14,008 --> 00:33:16,261 - I was worried. - Why? 433 00:33:16,428 --> 00:33:20,258 - Because I care about you. - You won't stay anyway. 434 00:33:21,478 --> 00:33:25,468 You and Dad only pretend during the election campaign. 435 00:33:27,196 --> 00:33:30,009 You will leave me. You're already on your way. 436 00:33:30,201 --> 00:33:34,374 I will never leave you. Do not say that. 437 00:33:34,624 --> 00:33:38,917 My father and I have another situation that does not ... 438 00:33:39,174 --> 00:33:41,324 ... has something to do with me? 439 00:33:44,098 --> 00:33:49,768 But he has! The only thing I asked for was not to pull him out. 440 00:33:51,402 --> 00:33:54,592 So just go. 441 00:33:58,747 --> 00:34:03,577 - Just ... Izzy! - McKenna. 442 00:34:04,965 --> 00:34:08,258 Let her be. He just needs to calm down. 443 00:34:08,471 --> 00:34:12,181 - I made a mistake. "I know something that can cheer you up." 444 00:34:13,938 --> 00:34:17,288 How about arresting a suspect? 445 00:34:18,446 --> 00:34:22,116 Ben and Ben have our K city blaster. Come on now. 446 00:34:24,414 --> 00:34:28,164 Units on their way to the suspect's house. Do not use candles or sirens. 447 00:34:36,183 --> 00:34:37,693 The team left the car. 448 00:34:40,481 --> 00:34:44,934 The children are at school. Winslow is alone in the house. 449 00:34:45,197 --> 00:34:46,667 Alpha, drive. 450 00:34:52,960 --> 00:34:54,510 Tripwire! Stau! 451 00:34:59,763 --> 00:35:01,113 Damn it! 452 00:35:03,435 --> 00:35:05,585 Be careful not to trip. 453 00:35:22,842 --> 00:35:25,472 There are several pitfalls to the plot. 454 00:35:26,389 --> 00:35:28,859 - How is he? - Looks like he survived. 455 00:35:36,864 --> 00:35:38,454 Ground floor, left window. 456 00:35:41,956 --> 00:35:44,186 He turned the plot into a mining field. 457 00:35:57,732 --> 00:36:00,385 He can see us all upstairs. 458 00:36:00,570 --> 00:36:02,463 We are easy targets. 459 00:36:02,615 --> 00:36:03,925 Cover me! 460 00:36:16,554 --> 00:36:19,127 - Baines, Walker. - We are here. 461 00:36:19,308 --> 00:36:21,521 You are in the best position. 462 00:36:21,687 --> 00:36:23,597 The rest of us are in the firing line. 463 00:36:24,316 --> 00:36:26,906 - How do we do it, Syd? - I have an ideea. Cover me. 464 00:36:43,556 --> 00:36:44,746 Fugi, McKenna! 465 00:37:16,132 --> 00:37:19,865 - I arrested him. " Good work, Delroy." 466 00:37:20,097 --> 00:37:23,430 - Talk about super eyelashes! - Yes of course... 467 00:37:23,644 --> 00:37:26,474 - Secured. - Access and secure. 468 00:37:28,527 --> 00:37:30,637 - What is it? - It's Izzy. 469 00:37:31,699 --> 00:37:35,729 - He was in a car accident. - Go! Call when you met her. 470 00:37:40,922 --> 00:37:42,895 Bad news, Clete. 471 00:37:43,051 --> 00:37:48,664 We have evidence linking you to a fire and ... two murders. 472 00:37:48,977 --> 00:37:51,230 You used potassium chlorate to explode Choi. 473 00:37:51,398 --> 00:37:54,611 The explosives show that you have planned the next attack. 474 00:37:54,820 --> 00:37:58,713 I found something really interesting in your finances. 475 00:37:58,952 --> 00:38:03,325 You received a juicy payment just a few hours after each murder. 476 00:38:03,584 --> 00:38:05,157 Someone paid you. 477 00:38:05,295 --> 00:38:08,108 Or your daughter sold a lot of cakes to the scouts. 478 00:38:08,300 --> 00:38:11,090 You do the job. We want access to those who pay. 479 00:38:13,016 --> 00:38:16,909 Give us a name and we'll talk to the judge. 480 00:38:17,148 --> 00:38:19,378 You may be able to be close to your daughter. 481 00:38:24,410 --> 00:38:25,800 No, thanks. 482 00:38:28,750 --> 00:38:31,443 A good soldier does not throw his boss. 483 00:38:31,630 --> 00:38:35,323 Payments to Winslow's account were no small changes. 484 00:38:35,553 --> 00:38:40,526 No matter who he is, he paid generously for the chaos in the city of K. 485 00:38:40,811 --> 00:38:43,721 Whatever it is, it's not over yet. 486 00:38:48,657 --> 00:38:51,087 Unknown - I'm ready to talk. 487 00:38:53,624 --> 00:38:58,037 Hi, Patrick. Izzy was in a car accident. 488 00:38:58,298 --> 00:39:01,968 I think he hurt his arm. I'll just see her. 489 00:39:02,805 --> 00:39:07,915 I'll make sure he calls you, I promise. Bye. 490 00:39:09,191 --> 00:39:11,101 Hi. Isabel McKenna. 491 00:39:22,212 --> 00:39:25,905 - Izzy? - Salut. 492 00:39:26,135 --> 00:39:28,245 How did you know I was here? 493 00:39:31,352 --> 00:39:34,902 Letti called. Are you ok? - Yes. 494 00:39:36,777 --> 00:39:39,350 Yes I'm good. No problem. 495 00:39:39,532 --> 00:39:44,482 Your father is hysterical. You should call him. He's worried. 496 00:39:45,541 --> 00:39:46,697 Gives... 497 00:39:48,463 --> 00:39:53,053 Sorry about how it turned out. 498 00:39:54,556 --> 00:39:59,169 I was upset and embarrassed. I shouldn't have said that. 499 00:39:59,439 --> 00:40:02,589 Does not matter. I am sorry. 500 00:40:05,407 --> 00:40:12,237 It's just ... It's my job to protect you. 501 00:40:13,795 --> 00:40:20,225 When they kidnapped you, I felt guilty. 502 00:40:21,975 --> 00:40:27,205 - I'm betraying you. - It's not your fault, Nancy. 503 00:40:29,112 --> 00:40:32,062 No matter whose fault it is ... 504 00:40:32,868 --> 00:40:37,081 - We should talk more with each other. - Yes. 505 00:40:37,334 --> 00:40:39,964 I just wanted something that was mine. 506 00:40:40,714 --> 00:40:46,047 I wanted to be able to be myself, not my daughter 507 00:40:46,348 --> 00:40:49,418 the candidate or the girl who was abducted. 508 00:40:51,106 --> 00:40:52,536 I understand this. 509 00:40:53,860 --> 00:40:56,793 You found your thing. 510 00:40:56,990 --> 00:41:00,003 - It's kind of weird. - The Internet is a strange place. 511 00:41:00,204 --> 00:41:05,874 Yes it is. With a lot of pornography - mostly porn. 512 00:41:06,882 --> 00:41:09,615 I'm thinking about who's watching the videos. 513 00:41:09,803 --> 00:41:14,456 Chucky sitting naked on her mother's couch, eating eggs with ketchup 514 00:41:14,728 --> 00:41:18,861 and drink soda with onion rings and watch your videos. 515 00:41:19,110 --> 00:41:22,603 You really think about it. 516 00:41:22,824 --> 00:41:25,894 He promises not to tell my father anything. 517 00:41:28,124 --> 00:41:34,137 Oh, my dear ... I'm not going to say anything to your father. 518 00:41:34,468 --> 00:41:37,201 Honey, you should. 519 00:41:37,389 --> 00:41:39,282 - Not. - I don't want to do it. 520 00:41:39,434 --> 00:41:42,664 It would be very difficult. That's your job. 521 00:41:43,691 --> 00:41:46,704 If you want to be treated like an adult, you have to behave like that. 522 00:41:46,905 --> 00:41:50,838 You have to pay tax, because the tax authorities are serious. 523 00:41:51,078 --> 00:41:55,651 And you need to talk to your father about these difficult things. 524 00:41:55,919 --> 00:41:59,389 Okay, Izzy. We're ready to x-ray you now. 525 00:42:00,928 --> 00:42:02,621 - Hello. - Hello. 526 00:42:02,764 --> 00:42:06,417 Dr. Verone. You must be Izzy ... 527 00:42:06,645 --> 00:42:09,818 ... stepmother, yes. Nancy McKenna. 528 00:42:10,026 --> 00:42:13,056 Oh really? I love meeting you, Nancy. 529 00:42:14,408 --> 00:42:19,221 We're ready, so I'll let someone in the X-ray department pick you up. 530 00:42:19,499 --> 00:42:22,049 - Just a moment. - Thanks. 531 00:42:25,092 --> 00:42:27,282 What love. 532 00:42:29,349 --> 00:42:31,859 Then who? Medical type? 533 00:42:32,980 --> 00:42:34,170 I haven't seen that. 534 00:42:56,267 --> 00:42:59,417 You chose a place where I can't do a scene. 535 00:43:02,361 --> 00:43:06,551 I have chosen a place where I can reflect on what is important. 536 00:43:10,165 --> 00:43:11,555 Thank you for... 537 00:43:13,963 --> 00:43:15,913 he answered my sms. 538 00:43:27,276 --> 00:43:30,466 I want the videos you found in Decker's apartment. 539 00:43:31,742 --> 00:43:34,932 I want the call you turned down tonight. 540 00:43:36,416 --> 00:43:39,069 - Sure. - Good. 541 00:43:39,254 --> 00:43:42,227 You were Jen Striker's client. Jen was killed. 542 00:43:42,425 --> 00:43:44,518 Your closest husband entered her house 543 00:43:44,679 --> 00:43:48,212 to get rid of all the connections to you. 544 00:43:48,435 --> 00:43:53,328 I can prove it. Damn it and I'm talking to a judge. 545 00:43:53,610 --> 00:43:55,520 I didn't kill Jen. 546 00:43:57,492 --> 00:44:01,345 A man in my position can't be tied to a dead escort girl 547 00:44:01,582 --> 00:44:04,315 - no matter how much I care. - Don't talk shit. 548 00:44:04,503 --> 00:44:07,933 When you get to my position, everyone wants to get something out of one. 549 00:44:09,010 --> 00:44:10,320 Inte Jen. 550 00:44:10,972 --> 00:44:16,162 She made us feel like we were the only ones in the world. 551 00:44:17,816 --> 00:44:22,886 Given how you solve the case, I think you already know. 552 00:44:25,161 --> 00:44:28,871 She wasn't just an escort girl. I loved Jen. 553 00:44:30,295 --> 00:44:33,605 - It was something really special. - Yes she was. 554 00:44:34,969 --> 00:44:36,839 I need videos. 555 00:44:39,810 --> 00:44:41,240 How about a change? 556 00:44:50,286 --> 00:44:51,676 Jen liked that. 557 00:44:53,332 --> 00:44:56,162 The garrison was worried it might lead to him. 558 00:44:56,921 --> 00:44:59,791 He had probably thrown it away, which Jen hated. 559 00:45:01,512 --> 00:45:03,222 So I made a change. 560 00:45:04,392 --> 00:45:07,645 And does he trust that you will not use him against him? 561 00:45:07,856 --> 00:45:09,749 I gave him something more annoying. 562 00:45:09,901 --> 00:45:12,091 But I will not vote for him anymore. 563 00:45:15,910 --> 00:45:20,523 When McKenna mentioned you earlier 564 00:45:20,793 --> 00:45:23,943 early on Jen too, I didn't know you ... 565 00:45:25,175 --> 00:45:31,028 Not. It was hard to mention when I asked you to hire her. 566 00:45:31,352 --> 00:45:32,645 "You, father. 567 00:45:32,771 --> 00:45:39,281 Can you hire Jen, the woman I sleep with? " 568 00:45:40,575 --> 00:45:43,365 Not absolutely not. 569 00:45:45,333 --> 00:45:46,803 But you cared about her. 570 00:45:47,921 --> 00:45:48,774 Gives... 571 00:45:48,881 --> 00:45:53,071 Once upon a time, I lost someone I was interested in. 572 00:45:54,348 --> 00:45:57,498 Someone I was trying to protect. 573 00:45:58,730 --> 00:46:03,800 I hope you never feel the need to hide who you are. 574 00:46:05,324 --> 00:46:06,994 You are my daughter. 575 00:46:10,290 --> 00:46:16,880 Looks like we have an unspoken pact that we shouldn't say so often ... 576 00:46:18,053 --> 00:46:19,843 but now I will say it. 577 00:46:21,684 --> 00:46:23,394 I love you. 578 00:46:36,374 --> 00:46:38,204 I think I ... 579 00:46:39,755 --> 00:46:42,905 Most of my relationships felt like transactions. 580 00:46:43,720 --> 00:46:47,053 Also superficial. 581 00:46:47,267 --> 00:46:52,257 He felt safe holding his arms at arm's length. 582 00:46:54,654 --> 00:46:59,867 But what if I let Jen in? 583 00:47:00,163 --> 00:47:03,656 Then maybe I understood what was happening. 584 00:47:03,877 --> 00:47:07,547 "Then maybe he wouldn't have died." - Don't take the blame. 585 00:47:08,969 --> 00:47:13,919 Everyone "maybe" will drive you crazy. And the fault? 586 00:47:15,354 --> 00:47:17,064 He doesn't resurrect her. 587 00:47:19,987 --> 00:47:21,217 Maybe not. 588 00:47:23,701 --> 00:47:25,411 Maybe not, but ... 589 00:47:27,040 --> 00:47:29,230 I am content with justice. 590 00:47:34,176 --> 00:47:35,366 Pot? 591 00:47:57,965 --> 00:48:02,298 I found out when I went through Jen's box 592 00:48:02,348 --> 00:48:06,898 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.