All language subtitles for Kirik Party 2016 1080p WEBDL HEVC 10bit AAC 2CH-Ml

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,266 --> 00:00:53,266 എംസോണ്‍ റിലീസ് -1154 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:03:07,290 --> 00:03:09,133 ആരാ അളിയാ, അത്? 3 00:03:34,751 --> 00:03:36,985 എടാ അളിയാ... പടം കഴിഞ്ഞുപോയല്ലോടാ... 4 00:03:36,986 --> 00:03:39,762 ഈ പടം കഴിഞ്ഞെങ്കിലെന്താ? നമ്മളുടെ കൈയ്യിൽ ഉപേന്ദ്രയുടെ വേറെ പടമിരിക്കുകയല്ലേ. 5 00:03:40,590 --> 00:03:42,991 അളിയാ... നമുക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ടെടാ. 6 00:03:42,992 --> 00:03:44,198 ഡാ,.. മിണ്ടാതിരിക്കെടാ! 7 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 തുരങ്കം കൊള്ളാല്ലേ? 8 00:04:31,700 --> 00:04:32,700 ഇതിലെന്താ ഇത്ര പുതുമ? 9 00:04:33,200 --> 00:04:34,700 ഇതിലേ പോയാൽ നമുക്ക് നേരിട്ട് ലേഡീസ് ഹോസ്റ്റലിൽ ചെന്നെത്താം. 10 00:04:35,211 --> 00:04:36,711 കൊള്ളാം, ഭാവിയിൽ ഉപയോഗപ്പെടും. 11 00:04:36,712 --> 00:04:37,219 അതെ. 12 00:05:04,000 --> 00:05:06,212 ഈ ബുക്ക്‌ എഴുതിയ നമ്മുടെ സ്വന്തം വിദ്യാർത്ഥിനി... 13 00:05:06,224 --> 00:05:08,400 ...സാൻവിക്ക്, എല്ലാവരും ഒരു നല്ല കയ്യടി കൊടുത്തേ. 14 00:05:11,614 --> 00:05:14,151 സാൻവീ.. ലവ് യൂ.. 15 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 കർണാ, ഫ്രണ്ട് ബെഞ്ചിൽ വന്നിരുന്നേ. 16 00:05:56,500 --> 00:05:58,000 സാർ, ഞാനിവിടെ ഇരുന്നോട്ടെ! 17 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 ശരി, ഇരുന്നോ.. 18 00:06:24,000 --> 00:06:25,800 പുല്ല്, കറണ്ടും പോയി. 19 00:06:25,955 --> 00:06:26,955 എനിക്കത് കാണാൻ പറ്റുന്നുണ്ട്... 20 00:06:26,956 --> 00:06:28,156 ഈ ഇരുട്ടത്ത് നിനക്ക് എന്ത് തേങ്ങ കാണാമെന്ന്?? 21 00:06:28,157 --> 00:06:31,159 മാനേജർ... താനെവിടെ പോയി കിടക്കുകയാടോ??? ജനറേറ്റർ ഓണാക്കടോ. 22 00:06:31,160 --> 00:06:33,970 മാനേജർ... താനെവിടെയാടോ??? 23 00:06:38,000 --> 00:06:43,700 മാനേജർ.. മാനേജർ.. 24 00:07:19,900 --> 00:07:21,500 കണ്ണ് കാണുന്നില്ലളിയാ, ഞാൻ പോകുവാ. 25 00:07:26,300 --> 00:07:28,500 അവൻ ഉറക്കത്തിൽ നടക്കും, ഞങ്ങൾ ഡാൻസ് കളിക്കും. 26 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 ജനറേറ്റർ ഓൺ ചെയ്യടേ. 27 00:07:49,700 --> 00:07:50,500 മിണ്ടാതെ കിടന്നുറങ്ങടേ. 28 00:07:53,000 --> 00:07:54,700 കിറിക് പാർട്ടി 29 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 പരിഭാഷ : മുഹമ്മദ്‌ റാസിഫ് 30 00:08:18,500 --> 00:08:20,600 ആരെടാ അത്.. ആരെടാ അത്.. ആരാണെന്നല്ലേ ചോദിച്ചത്. 31 00:08:25,000 --> 00:08:26,600 - നീ. - സാർ! 32 00:08:26,800 --> 00:08:28,200 - നിനക്കത് മനസ്സിലായല്ലേ? - അതെ, സാർ. 33 00:08:28,400 --> 00:08:29,200 കൊള്ളാം. 34 00:08:30,079 --> 00:08:31,319 അതാരായിരുന്നുവെന്ന് അങ്ങേർക്ക് മനസിലായില്ല! 35 00:08:34,700 --> 00:08:35,700 നീ. 36 00:08:43,800 --> 00:08:46,400 അവിടെ ആറാമത്തെ ബെഞ്ചിൽ രണ്ടാമത് ഇരിക്കുന്നവൻ, എണീറ്റേ. 37 00:08:47,900 --> 00:08:48,700 ഞാനാണോ, സാർ? 38 00:08:48,900 --> 00:08:50,200 നീയല്ല, നിന്‍റെ അപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നവൻ. 39 00:08:51,100 --> 00:08:52,600 അളിയാ, രവീ.. കോൺഗ്രാജുലേഷൻസ്. 40 00:08:53,600 --> 00:08:54,600 സാർ! 41 00:08:54,900 --> 00:08:56,000 - എന്തായിത്? - സാർ? 42 00:08:56,400 --> 00:08:57,900 ഇതെന്താണെന്നല്ലേ ചോദിച്ചത്? 43 00:08:59,000 --> 00:09:00,900 റോക്കറ്റ്. 44 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 ഇപ്പോ, ഇതെന്താ? 45 00:09:07,000 --> 00:09:08,800 ഒരു വെള്ളപ്പേപ്പർ. 46 00:09:11,000 --> 00:09:12,400 ഇപ്പോ, ഇതെന്താ? 47 00:09:12,800 --> 00:09:14,000 സാർ, ഇപ്പൊ അതൊരു പേപ്പർ ബോളാണ്. 48 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 നിങ്ങളെല്ലാവരും അത് ശ്രദ്ധിച്ചോ? 49 00:09:19,800 --> 00:09:22,200 പേപ്പർ പ്ലെയിനെക്കാളും വേഗത്തിലാണ് പേപ്പർ ബാൾ സഞ്ചരിക്കുന്നത്. 50 00:09:22,900 --> 00:09:25,000 അതെന്തു കൊണ്ടാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് പറഞ്ഞു തരാം. 51 00:09:26,500 --> 00:09:29,037 അളിയാ, ഞാൻ സ്കൂട്ടാകുവാ, വരുന്നെങ്കിൽ വന്നോ. 52 00:09:29,038 --> 00:09:31,075 എങ്ങോട്ടാടാ? 53 00:09:43,652 --> 00:09:45,154 മാർക്ക് ചെയ്തോടാ, ഇത് ഉറപ്പായും പരീക്ഷക്ക് ചോദിക്കും! 54 00:09:49,700 --> 00:09:51,300 സാർ. 55 00:09:56,100 --> 00:09:56,700 പ്രിയപ്പെട്ട, സ്റ്റുഡന്റസ്.. 56 00:09:57,900 --> 00:10:02,500 ഈ വ്യാഴാഴ്ച... ഓഹ്, ഈ വ്യാഴാഴ്ച ടാലെന്റ്സ് ഡേയാണെന്ന്. 57 00:10:12,948 --> 00:10:15,121 ടാലെന്റ്സ് ഡേയ്ക്ക് നമ്മളെല്ലാം ടൈ കെട്ടിയാൽ എങ്ങനെയുണ്ടാകും? 58 00:10:15,184 --> 00:10:16,595 അയ്യയ്യോ... പാവം. 59 00:10:17,019 --> 00:10:17,997 വേണ്ട.. വേണ്ട.. ഞങ്ങളെടുത്ത് തരാം. 60 00:10:18,087 --> 00:10:19,088 സോറി... 61 00:10:19,989 --> 00:10:20,929 അത് സാരമില്ല! 62 00:10:21,557 --> 00:10:22,160 കുഴപ്പമില്ല. 63 00:10:22,224 --> 00:10:23,667 ഇതാ, തന്‍റെ ബുക്ക്‌. 64 00:10:26,429 --> 00:10:27,228 ഇതാ, വാങ്ങിക്കോളൂ. 65 00:10:27,229 --> 00:10:28,264 ഇതൊരുപാടുണ്ടല്ലോ... ദാ ഒരെണ്ണം കൂടിയുണ്ട്. 66 00:10:29,488 --> 00:10:30,488 സോറി. 67 00:10:34,470 --> 00:10:35,471 ഓഹ്... കഴിഞ്ഞായിരുന്നോ? 68 00:10:43,946 --> 00:10:45,016 അളിയാ, ഞാനവൾക്ക് മൂന്ന് ബുക്ക്‌ കൊടുത്തു! 69 00:10:45,181 --> 00:10:47,315 ബുക്കെല്ലാം എടുത്തു കഴിഞ്ഞും ഇവൻ താഴെ കിടന്ന് പരതുവായിരുന്നു! 70 00:10:47,316 --> 00:10:49,057 അതിനാരെടാ ബുക്കില് നോക്കിയത്?? 71 00:10:49,652 --> 00:10:50,687 തനിക്കെന്തെങ്കിലും സഹായം വേണോ? 72 00:10:51,554 --> 00:10:52,430 ആ, ഇങ്ങ് തന്നോളൂ. 73 00:10:59,700 --> 00:11:00,400 സോറി. 74 00:11:07,269 --> 00:11:08,670 ഒരുപാട് പോകാനുണ്ടോ? 75 00:11:08,671 --> 00:11:10,446 അതെ, മൂന്നാമത്തെ ഫ്ലോറ് വരെ പോണം. 76 00:11:12,341 --> 00:11:13,376 എന്നാ എനിക്കൊരു ഉപകാരം ചെയ്ത് താ... 77 00:11:15,177 --> 00:11:18,313 ഈ മുകളിലിരിക്കുന്ന ബുക്കിന്‍റെ കവർ പേജൊന്ന് തുറന്ന് താ... 78 00:11:18,314 --> 00:11:19,147 എന്തിന്? 79 00:11:19,148 --> 00:11:23,084 എനിക്ക് വായിക്കാൻ ഭയങ്കര ഇഷ്ടമാ... ഇതൊന്ന് തുറന്ന് തന്നാൽ എനിക്കിത് വായിക്കാമല്ലോ.. 80 00:11:23,085 --> 00:11:25,087 അപ്പോൾ ഏതൊക്കെ ബുക്കുകൾ സാറ് വായിച്ചിട്ടുണ്ട്? 81 00:11:25,154 --> 00:11:27,710 ഞാൻ ഒരുപാട് വായിക്കാറുണ്ട്, എന്നാലും താനിങ്ങനെ... 82 00:11:27,722 --> 00:11:30,154 ...പെട്ടെന്ന് ചോദിച്ചത് കൊണ്ട് ഒന്നും അങ്ങോട്ട് ഓർമ്മയിൽ വരുന്നില്ല. 83 00:11:30,292 --> 00:11:32,363 ആ, ഞാനൊരിക്കൽ താനെഴുതിയ ഒരു ആർട്ടിക്കിൾ വായിച്ചിട്ടുണ്ട്. 84 00:11:32,628 --> 00:11:33,394 ഏത് ആർട്ടിക്കിൾ? 85 00:11:33,395 --> 00:11:37,207 അത്.. താൻ സെക്സ് വർക്കേഴ്‌സിനെക്കുറിച്ച് ഒരെണ്ണം എഴുതിയിരുന്നില്ലേ. 86 00:11:38,367 --> 00:11:42,509 അത് വായിച്ചത് ഞാനെഴുതിയ കൊണ്ടാണോ, അതോ.. ആ ടോപിക് ഇഷ്ടമുള്ളത് കൊണ്ടോ? 87 00:11:43,672 --> 00:11:46,653 വളരെ നല്ല പോയന്റ്. അതിനെക്കുറിച്ച് ഞാനത്രക്കങ്ങട് ചിന്തിച്ചില്ല. 88 00:11:54,116 --> 00:11:56,323 ഞാനിതുവരെ കോളേജിന്‍റെ ഈ ഭാഗത്തേക്കൊന്നും വന്നിട്ടില്ല. 89 00:11:56,652 --> 00:11:58,486 താനിവിടെന്താ ചെയ്യുന്നേ? 90 00:11:58,487 --> 00:12:00,190 ഞാനിവിടെ കന്നഡ അറിയാത്തവർക്ക് വോളന്റിയറായിട്ട്... 91 00:12:00,202 --> 00:12:01,661 ...കന്നഡ ക്ലാസ്സ് എടുത്തു കൊടുക്കുന്നുണ്ട്. 92 00:12:02,625 --> 00:12:04,492 അപ്പോൾ, തനിക്ക് നന്നായിട്ട് കന്നഡ സംസാരിക്കാൻ അറിയാമോ? 93 00:12:04,493 --> 00:12:07,162 ഹലോ! ഞാൻ പഠിച്ചത് ബോർഡിങ് സ്കൂളിലാ... 94 00:12:07,163 --> 00:12:09,051 അതുകൊണ്ട് കന്നഡ നന്നായിട്ട് സംസാരിക്കാൻ അറിയില്ലേലും, 95 00:12:09,063 --> 00:12:11,305 നന്നായിട്ട് എഴുതുകയും വായിക്കുകയും ചെയ്യും. 96 00:12:13,836 --> 00:12:15,713 കന്നഡ പഠിക്കാൻ അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടൊന്നുമില്ല. 97 00:12:16,338 --> 00:12:17,672 പഠിക്കാൻ ഒരുപാട് ആളുകളുണ്ടോ? 98 00:12:17,673 --> 00:12:19,152 ആ.. ആവശ്യത്തിനുണ്ട്... 99 00:12:21,777 --> 00:12:22,510 ബുക്ക്‌ ഇവിടെ വെച്ചാൽ മതിയോ? 100 00:12:22,511 --> 00:12:23,683 ഹാ, അവിടെ വെച്ചോളൂ. 101 00:12:27,683 --> 00:12:29,856 ഓഹോ... ജനസാഗരമാണല്ലോ! 102 00:12:30,486 --> 00:12:32,363 ആ ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ചിൽ ഇരിക്കുന്നവനെ കാണാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല! 103 00:12:33,122 --> 00:12:35,692 ഇത്രയും പേരെ കണ്ട്രോൾ ചെയ്യുന്നത് ഭയങ്കര ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കുമല്ലേ! 104 00:13:22,600 --> 00:13:24,700 നീയാണോ, മിസ്റ്റർ. കർണ? 105 00:13:27,300 --> 00:13:28,500 അതെ, സാർ. 106 00:13:30,700 --> 00:13:32,400 എനിക്കറിയാം. 107 00:13:35,618 --> 00:13:37,859 ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ച് ഒരുപാട് കേട്ടിരിക്കുന്നു. 108 00:13:41,156 --> 00:13:43,397 ഫസ്റ്റ് ഇയറിൽ തന്നെ സീനിയർ പെങ്കൊച്ചിനെ റൂട്ട് വിടുന്നു. 109 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 ബുക്ക്‌ താഴെ വീഴുന്നു. 110 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 ബുക്കൊന്നും ഇല്ല, 111 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 എന്നിട്ടും അതെടുത്ത് കൊടുക്കുന്നു! 112 00:13:52,300 --> 00:13:54,000 എന്നിട്ടവളെ സഹായിക്കാനായി, 113 00:13:55,437 --> 00:13:59,214 എങ്ങോട്ട് പോയി? മൂന്നാമത്തെ ഫ്ലോറ് വരേക്കും പോയി. 114 00:14:02,911 --> 00:14:04,288 എനിക്കറിയാം, ഒരു സീനിയർ പെണ്ണിനെ ഇമ്പ്രസ്സ് ചെയ്യാൻ വേണ്ടിയല്ലേ! 115 00:14:08,817 --> 00:14:10,696 ഞാനിവിടെ ഇത്രയൊക്കെ സംസാരിക്കുന്നു, സീനിയർ എന്നൊരു... 116 00:14:10,708 --> 00:14:12,524 ...ബഹുമാനം പോലുമില്ലാതെ നീയവിടെ കുത്തിയിരിക്കുന്നോ!! 117 00:14:12,600 --> 00:14:14,200 എണീക്കെടാ.. എണീക്കാൻ.. 118 00:14:15,591 --> 00:14:17,161 സാർ, നിങ്ങൾക്ക് ഇരിക്കാമല്ലോ സാർ... 119 00:14:25,000 --> 00:14:27,746 സാർ, കസേരയില്ല, സാർ... 120 00:14:28,500 --> 00:14:31,000 കർണാ.. ഡാ, കർണാ... 121 00:14:32,374 --> 00:14:33,408 ദൈവമേ! 122 00:14:33,409 --> 00:14:36,399 രാത്രി 8 മണിക്ക് എന്താ വെയില്! വെയിൽ കാരണം... 123 00:14:36,411 --> 00:14:39,553 ...കണ്ണ് കൂടി കാണുന്നില്ല, എവിടെ എന്‍റെ സൺഗ്ലാസ്? 124 00:14:45,621 --> 00:14:47,692 മഞ്ചാ, മിണ്ടാതിരിയെടാ! 125 00:14:55,000 --> 00:14:57,700 നിന്‍റെ സമയം തുടങ്ങിക്കഴിഞ്ഞു. 126 00:14:58,000 --> 00:15:02,700 എന്‍റെയൊരു കണ്ണ് എപ്പോഴും നിന്‍റെ മേലുണ്ടാകും. 127 00:15:09,778 --> 00:15:12,782 എന്തെടാ മൈ@#@, നീയെന്താ ആളെ കളിയാക്കുന്നോ! 128 00:15:18,954 --> 00:15:22,492 എല്ലാവരും ഇവിടെ ശ്രദ്ധിച്ചേ... ഒരു മിനിറ്റ് ബഹളം വെക്കാതെ... ഒരു മിനിറ്റ്... 129 00:15:23,625 --> 00:15:26,265 നമ്മളിന്നിവിടെ ഒത്തു കൂടിയതിന്‍റെ ഉദ്ദേശം... 130 00:15:26,829 --> 00:15:27,671 പ്രതികാരം. 131 00:15:29,698 --> 00:15:33,908 ഇന്നൊരു സീനിയർ നമ്മുടെ റൂമിൽക്കേറി വന്ന്, നമ്മളിൽ ഒരുത്തനെ തല്ലി... 132 00:15:34,303 --> 00:15:35,782 നോക്ക്.. നോക്കവനെ എങ്ങനെയാ തല്ലി വെച്ചിരിക്കുന്നതെന്ന്... 133 00:15:36,438 --> 00:15:38,008 പട്ടിയെ തല്ലുന്നത് പോലല്ലേ തല്ലിയിരിക്കുന്നത്! 134 00:15:38,373 --> 00:15:40,418 നമ്മൾ അവരുടെ ജൂനിയർ ആണെന്നുള്ള ഒരേയൊരു കാരണത്താലാണ്... 135 00:15:40,430 --> 00:15:42,910 ... അവരിങ്ങനെ നമ്മളോട് പെരുമാറുന്നത്. 136 00:15:42,911 --> 00:15:44,982 ഇതിപ്പോ ഈ നിമിഷം കൊണ്ടവസാനിപ്പിക്കണം. 137 00:15:46,715 --> 00:15:48,695 ഇവനാരടാ?? 138 00:15:48,784 --> 00:15:49,450 എടാ, അളിയാ! 139 00:15:49,451 --> 00:15:50,451 ജൂനിയേഴ്സ് എന്ന് വെച്ചാൽ... 140 00:15:50,452 --> 00:15:51,419 ഇന്നാ, ഇത് വെച്ചോ... 141 00:15:51,420 --> 00:15:52,286 എന്തിനാടാ? 142 00:15:52,287 --> 00:15:53,960 ഇതുപോലുള്ള കാര്യങ്ങൾ പറയുമ്പോൾ കുറച്ച് ഉയരത്തിൽ നിന്ന് വേണം പറയാൻ. 143 00:15:58,761 --> 00:16:00,570 ജൂനിയർ ആണെന്ന് കരുതി അവർക്കെന്തും ചെയ്യാമെന്നാണോ? 144 00:16:01,096 --> 00:16:01,767 പാവം. 145 00:16:02,297 --> 00:16:03,865 അവൻ അടിച്ച അടിയിൽ...അവന്‍റെ പല്ല്... 146 00:16:03,866 --> 00:16:04,970 അവന്‍റെ പല്ലൊക്കെ ഇളകിപ്പോയി. 147 00:16:05,501 --> 00:16:06,501 എത്ര ക്രൂരമായിട്ടാണ് അവനെ തല്ലിയിരിക്കുന്നതെന്ന് കണ്ടോ. 148 00:16:06,502 --> 00:16:07,606 പട്ടിയെ തല്ലുന്ന പോലല്ലേ തല്ലിയിരിക്കുന്നത്! 149 00:16:08,337 --> 00:16:10,905 യുവാക്കളായ നമ്മളിതൊക്കെ കണ്ടിട്ടും വെറുതെയിരുന്നാൽ, 150 00:16:10,906 --> 00:16:12,700 നാളെ നമ്മുടെ കോളേജിന്‍റെ ചരിത്രത്താളുകളിൽ നമ്മളെല്ലാം... 151 00:16:12,712 --> 00:16:14,075 ...വെറും ഭീരുക്കൾ മാത്രമായി വാഴ്ത്തപ്പെടും. 152 00:16:14,076 --> 00:16:16,944 നമ്മളെല്ലാവരും ഒന്നിച്ച് നിന്ന് ഇതിനെതിരെ പോരാടിയാൽ, 153 00:16:16,945 --> 00:16:19,858 വരാനിരിക്കുന്ന ജൂനിയേഴ്സിന്‍റെ മുൻപിൽ നമ്മളെല്ലാം ഒരു ഇതിഹാസമായി അറിയപ്പെടും! 154 00:16:21,750 --> 00:16:23,941 നാളെ നമ്മളീ കോളേജ് വിട്ട് പോയാലും, നമ്മുടെ ജൂനിയേർസ്... 155 00:16:23,953 --> 00:16:26,256 ...നമ്മളെപ്പറ്റി വീരകഥകൾ എഴുതും. 156 00:16:28,657 --> 00:16:31,695 ഒന്നുകൂടി, ആ പാവത്തിനെ ഒന്ന് നോക്കിയേ... 157 00:16:32,728 --> 00:16:33,794 എത്ര ക്രൂരമായിട്ടാ അവരവനെ തല്ലിയിരിക്കുന്നേ... 158 00:16:33,795 --> 00:16:35,696 പട്ടിയെ തല്ലുന്നത് പോലല്ലേ തല്ലിയിരിക്കുന്നേ! 159 00:16:35,697 --> 00:16:38,032 മാന്യരേ..! 160 00:16:38,033 --> 00:16:39,410 ഇതിന് വേണ്ടി എല്ലാവരും എന്നോടൊപ്പം നിൽക്കില്ലേ? 161 00:16:40,600 --> 00:16:42,600 ശരി, എനിക്കൊരു 10 വോളണ്ടിയർമാരെ വേണം. 162 00:16:45,040 --> 00:16:47,775 ബോസ്സ്, ടൈ കെട്ടാനുള്ള ഐഡിയ നിങ്ങളുടേതാണ്. 163 00:16:47,776 --> 00:16:50,518 പക്ഷേ, നോക്കിക്കോ കോളേജിലുള്ള എല്ലാവരും ഇന്നു മുതലിത് ഫോളോ ചെയ്യും! 164 00:16:51,000 --> 00:16:52,950 അത് തന്നെയാണ് ബോസ്സ് എനിക്കും തോന്നുന്നത്. 165 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 ദൈവാനുഗ്രഹം കൊണ്ട് നമുക്കൊരുപാട് ഫോളോവേഴ്സ് ഉണ്ട്. 166 00:16:55,050 --> 00:16:56,950 നമ്മൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതിനും അപ്പുറം. 167 00:17:02,958 --> 00:17:03,800 എന്തെടാ? 168 00:17:08,397 --> 00:17:10,000 കള്ളക്കഴുവേറീട മോനെ. 169 00:17:10,300 --> 00:17:11,900 നില്ലെടാ.. എടാ, നില്ലെടാ.. 170 00:17:25,614 --> 00:17:27,025 ടാ, പിള്ളേരേ എന്‍റെ പിറകേ വന്നേ... 171 00:18:37,300 --> 00:18:38,700 അറ്റാക്ക്. 172 00:20:22,257 --> 00:20:26,535 ആ സസ്പെന്റായ ആറ് പേർ നിങ്ങളാണല്ലേ? 173 00:20:47,115 --> 00:20:50,351 എനിക്ക് ക്ലാസ്സിന് സമയമായെടാ, ഞാൻ പോട്ടെടാ. 174 00:21:42,104 --> 00:21:43,337 അച്ഛാ, ഇത് ഞാനാ, മഞ്ചാ. 175 00:21:43,338 --> 00:21:44,839 എനിക്ക് അത്യാവശ്യമായിട്ടൊരു 10000 രൂപ വേണം. 176 00:21:44,840 --> 00:21:45,406 എന്തിനാടാ? 177 00:21:45,407 --> 00:21:46,818 ഒരു ലൈത്ത് മെഷീൻ വാങ്ങാനാ. 178 00:21:47,776 --> 00:21:48,609 എന്ത്, ലൈത്ത് മെഷീനോ?? 179 00:21:48,610 --> 00:21:51,779 അതെ അച്ഛാ, ചോദ്യപ്പേപ്പർ ലീക്ക് ചെയ്ത് അത് പിന്നീട് മറിച്ച് വിൽക്കാനുള്ള പരിപാടിയാ. 180 00:21:51,780 --> 00:21:53,948 അതിന് വേണ്ടി ഇൻവെസ്റ്റ്‌ ചെയ്യാൻ ഒരു 10000 രൂപ വേണം. നല്ല ലാഭമുള്ള പരിപാടിയാ. 181 00:21:53,949 --> 00:21:55,826 അടിപൊളിയെടാ മോനേ. ഞാനിപ്പോ തന്നെ പണമയച്ചേക്കാം. 182 00:21:56,051 --> 00:21:57,655 പുള്ളി ഇത്ര പെട്ടെന്ന് സമ്മതിച്ചോ? 183 00:21:58,100 --> 00:21:59,500 എന്റച്ഛൻ ഭയങ്കര കൂളാടാ. 184 00:21:59,721 --> 00:22:01,667 നിന്‍റെ അച്ഛനെന്താ പരിപാടി? 185 00:22:02,700 --> 00:22:03,000 സിനിമാ ഫീൽഡിലാ. 186 00:22:03,025 --> 00:22:07,303 ബാൽക്കണി 100 രൂപ.. ബാൽക്കണി 100 രൂപ... 187 00:22:09,231 --> 00:22:10,764 30000 രൂപയായി. 188 00:22:10,765 --> 00:22:12,210 50,000 രൂപയായി. 189 00:22:12,401 --> 00:22:13,801 എവിടുന്നാടാ ഇതൊക്കെ? 190 00:22:13,802 --> 00:22:14,702 എന്തുകൊണ്ട് പറ്റില്ല...? 191 00:22:14,703 --> 00:22:16,575 റീവല്യൂവേഷൻ ഫീസ്, ട്യൂഷൻ ഫീസ്, എലെക്ട്രിസിറ്റി ബില്ല്, 192 00:22:16,587 --> 00:22:18,672 ...കാന്റീൻ ബില്ല്, എല്ലാം കുറേശ്ശെയങ്ങ് കൂട്ടി. 193 00:22:18,673 --> 00:22:19,240 അപ്പൊ, വാട്ടർ ബില്ലോ? 194 00:22:19,241 --> 00:22:20,185 അത് പ്രിന്റ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതേയുള്ളൂ. 195 00:22:24,446 --> 00:22:26,756 അളിയാ... അല്പം കുറഞ്ഞ കാറ് നോക്ക്. 196 00:22:30,285 --> 00:22:31,889 80000 രൂപയോ?!!! 197 00:22:33,388 --> 00:22:35,129 ഇനിയും 30000 രൂപ കൂടി വേണമെടാ. 198 00:22:48,270 --> 00:22:49,403 അളിയാ, വെള്ളമില്ലല്ലോടാ! 199 00:22:49,404 --> 00:22:50,974 പാലം കെട്ടാൻ എന്തിനെടാ വെള്ളം? 200 00:23:28,210 --> 00:23:30,878 ഇത്രയും നല്ല കാറ്, നിങ്ങളിത്രയും കുറഞ്ഞ വിലയ്ക്ക് കൊടുക്കുന്നതെന്തിനാ? 201 00:23:30,879 --> 00:23:32,085 ഇതിനെന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടോ? 202 00:23:32,147 --> 00:23:34,448 ഏയ്‌, ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല! 203 00:23:34,449 --> 00:23:36,725 ഇതിവിടെ റിപ്പയറിങ്ങിന് കൊണ്ട് വന്ന കാറാണ്. 204 00:23:37,252 --> 00:23:41,200 പണി കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ ഓണറെ വിളിച്ചു പറഞ്ഞു, 80000 രൂപ തന്ന് കാറ് കൊണ്ട് പൊയ്ക്കോളാൻ. 205 00:23:41,356 --> 00:23:43,372 അപ്പൊ അവൻ പറയുവാ, “ഒന്ന് പോടോ ഹേ. ആ പൈസയ്ക്ക് എനിക്കൊരു... 206 00:23:43,384 --> 00:23:45,304 ...പുതിയ കാറ് കിട്ടുമല്ലോ. ഈ കാറ് താൻ തന്നെ എടുത്തോളാൻ!. 207 00:23:45,427 --> 00:23:46,303 എന്താ സാർ? 208 00:23:46,361 --> 00:23:48,285 “ഒന്ന് പോടോ ഹേ. ആ പൈസയ്ക്ക് എനിക്കൊരു പുതിയ... 209 00:23:48,297 --> 00:23:50,366 ...കാറ് കിട്ടുമല്ലോ. ഈ കാറ് താൻ തന്നെ എടുത്തോളാൻ!. 210 00:23:51,433 --> 00:23:55,506 ഈ കെട്ടിനകത്ത് 50000 രൂപ തികച്ചും ഉണ്ടോ എന്നുള്ളതാണ് എന്‍റെ സംശയം. 211 00:23:56,004 --> 00:23:58,712 ഞങ്ങൾക്കീ കാറ് ഓടുമോ ഇല്ലയോ എന്നുള്ളതാണ് സംശയം... 212 00:23:59,908 --> 00:24:00,908 അപ്പൊ, എല്ലാം പറഞ്ഞ പോലെ. 213 00:24:00,909 --> 00:24:03,856 പിന്നെ, തരാനുള്ള ബാക്കി 30000 രൂപയുടെ കാര്യം മറക്കണ്ട, ഓക്കേ? 214 00:24:05,780 --> 00:24:08,192 ആ പിന്നെ, നിങ്ങളുടെ കോളേജിൽ ആറു പേരെ സസ്‌പെൻഡ് ചെയ്‌തെന്ന് കേട്ടു. 215 00:24:10,218 --> 00:24:11,526 അത് നിങ്ങളാണല്ലേ? 216 00:25:03,104 --> 00:25:05,607 അളിയാ... ഇന്നവളെ വീട്ടിൽ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാൻ പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?. 217 00:25:06,900 --> 00:25:07,800 ഉറപ്പായിട്ടും. 218 00:25:08,109 --> 00:25:10,180 ആരൊക്കെയാ പോണേ, അവളെ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാനായിട്ട്? 219 00:25:13,849 --> 00:25:15,260 നമ്മൾ രണ്ടുപേരും. 220 00:25:17,152 --> 00:25:19,063 കീ അതിനെന്‍റെ കയ്യിലാ. 221 00:25:25,627 --> 00:25:27,231 നമ്മൾ മൂന്ന് പേരും. 222 00:25:35,203 --> 00:25:37,149 ഇതെല്ലാം, സാറിന്‍റെ പരിപാടിയാണോ? 223 00:25:40,775 --> 00:25:41,500 മിസ്സ്‌. 224 00:25:41,775 --> 00:25:44,621 അവസാനത്തെ ആ രണ്ട് ബഞ്ചില്ലേ, അത് എന്‍റെ അറേഞ്ച്മെന്റാ. 225 00:25:46,281 --> 00:25:49,083 നീയെന്താ ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നേ? നിനക്കെന്താ കന്നഡ അറിയത്തില്ലേ? 226 00:25:49,084 --> 00:25:50,272 അറിയാം. ഇവന്മാരൊക്കെ നേരാംവണ്ണം... 227 00:25:50,284 --> 00:25:52,065 ...പഠിക്കുന്നുണ്ടോന്ന് നോക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നതാ. 228 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 നല്ല കാര്യം. 229 00:25:54,400 --> 00:25:55,300 മിസ്സ്‌ ! 230 00:25:55,900 --> 00:25:57,000 അവനെപ്പോലെ ഞങ്ങളും കോസാണ്. 231 00:26:03,865 --> 00:26:04,598 നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ? 232 00:26:04,599 --> 00:26:05,304 നന്നായിരിക്കുന്നു! 233 00:26:07,000 --> 00:26:08,491 എപ്പോഴെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ആരോടെങ്കിലും ബഹുമാനത്തോട് കൂടി... 234 00:26:08,503 --> 00:26:09,900 ..."നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ" എന്ന് ചോദിക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ.. 235 00:26:09,938 --> 00:26:11,140 ചോദിക്കെടാ! 236 00:26:11,200 --> 00:26:12,300 ... ഉപയോഗിക്കേണ്ട പദമാണ് "ഹേഗിധീരാ". 237 00:26:12,373 --> 00:26:13,875 ചോദിക്കാം... ഒന്നടങ്ങെടാ. 238 00:26:14,142 --> 00:26:15,405 മറുപടിയായി "ഞാൻ സുഖമായിരിക്കുന്നു" എന്ന്... 239 00:26:15,417 --> 00:26:16,918 ...പറയണമെങ്കിൽ അതിന് ഉപയോഗിക്കേണ്ട പദമാണ് "ഛന്നാഗിദീനി". 240 00:26:18,300 --> 00:26:19,020 മാഡം. 241 00:26:19,300 --> 00:26:20,070 എന്നെ സാൻവി എന്ന് വിളിച്ചാൽ മതി. 242 00:26:20,300 --> 00:26:21,200 "സാൻവി". 243 00:26:22,400 --> 00:26:25,100 "കർണ ഒരു പുതിയ കാറ് മേടിച്ചു" എന്നെങ്ങനെ കന്നഡത്തിൽ പറയും? 244 00:26:25,900 --> 00:26:28,000 പന്നപ്പന്നീ, അത് നിന്‍റെ കാറോ! 245 00:26:29,157 --> 00:26:31,637 കർണ ഒരു പുതിയ കാറ് വാങ്ങിച്ചു... (കന്നഡ) 246 00:26:31,693 --> 00:26:34,435 അതെയതെ... പുതിയ കാറാ... വാങ്ങിച്ചിട്ട് രണ്ട് ദിവസം ആയതേയുള്ളൂ. 247 00:26:35,600 --> 00:26:37,400 ഡേയ്, അതൊക്കെ എന്തിനാടാ ഇവിടെ വന്ന് പറയുന്നേ? 248 00:26:41,400 --> 00:26:41,850 സാൻവി.. 249 00:26:42,000 --> 00:26:42,600 പറയൂ. 250 00:26:43,250 --> 00:26:44,300 "കർണ ഒരു പുതിയ കാറ് വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട്." 251 00:26:45,000 --> 00:26:45,973 "അതിലവനെന്നെ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും വീട്ടിലാക്കാം" 252 00:26:45,985 --> 00:26:47,400 ...ഇതെങ്ങനെയാ കന്നഡയിൽ പറയുന്നേ? 253 00:26:48,000 --> 00:26:50,091 ഏയ്‌, നീയും അക്കാര്യം അറിഞ്ഞോ? ഇതുപോലുള്ള എന്ത്... 254 00:26:50,103 --> 00:26:51,900 ...സംശയമുണ്ടെങ്കിലും നീ ധൈര്യമായി ചോദിച്ചോ. 255 00:26:52,380 --> 00:26:54,515 കർണ ഒരു പുതിയ കാറ് വാങ്ങിച്ചിട്ടുണ്ട്. 256 00:26:54,516 --> 00:26:56,583 അതിലവനെന്നെ എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും വീട്ടിൽ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാം. 257 00:26:56,584 --> 00:26:58,689 അതിനെന്താ സാൻവി. വീട്ടിലാക്കുന്ന കാര്യമല്ലേ. അത് ഞാൻ ഏറ്റു. 258 00:27:02,000 --> 00:27:03,600 കർണാ, നീയൊന്ന് പുറത്ത് പോയേ. 259 00:27:05,800 --> 00:27:06,900 സാൻവീ... 260 00:27:07,200 --> 00:27:08,200 ദയവു ചെയ്ത് പുറത്ത് പോകാൻ. 261 00:27:08,530 --> 00:27:10,441 ഇതാണ് പറയുന്നത്, അവനവൻ കുഴിച്ച കുഴിയിൽ അവനവൻ തന്നെ വീഴുമെന്ന്! 262 00:27:12,300 --> 00:27:13,711 നിങ്ങളാരും വരുന്നില്ലേ? 263 00:27:30,151 --> 00:27:33,187 സാൻവി, ഞാനില്ലെങ്കിൽ എന്‍റെ കൂട്ടുകാര് ഒരുപാട് വിഷമിക്കും... 264 00:27:33,188 --> 00:27:34,521 ഒന്നെല്ലാവരെയും വിളിച്ചോണ്ട് പോയേ. 265 00:27:34,522 --> 00:27:37,224 എല്ലാവരെയും വിളിച്ചോണ്ട് പോയാൽ ക്ലാസ്സ്‌ കാലിയായിപ്പോവില്ലേ. 266 00:27:37,225 --> 00:27:39,967 ആ രണ്ട് ബഞ്ചിലുള്ളവന്മാർ മാത്രം മതി. 267 00:27:42,630 --> 00:27:43,404 വരിനെടാ... 268 00:27:51,106 --> 00:27:52,257 അവളറിഞ്ഞു, നമ്മൾ പുതിയ കാറ്... 269 00:27:52,269 --> 00:27:54,208 ...വാങ്ങിയിട്ടുണ്ടെന്ന കാര്യം അങ്ങനെ അവളറിഞ്ഞു. 270 00:27:54,209 --> 00:27:57,554 നമ്മളല്ല, നീ കാറ് വാങ്ങിയിട്ടുണ്ടെന്ന കാര്യമാണ് അവളറിഞ്ഞത്. 271 00:27:59,614 --> 00:28:00,647 നീയെന്താ കുടിക്കുന്നില്ലേ? 272 00:28:00,648 --> 00:28:02,252 സോഡ ഒഴിക്കാൻ വേണ്ടി നീക്കി വെച്ചതാ. 273 00:28:03,785 --> 00:28:04,752 ചോദിക്ക്. 274 00:28:04,753 --> 00:28:06,426 ചോദിക്കാടാ.. 275 00:28:07,055 --> 00:28:08,622 അളിയാ.. കുറച്ച് സോഡ ഒഴിക്കെടാ. 276 00:28:10,125 --> 00:28:12,326 അതല്ലടാ കോപ്പേ... കാറിന്‍റെ കാര്യം ചോദിക്ക്. 277 00:28:12,327 --> 00:28:14,500 ഡേയ്... കാറിന്‍റെ കാര്യം പറയെടാ. 278 00:28:14,796 --> 00:28:16,492 അതെ, കാറ്! മാഞ്ചാ, കാറ് കറക്റ്റായിട്ടല്ലേ... 279 00:28:16,504 --> 00:28:18,334 ...പാർക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നതെന്ന് ഒന്ന് നോക്കിയേ. 280 00:28:31,846 --> 00:28:34,452 ഏയ്‌, ഇരിക്കെടാ... നീയെന്തിനാ ഇങ്ങനെ നിക്കുന്നേ? 281 00:28:35,750 --> 00:28:37,117 നീയവനോട് ചോദിച്ചോ? 282 00:28:37,452 --> 00:28:40,254 അളിയാ കർണാ, സാൻവി നമ്മളെക്കാളും മൂന്ന് വയസ്സിന് മൂപ്പാണ്, 283 00:28:40,255 --> 00:28:41,622 ഇത് ശരിക്കും വർക്ക് ഔട്ട്‌ ആവുമോ? 284 00:28:41,623 --> 00:28:44,570 എടാ പൊട്ടാ! മൂന്ന് വർഷം കഴിഞ്ഞാൽ നമ്മളും അവളുടെ അതേ പ്രായത്തിൽ എത്തില്ലേ? 285 00:28:46,161 --> 00:28:48,641 അപ്പോൾ ഞാനും അതേ പ്രായമാകും. 286 00:28:50,465 --> 00:28:53,071 ഓഹ്, ഇതും കാലിയായോ. 287 00:28:56,271 --> 00:28:57,571 ഹലോ... ഇത് ഞാനാ ഗോഷ്. 288 00:28:57,572 --> 00:28:59,740 ആ സാർ! സുഖമാണോ? 289 00:28:59,741 --> 00:29:01,475 എന്തിനാ രാവിലെ മുഴുവൻ മിസ്സ്‌ കാൾ അടിച്ചത്? 290 00:29:01,476 --> 00:29:04,177 പിന്നല്ലാതെ... ഫോൺ എടുക്കാതിരുന്നാൽ അത് മിസ്സ്‌ കാൾ ആയിപ്പോകത്തേയുള്ളൂ. 291 00:29:04,178 --> 00:29:06,658 ബാക്കി പൈസയുടെ കാര്യമെന്തായി? 292 00:29:08,183 --> 00:29:10,663 മാഞ്ചാ, വണ്ടി കറക്റ്റായിട്ടാണോ പാർക്ക്‌ ചെയ്തിരിക്കുന്നതെന്ന് ഒന്ന് നോക്കിയേ. 293 00:29:14,122 --> 00:29:15,656 സാർ... നമ്മളെവിടെയാ നിർത്തിയേ... 294 00:29:15,657 --> 00:29:17,124 തരാനുള്ള ബാക്കി പൈസയുടെ കാര്യം. 295 00:29:17,125 --> 00:29:19,827 അത് റെഡിയാണ് സാർ. നിങ്ങൾ വന്നാൽ അത് വാങ്ങിക്കൊണ്ട് പോകാം. 296 00:29:19,828 --> 00:29:21,228 ഓഹ്, പൈസ റെഡിയാണല്ലേ? 297 00:29:21,229 --> 00:29:22,362 അതെയതെ. 298 00:29:22,363 --> 00:29:24,791 പിന്നെ നിങ്ങൾ വരുമ്പോ, ഒരാറ് ബിയറും രണ്ടുമൂന്ന്... 299 00:29:24,803 --> 00:29:26,633 ...പാക്കറ്റ് മിച്ചറും കൂടി വാങ്ങിച്ചോ. 300 00:29:26,634 --> 00:29:28,435 അതിനൊക്കെയുള്ള പണമെവിടെയെടാ? 301 00:29:28,436 --> 00:29:30,404 പെട്രോൾ അടിക്കാൻ വെച്ചിരിക്കുന്ന പൈസയില്ലേ? 302 00:29:30,405 --> 00:29:31,748 അപ്പോൾ പെട്രോളിന്? 303 00:29:32,173 --> 00:29:34,653 നമ്മുടെ ഡീസൽ വണ്ടിയല്ലേ അളിയാ! പിന്നെന്തിനാ നമുക്ക് പെട്രോൾ? 304 00:29:38,713 --> 00:29:41,348 ഈ മിച്ചറിനും ബിയറിനുമൊക്കെ പണം ആര് തരും? 305 00:29:41,349 --> 00:29:45,126 ഞാൻ തരും, എല്ലാം ചേർത്ത് തന്നെ തരും, നിങ്ങളിങ്ങോട്ട് വന്നാ മാത്രം മതി, സാർ. 306 00:29:46,788 --> 00:29:48,288 അളിയാ, കറക്റ്റായിട്ട് തന്നെയാ പാർക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നേ. 307 00:29:48,289 --> 00:29:49,857 അളിയാ, ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കണമെന്ന് കരുതിയതാ. 308 00:29:49,858 --> 00:29:51,191 അളവ് കറക്റ്റല്ലേടാ? 309 00:29:51,192 --> 00:29:51,859 അതല്ലടാ. 310 00:29:51,860 --> 00:29:54,128 നേരത്തെ നമ്മളെന്തായിരുന്നു സംസാരിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നത്... 311 00:29:54,129 --> 00:29:56,347 ഓഹ്, അതോ? മാഞ്ചാ, കാറ് കറക്റ്റായിട്ടല്ലേ പാർക്ക്‌... 312 00:29:56,359 --> 00:29:58,232 ...ചെയ്തിരിക്കുന്നതെന്ന് ഒന്ന് പോയി നോക്കാമോ? 313 00:29:58,233 --> 00:29:59,234 എല്ലാ തവണയും ഞാൻ തന്നെ പോയാലെങ്ങനാ? 314 00:30:00,168 --> 00:30:02,444 അത്... ഒരുപക്ഷേ വണ്ടി കറക്റ്റായിട്ടല്ല പാർക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നതെങ്കിലോ... 315 00:30:04,706 --> 00:30:05,873 ഇപ്പൊ ഓർമ്മ വന്നു! 316 00:30:05,874 --> 00:30:08,821 മൂന്ന് വർഷം കഴിയുമ്പോൾ സാൻവിക്കും മൂന്ന് വയസ്സ് കൂടില്ലേ? 317 00:30:09,877 --> 00:30:11,447 ഓഹ്, ശരിയാണല്ലോ. 318 00:30:12,380 --> 00:30:14,656 മൂന്ന് വർഷമല്ലേ. അതൊക്കെ നമുക്ക് അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്യാം. 319 00:30:21,522 --> 00:30:24,469 ഫ്രീയായിട്ട് കേക്ക് കിട്ടുമെന്ന് കണ്ടാൽ, എല്ലാരും വന്ന് ലൈനിൽ നിന്നോളും! 320 00:30:25,627 --> 00:30:27,368 ആർക്കുമൊരു സാമാന്യ മര്യാദയെന്നതേയില്ല! 321 00:30:31,399 --> 00:30:33,845 ഇവനെല്ലായിടത്തും ഉണ്ടല്ലോ... 322 00:30:35,400 --> 00:30:36,700 ഇപ്പൊ ശരിയാക്കിത്തരാം. 323 00:30:37,205 --> 00:30:38,616 ഹലോ, നീയെങ്ങോട്ട് പോകുവാ? 324 00:30:39,407 --> 00:30:40,407 ഒരു പീസ് കേക്ക് എടുത്തിട്ടു വരാം. 325 00:30:40,408 --> 00:30:42,388 ടാ നാറീ, രണ്ട് പീസ്. 326 00:30:44,400 --> 00:30:46,700 സാൻവി, ബട്ടർ സ്കോച്ച്.. തന്‍റെ ഫേവറൈറ്റ്. 327 00:30:48,516 --> 00:30:50,518 നോക്കെടാ അളിയാ! അവൻ സാൻവിയുടെ പിറകേ പോയി. 328 00:31:00,762 --> 00:31:03,163 താനിന്നലെ ചോദിച്ചില്ലേ, വീട്ടിലാക്കുമോന്ന്... 329 00:31:03,164 --> 00:31:04,234 എപ്പഴാ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യണ്ടേ? 330 00:31:05,500 --> 00:31:08,174 അത്, കന്നഡ ക്ലാസ്സിൽ വെച്ച്.. ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യുമോയെന്ന് ചോദിച്ചു... 331 00:31:10,638 --> 00:31:11,905 നോക്ക്, ഇതൊന്നും വേണ്ട. 332 00:31:11,906 --> 00:31:14,386 ഓഹ്, വേണ്ടേ? സാരമില്ല, ബ്രദർ... അവൾക്കിത് വേണ്ടെന്ന്! 333 00:31:14,909 --> 00:31:16,843 സോറി... ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ ലേറ്റായി. 334 00:31:16,844 --> 00:31:18,346 ഇത്ര ധൃതിയിൽ എങ്ങോട്ട് പോകുവാ? 335 00:31:18,646 --> 00:31:20,751 എനിക്ക് ആദ്യം വീട്ടിൽ പോണം, അതുകഴിഞ്ഞ് നേരെ ചർച്ചിൽ പോണം. 336 00:31:22,717 --> 00:31:24,663 വീട് ഓക്കേ, പക്ഷേ ചർച്ചെന്തിനാ? 337 00:31:24,919 --> 00:31:26,262 എന്നുവെച്ചാൽ? 338 00:31:31,793 --> 00:31:35,495 ഓഹ്, സോറി... ഒരൊറ്റ മിനിറ്റേ... 339 00:31:35,496 --> 00:31:36,736 ചേട്ടന്‍റെ പരിപാടി നടക്കട്ടെ... 340 00:31:38,933 --> 00:31:42,436 അളിയാ, നമുക്കിത് ശരിയാവുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. അവള് ക്രിസ്ത്യനാണെന്ന്. 341 00:31:42,437 --> 00:31:43,507 ക്രിസ്ത്യനാ?? 342 00:31:44,000 --> 00:31:45,900 ക്രിസ്ത്യനാ.. ഹല്ലേലൂയ. 343 00:31:46,800 --> 00:31:50,800 സാൻവി.. സാൻവി ജോസഫ്.. 344 00:31:52,280 --> 00:31:53,347 ചർച്ചിലേക്ക് പോകുവാണെന്ന് കേട്ടു! 345 00:31:53,348 --> 00:31:54,224 അതെ. 346 00:31:54,415 --> 00:31:56,486 വരൂ, നമുക്ക് സംസാരിച്ചു കൊണ്ട് പോകാം... 347 00:31:56,684 --> 00:31:58,685 എന്‍റേൽ കാറുണ്ട്. ഞാൻ വേണേൽ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാം. 348 00:31:58,686 --> 00:31:59,920 വേണ്ട. തനിക്കെന്തിനാ വെറുതെ ബുദ്ധിമുട്ട്. 349 00:31:59,921 --> 00:32:01,332 ഇതിൽ ബുദ്ധിമുട്ടാൻ മാത്രം എന്തിരിക്കുന്നു. 350 00:32:01,900 --> 00:32:02,900 സാൻവി, ഒരു കഷ്ണം കേക്ക് എടുക്കൂന്നേ. 351 00:32:03,100 --> 00:32:04,700 വേണ്ട, താങ്ക്സ്, ഇപ്പൊത്തന്നെ വയറ് ഫുള്ളാ. 352 00:32:05,960 --> 00:32:08,201 ഞാനും ചർച്ചിൽ പോയിട്ട് ഒരുപാട് നാളായി. 353 00:32:08,700 --> 00:32:09,800 എന്‍റെ അച്ഛനൊരു അച്ചനാണെന്ന കാര്യം അറിയാമോ! 354 00:32:10,965 --> 00:32:12,672 പള്ളീലച്ചൻ. 355 00:32:14,902 --> 00:32:16,279 തന്‍റെ അച്ഛനെന്താ ചെയ്യുന്നേ? 356 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 അദ്ദേഹമൊരു പോലീസ് ഓഫീസറാണ്. 357 00:32:18,850 --> 00:32:19,500 പോലീസോ? 358 00:32:19,674 --> 00:32:22,621 ഒരൊറ്റ മിനിറ്റേ... ഇപ്പൊ വരാമേ. 359 00:32:24,645 --> 00:32:25,976 അളിയാ...ഞങ്ങളെല്ലാം ഡിസ്‌കസ് ചെയ്ത് തീരുമാനിച്ചു, 360 00:32:25,988 --> 00:32:27,626 ഞങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും അവൾ ക്രിസ്ത്യനാണെന്നുള്ളതിൽ പ്രശ്നമില്ല. 361 00:32:28,049 --> 00:32:29,416 അവളുടെ അച്ഛൻ പോലീസാണെന്ന്. 362 00:32:29,417 --> 00:32:30,418 പോലീസോ?? 363 00:32:30,718 --> 00:32:34,621 പോലീസോ? അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ എന്‍റെ അച്ഛൻ ഉറപ്പായും ഇത് സെറ്റാക്കി തന്നോളും. 364 00:32:34,622 --> 00:32:35,396 പോട്ടേ. 365 00:32:47,769 --> 00:32:51,838 സാൻവി, നിന്‍റെ അച്ഛൻ ടീവിയിൽ തകർക്കുവാണല്ലോ! 366 00:32:51,839 --> 00:32:53,234 ഏതോ ഒരുത്തൻ തിയേറ്ററിൽ ബ്ലാക്ക് ടിക്കറ്റ്... 367 00:32:53,246 --> 00:32:54,820 ...വിറ്റെന്നും പറഞ്ഞ് അവനെ എടുത്തിട്ട് പെരുമാറുവാ. 368 00:32:56,644 --> 00:32:58,645 ഒരൊറ്റ മിനിറ്റേ... ഏത് തിയേറ്ററിലാ? 369 00:32:58,646 --> 00:32:59,716 നർത്തകി. 370 00:33:03,451 --> 00:33:06,432 ഒരൊറ്റ മിനിറ്റേ... ഞാനിപ്പോ വരാമേ... 371 00:33:09,490 --> 00:33:12,334 അളിയാ... ഞങ്ങളെല്ലാവരും വീണ്ടുമൊരു റൗണ്ട് കൂടി ചർച്ച നടത്തി... 372 00:33:12,493 --> 00:33:14,394 ഞങ്ങൾക്കെല്ലാവർക്കും പോലീസ് അമ്മായിയപ്പൻ ഓക്കെ. 373 00:33:14,395 --> 00:33:18,065 അളിയാ... എനിക്കിത് ശരിയാകുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല... 374 00:33:18,066 --> 00:33:19,099 അതെന്താടാ? 375 00:33:19,100 --> 00:33:22,104 എന്റച്ഛന്‍റെയും അവളുടെ അച്ഛന്‍റെയും ജോലികൾ തമ്മിൽ ശരിയാകില്ല. 376 00:33:22,737 --> 00:33:23,715 ഞാൻ പോകുവാ. 377 00:33:24,472 --> 00:33:27,749 അതെയതെ, എനിക്കും അപ്പഴേ തോന്നി ഇതൊന്നും നമുക്ക് ശരിയാകത്തില്ലാന്ന്. 378 00:33:28,476 --> 00:33:30,535 നിങ്ങൾ ഒരു കാര്യം ചെയ്, നേരെ ഹോസ്റ്റലിലേക്ക് വിട്ടോ. 379 00:33:30,547 --> 00:33:32,515 എനിക്ക് ചെറിയൊരു പരിപാടിയുണ്ട്, അത് കഴിഞ്ഞ് ഞാനങ്ങ് എത്തിക്കോളാം. 380 00:33:32,813 --> 00:33:34,588 ഞങ്ങളും വരട്ടേ, അളിയാ! 381 00:33:38,453 --> 00:33:39,397 ഇതല്പം വ്യക്തിപരമായ കാര്യമാടാ... 382 00:33:39,453 --> 00:33:40,830 ഞങ്ങളും കൂടെ വരട്ടേ, അളിയാ! 383 00:33:41,589 --> 00:33:42,829 ശരി, വാ. 384 00:33:54,400 --> 00:33:55,200 ലൈബ്രറി? 385 00:33:55,937 --> 00:33:56,779 ഇവനെന്താ ഈ നോക്കുന്നേ? 386 00:33:58,000 --> 00:33:59,500 സിവിൽ എഞ്ചിനീയറിംഗ് ഡിപ്പാർട്മെന്റ്? 387 00:33:59,941 --> 00:34:00,783 ഈ ഭാഗത്താണോ? 388 00:34:01,042 --> 00:34:01,918 അവിടാണേൽ ക്രിക്കറ്റ്‌ കളിക്കുന്ന സ്ഥലം... 389 00:34:16,724 --> 00:34:17,624 എന്താടാ നോക്കിക്കോണ്ട് നിൽക്കുന്നേ? 390 00:34:17,625 --> 00:34:19,126 പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ വണ്ടിയാണ് കേടായിക്കിടക്കുന്നത്. വന്നേ. 391 00:34:19,127 --> 00:34:20,660 ഞങ്ങളോ?? 392 00:34:20,661 --> 00:34:22,004 ആ, നിങ്ങള് തന്നെ. 393 00:34:23,030 --> 00:34:23,897 വരിനെടാ.. 394 00:34:23,898 --> 00:34:25,969 എന്താടോ ഇത്? നേരാംവണ്ണം ഒരു വണ്ടി തള്ളാൻ പോലുമറിയത്തില്ലേ? 395 00:34:29,537 --> 00:34:30,641 ഹേയ്... വരിനെടാ... 396 00:34:33,541 --> 00:34:34,713 തള്ളിക്കോ... തള്ളിക്കോ... 397 00:34:36,711 --> 00:34:39,212 സാർ, ഇവരെല്ലാം ചേർന്ന് വണ്ടി തള്ളിത്തരും. 398 00:34:39,213 --> 00:34:40,614 നിങ്ങൾ വെറുതെ സ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യാൻ മാത്രം നോക്കിയാൽ മതി. 399 00:34:40,615 --> 00:34:42,185 അപ്പോഴേക്കും ഞാൻ പോയി ഒരു മെക്കാനിക്കിനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ട് വരാം. 400 00:34:47,755 --> 00:34:49,530 ശരിക്ക് തള്ളണേ.. ഓക്കേ! 401 00:34:53,194 --> 00:34:56,607 തള്ള്... തള്ള്... തള്ള്... 402 00:34:58,666 --> 00:34:59,542 ഡേയ്, വണ്ടി തള്ളുന്നതിന് എന്തിനാടാ കാലിൽ ചവിട്ടുന്നേ! 403 00:35:05,039 --> 00:35:07,645 അളിയന്മാരെ... ചാവി ഇരിപ്പുണ്ടോ? 404 00:35:09,600 --> 00:35:10,300 കാറിന്‍റെ ചാവി? 405 00:35:36,671 --> 00:35:38,412 നിങ്ങൾ കാരണമാ എനിക്കെന്‍റെ ബസ് മിസ്സായത്. 406 00:35:38,606 --> 00:35:40,882 അയ്യോ, അതിനെന്തിനാ ഇങ്ങനെ വിഷമിക്കുന്നേ? ഞാൻ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യില്ലേ. 407 00:35:45,146 --> 00:35:46,147 എന്തേലും തകർന്നോ? 408 00:35:55,700 --> 00:35:56,700 നീയേത് ബ്രാഞ്ചാ? 409 00:35:57,900 --> 00:35:58,700 മെക്കാനിക്കൽ, സാർ. 410 00:35:59,000 --> 00:36:01,700 വന്നേ, ഇതുപോലൊരു സാഹചര്യം എങ്ങനെ വിശകലനം ചെയ്യാമെന്ന് ഞാൻ നിനക്ക് പഠിപ്പിച്ചു തരാം. 411 00:36:04,900 --> 00:36:05,700 നോക്കി പഠിച്ചോ. 412 00:36:06,700 --> 00:36:09,500 നിങ്ങൾ നാലുപേരും, ഏത് ബ്രാഞ്ചിലാ? 413 00:36:09,600 --> 00:36:10,400 അതേ ബ്രാഞ്ചിലാണ്, സാർ. 414 00:36:10,424 --> 00:36:11,024 ഐ ടി, സാർ. 415 00:36:11,549 --> 00:36:13,748 - കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസ്. - ഇലക്ട്രോണിക്സ്, സാർ. 416 00:36:13,900 --> 00:36:15,700 എന്നാൽ കാര്യമില്ല, നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ. 417 00:36:17,778 --> 00:36:19,548 - വാ, പോകാം. - അളിയാ, ശരിക്ക് പഠിക്കണേടാ. 418 00:36:20,982 --> 00:36:22,757 പാവം, പെട്ട്! 419 00:36:23,918 --> 00:36:26,953 നോക്ക് സാൻവി, ഇനി അടുത്ത അരമണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് വേറൊരു ബസ്സും വരാൻ പോകുന്നില്ല. 420 00:36:26,954 --> 00:36:28,729 മഴ വരെ വരാൻ പോകുവാണ്. 421 00:36:28,823 --> 00:36:31,314 കാറിലാണേൽ ഡീസലുമുണ്ട്. നിനക്ക് സമ്മതമാണെന്നുണ്ടേൽ... 422 00:36:31,326 --> 00:36:33,829 ...ഞാൻ നിന്നെ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാം. നിർബന്ധിക്കുന്നില്ല. 423 00:36:40,067 --> 00:36:41,671 ഈ കാറ് കർണന്‍റെയല്ലേ? 424 00:36:42,136 --> 00:36:44,776 അല്ലന്നേ! ഇതെന്‍റെ കാറാ. 425 00:36:48,309 --> 00:36:50,050 പിന്നെ, ഇവന്‍റെയും. 426 00:36:53,014 --> 00:36:54,789 പിന്നെ, ഇവന്‍റെയും. 427 00:36:56,584 --> 00:36:57,255 നീയൊക്കെ ഇവിടെ ഉണ്ടാരുന്നോ? 428 00:36:59,253 --> 00:37:01,028 ഇവന്മാരുടെയും കൂടെയാ. 429 00:37:04,525 --> 00:37:05,094 എന്നാ, പോവാം. 430 00:37:05,259 --> 00:37:07,205 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി വെയിറ്റ് ചെയ്യുകയായിരുന്നു. 431 00:37:09,063 --> 00:37:10,838 ഞങ്ങൾക്കറിയില്ലേ നിന്നെ! 432 00:37:12,667 --> 00:37:14,078 ഏയ്‌, ലോഗി.. ഗിയർ മാറ്റ്. 433 00:37:18,539 --> 00:37:20,849 സാൻവി, ഇതാ കുട. മഴ വരും. 434 00:37:23,911 --> 00:37:25,948 അളിയാ, മൂന്നാമത്തെ ഗിയറിട്ടോ. 435 00:37:28,349 --> 00:37:30,090 60 കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ നാലാമത്തെ ഗിയറിലിടണേ. 436 00:37:40,595 --> 00:37:41,596 ഇത് നിങ്ങളെഴുതിയതാണോ? 437 00:37:41,662 --> 00:37:42,062 അതെ. 438 00:37:42,063 --> 00:37:42,803 നന്നായിട്ടുണ്ട്. 439 00:37:43,698 --> 00:37:45,302 അളിയാ, അതിന്‍റെ അടുത്ത വരിയൊന്ന് വായിച്ചേ. 440 00:37:46,000 --> 00:37:47,000 അടുത്ത വരി. 441 00:37:59,013 --> 00:38:01,289 ഇതാണ് ശരിക്കും അടിപൊളി. 442 00:38:01,849 --> 00:38:03,624 അളിയാ... അവിടൊരു ഹമ്പ്. 443 00:38:06,287 --> 00:38:08,028 ഇയാളെന്താ ഒന്നും മിണ്ടാത്തത്? 444 00:38:08,189 --> 00:38:09,862 അവന്‌ കുറച്ച് നാണം കൂടുതലാ. 445 00:38:11,892 --> 00:38:12,768 സാൻവി. 446 00:38:14,128 --> 00:38:15,903 നീ കാണാൻ വളരെ സുന്ദരിയാണ്! 447 00:38:20,401 --> 00:38:21,311 ഇതാ, ഇത് വെച്ചോളൂ. 448 00:38:22,036 --> 00:38:22,980 ഇതെന്തിനാ? 449 00:38:23,371 --> 00:38:26,011 ചർച്ചിലേക്ക് പോവുകയല്ലേ? അർച്ചന കഴിപ്പിക്കാം. 450 00:38:27,241 --> 00:38:28,117 ഇപ്പൊ തേങ്ങ പൊട്ടിയേനെ! 451 00:38:30,211 --> 00:38:31,986 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. രണ്ടേ രണ്ട് മിനിറ്റ്, 452 00:38:32,646 --> 00:38:33,647 ഇപ്പൊ ശരിയാക്കാമേ. 453 00:38:33,900 --> 00:38:35,900 ഇനി റേഡിയേറ്ററിൽ വെള്ളമില്ലാത്തതായിരിക്കുമോ? 454 00:38:37,118 --> 00:38:40,395 സാൻവി, ഞാൻ പുറത്തിറങ്ങി നിൽക്കുവാണേ. എനിക്ക് കുറച്ച് ശുദ്ധവായു വേണം. 455 00:38:41,122 --> 00:38:42,863 ഹലോ... ഘോഷ്... 456 00:39:05,946 --> 00:39:07,247 വന്നേ.. വന്നേ... 457 00:39:07,248 --> 00:39:08,420 ഇത് പിടിക്കെടാ! 458 00:39:09,250 --> 00:39:11,787 അളിയാ... നീയെവിടെ ആയിരുന്നു? നിന്നെ ഞങ്ങൾ എവിടെയൊക്കെ തിരക്കിയെന്നോ. 459 00:39:14,422 --> 00:39:15,423 ലൈബ്രറിയിൽ വായിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു. 460 00:39:16,924 --> 00:39:18,096 എന്താ വായിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നേ? 461 00:39:18,893 --> 00:39:21,840 "കൂടെ നിന്ന ചതിയൻമാർ"... ബുക്കിന്‍റെ പേര്! 462 00:39:22,229 --> 00:39:25,836 ബുക്കിന്‍റെ കാര്യം പറഞ്ഞപ്പോഴാ ഓർത്തത്, എനിക്ക് തരാനുള്ള ബാക്കി പൈസ എന്തായി? 463 00:39:26,834 --> 00:39:28,245 ബുക്കും ബാക്കി പൈസയും തമ്മിൽ എന്താ ബന്ധം? 464 00:39:28,702 --> 00:39:30,336 അങ്ങനെ ചോദിച്ചാൽ? 465 00:39:30,337 --> 00:39:32,078 നിനക്കും ലൈബ്രറിക്കും ഇല്ലേ? അത് തന്നെ. 466 00:39:33,107 --> 00:39:34,882 താമസിച്ചല്ലോ. 467 00:39:35,342 --> 00:39:37,117 ഇനി അടുത്ത അരമണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് വേറെ ബസ്സൊന്നുമില്ല. 468 00:39:37,712 --> 00:39:39,282 മഴ വരെ വരാൻ പോകുവാണ്. വണ്ടിയിലാണേൽ പെട്രോൾ ഉണ്ട്. 469 00:39:40,314 --> 00:39:42,260 നിനക്ക് സമ്മതമാണെന്നുണ്ടേൽ ഞാൻ നിന്നെ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാം. നിർബന്ധിക്കുന്നില്ല. 470 00:39:43,484 --> 00:39:44,462 ചെറ്റേ! 471 00:39:51,692 --> 00:39:53,296 വണ്ടി ഞാൻ ഓടിച്ചോട്ടെ? 472 00:39:58,600 --> 00:39:59,300 പിന്നെന്താ. 473 00:40:01,769 --> 00:40:03,874 അവന്‍റെ ഭാഗ്യമിന്ന് സ്കൂട്ടറിന്‍റെ രൂപത്തിലാണല്ലോ ദൈവമേ! 474 00:41:10,404 --> 00:41:11,204 ഇതാണോ തന്‍റെ വീട്? 475 00:41:11,205 --> 00:41:11,740 അതെ. 476 00:41:13,107 --> 00:41:14,017 എന്താ, നോക്കുന്നേ? 477 00:41:15,042 --> 00:41:15,747 തന്‍റെ മുറി? 478 00:41:16,277 --> 00:41:18,780 ആ ബാൽക്കണിയുടെ നേരെ കാണുന്നില്ലേ, അതാണെന്‍റെ മുറി. 479 00:41:19,580 --> 00:41:21,423 അപ്പോൾ താൻ അടിക്കടി ബാൽക്കണിയിൽ വരുമായിരിക്കുമല്ലേ?? 480 00:41:48,542 --> 00:41:50,143 എന്താ കാര്യം? 481 00:41:50,144 --> 00:41:51,477 ഇവിടെ ഒരു സാൻവി ജോസഫ്. 482 00:41:51,478 --> 00:41:52,354 നമ്മുടെ വീടാ, ഇങ്ങ് തന്നേരെ. 483 00:41:53,814 --> 00:41:55,885 ഇവിടെ ഒരൊപ്പിടണം, സാർ. 484 00:41:57,384 --> 00:41:58,260 ഇവിടെയാണോ? 485 00:42:59,046 --> 00:43:00,616 ഹായ്, സാൻവി.. എന്താ ഈ നേരത്ത്? 486 00:43:01,949 --> 00:43:03,121 ഓഹ്, ഉറക്കം വരുന്നില്ലേ? 487 00:43:04,485 --> 00:43:05,691 അയ്യോ, എനിക്കും വരുന്നില്ല. 488 00:43:09,657 --> 00:43:10,931 പറ, സാൻവി. 489 00:43:10,991 --> 00:43:13,326 കർണാ, എനിക്കത്യാവശ്യമായി നിന്‍റെയൊരു സഹായം വേണം. ഒന്ന് വീട് വരെ വരാൻ പറ്റുമോ? 490 00:43:13,327 --> 00:43:14,291 എന്താ കാര്യം? 491 00:43:14,303 --> 00:43:17,230 വിശദീകരിക്കാനൊന്നും സമയമില്ല, നിനക്ക് വരാൻ പറ്റുമോ, ഇല്ലയോ? 492 00:43:17,231 --> 00:43:20,440 രോഗി ഇച്ഛിച്ചതും വൈദ്യൻ കല്പിച്ചതും പാല്. അര മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ എത്താം. 493 00:43:34,014 --> 00:43:35,181 എങ്ങോട്ടേക്കാ പോകേണ്ടത്? 494 00:43:35,182 --> 00:43:37,383 സോനു, പത്ത്‌ മിനിറ്റ്. ഇപ്പൊ എത്താം. 495 00:43:37,384 --> 00:43:38,556 വണ്ടിയെടുക്ക്. 496 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 കർണാ, നീ ഇവിടിരിക്കുവാണോ? 497 00:44:28,802 --> 00:44:30,543 സാൻവി, നമ്മളെങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? 498 00:44:31,171 --> 00:44:32,741 ഞാനന്നൊരു സെക്സ് വർക്കറിനെപ്പറ്റി ആർട്ടിക്കിൾ എഴുതിയിരുന്നില്ലേ? 499 00:44:33,040 --> 00:44:34,610 അവളെ കാണാനായിട്ട് പോകുവാ. 500 00:44:35,275 --> 00:44:37,050 ഓഹ്, അവളുടെ വീടാണോ? ദേ, ഇതാ അവളുടെ വീട്. 501 00:44:39,380 --> 00:44:41,360 അത് ഞാൻ സൗണ്ട് വെച്ച് ഊഹിച്ചെടുത്തതാ. 502 00:44:43,150 --> 00:44:45,630 സോനു, ഒന്നുമില്ല. നമുക്ക് ഹോസ്പിറ്റലിൽ പോകാം. 503 00:44:48,000 --> 00:44:49,500 ചേച്ചീ... 504 00:44:58,799 --> 00:45:00,176 കർണാ, വേഗം ഹോസ്പിറ്റലിലേക്ക് വണ്ടിയെടുക്ക്. 505 00:45:00,667 --> 00:45:02,408 ഒച്ചവെക്കല്ലേ. ഞാൻ ആകെ ടെൻഷനാകും. 506 00:45:08,509 --> 00:45:10,284 ഗർഭിണി.. ഗർഭിണി.. 507 00:45:11,078 --> 00:45:12,648 ഇതല്ല. അവര് കാറിലുണ്ട്. 508 00:45:27,628 --> 00:45:29,471 ഒരൊപ്പിടണം... 509 00:45:31,031 --> 00:45:32,064 കുട്ടിയുടെ അച്ഛനായിട്ട്. 510 00:45:32,065 --> 00:45:32,634 അത് ഞാനല്ല! 511 00:45:33,300 --> 00:45:34,608 ഗാർഡിയനായിട്ടായാലും മതി, സാർ. 512 00:45:42,800 --> 00:45:44,000 ഇത് ഹോസ്പിറ്റൽ ആണ് കർണാ. 513 00:45:45,579 --> 00:45:47,149 എന്തായി? അവൾക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 514 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 എല്ലാം ഓക്കെയാണ്. അവൾക്കൊരു പെൺകുഞ്ഞ് ജനിച്ചു. 515 00:45:50,484 --> 00:45:52,054 നിനക്ക് കുഞ്ഞിനെ കാണണ്ടേ? 516 00:45:52,586 --> 00:45:53,530 വേണ്ട, കുഴപ്പമില്ല. 517 00:45:53,687 --> 00:45:55,064 ഏയ്‌, വാ കർണാ. 518 00:46:14,875 --> 00:46:15,615 നന്ദിയുണ്ട്, ചേച്ചി! 519 00:46:17,277 --> 00:46:18,688 നന്ദി എന്നോടല്ല, ഇവനോടാ പറയേണ്ടത്. 520 00:46:20,614 --> 00:46:21,718 കുഞ്ഞിനെ കാണാൻ നല്ല ഭംഗിയുണ്ട്. 521 00:46:24,151 --> 00:46:27,120 ഇന്നീ കുഞ്ഞ് ജീവനോടെ ഇരിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, 522 00:46:27,121 --> 00:46:29,188 അതിന് കാരണം ഈ ചേച്ചിയാണ്. 523 00:46:29,189 --> 00:46:33,604 ചേച്ചിയില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ മുന്നേതന്നെ ഞാൻ ഈ കുഞ്ഞിനെ നശിപ്പിച്ചു കളഞ്ഞേനെ. 524 00:46:34,895 --> 00:46:41,073 ഈ കുഞ്ഞിനെ സമൂഹം എങ്ങനെ കാണുമെന്ന് എനിക്ക് നല്ല പേടിയുണ്ടായിരുന്നു. 525 00:46:41,134 --> 00:46:43,903 ചേച്ചിയാണെനിക്ക് ധൈര്യം നൽകിയത്. 526 00:46:43,904 --> 00:46:48,819 ഈ തൊഴിലിൽ ആളുകളുടെ സ്നേഹത്തിന് യാതൊരു കുറവും കാണില്ല, 527 00:46:49,843 --> 00:46:52,585 എന്നാൽ കൂടെ നിൽക്കാനോ ആരുമുണ്ടാകില്ല. 528 00:46:53,914 --> 00:46:58,886 ഈ കുഞ്ഞ് സ്നേഹത്തിന്‍റെ സമ്മാനമാണോ പാപത്തിന്‍റെ സമ്മാനമാണോയെന്നൊന്നും അറിയില്ല, 529 00:46:59,720 --> 00:47:03,463 പക്ഷേ, ഞാനാണിവൾക്ക് ഏറ്റവും കൂടുതൽ സ്നേഹം നൽകാൻ പോകുന്നതെന്ന് മാത്രം എനിക്കറിയാം. 530 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 നിന്‍റെയെന്തെങ്കിലും നഷ്ടപ്പെട്ടോ? 531 00:47:17,738 --> 00:47:18,773 എന്താ ആലോചിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നേ? 532 00:47:19,406 --> 00:47:20,817 ഞാനാ കുഞ്ഞിനെപ്പറ്റി ആലോചിക്കുകയായിരുന്നു. 533 00:47:22,410 --> 00:47:24,092 കർണാ, നമ്മളെക്കൊണ്ട് എന്ത് കഴിയുമോ അത് നമ്മൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, 534 00:47:24,104 --> 00:47:26,100 ബാക്കിയെല്ലാം ദൈവത്തിന്‍റെ കൈയ്യിലാണ്. 535 00:47:26,200 --> 00:47:27,500 ദൈവത്തിനെന്തെങ്കിലും തീരുമാനം കാണും. 536 00:47:27,950 --> 00:47:28,900 ഉറപ്പാണോ!! 537 00:47:29,000 --> 00:47:32,285 ഒരുനാൾ സോനുവും കുഞ്ഞല്ലായിരുന്നോ, 538 00:47:32,286 --> 00:47:35,392 അപ്പോൾ ദൈവങ്ങളെല്ലാം കൂടി അവളെ സെക്സ് വർക്കർ ആക്കാനായിട്ടങ്ങ് തീരുമാനിച്ചോ? 539 00:47:36,623 --> 00:47:39,826 ആ കുഞ്ഞിനൊരു നല്ല ഭാവിയുണ്ടാകില്ലെന്ന് മാത്രം നീയിങ്ങനെ ചിന്തിക്കുന്നതെന്തിനാ? 540 00:47:39,827 --> 00:47:42,740 സുഖമായാലും ദുഃഖമായാലും, എല്ലാം ചിലപ്പോൾ അവളുടെ നല്ലതിന് വേണ്ടി തന്നെയായിരിക്കും. 541 00:47:43,500 --> 00:47:45,200 എന്തായാലും, നീ അതേക്കുറിച്ചോർത്ത് വേവലാതിപ്പെടുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 542 00:47:46,567 --> 00:47:50,970 കോളേജിൽ സീനിയേഴ്സുമായി തല്ലുണ്ടാക്കി സസ്‌പെൻഡായ കർണനെ എനിക്കറിയാം, 543 00:47:50,971 --> 00:47:53,806 ഇന്ന് അതേ കർണന്‍റെ വേറൊരു മുഖം കൂടി കാണാൻ സാധിച്ചു. 544 00:47:53,807 --> 00:47:55,648 ഞാൻ പറഞ്ഞു വന്നത്, കോളേജിലെ കർണ തെറ്റാണെന്നല്ല. 545 00:47:55,660 --> 00:47:57,777 ഒരുതരത്തിൽ നിന്നെ ഇഷ്ട്ടപ്പെടാനുള്ള കാരണം തന്നെ അതാണ്‌. 546 00:47:57,778 --> 00:48:00,884 എന്നാലും ഈ കർണനെ കുറച്ചു കൂടി പുറത്തു കൊണ്ടുവരാൻ ശ്രമിച്ചാൽ മതി. 547 00:48:01,000 --> 00:48:02,500 ഞാൻ കരുതുന്നത്, നീയിത് കുറച്ചു കൂടി പ്രകടിപ്പിക്കണമെന്നാണ്. 548 00:48:03,584 --> 00:48:06,819 ഇതല്പം ഗൗരവകരമായിട്ടുള്ള വിഷയമാണ്. അതുകൊണ്ട് ഒന്നാലോചിച്ചിട്ട് തീരുമാനിക്കാം. 549 00:48:06,820 --> 00:48:09,198 ഒരു ഐഡിയയും കിട്ടുന്നില്ലല്ലോ. 550 00:48:18,865 --> 00:48:22,540 ഓഹ്.. എത്ര മെസ്സേജാ ഇത്! കൂട്ടുകാരോടൊപ്പം സമയം ചിലവഴിക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല. 551 00:48:27,307 --> 00:48:28,308 ഞാൻ പോയി കുളിച്ചിട്ടു വരാം. 552 00:48:28,942 --> 00:48:30,009 അളിയാ, അതെന്‍റെയാ. 553 00:48:30,010 --> 00:48:30,886 ഇന്നാടാ! 554 00:48:33,046 --> 00:48:36,349 ആലോചിച്ചു നോക്കിയോ? 555 00:48:36,350 --> 00:48:40,025 ആലോചിച്ചു കൊണ്ടേയിരിക്കുകയാണ്. 556 00:48:51,565 --> 00:48:52,839 അവനെവിടെ? 557 00:48:54,701 --> 00:48:55,975 ഫോണോ? 558 00:48:59,740 --> 00:49:01,811 ആലോചിച്ചു കഴിഞ്ഞു. 559 00:49:06,613 --> 00:49:07,480 എന്താ? 560 00:49:07,481 --> 00:49:12,260 എന്‍റെയുള്ളിൽ വേറൊരു കർണ ഉള്ളത് പോലെതന്നെ തന്‍റെയുള്ളിലും വേറൊരു സാൻവിയുണ്ടാകില്ലേ! 561 00:49:12,920 --> 00:49:15,310 എന്തുകൊണ്ട് നമുക്ക് രണ്ടുപേർക്കും കൂടി "ചേർന്ന്"... 562 00:49:15,322 --> 00:49:17,920 ...ഉള്ളിലുള്ള സാൻവിയെ പുറത്ത് കൊണ്ടുവരാൻ ശ്രമിച്ചു കൂടാ? 563 00:49:18,959 --> 00:49:20,302 പുറത്ത് കൊണ്ട് വരാനോ?? 564 00:49:23,400 --> 00:49:24,600 നോൺസെൻസെന്നാ! 565 00:49:29,400 --> 00:49:30,500 നോൺസെൻസെന്ന്. 566 00:49:42,516 --> 00:49:43,949 ശരി, സമ്മതിച്ചു. 567 00:49:43,950 --> 00:49:46,297 ഞാൻ എന്‍റെയുള്ളിലുള്ള സാൻവിയെ കൂടുതൽ പ്രകടമാക്കാം, 568 00:49:46,309 --> 00:49:48,763 അതുപോലെ നീ നിന്‍റെയുള്ളിലെ കർണനെ കൂടുതൽ പ്രകടമാക്കണം. 569 00:49:52,659 --> 00:49:55,538 എനിക്കെന്തിനാടാ ഒഴിച്ചത്? ഞാൻ കുടിയൊക്കെ നിർത്തി. 570 00:49:58,532 --> 00:49:59,704 പിന്നെ കാണാമേ. 571 00:50:01,735 --> 00:50:03,544 കാറ് എന്തിയേടാ? 572 00:50:06,907 --> 00:50:09,513 ശരി, എന്നാൽ നമുക്ക് പുറത്ത് പോയാലോ? 573 00:50:15,549 --> 00:50:17,961 ഈ സമയത്തോ? നടക്കില്ല! 574 00:50:24,791 --> 00:50:28,327 ഒരു വഴിയുണ്ട്. ബാൽക്കണിയിൽക്കൂടി വന്നാൽ മതി. 575 00:50:28,328 --> 00:50:33,328 വരില്ലെന്നാണ് ഞാനുദ്ദേശിച്ചത്. 576 00:50:33,400 --> 00:50:34,674 കാറിന്‍റെ കീയെവിടെയാണോ എന്തോ? 577 00:50:35,600 --> 00:50:36,300 ബോസ്സ്, സ്കൂട്ടറിന്‍റെ ചാവി താ. 578 00:50:37,838 --> 00:50:41,007 ഏയ്‌, അതല്ല.. അതല്ല! 579 00:50:41,008 --> 00:50:43,614 ആ സിങ്കിന്‍റെ മുകളിൽ കാണും. 580 00:50:44,845 --> 00:50:47,985 ബോസ്സ്, നിങ്ങൾ ഫ്രീയാകുമ്പോൾ ആ പോക്കറ്റിന്‍റെ ഓട്ടയൊന്നടയ്ക്കണം. 581 00:50:48,448 --> 00:50:54,421 എനിക്കതൊന്നും അറിയണ്ട. ഞാനിപ്പോൾ നിന്‍റെ വീടിന്‍റെ മുന്നിലുണ്ട്. 582 00:51:08,735 --> 00:51:13,844 നിനക്കെന്താ വട്ടാണോ? വീട്ടിലേക്ക് വരാൻ ആരാ പറഞ്ഞേ? അതും ഈ സമയത്ത്. 583 00:51:14,007 --> 00:51:16,709 ഹലോ... എന്തുകൊണ്ട് പറ്റില്ല? നീ വിളിച്ചപ്പോൾ ഞാൻ ഇറങ്ങി വന്നില്ലേ? 584 00:51:16,710 --> 00:51:19,578 ഇപ്പോൾ ഞാൻ വിളിക്കുന്നു, നീ ഇറങ്ങി വാ. 585 00:51:19,579 --> 00:51:25,621 കർണാ, പറയുന്നത് മനസ്സിലാക്ക്! സമയമാണേൽ ഒരുപാട് വൈകി, എനിക്ക് വരാൻ കഴിയില്ല. 586 00:51:26,620 --> 00:51:27,787 നീയിപ്പോൾ ഇറങ്ങി വന്നില്ലായെന്നുണ്ടേൽ, 587 00:51:27,788 --> 00:51:30,556 ഹോൺ അടിച്ച് ഈ നാട്ടുകാരെ മുഴുവൻ ഞാൻ എണീപ്പിക്കും. 588 00:51:30,557 --> 00:51:34,869 വേണ്ട.. വേണ്ട.. സൗണ്ട് മാത്രം ഉണ്ടാക്കരുത്. 589 00:51:35,795 --> 00:51:39,765 വേണ്ടേ? ശരി.. നീ പറഞ്ഞതു കൊണ്ട് മാത്രം ഹോൺ അടിക്കുന്ന പരിപാടി ക്യാൻസൽ. 590 00:51:39,766 --> 00:51:41,370 വേഗം ഇറങ്ങി വാ. 591 00:51:49,976 --> 00:51:51,744 മുന്നിലോട്ട് നോക്കി വണ്ടി ഓടിക്കാൻ അറിയില്ലേ! 592 00:51:51,745 --> 00:51:53,816 മുന്നിലെ റോഡ് ശരിയല്ല... അതാ, ഞാൻ നിന്നെ നോക്കിയേ. 593 00:51:55,715 --> 00:51:58,662 ജംഗ്ഷനിൽ ഹോൺ അടിക്കണമെന്നുള്ള സാമാന്യ ബോധം പോലും നിനക്കില്ലേ? 594 00:52:00,120 --> 00:52:02,655 അത്.. ഹോൺ വർക്ക് ആവാത്തത് കൊണ്ടല്ലേ. 595 00:52:02,656 --> 00:52:05,558 നീ, കളിക്കുവാണോ, കർണാ? 596 00:52:05,559 --> 00:52:07,727 ഡാഡി ഇതറിഞ്ഞാൽ എന്താ ഉണ്ടാവുകയെന്ന് അറിയാമോ...? 597 00:52:07,728 --> 00:52:09,571 ഹോൺ ശരിയാക്കി തരുമോ? 598 00:52:11,898 --> 00:52:13,571 നമ്മളിപ്പോൾ എങ്ങോട്ടേക്കാ പോകുന്നത്? 599 00:52:14,434 --> 00:52:15,936 ചോളം തിന്നാൻ. 600 00:52:19,400 --> 00:52:20,200 കർണാ! 601 00:52:20,774 --> 00:52:22,776 ഇതിന് മുൻപ് എപ്പോഴെങ്കിലും നീയിവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടോ? 602 00:52:23,810 --> 00:52:25,448 അറിയാത്ത ഒരു സ്ഥലത്തേക്ക് ഞാനെന്തിന് വരണം? 603 00:52:26,747 --> 00:52:28,226 ശരിക്കും, ഹൈവേയിൽ... 604 00:52:30,483 --> 00:52:32,622 "നാൻ വീഴുവേൻ എൻഡ്രു നിനൈത്തായോ?" ചോളം പറിക്കാൻ ഇറങ്ങിയതാ. 605 00:52:33,153 --> 00:52:35,599 കർണാ, എനിക്ക് നല്ല പേടി തോന്നുന്നുണ്ട്... 606 00:52:35,856 --> 00:52:38,837 ആരെങ്കിലും കണ്ടുകൊണ്ട് വന്ന് എന്തെങ്കിലും ചോദിച്ചാൽ? 607 00:52:39,793 --> 00:52:41,136 ഒരെണ്ണം കൂടി കിട്ടി. 608 00:52:44,631 --> 00:52:46,133 കർണാ, നിന്‍റെ കുടുംബമൊക്കെ? 609 00:52:46,800 --> 00:52:50,543 എന്‍റെ കുടുംബത്തിൽ ഞാനും എന്‍റെ അച്ഛനും, എന്‍റെ മുത്തച്ഛനും. ഞങ്ങൾ മൂന്ന് പേർ. 610 00:52:50,837 --> 00:52:51,747 അപ്പോൾ, നിന്‍റെ അമ്മയോ? 611 00:52:52,172 --> 00:52:53,845 അമ്മ എന്‍റെ ഓർമ്മകളിൽ പോലുമില്ല. 612 00:52:57,277 --> 00:52:58,950 നിന്‍റെ അച്ഛനെന്താ ചെയ്യുന്നേ? 613 00:52:59,846 --> 00:53:01,514 എന്‍റെ അച്ഛൻ ഒരു ഡോണായിരുന്നു. 614 00:53:01,515 --> 00:53:04,155 ഒരു സമയത്ത്, എല്ലാ തെരുവിലും പോയി അടിയുണ്ടാക്കുമായിരുന്നു. 615 00:53:04,684 --> 00:53:06,891 ഇപ്പൊ വയസ്സായിപ്പോയില്ലേ. അതുകൊണ്ട് വീട്ടിലിരുന്ന് ചെസ്സ് കളിക്കുവാ. 616 00:53:08,655 --> 00:53:11,256 അച്ഛന്‍റെ കാര്യം വിട്, എന്‍റെ മുത്തച്ഛനെക്കുറിച്ച് കേട്ടാൽ... 617 00:53:11,257 --> 00:53:12,930 നീ ശരിക്കും ഞെട്ടിപ്പോകും. 618 00:53:13,126 --> 00:53:14,764 അത്ര വലിയ ഭീകരനാണോ? 619 00:53:15,295 --> 00:53:18,037 മാർച്ച്‌ 28. 1946. 620 00:53:18,698 --> 00:53:20,200 വൈകുന്നേരം ഒരു അഞ്ച് അഞ്ചര ആയിക്കാണും. 621 00:53:20,667 --> 00:53:23,302 ബോണ്ട തിന്നാനായിട്ട് നമ്മുടെ മുത്തച്ഛൻ ബോണ്ടക്കടയിലേക്ക് പോയി. 622 00:53:23,303 --> 00:53:25,738 ബോണ്ട തിന്നോണ്ടിരുന്നപ്പോൾ, 623 00:53:25,739 --> 00:53:27,241 മുത്തച്ഛൻ കുറച്ച് ചട്ട്ണി അധികം ചോദിച്ചു. 624 00:53:27,707 --> 00:53:29,241 അയാളാണേൽ തരത്തില്ലാന്ന് പറഞ്ഞു. 625 00:53:29,242 --> 00:53:30,909 അതെന്തു കൊണ്ടാണെന്ന് മുത്തച്ഛൻ ചോദിച്ചു. 626 00:53:30,910 --> 00:53:32,583 അയാള് പറഞ്ഞു, ചട്ട്ണി തീർന്നു പോയത് കൊണ്ടാണെന്ന്. 627 00:53:32,946 --> 00:53:34,619 മാറനിയാ, ഞാൻ ഉണ്ടാക്കിത്തരാമെന്ന് പറഞ്ഞു നമ്മുടെ മുത്തച്ഛൻ കേറി, 628 00:53:34,814 --> 00:53:39,229 ചട്ട്ണിക്ക് പകരം അങ്ങേരുടെ മുതുകത്ത് ബോണ്ടയുണ്ടാക്കാൻ തുടങ്ങി. 629 00:53:41,521 --> 00:53:43,023 ഈ സംഭവം നടന്നു കൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനിടക്ക്, 630 00:53:43,523 --> 00:53:45,730 ഇവരുടെ അടി കണ്ടുകൊണ്ട് ഒരു ബ്രിട്ടീഷ് ഓഫീസർ അങ്ങോട്ട്‌ കേറി വന്നു. 631 00:53:46,092 --> 00:53:47,631 അയാളും സ്റ്റോപ്പ്‌, സ്റ്റോപ്പ്‌ എന്ന് പറഞ്ഞു വന്നു, 632 00:53:47,643 --> 00:53:49,164 മുത്തച്ഛൻ കരുതി അതേതോ മുട്ടൻ തെറിയായിരിക്കുമെന്ന്. 633 00:53:49,796 --> 00:53:50,740 കഴിഞ്ഞു. 634 00:53:50,797 --> 00:53:52,678 അടി അവിടുന്ന് മാറി നേരെ ഓഫീസറുടെ മേലേക്കായി. 635 00:53:53,000 --> 00:53:55,200 മുത്തച്ഛൻ ആ ബ്രിട്ടീഷ് ഓഫിസറെ പട്ടിയെ തല്ലുന്ന പോലെ തല്ലി. 636 00:53:56,236 --> 00:53:58,367 ഇത് കണ്ടുകൊണ്ട് വന്ന നാട്ടുകാർ, എന്‍റെ മുത്തച്ഛൻ ഏതോ... 637 00:53:58,379 --> 00:54:00,275 ...ഫ്രീഡം ഫൈറ്ററാണെന്ന് തെറ്റിദ്ധരിക്കാൻ തുടങ്ങി. 638 00:54:01,141 --> 00:54:03,781 എന്‍റെ മുത്തച്ഛൻ ശരി, പെൻഷൻ കിട്ടുമല്ലോ എന്നോർത്ത് അത് മാറ്റാനും നിന്നില്ല. 639 00:54:04,110 --> 00:54:05,783 ഇതാ, ചോളം കഴിക്ക്. 640 00:54:06,279 --> 00:54:07,917 നല്ല കഥ തന്നെ. 641 00:54:16,990 --> 00:54:18,663 അത് ആനയാണോ? 642 00:54:20,950 --> 00:54:21,950 ഇല്ല.. ഇല്ല.. 643 00:54:22,162 --> 00:54:23,163 അതിന് വഴിയില്ല! 644 00:54:23,997 --> 00:54:26,273 അല്ലെങ്കിലും, ആനയൊക്കെ എങ്ങനെ ഇങ്ങോട്ട് വരാനാ? 645 00:54:35,709 --> 00:54:37,211 അത് ആനയുടെ ഒച്ച തന്നെയല്ലേ? 646 00:54:39,813 --> 00:54:41,315 ഏകദേശം അത് ആന തന്നെയാണെന്നാ തോന്നുന്നേ. 647 00:54:46,920 --> 00:54:50,129 സാൻവി, നീയെന്തിനാ ഇങ്ങനെ പേടിക്കുന്നേ? 648 00:54:50,190 --> 00:54:51,828 ആന ഒന്നും ചെയ്യില്ല. 649 00:54:54,761 --> 00:54:56,240 സാൻവി, ഓടേണ്ട കാര്യമില്ല.. അതൊന്നും ചെയ്യില്ല. 650 00:55:02,769 --> 00:55:05,807 ആനയെക്കണ്ട് പേടിച്ച് ഓടിയിരിക്കുന്നു. പൊട്ടിപ്പെണ്ണ്. 651 00:55:09,600 --> 00:55:12,300 കർണാ.. സ്കൂട്ടർ? 652 00:55:16,850 --> 00:55:19,990 സാൻവി, അവിടം വരെ ഒന്ന് കൂടെ വരാമോ? 653 00:55:35,035 --> 00:55:36,708 ചേട്ടാ, രണ്ട് ചായ. 654 00:55:37,270 --> 00:55:38,943 കൂടെ ഒരു സിഗരറ്റും. 655 00:55:44,077 --> 00:55:47,650 ഞാനിപ്പോ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറില്ലല്ലേ! ചേട്ടാ, സിഗരറ്റ് വേണ്ട. 656 00:55:54,420 --> 00:55:56,093 നീ നിന്‍റെ ഫാമിലിയെപ്പറ്റി ഒന്നും പറഞ്ഞില്ലല്ലോ... 657 00:55:56,823 --> 00:55:58,325 നിന്‍റെ കുടുംബകഥ പോലെ അത്ര വലിയ ചരിത്രമൊന്നുമില്ല... 658 00:55:59,200 --> 00:56:00,000 എല്ലാവർക്കും ഉള്ള പോലെ ഒരു ചെറിയ സന്തുഷ്ട കുടുംബം. 659 00:56:01,328 --> 00:56:04,935 അച്ഛൻ കുറച്ച് കൂടുതൽ കർക്കശക്കാരനാണ്, പക്ഷേ അത് സാരമില്ല, പോലീസുകാരനല്ലേ! 660 00:56:05,932 --> 00:56:07,434 കൈക്കൂലി വല്ലതും കൊടുത്ത് അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്‌താൽ മതിയെന്നേ. 661 00:56:08,000 --> 00:56:09,200 കർണാ, അദ്ദേഹം എന്‍റെ അച്ഛനാണ്. 662 00:56:09,600 --> 00:56:10,400 വളരെ കഷ്ടം തന്നെ. 663 00:56:11,988 --> 00:56:13,228 അത്രയ്ക്ക് സ്ട്രിക്ട് ആണോ? 664 00:56:14,791 --> 00:56:17,499 അത്രയ്ക്കൊന്നുമില്ല.. അദ്ദേഹം നല്ലൊരു മനുഷ്യനാണ്. 665 00:56:17,894 --> 00:56:20,997 പെട്ടെന്ന് ദേഷ്യം വരും, ആ സമയത്ത് എന്താ പറയുന്നതെന്ന് അറിയില്ല. 666 00:56:20,998 --> 00:56:22,671 അത് ചിലപ്പോഴൊക്കെ വിഷമിപ്പിക്കും. 667 00:56:23,466 --> 00:56:24,968 വിഷമം വന്നാൽ എന്ത് ചെയ്യും? 668 00:56:27,170 --> 00:56:28,012 ചർച്ചിലേക്ക് പോകും. 669 00:56:28,938 --> 00:56:29,780 അപ്പോൾ, സന്തോഷം വന്നാലോ? 670 00:56:30,173 --> 00:56:30,947 ചർച്ചിലേക്ക് പോകും. 671 00:56:32,075 --> 00:56:33,748 എന്നാ, വാ.. പോകാം. 672 00:56:35,045 --> 00:56:35,785 ഈ സമയത്തോ? 673 00:56:42,652 --> 00:56:44,186 സാൻവി.. ഒന്നും പേടിക്കേണ്ട, ഞാൻ പിടിച്ചോളാം.. ചാടിക്കോ. 674 00:56:44,187 --> 00:56:47,828 ഞാനിവിടെയുണ്ട്, ചാടിക്കോ! 675 00:56:49,926 --> 00:56:50,597 പോകാം? 676 00:56:53,797 --> 00:56:56,198 കർണാ, ആ ടവറിൽ കേറിയാലോ? 677 00:56:56,199 --> 00:56:57,507 ശരി, കേറാം! 678 00:57:04,574 --> 00:57:06,053 ഹേയ്! നീയെന്താ കാണിക്കുന്നേ? 679 00:57:06,176 --> 00:57:07,177 ബെല്ലടിക്കാനല്ലേ ഇങ്ങോട്ട് വന്നേ? 680 00:57:07,244 --> 00:57:10,054 നിന്‍റെ തലയ്ക്ക് സുഖമില്ലേ? നാട്ടുകാരെല്ലാം എണീക്കാൻ തുടങ്ങും. 681 00:57:10,614 --> 00:57:11,456 5 മണിയായി. 682 00:57:13,083 --> 00:57:14,756 കണ്ടോ, അവിടെ വിളിക്കാൻ തുടങ്ങി, 683 00:57:14,951 --> 00:57:16,589 ഇനി ഞാൻ വിളിച്ചില്ലെങ്കിൽ മോശമായിപ്പോകില്ലേ? 684 00:57:22,893 --> 00:57:24,465 നമ്മൾ പക്വതയുള്ളവരായി കഴിയുമ്പോൾ, നമ്മുടെ ബാലിശമായ... 685 00:57:24,477 --> 00:57:25,874 ...ചിന്തകളെല്ലാം നമ്മൾ കുഴിച്ചു മൂടും, ശരിയല്ലേ? 686 00:57:27,731 --> 00:57:30,105 നീയപ്പോൾ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങും, ഓക്കെ.. ഞാനിപ്പോൾ ഒരുപാട് പക്വതയുള്ളവനായി... 687 00:57:30,117 --> 00:57:32,305 ...കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇനി കൊച്ചു കുട്ടികളെപ്പോലെ നടക്കുന്നത് ശരിയല്ല. 688 00:57:32,936 --> 00:57:35,644 അങ്ങനെ നമ്മുടെ എല്ലാ ബാലിശമായ ആഗ്രഹങ്ങളും നമ്മൾ ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കും 689 00:57:37,707 --> 00:57:40,881 ഇന്ന് ഈ രാത്രിയിൽ ഞാൻ വീണ്ടും ഒരു കൊച്ചു കുട്ടിയായ പോലെ തോന്നുന്നു. 690 00:57:43,647 --> 00:57:44,682 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാനീ ബെല്ലൊന്നടിച്ചോട്ടെ? 691 00:59:50,600 --> 00:59:51,600 സാൻവി.. 692 00:59:52,600 --> 00:59:54,678 എന്‍റെ ഷർട്ട്‌. 693 00:59:55,400 --> 00:59:57,180 തരില്ല. 694 01:00:24,000 --> 01:00:26,500 ഹോൾ കുറച്ച് ചെറുതായിപ്പോയതായിട്ട് നിനക്ക് തോന്നുന്നില്ലേ? 695 01:00:27,444 --> 01:00:29,219 ശ്രമിച്ചു നോക്കിയാൽ നമ്മളെക്കൊണ്ട് നടക്കുമളിയാ. 696 01:00:29,479 --> 01:00:31,288 നമ്മൾ രണ്ടുപേർ മാത്രമേ ഉള്ളോ? 697 01:00:44,260 --> 01:00:46,968 ലേഡീസ് ഹോസ്റ്റൽ! അവരുടെ ഫെയർവെൽ പാർട്ടി നടത്തുകയാണ്.. 698 01:00:51,368 --> 01:00:54,406 നമ്മൾ വന്നതറിഞ്ഞാൽ, അവർക്കൊരുപാട് സന്തോഷമാകുമായിരിക്കുമല്ലേ! 699 01:00:55,500 --> 01:00:56,500 നല്ല പോയിന്റ്. 700 01:00:57,006 --> 01:00:59,975 അളിയാ! ഞാൻ അവിടെപ്പോയി നോക്കി ചെക്ക് ചെയ്തിട്ട്, 701 01:00:59,976 --> 01:01:02,286 എല്ലാം സേഫാണെന്നുണ്ടേൽ നിങ്ങളെ വിളിക്കാം. 702 01:02:44,000 --> 01:02:45,500 ഹര ഹര മഹാദേവ്. 703 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 അയ്യോ, 704 01:05:45,579 --> 01:05:46,756 ഇനി നോക്കണ്ട. അവളവന് സെറ്റായി. 705 01:06:12,841 --> 01:06:16,254 എന്താടാ, സീനിയേഴ്സ് ആണെന്നുള്ള ഒരു ബഹുമാനം പോലുമില്ലേ? 706 01:06:16,612 --> 01:06:18,544 ഞങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിലെ ഒരുത്തന്നെ തല്ലിയതും പോരാഞ്ഞ്... 707 01:06:18,556 --> 01:06:20,424 ...ഞങ്ങളുടെ ക്ലാസ്സിലെ പെണ്ണിനേയും വളച്ചെടുക്കുന്നോ. 708 01:06:21,750 --> 01:06:23,787 ഫസ്റ്റ് ഇയറിൽ തന്നെ തീർത്ത് കളയും നിന്നെ! 709 01:06:24,987 --> 01:06:27,433 എന്തെടാ തുറിച്ചു നോക്കുന്നേ? 710 01:06:27,690 --> 01:06:29,567 ഹീറോയാണെന്നാണോ നിന്‍റെ വിചാരം? 711 01:06:44,740 --> 01:06:46,481 നിങ്ങളെല്ലാം ഫൈനൽ ഇയറല്ലേ! 712 01:06:47,509 --> 01:06:48,668 പാസായി കഴിഞ്ഞ് അടുത്ത മൂന്ന് വർഷത്തേക്ക്... 713 01:06:48,680 --> 01:06:49,955 ...കോളേജിനകത്തേക്ക് കാലുകുത്താൻ ധൈര്യപ്പെടരുത് 714 01:06:55,117 --> 01:06:57,018 കാരണം, അടുത്ത മൂന്ന് വർഷം ഞാനീ കോളേജിൽ തന്നെയുണ്ടാകും. 715 01:06:57,019 --> 01:06:59,620 കർണാ, എന്ത് പറ്റിയെടാ? 716 01:06:59,621 --> 01:07:02,295 പറയെടാ... 717 01:07:23,078 --> 01:07:25,580 എന്താടീ നീ എഴുതുന്നേ? കർണനെക്കുറിച്ചാണോ? 718 01:07:25,581 --> 01:07:27,882 - കർണാ, ഞാൻ പിന്നെ വിളിക്കാം. - നീതു! വേഗം വാ, ഈ ഡയറി പിടിക്ക്! 719 01:07:27,883 --> 01:07:29,117 എന്‍റെ ഡയറി ഇങ്ങ് താ, പ്ലീസ്! 720 01:07:29,118 --> 01:07:31,152 നീതു.. നീതു.. കൊടുക്കല്ലേ.. കൊടുക്കല്ലേ.. 721 01:07:31,153 --> 01:07:32,720 അതിങ്ങെടുക്ക്.. അതിങ്ങെടുക്ക്.. 722 01:07:32,721 --> 01:07:34,598 കർണനെക്കുറിച്ച് എഴുതിയ ഡയറിയാണോ? 723 01:07:43,528 --> 01:07:45,150 നിങ്ങൾക്കൊക്കെ ഇതെന്താ? അവനെന്‍റെ ജൂനിയർ ആണ്. 724 01:07:45,500 --> 01:07:47,101 ഏയ്‌, ജൂനിയർ ആയതുകൊണ്ട് എന്താ? 725 01:07:47,102 --> 01:07:49,776 സച്ചിൻ ടെണ്ടുൽക്കർ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ഭാര്യയെക്കാളും 6 വയസ്സ് ഇളയതാണ്! 726 01:07:52,007 --> 01:07:54,146 ഈ സന്തോഷത്തിന് നമുക്കൊരു കുപ്പി പൊട്ടിക്കാം. 727 01:07:54,777 --> 01:07:56,444 അയ്യോ, ഞാനൊന്നും കുടിക്കില്ല. 728 01:07:56,445 --> 01:07:58,680 ഹോസ്റ്റലിൽ നിൽക്കാനുള്ള അനുവാദം കിട്ടിയത് തന്നെ വലിയ കാര്യമാണ്. 729 01:07:58,681 --> 01:08:01,816 ചുമ്മാതിരിയെടീ. ഇനിയൊരു 2 മാസം കൂടി കഴിഞ്ഞാൽ കോളേജ് കഴിയും. 730 01:08:01,817 --> 01:08:03,660 അതുകഴിഞ്ഞ് നമ്മളൊക്കെ എവിടെയാണെന്ന് ആർക്കറിയാം? 731 01:08:05,787 --> 01:08:09,824 സാൻവി, ഒരു ഒഴിവും പറഞ്ഞാൽ പറ്റില്ല, ഞങ്ങളോടൊപ്പം നീയിന്ന് കുടിച്ചേ പറ്റൂ. 732 01:08:09,825 --> 01:08:11,726 അതിന് ഞാനിതിന് മുൻപ് കുടിച്ചിട്ടേയില്ല.. 733 01:08:11,727 --> 01:08:12,875 പിന്നെ ഞങ്ങളെല്ലാം ഇത് ദിവസവും... 734 01:08:12,887 --> 01:08:14,936 ...കുടിച്ചോണ്ടിരിക്കുവാണോ! ഞങ്ങൾക്കും ഇത് ഫസ്റ്റ് ടൈമാ. 735 01:08:15,130 --> 01:08:16,130 എന്തോ?!! 736 01:08:16,131 --> 01:08:17,405 ചിലപ്പോൾ... 737 01:08:18,500 --> 01:08:20,707 രണ്ടാമത്തെയോ മൂന്നാമത്തെ തവണയായിരിക്കും. 738 01:08:22,000 --> 01:08:23,500 ഇനി, കുമ്പസരിക്കാനുള്ള സമയമാണ്. 739 01:08:24,000 --> 01:08:25,000 ആദ്യം സാൻവി. 740 01:08:29,000 --> 01:08:31,000 എണീക്ക്, നിന്‍റെ അവസരമാണ്. 741 01:08:32,548 --> 01:08:34,926 ഒരു പെഗ്ഗ് കൂടെ ഒഴിക്കാം, എല്ലാം വായിന്നിങ്ങ് പോരട്ടെ. 742 01:08:35,484 --> 01:08:36,929 വേണ്ട.. വേണ്ട, ഞാൻ ഒഴിച്ചോളാം. 743 01:08:38,000 --> 01:08:39,000 കർണാ. 744 01:08:39,000 --> 01:08:40,000 നിനക്കവനെ ഇഷ്ടമാണോ? 745 01:08:41,000 --> 01:08:42,000 ചിലപ്പോൾ. 746 01:08:43,692 --> 01:08:46,036 ഓക്കെ, അത്രേയുള്ളൂ. കൂടുതലൊന്നും ഞാൻ പറയില്ല. 747 01:08:47,500 --> 01:08:48,500 ഏതെങ്കിലും ഒരു പാട്ട് വെക്കെടീ. 748 01:09:06,800 --> 01:09:09,300 ഹായ്, സാൻവി. ഗുഡ് മോർണിംഗ്. 749 01:09:15,290 --> 01:09:16,490 എന്ത് പറ്റി? 750 01:09:16,491 --> 01:09:17,525 എനിക്കും അറിയില്ല. 751 01:09:17,526 --> 01:09:18,971 അങ്ങോട്ടേക്ക് ആരെയും കടത്തി വിടുന്നില്ല. 752 01:09:39,948 --> 01:09:43,623 വെള്ളമടിച്ചിട്ട് മൂന്നാമത്തെ നിലയിൽ നിന്ന് കാല് തെന്നി താഴെ വീണതാണത്രേ. 753 01:09:43,985 --> 01:09:45,753 നീയിതെങ്ങനെയാ അറിഞ്ഞേ? 754 01:09:45,754 --> 01:09:47,961 താനു, എന്നെ ഫോൺ വിളിച്ചു പറഞ്ഞതാ. 755 01:11:15,978 --> 01:11:16,979 ഏയ്‌, കർണ ദേ ഇവിടെയുണ്ടെടാ.. 756 01:11:17,880 --> 01:11:19,180 കർണാ.. 757 01:12:01,189 --> 01:12:03,692 കർണ അവിടെ ഒറ്റക്കാണ്, അവന്‍റെ അടുത്തോട്ട് പോകാം, വാ. 758 01:12:19,808 --> 01:12:21,151 അതാണ്‌ സാൻവിയുടെ അച്ഛൻ. 759 01:12:43,500 --> 01:12:44,600 സാൻവിയുടെ ഡയറി. 760 01:13:10,692 --> 01:13:11,693 ഞാൻ നിങ്ങളോട് ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു. 761 01:13:12,161 --> 01:13:14,767 അവൾ കാരണം നിങ്ങളുടെ കോളേജിനൊരു ചീത്തപ്പേരുണ്ടായതിന് ഞങ്ങളോട് ക്ഷമിക്കുക. 762 01:13:40,989 --> 01:13:45,904 ദൈവത്തെയോർത്ത്, വീണ്ടും വീണ്ടും ഈ വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതൊന്ന് നിർത്താമോ?! പ്ലീസ്. 763 01:13:46,929 --> 01:13:48,796 അവളുടെ അച്ഛനായിപ്പോയി എന്നൊരൊറ്റ തെറ്റുകൊണ്ട്, അവളുടെ... 764 01:13:48,808 --> 01:13:51,036 ...അന്ത്യകർമ്മത്തിലൂടെ എന്‍റെ എല്ലാ കടമകളും ഞാൻ നിറവേറ്റിയിട്ടുണ്ട്. 765 01:13:51,433 --> 01:13:53,913 ഇനിയൊരിക്കലും അവളെക്കുറിച്ച് മിണ്ടിപ്പോകരുത്. 766 01:14:30,005 --> 01:14:31,038 സാർ, ഇത് കണ്ടോ. 767 01:14:31,039 --> 01:14:34,408 ഓഹ് ഇവളോ! പല ആണുങ്ങളുടെ കൂടെയും പാതിരാത്രി കറങ്ങി നടക്കുന്നത് ഞാൻ തന്നെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 768 01:14:44,419 --> 01:14:46,921 കുടിച്ചിട്ട് കഴപ്പ് കാണിച്ചതല്ലേ, ഇവൾക്കൊക്കെ ഇത് തന്നെ വേണം. 769 01:14:46,922 --> 01:14:49,903 അളിയാ, ഞാനീ വീഡിയോ കണ്ടതാ. നിന്റേൽ ഇവളുടെ വേറെ വല്ല വീഡിയോയും ഉണ്ടോ? 770 01:15:21,157 --> 01:15:23,024 കർണാ, വാതിൽ തുറക്കെടാ. 771 01:15:41,143 --> 01:15:44,011 ദേ നോക്കിയേടാ, നോട്ടീസ് ബോർഡിൽ നമ്മുടെ ജൂലീ മിസ്സ്‌! 772 01:15:44,012 --> 01:15:46,245 വെള്ളമടിച്ച് ബിൽഡിംഗിന്‍റെ മുകളിൽ നിന്ന് വീണ അവൾക്കിനി... 773 01:15:46,257 --> 01:15:48,188 ...അന്ത്യാഞ്ജലിയുടെ കുറവേയുള്ളൂ! വരിനെടാ! 774 01:15:49,918 --> 01:15:51,619 ഞാനെപ്പോൾ വിളിച്ചാലും അവള് വരുമായിരുന്നളിയാ. 775 01:15:51,620 --> 01:15:53,187 അപ്പൊ, അവള് നിന്നോടൊപ്പമിരുന്നും വെള്ളമടിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 776 01:15:53,188 --> 01:15:56,924 ഞാനവളോടൊപ്പം ഇനി എന്താ ചെയ്യാൻ ബാക്കിയുള്ളതെന്ന് ചോദിക്ക്? 777 01:20:49,000 --> 01:20:52,000 മറ്റു കോളേജുകളിൽ നിന്ന് ഇവിടെ എത്തിയവർ അറിയാൻ വേണ്ടി പറയുവാണ്, 778 01:20:52,223 --> 01:20:53,323 ശ്രദ്ധിച്ച് കേട്ടോണം. 779 01:20:53,500 --> 01:20:55,700 നിങ്ങളെല്ലാം ഞങ്ങളുടെ കോളേജിലേക്ക് പരിപാടിയിൽ പങ്കെടുക്കാൻ വന്നവരാണ്. 780 01:20:55,900 --> 01:20:59,695 പരിപാടിക്ക് വന്നു, കണ്ടു, പങ്കെടുത്തു, പ്രൈസ് വാങ്ങി, അതോടെ നിർത്തിക്കോണം. 781 01:20:59,830 --> 01:21:01,294 അത് വിട്ടിട്ട് ഞങ്ങളുടെ കോളേജിലെ പെൺകുട്ടികളെ... 782 01:21:01,306 --> 01:21:02,332 ...ആരെങ്കിലും ശല്യം ചെയ്യാൻ വന്നാൽ, 783 01:21:02,633 --> 01:21:04,914 ഇടയ്ക്കിടയ്ക്ക് ഇതുപോലെ പരിപാടിയിൽ തടസ്സം നേരിടേണ്ടി വരും. 784 01:21:06,237 --> 01:21:09,273 ഇപ്പോൾ, നമ്മുടെ കൾച്ചറൽ പ്രോഗ്രാം വീണ്ടും ആരംഭിക്കാൻ പോവുകയാണ്. 785 01:21:09,274 --> 01:21:10,378 എന്ത് പരിപാടിയാടാ ഇപ്പൊ നടക്കുന്നേ? 786 01:21:11,700 --> 01:21:12,300 ഡാൻസ്. 787 01:21:12,600 --> 01:21:13,600 ഡാൻസാണെന്ന്, ഡാൻസ്. 788 01:21:13,800 --> 01:21:15,000 ശരി.. നടക്കട്ടെ... 789 01:21:31,800 --> 01:21:32,931 നിനക്കെന്താ ബോധമില്ലേ? 790 01:21:33,100 --> 01:21:34,399 കരയുവല്ലേടാ, പാവം. 791 01:21:34,865 --> 01:21:36,000 എന്‍റെ കണ്ണിന് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 792 01:21:36,734 --> 01:21:37,008 ആരെങ്കിലും വരുന്നത്... 793 01:21:38,870 --> 01:21:40,042 ഡേയ്.. ഒന്ന് നിർത്തടാ. 794 01:21:42,774 --> 01:21:45,300 എന്തെങ്കിലും പ്രശ്നമുണ്ടായാൽ ആദ്യം ഞങ്ങളോട് വന്ന് പറയാൻ നിനക്കറിയില്ലേ? 795 01:21:45,710 --> 01:21:46,818 പിന്നെ ഞങ്ങൾ സീനിയേഴ്‌സൊക്കെ എന്തിനാ ഇവിടെ? 796 01:21:48,300 --> 01:21:49,950 നീയെന്താ നോക്കിക്കൊണ്ട് നിൽക്കുന്നേ? അവളെ സമാധാനപ്പെടുത്ത്. 797 01:21:50,648 --> 01:21:52,683 സമാധാനപ്പെടൂ.. സമാധാനപ്പെടൂ..! 798 01:21:52,984 --> 01:21:54,509 മതി.. പെട്ടോളും.. 799 01:21:54,986 --> 01:21:57,854 ഞാനെന്‍റെ പാട്ടിന് അവിടെ വെറുതെ കുത്തിയിരിക്കുവായിരുന്നു. 800 01:21:58,000 --> 01:21:59,764 അപ്പോൾ അവനാ വന്ന് വെറുതെ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കിയത്. 801 01:22:00,000 --> 01:22:01,900 എസ്ക്യൂസ്‌ മീ.. ഈ ഓഡിറ്റോറിയം എവിടെയാ? 802 01:22:02,000 --> 01:22:02,900 കന്നഡയിൽ ചോദിക്കെടാ വേട്ടാവളിയാ.. 803 01:22:03,000 --> 01:22:05,400 എന്തെടാ, നിനക്ക് കന്നഡ അറിയത്തില്ലേ? 804 01:22:05,600 --> 01:22:06,990 നിന്നോടാരാടീ ചോദിച്ചത്, മരപ്പട്ടീ! 805 01:22:07,031 --> 01:22:08,731 വായിൽ തോന്നിയതെല്ലാം അവൻ വിളിച്ചു പറഞ്ഞു. 806 01:22:09,432 --> 01:22:11,542 എന്തിനാ ചേട്ടാ ഇങ്ങനെ പറയുന്നതെന്നും ചോദിച്ച് ഞാൻ ചെറുതായിട്ടൊന്ന് അടിച്ചു. 807 01:22:14,639 --> 01:22:16,414 അടിച്ചു കഴിഞ്ഞ ഉടനെ നിങ്ങൾ വന്നു. 808 01:22:26,350 --> 01:22:26,885 ശരി. 809 01:22:27,485 --> 01:22:28,999 ഇനി മേലിൽ ഇങ്ങനെയൊന്നും ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ല. 810 01:22:29,320 --> 01:22:30,628 ഏയ്‌, പ്രോഗ്രാം നടക്കട്ടെ. 811 01:22:56,648 --> 01:22:58,615 നീയവന്‍റെ പിറകെ നടന്നിട്ടൊന്നും ഒരു കാര്യവുമില്ല. 812 01:22:58,876 --> 01:22:59,803 കഴിഞ്ഞ മൂന്ന് വർഷത്തിനിടയ്ക്ക് ഒരൊറ്റ... 813 01:22:59,815 --> 01:23:01,000 ...പെൺകുട്ടിയെപ്പോലും അവൻ തിരിഞ്ഞു നോക്കിയിട്ടില്ല. 814 01:23:01,251 --> 01:23:03,006 അതൊന്നും കുഴപ്പമില്ല... ഞാൻ അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്തോളാം. 815 01:23:03,087 --> 01:23:05,263 അവൻ ഷേവ് ചെയ്തിട്ട് എത്ര നാളായെന്നറിയാമോ! 816 01:23:05,923 --> 01:23:07,999 കുഴപ്പമില്ല! എനിക്കത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 817 01:23:08,125 --> 01:23:10,093 അവന് പെട്ടന്ന് ദേഷ്യം വരും പെണ്ണേ. 818 01:23:10,494 --> 01:23:12,762 കുഴപ്പമില്ലെന്നേ. അതൊക്കെ കല്ല്യാണം കഴിയുമ്പോൾ ശരിയാവില്ലേ! 819 01:23:12,863 --> 01:23:15,064 കല്ല്യാണം? നിനക്കവനെക്കുറിച്ച് എന്ത് അറിയാമെന്നാ? 820 01:23:15,065 --> 01:23:16,833 മുഴുവൻ ചരിത്രവും അറിയാം. 821 01:23:16,834 --> 01:23:18,894 എങ്ങനെ അറിയാനാ അളിയാ? സാൻവിയുടെ മരണത്തിന് ശേഷം അവൻ... 822 01:23:18,906 --> 01:23:20,937 ...എങ്ങനെയായിരുന്നുവെന്ന് നമുക്കെല്ലാവർക്കും അറിയാം. 823 01:23:20,938 --> 01:23:23,006 അവനെയന്ന് സമാധാനപ്പെടുത്താൻ നമ്മളേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 824 01:23:23,307 --> 01:23:24,874 അതേയെന്നേ, എന്നിട്ടിപ്പോ അവൻ നമ്മുടെ മുന്നിൽ ആളാവാൻ നോക്കുന്നു! 825 01:23:24,900 --> 01:23:26,376 വലിയ ആളാണെന്ന് ഭാവിച്ചത് ഇവന്മാരാണ്. 826 01:23:26,677 --> 01:23:27,999 ഞങ്ങൾ കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസും നീ മെക്കാനിക്കലുമാണെന്ന്. 827 01:23:29,100 --> 01:23:30,627 എന്നിട്ടും കഴിഞ്ഞ വർഷം ഫെസ്റ്റ് നടത്തിയപ്പോൾ... 828 01:23:30,639 --> 01:23:31,700 ...ഇവനെയൊക്കെ പങ്കെടുപ്പിച്ചില്ലേ? 829 01:23:32,000 --> 01:23:33,315 പങ്കെടുപ്പിച്ചു. പക്ഷേ, ഫെസ്റ്റ് പണം മാത്രം... 830 01:23:33,327 --> 01:23:34,685 ...അവന്‍റെയും അവന്‍റെ ആളുകളുടെയും അക്കൗണ്ടിലേക്ക്. 831 01:23:35,000 --> 01:23:37,000 നമ്മളതൊന്നും വിശ്വസിക്കാൻ പാടില്ല, ഭാഗ്യ. 832 01:23:37,688 --> 01:23:38,931 ആളുകളുടെ നാക്ക് ശരിയല്ല. 833 01:23:39,424 --> 01:23:41,000 കർണന്‍റെ ഭാഗത്ത് തെറ്റൊന്നുമില്ല. 834 01:23:41,258 --> 01:23:42,999 ശരിയല്ലേ പറയുന്നത്, കാറ് അവൻ കൊണ്ടുപോയതെന്തിനാ? 835 01:23:43,194 --> 01:23:45,495 എല്ലാവരും കൂടി പൈസയിട്ട് മേടിച്ച കാറല്ലേ അത്? 836 01:23:45,700 --> 01:23:47,264 പക്ഷേ, എല്ലാവരുടെയും പൈസ അവൻ തിരിച്ചു കൊടുത്തില്ലേ! 837 01:23:47,665 --> 01:23:49,438 എവിടെ തീർത്തെന്ന്! ഇനിയും രണ്ട് പേപ്പർ ബാക്കിയുണ്ട്. 838 01:23:50,631 --> 01:23:53,700 റൂൾസ് പ്രകാരം ഈ വരുന്ന ഇലക്ഷനിൽ നിൽക്കാനുള്ള യാതൊരു വിധ യോഗ്യതയും അവനില്ല. 839 01:23:54,000 --> 01:23:56,406 അതുകൊണ്ടല്ലേ അവൻ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കി ഇലക്ഷൻ നിർത്തി വെപ്പിച്ചത്. 840 01:23:56,507 --> 01:23:58,800 അവന്‍റെ സ്വഭാവം അറിയാവുന്നത് കൊണ്ട് തന്നെ അവരവന് യോഗ്യത കൊടുത്തു. 841 01:23:59,000 --> 01:24:01,912 ഇല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഫെസ്റ്റ് പോലും ഇലക്ഷൻ കഴിഞ്ഞ് നടക്കാനിരുന്നതല്ലേ! 842 01:24:01,999 --> 01:24:04,753 ഇലക്ഷൻ എപ്പോ നടന്നാലെന്താ! ജയിക്കാൻ പോകുന്നത് കർണനല്ലേ. 843 01:24:05,183 --> 01:24:06,950 ഗുണ്ടായിസം കാണിച്ചിട്ടാണെങ്കിൽ ആർക്ക് വേണമെങ്കിലും വിജയിക്കാം. 844 01:24:06,951 --> 01:24:08,485 എല്ലാ വർഷവും അവൻ ഇത് തന്നെയല്ലേ ചെയ്യുന്നത്. 845 01:24:08,700 --> 01:24:10,000 കഴിഞ്ഞ വർഷം എന്താ ഉണ്ടായേ? 846 01:24:10,487 --> 01:24:12,536 ഇലക്ഷൻ ആകുമ്പോൾ എല്ലാവരും അവരവരുടെ ബ്രാഞ്ചിനെ സപ്പോർട്ട് ചെയ്യും. 847 01:24:13,000 --> 01:24:14,780 എന്ന് കരുതി കേറി തല്ലുവോ! 848 01:24:15,793 --> 01:24:16,893 കൂട്ടുകാരനാണെന്ന് പോലും നോക്കിയില്ല. 849 01:24:16,894 --> 01:24:19,000 കൂട്ടുകാരനാണെന്ന് പോലും നോക്കിയില്ല. 850 01:24:19,096 --> 01:24:20,837 ആ കൂട്ടത്തിലുള്ള എല്ലാത്തിനും കൊടുത്തു. 851 01:24:22,400 --> 01:24:23,900 നീയവിടെ വേണമായിരുന്നു. 852 01:24:24,000 --> 01:24:25,235 നീയവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നോ? 853 01:24:25,536 --> 01:24:26,636 അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നവർ പറഞ്ഞ് കേട്ടതാണ്. 854 01:24:26,999 --> 01:24:29,139 ആരെന്തു പറഞ്ഞാലും ഇത്തവണ നമ്മൾ വിട്ട് കൊടുക്കുന്ന പ്രശ്നമില്ല. 855 01:24:29,900 --> 01:24:31,937 ഇത്തവണ ഇലക്ഷന് അവന്‍റെ നേർക്കുനേർ ഞാനും നിൽക്കും. 856 01:24:31,949 --> 01:24:33,622 ഇത്തവണത്തെ ഇലക്ഷന് നമ്മൾ തന്നെ ജയിക്കും. 857 01:24:34,000 --> 01:24:35,000 ഹായ്, ലോഗീ. 858 01:24:36,300 --> 01:24:37,700 എന്താടാ സങ്കോശേ! 859 01:24:37,900 --> 01:24:39,821 ഇത്തവണത്തെ ഇലക്ഷന് നിന്‍റെ പിന്തുണ ആർക്കാ? 860 01:24:40,051 --> 01:24:43,000 അളിയാ, എനിക്ക് നീയും ഒരുപോലെയാ, കർണനും ഒരുപോലെയാ. 861 01:24:43,521 --> 01:24:45,000 അതുകൊണ്ട് ഇത്തവണ ഞാൻ വോട്ട് തന്നെ ചെയ്യുന്നില്ലെന്നങ്ങ് തീരുമാനിച്ചു. 862 01:24:45,600 --> 01:24:46,300 എന്താടാ ഇങ്ങനെ! 863 01:24:47,500 --> 01:24:48,600 അളിയാ ഡിസൈൻ ഓക്കെയല്ലേ? 864 01:24:48,900 --> 01:24:50,000 ഒരു മിനിറ്റേ.. ഇപ്പം വരാം. 865 01:24:54,000 --> 01:24:56,900 എന്താടാ... പാർട്ടി ചിഹ്നം ബഞ്ചാക്കി മാറ്റിയോ! 866 01:25:00,005 --> 01:25:01,143 പ്രിന്‍റെടുക്കാൻ പറ. 867 01:25:02,574 --> 01:25:03,484 ബെഞ്ചല്ല... 868 01:25:04,000 --> 01:25:04,900 പിന്നെ? 869 01:25:20,000 --> 01:25:21,000 അളിയാ, ക്യാമ്പയിൻ തുടങ്ങിയാലോ? 870 01:25:21,000 --> 01:25:22,700 അതെ, ഇലക്ഷന് ഇനി വെറും രണ്ടേ രണ്ട് ആഴ്ചയേ ഉള്ളൂ. 871 01:25:22,827 --> 01:25:25,500 നമ്മളെ വെച്ച് നോക്കുമ്പോൾ, കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസിൽ പിള്ളേരും കൂടുതലാ. 872 01:25:25,730 --> 01:25:28,438 കറക്റ്റ്, മാത്രമല്ല അവർക്ക് IS ന്‍റെ സപ്പോർട്ടുമുണ്ട്. റിസ്കെടുക്കാൻ നിക്കണ്ട. 873 01:25:45,283 --> 01:25:47,524 എന്താടാ, ഇലക്ഷന് നിൽക്കരുതെന്ന് പറയാൻ വന്നതാണോ? 874 01:25:52,542 --> 01:25:53,400 എനിക്ക് വെല്ലുവിളികൾ വളരെ ഇഷ്ട്ടമാ. 875 01:26:15,813 --> 01:26:18,515 ഓഹ്, ക്ലാസ്സ്‌ എടുത്തോണ്ടിരിക്കുകയായിരുന്നോ? 876 01:26:18,916 --> 01:26:20,317 അതൊന്നും പ്രശ്നമില്ല! ഒരു സമയത്ത് ഞാനും... 877 01:26:20,329 --> 01:26:21,884 ...ഇവനുമൊക്കെ ക്ലാസ്സ്‌മേറ്റ്സ് അല്ലായിരുന്നോ! 878 01:26:22,000 --> 01:26:23,478 വാടാ സുരൂ, നമുക്ക് പുറത്തോട്ട് നിൽക്കാം. അവന്മാര് ഇലക്ഷന്‍റെ ക്യാമ്പയിൻ നടത്തട്ടെ. 879 01:26:23,490 --> 01:26:23,986 കൈയെടുക്കെടാ.. 880 01:26:24,000 --> 01:26:25,489 അളിയാ, ഞാനിന്നൊരു അധ്യാപകനാടാ. 881 01:26:25,890 --> 01:26:26,960 - എല്ലാവർക്കും നമസ്കാരം.. - സോറി സാർ, 882 01:26:27,859 --> 01:26:30,469 അളിയാ, അവന്മാരുടെ പാർട്ടി ചിഹ്നം കണ്ടോ, ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച് പോലും! 883 01:26:31,629 --> 01:26:33,609 ഇത്രയേയുള്ളൂ അവന്‍റെയൊക്കെ മെക്കാനിക്കൽ ബുദ്ധി! 884 01:26:34,199 --> 01:26:35,232 നമ്മൾ കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസാണ്. 885 01:26:35,233 --> 01:26:37,110 കോർപ്പറേറ്റ് ലെവലിൽ ചിന്തിക്കണം. 886 01:26:39,000 --> 01:26:40,944 അളിയാ, ആപ്പിൾ എങ്ങനെയുണ്ടാകും? 887 01:26:41,438 --> 01:26:42,983 കോപ്പിയടിച്ചതാണെന്ന് കരുതുമെടാ. 888 01:26:43,441 --> 01:26:44,642 അളിയാ, പൈനാപ്പിളോ? 889 01:26:45,000 --> 01:26:46,999 ഇതാണ്.. ഇതാണ് ശരിക്കും ബ്രില്ല്യന്റ് ഐഡിയ! 890 01:26:53,785 --> 01:26:55,021 ഹലോ.. ഹലോ.. വാടോ.. വന്ന് ജ്യൂസ്‌ കുടിച്ചിട്ട് പോ. 891 01:26:56,022 --> 01:27:00,491 സാർ, പൈനാപ്പിൾ ചിഹ്നം അയാളുടേതല്ലേ, പിന്നെ നിങ്ങളെന്തിനാ ജ്യൂസ്‌ അടിച്ചു തരുന്നത്? 892 01:27:00,892 --> 01:27:03,900 പൈനാപ്പിൾ അവന്‍റെ തന്നെയാണ്, പക്ഷേ അത് പിഴിയുന്നത് ഞങ്ങളാണ്. 893 01:27:04,000 --> 01:27:05,023 ഹേയ്, അങ്ങോട്ട്‌ മാറി നിന്ന് കുടിക്ക്. മറ്റുള്ളവര് കൂടി കുടിക്കട്ടെ. 894 01:27:14,600 --> 01:27:15,839 നമ്മുടെ വോട്ട് ആർക്ക്? 895 01:27:16,300 --> 01:27:17,478 ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച് പാർട്ടിക്ക്! 896 01:27:17,842 --> 01:27:20,686 - നമ്മുടെ വോട്ട് ആർക്ക്? - ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച് പാർട്ടിക്ക്. 897 01:27:21,980 --> 01:27:24,824 ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച് പാർട്ടിക്ക്. 898 01:27:52,000 --> 01:27:53,986 എന്താ തണുപ്പ്... ചൂട് കൊള്ളെടാ... 899 01:28:03,595 --> 01:28:03,726 ലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 900 01:28:03,727 --> 01:28:03,858 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 901 01:28:03,859 --> 01:28:03,990 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 902 01:28:03,991 --> 01:28:04,121 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 903 01:28:04,122 --> 01:28:04,253 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 904 01:28:04,254 --> 01:28:04,385 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 905 01:28:04,386 --> 01:28:04,517 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 906 01:28:04,518 --> 01:28:04,649 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 907 01:28:04,650 --> 01:28:04,781 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 908 01:28:04,782 --> 01:28:04,913 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 909 01:28:04,914 --> 01:28:05,045 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 910 01:28:05,046 --> 01:28:05,176 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 911 01:28:05,177 --> 01:28:05,308 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 912 01:28:05,309 --> 01:28:05,440 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 913 01:28:05,441 --> 01:28:05,572 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 914 01:28:05,573 --> 01:28:05,704 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 915 01:28:05,705 --> 01:28:05,836 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 916 01:28:05,837 --> 01:28:05,968 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 917 01:28:05,969 --> 01:28:06,099 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 918 01:28:06,100 --> 01:28:06,231 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 919 01:28:06,232 --> 01:28:06,363 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 920 01:28:06,364 --> 01:28:06,495 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 921 01:28:06,496 --> 01:28:06,627 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 922 01:28:06,628 --> 01:28:06,759 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 923 01:28:06,760 --> 01:28:06,891 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 924 01:28:06,892 --> 01:28:07,023 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 925 01:28:07,024 --> 01:28:07,154 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 926 01:28:07,155 --> 01:28:07,286 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 927 01:28:07,287 --> 01:28:07,418 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 928 01:28:07,419 --> 01:28:07,550 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 929 01:28:07,551 --> 01:28:07,682 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 930 01:28:07,683 --> 01:28:07,814 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 931 01:28:07,815 --> 01:28:07,946 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 932 01:28:07,947 --> 01:28:08,078 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 933 01:28:08,079 --> 01:28:08,209 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 934 01:28:08,210 --> 01:28:08,341 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 935 01:28:08,342 --> 01:28:08,473 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 936 01:28:08,474 --> 01:28:08,605 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 937 01:28:08,606 --> 01:28:08,737 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 938 01:28:08,738 --> 01:28:08,869 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 939 01:28:08,870 --> 01:28:09,001 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 940 01:28:09,002 --> 01:28:09,132 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 941 01:28:09,133 --> 01:28:09,264 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 942 01:28:09,265 --> 01:28:09,396 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 943 01:28:09,397 --> 01:28:09,528 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 944 01:28:09,529 --> 01:28:09,660 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 945 01:28:09,661 --> 01:28:09,792 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 946 01:28:09,793 --> 01:28:09,924 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 947 01:28:09,925 --> 01:28:10,056 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 948 01:28:10,057 --> 01:28:10,187 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 949 01:28:10,188 --> 01:28:10,319 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 950 01:28:10,320 --> 01:28:10,451 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 951 01:28:10,452 --> 01:28:10,583 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 952 01:28:10,584 --> 01:28:10,715 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 953 01:28:10,716 --> 01:28:10,847 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 954 01:28:10,848 --> 01:28:10,979 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 955 01:28:10,980 --> 01:28:11,110 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 956 01:28:11,111 --> 01:28:11,242 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 957 01:28:11,243 --> 01:28:11,374 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 958 01:28:11,375 --> 01:28:11,506 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 959 01:28:11,507 --> 01:28:11,638 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 960 01:28:11,639 --> 01:28:11,770 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 961 01:28:11,771 --> 01:28:11,902 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 962 01:28:11,903 --> 01:28:12,034 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 963 01:28:12,035 --> 01:28:12,165 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 964 01:28:12,166 --> 01:28:12,297 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 965 01:28:12,298 --> 01:28:12,429 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 966 01:28:12,430 --> 01:28:12,561 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 967 01:28:12,562 --> 01:28:12,693 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 968 01:28:12,694 --> 01:28:12,825 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 969 01:28:12,826 --> 01:28:12,957 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 970 01:28:12,958 --> 01:28:13,089 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 971 01:28:13,090 --> 01:28:13,220 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 972 01:28:13,221 --> 01:28:13,352 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 973 01:28:13,353 --> 01:28:13,484 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 974 01:28:13,485 --> 01:28:13,616 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 975 01:28:13,617 --> 01:28:13,748 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 976 01:28:13,749 --> 01:28:13,880 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 977 01:28:13,881 --> 01:28:14,012 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 978 01:28:14,013 --> 01:28:14,143 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 979 01:28:14,144 --> 01:28:14,275 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 980 01:28:14,276 --> 01:28:14,407 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 981 01:28:14,408 --> 01:28:14,539 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 982 01:28:14,540 --> 01:28:14,671 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 983 01:28:14,672 --> 01:28:14,803 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 984 01:28:14,804 --> 01:28:14,935 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 985 01:28:14,936 --> 01:28:15,067 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 986 01:28:15,068 --> 01:28:15,198 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 987 01:28:15,199 --> 01:28:15,330 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 988 01:28:15,331 --> 01:28:15,462 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 989 01:28:15,463 --> 01:28:15,595 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 990 01:28:35,620 --> 01:28:37,999 ഹേയ്, കർണാ.. കർണാ.. 991 01:28:50,999 --> 01:28:52,600 വണ്ടിയും കൊണ്ട് പോയിട്ട് മൂന്ന് ദിവസമായി. 992 01:28:52,803 --> 01:28:54,437 ഫോൺ വിളിച്ചിട്ട് എടുക്കുന്നുമില്ല. 993 01:28:54,438 --> 01:28:56,239 എവിടെപ്പോയോ എന്തോ! ദൈവത്തിന് മാത്രം അറിയാം. 994 01:28:56,340 --> 01:28:58,641 ഇതെന്താ, ആദ്യത്തെ തവണയാണോ! 995 01:28:58,742 --> 01:29:00,000 എല്ലായ്പ്പോഴും ഇത് തന്നെയല്ലേ നടക്കുന്നത്. 996 01:29:01,111 --> 01:29:03,613 ഹലോ.. പോയവൻ മൂന്നോ നാലോ ദിവസം കൊണ്ടിങ്ങ് വന്നോളും. 997 01:29:04,000 --> 01:29:06,688 പക്ഷേ, ഇലക്ഷൻ കഴിഞ്ഞ് സ്ഥാനാർഥി എവിടെയെന്ന് ചോദിച്ചാൽ എവിടുന്നെടുത്തിട്ട് കൊടുക്കും? 998 01:29:09,020 --> 01:29:10,887 കർണാ, നീ എവിടെപ്പോയി കിടക്കുവായിരുന്നു? 999 01:29:10,888 --> 01:29:12,022 ഞങ്ങളൊക്കെ എത്ര ടെൻഷൻ അടിച്ചൂന്ന് നിനക്ക് അറിയാമോ? 1000 01:29:12,623 --> 01:29:14,490 ഈ നിർണ്ണായക സന്ദർഭത്തിലാണോ പുറത്ത് പോകുന്നത്? 1001 01:29:14,991 --> 01:29:15,902 തോക്കുവാണെങ്കിൽ മാനം മൊത്തം പോകും. 1002 01:29:18,596 --> 01:29:21,997 അളിയാ, ഇത് സാധാരണമായി കാണണ്ട, സാഹചര്യം ഇപ്പോൾ കുറച്ച് വഷളാണ്. 1003 01:29:22,500 --> 01:29:25,210 നീയില്ലാത്ത സമയത്ത് ആ ലോഗിയുടെ ഗ്യാങ് എന്തൊക്കെയാ കാണിച്ചു കൂട്ടിയതെന്നറിയാമോ? 1004 01:29:25,737 --> 01:29:29,903 ഇലക്ഷൻ സമയത്ത് എതിർ സ്ഥാനാർത്ഥിയെ കാണാനില്ലെന്ന്... 1005 01:29:29,915 --> 01:29:33,155 ...പറഞ്ഞ് കോളേജ് മുഴുവൻ പ്രചരിപ്പിച്ചു... 1006 01:29:34,979 --> 01:29:38,000 ഇലക്ഷൻ സമയമാകുമ്പോൾ, സ്ഥാനാർത്ഥിയെ കാണാതാകുന്നത് സാധാരണമാണ്. 1007 01:29:53,225 --> 01:29:54,294 നന്നായി നോക്കിക്കോണം, കേട്ടല്ലോ! 1008 01:30:38,968 --> 01:30:40,736 ഡാൻസ് ചെയ്ത് ചാകാൻ വേണ്ടി നേരെ വന്ന് ചാടിക്കോളും. 1009 01:30:48,239 --> 01:30:53,049 കർണ.. കർണ.. കർണ.. 1010 01:30:54,442 --> 01:30:57,580 സുഹൃത്തുക്കളേ.. ബഹളമുണ്ടാക്കാതിരിക്കൂ.. ഒരു മിനിറ്റ്.. റിസൾട്ട്‌ വന്നിട്ടുണ്ട്. 1011 01:30:59,000 --> 01:31:00,111 ദയവായി ബഹളമുണ്ടാക്കാതിരിക്കൂ. 1012 01:31:01,732 --> 01:31:05,874 ഈ വർഷത്തെ കോളേജ് ഇലക്ഷനിൽ ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച് പാർട്ടി വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു. 1013 01:31:06,971 --> 01:31:09,898 നാളെ രാവിലെ 10 മണിക്ക് കർണ നമ്മുടെ... 1014 01:31:09,910 --> 01:31:13,584 ...കോളേജിന്‍റെ പ്രസിഡന്റായി സ്ഥാനമേൽക്കുന്നതാണ്. 1015 01:31:16,747 --> 01:31:23,021 ഇവിടെ എന്‍റെ മുന്നിലിരിക്കുന്ന പ്രിയ വിദ്യാർത്ഥി, വിദ്യാർത്ഥിനികളേ... 1016 01:31:24,288 --> 01:31:29,497 വേദിയിൽ ആസനസ്ഥരായിരിക്കുന്ന, ബഹുമാന്യരേ.. 1017 01:31:30,861 --> 01:31:34,775 ഏയ്‌, ആരാ അത്... ദയവായി ബഹളമുണ്ടാക്കാതെ ഇരിക്കൂ! 1018 01:31:34,932 --> 01:31:38,072 ഞാനും നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വന്ന ഒരുത്തനാണ്. 1019 01:31:50,014 --> 01:31:57,604 യുവത്വത്തിന്‍റെ ഇത്രയും വലിയൊരു ജനാവലി തന്നെ ഇന്നിവിടെ തടിച്ചു കൂടാൻ കാരണമെന്തെന്നാൽ... 1020 01:31:57,955 --> 01:32:05,772 ഈ ദിവസത്തെ, സുവർണ്ണ നിമിഷത്തിന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുവാൻ വേണ്ടിയാണ്. 1021 01:32:05,996 --> 01:32:07,931 ഏയ്‌ സമയം 9.45 ആയി! എവിടെടാ കർണ? 1022 01:32:07,999 --> 01:32:12,435 ദയവു ചെയ്ത് കാര്യകർത്താക്കൾ ആരും തന്നെ അക്ഷമരാകരുത്. 1023 01:32:12,536 --> 01:32:15,776 അദ്ദേഹം വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 1024 01:32:26,917 --> 01:32:28,954 പ്രിയ സമ്മതിധായകരെ.. 1025 01:32:29,920 --> 01:32:35,600 നമ്മുടെയെല്ലാം പ്രിയങ്കരനായ, യുവനായകനായ, 1026 01:32:36,994 --> 01:32:38,735 പാവങ്ങളുടെ തോഴനായ, 1027 01:32:39,864 --> 01:32:41,471 പരിസ്ഥിതി സ്നേഹിയായ, 1028 01:32:42,000 --> 01:32:43,000 കർണ... 1029 01:32:43,734 --> 01:32:45,714 ഡേയ്.. എവിടേടാ കർണ? 1030 01:32:46,203 --> 01:32:48,476 ഈ സമയം, ഇവിടേക്ക് വന്നു കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരിക്കും... 1031 01:33:05,622 --> 01:33:06,532 എന്താടാ? 1032 01:33:07,024 --> 01:33:08,358 ക്രിക്കറ്റ്‌ കളിക്കാൻ വിളിക്കാൻ വന്നതാണോ? 1033 01:33:08,600 --> 01:33:09,563 എന്താ? വരുന്നുണ്ടോ? 1034 01:33:12,237 --> 01:33:14,083 ഓഫറിന് നന്ദി.. പക്ഷേ, അടുത്ത തവണ നോക്കാം. 1035 01:33:14,400 --> 01:33:17,310 എന്തായാലും, ആൾ ദി ബെസ്റ്റ്.. നന്നായിട്ട് കളിക്ക്. 1036 01:33:24,241 --> 01:33:25,815 മഹാഭാരത കാലം മുതൽക്ക് തന്നേ കർണ്ണന് പ്രശ്നങ്ങളിൽ നിന്നും... 1037 01:33:25,827 --> 01:33:27,154 ... മാറി നിൽക്കാനായിരുന്നു താല്പര്യം. 1038 01:33:29,113 --> 01:33:31,593 ഒന്നൂടെ ചിന്തിച്ചാൽ, നമുക്ക് മാച്ച് കളിക്കാം. 1039 01:33:37,553 --> 01:33:39,753 ടോസ് എനിക്കാണ്, അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ബാറ്റ് ചെയ്യും. 1040 01:33:40,425 --> 01:33:43,259 ബൗളർമാർ അവരുടെ പന്തുകളുമായി മൈതാനത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങിയിരിക്കുകയാണ്. 1041 01:33:43,260 --> 01:33:45,399 എതിരാളി ആദ്യത്തെ ബോൾ എറിഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു. 1042 01:33:47,265 --> 01:33:48,300 അതാ അടിപൊളിയൊരു ഷോട്ട്. 1043 01:33:50,101 --> 01:33:52,274 ബൗണ്ടറിയിൽ വീണ ആദ്യത്തെ ഫോർ. 1044 01:33:55,954 --> 01:33:56,798 ഇതൊന്ന് പിടിക്കാമോ! 1045 01:33:58,676 --> 01:34:00,781 അതൊരു വൈഡ് ബോളായിരുന്നു... അതുകൊണ്ട് ഒരേയൊരു റണ്ണ് മാത്രം. 1046 01:34:03,981 --> 01:34:05,848 അതാ വലിയ സിക്സ് ആയിരുന്നു. 1047 01:34:06,339 --> 01:34:08,918 ആറ് റൺ കൂടി കേറിയിരിക്കുന്നു, അങ്ങനെ ആകെ മൊത്തം 10. 1048 01:34:08,919 --> 01:34:09,658 സാർ. 1049 01:34:10,054 --> 01:34:11,428 11! 1050 01:34:12,123 --> 01:34:13,761 അവിടുന്നൊരു ബോൾ വന്ന് ഇതിലേ വൈഡ് പോയില്ലേ! 1051 01:34:18,462 --> 01:34:19,964 അങ്ങനെ ആകെ മൊത്തം 11. 1052 01:34:23,400 --> 01:34:26,236 പവർപ്ലേ തുടങ്ങിക്കഴിഞ്ഞു. ഫീൽഡർമാരെല്ലാം ബാറ്റ്സ്മാനെ വളഞ്ഞു തുടങ്ങി. 1053 01:34:26,237 --> 01:34:28,217 ആവേശകരമായ ഒരു കളിക്കുവേണ്ടിയുള്ള എതിർടീമിന്‍റെ മികച്ച ക്രമീകരണം. 1054 01:34:36,147 --> 01:34:39,754 മനോഹരമായൊരു ഷോട്ട്. എതിർ ടീമിന്‍റെ ക്യാപ്റ്റനതാ ബോളിന്‌ പിറകെ ഓടുകയാണ്. 1055 01:34:45,300 --> 01:34:46,900 ഇപ്പോ സ്കോർ 34. 1056 01:34:50,094 --> 01:34:51,505 സ്റ്റമ്പ് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമം വിജയിച്ചില്ല. 1057 01:34:52,630 --> 01:34:54,439 വിക്കറ്റ് കീപ്പർ തന്നെ സ്വയം വിക്കറ്റായി. 1058 01:34:58,102 --> 01:35:03,142 ആകെ മൊത്തം...37, 38, ബൗണ്ടറി ഒന്ന്... ആകെ 42. 1059 01:35:04,675 --> 01:35:06,677 എതിരാളിയുടെ ഭാഗത്ത് നിന്നുള്ള പ്രതിരോധ തന്ത്രം... 1060 01:35:07,511 --> 01:35:09,491 എന്നാലൊരു ക്യാപ്റ്റനെന്ന നിലയിൽ വളരെ മോശം പ്രകടനവും. 1061 01:35:27,231 --> 01:35:30,303 ഒരു മികച്ച ഡൈവിങ്ങിലൂടെ ഫീൽഡർ അത് തടഞ്ഞു. 1062 01:35:33,471 --> 01:35:36,645 ശരവേഗത്തിൽ ബോളതാ നേരെ ബൗണ്ടറിയിലേക്ക്. ആകെ സ്കോർ 46. 1063 01:35:37,308 --> 01:35:38,116 എന്താ അനിയാ? 1064 01:35:39,100 --> 01:35:40,000 ഡ്രിങ്ക്സ് ബ്രേക്ക്‌. 1065 01:35:43,681 --> 01:35:45,388 സ്പിന്നെറിയാനുള്ള നല്ലൊരു ശ്രമമായിരുന്നു... 1066 01:35:47,751 --> 01:35:49,452 പക്ഷേ, ബോൾ നേരെ ബൗണ്ടറിയിൽ. 1067 01:35:49,453 --> 01:35:52,127 അങ്ങനെ ബാറ്റ്സ്മാൻ അർദ്ധ സെഞ്ച്വറിയിലേക്ക് കടക്കുകയാണ്. 1068 01:35:54,358 --> 01:35:55,564 കാണികൾ ആവേശത്തിലാണ്. 1069 01:36:18,382 --> 01:36:21,518 ബാറ്റ്സ്മാൻ സെഞ്ച്വറിയോട് അടുക്കും തോറും ഫീൽഡർമാരെല്ലാം വളരെ ഭീതിയിലാണ്. 1070 01:37:00,991 --> 01:37:03,358 ബൗളർ എറിഞ്ഞ വിക്കറ്റ് ബോൾ, തലയ്ക്ക് കൊണ്ടുവെന്ന കാരണത്താൽ... 1071 01:37:03,370 --> 01:37:05,872 ... സെഞ്ച്വറി തികയ്ക്കാനിരുന്ന ബാറ്റ്സ്മാൻ പരിക്കേറ്റ് താഴെ വീണു. 1072 01:37:22,446 --> 01:37:24,323 ഓടിക്കോ.. ഓടിക്കോ.. 1073 01:38:01,400 --> 01:38:02,955 തീപ്പെട്ടി തന്നേ. 1074 01:38:07,291 --> 01:38:08,895 തീപ്പെട്ടി താടാ. 1075 01:38:15,532 --> 01:38:19,446 നോക്ക്, റൂമെത്തിയിട്ടുണ്ട്. ഇനി ചുമ്മാ വളവളാന്ന് സംസാരിച്ചോണ്ടിരിക്കരുത്. 1076 01:38:19,870 --> 01:38:22,783 സിറ്റുവേഷൻ കുറച്ച് സീരിയസാണ്. അതുകൊണ്ട് അല്പം സൈലന്റായിട്ടിരുന്നോ. 1077 01:38:23,206 --> 01:38:24,084 ശരി. 1078 01:38:24,942 --> 01:38:25,586 നോക്ക്! 1079 01:38:26,176 --> 01:38:27,358 വീണ്ടും എനിക്ക് തന്നെ. 1080 01:38:37,131 --> 01:38:38,675 ഹലോ, മാഡം. 1081 01:38:39,122 --> 01:38:41,757 ഞാനിവിടെ നമ്മുടെ കർണന് എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് ഒന്ന് അന്വേഷിച്ചിട്ട് പോകാൻ വന്നതാ. 1082 01:38:41,858 --> 01:38:45,706 അതിനിടയിൽ ഈ കാർഡ് കളിച്ചു കൊണ്ടിരുന്ന് തിരിച്ചു പോകുന്ന കാര്യമേ മറന്നു പോയി. 1083 01:38:46,263 --> 01:38:49,265 ഈ ഫ്രൂട്ട്സ് മറക്കാതെ കർണനെ ഏൽപ്പിക്കണേ, ഓക്കെ? 1084 01:38:49,666 --> 01:38:53,000 നിൽക്ക് ഘോഷ്. വീട്ടിൽ പോയിട്ട് എന്ത് ചെയ്യാനാ? അവിടിരിക്ക്. 1085 01:38:53,658 --> 01:38:54,602 വഴി മാറിയേ. 1086 01:38:55,639 --> 01:38:58,886 എടോ തന്നോട് എത്ര തവണ പറയണം അടുത്ത റൂമിൽ പോയി ഗ്ലൂക്കോസ് എടുത്ത് തിന്നരുതെന്ന്? 1087 01:38:59,999 --> 01:39:02,924 പാവം, ആ പേഷ്യന്റിന്‍റെ ശരീരത്തിൽ ഗ്ലൂക്കോസേ ഇല്ല! 1088 01:39:04,915 --> 01:39:05,987 ഒരു റൗണ്ട് കൂടി കളിച്ചാലോ? 1089 01:39:07,400 --> 01:39:08,200 കാർഡ് ഇട്. 1090 01:39:09,053 --> 01:39:11,727 ഈ കാർഡ് കണ്ടിട്ട് കൊള്ളാമെന്ന് തോന്നുന്നു. 1091 01:39:14,891 --> 01:39:15,926 ഇത് ഹോസ്പിറ്റലാണ്. 1092 01:39:19,063 --> 01:39:20,867 ജോക്കറെന്തിനാ എടുക്കുന്നേ? 1093 01:39:20,998 --> 01:39:21,999 ഈ മൂന്നാണോ ജോക്കർ? 1094 01:39:34,945 --> 01:39:36,490 ശരിയായിക്കോളും. 1095 01:39:37,581 --> 01:39:39,852 ഞാൻ വീട്ടിൽ നിന്നും നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി... 1096 01:39:39,864 --> 01:39:41,861 ...ക്യാരറ്റ് ഉപ്പുമാവ് ഉണ്ടാക്കിക്കൊണ്ട് വന്നിട്ടുണ്ട്. 1097 01:39:42,285 --> 01:39:43,289 ഇങ്ങ് തന്നേക്ക്. 1098 01:39:47,858 --> 01:39:49,235 ഗ്ലൂക്കോസ് മണ്ടേൽ കേറിയെന്ന് തോന്നുന്നു! 1099 01:39:49,893 --> 01:39:51,932 നാളെ, ബിരിയാണി ഉണ്ടാക്കിക്കൊണ്ട് വരാമേ. 1100 01:39:52,529 --> 01:39:53,996 നിനക്ക് ബിരിയാണി ഉണ്ടാക്കാനൊക്കെ അറിയാമോ? 1101 01:39:53,997 --> 01:39:58,467 പിന്നേ! കബാബ്, തലക്കറി, ബോട്ടി, പിന്നെ... ഖൈമ ബോൾസും. 1102 01:39:58,468 --> 01:40:02,805 ഞാൻ ഉണ്ടാക്കുന്ന ഖൈമ ബോൾസ് ഭാഗ്യയ്ക്ക് ഭയങ്കര ഇഷ്ട്ടമാ, അല്ലേടീ? 1103 01:40:02,806 --> 01:40:03,284 പിന്നേ! 1104 01:40:03,940 --> 01:40:07,376 നാളെ മുതൽ ദിവസവും ഓരോരോ ഐറ്റംസ് ആയിട്ട് ഇവള് കൊണ്ട് വന്നോളും... 1105 01:40:07,477 --> 01:40:08,444 എല്ലാ ദിവസമൊന്നും ഇവിടെ ഉണ്ടാകില്ല. 1106 01:40:08,845 --> 01:40:09,945 ബിരിയാണി കൊണ്ടു വരുമ്പോൾ തന്നെ ഇവനെ ഡിസ്ചാർജ് ചെയ്യും. 1107 01:40:10,546 --> 01:40:11,513 ശരി, വിട്. 1108 01:40:11,700 --> 01:40:13,181 കർണാ, അച്ഛൻ വന്നിരിക്കുന്നെടാ.. അച്ഛൻ! 1109 01:40:13,400 --> 01:40:14,249 അദ്ദേഹത്തിനോടെന്‍റെ നമസ്കാരം പറഞ്ഞേക്ക്. 1110 01:40:14,450 --> 01:40:15,523 അയ്യോ, എന്റച്ഛനല്ലെടാ... നിന്റച്ഛൻ! 1111 01:40:16,354 --> 01:40:18,755 - അച്ഛൻ വന്നിട്ടുണ്ടോ? - ഉണ്ടെന്ന്, കൂടെ ആ പ്രിൻസിപ്പലുമുണ്ട്. 1112 01:40:18,956 --> 01:40:20,000 ഹാ, അച്ഛൻ വന്നിട്ടുണ്ടോ! 1113 01:40:20,100 --> 01:40:20,890 അതെ, അവന്‍റെ അച്ഛൻ വന്നിട്ടുണ്ട്. 1114 01:40:20,991 --> 01:40:22,391 അതല്ല, എന്‍റെ അച്ഛൻ വന്നിട്ടുണ്ടോ? 1115 01:40:22,492 --> 01:40:23,826 നിന്റച്ഛനല്ല.... അവന്റച്ഛൻ. 1116 01:40:23,827 --> 01:40:25,500 അപ്പോൾ പിന്നെ പ്രിൻസിപ്പൽ വന്നിട്ടുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞതോ? 1117 01:40:33,900 --> 01:40:34,808 കർണാ... 1118 01:40:35,600 --> 01:40:36,250 കർണാ... 1119 01:40:37,841 --> 01:40:38,876 നിന്‍റെ, അച്ഛൻ വന്നിരിക്കുന്നെടാ ... 1120 01:40:41,945 --> 01:40:42,785 അച്ഛാ...! 1121 01:40:44,214 --> 01:40:46,285 എനിക്ക് കിട്ടാനുള്ള ബാക്കി പൈസ ഇയാളോട് ചോദിച്ചാൽ കിട്ടുവോ? 1122 01:40:46,297 --> 01:40:46,991 കൊന്നുകളയും ഞാൻ. 1123 01:40:47,050 --> 01:40:50,125 നോക്ക് സാർ, ഇവനൊക്കെ പരസ്പരം തല്ലുണ്ടാക്കി വന്ന് കിടക്കുന്നത് കണ്ടോ! 1124 01:40:50,954 --> 01:40:54,290 വേണ്ട സാർ, ഞങ്ങളുടെ കോളേജിൽ ഇതുപോലുള്ള സ്റ്റുഡന്റ്സൊന്നും വേണ്ടേ വേണ്ട. 1125 01:40:54,591 --> 01:40:56,095 ഫസ്റ്റ് ഇയർ മുതൽ ഞാനിവനെ നോട്ടമിട്ടിരിക്കുവാണ്. 1126 01:40:56,660 --> 01:40:58,198 പണ്ടേ ഇവന് ടിസി കൊടുത്ത് പറഞ്ഞയക്കേണ്ടതായിരുന്നു. 1127 01:40:58,795 --> 01:41:01,266 കൊണ്ടു പൊയ്ക്കോളൂ സാർ, ഞങ്ങളുടെ കോളേജിൽ ഇതുപോലുള്ള സ്റ്റുഡന്റ്സൊന്നും വേണ്ടേ വേണ്ട. 1128 01:41:01,831 --> 01:41:04,283 ഞാനും വേണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞതാ, എന്നിട്ടും എന്‍റെ വാക്ക്... 1129 01:41:04,295 --> 01:41:06,611 ...കേൾക്കാതെയാണ് അവൻ വീട് വിട്ട് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്. 1130 01:41:07,871 --> 01:41:10,710 കോളേജും ഹോസ്റ്റലും തമ്മിൽ ഒരുപാട് ദൂരമുണ്ടല്ലോ എന്ന് കരുതി,.. 1131 01:41:10,722 --> 01:41:13,680 ... കഴിഞ്ഞ വർഷം ഇവന് ബുള്ളറ്റ് വരെ എടുത്ത് കൊടുത്തു. 1132 01:41:13,810 --> 01:41:19,010 വണ്ടിയുള്ളത് കൊണ്ട് സമയം പാഴാക്കാതെ നേരത്തേ വന്നിരുന്ന് പഠിക്കുമല്ലോ എന്ന് കരുതി. 1133 01:41:19,916 --> 01:41:20,993 എന്നിട്ട് ഇവനെന്താ ചെയ്തേ? 1134 01:41:21,600 --> 01:41:23,686 എത്ര വലിയ കുടുംബമാടാ നമ്മുടേത്... 1135 01:41:24,087 --> 01:41:26,995 സ്വാതന്ത്ര്യത്തിന് വേണ്ടി പോരാടിയ ആളാണ് സാർ, എന്‍റെ അച്ഛൻ. 1136 01:41:28,858 --> 01:41:33,000 ഇവനെക്കൊണ്ട്‌ ആർക്കുമൊരു പ്രയോജനമില്ലാത്ത സ്ഥിതിക്ക്, ഞാനിവനെ കൊണ്ടു പൊക്കോളാം. 1137 01:41:33,430 --> 01:41:36,899 ഞങ്ങൾക്കൊരു പെട്രോൾ പമ്പുണ്ട്, അവിടെയവൻ പെട്രോൾ അടിച്ചു കൊടുക്കാൻ നിൽക്കട്ടെ. 1138 01:41:36,900 --> 01:41:39,506 അതെങ്ങനെ ശരിയാകും ചേട്ടാ? കൈയ്യൊക്കെ ഒടിഞ്ഞിരിക്കുവല്ലേ! 1139 01:41:39,969 --> 01:41:42,076 അല്ലല്ലല്ല... ഞാനതല്ല ഉദ്ദേശിച്ചത്. നിങ്ങൾ ഇത്രയും... 1140 01:41:42,088 --> 01:41:44,040 ...കടുത്ത തീരുമാനങ്ങളൊന്നും എടുക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 1141 01:41:44,300 --> 01:41:46,448 നാന്നായിട്ടൊന്ന് ഉപദേശിച്ചു വിട്ടാൽ പോരെ, അവൻ ശരിയായിക്കോളും. 1142 01:41:46,500 --> 01:41:48,220 ഉപദേശത്തിലൊന്നും ശരിയാകുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല! 1143 01:41:48,879 --> 01:41:50,445 നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാവില്ല, സാർ... 1144 01:41:50,546 --> 01:41:52,582 പഠിത്തത്തിലൊന്നും കുഴപ്പമില്ല സാർ, അവനെപ്പോഴും 60% മാർക്കുണ്ടാകാറുണ്ട്! 1145 01:41:52,983 --> 01:41:54,984 60% ഒക്കെ പണ്ട്, ഇപ്പൊ അവൻ 90% വരെ എടുക്കാറുണ്ട്. 1146 01:41:55,985 --> 01:41:59,188 സാർ, ഉപ്പുമാവ്! 1147 01:41:59,689 --> 01:42:01,350 ആഹാ, എന്‍റെ വീട്ടിലും ഇന്ന് ഉപ്പുമാവ് ആയിരുന്നു. 1148 01:42:07,597 --> 01:42:09,702 അതേ രുചി! 1149 01:42:10,634 --> 01:42:13,046 ഹേയ്, നീയിവിടെ എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1150 01:42:14,638 --> 01:42:16,349 അച്ഛാ! 1151 01:42:18,008 --> 01:42:19,442 ഓഹ്, മോളാണല്ലേ? 1152 01:42:19,500 --> 01:42:20,000 അച്ഛനോ? 1153 01:42:20,200 --> 01:42:21,000 അത്.. അച്ഛാ.. 1154 01:42:22,000 --> 01:42:23,579 വീട്ടിൽ ഉപ്പുമാവ് ഉണ്ടാക്കിയിരുന്നില്ലേ! 1155 01:42:23,580 --> 01:42:25,350 അത് വെറുതെ വേസ്റ്റാക്കി കളയണ്ടല്ലോ എന്നോർത്ത്... 1156 01:42:25,362 --> 01:42:27,027 ...ഹോസ്പിറ്റലിലെ രോഗികൾക്ക് കൊടുക്കാൻ വന്നതാ.. 1157 01:42:28,000 --> 01:42:28,900 വെരി ഗുഡ്. 1158 01:42:29,452 --> 01:42:30,219 വന്നേ, ഭാഗ്യ. 1159 01:42:30,420 --> 01:42:32,757 അടുത്ത വാർഡിൽ പോകാം. രോഗികളൊക്കെ കാത്തിരിക്കുകയായിരിക്കും. 1160 01:42:33,400 --> 01:42:34,498 അങ്കിൾ, എന്നെ ഒന്നനുഗ്രഹിച്ചേ. 1161 01:42:36,260 --> 01:42:38,000 നല്ല സംസ്കാരമുള്ള കുട്ടിയാണ്, സാർ. 1162 01:42:38,228 --> 01:42:39,229 മോള് എന്‍റെയല്ലേ! 1163 01:42:39,429 --> 01:42:41,078 വീട്ടിൽ നിന്നാൽ വഷളായിപ്പോകുമെന്ന് കരുതി... 1164 01:42:41,090 --> 01:42:42,936 ...ഞാൻ തന്നെയാണ് അവളെ ഹോസ്റ്റലിൽ അയച്ച് പഠിപ്പിക്കുന്നത്. 1165 01:42:44,000 --> 01:42:47,479 നോക്ക്, നീയിപ്പോൾ പോയ്‌ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന വഴി, അത് ശരിയല്ല. 1166 01:42:54,578 --> 01:42:57,480 രണ്ടിലൊന്ന് നീയിപ്പോൾ തീരുമാനിച്ചേ പറ്റൂ. 1167 01:42:57,681 --> 01:42:59,248 നീ മാറാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നോ, 1168 01:42:59,449 --> 01:43:01,923 അതോ ഇതേ രീതിയിൽ തന്നെ തുടർന്ന് റൗഡിയാകാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നോ? 1169 01:43:05,956 --> 01:43:06,932 ഞാൻ മാറിക്കോളാം. 1170 01:43:15,100 --> 01:43:16,072 സത്യം ചെയ്യ്. 1171 01:43:16,232 --> 01:43:17,678 ഈ കോളേജിലെ വിദ്യാർത്ഥി പ്രതിനിധിയായ, 1172 01:43:18,202 --> 01:43:18,850 കർണ... 1173 01:43:19,000 --> 01:43:23,450 കർണ, എന്ന ഞാൻ... 1174 01:43:26,176 --> 01:43:27,043 സത്യം ചെയ്യ്... 1175 01:43:27,044 --> 01:43:31,413 എന്‍റെ അധികാരം ദുരുപയോഗം ചെയ്യില്ലെന്നും... നിയമത്തിന് അനുസൃതമായി, 1176 01:43:31,514 --> 01:43:34,000 സത്യസന്ധമായി പ്രവർത്തിക്കുമെന്നും... 1177 01:43:34,450 --> 01:43:36,553 എന്‍റെ അധികാരം ദുരുപയോഗം ചെയ്യില്ലെന്നും... 1178 01:43:36,954 --> 01:43:39,964 നിയമത്തിന് അനുസൃതമായി സത്യസന്ധമായി പ്രവർത്തിക്കുമെന്നും... 1179 01:43:47,764 --> 01:43:49,675 ഇതിനാൽ ഞാൻ സത്യപ്രതിജ്ഞ ചെയ്തു കൊള്ളുന്നു... 1180 01:43:55,672 --> 01:43:57,807 മാച്ച് വീണ്ടും എതിരാളിയുടെ മൈതാനത്തിൽ വെച്ച് ആരംഭിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 1181 01:43:57,808 --> 01:43:59,000 അവസാനത്തെ ബോളിൽ, 1182 01:43:59,776 --> 01:44:02,082 ഒരു പടുകൂറ്റൻ സിക്സ് കൂടി. 1183 01:44:03,880 --> 01:44:06,748 ആറ് റണ്ണ് കൂടി ചേർത്ത് അങ്ങനെ ആകെ മൊത്തം 100. 1184 01:44:08,500 --> 01:44:10,245 സാർ, വന്നിട്ട് അര മണിക്കൂർ പോലും ആകുന്നതിന് മുൻപ്... 1185 01:44:10,257 --> 01:44:12,050 ...ഇവൻ മറ്റൊരു കോളേജിൽ പോയി തല്ലുണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു. 1186 01:44:12,280 --> 01:44:13,950 ആദ്യമിവനെ കോളേജിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കി, 1187 01:44:14,050 --> 01:44:15,991 പ്രസിഡന്റ്‌ സ്ഥാനത്ത് നിന്നും ഒഴിവാക്കണം സാർ. 1188 01:44:16,000 --> 01:44:17,630 ഇനിയും ഇവനിവിടെ തുടർന്നാൽ, ഈ കോളേജിന് തന്നെ അപമാനമാണ്, സാർ. 1189 01:44:18,494 --> 01:44:20,600 ഞങ്ങൾ തല്ലുണ്ടാക്കിയെന്നതിന് നിന്‍റെ കയ്യിൽ എന്ത് തെളിവാടാ ഉള്ളത്? 1190 01:44:20,780 --> 01:44:22,137 നിങ്ങൾ തല്ലുണ്ടാക്കിയില്ല എന്നതിന് എന്ത് തെളിവാ ഉള്ളത്? 1191 01:44:22,865 --> 01:44:24,990 ഉണ്ട്, തെളിവ് പുറത്തുണ്ട്. കാണിച്ചു തരട്ടെ! 1192 01:44:25,550 --> 01:44:26,670 ഒരു മിനിറ്റ്, കാണിച്ചു തരാം. 1193 01:44:35,990 --> 01:44:37,000 ഹലോ, സാർ. 1194 01:44:37,114 --> 01:44:37,850 നീയേതാ? 1195 01:44:37,900 --> 01:44:39,280 ഇവനെയാണ് സാർ, കർണ തല്ലിയത്. 1196 01:44:39,882 --> 01:44:41,583 ശരിയാണോ അനിയാ? ഞാൻ നിന്നെ തല്ലിയിരുന്നോ? 1197 01:44:41,684 --> 01:44:43,851 ഇല്ല സാർ, എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല, ഇദ്ദേഹം വളരെ നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 1198 01:44:43,890 --> 01:44:46,352 ഇവൻ കള്ളം പറയുകയാണ്, സാർ. കർണ ഇവനെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി വെച്ചിരിക്കുകയാണ്. 1199 01:44:46,523 --> 01:44:49,202 നോക്ക് മോനേ.. നീയൊന്നു കൊണ്ടും പേടിക്കേണ്ട കാര്യമില്ല. 1200 01:44:49,792 --> 01:44:52,094 ഇവൻ നിന്നെ തല്ലിയോ? ധൈര്യമായിട്ട് പറഞ്ഞോ. 1201 01:44:52,495 --> 01:44:53,805 എനിക്ക് മനസിലായി സാർ, പക്ഷേ എനിക്കൊന്നും അറിയില്ല സാർ... 1202 01:44:53,817 --> 01:44:55,269 ...ഇദ്ദേഹം വളരെ നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 1203 01:44:56,199 --> 01:44:57,808 നിനക്കൊന്നും അറിയില്ലായെന്ന് പറയുന്നു, 1204 01:44:57,820 --> 01:44:59,773 പിന്നെന്തിനാ നീ കൈയ്യിൽ ബാൻഡേജ് ഇട്ടിരിക്കുന്നേ? 1205 01:45:01,003 --> 01:45:03,638 സാർ, ഞാനിവിടെ കോളേജ് ഫെസ്റ്റിന് വന്നിരുന്നു. അപ്പൊ ഒരു പെൺകുട്ടി... 1206 01:45:03,639 --> 01:45:03,910 അച്ഛാ...! 1207 01:45:06,843 --> 01:45:08,994 ആ കുട്ടിയെക്കുറിച്ചൊന്നും എനിക്കറിയില്ല, സാർ. 1208 01:45:09,045 --> 01:45:10,983 ആ കുട്ടിയും വളരെ നല്ല കുട്ടിയാണ്... 1209 01:45:12,380 --> 01:45:13,200 ഹായ്. 1210 01:45:13,549 --> 01:45:15,695 കർണാ, നീ എന്നെ തൊട്ട് സത്യം ചെയ്തേ, നീയവനെ തല്ലിയിട്ടില്ലായെന്ന്... 1211 01:45:16,452 --> 01:45:17,987 അയ്യോ! അതിനെന്താ, സാർ. 1212 01:45:17,990 --> 01:45:19,088 അയ്യോ! അച്ഛാ, വേണ്ട. 1213 01:45:19,589 --> 01:45:21,624 ഈ മെക്കാനിക്കലിലെ പിള്ളേരെയൊന്നും വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റില്ല, സർ! 1214 01:45:21,925 --> 01:45:23,090 ഹലോ, നിങ്ങൾ കമ്പ്യൂട്ടർ സയൻസിലെ പിള്ളേരെ വെച്ച് നോക്കുമ്പോൾ... 1215 01:45:23,102 --> 01:45:24,451 ...ഞങ്ങൾ മെക്കാനിക്കലിലെ പിള്ളേര് എത്രയോ ഭേദം! 1216 01:45:24,894 --> 01:45:27,468 എന്ത് ഭേദം? എഞ്ചിനീയറിംഗ് പൂർത്തിയാക്കും, എന്നിട്ട് ജോലിക്കായി തെണ്ടി നടക്കും! 1217 01:45:27,597 --> 01:45:30,671 മക്കളേ, പ്ലീസ്. ഇപ്പൊ ബ്രാഞ്ചിനെപ്പറ്റി പറഞ്ഞ് അടിയുണ്ടാക്കണ്ട. 1218 01:45:30,734 --> 01:45:32,614 സാർ, ഇത് അടിയല്ല സാർ. സംവാദമാണ്. 1219 01:45:32,735 --> 01:45:35,404 ഞങ്ങൾക്ക് വേണേൽ നിങ്ങളുടെ ഫീൽഡിൽ ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയും ലോഗേഷ് കുമാർ. 1220 01:45:35,405 --> 01:45:37,385 നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടെ ഫീൽഡിൽ ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ! 1221 01:45:37,540 --> 01:45:38,713 ഹേയ്, ആർക്ക് വേണം നിന്‍റെ ജോലി? ഹാക്‌സോ ബ്ലേഡ് എടുത്തിട്ട്... 1222 01:45:38,725 --> 01:45:39,781 ...കട്ട് ചെയ്യുന്ന പരിപാടിയല്ലേ! 1223 01:45:40,310 --> 01:45:41,610 പിന്നെ നീയെന്താ, ബ്ലാക്കിൽ ടിക്കറ്റ് വിൽക്കാൻ പോകുമോ? 1224 01:45:41,700 --> 01:45:43,652 വേണ്ട.. വേണ്ട.., പേഴ്‌സണൽ വിഷയം എടുത്തിട്ടാൽ എന്‍റെ സ്വഭാവം മാറും! 1225 01:45:43,746 --> 01:45:44,680 നിങ്ങളൊന്ന് നിർത്തുന്നുണ്ടോ? 1226 01:45:44,781 --> 01:45:46,752 എനിക്ക് ഒന്നും അറിയില്ല, സാർ. ഇദ്ദേഹം വളരെ നല്ല മനുഷ്യനാണ്. 1227 01:45:46,950 --> 01:45:47,854 ഞാൻ നിന്നോടല്ല പറഞ്ഞത്. 1228 01:45:47,990 --> 01:45:48,440 സോറി, സാർ. 1229 01:45:48,685 --> 01:45:50,662 മക്കളേ, പ്ലീസ് അടിയുണ്ടാക്കാതിരിക്ക്... 1230 01:45:50,853 --> 01:45:52,694 ഇത് അടിയല്ല സാർ, സംവാദമാണ്. 1231 01:45:52,956 --> 01:45:54,085 അല്ലെങ്കിലും മെക്കാനിക്കൽ പിള്ളേരുമായിട്ട് ഞങ്ങളെന്തിനാ... 1232 01:45:54,097 --> 01:45:55,259 ...അടിയുണ്ടാക്കുന്നേ. ഞങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളുടേതായ മാന്യതയുള്ളവരാ. 1233 01:45:55,458 --> 01:45:57,233 കീബോർഡിൽ കുത്തിക്കളിക്കുന്നതിന് എന്തിനാടാ മാന്യത? 1234 01:45:57,400 --> 01:45:58,500 ബോയ്സ്, പ്ലീസ്.. 1235 01:45:58,728 --> 01:46:00,574 സാർ, ഇത് അടിയല്ല, സാർ. പറഞ്ഞാൽ മനസ്സിലാവില്ലേ? 1236 01:46:01,000 --> 01:46:03,718 എനിക്കറിയാം, ഇതൊരു സംവാദമാണ്. പക്ഷേ, പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ ഓഫീസ്... 1237 01:46:03,730 --> 01:46:05,600 ...അതിന് ശരിയായിട്ടുള്ള സ്ഥലമല്ല. 1238 01:46:05,868 --> 01:46:08,436 ജോലി കിട്ടിയില്ലാ എന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളൊരു ഗ്യാരേജെങ്കിലും ഇട്ട് ജീവിക്കുമെടാ. 1239 01:46:08,837 --> 01:46:13,084 നിന്നെയൊക്കെപ്പോലെ ഒരു പാൻ കാർഡും കഴുത്തിൽ തൂക്കി സൈബർ സെന്ററിലേക്ക് ഓടില്ല! 1240 01:46:13,443 --> 01:46:15,783 സൈബർ സെന്ററിലേക്ക് ഓടിയാലും 24 മണിക്കൂറും ACയിൽ ഇരുന്ന് വിശ്രമിക്കും. 1241 01:46:16,079 --> 01:46:19,481 ഒരു ജോഡി സ്പാനർ വെച്ചുകൊണ്ട് തലവര തിരിക്കാൻ പറ്റില്ലളിയാ, 1242 01:46:19,682 --> 01:46:21,993 അതുകൊണ്ട് നട്ടും ബോൾട്ടും തിരിക്കാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ. 1243 01:46:22,484 --> 01:46:24,000 നട്ട് തിരിക്കുന്നെങ്കിൽ അത് നീയൊക്കെയേ തിരിക്കുള്ളൂ. 1244 01:46:24,420 --> 01:46:26,555 MNC ഓഫീസ് മാനേജർക്ക് ബക്കറ്റ് എടുത്ത് കൊടുത്തും, 1245 01:46:26,956 --> 01:46:30,825 ഞായറാഴ്ച അതേ മാനേജരെ ഭയന്ന്, ഹാപ്പിയാണെന്ന പോലെ പബ്ബിൽ പോയിരുന്ന് വെള്ളമടിക്കും. 1246 01:46:31,026 --> 01:46:32,094 റോയൽ മെക്കെടാ! 1247 01:46:32,495 --> 01:46:33,162 നീ മെക്കാനിക്കൽ ആണോ? 1248 01:46:33,233 --> 01:46:34,471 അല്ല, ഇലക്ട്രിക്കൽ. 1249 01:46:34,597 --> 01:46:35,673 പിന്നെ അവരെയെന്തിനാ സപ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നേ? 1250 01:46:35,790 --> 01:46:37,599 അവരുടെ മെഷീനുള്ള ഇലെക്ട്രിസിറ്റി സപ്ലൈ നമ്മുടേന്നല്ലേ പോണേ. 1251 01:46:37,800 --> 01:46:40,037 ഞങ്ങളുടെ ഇടയിൽ പല കണക്ഷനും കാണും, അതിന് നിങ്ങൾക്കെന്താ! 1252 01:46:40,169 --> 01:46:42,300 ഡേയ്, എടുത്തോണ്ട് പോയേ ഇതിനെ.. എടുത്തോണ്ട് പോ. 1253 01:46:42,507 --> 01:46:43,315 വാ.. വന്നേ. 1254 01:46:43,500 --> 01:46:44,549 - ചേട്ടാ.. ചേട്ടാ.. ഞാൻ പറഞ്ഞത് പോയിന്റല്ലേ? - അതൊക്കെ നമുക്ക് സംസാരിക്കാം. 1255 01:46:46,249 --> 01:46:47,447 വന്നേ.. പറയട്ടെ. ഭാഗ്യ ഇന്നില്ലേ കൂടെ? 1256 01:46:47,844 --> 01:46:50,101 ഹലോ... നിന്‍റെയൊക്കെ നിലവാരമെന്ന് പറയുന്നത് ദേ ഇവിടെ... 1257 01:46:50,113 --> 01:46:52,381 ...വരേയുള്ളൂ... അതിൽ കൂടുതൽ അങ്ങോട്ട് പൊങ്ങാൻ നിക്കണ്ട. 1258 01:46:52,582 --> 01:46:53,825 പൊങ്ങുമെടാ പൊങ്ങും. ബിൽഡിംഗ്‌ വരെയും പൊങ്ങും. 1259 01:46:54,083 --> 01:46:55,026 ബിൽഡിംഗ്‌ ഞങ്ങൾ കെട്ടിത്തരാം... 1260 01:46:56,986 --> 01:46:59,755 അത്... ഞാൻ സിവിൽ എഞ്ചിനീയറിംഗ് ആണ്... 1261 01:46:59,856 --> 01:47:01,560 അപ്പോ, ഞങ്ങൾക്കും എന്തെങ്കിലുമൊരു പോയിന്റ് വേണ്ടേ! 1262 01:47:01,891 --> 01:47:03,699 ആ ജോലി ഒരു മേസ്തിരിക്ക് വേണേലും ചെയ്യാൻ പറ്റും. 1263 01:47:04,427 --> 01:47:05,337 വന്നേ... 1264 01:47:07,397 --> 01:47:08,273 ഇന്ന് ഭാഗ്യ വന്നില്ലേ? 1265 01:47:12,335 --> 01:47:13,245 അവളെക്കൂടെ കൊണ്ടു വരാഞ്ഞതെന്താ? 1266 01:47:14,904 --> 01:47:15,890 അവളെ കണ്ടിട്ട് ഒരുപാട് നാളായി. 1267 01:47:53,577 --> 01:47:55,648 ഏയ്‌, അവൻ ആള് ശരിയല്ല... അവന്‌ ദേഷ്യം കൂടുതലാണ്. 1268 01:48:05,522 --> 01:48:07,289 കോളേജ് മൊത്തം അവനെ കണ്ടാൽ പേടിക്കും... 1269 01:48:54,470 --> 01:48:55,504 വരിക്ക് നിന്നേ. 1270 01:48:55,505 --> 01:48:56,813 നിനക്കിവിടെന്താ പരിപാടി? പോടാ. 1271 01:48:58,508 --> 01:49:01,921 സാർ, എനിക്ക് ഈ റിമോട്ട് ഗ്യാസ് ലീക്കേജ് ഡിറ്റക്ടർ പ്രൊജക്റ്റ്‌ ഉണ്ടാക്കിത്തരാമോ? 1272 01:49:03,449 --> 01:49:07,107 റിമോട്ട് ഗ്യാസ് ലീക്കേജ് ഡിറ്റക്ടർ 7325 രൂപ. 1273 01:49:07,950 --> 01:49:08,960 ശരി, സാർ. 1274 01:49:09,719 --> 01:49:11,721 50% അഡ്വാൻസ്, ഇവിടെ വെക്കണം. 1275 01:49:14,423 --> 01:49:15,958 നീയിവിടെന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1276 01:49:16,059 --> 01:49:17,700 നോക്കിക്കോണ്ടിരിക്കുന്നു . 1277 01:49:20,857 --> 01:49:21,936 എന്തോന്ന്? 1278 01:49:22,331 --> 01:49:24,375 മെനു. മെനു നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുവായിരുന്നു. 1279 01:49:25,969 --> 01:49:27,973 അതിനിത് തിരിച്ച് പിടിച്ചല്ലേ നോക്കേണ്ടത്. 1280 01:49:28,686 --> 01:49:30,389 താഴെയിറങ്ങ്. താഴെയിറങ്ങാൻ.. 1281 01:49:36,246 --> 01:49:37,791 ഞങ്ങൾക്ക് ക്യൂവൊന്നും വെക്കുന്നില്ലേ? 1282 01:49:38,414 --> 01:49:40,549 വെച്ചേനെ! പക്ഷേ, നിങ്ങൾ VIPകളായിപ്പോയില്ലേ.. 1283 01:49:40,550 --> 01:49:42,789 അതുകൊണ്ടല്ലേ നമ്മുടെ പയ്യന്റടുത്ത് പറഞ്ഞ് നിങ്ങളെ ഇവിടെക്കൊണ്ട് ഇരുത്തിയത്. 1284 01:49:42,852 --> 01:49:43,962 VIPക്ക് എന്താ ഇത്ര പ്രത്യേകത? 1285 01:49:44,087 --> 01:49:46,161 അങ്ങോട്ട് നോക്ക്. ആ വരിക്ക് നിൽക്കുന്നവൻമാരില്ലേ! 1286 01:49:46,173 --> 01:49:48,092 അവൻമാരുടെ കൈയ്യിൽ നിന്നും 50% അഡ്വാൻസ് വാങ്ങും. 1287 01:49:48,325 --> 01:49:49,635 VIPയ്‌ക്കോ? 1288 01:49:49,859 --> 01:49:50,970 VIPക്ക് 100% അഡ്വാൻസ്. 1289 01:49:51,128 --> 01:49:52,607 കാരണം, അവരെ മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ പെട്ടെന്ന് പിടിക്കാൻ പറ്റില്ലല്ലോ. 1290 01:49:54,396 --> 01:49:55,406 നാളെ റെഡിയാക്കി തരണം. 1291 01:49:57,633 --> 01:49:58,443 ഇത് 40000 ഉണ്ട്. 1292 01:49:59,035 --> 01:50:00,925 ഇനിയൊരു ടെൻഷനും വേണ്ട. 40000 രൂപയ്ക്ക്... 1293 01:50:00,937 --> 01:50:03,083 ...കിടിലനൊരു പ്രൊജക്റ്റ്‌ റെഡിയാക്കിയിരിക്കും. 1294 01:50:05,441 --> 01:50:06,051 ശരി, എന്നാൽ പോകാം. 1295 01:51:30,665 --> 01:51:31,665 ബോൾ. 1296 01:51:35,238 --> 01:51:36,240 താങ്ക്സ്. 1297 01:52:19,933 --> 01:52:21,122 താമസിച്ച് കേറി വരുന്നവന്മാരുടെ... 1298 01:52:21,134 --> 01:52:22,679 ... ഒരു ന്യായീകരണവും എനിക്ക് കേൾക്കണ്ട. ഇറങ്ങിപ്പോടാ. 1299 01:52:22,879 --> 01:52:24,991 ഇന്റേണൽ എക്സാമിന് തോക്കുമ്പോഴേ നീയൊക്കെ പഠിക്കത്തുള്ളൂ. 1300 01:52:25,554 --> 01:52:29,154 ഡേയ്, നീ തന്നെ.. ലാസ്റ്റ് ബെഞ്ച്, കോപ്പി അടിക്കരുത്. ഞാൻ കാണുന്നുണ്ട്. 1301 01:52:30,594 --> 01:52:33,900 ഡേയ്, നില്ല്.. ഈ സമയത്ത് എങ്ങോട്ടാ തള്ളിക്കേറി? വെളീലേക്ക് ഇറങ്ങിയേ. 1302 01:52:34,000 --> 01:52:34,992 സാർ, സോറി സാർ. കാറ് കേടായിപ്പോയി. 1303 01:52:36,708 --> 01:52:37,835 കാറ് കേടായോ? 1304 01:52:38,000 --> 01:52:39,800 എന്നിട്ട് നീയാ സാഹചര്യം വിശകലനം ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചോ? 1305 01:52:40,000 --> 01:52:40,800 ശ്രമിച്ചു സാർ. 1306 01:52:40,900 --> 01:52:43,900 പറയൂ.. പറയൂ.. എനിക്ക് ഇത്തരം വെല്ലുവിളികൾ ഇഷ്ടമാണ്. 1307 01:52:44,000 --> 01:52:46,500 അത്.. കാറ് നീങ്ങുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല. 1308 01:52:46,801 --> 01:52:47,442 നീങ്ങുന്നില്ലായിരുന്നെന്നോ? 1309 01:52:47,890 --> 01:52:49,500 അത് ചിലപ്പോൾ ഇഗ്നീഷൻ പ്രോബ്ലത്തിന്‍റെ ആയിരിക്കും. 1310 01:52:49,700 --> 01:52:51,000 ഈ കാലാവസ്ഥയിൽ ഇത് സാധാരണ ഉണ്ടാകാറുള്ളതാണ്. 1311 01:52:51,550 --> 01:52:53,800 ഇപ്പോ, ഡീസലിന് ഉള്ളത് വളരെ ഉയർന്ന ഡിഗ്‌നേഷൻ താപനിലയാണ്. 1312 01:52:54,250 --> 01:52:56,480 അതുകൊണ്ടാണ്, എഞ്ചിൻ എളുപ്പത്തിൽ സ്റ്റാർട്ടാകാൻ വേണ്ടി, 1313 01:52:56,750 --> 01:52:59,380 ഹീറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് കംപ്രഷൻ ചേമ്പർ പ്രീഹീറ്റ് ചെയ്യുന്നത്. 1314 01:52:59,400 --> 01:53:00,359 ഇല്ല.. ഇല്ല.. ! 1315 01:53:00,483 --> 01:53:03,362 ഇല്ല, സാർ.. കാറ് സ്റ്റാർട്ടായി... പക്ഷേ, നീങ്ങുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല. 1316 01:53:03,750 --> 01:53:04,680 ഓഹ്, ട്രാൻസ്മിഷൻ. 1317 01:53:05,750 --> 01:53:06,680 ഇപ്പോ, എന്താ ഉണ്ടായതെന്ന് വെച്ചാൽ... 1318 01:53:08,250 --> 01:53:09,180 നീങ്ങിയിരിയെടാ അങ്ങോട്ട്‌. 1319 01:53:09,450 --> 01:53:10,280 ഇപ്പൊ, എന്താ ഉണ്ടായതെന്ന് വെച്ചാൽ... 1320 01:53:10,750 --> 01:53:12,100 ഗിയർ ട്രാൻസ്മിറ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പവർ വരുന്നത്... 1321 01:53:12,112 --> 01:53:12,680 സാർ, ചോദ്യപേപ്പർ ! 1322 01:53:13,250 --> 01:53:13,980 താങ്ക്യൂ. 1323 01:53:14,180 --> 01:53:15,325 ക്രാങ്ക് ഷാഫ്റ്റിൽ നിന്ന് ഡ്രൈവിംഗ് ഷാഫ്റ്റിലേക്കാണ്‌... 1324 01:53:15,337 --> 01:53:16,280 ...ഗിയർ ട്രാൻസ്മിറ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പവർ വരുന്നത്. 1325 01:53:16,950 --> 01:53:18,480 എപ്പോഴെങ്കിലും ഏതെങ്കിലുമൊരു ഗിയർ വീലിന്‍റെ പല്ലുകളുടെ എണ്ണത്തിൽ... 1326 01:53:18,534 --> 01:53:21,977 സാർ.. സാർ.. സത്യത്തിൽ ഗിയർ വീണു സാർ, പക്ഷേ വണ്ടി മുന്നോട്ട് നീങ്ങിയില്ല. 1327 01:53:22,090 --> 01:53:22,780 അങ്ങനെയാണോ? 1328 01:53:23,150 --> 01:53:24,450 എന്നാൽ ചിലപ്പോളത് ക്ലച്ച് പ്ലേറ്റിന്‍റെ കുഴപ്പമായിരിക്കും! 1329 01:53:24,450 --> 01:53:25,180 സാർ, ഒപ്പ്. 1330 01:53:25,350 --> 01:53:25,880 ശരി.. ശരി.. 1331 01:53:26,150 --> 01:53:28,270 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ക്ലച്ച് പ്ലേറ്റ് തേഞ്ഞു തീർന്നു കാണണം! 1332 01:53:29,870 --> 01:53:31,246 ഇതിന്‍റെ പ്രവർത്തന രീതി എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ... 1333 01:53:31,258 --> 01:53:33,090 ഇതതൊന്നുമല്ല, സാർ.. ഹാൻഡ് ബ്രേക്ക്‌ എടുത്തിട്ടില്ലായിരുന്നു. 1334 01:53:34,200 --> 01:53:34,900 എന്തോന്ന്? 1335 01:53:35,400 --> 01:53:37,700 ഹാൻഡ് ബ്രേക്ക്‌ എടുത്തു, അതെടുത്ത ഉടനെ വണ്ടി ശരിയായി. 1336 01:53:37,900 --> 01:53:39,100 - ഹാൻഡ് ബ്രേക്കോ! - അതെ, സാർ. 1337 01:53:51,667 --> 01:53:53,278 ഇതെന്താ മുഴുവൻ സ്ഥലം വിട്ടേക്കുന്നേ? 1338 01:53:54,423 --> 01:53:56,779 ഇപ്പൊ, സ്ഥലം വിട്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ, രാത്രി ഇതിലൊക്കെ വല്ലതും എഴുതാൻ പറ്റൂ. 1339 01:54:02,978 --> 01:54:04,887 ആദ്യം മഹേഷിന്‍റെ ബ്ലൂ ബുക്കെടുക്ക്. 1340 01:54:05,948 --> 01:54:06,756 കിട്ടി, ഞാൻ പാസ്സായി... 1341 01:54:07,216 --> 01:54:09,785 മൂന്ന് മുട്ട വന്നു. 1342 01:54:10,200 --> 01:54:11,250 പോരട്ടെ, പോരട്ടെ.. 1343 01:54:11,400 --> 01:54:12,865 4 മുട്ട വന്നു. 1344 01:54:14,323 --> 01:54:15,990 എവിടെപ്പോയി കിടക്കുന്നെടാ ഇവനൊക്കെ? 1345 01:54:15,991 --> 01:54:18,293 ഈ ആൻസർ ഷീറ്റ് എടുക്കാൻ പോയവന്മാരെ ഇനിയും കാണുന്നില്ലല്ലോ? 1346 01:54:18,494 --> 01:54:19,802 അവര് വരുമെടാ. 1347 01:54:20,396 --> 01:54:22,233 ഏയ്‌, നീയിതെങ്ങോട്ട് പോണെടാ? 1348 01:54:24,901 --> 01:54:27,711 അളിയാ, ഞാനൊരു 5 മിനിറ്റ് ലോഗിയുടെ റൂം വരെ പോയിട്ട് വരാം. 1349 01:54:28,003 --> 01:54:30,883 അളിയാ, ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്. വേണ്ട. 1350 01:54:34,210 --> 01:54:36,253 20 മുട്ട വന്നു. 1351 01:54:37,563 --> 01:54:39,098 മതി.. മതി... മതി.. മതി.. 1352 01:54:39,430 --> 01:54:40,200 സാർ, മതിയോ സാർ!! 1353 01:54:42,284 --> 01:54:43,454 ഹലോ, കോഴി... 1354 01:54:43,786 --> 01:54:46,353 നിന്നെയല്ല, അതിവിടെ പറഞ്ഞതാ, സാറ് ബാക്കി ചെയ്തോളൂ. 1355 01:54:47,223 --> 01:54:49,357 22 മുട്ട വന്നു. 1356 01:54:49,358 --> 01:54:51,031 ഹേയ്, നീയെന്താടാ വെറുതെ നിൽക്കുന്നത്? 1357 01:54:51,695 --> 01:54:56,608 സോറി, സാർ. 1 മുട്ട വന്നു, 2 മുട്ട വന്നു, 3 മുട്ട വന്നു, 4 മുട്ട വന്നു, 5 മുട്ട.. 1358 01:54:57,366 --> 01:55:01,960 നീ പൂവനാടാ! പൂവനെന്നാടാ മുട്ടയിട്ട് തുടങ്ങിയത്? 1359 01:55:02,000 --> 01:55:02,900 ശരിയല്ലേ! 1360 01:55:03,272 --> 01:55:05,073 നീയൊരു കാര്യം ചെയ്. 1361 01:55:05,341 --> 01:55:06,588 നീ ഓംലറ്റ് ഉണ്ടാക്ക്. 1362 01:55:06,809 --> 01:55:07,783 ശരി, സാർ. 1363 01:55:07,943 --> 01:55:09,946 പക്ഷേ, സാർ.. പൂവൻ ഓംലറ്റ് എങ്ങനെയാണ് സാർ ഉണ്ടാക്കുക? 1364 01:55:16,752 --> 01:55:20,689 ആര് ഓംലറ്റ് ഉണ്ടാക്കിയാലും, ഇതുപോലെ വേണം ഉണ്ടാക്കാൻ. 1365 01:55:20,890 --> 01:55:21,930 ശരി, സാർ! 1366 01:55:26,829 --> 01:55:32,229 ഡേയ്.. പാവം, അവനവിടെ കഷ്ടപ്പെട്ട് ഓംലറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു. നീയവിടെ ചുമ്മാ നിൽക്കുന്നോ? 1367 01:55:32,468 --> 01:55:33,668 ഉള്ളി അരിയെടാ. 1368 01:55:33,769 --> 01:55:34,747 ശരി, സാർ. 1369 01:55:37,273 --> 01:55:39,316 ദേ ഇവൻ വീണ്ടും എണീറ്റു പോണ്. 1370 01:55:39,842 --> 01:55:41,710 കർണാ, എങ്ങോട്ടേക്കാടാ? 1371 01:55:41,711 --> 01:55:44,512 അളിയാ, ഞാനൊന്ന് ലോഗിയുടെ റൂം വരെ പോയിട്ട് വരാം. 1372 01:55:44,513 --> 01:55:45,491 എന്തിനാടാ? 1373 01:55:47,850 --> 01:55:51,764 അളിയാ, വന്നൊന്നിരിക്കെടാ. 1374 01:55:53,422 --> 01:55:55,999 സാർ, നിങ്ങളുടെ മുട്ട സിംഗിളാണോ ഡബിളാണോ? 1375 01:55:58,450 --> 01:55:59,300 ഡബിള്. 1376 01:55:59,800 --> 01:56:01,400 ഓക്കെ, സാർ. 1377 01:56:01,800 --> 01:56:03,300 36 മുട്ട വന്നു. 1378 01:56:03,450 --> 01:56:04,400 സാർ.. 1379 01:56:04,733 --> 01:56:05,700 എന്താ? 1380 01:56:06,001 --> 01:56:08,081 36 അല്ല... 34 മുട്ട. 1381 01:56:09,005 --> 01:56:11,406 36 മുട്ട തന്നെയാണ്, സർ... ഞാൻ കറക്റ്റായിട്ട് എണ്ണിയിട്ടതാ. 1382 01:56:11,607 --> 01:56:13,579 ബ്രോ, അതിൽ നിന്ന് രണ്ട് മുട്ട ഞാൻ ഓംലറ്റിന് എടുത്തിരുന്നു. 1383 01:56:15,381 --> 01:56:18,346 ഡേയ്, നീയെന്താടാ ചെയ്യുന്നേ? 1384 01:56:18,450 --> 01:56:19,419 സാർ, ഓംലറ്റ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ് സാർ. 1385 01:56:19,915 --> 01:56:21,688 എന്നിട്ട് സൗണ്ടേ കേൾക്കുന്നില്ലല്ലോ! 1386 01:56:21,999 --> 01:56:22,999 സോറി, സാർ. 1387 01:56:29,559 --> 01:56:32,769 സാർ, ഉള്ളി അരിയുവാ.. സൗണ്ടോട് കൂടി. 1388 01:56:33,095 --> 01:56:34,768 പക്ഷേ, കണ്ണിൽ കണ്ണീരില്ലല്ലോ! 1389 01:56:35,364 --> 01:56:37,776 സാർ.. ചൂടുണ്ട്, സൂക്ഷിക്കണേ!! 1390 01:56:41,200 --> 01:56:42,200 ഡാ.. 1391 01:56:42,905 --> 01:56:43,940 എന്തുപറ്റിയെടാ? 1392 01:56:44,240 --> 01:56:46,040 മുട്ട ചവിട്ടി പൊട്ടിച്ചല്ലോടാ! 1393 01:56:46,241 --> 01:56:46,783 മുട്ടയോ?? 1394 01:56:48,344 --> 01:56:51,500 അയ്യോ, ഇനി ഓംലറ്റ് അടിക്കാൻ എന്ത് ചെയ്യും? 1395 01:56:57,987 --> 01:57:05,587 1 മുട്ട വന്നു, 2 മുട്ട വന്നു, 3 മുട്ട വന്നു, 4 മുട്ട... 1396 01:57:06,996 --> 01:57:08,898 എന്റത് കഴിഞ്ഞു. 25 മാർക്ക് ഉറപ്പാണ്! 1397 01:57:12,334 --> 01:57:15,315 പുല്ല്, നേരാംവണ്ണം നടക്കാൻ പറ്റുന്നില്ലല്ലോടാ... 1398 01:57:15,400 --> 01:57:17,907 ഡേയ്, ഇവിടെ വന്നേ.. വരാൻ. 1399 01:57:18,800 --> 01:57:20,800 നമുക്കീ സാഹചര്യം വിശകലനം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കാം. ഇരിക്ക്. 1400 01:57:23,079 --> 01:57:25,280 അളിയാ... അത് കണ്ടോ! 1401 01:57:27,783 --> 01:57:31,650 അളിയാ, നമ്മൾ സ്റ്റാഫ്‌ റൂമിൽ നിന്നും ഇറങ്ങുന്നത് പ്യൂൺ കണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 1402 01:57:31,800 --> 01:57:35,027 നിനക്കിപ്പോ പ്രശ്നമെന്താ, ഇരുട്ടായത് കൊണ്ട് ഒന്നും കാണത്തില്ല, വിട്ടേക്ക്. 1403 01:57:35,824 --> 01:57:38,126 ഇല്ലളിയാ, അയാൾ ഉറപ്പായും കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1404 01:57:38,400 --> 01:57:40,835 കണ്ടിരുന്നെങ്കിൽ അവനൊരു 'ഹായ്' എങ്കിലും തരുമായിരുന്നല്ലോ! 1405 01:57:41,070 --> 01:57:42,130 അടിപൊളി പോയിന്റ്. 1406 01:57:42,364 --> 01:57:44,266 ഏയ്‌, അയാൾ നമ്മളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടാകണം. 1407 01:57:44,633 --> 01:57:47,805 ഡാ, അളിയാ.. വെറുതെ സംശയം എന്തിനാ? 1408 01:57:48,571 --> 01:57:50,312 നമുക്കൊരു കാര്യം ചെയ്യാം. 1409 01:57:51,040 --> 01:57:53,291 നമ്മൾ സ്റ്റാഫ്‌ റൂമിൽ നിന്നും ഇറങ്ങി വരുന്നത് കണ്ടോ... 1410 01:57:53,303 --> 01:57:55,610 ...ഇല്ലയോയെന്ന് നേരെ ചെന്ന് അയാളോട് തന്നെ ചോദിച്ചേക്കാം. 1411 01:57:55,811 --> 01:57:57,122 അതെയതെ. 1412 01:58:01,100 --> 01:58:02,983 ഡേയ്, നില്ല്.. നില്ല്.. ദേ അയാള് പോണൂ. പോവല്ലേ പോവല്ലേ.. 1413 01:58:02,984 --> 01:58:03,754 നിൽക്കാൻ... 1414 01:58:03,820 --> 01:58:06,061 അയാള് നമ്മളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടേൽ, ഉറപ്പായും പുറത്ത് പറയും. 1415 01:58:06,756 --> 01:58:07,928 - ഡോറും തുറക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. - നീ വണ്ടിയെടുക്കെടാ അളിയാ. 1416 01:58:15,631 --> 01:58:22,014 8 വർഷം മുൻപ്, ഞാനും അവനും ഒരുമിച്ചാണ് ഈ കോളേജിൽ ചേരുന്നത്... 1417 01:58:23,238 --> 01:58:25,980 എട്ട് വർഷം കൊണ്ടുള്ള സുഹൃത് ബന്ധമാണളിയാ... 1418 01:58:27,243 --> 01:58:32,245 കണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ അവൻ ഉറപ്പായിട്ടും ഒരു 'ഹായ് ' എങ്കിലും തന്നേനെ അളിയാ. 1419 01:58:32,346 --> 01:58:34,583 അളിയാ, അയാള് നേരെ പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ വീട്ടിലേക്കാണല്ലോടാ പോകുന്നേ! 1420 01:58:34,850 --> 01:58:37,205 ഉറപ്പായിട്ടും അയാൾ അങ്ങോട്ട് തന്നെയാ പോകുന്നത്, 1421 01:58:37,217 --> 01:58:39,387 നമ്മളെ കണ്ടെന്നുള്ളതിൽ ഒരു സംശയവുമില്ല. 1422 01:58:39,588 --> 01:58:41,889 അളിയാ, കണ്ടെന്നുള്ളത് ഉറപ്പ് തന്നെയാണോ? 1423 01:58:42,040 --> 01:58:43,057 അതേയളിയാ. 1424 01:58:43,258 --> 01:58:44,993 എങ്കിൽ അവനൊരു 'ഹായ് ' എങ്കിലും പറയേണ്ടതായിരുന്നല്ലോ! 1425 01:58:45,394 --> 01:58:48,307 അളിയാ, അയാളെങ്ങോട്ട് പോയി? 1426 01:58:48,497 --> 01:58:50,004 കാണുന്നേയില്ലല്ലോ. 1427 01:58:51,267 --> 01:58:57,349 ഡാ ഗിരീ, ഞാൻ സിഗ്നൽ തരുമ്പോൾ നീ കാറുമായിട്ട് വരണം. ശ്രദ്ധിച്ചിരിക്കണം. 1428 01:58:57,639 --> 01:58:58,143 ഓക്കെ, അളിയാ. 1429 01:59:05,500 --> 01:59:07,800 അളിയാ, അയാളിവിടെയുണ്ട്. 1430 01:59:08,000 --> 01:59:09,000 എവിടെ? 1431 01:59:09,330 --> 01:59:10,500 ഇവിടെ. 1432 01:59:27,670 --> 01:59:30,380 ആരും ശബ്ദമുണ്ടാക്കരുത്! ഇത് പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ വീടാണ്. 1433 01:59:31,240 --> 01:59:33,117 സൈലന്റായിട്ട് പോയി അയാളെ പൊക്കിയെടുത്തോണ്ട് വരാം. 1434 01:59:36,400 --> 01:59:37,700 പരിസരമെല്ലാം ക്ലിയറാണ്‌. 1435 01:59:41,050 --> 01:59:43,255 അളിയാ, ഇതാണോ സിഗ്നൽ? 1436 01:59:43,686 --> 01:59:46,428 ഏയ്‌, ഇതല്ലടാ! ഞാൻ പറയാം. 1437 01:59:48,024 --> 01:59:49,967 അളിയാ, നീ വാ അളിയാ... ഞാൻ പറഞ്ഞു തരാം. 1438 01:59:53,028 --> 01:59:57,135 വലത്തേ കാല് എടുത്തു വെക്ക്. ഇനി ഇടത്തേ കൈയ്യെടുത്തേ... 1439 01:59:58,000 --> 02:00:02,000 യെസ്, അടുത്തത്, ഇടത്തേ കാല്. 1440 02:00:03,706 --> 02:00:06,012 ഹേയ്, നീയെങ്ങനെയാടാ അകത്ത് കേറിയേ? 1441 02:00:07,000 --> 02:00:09,000 അളിയാ, ആ ഗേറ്റ് തുറന്ന് കിടക്കുവായിരുന്നു. 1442 02:00:13,983 --> 02:00:15,018 നീ വന്നോ അളിയാ. 1443 02:00:16,585 --> 02:00:18,352 സാർ, അയാൾ പറയുന്നത് വിശ്വസിക്കരുത് സാർ... 1444 02:00:18,353 --> 02:00:19,654 ഡാ, കിടന്ന് കാറാതെടാ! 1445 02:00:19,655 --> 02:00:21,159 ഞാനതിനൊന്നും പറഞ്ഞില്ലല്ലോടാ... 1446 02:00:22,324 --> 02:00:23,600 എന്തു പറ്റി മോളൂ? 1447 02:00:23,700 --> 02:00:24,833 പുറത്തെന്തോ ഒച്ച കേട്ടു. 1448 02:00:25,661 --> 02:00:28,273 നിൽക്ക്, ഞാനൊന്ന് പോയി നോക്കിയിട്ട് വരാം. 1449 02:00:33,469 --> 02:00:34,634 ബെല്ലടിക്കളിയാ. 1450 02:00:34,637 --> 02:00:38,106 പ്യൂൺ ഇറങ്ങി വരുന്ന സമയത്ത്, നമുക്കയാളെ അടിക്കാം. 1451 02:00:38,607 --> 02:00:41,543 ബെല്ലടിക്കുമ്പോൾ പ്യൂൺ ഇറങ്ങി വരാൻ ഇത് കോളേജല്ല. 1452 02:00:41,730 --> 02:00:43,282 പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ വീടാ! 1453 02:00:48,000 --> 02:00:49,000 വാതിൽ തുറന്നു കിടക്കുവാ. 1454 02:00:53,000 --> 02:00:53,800 അയാളിവിടെയുണ്ട്. 1455 02:00:54,000 --> 02:00:54,800 എവിടെ? 1456 02:01:17,046 --> 02:01:19,800 എന്നാലും ഞാനൊരു 'ഹായ് ' പറയുന്നതിന് മുൻപേ നീയവനെ അടിച്ചിട്ട് കളഞ്ഞല്ലോ. 1457 02:01:19,983 --> 02:01:23,251 അളിയാ, ഇതാണോ സിഗ്നൽ?? 1458 02:01:23,252 --> 02:01:25,960 ഇതല്ലളിയാ, ഞാൻ പറയാമെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ! 1459 02:01:27,123 --> 02:01:28,991 ആരാ അത്? 1460 02:01:28,992 --> 02:01:31,871 അമ്മേ.. ഇത് ഞാനാ പൂച്ച. 1461 02:01:38,801 --> 02:01:40,836 അളിയാ, ഇതാണ് സിഗ്നൽ. 1462 02:01:40,837 --> 02:01:43,249 ഓഹ്, ഇതാണോ? ഓക്കെ. 1463 02:01:51,447 --> 02:01:55,293 പതുക്കെ, സൂക്ഷിച്ച്. 1464 02:02:03,392 --> 02:02:04,993 എടാ, അളിയാ. 1465 02:02:04,994 --> 02:02:06,261 എടാ, വാടാ ഇങ്ങോട്ട്. 1466 02:02:06,262 --> 02:02:08,096 അതല്ലളിയാ. 1467 02:02:08,097 --> 02:02:09,974 ഏയ്‌, വേഗം വാടാ. 1468 02:02:11,333 --> 02:02:13,001 അളിയാ, നമ്മുടെ പ്യൂണില്ലേ... 1469 02:02:13,002 --> 02:02:16,449 അവനെക്കുറിച്ച് ഒരക്ഷരം മിണ്ടരുത്... കൊടും ചതിയനെടാ അവൻ. 1470 02:02:32,755 --> 02:02:34,428 ഇനി മേലാൽ ജീവിതത്തിൽ കുടിക്കാൻ പാടില്ല... 1471 02:02:59,715 --> 02:03:01,217 ബോയ്സ്, കുറച്ച് ഇളനീര് കുടിക്കുന്നോ? 1472 02:03:02,919 --> 02:03:03,989 വേണ്ടെങ്കിൽ വേണ്ട. 1473 02:03:06,889 --> 02:03:07,890 അളിയാ, 1474 02:03:09,024 --> 02:03:10,230 ഇത് ഭയങ്കര പ്രശ്നമാകും. 1475 02:03:11,994 --> 02:03:14,262 കോളേജ് പ്യൂണിനെയല്ലേ കിഡ്നാപ്പ് ചെയ്തിരിക്കുന്നേ! 1476 02:03:14,263 --> 02:03:15,864 ഇനി നമ്മളെന്ത് ചെയ്യും? 1477 02:03:15,865 --> 02:03:17,105 ഡിക്കിയുടെ ഡോറൊന്ന് തുറന്ന് കൊടുക്കെടാ! 1478 02:03:17,533 --> 02:03:19,206 അതിനകത്ത് കിടന്ന് അയാൾ ചത്തെങ്ങാനും പോയാൽ പിന്നെ നമ്മളെന്ത് ചെയ്യും? 1479 02:03:19,869 --> 02:03:21,506 ഞാൻ തുറക്കില്ലളിയാ. ഞാനും ഇതുമായിട്ട് ഒരു ബന്ധവുമില്ല... 1480 02:03:21,518 --> 02:03:23,442 ഞാനാകെ വണ്ടി മാത്രമേ ഓടിച്ചിട്ടുള്ളൂ. 1481 02:03:29,779 --> 02:03:32,172 നമ്മളെന്താ ഈ ചെയ്തു വെച്ചിരിക്കുന്നതെന്നറിയാമോ അളിയാ? 1482 02:03:32,184 --> 02:03:34,282 ഇത് ചെറിയ കാര്യമല്ല, കിഡ്നാപ്പാണ്. 1483 02:03:34,283 --> 02:03:37,059 കോളേജ് പ്യൂണിനെയാണ് നമ്മൾ കിഡ്നാപ്പ് ചെയ്തു കൊണ്ടു വന്നിരിക്കുന്നത്! 1484 02:03:48,000 --> 02:03:49,000 ഹായ്, ജനേഷ്. 1485 02:04:05,414 --> 02:04:07,894 ഞാനിതിന്നലെ രാത്രി മുതൽ പറയാൻ ശ്രമിക്കുവായിരുന്നു... 1486 02:04:09,418 --> 02:04:14,993 നമ്മൾ കിഡ്നാപ്പ് ചെയ്തത് പ്യൂൺ നാരായണനെയല്ല, കോളേജ് പ്രിൻസിപ്പളിനെയാ! 1487 02:04:46,455 --> 02:04:47,593 എവിടെയാടാ പ്രിൻസിപ്പൾ? 1488 02:04:48,457 --> 02:04:50,058 ഡാ, ഞാനെന്‍റെ കണ്ണ് കൊണ്ട് കണ്ടതാ... 1489 02:04:50,059 --> 02:04:52,369 രാത്രി ഡിക്കി അടക്കാൻ നേരം അതിനകത്ത് പ്രിൻസിപ്പളുണ്ടായിരുന്നു. 1490 02:04:56,365 --> 02:04:59,868 ഇനി രാവിലെയെണീറ്റ് നടക്കാനെങ്ങാനും പോയതായിരിക്കുമോ! 1491 02:04:59,869 --> 02:05:01,436 ഡാ രവീ, ശരിക്ക് ഓർത്ത് നോക്കെടാ. 1492 02:05:01,437 --> 02:05:04,816 ദൈവത്തിനാണേ സത്യം അളിയാ, എനിക്ക് നല്ല ഓർമ്മയുണ്ട്. 1493 02:05:08,411 --> 02:05:11,220 ശരി, എല്ലാവരും കുടിച്ചിട്ടുണ്ടായിരുന്നു, എവിടെയാ തെറ്റുപറ്റിയതെന്ന്... 1494 02:05:11,232 --> 02:05:13,224 ...നമുക്ക് ശാന്തമായി ഇരുന്നൊന്ന് ആലോചിച്ചു നോക്കാം. 1495 02:05:14,450 --> 02:05:18,262 രാത്രി 7 മണിക്ക് നമ്മളെല്ലാം ഇരുന്ന് വെള്ളമടിക്കുകയായിരുന്നു. 1496 02:05:28,030 --> 02:05:31,568 8 മണിയായപ്പോൾ, ആൻസർ പേപ്പർ തിരിച്ചു വെക്കാൻ പോയി. 1497 02:05:33,169 --> 02:05:38,448 ആൻസർ പേപ്പർ തിരിച്ചു വെച്ചതിന് ശേഷം, പ്യൂണത് കണ്ടോ എന്ന് നമുക്ക് സംശയമായി. 1498 02:05:41,410 --> 02:05:44,914 നമ്മളയാളെ ഫോളോ ചെയ്തു കൊണ്ട് പ്രിൻസിപ്പളിന്‍റെ വീട്ടിൽ ചെന്നെത്തി. 1499 02:05:48,517 --> 02:05:51,191 നമ്മള് പ്യൂണാണെന്നു കരുതി പ്രിൻസിപ്പളിനെക്കേറി അടിച്ചു. 1500 02:05:51,654 --> 02:05:52,997 ഇത് കൊണ്ടോ? 1501 02:06:02,000 --> 02:06:03,000 അങ്ങനെ സംഭവിച്ചു പോയി. 1502 02:06:12,000 --> 02:06:13,000 ഇതാണ് നമ്മുടെ കാർ. 1503 02:06:13,000 --> 02:06:15,000 അത്, പ്രിൻസിപ്പലിന്‍റെ കാറാണ്. 1504 02:06:16,790 --> 02:06:19,000 വീണ്ടുമൊരു തെറ്റിദ്ധാരണ കൂടി. 1505 02:06:19,000 --> 02:06:19,800 പക്ഷേ, ഇത് സംഭവിക്കാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 1506 02:06:20,983 --> 02:06:23,349 അളിയാ, പ്രിൻസിപ്പളിന്‍റെ വീട്ടിൽ പോയി സൈലന്റായിട്ട്... 1507 02:06:23,361 --> 02:06:25,320 ...ഡിക്കി തുറന്നു വെച്ചിട്ട് നമുക്ക് മുങ്ങാം. 1508 02:06:25,321 --> 02:06:27,426 അതിലേക്കൂടെ പോകുന്ന ആരെങ്കിലും കണ്ട് രക്ഷപ്പെടുത്തിക്കോളും. 1509 02:06:29,859 --> 02:06:31,896 അയാളുടെ വീടിനകത്ത് cctv ക്യാമറയുണ്ട്, അളിയാ.. 1510 02:06:33,129 --> 02:06:34,870 പിടിക്കപ്പെടുമെന്നുള്ള കാര്യത്തിൽ തീരുമാനമായി. 1511 02:06:35,698 --> 02:06:37,871 ഇവിടെ പ്രിൻസിപ്പളിനെത്തന്നെ കിഡ്നാപ്പ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, 1512 02:06:39,469 --> 02:06:41,847 അയാളുടെ വീട്ടിലെ cctv ഫൂട്ടേജ് എടുക്കുന്നത് അത്ര വലിയ കാര്യമാണോ? 1513 02:06:42,939 --> 02:06:44,706 എവിടെപ്പോയോ എന്തോ? 1514 02:06:46,000 --> 02:06:49,019 പ്രിൻസിപ്പൾ പെട്ടളിയാ, നമുക്ക് ഫൂട്ടേജും എടുത്ത് സ്ഥലം വിടാം. 1515 02:06:55,718 --> 02:06:59,063 എവിടെപ്പോയോ എന്തോ? 1516 02:07:02,091 --> 02:07:03,959 ക്യാമറ ഇവിടെയുണ്ട്, ഫൂട്ടേജ് എവിടെയായിരിക്കും? 1517 02:07:04,390 --> 02:07:05,600 CCTV പോലും വർക്കാകുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല. 1518 02:07:05,628 --> 02:07:06,028 അമ്മാ... 1519 02:07:06,029 --> 02:07:09,097 ഞാൻ അങ്ങേരോട് എത്ര തവണ പറഞ്ഞതാ, അതൊന്ന് ശരിയാക്കി വെക്കാൻ. 1520 02:07:09,098 --> 02:07:11,374 പക്ഷേ, അങ്ങേരത് കേട്ടില്ല. 1521 02:07:11,434 --> 02:07:14,769 കർണാ! അച്ഛനെ രാവിലെ മുതൽ കാണുന്നില്ല. 1522 02:07:14,770 --> 02:07:18,047 അങ്ങനെയാണോ?? ശരി! 1523 02:07:23,713 --> 02:07:24,691 എങ്ങോട്ട് പോകുവാടാ? 1524 02:07:25,300 --> 02:07:26,000 സാർ!! 1525 02:07:26,700 --> 02:07:28,800 ഇപ്പോൾ നമുക്ക് മുന്നിലുള്ളത് ഒരു വെല്ലുവിളി നിറഞ്ഞ സാഹചര്യമാണ്. 1526 02:07:29,100 --> 02:07:30,200 പ്രിൻസിപ്പളിനെ കാണുന്നില്ല. 1527 02:07:30,400 --> 02:07:31,400 നമുക്കദ്ദേഹത്തെ കണ്ടുപിടിക്കണം. 1528 02:07:32,000 --> 02:07:33,000 അന്വേഷിക്കാം, സാർ. 1529 02:07:33,189 --> 02:07:35,066 അന്വേഷിച്ചു, സാർ... എങ്ങുമില്ല. 1530 02:07:37,460 --> 02:07:39,531 എന്‍റെ ദൈവമേ, ഇങ്ങേര് എവിടെയാണോ എന്തോ?? 1531 02:07:40,496 --> 02:07:42,442 ഫോണ് വരെ വീട്ടിൽ വെച്ചിട്ടാ പോയിരിക്കുന്നേ. 1532 02:07:42,899 --> 02:07:45,175 അമ്മാ, നിങ്ങളൊന്ന് ടെൻഷൻ അടിക്കാതിരിക്ക്. 1533 02:07:45,668 --> 02:07:47,202 മാഡം, ടെറസിൽ നോക്കിയാരുന്നോ? 1534 02:07:47,203 --> 02:07:48,670 അതൊക്കെ നോക്കിയതാ, അനിയാ. 1535 02:07:48,671 --> 02:07:50,205 അവിടെ ഉണക്കാനിട്ട പപ്പടമല്ലാതെ വേറൊന്നുമില്ല. 1536 02:07:50,206 --> 02:07:52,775 ഇനി നടക്കാനെങ്ങാനും പോയതായിരിക്കുമോ? 1537 02:07:52,776 --> 02:07:54,910 പാർക്കിലില്ല. ഞാൻ പോയി നോക്കിയിട്ടാ വന്നേ. 1538 02:07:54,911 --> 02:07:56,945 ബന്ധുക്കളോടൊക്കെ ഒന്ന് വിളിച്ച് അന്വേഷിച്ചോ? 1539 02:07:56,946 --> 02:07:58,477 ഒരുപയോഗവുമില്ലാത്ത കുറെയെണ്ണം.. 1540 02:07:58,489 --> 02:07:59,620 വിളിച്ചിട്ട് ഒരൊറ്റയൊരെണ്ണം ഫോണെടുക്കുന്നില്ല. 1541 02:07:59,870 --> 02:08:00,400 ഓഫീസ് റൂമിൽ? 1542 02:08:01,300 --> 02:08:02,300 ലൈബ്രറിയിൽ? 1543 02:08:02,752 --> 02:08:03,518 കൂട്ടുകാരുടെ വീട്ടിൽ? 1544 02:08:03,719 --> 02:08:04,425 അവിടെയെങ്ങുമില്ല. 1545 02:08:05,300 --> 02:08:06,160 മാർക്കെറ്റിൽ? 1546 02:08:08,300 --> 02:08:09,000 കോളേജ് ക്യാമ്പസിലോ? 1547 02:08:10,400 --> 02:08:11,200 ഹോസ്റ്റലിലോ? 1548 02:08:13,630 --> 02:08:16,076 അളിയാ, ഇനി കാറിന്‍റെ ഡിക്കിയിലെങ്ങാനും ഉണ്ടാകുമോ? 1549 02:08:17,500 --> 02:08:18,535 കാറിന്‍റെ ഡിക്കിയിലോ? 1550 02:08:19,268 --> 02:08:20,645 കാറിന്‍റെ ഡിക്കിയിൽ നോക്കിയിരുന്നോ? 1551 02:08:28,178 --> 02:08:30,852 അയ്യോ, ഇങ്ങേർക്കിതെന്ത് പറ്റി? എഴുന്നേൽക്കൂന്നേ? 1552 02:08:31,581 --> 02:08:33,848 സാർ, എണീക്ക് സാർ. 1553 02:08:33,849 --> 02:08:35,726 സൂക്ഷിച്ച് എണീക്ക്. 1554 02:08:36,252 --> 02:08:37,731 അച്ഛാ, അച്ഛനെങ്ങനെയാ ഇവിടെ വന്നേ? 1555 02:08:39,689 --> 02:08:43,501 രാത്രി ആരോ വീട്ടിനുള്ളിൽ നടക്കുന്ന ശബ്ദം കേട്ടു. 1556 02:08:44,126 --> 02:08:45,730 അതാരാണെന്ന് നോക്കാനായി ഞാൻ എണീറ്റ് ചെന്നപ്പോൾ, 1557 02:08:47,263 --> 02:08:50,767 അവനെന്‍റെ തലക്കടിച്ച് കാറിനകത്ത് കൊണ്ട് കിടത്തി. 1558 02:08:51,601 --> 02:08:54,503 റാസ്കൽസ്, അവനെയൊന്നും ഞാൻ വെറുതെ വിടാൻ പോണില്ല. 1559 02:08:54,504 --> 02:08:56,780 അവനൊക്കെ ഇനി ആരായാലും ഞാൻ വെറുതെ വിടാൻ പോണില്ല. 1560 02:08:58,741 --> 02:09:00,049 ഡാ, ലോഗി. 1561 02:09:01,010 --> 02:09:03,547 പ്രിൻസിപ്പൾ കാറിന്‍റെ ഡിക്കിയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നെന്ന് നിനക്കെങ്ങനെ മനസിലായി? 1562 02:09:29,172 --> 02:09:30,674 അപ്പൊ, ഇതാണോ ഞങ്ങളുടെ മെഗാ പ്രൊജക്റ്റ്‌? 1563 02:09:32,808 --> 02:09:33,684 ഇതെന്തായിത്? 1564 02:09:34,000 --> 02:09:34,500 ലൂണ. 1565 02:09:36,012 --> 02:09:38,580 ഇതിനകത്ത് ഞങ്ങളെല്ലാവരുംകൂടി രാവിലെ പാല് വിൽക്കാൻ പോകണമായിരിക്കുമല്ലേ? 1566 02:09:38,581 --> 02:09:40,115 ഇത് വെറും സാധാരണ ലൂണയല്ല... 1567 02:09:40,116 --> 02:09:41,349 ദ്വിമാന ലൂണയാണ്! 1568 02:09:41,350 --> 02:09:42,284 എന്ന് വെച്ചാൽ? 1569 02:09:42,285 --> 02:09:46,121 ഇത് റോഡിൽക്കൂടിയും ഓടിക്കാം, വെള്ളത്തിൽക്കൂടിയും ഓടിക്കാം. 1570 02:09:46,122 --> 02:09:47,937 ഇപ്പൊ നോക്കിക്കോ, ഞാനൊരു സൂപ്പർ ഐഡിയ കാണിച്ചു തരാം, 1571 02:09:47,949 --> 02:09:49,934 ഈ പ്രളയവും വെള്ളപ്പൊക്കവുമൊക്കെ വരുമ്പോൾ... 1572 02:09:50,927 --> 02:09:54,863 ഈ ഫ്രെയിമുണ്ടല്ലോ, ഈ ഫ്രെയിമെല്ലാം കൂടി വെൽഡ് ചെയ്ത് ഫിറ്റ് ചെയ്യണം. 1573 02:09:54,864 --> 02:09:59,734 ഈ ട്യൂബെല്ലാം അതാ, ആ ഹുക്ക് ഉപയോഗിച്ചു കാറ്റ് നിറച്ച് ഇവിടെ വെക്കണം. 1574 02:09:59,735 --> 02:10:01,937 പിന്നെ നിങ്ങൾക്ക് സുഖമായിട്ട് വെള്ളത്തിന്‍റെ മോളിൽക്കൂടി യാത്ര ചെയ്യാം. 1575 02:10:01,938 --> 02:10:03,772 ഇതെല്ലാം കൂടി തട്ടിക്കൂട്ടിയതിന് 40000 രൂപ, അല്ലേ?? 1576 02:10:03,773 --> 02:10:06,341 ഏയ്‌, അല്ല! ഇതിനൊക്കെ കൂടിപ്പോയാൽ ഒരു 5000 രൂപ വരും. 1577 02:10:06,342 --> 02:10:07,082 ബാക്കി പൈസയോ? 1578 02:10:07,243 --> 02:10:11,246 അത് നമ്മുടെ പഴയ ബാലൻസില്ലേ! ഒരു 35000. അത് ഇതിനകത്തങ്ങ് അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്തു. 1579 02:10:11,247 --> 02:10:15,787 ഘോഷ്, അതെത്ര നന്നാക്കാൻ നോക്കിയിട്ടും ശരിയാകുന്നില്ല. 1580 02:10:17,753 --> 02:10:18,788 ഹായ്, രവിച്ചേട്ടാ.. 1581 02:10:19,722 --> 02:10:20,928 നീയിവിടെന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1582 02:10:22,158 --> 02:10:23,124 വെറുതെ... 1583 02:10:23,125 --> 02:10:25,627 അയ്യോ, ഇദ്ദേഹം വെറുതെയൊന്നുമല്ല. 1584 02:10:25,628 --> 02:10:28,864 ഈ മിടുക്കി തന്ന ഐഡിയയിലല്ലേ നമ്മുടെ ബാലൻസൊക്കെ ക്ലിയറായത്. 1585 02:10:28,865 --> 02:10:31,846 ഇത് കണ്ടോ, എനിക്ക് സ്മൈലി വരെ കുത്തിത്തന്നു. 1586 02:10:32,601 --> 02:10:35,037 ഇതാ, സ്വീറ്റെടുക്ക്.. സ്വീറ്റ്. 1587 02:10:35,038 --> 02:10:37,848 സ്വീറ്റ് എടുക്ക്. ഇതാ എടുത്തോ. 1588 02:10:38,140 --> 02:10:41,209 അത് നമ്മുടെ ബാലൻസ് ക്ലിയറായ സന്തോഷത്തിന്‍റെയാ. 1589 02:10:41,210 --> 02:10:45,780 അയ്യോ, എനിക്ക് പോകാൻ സമയമായി. ലേറ്റായാൽ പിന്നെ ഹോസ്റ്റലിലേക്ക് കയറ്റി വിടത്തില്ല. 1590 02:10:45,781 --> 02:10:49,991 കർണാ, എന്നെ ഹോസ്റ്റൽ വരെ ഒന്ന് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യാമോ? പ്ലീസ്.. 1591 02:10:50,052 --> 02:10:52,692 ഒന്നാക്ക് കർണാ, പാവമല്ലേ! 1592 02:10:55,624 --> 02:10:57,968 ശരി, വാടാ. പോണവഴിക്ക് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്തിട്ട് പോകാം. 1593 02:10:58,628 --> 02:11:00,611 ഇവരെയൊക്കെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത് എന്തിനാ, കർണാ? 1594 02:11:00,623 --> 02:11:02,405 അവരാരും സ്വീറ്റ് പോലും കഴിച്ചു കഴിഞ്ഞില്ല. 1595 02:11:05,401 --> 02:11:07,449 കർണാ, സ്വീറ്റ് നന്നായിട്ടുണ്ട്. ഞങ്ങൾ ഓരോന്ന് കൂടി... 1596 02:11:07,461 --> 02:11:09,611 കഴിച്ചിട്ട് ഇവിടെയിരിക്കാം. നീ പോയിട്ട് വാ. 1597 02:11:15,745 --> 02:11:16,851 ഏയ്‌, ഇരിക്കെടാ.. ഇരിക്ക്. 1598 02:11:19,816 --> 02:11:21,161 കർണാ, വലത്തോട്ട് പോ, വലത്തോട്ട്. 1599 02:11:22,785 --> 02:11:24,164 കോളേജ് ക്യാമ്പസ്‌ ഇവിടുന്ന് ഇടത്തോട്ടല്ലേ? 1600 02:11:25,087 --> 02:11:28,156 സമയം 10 കഴിഞ്ഞു. ഈ സമയത്ത് ഇനി ഹോസ്റ്റലിൽ കയറ്റി വിടില്ലല്ലോ! 1601 02:11:28,257 --> 02:11:29,800 ശരി, ഞാൻ തന്നെ നിന്‍റെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടാക്കാം. 1602 02:11:29,892 --> 02:11:32,472 ഹോസ്റ്റലിൽ പോയില്ലെന്നറിഞ്ഞാൽ അച്ഛനെന്നെ കൊന്ന് കളയും. 1603 02:11:33,495 --> 02:11:34,430 ശരി, പിന്നെന്താ വേണ്ടേ? 1604 02:11:36,065 --> 02:11:37,069 ലോങ്ങ്‌ ഡ്രൈവ് പോയാലോ? 1605 02:11:37,934 --> 02:11:39,072 നിനക്കെന്താ തലയ്ക്ക് സുഖമില്ലേ? 1606 02:11:39,500 --> 02:11:41,000 പ്ലീസ്, കർണാ.. പ്ലീസ്. 1607 02:11:58,588 --> 02:11:59,826 രണ്ട് മണിക്കൂറായി ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നു. 1608 02:12:00,157 --> 02:12:02,103 ഞാനും ശ്രദ്ധിച്ചു കൊണ്ടേയിരിക്കുവായിരുന്നു. 1609 02:12:03,627 --> 02:12:04,993 നിനക്കിപ്പോ എങ്ങോട്ടേക്കാ പോകണ്ടേ? 1610 02:12:04,994 --> 02:12:06,371 ഒരു മിനിറ്റ് വണ്ടിയൊന്ന് നിർത്തിയേ. 1611 02:12:10,468 --> 02:12:11,101 ആര്യ.. 1612 02:12:11,800 --> 02:12:12,900 ആര്യ, നീയെങ്ങോട്ടേക്കാ ഈ പോകുന്നേ? 1613 02:12:13,202 --> 02:12:14,213 അഡ്രെസ്സ് ചോദിച്ചിട്ട് വരാം. 1614 02:12:16,840 --> 02:12:18,012 ഒന്ന് നിക്ക്! 1615 02:12:18,575 --> 02:12:20,612 സാർ... 1616 02:12:22,579 --> 02:12:23,683 ഉറങ്ങുവായിരുന്നോ? 1617 02:12:25,048 --> 02:12:26,784 അല്ല, ഞാൻ പോലീസൊന്നുമല്ല. 1618 02:12:27,451 --> 02:12:29,597 അത്.. ഈ കന്യാകുമാരി എങ്ങോട്ടാ? 1619 02:12:29,919 --> 02:12:30,688 എന്തോന്ന്? 1620 02:12:31,000 --> 02:12:32,000 കന്യാകുമാരി. 1621 02:12:36,700 --> 02:12:37,800 ശരി, ഉറങ്ങിക്കോ. 1622 02:12:39,700 --> 02:12:40,800 കന്യാകുമാരിയോ, നീയിതൊക്കെ സീരിയസായിട്ട് തന്നെയാണോ! 1623 02:12:41,000 --> 02:12:42,736 സീരിയസ്സാവാൻ നമുക്കൊരു ജീവിതം മുഴുവൻ ഉണ്ടല്ലോ, കർണാ! 1624 02:12:46,103 --> 02:12:47,079 ഇറങ്ങി വാ. 1625 02:12:52,175 --> 02:12:55,004 ആര്യ! നീയിതെങ്ങോട്ടാ പോണേ? 1626 02:12:55,445 --> 02:12:57,016 അതവിടെ ചെന്നാലല്ലേ അറിയാൻ പറ്റുള്ളൂ. വാ. 1627 02:13:00,517 --> 02:13:02,351 ഹേയ്, നീയെന്തായീ കാണിക്കുന്നേ? 1628 02:13:02,452 --> 02:13:03,422 മിണ്ടാതെ വന്നേ.. 1629 02:13:15,598 --> 02:13:17,632 ആര്യ, കയറഴിച്ചിട്ടില്ല! 1630 02:13:17,633 --> 02:13:19,372 തിരിച്ച് വരാൻ എന്തെങ്കിലുമൊരു മാർഗ്ഗം വേണ്ടേ? 1631 02:13:53,400 --> 02:13:55,000 കർണാ, ഡോ നട്ട്. 1632 02:13:58,575 --> 02:13:59,999 ഇതെല്ലാം കാറിൽ വെച്ച് തന്നെ കഴിച്ചു കൂടായിരുന്നോ! 1633 02:14:00,143 --> 02:14:01,850 നിനക്കത് കാറിൽ വെച്ച് തന്നെ പറഞ്ഞു കൂടായിരുന്നോ! 1634 02:14:04,581 --> 02:14:07,557 നിനക്ക്, ആളുകൾ എന്തുകൊണ്ടാണ്‌ കാൻഡിൽ ലൈറ്റ് ഡിന്നർ ചെയ്യുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? 1635 02:14:08,651 --> 02:14:09,851 കറണ്ട് പോകുന്നത് കൊണ്ടാണോ? 1636 02:14:09,920 --> 02:14:15,029 അല്ല, ചെറിയ പ്രകാശത്തിൽ നമ്മുടെ കണ്ണിലെ കൃഷ്ണമണികൾ കൂടുതൽ ആകർഷണീയമായി തോന്നും. 1637 02:14:16,250 --> 02:14:18,300 അതുകൊണ്ടാണ് കപ്പിൾസൊക്കെ കാൻഡിൽ ലൈറ്റ് ഡിന്നർ ചെയ്യുന്നത്. 1638 02:14:18,500 --> 02:14:19,300 കപ്പിൾ! 1639 02:14:21,531 --> 02:14:23,468 ഹലോ, ആരെടാ അത്? 1640 02:14:25,301 --> 02:14:27,603 രാമണ്ണാ, ഇത് ഞാനാ ആര്യ. 1641 02:14:27,994 --> 02:14:28,570 ഏത് ആര്യ? 1642 02:14:28,971 --> 02:14:31,245 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച വന്നില്ലായിരുന്നോ. 1643 02:14:32,174 --> 02:14:33,645 നിങ്ങളാണെങ്കിൽ എന്‍റെ ആരോഗ്യത്തെക്കുറിച്ചൊക്കെ ചോദിച്ചില്ലേ! 1644 02:14:34,010 --> 02:14:37,521 കൊച്ചേ... ഞാൻ ചോദിച്ചത്, നീയെന്താ ഈ സമയത്ത് ഇവിടെയെന്നാ? 1645 02:14:38,348 --> 02:14:42,250 നിനക്ക് തലയ്ക്ക് സുഖമില്ലേ? എന്തിനാ ഇവിടെ വന്നേ? 1646 02:14:42,651 --> 02:14:44,553 അത്..! കന്യാകുമാരിക്കെങ്ങോട്ടാ പോണ്ടത്? 1647 02:14:44,954 --> 02:14:45,696 എന്തോന്ന്?? 1648 02:14:46,000 --> 02:14:47,000 കന്യാകുമാരി..! 1649 02:14:47,157 --> 02:14:50,192 കന്യാകുമാരിയോ? ഇങ്ങോട്ട് വാ, കാണിച്ചു തരാം. 1650 02:14:50,293 --> 02:14:51,663 ഞാൻ വരില്ലാ.. 1651 02:14:51,961 --> 02:14:52,962 കർണാ, വേഗം തുഴഞ്ഞോ. 1652 02:14:53,163 --> 02:14:55,407 വരത്തില്ലേ? ഇന്ന് നിന്നെ ഞാൻ ഒരു പാഠം പഠിപ്പിക്കുന്നുണ്ട്. 1653 02:14:58,935 --> 02:15:00,613 ആര്യ, ബോട്ട് പിന്നിലോട്ട് പോകുവാ. 1654 02:15:03,940 --> 02:15:04,710 നിനക്ക് നീന്താനറിയാമോ? 1655 02:15:07,577 --> 02:15:08,319 അറിയാം. 1656 02:15:08,700 --> 02:15:09,400 കൊള്ളാം. 1657 02:15:18,954 --> 02:15:20,623 എനിക്ക് നന്നായിട്ട് വിശക്കുന്നുണ്ട്, നിനക്കോ? 1658 02:15:20,924 --> 02:15:23,605 ഇല്ല, ഞാൻ വരുന്ന വഴിക്ക് രണ്ടുമൂന്ന് മീൻ കഴിച്ചിട്ടാ വന്നേ. 1659 02:15:25,999 --> 02:15:28,400 ശരിക്കും പറഞ്ഞാൽ, എനിക്കും നന്നായിട്ട് വിശക്കുന്നുണ്ട്. 1660 02:15:28,864 --> 02:15:30,036 പക്ഷേ, അതിന് കാശില്ലല്ലോ! 1661 02:15:30,990 --> 02:15:32,000 സാർ.. സാർ.. 1662 02:15:35,438 --> 02:15:38,148 ഏയ്‌, അതിന് നീ പോലീസല്ലല്ലോ? 1663 02:15:39,075 --> 02:15:40,943 ഓഹ്, നിങ്ങൾക്കത് മനസ്സിലായല്ലേ? 1664 02:15:41,144 --> 02:15:43,578 ഏയ്‌.. നിക്കടീ അവിടെ, ഓടരുത്.. നിൽക്കാൻ. 1665 02:15:43,900 --> 02:15:45,915 കർണാ, വണ്ടിയെടുക്ക്.. 1666 02:15:45,916 --> 02:15:51,798 എന്‍റെ പൈസ തിരിച്ചു തരാൻ! നിൽക്ക്.. പോകരുത്.. പോകരുതെന്ന്.. 1667 02:15:59,062 --> 02:16:00,996 കഴിഞ്ഞ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ നിന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ട്. 1668 02:16:01,497 --> 02:16:03,070 നീ മുൻപൊരിക്കലും ഇങ്ങനെ ചിരിച്ച് ഞാൻ കണ്ടിട്ടേയില്ല. 1669 02:16:05,668 --> 02:16:08,915 അതൊക്കെ പോട്ടെ, നിന്‍റെ ഫ്രണ്ട് രവിയെന്തിനാ എന്‍റെ ഫ്രണ്ട് ഭാഗ്യയുടെ പിറകേ നടക്കുന്നത്? 1670 02:16:10,640 --> 02:16:12,208 നീയെന്‍റെ പിറകേ നടക്കുന്നില്ലേ! അതിന് തന്നെ... 1671 02:16:12,709 --> 02:16:16,050 ഓഹോ! അപ്പൊ, നിനക്കെല്ലാം മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടല്ലേ! 1672 02:16:16,800 --> 02:16:18,200 മാഡം, പാർസൽ. 1673 02:16:18,582 --> 02:16:19,390 പാർസൽ ആർക്കാ? 1674 02:16:32,595 --> 02:16:36,876 അങ്കിൾ... നിങ്ങളുടെ 50 രൂപ, അത് ഉറപ്പായും ഞാൻ തിരിച്ചു തന്നിരിക്കും. 1675 02:16:44,073 --> 02:16:45,948 നിർത്ത്.. നിർത്ത്.. നിർത്ത്.. 1676 02:16:47,000 --> 02:16:48,000 എന്താ? എന്തുപറ്റി? 1677 02:16:48,044 --> 02:16:49,289 ആ കാണുന്ന വീട്ടിൽ കേറിയൊന്ന് ബെല്ലടിക്കാമോ? 1678 02:16:51,300 --> 02:16:52,400 ആര്യാ, 1679 02:16:53,000 --> 02:16:54,896 ആരുടെയെങ്കിലുമൊക്കെ വീട്ടിൽ കേറി ബെല്ലടിക്കാൻ തലയ്ക്ക് സുഖമില്ലേ? 1680 02:16:55,352 --> 02:16:56,968 ബ്രേക്ക്‌ ഫാസ്റ്റിന് വേണ്ടി ഞാനല്ലേ അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്തത്? 1681 02:16:56,980 --> 02:16:58,574 കോഫിക്ക് വേണ്ടി നീ അഡ്ജസ്റ്റ് ചെയ്തോ. 1682 02:17:42,932 --> 02:17:43,842 വരൂ. 1683 02:17:46,269 --> 02:17:48,304 അത്, അങ്കിൾ... എന്‍റെ ഫ്രണ്ട്... 1684 02:17:48,605 --> 02:17:51,678 ആര്യ പറഞ്ഞിരുന്നു, നീ വരുമെന്ന്. അകത്തേക്ക് വരൂ. 1685 02:18:02,418 --> 02:18:04,420 കോഫിയോ, ടീയോ എന്തെങ്കിലും എടുക്കട്ടെ? 1686 02:18:04,421 --> 02:18:06,662 വേണ്ട ആന്റി. ബ്രേക്ക്‌ ഫാസ്റ്റ് കഴിച്ചിട്ടാ വന്നേ. 1687 02:18:14,030 --> 02:18:15,737 നീയിപ്പോ ഫൈനൽ ഇയറല്ലേ? 1688 02:18:16,600 --> 02:18:17,303 അതേ അങ്കിൾ. 1689 02:18:17,901 --> 02:18:23,314 ഞാൻ അറിഞ്ഞ കർണനും ഇപ്പോൾ നേരിട്ട് കാണുന്ന കർണനും തമ്മിൽ ഒരുപാട് വ്യത്യാസമുണ്ട്. 1690 02:18:23,940 --> 02:18:25,917 അവൾ നിന്നെക്കുറിച്ച് ഒരുപാട് എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. 1691 02:18:30,000 --> 02:18:33,000 എനിക്കറിയാം, നമ്മുടെ സുഹൃത്തുക്കളിൽ മിക്കവരും ഡയറി എഴുതാറുണ്ടെന്ന്. 1692 02:18:36,900 --> 02:18:41,000 സത്യത്തിൽ, ഞാനെന്‍റെ മകളെ മനസ്സിലാക്കിയത് ആ ഡയറിയിലൂടെയാണ്. 1693 02:19:20,562 --> 02:19:23,366 സാൻവിക്ക് 4 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ എടുത്ത ഫോട്ടോയാണത്. 1694 02:19:25,868 --> 02:19:29,037 അവളെ ഞാൻ കുഞ്ഞു നാൾ മുതൽ തന്നെ സ്‌നേഹിക്കുന്നതിന് പകരം, 1695 02:19:29,049 --> 02:19:31,980 കണ്ട്രോൾ ചെയ്തായിരുന്നു വളർത്തിയിരുന്നത്. 1696 02:19:33,643 --> 02:19:35,577 അവൾ പോയതിന് ശേഷം, 1697 02:19:35,578 --> 02:19:38,546 മകൾ മരിച്ചെന്ന സങ്കടത്തെക്കാൾ ഉപരി, 1698 02:19:38,547 --> 02:19:40,839 അവൾ കാരണം നാലുപേരുടെ മുഖത്ത് നോക്കാൻ... 1699 02:19:40,851 --> 02:19:44,090 ...കഴിയുന്നില്ലല്ലോ എന്ന അപമാനമായിരുന്നു എന്‍റെ മനസ്സിൽ. 1700 02:19:44,887 --> 02:19:47,729 അവളുടെ ഓർമ്മകളിൽ നിന്നെല്ലാം രക്ഷപ്പെടാൻ ഒരുപാട് ശ്രമിച്ചു നോക്കി. 1701 02:19:51,127 --> 02:19:53,539 അതിനായി, അവൾ ജനിച്ചു വളർന്ന വീടുപോലും ഉപേക്ഷിച്ചു. 1702 02:19:54,763 --> 02:19:57,067 എന്‍റെ ഈഗോയെ തൃപ്തിപ്പെടുത്താൻ ഞാനെത്രയൊക്കെ ശ്രമിച്ചിട്ടും, 1703 02:19:57,079 --> 02:20:00,079 എനിക്ക് സമാധാനം മാത്രം നേടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 1704 02:20:01,203 --> 02:20:06,576 മരിച്ചു പോയ മകളേക്കാളേറെ, സ്വന്തം ഈഗോയാണോ വലുത് എന്ന ചോദ്യം വന്നപ്പോൾ, 1705 02:20:09,478 --> 02:20:13,053 അവളുടെ ഡയറി, എന്‍റെ എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കുമുള്ള ഉത്തരം നൽകി... 1706 02:20:17,500 --> 02:20:20,300 ഞാനൊരു നല്ല അച്ഛനായിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാനിപ്പോൾ ആഗ്രഹിച്ചു പോകുന്നു. 1707 02:20:21,724 --> 02:20:25,499 സാൻവിയിപ്പോൾ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ, അവൾക്കിപ്പോ 25 വയസ്സ് ഉണ്ടാകുമായിരുന്നു. 1708 02:20:27,830 --> 02:20:33,544 അവളുടെ എല്ലാ ഓർമ്മകളും, ഞാനീ റൂമിൽ വീണ്ടും ഉണ്ടാക്കിയെടുക്കാൻ ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1709 02:21:44,800 --> 02:21:46,000 സാൻവി! 1710 02:21:47,000 --> 02:21:48,000 ഷർട്ട്‌. 1711 02:21:48,944 --> 02:21:49,822 തരില്ല. 1712 02:21:57,000 --> 02:21:58,400 സാൻവി നിന്നെ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു. 1713 02:21:59,054 --> 02:22:00,849 ഡയറിയിലെ മിക്ക പേജുകളിലും, അവൾ... 1714 02:22:00,861 --> 02:22:03,692 ...നിന്നെക്കുറിച്ച് മാത്രമാണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. 1715 02:22:04,793 --> 02:22:07,808 നിന്‍റെ ഉള്ളിലുള്ള കർണനെ പുറത്ത് കൊണ്ടുവരുന്നതിനായി, അവള് ശ്രമിച്ചിരുന്നു. 1716 02:22:09,000 --> 02:22:10,200 നീയിനിയത് കണ്ടെത്തുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1717 02:22:40,730 --> 02:22:43,677 അമ്മേ! ഇത് കേടായിപ്പോയി... 1718 02:22:58,648 --> 02:22:59,490 ചേട്ടാ!! 1719 02:23:01,350 --> 02:23:04,597 നീയൊന്നും ഈ ജന്മത്ത് മാറാൻ പോണില്ല! ജീവിക്കാൻ ഈ ഒരൊറ്റ മാർഗ്ഗം മാത്രേയുള്ളോ? 1720 02:23:05,154 --> 02:23:06,995 ഇങ്ങനെ ജീവിക്കുന്നതിലും ഭേദം പോയി ചത്തുകൂടായിരുന്നോ! 1721 02:23:12,294 --> 02:23:14,282 നിന്‍റെ ജീവിതമോ ഇങ്ങനെയായി, പാവം ആ കൊച്ചു കുഞ്ഞിന്‍റെ... 1722 02:23:14,294 --> 02:23:16,601 ...ഭാവിയെക്കുറിച്ചെങ്കിലും നിനക്കൊന്ന് ചിന്തിച്ചു കൂടായിരുന്നോ! 1723 02:23:17,366 --> 02:23:18,970 നിനക്ക് കണ്ടവന്മാരെ സന്തോഷിപ്പിക്കണമെങ്കിൽ.... 1724 02:23:19,335 --> 02:23:20,835 ചേച്ചീ... 1725 02:23:20,836 --> 02:23:23,939 ചേച്ചി, കുട്ടിക്ക് കൊടുക്കാൻ ചോക്ലേറ്റ് തന്നിരുന്നു, ഞാനത് തരാൻ മറന്നു പോയി. 1726 02:23:23,940 --> 02:23:26,443 ഷൂ ഇട്ടിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട് അകത്തോട്ട് കയറാൻ പറ്റില്ല. 1727 02:23:28,644 --> 02:23:32,786 കല്ല്യാണത്തിന് വരാൻ മറക്കണ്ട... കാർഡിൽ അഡ്രസ് വെച്ചിട്ടുണ്ട്. 1728 02:23:34,784 --> 02:23:35,762 ഇരിക്ക്, ചേട്ടാ. 1729 02:23:39,788 --> 02:23:40,766 ഇതാ, വെച്ചോ... 1730 02:23:42,858 --> 02:23:45,960 ഞാനെന്‍റെ പഴയ ജീവിതം ഉപേക്ഷിച്ച് നാല് വർഷം കഴിഞ്ഞിട്ടും, 1731 02:23:45,961 --> 02:23:49,900 അടുത്ത വീട്ടിലുള്ളവരെല്ലാം ഇപ്പോഴും അതേ രീതിയിൽ തന്നെയല്ലേ എന്നെ കാണുന്നത്! 1732 02:23:51,734 --> 02:23:53,545 ചേട്ടൻ അതോർത്ത് വിഷമിക്കണ്ട കാര്യമൊന്നുമില്ല. 1733 02:23:54,036 --> 02:23:56,716 ചേട്ടൻ അങ്ങനെ ചിന്തിച്ചതിൽ തെറ്റൊന്നുമില്ല. 1734 02:23:57,840 --> 02:23:59,845 ഒരു മിനിറ്റ്... ഞാൻ ചായയെടുക്കാം... 1735 02:24:03,045 --> 02:24:06,380 വീട്ട് ജോലിക്കൊക്കെ പോയി മാസം 6000 രൂപ വരെ ഞാൻ സമ്പാദിക്കുന്നുണ്ട്... 1736 02:24:06,800 --> 02:24:08,752 വീട്ട് കാര്യങ്ങളൊക്കെ അതില് നടന്നുപോകുന്നുണ്ട്. 1737 02:24:09,084 --> 02:24:11,364 അങ്കിൾ, ഇതൊന്ന് തുറന്ന് തരാവോ... 1738 02:24:11,553 --> 02:24:13,626 മോളേ, അങ്കിളിനെ ശല്ല്യം ചെയ്യല്ലേ. 1739 02:24:14,056 --> 02:24:16,424 ഈ വരുമാനം കൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ രണ്ടും ജീവിച്ചു പോകുന്നത്, ചേട്ടാ.. 1740 02:24:16,925 --> 02:24:18,901 മോളെയാണെങ്കിൽ അടുത്ത വർഷം സ്കൂളിൽ ചേർക്കുകയും വേണം. 1741 02:24:21,200 --> 02:24:22,300 മോൾടെ പേരെന്താ? 1742 02:24:22,800 --> 02:24:23,700 സാൻവി. 1743 02:24:35,077 --> 02:24:36,747 നീ ദിവസവും എത്ര സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ട്? 1744 02:24:39,114 --> 02:24:40,415 നീയെവിടെയായിരുന്നു ഇത്രയും നേരം? 1745 02:24:40,416 --> 02:24:42,662 എത്ര സിഗററ്റെന്നാണ് ഞാൻ ചോദിച്ചത്? 1746 02:24:42,852 --> 02:24:45,019 നിന്നെ ഞാൻ അവിടൊക്കെ നോക്കി... എങ്ങും കണ്ടില്ല.. 1747 02:24:45,031 --> 02:24:46,632 അതുകൊണ്ടാ വണ്ടിയെടുത്തോണ്ട് പോന്നേ.. 1748 02:24:47,000 --> 02:24:49,797 ഹലോ, എത്ര സിഗരറ്റാണെന്ന് കറക്റ്റായിട്ട് പറഞ്ഞേ.. 1749 02:24:52,000 --> 02:24:53,399 രണ്ട് പാക്കറ്റ്. 1750 02:24:53,729 --> 02:24:55,067 രണ്ട് പാക്കറ്റോ?? 1751 02:24:56,700 --> 02:24:57,800 അപ്പൊ, 20 സിഗരറ്റ്. 1752 02:24:58,768 --> 02:25:03,058 ദിവസം 200 രൂപ വച്ച്, മാസം 6000 രൂപ! 1753 02:25:17,980 --> 02:25:20,298 കർണാ, എനിക്ക് നിന്നോടൊരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്. 1754 02:25:20,923 --> 02:25:21,799 എന്താ? 1755 02:25:29,265 --> 02:25:30,967 നാളെ പറയാം. 1756 02:25:40,500 --> 02:25:41,500 എന്താടായിത്? 1757 02:25:46,800 --> 02:25:48,100 ഇത് കബാബല്ലേ, സാർ! 1758 02:25:48,216 --> 02:25:49,995 ഇത് നിന്‍റെ ബ്ലൂ ബുക്കിൽ എങ്ങനെയാടാ വന്നത്? 1759 02:25:50,300 --> 02:25:51,200 സാർ!! 1760 02:25:51,587 --> 02:25:54,655 സാർ, ഞാനും മഹേഷും ഉത്തരം എഴുതിയിരിക്കുന്നത് ഒരുപോലെ തന്നെയാണ്. 1761 02:25:55,056 --> 02:25:57,594 എന്നിട്ടും അവന്‌ മാത്രം 24 മാർക്കും എനിക്ക് വെറും പതിനാലും. 1762 02:25:59,928 --> 02:26:02,397 നിന്നെയും അവനെയും വേറെ വേറെ ക്ലാസ്സിൽ ഇരുത്തിയാണ് എക്സാം എഴുതിപ്പിച്ചത്. 1763 02:26:02,798 --> 02:26:04,966 എന്നിട്ടും നിനക്കെങ്ങനെയാടാ അവനെഴുതിയ അതേ ഉത്തരം തന്നെ കിട്ടിയത്? 1764 02:26:05,367 --> 02:26:06,847 അതും ഓരോ വാക്കുകള് പോലും ഒരേപോലെ! 1765 02:26:09,371 --> 02:26:11,191 നോക്കിയേ, അവനെന്തൊക്കെ എഴുതി വെച്ചിട്ടുണ്ടോ... 1766 02:26:11,203 --> 02:26:13,285 ...അതെല്ലാം അതുപോലെ തന്നെ നീയും എഴുതി വെച്ചിട്ടുണ്ട്. 1767 02:26:15,211 --> 02:26:16,544 കുറച്ച് നാച്ചുറൽ ആയിക്കോട്ടേയെന്ന് കരുതി... 1768 02:26:16,645 --> 02:26:17,453 കർണാ. 1769 02:26:18,800 --> 02:26:19,800 ഇനി, നിന്‍റെ വിഷയത്തിലേക്ക് വരാം. 1770 02:26:21,300 --> 02:26:22,300 നിന്നെ ഞാൻ വെറുതെ വിടാൻ പോണില്ല. 1771 02:26:24,587 --> 02:26:25,420 ജാനേഷ്. 1772 02:26:25,421 --> 02:26:30,430 സാറ്, കോളേജ് മാഗസിനിൽ എഴുതിയ ആർട്ടിക്കിൾ വായിച്ചാരുന്നോ? 1773 02:26:31,727 --> 02:26:32,837 ഇല്ലയില്ല! തന്നേ.. നോക്കട്ടെ! ... 1774 02:26:32,849 --> 02:26:34,237 ഇതിപ്പോ കണ്ടില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ ഭയങ്കര നഷ്ടമായിപ്പോയേനെ. 1775 02:26:34,300 --> 02:26:35,600 എത്ര മനോഹരമായ വിഷയമാണെന്ന് നോക്കിയേ! 1776 02:26:36,900 --> 02:26:39,700 കോളേജ് ജീവിതത്തിന് ശേഷമുള്ള തൊഴിൽ സാധ്യതകളെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു അപഗ്രഥനം. 1777 02:26:39,900 --> 02:26:41,500 കോളേജ് മൊത്തം സംസാരിക്കുന്നത് ഇപ്പൊ ഇതിനെക്കുറിച്ചാണ്, സാർ. 1778 02:26:49,645 --> 02:26:51,379 എട്ട് വർഷം കൊണ്ടുള്ള ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പാ അളിയാ. 1779 02:26:51,580 --> 02:26:53,585 സമയത്ത് വന്ന് കറക്റ്റായിട്ട് രക്ഷപ്പെടുത്തിയ കണ്ടില്ലേ! 1780 02:26:54,283 --> 02:26:55,287 സൂപ്പറളിയാ! 1781 02:26:56,819 --> 02:26:59,657 എന്താടാ സങ്കോജേ? ഫെയർവെല്ലിനുള്ള പ്രസംഗമൊക്കെ തയ്യാറായോ? 1782 02:27:01,123 --> 02:27:02,556 നമ്മളെക്കുറിച്ചും കൂടി എഴുതളിയാ. 1783 02:27:02,757 --> 02:27:05,967 ഒരു സമയത്ത് ഞാനും നീയുമൊക്കെ തോളിൽ കൈയ്യിട്ടോണ്ട് നടന്നതല്ലേ! 1784 02:27:06,094 --> 02:27:08,036 അളിയാ, പ്രിൻസിപ്പളിനെ കാറിലിട്ട് പൂട്ടിയത് നീയല്ലേ? 1785 02:27:11,870 --> 02:27:14,041 നീയാണല്ലേ ഒറ്റിയത്? 1786 02:27:14,370 --> 02:27:16,237 അവന്മാരെ റെസ്റ്റിക്ട് ചെയ്യാൻ പോകുവാടാ. 1787 02:27:16,738 --> 02:27:18,650 അവർക്കിനി ഒരു കോളേജിലും അഡ്മിഷൻ പോലും കിട്ടില്ല. 1788 02:27:18,775 --> 02:27:20,575 ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പിന്‍റെ പേരിൽ പറയുവാ, 1789 02:27:20,876 --> 02:27:24,445 നിങ്ങൾ പോയി കുറ്റം ഏറ്റു പറയണം. വെറുതെ അവരുടെ ജീവിതം നശിപ്പിക്കരുത്. 1790 02:27:24,946 --> 02:27:26,355 അപ്പൊ, ഞങ്ങടെ ജീവിതം നശിച്ചു പോട്ടെയെന്നോ? 1791 02:27:26,882 --> 02:27:28,489 അതെന്താടാ നീ അങ്ങനെ പറഞ്ഞേ, അവന്മാർക്ക് വന്നാൽ അത് പ്രശ്നം. 1792 02:27:28,501 --> 02:27:30,089 അപ്പൊ ഞങ്ങളെന്താ രണ്ടാം കെട്ടിലുള്ളതാണോ? 1793 02:27:30,819 --> 02:27:32,387 എത്ര തവണ അവന്മാര് നമുക്കിട്ട് പണി തന്നിട്ടുള്ളതാ! 1794 02:27:32,399 --> 02:27:33,663 ഇനി അവന്മാരും കുറച്ച് അനുഭവിക്കട്ടേന്ന്. 1795 02:27:34,289 --> 02:27:36,657 ഞാനങ്ങനെ ഉദ്ദേശിച്ചൊന്നും പറഞ്ഞതല്ലളിയാ. 1796 02:27:36,669 --> 02:27:39,389 ഞാനെന്താ പറയുന്നതെന്ന് ആദ്യം നിങ്ങളൊന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിക്ക്. 1797 02:27:39,762 --> 02:27:41,996 ഏയ്‌, മിണ്ടാതിരിയെടാ, ഞങ്ങൾക്കെല്ലാം മനസിലായി! 1798 02:27:41,997 --> 02:27:43,075 അളിയാ, കർണാ.. 1799 02:27:45,150 --> 02:27:47,451 പോയി കുറ്റം ഏറ്റു പറ, കർണാ. നീ ചെയ്തത് തെറ്റാണ്, 1800 02:27:47,463 --> 02:27:49,342 അതുകൊണ്ട് നീ പോയി മാപ്പ് പറഞ്ഞേ പറ്റൂ. 1801 02:27:50,740 --> 02:27:53,341 നീ മിണ്ടാതിരുന്നാൽ ചെയ്ത തെറ്റ് ശരിയാകാൻ പോകുന്നില്ല, കർണാ. 1802 02:27:53,742 --> 02:27:55,910 നിന്‍റെ ഫ്രണ്ട്സിന്‍റെ ജീവിതം ഇല്ലാതാകത്തേയുള്ളൂ. 1803 02:27:56,311 --> 02:27:58,513 ആരെടാ എന്‍റെ ഫ്രണ്ട്‌സ്? അക്കൂട്ടത്തിലെ ഒരുത്തനും എന്‍റെ ഫ്രണ്ടല്ല. 1804 02:27:58,714 --> 02:28:00,116 ആ ഇരിക്കുന്ന കണ്ടോ! അവരാണെന്‍റെ ഫ്രണ്ട്‌സ്. 1805 02:28:02,718 --> 02:28:03,785 വാടാ പോകാം. 1806 02:28:03,786 --> 02:28:04,986 ഒടിക്ക്... 1807 02:28:04,987 --> 02:28:07,622 നീയും സങ്കോജുമെല്ലാം ഒരേ ഗ്യാങാ, ചതിയന്മാരുടെ ഗ്യാങ്.... 1808 02:28:07,790 --> 02:28:09,090 - അല്ലളിയാ, അവൻ ചോദിച്ചപ്പോൾ... - കർണ എവിടാ? 1809 02:28:09,126 --> 02:28:10,692 കർണ ഇവിടെവിടെയോ! 1810 02:28:10,693 --> 02:28:12,001 അവനിവിടില്ല, ഹോസ്റ്റലിലേക്ക് പോയി. 1811 02:28:12,203 --> 02:28:13,429 ബോയ്സ് ഹോസ്റ്റലിൽ.. 1812 02:29:57,900 --> 02:30:00,904 ഞാനീ ഡയറി എഴുതുമ്പോൾ സമയം വെളുപ്പിന് 5 മണിയായിട്ടുണ്ട്... 1813 02:30:02,338 --> 02:30:05,512 ഒരു വശത്ത്, സൂര്യ കിരണങ്ങൾ രാത്രിയെ മായ്ക്കാൻ തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു... 1814 02:30:06,676 --> 02:30:09,291 മറ്റൊരു വശത്ത്, ഈ രാത്രി എനിക്ക് നൽകിയ പുഞ്ചിരി, 1815 02:30:09,303 --> 02:30:11,716 എന്‍റെ മുഖത്ത് നിന്ന് മായ്ക്കാനേ കഴിയുന്നില്ല. 1816 02:30:12,815 --> 02:30:14,931 മറ്റൊരാളുടെ മുഖത്ത് പുഞ്ചിരി വിടർത്താൻ... 1817 02:30:14,943 --> 02:30:17,264 ...വളരെ കുറച്ച് വ്യക്തികൾക്ക് മാത്രമേ സാധ്യമാകാറുള്ളൂ... 1818 02:30:18,187 --> 02:30:22,393 അങ്ങനെയുള്ള ഒരാളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ ഞാൻ വളരെ സന്തോഷവതിയാണ്... കർണ... 1819 02:30:23,292 --> 02:30:27,538 എത്ര തന്നെ അലമ്പനെന്ന് തോന്നിച്ചാലും, അവന്‍റെ കണ്ണുകളിലൊരു സത്യസന്ധതയുണ്ട്... 1820 02:30:28,162 --> 02:30:30,562 അതവൻ ഒരിക്കലും നഷ്ടപ്പെടുത്തില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു 1821 02:30:30,766 --> 02:30:33,902 അവന്‍റെ ഉള്ളിലുള്ള മറ്റൊരു കർണനെ പുറത്ത് കൊണ്ടു വരാൻ കഴിഞ്ഞ എനിക്ക്, 1822 02:30:33,903 --> 02:30:36,611 എന്‍റെ ഉള്ളിലുള്ള മറ്റൊരു സാൻവിയെ അവൻ കാണിച്ചു തന്നു. 1823 02:30:37,306 --> 02:30:38,733 നമ്മൾ പക്വതയുള്ളവരായി കഴിയുമ്പോൾ, നമ്മുടെ... 1824 02:30:38,745 --> 02:30:40,587 ...ബാലിശമായ ചിന്തകളെല്ലാം നമ്മൾ കുഴിച്ചു മൂടും.. 1825 02:30:40,843 --> 02:30:43,406 നീയപ്പോൾ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങും, ഓക്കെ.. ഞാനിപ്പോൾ ഒരുപാട് പക്വതയുള്ളവനായി... 1826 02:30:43,418 --> 02:30:45,849 ...കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഇനി കൊച്ചു കുട്ടികളെപ്പോലെ നടക്കുന്നത് ശരിയല്ല... 1827 02:30:47,984 --> 02:30:50,931 അങ്ങനെ നമ്മുടെ എല്ലാ ബാലിശമായ ആഗ്രഹങ്ങളും നമ്മൾ ഒഴിവാക്കാൻ ശ്രമിക്കും... 1828 02:30:51,687 --> 02:30:53,795 ഇന്ന് ഈ രാത്രി, ഞാനവനോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരുന്ന നിമിഷം, 1829 02:30:53,807 --> 02:30:55,692 ഞാൻ വീണ്ടും ഒരു കൊച്ചു കുട്ടിയായി മാറുകയായിരുന്നു... 1830 02:33:01,482 --> 02:33:04,352 2.45 ലക്ഷം? വലിയ സംഖ്യയാണല്ലോടാ! 1831 02:33:04,553 --> 02:33:05,898 ശ്ശേയ്... അവനൊരു ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടാകുന്ന സമയത്ത്... 1832 02:33:05,910 --> 02:33:07,266 ...അവന്‍റെ കൈയ്യിൽ നിന്നും ഷെയർ വാങ്ങുന്നത് ശരിയല്ല. 1833 02:33:10,225 --> 02:33:14,395 ഇതുവരെയും ഒരു വിവരവുമില്ല... അവൻ ഫോൺ വിളിക്കുകയാണെന്നുണ്ടെങ്കിൽ ഞാനറിയിക്കാം. 1834 02:33:28,460 --> 02:33:29,374 ഹലോ, ഘോഷ്! 1835 02:33:29,645 --> 02:33:30,878 നീയിതെവിടെപ്പോയി തൊലഞ്ഞ് കിടക്കുവാ? 1836 02:33:31,279 --> 02:33:33,359 പാർട്ടി ദിവസവും വന്ന് എന്‍റെ തല തിന്നുവാ. 1837 02:33:34,000 --> 02:33:36,400 ഡാഡ്, ഇനി എത്ര പൈസ കൊടുക്കേണ്ടി വന്നാലും എനിക്കീ കാറ് തന്നെ വേണം. 1838 02:33:36,700 --> 02:33:37,800 എനിക്കത്രയ്ക്കങ്ങ് ഇഷ്ട്ടപ്പെട്ടു ഈ കാറ്. 1839 02:33:38,386 --> 02:33:40,521 ശരി, പൈസ വാങ്ങിയിട്ട് വണ്ടി കൊടുത്തേക്ക്. 1840 02:33:40,722 --> 02:33:42,590 ഡോക്യുമെന്റ്സ് ഞാൻ വന്നുടനെ അയച്ചേക്കാം. 1841 02:33:42,591 --> 02:33:43,501 പണം എന്തു ചെയ്യണം? 1842 02:33:44,393 --> 02:33:45,259 FD യിൽ ഇട്ടേക്ക്. 1843 02:33:45,360 --> 02:33:46,801 FD യോ? ആരുടെ പേർക്ക്? 1844 02:33:47,900 --> 02:33:48,800 സാൻവി. 1845 02:33:49,000 --> 02:33:50,597 മാഡം, നിങ്ങളുടെ ഒരൊപ്പ് വേണം. 1846 02:33:54,598 --> 02:33:55,538 താങ്ക്യൂ, മാഡം. 1847 02:33:55,637 --> 02:33:59,713 അമ്മേ, എന്നെയെപ്പഴാ സ്കൂളിലേക്ക് അയക്കുന്നേ? 1848 02:34:50,893 --> 02:34:52,165 ഡേയ്, ഫോൺ റിങ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്! 1849 02:34:53,629 --> 02:34:55,029 ഹലോ, എവിടെയാടാ നീ? 1850 02:34:55,030 --> 02:34:55,863 നീയെപ്പൊഴാ തിരിച്ചു വരുന്നേ? 1851 02:34:55,864 --> 02:34:57,070 ഞാൻ ഹോസ്റ്റൽ റൂമിലുണ്ട്. 1852 02:34:57,433 --> 02:34:59,237 ഹോസ്റ്റലിലോ, അവിടെന്തുവാ ചെയ്യുന്നേ? 1853 02:34:59,468 --> 02:35:01,435 ലെറ്റർ എഴുതിക്കൊണ്ടിരിക്കുവാ. ഞാൻ പിന്നെ വിളിക്കാം. 1854 02:35:01,436 --> 02:35:03,541 അല്ലളിയാ, ഞങ്ങളെല്ലാം ഇവിടെ ഓഡിറ്റോറിയത്തിൽ.. 1855 02:35:51,119 --> 02:35:52,362 ഈ ലെറ്റർ ആര്യയെ ഏൽപ്പിക്കണം. 1856 02:36:02,000 --> 02:36:02,700 ഏയ്‌, കർണാ! 1857 02:36:04,033 --> 02:36:05,205 എവിടെയാരുന്നെടാ ഇത്രയും ദിവസം? 1858 02:36:05,601 --> 02:36:08,411 ഈ ഷേവ് ചെയ്യാൻ വേണ്ടിയാരുന്നോ നീ ഇത്ര ദിവസം ഇവിടുന്ന് പോയത്? 1859 02:36:08,470 --> 02:36:09,642 ശരി, വാ.. ഓഡിറ്റോറിയത്തിൽ എല്ലാവരും കാത്തിരിക്കുന്നുണ്ടാവും! 1860 02:36:11,473 --> 02:36:12,417 ഇതെന്താടാ കൈയ്യിലൊരു ലെറ്റർ? 1861 02:36:15,300 --> 02:36:17,500 ഞാനെന്‍റെ ഫൈനൽ ഇയറിലുള്ള എല്ലാ സീനിയേഴ്സിനെയും, 1862 02:36:17,700 --> 02:36:19,600 അവരുടെ ഫെയർവെൽ പരിപാടിയിലേക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. 1863 02:36:23,986 --> 02:36:25,932 അളിയാ, ഇവന്‍റെയൊക്കെ പേരെന്തിനാടാ ഇവിടെ എഴുതി വെച്ചേക്കുന്നേ? 1864 02:36:27,122 --> 02:36:29,625 ഇവനൊക്കെ പ്രിൻസിപ്പൾ നേരെത്തെ തന്നെ ഫെയർവെൽ കൊടുത്തയച്ചതല്ലേ! 1865 02:36:31,000 --> 02:36:32,875 അടുത്തതായി രണ്ട് വാക്ക് സംസാരിക്കുവാനായി, നമ്മുടെ... 1866 02:36:32,887 --> 02:36:35,000 ...പ്രിൻൽപ്പൾ തോട്ടധാരിയെ ഞാനീ വേദിയിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നു. 1867 02:36:44,000 --> 02:36:45,000 എല്ലാവർക്കും ഗുഡ് മോർണിംഗ്. 1868 02:36:46,441 --> 02:36:47,642 നാല് വർഷം! 1869 02:36:47,643 --> 02:36:49,043 ഞാൻ എട്ട് വർഷമായി, സാർ! 1870 02:36:49,044 --> 02:36:49,711 ഞാൻ ആറ് വർഷമായി, സാർ! 1871 02:36:49,712 --> 02:36:52,652 ഈ നാല് വർഷം എങ്ങനെ കടന്ന് പോയെന്നായിരിക്കും നിങ്ങളിപ്പോൾ ആലോചിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. 1872 02:36:53,549 --> 02:36:54,960 പക്ഷേ, സത്യം എന്തെന്ന് വെച്ചാൽ, 1873 02:36:55,317 --> 02:36:57,882 നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും ഈ നാല് വർഷം എങ്ങനെയൊക്കെയാണ്... 1874 02:36:57,894 --> 02:37:00,096 ...കടന്ന് പോയതെന്ന് എനിക്ക് നന്നായിട്ടറിയാം. 1875 02:37:01,800 --> 02:37:04,800 നിങ്ങൾ പേടിക്കണ്ട, നിങ്ങളുടെ രഹസ്യങ്ങളെല്ലാം എന്റടുത്ത് ഭദ്രമായിരിക്കും. 1876 02:37:08,730 --> 02:37:12,371 ഇനി നിങ്ങൾക്ക് എഞ്ചിനീയറുമാരായി, സമൂഹത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവനകൾ ചെയ്തു തുടങ്ങാം. 1877 02:37:14,336 --> 02:37:16,371 ഇന്നീ ദിവസം, ഞാൻ നിങ്ങളെയെല്ലാവരെയും ഇവിടുന്ന്... 1878 02:37:16,383 --> 02:37:18,648 ...പറഞ്ഞയക്കുകയാണ്. വലിച്ചു നീട്ടി മുഷിപ്പിക്കുന്നില്ല. 1879 02:37:19,000 --> 02:37:23,000 സമയം പാഴാക്കാതെ, നമ്മുടെ സ്റ്റുഡന്റായ സങ്കോജിനെ ഞാൻ വേദിയിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണ്. 1880 02:37:33,121 --> 02:37:34,293 നാല് വർഷം! 1881 02:37:34,756 --> 02:37:37,291 ഞാനെപ്പൊഴാണോ എഞ്ചിനീയറിംഗ് പൂർത്തിയാക്കി, എപ്പൊഴാണോ ഈ ക്യാമ്പസിൽ നിന്ന്... 1882 02:37:37,303 --> 02:37:39,637 ...പുറത്തു പോകുന്നത് എന്നാലോചിച്ചു തന്നെ കഴിഞ്ഞ നാല് വർഷം കടന്നുപോയി. 1883 02:37:40,062 --> 02:37:41,696 പക്ഷേ ഇന്ന്, ഈ നിമിഷത്തിൽ.. 1884 02:37:41,697 --> 02:37:46,009 ഈ കോളേജ് ലൈഫ് കുറച്ചു നാൾ കൂടി നീട്ടി കിട്ടില്ലേ എന്ന് മാത്രമാണ് ആഗ്രഹം.. 1885 02:37:46,468 --> 02:37:49,506 എനിക്കുറപ്പുണ്ട്, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എല്ലാവരുടെ മനസ്സിലും ഇത് തന്നെയായിരിക്കും. 1886 02:37:50,000 --> 02:37:52,500 അതുകൊണ്ട്, അവസാനമായി ഒരിക്കൽക്കൂടി, 1887 02:37:53,000 --> 02:37:54,300 നമ്മുടെ ബാച്ചിനു വേണ്ടി, 1888 02:37:54,400 --> 02:37:58,000 നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് ചിലവഴിച്ച എല്ലാ നല്ല നിമിഷങ്ങളുടെയും ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ. 1889 02:40:12,214 --> 02:40:13,915 നല്ല സമയത്തൊക്കെ കൂടെ നിർത്തിയിട്ട്, 1890 02:40:13,916 --> 02:40:16,658 ഒരു മോശം സാഹചര്യം നേരിടുമ്പോൾ ഞങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുവാണോ? 1891 02:40:16,952 --> 02:40:18,553 ഞങ്ങൾ നിന്നെ കഴിഞ്ഞ നാല് കൊല്ലമായി കാണുന്നതല്ലേടാ! 1892 02:40:18,554 --> 02:40:19,921 നീയെന്താ ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? 1893 02:40:19,922 --> 02:40:22,869 ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ ആരുടെ പേരും വരാൻ പാടില്ലളിയാ. എല്ലാം ചെയ്തത് ഞാനാണ്. 1894 02:40:23,858 --> 02:40:27,169 എല്ലാം ചെയ്ത കൂട്ടത്തിൽ 5 പേര് കൂടി ചേർത്തോ. അത്രയല്ലേയുള്ളൂ! 1895 02:40:30,332 --> 02:40:31,310 ലഗേജൊക്കെയായിട്ട് എങ്ങോട്ടാടാ? 1896 02:40:31,800 --> 02:40:34,144 നമ്മളെല്ലാവരും ഇന്ന് വീട് പിടിക്കുമെന്ന് ഒരു പോസിറ്റീവ് ഫീലിംഗ്, അളിയാ. 1897 02:40:34,870 --> 02:40:35,848 അപ്പൊ, എന്‍റെയോ? 1898 02:40:36,805 --> 02:40:39,376 ഉണ്ടളിയാ, നിന്‍റെ തന്നെയാ ആദ്യം പാക്ക് ചെയ്തത്. 1899 02:40:42,477 --> 02:40:45,580 ഇങ്ങെടുക്കെടാ, ഞാൻ ആട്ടോയിൽ ലഗേജെല്ലാം കേറ്റിവെക്കുമ്പോഴേക്കും, 1900 02:40:45,581 --> 02:40:46,753 നിങ്ങൾ ചെന്ന് സംസാരിച്ചു തുടങ്ങിക്കോ. 1901 02:40:47,549 --> 02:40:47,982 വാടാ, പോകാം. 1902 02:40:47,983 --> 02:40:48,723 അത് കൊള്ളാം. 1903 02:40:53,255 --> 02:40:54,199 എന്തായിത്? 1904 02:40:54,423 --> 02:40:55,663 സാർ, മാപ്പപേക്ഷ. 1905 02:40:56,892 --> 02:40:57,461 ഹ്മ്മ്.. ശരി. 1906 02:40:58,660 --> 02:41:00,901 സാർ, ഒരുതവണ ആ ലെറ്റർ വായിച്ചു നോക്കിയിരുന്നെങ്കിൽ കൊള്ളാമായിരുന്നു. 1907 02:41:01,330 --> 02:41:03,153 എന്‍റെ വീട്ടിൽ വന്ന് എന്നെ അടിച്ചു ബോധം കെടുത്തി കാറിന്‍റെ... 1908 02:41:03,165 --> 02:41:04,903 ...ഡിക്കിയിൽ കൊണ്ടിട്ടത് നീയും നിന്‍റെ ഗ്യാങ്ങും ആണെന്നല്ലേ? 1909 02:41:06,000 --> 02:41:07,000 എനിക്കത് നേരത്തേ തന്നെ അറിയാം. 1910 02:41:08,336 --> 02:41:10,543 നിങ്ങളൊക്കെ കോളേജ് കണ്ട് തുടങ്ങിയിട്ട് നാല് വർഷമേ ആയിട്ടുള്ളൂ. 1911 02:41:11,640 --> 02:41:13,517 ഞാൻ കഴിഞ്ഞ 25 വർഷമായിട്ട് കാണുന്നതാണ്. 1912 02:41:14,610 --> 02:41:16,541 ഞാൻ നിങ്ങളെക്കാൾ നല്ല സ്റ്റുഡന്റസിനെയും കണ്ടിട്ടുണ്ട്, 1913 02:41:16,553 --> 02:41:18,319 നിങ്ങളെക്കാൾ മോശം സ്റ്റുഡന്റസിനെയും കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1914 02:41:19,014 --> 02:41:22,223 ഉത്തരവാദിത്തം വന്ന ശേഷം അവരെല്ലാം ജോലി നേടുന്നതും കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1915 02:41:22,718 --> 02:41:26,757 തെറ്റ് ചെയ്യുന്നവർക്കെല്ലാം ശിക്ഷ കൊടുക്കാൻ ഇത് ജയിലല്ല, കോളേജാണ്. 1916 02:41:27,689 --> 02:41:32,001 സാർ, പക്ഷേ.. ലോഗേഷിനെയും മഞ്ചുനാഥിനെയും റെസ്റ്റിക് ചെയ്‌തെന്ന് കേട്ടു.. 1917 02:41:32,294 --> 02:41:33,989 അവരെയാരും റെസ്റ്റിക് ചെയ്തിട്ടൊന്നുമില്ല. അവരവിടെ... 1918 02:41:34,001 --> 02:41:35,400 ...ഓഡിറ്റോറിയത്തിൽ എവിടെങ്കിലും തന്നെ കാണും. 1919 02:43:04,900 --> 02:43:05,800 കർണാ! 1920 02:43:20,002 --> 02:43:22,542 എന്‍റെ അച്ഛനെ കാറിൽ പൂട്ടിയിട്ടത് നീയാണോ? 1921 02:43:23,171 --> 02:43:24,643 അത്... അന്ന്... 1922 02:43:26,142 --> 02:43:29,854 തെറ്റ് ചെയ്താലും ആ തെറ്റ് നീ സമ്മതിച്ചല്ലോ... 1923 02:43:31,246 --> 02:43:32,052 അത് നിന്‍റെ മനസ്സ് വെള്ളയായത് കൊണ്ടാ! 1924 02:43:32,381 --> 02:43:33,382 ഈ ലെറ്റർ കൊണ്ടുപോയി പ്രിൻസിപ്പളിന് കൊടുത്തേരെ! 1925 02:43:34,383 --> 02:43:36,158 പ്രിൻസിപ്പളിനോ? എന്തിന്? 1926 02:43:36,718 --> 02:43:38,780 പ്രിൻസിപ്പളിന് കൊടുക്കാനല്ലേ എഴുതിയത്, അപ്പൊ അദ്ദേഹത്തിനല്ലേ... 1927 02:43:38,792 --> 02:43:40,526 ...കൊടുക്കേണ്ടത്? ഞാൻ കൊടുത്താൽ അത് നന്നായിരിക്കില്ല. 1928 02:43:42,191 --> 02:43:44,171 പ്രിൻസിപ്പളിന് എഴുതിയതോ? തന്നേ, നോക്കട്ടെ! 1929 02:43:49,297 --> 02:43:51,799 അളിയാ, മാപ്പപേക്ഷ ഇതാണെങ്കിൽപ്പിന്നെ, 1930 02:43:51,800 --> 02:43:53,746 പ്രിൻസിപ്പളിന് കൊടുത്ത ലെറ്റർ ഏതാടാ? 1931 02:43:57,027 --> 02:44:02,844 പരിഭാഷ : മുഹമ്മദ്‌ റാസിഫ് 1932 02:44:04,600 --> 02:44:06,300 കർണാ... 1933 02:44:06,324 --> 02:44:18,324 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org 287374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.