Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,486 --> 00:00:30,023
(OLD TIME RELIGION PLAYING)
2
00:03:06,728 --> 00:03:09,470
Good morning, young ladies and gentlemen.
3
00:03:15,404 --> 00:03:16,519
Good morning, visitors.
4
00:03:25,414 --> 00:03:27,826
For our science lesson for today,
5
00:03:28,583 --> 00:03:32,577
we will continue our
discussion of Darwin's theory
6
00:03:32,629 --> 00:03:34,495
of the descent of man.
7
00:03:36,133 --> 00:03:38,374
As I told you yesterday,
Darwin's theory tells us
8
00:03:38,468 --> 00:03:41,586
that man evolved from
a lower order of animals.
9
00:03:41,847 --> 00:03:44,714
From the first wiggly protozoa
here in the sea
10
00:03:45,267 --> 00:03:48,305
to the ape and finally to man.
11
00:03:49,646 --> 00:03:51,432
Some of you fellas
out there are probably gonna say
12
00:03:51,481 --> 00:03:53,688
that's why some of us act like monkeys.
13
00:03:53,775 --> 00:03:55,357
(CLASS LAUGHING)
14
00:03:55,444 --> 00:03:58,607
But what Mr. Charles Darwin
was trying to tell us, in his own way...
15
00:03:58,655 --> 00:04:00,316
Bertram T. Cates?
16
00:04:01,324 --> 00:04:04,066
Come off it, Sam.
You've known me all my life.
17
00:04:04,161 --> 00:04:05,322
Bert,
18
00:04:06,747 --> 00:04:10,115
you're charged with violation
of Public Act 31428,
19
00:04:10,167 --> 00:04:13,831
Volume 37, Statute No. 31428
of the State Code,
20
00:04:13,920 --> 00:04:16,582
which makes it unlawful for
any teacher of the public schools
21
00:04:16,673 --> 00:04:18,880
to teach any theory
that denies the creation of man
22
00:04:18,967 --> 00:04:20,332
as taught in the Bible,
23
00:04:20,385 --> 00:04:22,717
and to teach instead
that man has descended
24
00:04:22,804 --> 00:04:25,136
from a lower order of animals.
25
00:04:25,974 --> 00:04:29,217
Bertram Cates, I hereby
place you under arrest.
26
00:04:40,363 --> 00:04:41,979
"Monkey Trial!"
27
00:04:42,032 --> 00:04:45,150
Here's another one,
"Monkeyshines in Hillsboro."
28
00:04:45,494 --> 00:04:47,701
The whole world's laughing at us.
29
00:04:47,788 --> 00:04:50,621
Look, from Chicago, "Heavenly Hillsboro.
30
00:04:50,707 --> 00:04:54,200
"Does it have a hole
in its head, or its head in a hole?"
31
00:04:54,294 --> 00:04:56,410
I'm telling you, we've gone too far.
32
00:04:56,505 --> 00:04:59,714
Let them laugh. We're fighting
the Lord's battle, ain't we, Reverend?
33
00:04:59,758 --> 00:05:02,045
I'd a sight rather have
some heathen laughing at me
34
00:05:02,135 --> 00:05:04,172
than to have my sons laughing at my Bible.
35
00:05:04,221 --> 00:05:07,634
They mocked the Lord, too. Didn't they?
They smote him and they spat upon him.
36
00:05:07,724 --> 00:05:09,886
-He turned to them his other cheek.
-Amen.
37
00:05:09,976 --> 00:05:14,391
Reverend, we don't want to smite them
back. We just want to make them stop.
38
00:05:14,481 --> 00:05:17,098
Tom, you're prosecuting attorney.
Isn't there something we can we do?
39
00:05:17,192 --> 00:05:21,402
In view of my position, I hardly think it
ethical for me to express my opinion.
40
00:05:21,488 --> 00:05:23,070
Then you'd better go back to law school.
41
00:05:23,114 --> 00:05:24,320
Gentlemen, I ask you,
42
00:05:24,407 --> 00:05:27,741
what do we care what a bunch of
foreigners and city slickers think?
43
00:05:27,828 --> 00:05:29,865
Frank, you ever had
a Frenchman stayin' at your hotel?
44
00:05:29,913 --> 00:05:30,948
You're missing the...
45
00:05:31,039 --> 00:05:34,657
How long since you sold a pound of grits to
some smart aleck from New York?
46
00:05:34,751 --> 00:05:37,664
Heaven has chosen us to show the way,
to light the road for others
47
00:05:37,754 --> 00:05:40,371
back to the shepherd, back to the fold.
48
00:05:40,423 --> 00:05:41,913
We're not sheep, Reverend.
49
00:05:42,008 --> 00:05:44,375
I'd a sight rather be a sheep
than a Judas goat.
50
00:05:44,427 --> 00:05:46,213
Wait a minute. Wait a minute.
51
00:05:47,597 --> 00:05:48,712
As mayor of Hillsboro,
52
00:05:48,765 --> 00:05:50,722
I stand to uphold
the laws of this community
53
00:05:50,767 --> 00:05:53,429
no matter how it may affect
my political future.
54
00:05:53,520 --> 00:05:58,105
I shall just ignore these slanders just
like water off a duck's back.
55
00:05:58,149 --> 00:06:00,937
Now look, you only got two months
more to go as mayor anyway.
56
00:06:01,027 --> 00:06:04,440
You should never have been elected in the
first place. You've been a lousy mayor.
57
00:06:04,531 --> 00:06:06,397
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
58
00:06:07,409 --> 00:06:08,865
My friends,
59
00:06:09,911 --> 00:06:12,278
as you all know, I deal with figures,
60
00:06:12,372 --> 00:06:14,454
accounts, checks, balances.
61
00:06:14,541 --> 00:06:18,660
My bank operates on
the principle of practical reality, and so do I.
62
00:06:19,296 --> 00:06:20,536
Are you aware, my friends,
63
00:06:20,630 --> 00:06:23,338
that the great big
universities throughout the country
64
00:06:23,425 --> 00:06:26,963
will consider
student applicants from our state ineligible
65
00:06:27,012 --> 00:06:28,844
because of this law?
66
00:06:28,930 --> 00:06:32,423
I don't know whose idea it was
to hang a shingle on Hillsboro
67
00:06:32,475 --> 00:06:34,341
spelling "horse-and-buggy."
68
00:06:34,436 --> 00:06:37,303
But as for me, I won't invest in antiquity.
69
00:06:37,647 --> 00:06:40,765
I want my bank holding credit
with New York,
70
00:06:40,817 --> 00:06:43,149
Pennsylvania, Illinois,
71
00:06:43,486 --> 00:06:46,478
and I may want my son to go to Yale.
72
00:06:47,073 --> 00:06:50,111
Now, I believe, just as much
as anyone in this room,
73
00:06:50,160 --> 00:06:53,778
in a basic fundamentalist
interpretation of the Bible,
74
00:06:53,830 --> 00:06:58,040
but we can't close our eyes to all progress,
to everything which represents...
75
00:06:58,126 --> 00:07:00,163
Wait a minute! Wait a minute!
76
00:07:00,962 --> 00:07:05,001
"Matthew Harrison Brady
volunteers to prosecute in Monkey Trial."
77
00:07:08,845 --> 00:07:10,756
Matthew Harrison Brady.
78
00:07:11,181 --> 00:07:14,515
-The Lord has sent us his right hand.
-And I'll be working with him.
79
00:07:14,601 --> 00:07:16,217
They'll come pouring out of the hills.
80
00:07:16,311 --> 00:07:19,099
This town'll fill up
like a rain barrel in a flood.
81
00:07:19,189 --> 00:07:21,601
It'll be bigger than the
Chautauqua and Chattanooga.
82
00:07:21,691 --> 00:07:24,183
People are gonna have to have
someplace to stay.
83
00:07:24,235 --> 00:07:25,851
And they gotta eat.
84
00:07:25,946 --> 00:07:29,029
This'll put Hillsboro
on the map of this country.
85
00:07:29,074 --> 00:07:31,361
Let us give thanks to the Lord.
86
00:07:31,701 --> 00:07:32,862
Let us pray.
87
00:07:33,370 --> 00:07:35,611
You better start praying, son.
88
00:07:35,705 --> 00:07:38,823
Imagine,
Matthew Harrison Brady coming here.
89
00:07:39,542 --> 00:07:42,125
I voted for him for President, twice.
90
00:07:42,420 --> 00:07:45,503
Once in 1900 and again in '08.
91
00:07:46,299 --> 00:07:49,212
I wasn't old enough to vote
for him the first time he run
92
00:07:49,260 --> 00:07:50,750
but my Pa did.
93
00:07:51,304 --> 00:07:54,797
I seen him once
at a Chautauqua meeting in Chattanooga.
94
00:07:55,350 --> 00:07:57,887
When he spoke, the tent poles shook.
95
00:07:59,729 --> 00:08:02,517
-Who's going to be your lawyer, son?
-I don't know yet.
96
00:08:02,565 --> 00:08:06,103
I wrote to that newspaper in
Baltimore. They're sending somebody.
97
00:08:07,153 --> 00:08:08,860
He'd better be loud.
98
00:08:08,905 --> 00:08:10,361
(KNOCKING AT DOOR)
99
00:08:12,075 --> 00:08:14,908
Probably one of those newspaper reporters.
100
00:08:15,745 --> 00:08:18,032
-You're a popular fellow.
-Yeah.
101
00:08:18,999 --> 00:08:22,458
Bert, you don't mind, do you?
Just for the looks of it?
102
00:08:23,253 --> 00:08:25,164
Can't tell who it might be.
103
00:08:25,255 --> 00:08:27,166
Sure. Don't worry about it, Mort.
104
00:08:29,592 --> 00:08:31,048
(KNOCKING CONTINUES)
105
00:08:45,400 --> 00:08:46,686
(KNOCKING CONTINUES)
106
00:08:47,110 --> 00:08:48,441
All right.
107
00:08:55,035 --> 00:08:56,651
-Who is it?
-WOMAN: Mort?
108
00:08:58,872 --> 00:09:00,954
Rachel! Come on in.
109
00:09:02,417 --> 00:09:04,499
You got a present for Bert.
110
00:09:05,712 --> 00:09:08,625
Mort, don't let my father know I came here.
111
00:09:08,798 --> 00:09:10,630
The Reverend don't tell me his business.
112
00:09:10,717 --> 00:09:13,209
I don't see why I should tell him mine.
113
00:09:13,303 --> 00:09:15,840
-Is Bert all right?
-Of course he is.
114
00:09:15,930 --> 00:09:18,388
The safest place in the world is in a jail.
115
00:09:18,475 --> 00:09:20,842
Come on in. Come on.
116
00:09:32,072 --> 00:09:33,983
Tell them you're sorry.
117
00:09:34,240 --> 00:09:36,527
Tell them it was all a mistake.
118
00:09:36,868 --> 00:09:38,108
Please...
119
00:09:39,871 --> 00:09:43,785
Tell them if they let
my body out of jail, I'd lock up my mind?
120
00:09:46,211 --> 00:09:48,418
Could you stand that, Rachel?
121
00:09:48,880 --> 00:09:52,043
-At least we'd be together.
-It wouldn't be the...
122
00:09:53,593 --> 00:09:55,300
It wouldn't be the same.
123
00:10:05,230 --> 00:10:06,391
Rachel...
124
00:10:08,191 --> 00:10:12,685
Do you remember those warm,
dark nights down by the riverbank,
125
00:10:14,197 --> 00:10:16,188
just watching the water,
126
00:10:16,741 --> 00:10:19,608
wondering about the miracle of it,
127
00:10:20,537 --> 00:10:24,872
wondering what the stars were for, what's
on the other side of the moon?
128
00:10:26,209 --> 00:10:28,621
There'd be no more of that, Rach.
129
00:10:28,878 --> 00:10:31,745
-We could still have that.
-No, we couldn't.
130
00:10:31,923 --> 00:10:33,789
That would be in the locked-off part,
131
00:10:33,883 --> 00:10:35,294
for both of us.
132
00:10:35,385 --> 00:10:36,375
MAN: Well...
133
00:10:41,558 --> 00:10:46,348
So, this is where the fate of learning will be
decided for the next 10,000 years.
134
00:10:46,396 --> 00:10:48,637
(SPEAKING LATIN)
135
00:10:49,899 --> 00:10:50,889
Well...
136
00:10:51,401 --> 00:10:55,690
I see we have both beauty
and biology on our side.
137
00:10:55,738 --> 00:10:58,070
-Who are you?
-This your writing?
138
00:10:58,408 --> 00:11:00,695
-Yes.
-This is mine.
139
00:11:00,952 --> 00:11:03,660
Hornbeck, E.K. Hornbeck, Baltimore Herald.
140
00:11:03,746 --> 00:11:06,704
-I've been waiting to hear from you.
-Read it.
141
00:11:06,749 --> 00:11:09,411
My typewriter's been singing
a sweet, sad song
142
00:11:09,502 --> 00:11:11,618
about the Hillsboro heretic.
143
00:11:11,754 --> 00:11:14,086
B. Cates, latter-day Dreyfus.
144
00:11:14,591 --> 00:11:16,628
Romeo with a biology book.
145
00:11:17,886 --> 00:11:19,251
Want a bite?
146
00:11:19,929 --> 00:11:21,795
Don't worry. I'm not the serpent, little Eva.
147
00:11:21,890 --> 00:11:25,224
This isn't from the tree
of knowledge. Oh, no.
148
00:11:25,894 --> 00:11:29,182
You won't find one growing
in "Heavenly Hillsboro."
149
00:11:29,314 --> 00:11:33,273
A few ignorance
bushes, perhaps, but no tree of knowledge.
150
00:11:33,776 --> 00:11:35,016
Ask Adam.
151
00:11:35,570 --> 00:11:38,688
-You make me sound like a martyr.
-You could be.
152
00:11:39,407 --> 00:11:42,274
Martyrs always have
a point to prove, and so do you,
153
00:11:42,368 --> 00:11:44,200
but you haven't won your halo yet.
154
00:11:45,288 --> 00:11:50,283
That won't come until they've tossed
you into the arena with the lion.
155
00:11:51,419 --> 00:11:54,502
-You mean Brady?
-I don't want Bert to be a martyr.
156
00:11:54,589 --> 00:11:56,375
What are you trying to prove, anyway?
157
00:11:56,466 --> 00:11:58,127
Rach, I'm not trying to prove anything.
158
00:11:58,176 --> 00:12:01,794
All I want to do is teach my students that
man just wasn't planted here
159
00:12:01,888 --> 00:12:05,722
like a geranium in a flowerpot, that life
comes from a long miracle.
160
00:12:05,808 --> 00:12:09,176
-It just didn't take seven days.
-But it's against the law.
161
00:12:09,270 --> 00:12:11,307
A schoolteacher's a public servant.
162
00:12:11,397 --> 00:12:14,765
He should do what the law and
the school board want him to.
163
00:12:14,817 --> 00:12:17,104
Has the accused anything
to say in his own defense?
164
00:12:17,153 --> 00:12:21,021
If not, I sentence you
to life as a public servant,
165
00:12:21,824 --> 00:12:25,033
a silent butler in the service
of your school board.
166
00:12:25,119 --> 00:12:28,737
Wastebaskets for ideas
on sale in the outer lobby.
167
00:12:28,831 --> 00:12:31,914
I don't see anything
funny in this, Mr. Hornbeck.
168
00:12:32,001 --> 00:12:33,912
Objection sustained. Neither do I.
169
00:12:34,003 --> 00:12:36,165
Then why don't you just leave us alone?
170
00:12:36,214 --> 00:12:39,627
You newspaper people
have stirred up enough trouble for Bert.
171
00:12:39,676 --> 00:12:41,667
What do you want, anyway?
172
00:12:42,428 --> 00:12:44,920
I came to tell boy Socrates here
173
00:12:46,015 --> 00:12:49,098
that the Baltimore Herald
is opposed to hemlock
174
00:12:49,185 --> 00:12:51,176
and will provide a lawyer.
175
00:12:51,646 --> 00:12:53,512
-Who?
-Who?
176
00:12:54,190 --> 00:12:56,352
I don't know yet, but what's the difference?
177
00:12:56,442 --> 00:12:59,776
A new lawyer with old tricks,
an old lawyer with new tricks.
178
00:13:00,863 --> 00:13:02,649
Wake up, Copernicus.
179
00:13:02,991 --> 00:13:05,198
The law is still on the side of the lawmakers
180
00:13:05,243 --> 00:13:07,951
and everything revolves
around their terra firma.
181
00:13:08,037 --> 00:13:09,698
Then why bother, you and your newspaper?
182
00:13:12,292 --> 00:13:15,751
Because I know
that the sunrise is an optical illusion.
183
00:13:16,879 --> 00:13:19,041
My teacher told me so.
184
00:13:19,090 --> 00:13:22,128
You don't seem like
the kind of person who'd want to bother.
185
00:13:22,218 --> 00:13:23,959
-You seem So...
-Cynical.
186
00:13:24,053 --> 00:13:26,590
True. That's part of my fascination.
187
00:13:27,098 --> 00:13:29,760
I do hateful things for which people love me
188
00:13:29,851 --> 00:13:32,889
and I do lovable things
for which they hate me.
189
00:13:32,937 --> 00:13:35,349
I'm admired for my detestability.
190
00:13:37,483 --> 00:13:39,690
Now, don't worry, little Eva.
191
00:13:40,236 --> 00:13:42,227
I may be rancid butter,
192
00:13:43,072 --> 00:13:45,530
but I'm on your side of the bread.
193
00:13:55,418 --> 00:13:57,455
CROWD: (SINGING)
Give me that old time religion
194
00:13:57,545 --> 00:13:59,752
Give me that old time religion
195
00:13:59,797 --> 00:14:02,414
Give me that old time religion
196
00:14:02,508 --> 00:14:04,249
It's good enough for me
197
00:14:04,344 --> 00:14:06,381
Give me that old time religion
198
00:14:06,429 --> 00:14:08,716
Give me that old time religion
199
00:14:08,765 --> 00:14:11,257
Give me that old time religion
200
00:14:11,309 --> 00:14:13,266
It's good enough for me
201
00:14:13,311 --> 00:14:15,427
It was good for old Jonah
202
00:14:15,480 --> 00:14:17,596
It was good for old Jonah
203
00:14:17,648 --> 00:14:19,764
It was good for old Jonah
204
00:14:19,984 --> 00:14:22,225
And it's good enough for me
205
00:14:22,278 --> 00:14:24,315
Give me that old time religion
206
00:14:24,405 --> 00:14:26,612
Give me that old time religion
207
00:14:26,699 --> 00:14:29,111
Give me that old time religion
208
00:14:29,160 --> 00:14:31,071
It's good enough for me
209
00:14:31,120 --> 00:14:33,407
It was good for little David
210
00:14:33,456 --> 00:14:35,493
It was good for little David
211
00:14:35,583 --> 00:14:37,745
It was good for little David
212
00:14:37,794 --> 00:14:39,910
And it's good enough for me
213
00:14:40,004 --> 00:14:41,745
(SINGING CONTINUES)
214
00:15:52,201 --> 00:15:54,533
Matthew Harrison Brady,
215
00:15:55,580 --> 00:15:59,039
as Mayor of Hillsboro,
may I say that this municipality
216
00:15:59,125 --> 00:16:01,867
is proud to have within its city limits
217
00:16:01,961 --> 00:16:05,955
the warrior who has always
fought for us ordinary people.
218
00:16:06,090 --> 00:16:08,377
The ladyfolk of this town
would not have the vote
219
00:16:08,468 --> 00:16:12,553
if it hadn't been for you
fighting to give them all that suffrage.
220
00:16:13,014 --> 00:16:15,881
Mr. President Wilson would not
have got to the White House
221
00:16:15,975 --> 00:16:19,218
and won the war if it hadn't
been for you supporting him
222
00:16:19,312 --> 00:16:21,724
and being his Secretary of State.
223
00:16:22,231 --> 00:16:26,441
In conclusion, the Governor
of our glorious state
224
00:16:26,527 --> 00:16:28,768
has vested in me the authority
225
00:16:28,863 --> 00:16:31,400
to confer upon you a commission
226
00:16:31,491 --> 00:16:35,234
as honorary colonel in the state militia.
227
00:16:35,328 --> 00:16:36,659
(CROWD APPLAUDS)
228
00:16:37,580 --> 00:16:39,617
If it's good enough for Brady.
229
00:16:39,707 --> 00:16:41,618
(SINGING) If it's good enough for Brady
230
00:16:41,709 --> 00:16:43,996
Then it's good enough for me
231
00:16:44,128 --> 00:16:45,744
(ALL CHEERING)
232
00:16:51,344 --> 00:16:52,709
Colonel Brady.
233
00:16:53,846 --> 00:16:55,837
I like the sound of that.
234
00:16:56,265 --> 00:16:57,551
(CROWD LAUGHS)
235
00:16:57,975 --> 00:16:59,306
Friends,
236
00:16:59,769 --> 00:17:03,728
Mrs. Brady and I are delighted
to be among you.
237
00:17:05,441 --> 00:17:06,647
We all voted for you.
238
00:17:06,734 --> 00:17:07,724
Three times!
239
00:17:08,861 --> 00:17:11,774
I trust it was in three separate elections.
240
00:17:11,864 --> 00:17:13,320
(ALL LAUGHING)
241
00:17:14,116 --> 00:17:16,448
I could only wish for one thing,
242
00:17:16,494 --> 00:17:19,737
that you had not given us
quite so warm a welcome.
243
00:17:20,623 --> 00:17:22,785
-Mr. Brady?
-Yes?
244
00:17:22,875 --> 00:17:25,492
-Here you are.
-Oh, bless you.
245
00:17:25,586 --> 00:17:27,668
-And Mrs. Brady.
-Thank you.
246
00:17:28,297 --> 00:17:29,787
BRADY: And now then,
247
00:17:30,341 --> 00:17:34,460
who, may I ask,
is the spiritual leader of the community?
248
00:17:34,554 --> 00:17:36,511
The Rev. Jeremiah Brown.
249
00:17:36,597 --> 00:17:38,929
-Go on, Reverend.
-How are you, Reverend?
250
00:17:38,975 --> 00:17:41,808
Will you stand here at my side? Thank you.
251
00:17:43,437 --> 00:17:45,474
My friends of Hillsboro,
252
00:17:46,857 --> 00:17:49,098
you know why I have come here.
253
00:17:50,152 --> 00:17:53,270
It is not merely to prosecute a lawbreaker,
254
00:17:53,322 --> 00:17:55,984
a young man who has spoken out
against the revealed word.
255
00:17:56,909 --> 00:18:00,368
I have come here because what has
happened in a schoolroom in your town
256
00:18:00,454 --> 00:18:03,321
has unloosed a wicked attack
from the big cities of the North.
257
00:18:04,041 --> 00:18:06,282
We did not seek this struggle.
258
00:18:06,544 --> 00:18:08,330
We are simple folk,
259
00:18:08,713 --> 00:18:11,796
who seek only to live
in brotherhood and peace,
260
00:18:11,841 --> 00:18:13,878
to cherish our loved ones,
261
00:18:14,176 --> 00:18:17,840
to teach our children
the ways of righteousness and of the Lord.
262
00:18:17,930 --> 00:18:21,139
But what would
they teach them, these idolaters,
263
00:18:21,851 --> 00:18:24,058
these priests of "evil-ution"?
264
00:18:24,312 --> 00:18:25,768
What would they have them do?
265
00:18:25,855 --> 00:18:28,187
They would have them measure
the distance between the stars
266
00:18:28,274 --> 00:18:30,561
and forget him who holds
the stars in his hands.
267
00:18:30,901 --> 00:18:32,767
They are lost, my friends.
268
00:18:32,862 --> 00:18:36,321
For, I tell you, if man
believes he is descended from the beasts
269
00:18:36,365 --> 00:18:38,356
he must remain a beast!
270
00:18:38,451 --> 00:18:41,034
And as the young wolf turns upon the old,
271
00:18:41,120 --> 00:18:44,158
these innocent ones, corrupted
and despairing of salvation
272
00:18:44,206 --> 00:18:46,197
will turn upon their fathers
273
00:18:46,250 --> 00:18:48,992
and our land will become
a land of Sodom and Gomorrah,
274
00:18:49,045 --> 00:18:51,628
of pestilence, of fire, of hatred, and of death.
275
00:18:51,714 --> 00:18:53,045
I disagree.
276
00:18:53,174 --> 00:18:54,505
(CROWD MURMURING)
277
00:18:54,925 --> 00:18:56,336
Who are you?
278
00:18:57,553 --> 00:18:58,884
Hornbeck.
279
00:18:59,555 --> 00:19:01,762
E.K. Hornbeck of the Baltimore Herald.
280
00:19:02,141 --> 00:19:03,131
Oh, yes.
281
00:19:03,851 --> 00:19:05,717
Yes, I know your paper.
282
00:19:06,729 --> 00:19:08,640
And your writings, sir.
283
00:19:08,773 --> 00:19:12,391
Ladies and gentlemen,
my paper is happy to announce
284
00:19:12,443 --> 00:19:16,732
that it is sending two
representatives to "Heavenly Hillsboro,"
285
00:19:17,156 --> 00:19:20,365
the most gifted reporter
in America today, myself...
286
00:19:20,534 --> 00:19:21,820
(CROWD TITTERS)
287
00:19:21,911 --> 00:19:25,700
...and the most agile
legal mind of the 20th century,
288
00:19:26,666 --> 00:19:28,202
Henry Drummond.
289
00:19:28,250 --> 00:19:29,240
(CROWD GASPS)
290
00:19:29,377 --> 00:19:32,711
-MAN: Who's Henry Drummond?
-We'll send him back to hell!
291
00:19:32,838 --> 00:19:34,328
Ride him out on a rail!
292
00:19:34,757 --> 00:19:37,465
-Don't let him into town!
-Keep him out!
293
00:19:37,593 --> 00:19:39,083
(ALL CLAMORING)
294
00:19:44,558 --> 00:19:45,764
No, no!
295
00:19:46,185 --> 00:19:49,052
I believe we should
welcome Henry Drummond.
296
00:19:49,563 --> 00:19:53,522
If the enemy sends its Goliath into
battle, it magnifies our cause.
297
00:19:53,609 --> 00:19:57,773
Henry Drummond has stalked
the courtrooms of this land for 40 years.
298
00:19:57,822 --> 00:20:00,314
When he fights, headlines follow.
299
00:20:00,408 --> 00:20:04,276
The whole world will be
watching our victory over Drummond.
300
00:20:04,328 --> 00:20:07,161
If St. George had killed
a dragonfly instead of a dragon,
301
00:20:07,248 --> 00:20:08,704
who would remember him?
302
00:20:08,958 --> 00:20:10,289
(CROWD MURMURS)
303
00:20:10,334 --> 00:20:12,951
We here in Hillsboro have
not only the opportunity
304
00:20:13,003 --> 00:20:16,291
to slay the Devil's disciple
but the Devil himself!
305
00:20:16,590 --> 00:20:18,922
If it's good enough for Brady.
306
00:20:19,135 --> 00:20:21,342
(SINGING) If it's good enough for Brady
307
00:20:21,470 --> 00:20:23,632
If it's good enough for Brady
308
00:20:23,681 --> 00:20:25,592
If it's good enough for Brady
309
00:20:25,641 --> 00:20:27,757
Then it's good enough for me
310
00:20:27,977 --> 00:20:30,059
Give me that old time religion
311
00:20:30,146 --> 00:20:32,353
Give me that old time religion
312
00:20:32,440 --> 00:20:34,898
Give me that old time religion
313
00:20:34,984 --> 00:20:36,850
It's good enough for me
314
00:20:37,027 --> 00:20:38,688
(SINGING CONTINUES)
315
00:20:42,742 --> 00:20:44,733
You're the stranger, ain't you?
316
00:20:44,827 --> 00:20:47,910
Are you looking for a nice,
clean place to stay?
317
00:20:48,539 --> 00:20:53,158
I had a nice, clean place to stay,
madam, and I left it to come here.
318
00:20:54,128 --> 00:20:56,290
CROWD: (SINGING)
If it's good enough for Brady
319
00:20:56,338 --> 00:20:58,500
If it's good enough for Brady
320
00:20:58,591 --> 00:21:02,926
If it's good enough for Brady
then it's good enough for me
321
00:21:03,012 --> 00:21:04,002
Give me that old time...
322
00:21:05,598 --> 00:21:08,556
(ORGAN PLAYING)
323
00:21:25,201 --> 00:21:26,407
REVEREND: Rachel.
324
00:21:32,833 --> 00:21:35,700
I waited supper for you. It's on the table.
325
00:21:46,388 --> 00:21:48,550
Peace will come, my daughter.
326
00:21:49,183 --> 00:21:52,801
We must thank God
that the sinner stands naked and exposed.
327
00:21:52,895 --> 00:21:55,637
Stop preaching, Pa.
I have something to tell you.
328
00:21:55,731 --> 00:21:58,314
You're upset, daughter.
Eat something and we'll talk in the morning.
329
00:21:58,400 --> 00:22:00,732
No. Now!
330
00:22:00,820 --> 00:22:02,652
I'm not leaving Bert.
331
00:22:04,657 --> 00:22:06,398
I don't understand.
332
00:22:07,159 --> 00:22:09,070
You heard what Mr. Brady said.
333
00:22:09,161 --> 00:22:11,448
I love him, Pa. I love him.
334
00:22:11,539 --> 00:22:13,746
No, no. That is the love of Judas.
335
00:22:14,083 --> 00:22:15,949
This man has nothing to offer you but sin.
336
00:22:16,043 --> 00:22:17,909
I told you that from the beginning.
337
00:22:18,003 --> 00:22:21,086
What's he done?
What's he done that's so terrible?
338
00:22:21,131 --> 00:22:23,042
Why do you hate him so?
339
00:22:23,843 --> 00:22:27,962
Because I love God, and I hate his enemies.
340
00:22:28,138 --> 00:22:29,219
Bert loves God.
341
00:22:29,265 --> 00:22:32,098
Then what is he doing
with Henry Drummond?
342
00:22:32,268 --> 00:22:34,305
Why is he bringing Henry Drummond here
343
00:22:34,395 --> 00:22:37,933
to spew his atheistic filth
into the ears of our people?
344
00:22:39,024 --> 00:22:40,514
You're a schoolteacher.
345
00:22:40,609 --> 00:22:43,772
You know how easy it is
to mold minds for good,
346
00:22:44,113 --> 00:22:45,399
or to twist them for evil.
347
00:22:45,447 --> 00:22:46,608
Bert didn't twist any minds.
348
00:22:46,699 --> 00:22:49,566
You're infected with the
poison of his agnosticism.
349
00:22:49,618 --> 00:22:51,780
Get down on your knees
and pray for forgiveness.
350
00:22:51,829 --> 00:22:54,287
-Forgiveness for what?
-Because you have betrayed me.
351
00:22:54,373 --> 00:22:57,991
-You have betrayed your faith.
-I'm not betraying anybody.
352
00:22:59,128 --> 00:23:02,041
I'm glad your mother
isn't here to see what's become of you.
353
00:23:02,131 --> 00:23:05,419
-Pa, please listen to me.
-If she is looking down from heaven,
354
00:23:05,467 --> 00:23:09,210
I ask her to forgive you, and to forgive me.
355
00:23:10,055 --> 00:23:12,262
Pa, ever since I was a little girl,
356
00:23:12,308 --> 00:23:14,299
I'd wake up in the middle of the night,
357
00:23:14,393 --> 00:23:17,977
afraid of the dark,
like the house was upside down
358
00:23:18,022 --> 00:23:19,433
and if I didn't hang onto the mattress,
359
00:23:19,481 --> 00:23:22,098
I'd fall out into the sky.
360
00:23:22,526 --> 00:23:25,439
Forgive her, Mother, forgive her, dear God.
361
00:23:25,487 --> 00:23:26,977
I wanted to run to you,
362
00:23:27,072 --> 00:23:29,063
to have you tell me that I was safe,
363
00:23:29,158 --> 00:23:30,944
that everything was all right,
364
00:23:30,993 --> 00:23:34,111
but I was always more afraid
of you than of falling.
365
00:23:34,163 --> 00:23:37,576
-It's the same way now.
-(SOBBING) I have failed.
366
00:23:40,836 --> 00:23:44,795
Tell me what to do, dear Lord.
Guide my faltering steps.
367
00:23:45,633 --> 00:23:46,623
I love my daughter.
368
00:23:46,675 --> 00:23:50,088
-How can I save her?
-Pa, get up. Please get up.
369
00:23:50,179 --> 00:23:54,173
And I will sprinkle clean water upon
you, and you shall be clean.
370
00:23:54,516 --> 00:23:58,635
From all your filthiness
and from your idols will I cleanse you
371
00:23:59,021 --> 00:24:03,515
and a new heart also will I give you,
and a new spirit put within you
372
00:24:04,401 --> 00:24:08,110
and I will tear out the stony heart of flesh
373
00:24:09,114 --> 00:24:12,698
and I will give you a heart of flesh.
374
00:24:16,914 --> 00:24:19,531
(BAND PLAYING OLD TIME RELIGION)
375
00:24:53,742 --> 00:24:56,905
-Hello, devil. Welcome to hell.
-Hello, Hornbeck.
376
00:24:57,371 --> 00:25:00,534
Hillsboro, Heavenly Hillsboro,
the buckle on the Bible belt.
377
00:25:01,375 --> 00:25:02,581
Come on.
378
00:25:03,794 --> 00:25:05,626
DRUMMOND: Where are we staying?
379
00:25:05,754 --> 00:25:08,086
We're sharing a room at the Mansion House
380
00:25:08,132 --> 00:25:10,749
like everything else in this town, misnamed.
381
00:25:10,801 --> 00:25:14,920
Follow me, and I shall point out the
unplumbed and plumbingless depths.
382
00:25:15,014 --> 00:25:17,005
Bible? Bible?
383
00:25:17,099 --> 00:25:19,431
Hot dogs, here. Get your red hots.
384
00:25:19,518 --> 00:25:23,807
That poses a pretty problem.
Which is hungrier, my stomach or my soul?
385
00:25:24,773 --> 00:25:26,480
-Hot dog.
-Yes, sir.
386
00:25:26,942 --> 00:25:29,775
Tell me, what do you think
of all these monkeyshines?
387
00:25:29,820 --> 00:25:33,108
Got no opinion, sir.
Opinions are bad for business.
388
00:25:33,365 --> 00:25:36,653
Are you a evolutionist? A infidel? A sinner?
389
00:25:37,119 --> 00:25:39,907
The worst kind. I write for a newspaper.
390
00:25:39,955 --> 00:25:42,117
-Want a hot dog?
-No, thanks.
391
00:25:42,791 --> 00:25:45,453
Then you, sir, you must be a man of God.
392
00:25:45,544 --> 00:25:47,251
No, no. Ulcers.
393
00:25:52,092 --> 00:25:53,708
Ladies and gentlemen,
394
00:25:53,802 --> 00:25:58,296
devolution is not a theory but a proven fact.
395
00:25:58,807 --> 00:26:03,472
My friends, man did not evolve
from the ape,
396
00:26:03,937 --> 00:26:08,226
but the ape devolved from man.
397
00:26:08,984 --> 00:26:11,476
Take a look at this creature sitting here.
398
00:26:11,528 --> 00:26:15,317
There before you is an example
of the ungrace
399
00:26:15,657 --> 00:26:19,491
to which man can fall
because of his own bestiality.
400
00:26:19,536 --> 00:26:22,654
Look at those beady little brows.
Look at those shifting eyes.
401
00:26:22,748 --> 00:26:26,833
For as sure as the good Lord
cast out Satan from heavenly glory,
402
00:26:27,127 --> 00:26:31,086
so did he devolve this poor beast from man.
403
00:26:31,465 --> 00:26:33,877
Quit looking at me, will you, son?
404
00:26:34,051 --> 00:26:36,759
These are the wages of sin, my friends.
405
00:26:37,012 --> 00:26:40,505
You take a lesson. Look and beware.
406
00:26:41,016 --> 00:26:42,427
I thank you.
407
00:26:42,810 --> 00:26:45,893
Your contributions
will be gratefully received.
408
00:26:46,522 --> 00:26:47,808
Grandpa.
409
00:26:47,856 --> 00:26:49,438
Welcome to Hillsboro, sir.
410
00:26:49,525 --> 00:26:53,234
Have you come to testify
for the prosecution or the defense?
411
00:26:59,618 --> 00:27:00,699
You.
412
00:27:01,578 --> 00:27:03,535
Are you Henry Drummond?
413
00:27:04,123 --> 00:27:08,037
-Yes, I am.
-I'm Royce McHenry, farmer hereabouts.
414
00:27:08,460 --> 00:27:10,326
Nice to know you, Mr. McHenry.
415
00:27:10,379 --> 00:27:13,667
I want to tell you we're just
plain folk down here.
416
00:27:13,924 --> 00:27:17,133
We don't need no outsiders to
tell us how or what to think.
417
00:27:18,387 --> 00:27:20,879
That isn't my mission, Mr. McHenry.
418
00:27:21,515 --> 00:27:24,553
Then why don't you go back
where you came from?
419
00:27:26,019 --> 00:27:27,009
DRUMMOND: Hmm.
420
00:27:30,399 --> 00:27:34,063
-Pretty hot, aren't they?
-Their messiah arrived yesterday.
421
00:27:34,653 --> 00:27:38,362
Look, Drummond, why don't
you give your ulcers a break and go home?
422
00:27:38,407 --> 00:27:41,695
-You'll win no victories here.
-I've been a lawyer long enough
423
00:27:41,785 --> 00:27:44,243
to know there are
no total victories anywhere.
424
00:27:44,329 --> 00:27:48,072
There's only one man in this town who
thinks at all, and he's in jail.
425
00:27:48,167 --> 00:27:49,908
That's why I'm here.
426
00:28:06,518 --> 00:28:09,727
Just plain folk, second generation.
427
00:28:21,742 --> 00:28:23,198
Mr. Drummond?
428
00:28:24,119 --> 00:28:27,407
We're all members
of Mr. Cates' homeroom and biology class.
429
00:28:27,456 --> 00:28:29,914
We all like Mr. Cates very much,
430
00:28:31,919 --> 00:28:34,251
and we hope you do right by him.
431
00:28:34,671 --> 00:28:36,628
Well, so do I, son. So do I.
432
00:28:51,772 --> 00:28:55,310
-Sarah!
-It's good to see you, Henry.
433
00:28:55,776 --> 00:28:58,985
I only wish it were under
different circumstances.
434
00:28:59,154 --> 00:29:01,145
Sarah, you look lovelier than ever.
435
00:29:02,491 --> 00:29:05,404
-You know Mr. Hornbeck?
-How do you do, Mrs. Brady?
436
00:29:05,494 --> 00:29:06,950
How do you do, Mr. Hornbeck?
437
00:29:10,040 --> 00:29:11,155
(EXCLAIMS GLEEFULLY)
438
00:29:11,917 --> 00:29:13,248
Excuse me.
439
00:29:15,754 --> 00:29:17,540
Henry! Henry Drummond!
440
00:29:18,340 --> 00:29:20,752
-How are you, Henry?
-Hello, Matt.
441
00:29:21,551 --> 00:29:23,667
I see you've made friends
among the younger set.
442
00:29:23,720 --> 00:29:25,802
Yes, youth appeals to me these days.
443
00:29:25,847 --> 00:29:27,838
-MAN: Room 206, Mr. Drummond.
-Thank you.
444
00:29:27,933 --> 00:29:29,970
Neither of us is getting any younger, Henry.
445
00:29:30,018 --> 00:29:34,353
Matt, you know what the doctor said about
not overeating in this heat.
446
00:29:34,398 --> 00:29:37,811
Don't worry, Mother.
We need strength for the fight ahead.
447
00:29:37,859 --> 00:29:40,191
-I'll take up your bags, Counselor.
-DRUMMOND: Thank you.
448
00:29:40,279 --> 00:29:42,486
It's you again, Mr. Hornbeck.
449
00:29:43,031 --> 00:29:47,195
I read your article yesterday.
Very biased reporting, I must say.
450
00:29:47,995 --> 00:29:50,362
Mr. Brady, it's the duty of a newspaper
451
00:29:50,455 --> 00:29:53,823
to comfort the afflicted
and afflict the comfortable.
452
00:29:56,920 --> 00:29:58,957
I don't like that fellow. Oh!
453
00:29:59,172 --> 00:30:02,255
Henry, I'd like for you to meet some of
the good people of Hillsboro.
454
00:30:02,342 --> 00:30:04,208
Mr. Carter, the Mayor.
455
00:30:04,303 --> 00:30:06,385
-Welcome to Hillsboro.
-Thank you, Your Honor.
456
00:30:06,430 --> 00:30:09,297
Prosecuting Attorney
for this district, Mr. Davenport.
457
00:30:09,391 --> 00:30:10,722
We'll be working together.
458
00:30:11,310 --> 00:30:15,349
Mr. Drummond, sir, let me assure you, while
we may not agree with your ideas,
459
00:30:15,397 --> 00:30:17,058
we respect your right to voice them.
460
00:30:17,399 --> 00:30:18,389
Good boy.
461
00:30:18,483 --> 00:30:21,396
Henry Drummond and I
have worked side by side in many battles
462
00:30:21,486 --> 00:30:23,727
for the rights of the common
folk of this country.
463
00:30:23,822 --> 00:30:25,904
Twice he campaigned
for me when I ran for President.
464
00:30:25,991 --> 00:30:28,028
-Isn't that right, Henry?
-That's right, Matt.
465
00:30:28,076 --> 00:30:29,692
Now, after all these years,
466
00:30:29,745 --> 00:30:33,033
we find ourselves on
the opposite side of an issue.
467
00:30:33,540 --> 00:30:35,577
Well, that's evolution for you.
468
00:30:36,752 --> 00:30:37,742
Good day, gentlemen.
469
00:30:38,253 --> 00:30:40,870
Good day, young gentlemen, and thank you.
470
00:30:40,922 --> 00:30:43,004
-Sarah.
-Goodbye, Henry.
471
00:30:46,219 --> 00:30:47,835
(CROWD TALKING INDISTINCTLY)
472
00:30:49,890 --> 00:30:51,506
(CROWD CHEERING)
473
00:31:09,743 --> 00:31:11,484
(CROWD BOOING)
474
00:31:22,464 --> 00:31:25,547
JUDGE: I believe we can desist
with the taking of photographs
475
00:31:25,634 --> 00:31:27,341
for the time being.
476
00:31:29,137 --> 00:31:31,378
Mr. Drummond, is the defense
ready to proceed
477
00:31:31,473 --> 00:31:33,635
with the selection of the next juror?
478
00:31:33,725 --> 00:31:35,307
Defense is ready, Your Honor.
479
00:31:35,352 --> 00:31:37,969
Colonel Brady, is the prosecution ready?
480
00:31:38,647 --> 00:31:40,263
Prosecution is ready, Your Honor.
481
00:31:40,315 --> 00:31:44,400
JUDGE: All right, Mort, call a venireman
to fill the 12th and last seat on the jury.
482
00:31:47,656 --> 00:31:49,738
-Jesse H. Dunlap!
-Yes, Sir.
483
00:31:49,825 --> 00:31:51,532
You're next, Jesse.
484
00:31:51,618 --> 00:31:52,779
(SPECTATORS CLAMORING)
485
00:31:53,161 --> 00:31:54,651
(GAVEL BANGS)
486
00:31:54,704 --> 00:31:56,445
JUDGE: Order in the court!
487
00:31:57,916 --> 00:31:59,657
Order in the court!
488
00:32:00,335 --> 00:32:03,327
I want to warn the spectators
that the court will not tolerate
489
00:32:03,422 --> 00:32:05,834
any undue disturbance at any time.
490
00:32:06,383 --> 00:32:07,965
REPORTER: The 11th juror
has been selected...
491
00:32:08,009 --> 00:32:09,841
JUDGE: Now, I thought I made myself plain.
492
00:32:09,928 --> 00:32:12,010
I'm not going to warn you
again about those photographs.
493
00:32:12,097 --> 00:32:13,212
(REPORTER CONTINUES SOFTLY)
494
00:32:14,224 --> 00:32:18,218
JUDGE: And you reporters have just one
more minute on those telephones.
495
00:32:18,687 --> 00:32:20,348
(REPORTERS TALKING INDISTINCTLY)
496
00:32:23,066 --> 00:32:26,400
As you know, for all last night and today
497
00:32:26,486 --> 00:32:28,978
the legion of the unwashed and holy
498
00:32:29,030 --> 00:32:31,442
have been rivering out
of the rustic back ways
499
00:32:31,533 --> 00:32:35,026
to listen to their plump
messiah coo and bellow.
500
00:32:35,078 --> 00:32:39,538
Their high priest
of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady,
501
00:32:39,583 --> 00:32:43,167
has alternately been stuffing
himself with fried chicken
502
00:32:43,211 --> 00:32:47,170
and belching platitudes since
his arrival here two days ago.
503
00:32:47,215 --> 00:32:48,205
(GAVEL BANGS)
504
00:32:48,383 --> 00:32:50,875
JUDGE: All right, can we
continue, Colonel Brady?
505
00:32:50,969 --> 00:32:55,634
Your Honor, before we continue, will the
court entertain a motion
506
00:32:55,724 --> 00:32:57,385
on a matter of procedure?
507
00:32:57,767 --> 00:33:01,556
Will the learned prosecutor
state the motion?
508
00:33:01,897 --> 00:33:05,481
It has been called to my attention that the
temperature in this courtroom
509
00:33:05,567 --> 00:33:08,559
is now 97 degrees Fahrenheit
510
00:33:09,571 --> 00:33:11,437
and it may get hotter.
511
00:33:11,698 --> 00:33:14,156
SPECTATORS: Amen! (LAUGHING)
512
00:33:16,578 --> 00:33:19,536
I do not think the dignity
of this court will suffer
513
00:33:19,581 --> 00:33:23,245
if we remove a few superfluous
outer garments.
514
00:33:24,252 --> 00:33:28,792
Does the defense have any
objection to Colonel Brady's motion?
515
00:33:29,341 --> 00:33:32,049
Well, I don't know if the dignity
of this court can be upheld
516
00:33:32,093 --> 00:33:34,425
with these galluses I've got on.
517
00:33:35,430 --> 00:33:38,673
We'll take that chance, Mr. Drummond.
518
00:33:39,476 --> 00:33:42,594
Those who wish to remove
their coats may do so.
519
00:33:50,070 --> 00:33:52,778
Is the counsel for the defense
520
00:33:53,281 --> 00:33:55,067
showing us the latest fashion
521
00:33:55,116 --> 00:33:58,108
from the great metropolitan
city of Chicago?
522
00:33:58,286 --> 00:33:59,742
(ALL LAUGHING)
523
00:34:00,247 --> 00:34:03,956
Glad you asked me that.
I brought these along special.
524
00:34:04,125 --> 00:34:07,618
It just so happens
I bought these in Peabody's general store
525
00:34:07,671 --> 00:34:09,457
in your hometown, Mr. Brady,
526
00:34:09,506 --> 00:34:11,463
Weeping Water, Nebraska.
527
00:34:11,591 --> 00:34:12,956
(SPECTATORS LAUGH)
528
00:34:16,221 --> 00:34:17,382
(GAVEL BANGS)
529
00:34:19,599 --> 00:34:22,967
Let us proceed
with the selection of the final juror.
530
00:34:23,144 --> 00:34:24,225
Mort.
531
00:34:24,437 --> 00:34:29,227
-State your name and occupation, Jess.
-Jesse H. Dunlap, farmer.
532
00:34:30,902 --> 00:34:32,438
Mr. Davenport.
533
00:34:34,197 --> 00:34:37,280
You believe in the Bible, Mr. Dunlap?
534
00:34:38,285 --> 00:34:40,822
I believe in the holy word of God
535
00:34:41,204 --> 00:34:43,946
and I believe in Matthew Harrison Brady.
536
00:34:44,040 --> 00:34:45,405
Amen!
537
00:34:46,084 --> 00:34:47,495
Hallelujah, brother.
538
00:34:47,586 --> 00:34:48,951
(SPECTATORS APPLAUDING)
539
00:34:49,004 --> 00:34:50,665
(GAVEL BANGING)
540
00:34:50,755 --> 00:34:53,588
This man is acceptable to the prosecution.
541
00:34:55,010 --> 00:34:56,500
JUDGE: Mr. Drummond?
542
00:34:56,595 --> 00:34:58,211
No questions. Not acceptable.
543
00:35:01,600 --> 00:35:05,093
Does Mr. Drummond
refuse this man a place on the jury
544
00:35:05,186 --> 00:35:07,348
simply because he believes in the Bible?
545
00:35:07,397 --> 00:35:11,186
If you find an evolutionist
in this town, you can refuse him.
546
00:35:12,027 --> 00:35:15,861
I object to the
defense attorney rejecting a worthy citizen
547
00:35:16,197 --> 00:35:18,985
without so much as asking him a question.
548
00:35:20,869 --> 00:35:22,530
All right, I'll ask him a question.
549
00:35:34,924 --> 00:35:36,335
How are you?
550
00:35:36,593 --> 00:35:37,628
Oh...
551
00:35:37,719 --> 00:35:39,130
Kind of hot.
552
00:35:39,262 --> 00:35:40,502
Me, too.
553
00:35:40,722 --> 00:35:41,962
Excused.
554
00:35:42,223 --> 00:35:43,509
(SPECTATORS LAUGH)
555
00:35:51,733 --> 00:35:54,691
You are excused
from jury duty, Jesse. You may step down.
556
00:35:54,736 --> 00:35:55,771
BRADY: Your Honor,
557
00:35:57,113 --> 00:35:59,730
I object to the note of levity
558
00:36:00,408 --> 00:36:03,400
which the counsel for the defense is
introducing into these proceedings.
559
00:36:03,828 --> 00:36:06,240
The court agrees with you
in spirit, Colonel Brady.
560
00:36:06,456 --> 00:36:09,494
And I object to all this "Colonel Brady" talk.
561
00:36:09,584 --> 00:36:12,872
I am not familiar with
Mr. Brady's military record.
562
00:36:13,672 --> 00:36:15,538
Well, he was made honorary colonel
563
00:36:15,590 --> 00:36:19,049
in our state militia the day
he arrived in Hillsboro.
564
00:36:19,094 --> 00:36:22,257
The use of the title
prejudices the case of my client.
565
00:36:22,347 --> 00:36:26,511
It calls up a picture
of the prosecution astride a white horse
566
00:36:26,601 --> 00:36:30,060
ablaze in the uniform of a military colonel
567
00:36:30,563 --> 00:36:33,100
and with all the forces
of right and righteousness
568
00:36:33,149 --> 00:36:34,935
marshaled behind him.
569
00:36:37,696 --> 00:36:40,779
Well, we certainly want to give you
a fair hearing in this courtroom.
570
00:36:40,824 --> 00:36:44,033
We don't want anything
prejudicial to your client.
571
00:36:44,786 --> 00:36:46,777
What do you suggest we do, Counselor?
572
00:36:46,871 --> 00:36:49,283
Break him. Make him a private.
573
00:36:49,999 --> 00:36:53,993
I have no serious objection
to the honorary title of Private Brady.
574
00:36:54,087 --> 00:36:55,327
(SPECTATORS MURMURING)
575
00:37:07,809 --> 00:37:10,642
You'd better do something
about this, Jason.
576
00:37:11,271 --> 00:37:13,933
-Get him up here.
-Oh, Mr. Drummond.
577
00:37:18,737 --> 00:37:20,648
-You know our mayor, Mr. Drummond.
-Yes.
578
00:37:20,697 --> 00:37:23,314
I believe he has a suggestion to make.
579
00:37:24,159 --> 00:37:25,900
By authority of...
580
00:37:27,287 --> 00:37:29,949
Well, I'm sure the Governor
won't have any objection.
581
00:37:30,039 --> 00:37:31,825
I hereby appoint you, Mr. Drummond,
582
00:37:31,916 --> 00:37:35,159
a temporary honorary colonel
in the state militia.
583
00:37:36,504 --> 00:37:37,494
Well.
584
00:37:37,839 --> 00:37:39,830
Well, gentlemen, what can I say?
585
00:37:41,176 --> 00:37:44,669
It certainly is not every day
that a man attains the exalted position
586
00:37:44,721 --> 00:37:46,962
of temporary honorary colonel.
587
00:37:47,265 --> 00:37:48,676
I thank you.
588
00:37:52,187 --> 00:37:54,428
Colonel Brady, Colonel Drummond,
589
00:37:54,522 --> 00:37:56,513
you will examine the next venireman.
590
00:37:56,608 --> 00:37:57,689
Mort.
591
00:38:00,069 --> 00:38:01,605
George Sillers!
592
00:38:02,322 --> 00:38:04,063
You're next, George.
593
00:38:10,455 --> 00:38:11,536
State your name and occupation, George.
594
00:38:12,832 --> 00:38:15,995
George Sillers. I work at the feed store.
595
00:38:18,963 --> 00:38:22,376
Tell me, sir, would you call
yourself a religious man?
596
00:38:22,717 --> 00:38:24,674
Well, I guess I'm as religious
as the next fellow.
597
00:38:24,719 --> 00:38:27,552
In Hillsboro, sir, that means a great deal.
598
00:38:27,597 --> 00:38:29,053
(SPECTATORS MURMUR IN AGREEMENT)
599
00:38:29,891 --> 00:38:32,974
Tell me, Mr. Sillers,
do you have any children?
600
00:38:34,145 --> 00:38:35,761
Not as I know of.
601
00:38:36,064 --> 00:38:37,680
(SPECTATORS LAUGH)
602
00:38:38,358 --> 00:38:43,023
If you had a son, Mr. Sillers, or a daughter,
what would you think if that sweet child
603
00:38:43,071 --> 00:38:46,314
came home from school
and told you that a godless teacher...
604
00:38:46,407 --> 00:38:49,570
Objection! We're supposed
to be selecting jury members.
605
00:38:49,619 --> 00:38:51,610
The prosecution
is denouncing the defendant
606
00:38:51,704 --> 00:38:53,320
before the trial has even begun.
607
00:38:55,124 --> 00:38:56,910
Objection sustained.
608
00:38:58,586 --> 00:39:00,793
Mr. Sillers, do you have
any personal opinions
609
00:39:00,880 --> 00:39:05,044
with regard to the defendant
that might prejudice you on his behalf?
610
00:39:05,593 --> 00:39:06,754
Cates?
611
00:39:07,929 --> 00:39:10,045
I don't hardly know the man.
612
00:39:10,223 --> 00:39:13,011
Oh, he bought some peat moss
from me one time.
613
00:39:13,184 --> 00:39:14,265
He paid his bill.
614
00:39:14,811 --> 00:39:19,351
Mr. Sillers impresses me as an honest,
God-fearing man. I accept him.
615
00:39:19,607 --> 00:39:22,440
Thank you, Colonel Brady.
Colonel Drummond?
616
00:39:30,118 --> 00:39:35,033
Now, Mr. Sillers, you have just
said that you were a religious man.
617
00:39:35,123 --> 00:39:36,579
Do you work at it very hard?
618
00:39:36,624 --> 00:39:39,366
Well, I'm pretty busy down at the feed store.
619
00:39:39,627 --> 00:39:43,291
-My wife tends the religion for both of us.
-Oh, I see. I see.
620
00:39:44,549 --> 00:39:47,792
You take care of this life and
she takes care of the next one, is that it?
621
00:39:47,886 --> 00:39:51,095
That is objected to as
immaterial and argumentative.
622
00:39:51,139 --> 00:39:52,925
JUDGE: Objection sustained.
623
00:39:54,309 --> 00:39:55,470
Now, tell me, Mr. Sillers,
624
00:39:55,518 --> 00:39:58,135
while your wife has been
taking care of the religion for the family
625
00:39:58,229 --> 00:40:00,186
have you ever heard of a
fellow called Charles Darwin?
626
00:40:01,357 --> 00:40:02,973
Oh, not till recent.
627
00:40:03,276 --> 00:40:04,983
DRUMMOND: Well, tell me something.
628
00:40:05,111 --> 00:40:08,149
From what you've heard of this fellow
Darwin, do you think he's the kind of a man
629
00:40:08,197 --> 00:40:09,687
you might invite up for Sunday dinner?
630
00:40:09,782 --> 00:40:12,774
Your Honor, my worthy opponent
from Chicago
631
00:40:13,161 --> 00:40:15,493
is cluttering up the issue
with hypothetical questions.
632
00:40:15,580 --> 00:40:17,196
DRUMMOND: I have already established
633
00:40:17,290 --> 00:40:19,873
that Mr. Sillers is not
working very hard at religion.
634
00:40:19,959 --> 00:40:24,829
Now, for your sake, I'm trying to establish
that he is not working at evolution.
635
00:40:25,423 --> 00:40:27,209
Oh, I'm just working at the feed store.
636
00:40:27,342 --> 00:40:28,924
(SPECTATORS LAUGHING)
637
00:40:29,010 --> 00:40:30,000
(GAVEL BANGING)
638
00:40:30,595 --> 00:40:33,087
Mr. Sillers, do you think
you can render impartial...
639
00:40:33,181 --> 00:40:35,969
Objection, objection! The prosecution
has already accepted this man.
640
00:40:36,017 --> 00:40:38,008
-But all I want is a fair trial.
-So do I.
641
00:40:38,061 --> 00:40:40,268
Unless the state of mind
of the members of the jury
642
00:40:40,355 --> 00:40:42,847
conforms to the laws
and patterns of society...
643
00:40:42,899 --> 00:40:45,015
Oh, conform, conform.
What do you want to do?
644
00:40:45,109 --> 00:40:48,568
Run the jury through a meat grinder to have
them all come out the same?
645
00:40:48,655 --> 00:40:50,612
Take a box seat, there, Mr. Sillers.
646
00:40:50,698 --> 00:40:52,905
Your Honor! Your Honor, this is ludicrous!
647
00:40:53,284 --> 00:40:54,945
Gentlemen, you are both out of order.
648
00:40:55,578 --> 00:40:57,819
The Bench rules that
the jury has been selected.
649
00:41:00,541 --> 00:41:01,702
Due to the excessive heat,
650
00:41:01,793 --> 00:41:04,205
court is adjourned
until 10:00 tomorrow morning.
651
00:41:04,295 --> 00:41:05,956
(SPECTATORS MURMURING)
652
00:41:07,340 --> 00:41:09,456
One moment, please. One moment.
653
00:41:10,635 --> 00:41:12,376
Order in the court.
654
00:41:13,221 --> 00:41:15,212
Reverend Brown has asked me to announce
655
00:41:15,264 --> 00:41:18,473
that there will be a prayer meeting
tonight at the picnic grounds.
656
00:41:18,559 --> 00:41:22,018
"Pray for justice
and guidance. All are invited."
657
00:41:22,438 --> 00:41:25,476
Your Honor, I object to that
commercial announcement.
658
00:41:26,734 --> 00:41:28,270
Commercial announcement?
659
00:41:28,903 --> 00:41:30,234
Of the Reverend Brown's product.
660
00:41:30,321 --> 00:41:32,733
Why don't you announce that there's
going to be an evolution meeting?
661
00:41:33,533 --> 00:41:37,743
-I have no knowledge of such a meeting.
-That's quite understandable.
662
00:41:37,829 --> 00:41:40,446
It isn't enough that everybody
who comes into this courtroom
663
00:41:40,540 --> 00:41:43,828
has to pass under a sign
which says "Read your Bible."
664
00:41:43,918 --> 00:41:45,704
I want that sign taken down, Your Honor.
665
00:41:45,920 --> 00:41:47,581
SPECTATORS: No!
666
00:41:50,049 --> 00:41:54,418
Or else I want another sign
put up just as big with just as big letters
667
00:41:54,512 --> 00:41:56,094
which says "Read your Darwin."
668
00:41:58,099 --> 00:41:59,464
(SPECTATORS BOOING)
669
00:42:00,685 --> 00:42:02,517
That's what I mean about this man.
670
00:42:03,229 --> 00:42:04,264
-(GAVEL BANGS)
-JUDGE: Order!
671
00:42:04,313 --> 00:42:07,396
Your Honor, we want the
learned counsel from the North
672
00:42:07,442 --> 00:42:10,776
to get every fairness and
consideration in this trial.
673
00:42:10,862 --> 00:42:12,523
We must not forget that he is our guest.
674
00:42:12,947 --> 00:42:15,279
"Guest," hell! I'm a lawyer in a courtroom.
675
00:42:15,366 --> 00:42:16,856
Then behave like a lawyer.
676
00:42:16,951 --> 00:42:19,784
Stop using this courtroom
as a platform for your obscene ideas.
677
00:42:19,871 --> 00:42:22,203
Trying to dirty the minds
of our young people here.
678
00:42:22,290 --> 00:42:25,282
You are both out of order.
Court is adjourned.
679
00:42:25,668 --> 00:42:28,205
My conduct in this courtroom
is not under question
680
00:42:28,296 --> 00:42:29,411
and certainly not by you!
681
00:42:29,464 --> 00:42:33,128
-Well, your language is!
-I don't swear just for the hell of it!
682
00:42:33,509 --> 00:42:36,171
Language is a poor enough
means of communication.
683
00:42:36,262 --> 00:42:38,549
I think we should use
all the words we've got.
684
00:42:38,639 --> 00:42:42,428
Besides, there are damned few
words that anybody understands!
685
00:42:43,311 --> 00:42:45,143
(SPECTATORS TALKING INDISTINCTLY)
686
00:42:46,898 --> 00:42:48,855
Henry Drummond, atheist!
687
00:42:49,817 --> 00:42:52,980
You! What are you going
to say in your paper now?
688
00:42:53,613 --> 00:42:57,322
"He that sups with the Devil
must have a long spoon."
689
00:43:15,301 --> 00:43:18,168
We'll fix you, Cates.
We'll run you out of town.
690
00:43:21,516 --> 00:43:24,804
Well, anyway, the Baltimore Herald
is with you
691
00:43:25,186 --> 00:43:26,517
right up to the lynching.
692
00:43:34,487 --> 00:43:35,568
Bert.
693
00:43:37,156 --> 00:43:39,693
Bert, you've got to call
the whole thing off now.
694
00:43:39,742 --> 00:43:42,951
-Who are you, young lady?
-This is Rachel Brown. We're engaged.
695
00:43:43,037 --> 00:43:44,778
Brown? Reverend Brown's daughter?
696
00:43:44,872 --> 00:43:46,909
Don't you see what's happening, Bert?
697
00:43:46,999 --> 00:43:49,957
They're using you as a weapon
against your own people.
698
00:43:50,044 --> 00:43:52,877
What you think or believe
isn't the point anymore.
699
00:43:52,964 --> 00:43:54,625
You're helping something bad.
700
00:43:54,715 --> 00:43:56,626
Young lady, it's not as simple as all that.
701
00:43:56,717 --> 00:43:59,709
Good or bad, black or white, day or night.
702
00:43:59,762 --> 00:44:03,551
Do you know that at the top
of the world the twilight is six months long?
703
00:44:03,641 --> 00:44:07,475
Bert and I don't live
on top of the world. We live in Hillsboro.
704
00:44:07,562 --> 00:44:09,724
And when the sun goes down, it's dark.
705
00:44:09,772 --> 00:44:12,104
Why do you have to come here
to make it different?
706
00:44:12,191 --> 00:44:14,057
I didn't come to make Hillsboro different.
707
00:44:14,110 --> 00:44:18,399
I came here to defend his right
to be different. And that's the point.
708
00:44:18,906 --> 00:44:22,649
-How about it, boy?
-I don't know what the point is anymore.
709
00:44:23,619 --> 00:44:26,281
I tried to open their kids' minds. Their kids!
710
00:44:26,372 --> 00:44:28,454
I tried to give them
knowledge they could use.
711
00:44:28,541 --> 00:44:31,329
They're using it as a stranglehold on me.
712
00:44:31,419 --> 00:44:32,580
HORNBECK: You're learning, Cates.
713
00:44:33,254 --> 00:44:35,916
Disillusionment is what
little heroes are made of.
714
00:44:36,257 --> 00:44:39,090
Where do I finish?
Dead with a paper medal on my chest?
715
00:44:39,135 --> 00:44:41,502
"Bert Cates, world's biggest
chump, he died fighting."
716
00:44:41,596 --> 00:44:44,839
Let's face it.
To him, I'm a headline, to you, I'm a cause.
717
00:44:44,932 --> 00:44:46,514
And to yourself?
718
00:44:47,268 --> 00:44:48,599
All right, let's face it.
719
00:44:48,686 --> 00:44:51,394
Now you chose to get into this by yourself.
720
00:44:51,689 --> 00:44:53,896
You didn't get into it because of his headline
721
00:44:53,941 --> 00:44:58,151
or because of my cause,
or maybe even because of their kids.
722
00:44:58,905 --> 00:45:00,566
You got into it because of yourself,
723
00:45:00,615 --> 00:45:03,107
because of something
you believed in for yourself.
724
00:45:03,159 --> 00:45:04,775
I didn't believe it would happen this way.
725
00:45:05,578 --> 00:45:08,616
It can get worse. Those people
are in a lean and hungry mood.
726
00:45:09,081 --> 00:45:12,790
-They look at me as if I was a murderer.
-In a way, you are.
727
00:45:12,835 --> 00:45:15,793
You kill one of their
fairy-tale notions and they'll
728
00:45:15,838 --> 00:45:18,170
bring down the wrath of God, Brady,
729
00:45:18,257 --> 00:45:20,749
and the state legislature on you every time.
730
00:45:20,801 --> 00:45:24,044
-You make a joke out of everything.
-Young lady,
731
00:45:25,306 --> 00:45:27,138
I know what Bert is going through.
732
00:45:27,183 --> 00:45:29,550
It's the loneliest feeling in the world.
733
00:45:29,644 --> 00:45:33,979
It's like walking down an empty street
listening to your own footsteps.
734
00:45:35,191 --> 00:45:39,025
But all you have to do is to
knock on any door and say,
735
00:45:39,111 --> 00:45:42,649
"If you'll let me in,
I'll live the way you want me to live
736
00:45:42,698 --> 00:45:45,656
"and I'll think the way
you want me to think."
737
00:45:45,743 --> 00:45:48,485
And all the blinds will go up,
and all the doors will open
738
00:45:48,579 --> 00:45:51,412
and you'll never be lonely ever again.
739
00:45:53,793 --> 00:45:55,875
Now it's up to you, Cates.
740
00:45:55,962 --> 00:45:58,374
You just say the word,
and we'll change the plea.
741
00:45:58,464 --> 00:46:02,332
That is, of course, if you honestly
believe that the law is right
742
00:46:02,426 --> 00:46:04,042
and you're wrong.
743
00:46:04,262 --> 00:46:05,752
Now if that's the case, just tell me
744
00:46:05,846 --> 00:46:07,837
and I'll pack my bag and go back to Chicago
745
00:46:07,932 --> 00:46:10,173
where it's a nice, cool 100 in the shade.
746
00:46:10,268 --> 00:46:12,350
Bert, I've gone to my father's church
747
00:46:12,436 --> 00:46:14,973
every Sunday as long as I can remember.
748
00:46:15,314 --> 00:46:16,975
This is where I live.
749
00:46:17,024 --> 00:46:19,106
This is where my children will be born.
750
00:46:19,652 --> 00:46:21,643
What kind of a life could we have?
751
00:46:23,906 --> 00:46:27,194
What kind of a life could we
have if I gave up now?
752
00:46:27,702 --> 00:46:28,737
Your father's kind?
753
00:46:28,828 --> 00:46:30,284
"Hallelujah," and
"Ignorance, here we come"?
754
00:46:31,163 --> 00:46:33,245
Rach, what goes on in this town
is not necessarily
755
00:46:33,332 --> 00:46:34,788
the Christian religion everyplace else.
756
00:46:40,381 --> 00:46:43,214
Rach, I can't live the way you want me to.
757
00:46:44,218 --> 00:46:46,755
You're the one who's got to decide.
758
00:46:47,430 --> 00:46:50,798
It's his church or our house.
You can't live in both.
759
00:46:53,769 --> 00:46:55,180
MORT: Sorry, Bert.
760
00:46:55,730 --> 00:46:57,141
I have to take you back now.
761
00:47:17,251 --> 00:47:19,618
You ever been in love, Hornbeck?
762
00:47:19,754 --> 00:47:22,837
Only with the sound
of my own words, thank God.
763
00:47:25,343 --> 00:47:27,459
I have been to their cities
764
00:47:27,720 --> 00:47:30,428
and I have seen the altars
upon which they sacrifice
765
00:47:30,473 --> 00:47:33,841
the futures of their children
to the gods of science.
766
00:47:34,727 --> 00:47:38,186
And what are their rewards?
Confusion and self-destruction.
767
00:47:38,272 --> 00:47:40,764
New ways to Kill each other in wars.
768
00:47:41,108 --> 00:47:43,850
I tell you, gentlemen,
the way of scientism is the way of darkness.
769
00:47:43,944 --> 00:47:46,936
Now, Mr. Brady, do you believe seriously
770
00:47:46,989 --> 00:47:50,823
that the majority of the American
people hold with your views?
771
00:47:51,410 --> 00:47:54,323
Not just the views of
Matthew Harrison Brady, Mr. Hornbeck.
772
00:47:55,081 --> 00:47:58,790
There isn't one state in the union where
evolutionists are in the majority.
773
00:47:58,876 --> 00:48:01,959
It'll be the people themselves
of our great land who will speak.
774
00:48:02,004 --> 00:48:04,621
Mr. Brady, how do you account
for the unfortunate comment
775
00:48:04,715 --> 00:48:06,956
that your crusade has aroused?
776
00:48:07,426 --> 00:48:10,544
The attacks upon me stem
from a vociferous minority
777
00:48:10,638 --> 00:48:13,096
which happens to control the press.
778
00:48:13,140 --> 00:48:15,381
I hope you gentlemen, madam,
779
00:48:15,476 --> 00:48:18,639
will not be influenced
by this same negative bias.
780
00:48:19,063 --> 00:48:20,394
Pardon me.
781
00:48:21,524 --> 00:48:23,936
Thank you, O Lord, dear Father,
782
00:48:24,110 --> 00:48:26,818
from whom all blessings flow,
for thy bounty
783
00:48:26,862 --> 00:48:29,320
make us worthy of thy grace, amen.
784
00:48:29,657 --> 00:48:32,570
Go ahead, Henry. I said grace for you, too.
785
00:48:33,619 --> 00:48:36,327
God may be a matter
of indifference to the evolutionists
786
00:48:36,372 --> 00:48:38,488
and the life beyond
hold no charms for them.
787
00:48:38,582 --> 00:48:39,617
DRUMMOND: Sarah.
788
00:48:39,667 --> 00:48:42,750
BRADY: But the mass of mankind
will continue to worship...
789
00:48:42,837 --> 00:48:43,998
(BRADY CONTINUES)
790
00:48:44,088 --> 00:48:45,328
-Here, sit with me.
-Thank you.
791
00:48:45,423 --> 00:48:47,460
He'll be busy for a while.
792
00:48:49,635 --> 00:48:52,844
Wow! Where is it? Where is it?
The hat with the little blue feather?
793
00:48:52,930 --> 00:48:54,386
Blue feather?
794
00:48:54,765 --> 00:48:58,008
You used to wear it to all the
conventions. It was much too becoming.
795
00:48:58,060 --> 00:49:00,347
(LAUGHS) Henry!
796
00:49:00,396 --> 00:49:04,264
And whatever happened
to that skinny black tie you used to wear?
797
00:49:04,358 --> 00:49:07,350
Not very attractive, like an old shoelace.
798
00:49:08,279 --> 00:49:10,145
It's back in the shoe.
799
00:49:10,781 --> 00:49:12,692
How are you, Sarah? How are you?
800
00:49:12,741 --> 00:49:15,529
A little grayer, Henry. And you?
801
00:49:16,120 --> 00:49:17,235
A little grimmer.
802
00:49:17,329 --> 00:49:19,616
I don't believe it.
I watched you in court today.
803
00:49:19,707 --> 00:49:21,914
You seemed to be
enjoying it as much as ever.
804
00:49:22,001 --> 00:49:24,868
That's Matt. He brings out the worst in me.
805
00:49:25,629 --> 00:49:27,586
We've missed you, Henry.
806
00:49:27,715 --> 00:49:30,127
You don't make many
good friends in a lifetime.
807
00:49:30,968 --> 00:49:34,381
I never dreamed our ideas
would separate us.
808
00:49:35,514 --> 00:49:36,800
BRADY: I have reason to be.
809
00:49:36,891 --> 00:49:40,054
I have messages of encouragement
from the governors of 22 states.
810
00:49:40,102 --> 00:49:42,013
He still has a loud voice.
811
00:49:42,062 --> 00:49:44,178
SARAH: He still has
something to say, Henry.
812
00:49:44,815 --> 00:49:47,147
You mean about how
everybody else should live?
813
00:49:47,234 --> 00:49:49,225
Oh, don't be cynical.
814
00:49:49,904 --> 00:49:53,113
I think every man longs
to be his brother's keeper
815
00:49:53,199 --> 00:49:55,406
and to be cared for in return.
816
00:49:56,285 --> 00:49:58,902
It sounds more convincing coming from you.
817
00:49:58,954 --> 00:50:02,242
He doesn't have
a blue feather in his hat, that's all.
818
00:50:02,333 --> 00:50:04,574
You know, looking back,
819
00:50:04,668 --> 00:50:08,081
I don't think Matt would have
made a great President,
820
00:50:08,172 --> 00:50:11,005
but I would have voted for him for king,
821
00:50:11,091 --> 00:50:13,298
just to have you for queen.
822
00:50:13,385 --> 00:50:14,875
And what would you have been?
823
00:50:14,929 --> 00:50:17,341
Your Majesty's loyal opposition.
824
00:50:19,725 --> 00:50:22,592
"I believe that Hillsboro..."
(BELCHES) Pardon me.
825
00:50:22,937 --> 00:50:26,225
"Will become the shrine of all
those millions upon millions
826
00:50:26,273 --> 00:50:30,608
"who find a rallying point
for their expression of God's will."
827
00:50:31,445 --> 00:50:34,062
Now, that's all for today, gentlemen.
828
00:50:35,115 --> 00:50:38,449
Hearken to the Word! Hearken to the Word!
829
00:50:39,495 --> 00:50:43,739
The Word tells us that the
world was created in six days.
830
00:50:44,667 --> 00:50:48,160
In the beginning, the earth
was without form, and void
831
00:50:48,254 --> 00:50:50,962
and the Lord said, "Let there be light."
832
00:50:51,131 --> 00:50:52,496
(CROWD MURMURS IN AGREEMENT)
833
00:50:52,591 --> 00:50:54,252
And there was light!
834
00:50:54,301 --> 00:50:55,462
CROWD: Amen!
835
00:50:55,511 --> 00:50:58,128
And the Lord saw the light,
and the light saw the Lord
836
00:50:58,180 --> 00:51:00,387
and the light said, "Am I good, Lord?"
837
00:51:00,474 --> 00:51:03,307
And the Lord said, "Thou art good."
838
00:51:03,394 --> 00:51:04,805
(CROWD SHOUTS AFFIRMATION)
839
00:51:04,853 --> 00:51:08,141
MAN: And the evening
and the morning were the first day.
840
00:51:08,315 --> 00:51:10,272
REVEREND: And the Lord said,
"Let there be a firmament."
841
00:51:10,317 --> 00:51:12,058
And even as he spoke, it was so.
842
00:51:12,236 --> 00:51:13,476
(CROWD MURMURS AFFIRMATION)
843
00:51:13,529 --> 00:51:16,567
And the evening
and the morning were the second day!
844
00:51:16,657 --> 00:51:19,319
REVEREND: On the third day,
brought he forth the dry land
845
00:51:19,368 --> 00:51:21,484
and the grass and the fruit tree
846
00:51:21,537 --> 00:51:24,404
and on the fourth day,
the sun, the moon, and the stars
847
00:51:24,498 --> 00:51:26,956
and he pronounced them good.
848
00:51:27,459 --> 00:51:31,293
The fifth day peopled he
the sea with fish and the air with fowl
849
00:51:31,338 --> 00:51:33,830
and made he the great whale
850
00:51:33,924 --> 00:51:37,212
and he blessed them all!
851
00:51:37,344 --> 00:51:38,960
(CROWD SHOUTS AFFIRMATION)
852
00:51:40,139 --> 00:51:41,300
But,
853
00:51:42,349 --> 00:51:45,637
on the morning of the sixth day
854
00:51:46,020 --> 00:51:49,934
the Lord rose, and his eye was dark
855
00:51:50,608 --> 00:51:53,350
and a scowl lay across his face!
856
00:51:54,361 --> 00:51:55,396
Why?
857
00:51:55,738 --> 00:51:57,024
Why was the Lord troubled?
858
00:51:57,072 --> 00:51:59,939
-Why? Tell us!
-Tell us the troubles of the Lord!
859
00:52:00,034 --> 00:52:01,445
Tell us the troubles of the Lord!
860
00:52:02,161 --> 00:52:04,573
The Lord looked around him
at all his handiwork
861
00:52:04,663 --> 00:52:07,200
bowed down before him, and he said,
862
00:52:07,249 --> 00:52:09,331
"It is not good! It is not enough!
863
00:52:09,376 --> 00:52:11,162
"It is not finished!
864
00:52:12,004 --> 00:52:14,336
"I shall make me
865
00:52:15,382 --> 00:52:16,622
"a man!"
866
00:52:16,717 --> 00:52:18,082
(CROWD CHEERS)
867
00:52:19,595 --> 00:52:21,381
-Do we believe?
-CROWD: Yes!
868
00:52:21,722 --> 00:52:23,554
-Do we believe the Word?
-CROWD: Yes!
869
00:52:24,058 --> 00:52:26,641
-Do we believe the truth of the Word?
-CROWD: Yes!
870
00:52:26,727 --> 00:52:28,809
Do we curse the man who denies the Word?
871
00:52:28,896 --> 00:52:29,886
CROWD: Yes!
872
00:52:29,980 --> 00:52:31,516
Do we call down hellfire
873
00:52:31,565 --> 00:52:33,897
on the man who has
sinned against the Word?
874
00:52:33,942 --> 00:52:35,103
CROWD: Yes!
875
00:52:35,527 --> 00:52:37,438
Whatever happened to silent prayer?
876
00:52:37,529 --> 00:52:40,237
REVEREND: O Lord of
the tempest and the thunder,
877
00:52:41,241 --> 00:52:45,485
strike down this sinner as
thou did thine enemies of old
878
00:52:45,579 --> 00:52:47,195
in the days of the Pharaohs.
879
00:52:47,247 --> 00:52:49,864
Let him know the terror of thy sword!
880
00:52:50,751 --> 00:52:54,460
Let his soul for all eternity
881
00:52:54,838 --> 00:52:58,547
writhe in anguish and damnation!
882
00:52:58,592 --> 00:52:59,878
No!
883
00:52:59,927 --> 00:53:02,760
No, Pa! Don't pray to destroy Bert!
884
00:53:02,805 --> 00:53:06,298
Lord, we ask the same curse
885
00:53:06,392 --> 00:53:08,633
for those who ask grace for this sinner,
886
00:53:08,727 --> 00:53:12,220
though they be
blood of my blood and flesh of my flesh!
887
00:53:12,606 --> 00:53:17,271
(STAMMERING) Reverend Brown,
I know it's the great zeal of your faith
888
00:53:17,695 --> 00:53:22,189
which makes you utter this prayer,
but it is possible to be overzealous
889
00:53:22,741 --> 00:53:26,951
to destroy that which you hope to save, so
that nothing is left but emptiness.
890
00:53:27,746 --> 00:53:30,613
Remember the wisdom of Solomon
in the book of Proverbs,
891
00:53:30,708 --> 00:53:33,040
"He that troubleth his own house
892
00:53:33,544 --> 00:53:35,956
"shall inherit the wind."
893
00:53:37,673 --> 00:53:40,961
The Bible also tells us
that God forgives his children
894
00:53:41,051 --> 00:53:45,010
and we as children of God
should forgive each other.
895
00:53:46,014 --> 00:53:49,177
My good friends, return to your homes.
896
00:53:49,893 --> 00:53:51,133
Go home.
897
00:53:51,437 --> 00:53:54,270
The blessings of the Lord be with you all.
898
00:54:11,165 --> 00:54:13,076
We'll take you home, my dear.
899
00:54:13,167 --> 00:54:15,875
I can't go home. He hates me.
900
00:54:16,253 --> 00:54:17,994
He doesn't hate you.
901
00:54:18,255 --> 00:54:21,998
He damned me.
My own father damned me to hell.
902
00:54:22,050 --> 00:54:25,964
-No man has the power to damn.
-He's always done it.
903
00:54:26,346 --> 00:54:29,429
He did it to Bert and the little Stebbins boy.
904
00:54:30,017 --> 00:54:31,507
Stebbins boy?
905
00:54:32,269 --> 00:54:34,306
That's how the whole thing started.
906
00:54:36,273 --> 00:54:39,186
The Stebbins boy
was just an innocent child.
907
00:54:39,234 --> 00:54:42,147
BRADY: God has no wrath
for the innocent, my dear.
908
00:54:43,864 --> 00:54:45,696
That's what Bert said.
909
00:54:46,575 --> 00:54:49,818
He used to say that when we were together.
910
00:54:51,705 --> 00:54:54,823
If I could just explain it clearly,
911
00:54:55,501 --> 00:54:57,367
then you'd understand.
912
00:54:57,961 --> 00:55:01,374
-Mr. Brady, please, I...
-We'll do all we can to help you.
913
00:55:01,423 --> 00:55:03,414
Come. Now let's go home.
914
00:55:30,244 --> 00:55:32,861
-I'll be right up, Sarah.
-All right, Matt.
915
00:55:33,413 --> 00:55:35,745
-Good night, Henry.
-Good night.
916
00:55:47,511 --> 00:55:49,047
You're up late.
917
00:55:49,304 --> 00:55:50,920
Too hot to sleep.
918
00:55:53,058 --> 00:55:55,800
No use trying to fool ourselves, Henry.
919
00:55:55,894 --> 00:55:58,477
We're just not the men we used to be.
920
00:55:58,605 --> 00:55:59,766
(DRUMMOND CHUCKLES)
921
00:56:00,607 --> 00:56:02,894
By the size of that
meal you packed away tonight
922
00:56:02,943 --> 00:56:05,025
I'd say you hadn't changed in 40 years.
923
00:56:05,112 --> 00:56:06,398
(LAUGHS)
924
00:56:15,080 --> 00:56:17,868
Funny how two people
can start from the same point
925
00:56:19,668 --> 00:56:21,079
and drift apart.
926
00:56:22,880 --> 00:56:25,417
It's the nature of the life process.
927
00:56:26,550 --> 00:56:29,884
There used to be
a mutuality of understanding,
928
00:56:30,178 --> 00:56:32,385
admiration between us, Henry.
929
00:56:34,433 --> 00:56:37,300
Why is it, my old friend,
930
00:56:37,394 --> 00:56:39,806
that you've moved so far away from me?
931
00:56:40,230 --> 00:56:42,141
All motion is relative, Matt.
932
00:56:42,190 --> 00:56:45,558
Maybe it's you
who have moved away by standing still.
933
00:56:46,236 --> 00:56:47,226
Well...
934
00:56:49,031 --> 00:56:51,523
If progress means abandoning God,
935
00:56:52,826 --> 00:56:54,487
abandoning the faith of our fathers...
936
00:56:54,536 --> 00:56:56,618
I saw a demonstration of that faith tonight.
937
00:56:56,663 --> 00:56:58,495
It's a pretty deadly instrument, I'd say.
938
00:56:58,540 --> 00:57:01,703
What you saw was a reflection
of the violence and hate
939
00:57:01,793 --> 00:57:03,329
in the world around them, Henry.
940
00:57:03,420 --> 00:57:04,706
Your world.
941
00:57:05,255 --> 00:57:08,998
But they were driven to it
because their faith was challenged.
942
00:57:09,092 --> 00:57:11,959
These are simple people,
Henry, poor people.
943
00:57:12,012 --> 00:57:15,755
They work hard and they need
to believe in something...
944
00:57:15,849 --> 00:57:17,590
Something beautiful.
945
00:57:18,352 --> 00:57:21,595
They're seeking for something
more perfect than what they have.
946
00:57:21,688 --> 00:57:23,178
Window shopping for heaven.
947
00:57:23,273 --> 00:57:24,684
Why do you want to take it away
from them, Henry?
948
00:57:24,775 --> 00:57:26,516
It's all they have.
949
00:57:26,902 --> 00:57:29,143
Like a golden chalice of hope.
950
00:57:29,279 --> 00:57:30,485
(CHUCKLES)
951
00:57:32,866 --> 00:57:34,732
Like my Golden Dancer.
952
00:57:37,371 --> 00:57:38,657
Your what?
953
00:57:38,705 --> 00:57:40,195
Golden Dancer.
954
00:57:41,208 --> 00:57:44,542
She stood in the big side window in the
general store in Wakeman, Ohio.
955
00:57:44,586 --> 00:57:46,702
I used to stand out on the street
and say to myself,
956
00:57:46,755 --> 00:57:50,043
"If I had Golden Dancer, I'd have everything
in the world I ever wanted."
957
00:57:50,133 --> 00:57:54,548
I was about seven years old at the time
and a great judge of rocking horses.
958
00:57:56,056 --> 00:57:59,139
Golden Dancer had
a bright red mane, blue eyes
959
00:57:59,226 --> 00:58:02,014
and she was gold all over with purple spots,
960
00:58:02,062 --> 00:58:06,147
and when the sun hit her stirrups,
she was a dazzling sight to behold.
961
00:58:07,192 --> 00:58:10,105
But she was a week's wages for my father.
962
00:58:11,571 --> 00:58:13,107
So Golden Dancer and I
963
00:58:13,198 --> 00:58:16,782
always had a big plate-glass
window between us.
964
00:58:19,579 --> 00:58:20,944
And then.
965
00:58:22,082 --> 00:58:23,447
Let's see,
966
00:58:23,792 --> 00:58:25,749
it couldn't have been Christmas.
967
00:58:25,794 --> 00:58:28,035
It must have been my birthday.
968
00:58:28,588 --> 00:58:31,125
I woke in the morning,
and there was Golden Dancer
969
00:58:31,216 --> 00:58:32,832
-at the foot of my bed.
-Ha-ha!
970
00:58:32,926 --> 00:58:34,462
Mom had skimped on the groceries
971
00:58:34,553 --> 00:58:37,420
and my father had
worked nights for a month.
972
00:58:38,056 --> 00:58:41,265
I jumped into the saddle,
and I started to rock,
973
00:58:42,769 --> 00:58:43,975
-and it broke.
-No.
974
00:58:44,062 --> 00:58:46,474
Split in two. The wood was rotten.
975
00:58:46,815 --> 00:58:50,524
The whole thing
was put together with spit and sealing wax.
976
00:58:51,695 --> 00:58:54,437
All shine and no substance
977
00:58:54,531 --> 00:58:58,320
and that's how I feel about that
demonstration I saw tonight, Matt.
978
00:58:58,785 --> 00:59:01,573
All glitter and glamour.
You say you're giving the people hope?
979
00:59:01,621 --> 00:59:04,704
-I think you're stealing their hope.
-Now, Henry...
980
00:59:04,958 --> 00:59:07,666
As long as the prerequisite
for that shining paradise
981
00:59:07,753 --> 00:59:10,165
is ignorance, bigotry and hate,
982
00:59:11,965 --> 00:59:13,956
I say, "The hell with it."
983
00:59:25,979 --> 00:59:28,471
BOY: We had to keep
an open mind on the origin of species.
984
00:59:28,523 --> 00:59:31,390
BRADY: Very interesting, Howard.
Very interesting.
985
00:59:32,319 --> 00:59:33,980
Now, go on, Howard.
986
00:59:34,071 --> 00:59:37,484
Tell us what else Mr. Cates
told you in the classroom.
987
00:59:39,159 --> 00:59:42,902
Well, he said at first the Earth
was too hot for any kind of life.
988
00:59:43,205 --> 00:59:46,493
Then it cooled off a mite,
and cells and things began to grow.
989
00:59:46,541 --> 00:59:47,702
-Cells?
-(SPECTATORS MURMURING)
990
00:59:49,211 --> 00:59:50,201
Oh.
991
00:59:50,587 --> 00:59:52,999
Mr. McKinnon. Mr. Galbraith.
992
00:59:53,381 --> 00:59:56,339
I think you know
the rest of these gentlemen.
993
00:59:59,846 --> 01:00:01,177
(GAVEL BANGING)
994
01:00:04,601 --> 01:00:05,591
(CLEARS THROAT)
995
01:00:07,062 --> 01:00:10,180
-Cells, Howard?
-Little bugs like, in the water.
996
01:00:10,941 --> 01:00:13,273
Then the little bugs got to be bigger bugs,
997
01:00:13,360 --> 01:00:15,226
sprouted legs and crawled up on the land.
998
01:00:15,320 --> 01:00:17,687
How long did this take,
according to Mr. Cates?
999
01:00:17,739 --> 01:00:20,231
Couple million years, maybe longer.
1000
01:00:21,409 --> 01:00:24,026
Then comes the fishes
and the reptiles and the mammals.
1001
01:00:24,079 --> 01:00:25,285
Man's a mammal.
1002
01:00:25,372 --> 01:00:29,161
Along with the dogs
and the cattle in the field.
1003
01:00:29,876 --> 01:00:31,958
-Did he say that?
-Yes, Sir.
1004
01:00:34,089 --> 01:00:35,375
Now, Howard,
1005
01:00:35,423 --> 01:00:39,382
how does man come
out of this slimy mess of bugs and serpents,
1006
01:00:39,427 --> 01:00:42,010
according to your professor?
1007
01:00:43,181 --> 01:00:44,171
Well...
1008
01:00:44,349 --> 01:00:47,637
Man was sort of evoluted
from the old-world monkeys.
1009
01:00:48,770 --> 01:00:50,727
BRADY: Did you hear that, my friends?
1010
01:00:50,814 --> 01:00:52,430
"Old-world monkeys!"
1011
01:00:52,524 --> 01:00:53,514
(SPECTATORS LAUGHING)
1012
01:00:53,608 --> 01:00:56,225
According to Mr. Cates,
you and I aren't even descended
1013
01:00:56,319 --> 01:00:58,401
from good American monkeys.
1014
01:00:59,030 --> 01:01:00,566
Now, Howard, listen carefully.
1015
01:01:00,657 --> 01:01:04,070
In all this talk of bugs and evolution,
1016
01:01:04,119 --> 01:01:06,235
of slime and ooze,
1017
01:01:06,788 --> 01:01:09,246
did Mr. Cates ever make
any reference to God?
1018
01:01:12,502 --> 01:01:14,743
(SIGHS) Not as I remember.
1019
01:01:14,838 --> 01:01:18,251
Of the miracle he achieved in seven days,
1020
01:01:18,592 --> 01:01:21,584
as described in
the beautiful book of Genesis?
1021
01:01:21,678 --> 01:01:22,918
No, sir.
1022
01:01:23,597 --> 01:01:26,009
-Ladies and gentlemen...
-Objection!
1023
01:01:27,058 --> 01:01:29,174
I ask the court to remind
the learned counsel
1024
01:01:29,269 --> 01:01:31,101
that he is not in a Chautauqua tent.
1025
01:01:31,146 --> 01:01:33,513
He's supposed to be
submitting evidence to a jury.
1026
01:01:33,607 --> 01:01:36,690
-There are no ladies on the jury.
-Your Honor,
1027
01:01:37,235 --> 01:01:39,943
I have no intention of making a speech.
1028
01:01:40,906 --> 01:01:42,522
There is no need.
1029
01:01:43,241 --> 01:01:45,903
I am sure that everyone on the jury
1030
01:01:46,244 --> 01:01:48,451
everyone within the sound
of this boy's voice
1031
01:01:48,538 --> 01:01:51,075
is moved by his tragic confusion.
1032
01:01:51,625 --> 01:01:55,209
He has been taught
that he wriggled up like an animal
1033
01:01:55,295 --> 01:01:57,662
from the filth and muck below.
1034
01:01:57,756 --> 01:02:02,296
I say that these Bible-haters,
these evolutionists, are brewers of poison!
1035
01:02:02,802 --> 01:02:07,467
And the legislature of this sovereign
state has had the wisdom to demand
1036
01:02:07,515 --> 01:02:10,553
that the peddlers of poison,
in bottles or in books,
1037
01:02:10,644 --> 01:02:13,682
clearly label the product
they attempt to sell.
1038
01:02:14,064 --> 01:02:18,353
I say that if this law is not upheld, this boy
will become one of a generation
1039
01:02:18,443 --> 01:02:21,481
shorn of its faith
by the teachings of godless science!
1040
01:02:21,571 --> 01:02:26,407
But, if the full penalty
of the law is meted out to Bertram Cates,
1041
01:02:26,493 --> 01:02:28,734
the faithful the whole world over
1042
01:02:28,828 --> 01:02:32,492
who are watching us here
and listening to our every word,
1043
01:02:32,540 --> 01:02:35,828
will rise up and call this courtroom blessed!
1044
01:02:37,295 --> 01:02:38,956
Your witness, sir.
1045
01:02:48,682 --> 01:02:51,174
I sure am glad the Colonel
didn't make a speech.
1046
01:02:51,226 --> 01:02:52,591
(SPECTATORS LAUGH)
1047
01:02:54,020 --> 01:02:55,510
Now, Howard,
1048
01:02:56,564 --> 01:02:59,727
I heard you say that the world
used to get pretty hot.
1049
01:02:59,818 --> 01:03:01,900
That's what Mr. Cates said.
1050
01:03:02,028 --> 01:03:05,020
Any hotter than it is
right now, do you think?
1051
01:03:05,156 --> 01:03:09,070
I guess it must have been.
Mr. Cates read it to us from a book.
1052
01:03:09,661 --> 01:03:11,151
This the book?
1053
01:03:12,414 --> 01:03:16,373
Charles Darwin's Theory of the
Evolution and The Descent of Man?
1054
01:03:16,710 --> 01:03:17,950
Yes, sir.
1055
01:03:18,044 --> 01:03:19,830
That's right, Howard.
1056
01:03:20,422 --> 01:03:23,881
That's the very book he read
to you in your classroom.
1057
01:03:25,593 --> 01:03:27,504
Now, Howard, tell me,
1058
01:03:29,097 --> 01:03:31,634
do you think there was
anything wrong in that?
1059
01:03:31,725 --> 01:03:32,715
Well...
1060
01:03:33,143 --> 01:03:34,133
I don't know.
1061
01:03:34,227 --> 01:03:36,138
Objection, your Honor.
1062
01:03:36,229 --> 01:03:39,517
The defense is asking that
a 15-year-old boy hand down an opinion
1063
01:03:39,566 --> 01:03:41,398
on a question of morality.
1064
01:03:41,443 --> 01:03:46,358
I am trying to establish that Howard, or
Colonel Brady, or Charles Darwin
1065
01:03:46,406 --> 01:03:50,900
or anyone sitting in this courtroom, or you,
sir, has the right to think.
1066
01:03:50,994 --> 01:03:54,407
Drummond, the right to think
is not on trial here.
1067
01:03:56,041 --> 01:03:58,373
Well, with all due respect to the court, sir,
1068
01:03:58,418 --> 01:04:02,002
I think the right to think
is very much on trial here
1069
01:04:02,422 --> 01:04:05,585
and it is fearfully in danger
in the proceedings of this courtroom.
1070
01:04:05,675 --> 01:04:08,713
-A man is on trial!
-A thinking man!
1071
01:04:09,846 --> 01:04:12,087
And he's faced with fine and imprisonment
1072
01:04:12,182 --> 01:04:15,015
because he chooses
to speak what he thinks.
1073
01:04:15,977 --> 01:04:19,436
Colonel Drummond,
will you please rephrase your question?
1074
01:04:21,524 --> 01:04:23,231
Now, let's put it this way, Howard.
1075
01:04:23,276 --> 01:04:28,066
All this fuss and feathers about
evolution, do you think it hurt you any?
1076
01:04:28,615 --> 01:04:30,777
-Sir?
-Did it do you any harm?
1077
01:04:31,534 --> 01:04:33,616
Still feel reasonably fit?
1078
01:04:34,329 --> 01:04:36,411
What Mr. Cates told you,
1079
01:04:38,124 --> 01:04:40,707
did it hurt your baseball game any?
1080
01:04:40,794 --> 01:04:42,580
Did it affect your pitching arm?
1081
01:04:42,629 --> 01:04:44,461
No, sir. I'm a lefty.
1082
01:04:45,757 --> 01:04:47,122
A southpaw, huh?
1083
01:04:47,717 --> 01:04:50,084
-Still honor your father and your mother?
-Sure.
1084
01:04:50,136 --> 01:04:52,173
Haven't murdered anybody since breakfast,
have you?
1085
01:04:52,555 --> 01:04:56,799
Objection. This is an absurd
piece of jactitation.
1086
01:05:00,230 --> 01:05:01,265
(JUDGE CLEARS THROAT)
1087
01:05:03,983 --> 01:05:08,227
Counsel uses a word
with which the Bench is not familiar.
1088
01:05:09,114 --> 01:05:10,730
Jactitation,
1089
01:05:10,824 --> 01:05:12,656
a specious or false premise.
1090
01:05:12,742 --> 01:05:16,656
In this instance, as to the
murder of known or unknown persons.
1091
01:05:17,997 --> 01:05:19,738
Objection sustained.
1092
01:05:20,083 --> 01:05:21,118
(CLEARS THROAT)
1093
01:05:21,668 --> 01:05:25,161
Ask him if his faith
in the Holy Scriptures has been shattered.
1094
01:05:27,340 --> 01:05:29,877
When I need your help, Colonel Brady,
1095
01:05:29,968 --> 01:05:32,926
you may rest assured
I shall humbly ask for it.
1096
01:05:33,763 --> 01:05:36,755
Anytime, Colonel Drummond, anytime.
1097
01:05:37,809 --> 01:05:41,143
He's the only man I know
who can strut sitting down.
1098
01:05:43,523 --> 01:05:45,480
DRUMMOND: Now, Howard,
tell me something,
1099
01:05:45,525 --> 01:05:48,517
did you believe everything
Mr. Cates told you?
1100
01:05:48,945 --> 01:05:49,935
I'm not sure.
1101
01:05:50,697 --> 01:05:53,405
-I gotta think about it.
-Good for you. Good for you.
1102
01:05:55,034 --> 01:05:58,743
-Now, your Pa's a farmer, isn't he?
-Yes, sir.
1103
01:05:58,830 --> 01:06:01,037
-Got a tractor?
-Brand-new one.
1104
01:06:01,791 --> 01:06:03,498
You think there's anything sinful about
a tractor
1105
01:06:03,543 --> 01:06:05,910
because it isn't mentioned in the Bible?
1106
01:06:06,004 --> 01:06:07,210
No.
1107
01:06:07,255 --> 01:06:09,872
You know, Moses never made a phone call.
1108
01:06:09,966 --> 01:06:13,880
You figure that makes
the telephone an instrument of the devil?
1109
01:06:14,804 --> 01:06:15,794
I never thought of it that way.
1110
01:06:15,889 --> 01:06:18,426
Neither did anybody else!
1111
01:06:18,516 --> 01:06:21,474
Your Honor, the defense makes
the same old error
1112
01:06:21,561 --> 01:06:23,347
of all godless men.
1113
01:06:23,396 --> 01:06:25,307
He confuses material things
1114
01:06:25,398 --> 01:06:28,686
with the great spiritual value
of the revealed word.
1115
01:06:29,360 --> 01:06:31,397
Why do you bewilder this child?
1116
01:06:31,446 --> 01:06:33,278
Does right have no meaning to you, sir?
1117
01:06:34,115 --> 01:06:37,403
Realizing that I may prejudice
the case of my client,
1118
01:06:37,494 --> 01:06:38,529
I must tell you
1119
01:06:38,578 --> 01:06:41,491
that right has no meaning
for me whatsoever.
1120
01:06:41,915 --> 01:06:43,201
(SPECTATORS MURMURING)
1121
01:06:46,544 --> 01:06:49,627
But truth has meaning, as a direction!
1122
01:06:51,382 --> 01:06:52,543
But,
1123
01:06:53,676 --> 01:06:57,044
it is one of the peculiar
imbecilities of our time
1124
01:06:57,597 --> 01:07:01,090
that we place a grid of
morality upon human behavior
1125
01:07:01,434 --> 01:07:05,928
so that the action of every
man must be measured against
1126
01:07:06,022 --> 01:07:09,765
an arbitrary latitude of right
and a longitude of wrong
1127
01:07:09,817 --> 01:07:14,232
in exact minutes, degrees,
and seconds, so...
1128
01:07:20,286 --> 01:07:21,776
Howard, do you know what the heck...
1129
01:07:21,829 --> 01:07:24,036
Do you understand what I'm talking about?
1130
01:07:24,123 --> 01:07:25,329
No, sir.
1131
01:07:27,293 --> 01:07:29,204
Maybe someday you will.
1132
01:07:29,504 --> 01:07:31,415
That's all, son. Thank you. You're excused.
1133
01:07:31,464 --> 01:07:33,796
This boy may not understand, but I do.
1134
01:07:33,883 --> 01:07:36,966
I've seen what you
can do to a jury, twist and tangle them.
1135
01:07:37,011 --> 01:07:38,968
Nobody's forgotten
the Endicott Publishing case.
1136
01:07:39,013 --> 01:07:41,801
You made the jury believe
the obscenity was in their own minds.
1137
01:07:41,891 --> 01:07:45,805
It was immoral, what you did to the jury.
Tricking them, judgment by confusion.
1138
01:07:45,937 --> 01:07:47,177
You think you can get away with it here?
1139
01:07:47,272 --> 01:07:50,139
I'm not trying to get away with anything!
1140
01:07:50,233 --> 01:07:53,066
I am simply trying to
prevent the clock-stoppers
1141
01:07:53,152 --> 01:07:57,521
from dumping a lot of medieval nonsense
into the United States Constitution.
1142
01:07:58,283 --> 01:08:00,240
This is not a federal court,
Colonel Drummond.
1143
01:08:00,326 --> 01:08:02,237
DRUMMOND: Damn it,
you have to start from somewhere!
1144
01:08:02,328 --> 01:08:04,069
Your Honor, it's obvious
what he's trying to do.
1145
01:08:04,163 --> 01:08:06,279
He is trying to make us
forget the lawbreaker
1146
01:08:06,332 --> 01:08:07,822
and put the law on trial.
1147
01:08:07,917 --> 01:08:10,955
Well, we have the answer
for you in our next witness.
1148
01:08:11,004 --> 01:08:13,621
Call Miss Rachel Brown to the stand.
1149
01:08:13,673 --> 01:08:15,163
MORT: Rachel Brown!
1150
01:08:15,675 --> 01:08:18,337
Rachel Brown, come to the stand, please!
1151
01:08:19,304 --> 01:08:21,261
Did you know about this?
1152
01:08:22,140 --> 01:08:24,347
He didn't, but we should have.
1153
01:08:26,144 --> 01:08:27,225
Rach?
1154
01:08:30,148 --> 01:08:33,311
-Rach, what did you tell him?
-Take it easy, son.
1155
01:08:41,200 --> 01:08:44,363
Sit down, Samson.
You're about to get a haircut.
1156
01:08:44,621 --> 01:08:48,364
Rachel, do you solemnly swear
the testimony you're about to give
1157
01:08:48,416 --> 01:08:51,204
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth
1158
01:08:51,294 --> 01:08:52,409
so help you God?
1159
01:08:52,503 --> 01:08:53,709
I do.
1160
01:08:54,547 --> 01:08:57,380
BRADY: Now, my dear,
I just want you to repeat
1161
01:08:58,092 --> 01:09:00,003
some of the things you told me last night.
1162
01:09:00,053 --> 01:09:01,839
Please, Mr. Brady.
1163
01:09:02,263 --> 01:09:05,551
Rachel, you said you wanted the people
here to understand, didn't you, my dear?
1164
01:09:05,600 --> 01:09:08,058
-Yes.
-Then just answer my question.
1165
01:09:08,144 --> 01:09:09,680
Miss Brown,
1166
01:09:09,729 --> 01:09:13,188
you are an old friend of
the defendant, Bertram Cates?
1167
01:09:13,775 --> 01:09:15,891
We're engaged to be married.
1168
01:09:16,152 --> 01:09:18,234
BRADY: Do you and Mr. Cates
attend the same church?
1169
01:09:18,279 --> 01:09:19,314
RACHEL: Yes,
1170
01:09:19,906 --> 01:09:21,192
we did.
1171
01:09:21,240 --> 01:09:22,605
Do you now?
1172
01:09:22,992 --> 01:09:25,233
-What?
-Attend the same church?
1173
01:09:27,163 --> 01:09:28,528
No.
1174
01:09:28,581 --> 01:09:30,913
Did Mr. Cates leave the church?
1175
01:09:31,584 --> 01:09:34,747
No, not really. Not the spirit of it.
1176
01:09:34,837 --> 01:09:36,953
But the body of it, correct?
1177
01:09:37,173 --> 01:09:41,758
Mr. Cates left the church
you and he once attended together?
1178
01:09:41,844 --> 01:09:42,879
Yes.
1179
01:09:42,929 --> 01:09:44,090
Why?
1180
01:09:45,598 --> 01:09:48,681
-Because of the Stebbins boy.
-The Stebbins boy.
1181
01:09:49,143 --> 01:09:52,886
-Would you tell us about that, please?
-It was two summers ago.
1182
01:09:53,981 --> 01:09:56,769
The little Stebbins boy was 13 years old.
1183
01:09:57,276 --> 01:09:59,483
He was one of Bert's students.
1184
01:09:59,570 --> 01:10:01,686
He lived right next door
to the boarding house
1185
01:10:01,781 --> 01:10:04,864
and he used to come over
and look through Bert's microscope.
1186
01:10:05,743 --> 01:10:08,235
Bert said the boy had a bright mind
1187
01:10:08,287 --> 01:10:11,405
and he might even be
a scientist when he grew up.
1188
01:10:11,457 --> 01:10:12,538
Yes?
1189
01:10:14,335 --> 01:10:17,794
He went to the river
with the other boys and went swimming.
1190
01:10:19,006 --> 01:10:23,466
He... He got a cramp and drowned.
1191
01:10:26,681 --> 01:10:27,842
Go on.
1192
01:10:29,767 --> 01:10:31,633
At the funeral,
1193
01:10:31,728 --> 01:10:35,221
Pa preached that Tommy
didn't die in a state of grace
1194
01:10:35,314 --> 01:10:39,478
because his father wouldn't
allow him to be baptized.
1195
01:10:39,819 --> 01:10:41,480
Tell him what your father really said,
1196
01:10:41,529 --> 01:10:44,237
that Tommy's soul was damned,
writhing in hellfire!
1197
01:10:44,323 --> 01:10:45,984
Cates, you sinner!
1198
01:10:47,410 --> 01:10:50,323
Religion's supposed to comfort people,
not frighten them to death!
1199
01:10:52,290 --> 01:10:53,655
(GAVEL BANGING)
1200
01:10:54,000 --> 01:10:55,582
We will have order, please.
1201
01:10:55,668 --> 01:10:58,160
-Now, sit down, Bert.
-Don't you see?
1202
01:10:58,254 --> 01:11:00,245
Bert thought it wasn't fair that a little child
1203
01:11:00,339 --> 01:11:02,376
couldn't go to heaven!
1204
01:11:02,467 --> 01:11:04,629
It wasn't God he abandoned,
only the church!
1205
01:11:04,677 --> 01:11:06,338
Well, then, my dear, it is true, then,
1206
01:11:06,429 --> 01:11:09,091
that because of what happened
to the Stebbins boy
1207
01:11:09,182 --> 01:11:11,264
Bert Cates left the church!
1208
01:11:12,185 --> 01:11:13,846
We've said nothing wrong.
1209
01:11:13,895 --> 01:11:16,262
We are merely beginning
to gain some insight
1210
01:11:16,355 --> 01:11:19,893
into the experiences that
sometimes will lead a young man astray.
1211
01:11:19,984 --> 01:11:21,315
Objection!
1212
01:11:21,611 --> 01:11:24,649
Whether my client went astray
is a matter of interpretation.
1213
01:11:24,697 --> 01:11:27,815
-Strike it from the record.
-Objection sustained.
1214
01:11:27,867 --> 01:11:31,485
The jury is directed
to disregard the remarks of Counsel.
1215
01:11:31,746 --> 01:11:33,077
Very well.
1216
01:11:33,372 --> 01:11:38,082
Now, my dear, will you tell
the jury some more of Mr. Cates' opinions
1217
01:11:38,169 --> 01:11:39,534
on the subject of religion?
1218
01:11:39,587 --> 01:11:40,918
Objection!
1219
01:11:41,714 --> 01:11:43,625
Hearsay evidence is not admissible.
1220
01:11:43,966 --> 01:11:46,549
The court sees no objection
to this line of questioning.
1221
01:11:46,636 --> 01:11:48,252
Proceed, Colonel Brady.
1222
01:11:48,346 --> 01:11:50,804
Just repeat, in your own words,
some of the conversations
1223
01:11:50,890 --> 01:11:52,722
you had with the defendant.
1224
01:11:52,767 --> 01:11:54,428
Rachel, you can't.
1225
01:11:54,560 --> 01:11:57,643
The things I said to you
were questions you ask your own heart.
1226
01:11:57,730 --> 01:12:01,143
If you say those things out loud,
he'll make them sound like answers.
1227
01:12:01,234 --> 01:12:02,349
I can't.
1228
01:12:02,401 --> 01:12:05,268
You won't hurt him, Rachel.
This is for his good.
1229
01:12:05,363 --> 01:12:06,603
Speak up.
1230
01:12:06,989 --> 01:12:08,730
Mr. Brady, I confided in you...
1231
01:12:08,783 --> 01:12:12,026
We're here to serve the truth,
Rachel, only the truth.
1232
01:12:12,078 --> 01:12:13,739
I can't remember.
1233
01:12:14,914 --> 01:12:17,451
Rachel, you are testifying under oath.
1234
01:12:17,542 --> 01:12:20,625
It is unlawful to withhold
pertinent information.
1235
01:12:20,711 --> 01:12:23,419
Describe to the court
your innermost feelings
1236
01:12:23,464 --> 01:12:25,296
when Bert Cates said to you,
1237
01:12:25,383 --> 01:12:28,842
"God did not create man. Man created God."
1238
01:12:28,928 --> 01:12:30,714
Bert didn't say that!
1239
01:12:30,763 --> 01:12:33,721
He was just bitter because
of the little Stebbins boy!
1240
01:12:33,766 --> 01:12:37,100
He said man created
a vengeful God out of his own bigotry
1241
01:12:37,186 --> 01:12:38,927
-and the devil out of his own hell!
(SPECTATORS MURMURING)
1242
01:12:39,021 --> 01:12:41,433
When he wondered
what's on the other side of the moon
1243
01:12:41,566 --> 01:12:44,604
did he ever mention the possibility
of heaven? Did he ever mention that?
1244
01:12:44,694 --> 01:12:47,482
Or did he say there was
nothing but a world of stars and moons,
1245
01:12:47,572 --> 01:12:49,563
and galaxies, and universal dust?
1246
01:12:49,615 --> 01:12:52,824
Tell us. Tell us some more. What did he say
about the holy state of matrimony?
1247
01:12:52,910 --> 01:12:54,321
Did he compare it to
the breeding of animals?
1248
01:12:54,412 --> 01:12:56,119
DRUMMOND: Objection!
1249
01:12:56,205 --> 01:12:59,664
You want the good people of this town to
see what happened to his brain
1250
01:12:59,750 --> 01:13:01,707
so they can help bring him back to his
senses, don't you?
1251
01:13:01,794 --> 01:13:02,784
Come on, tell it!
1252
01:13:02,837 --> 01:13:05,295
Tell it alll Tell it! Tell it! Tell it!
1253
01:13:05,339 --> 01:13:06,454
Matt!
1254
01:13:07,300 --> 01:13:08,415
(RACHEL SOBBING)
1255
01:13:13,014 --> 01:13:14,049
(RACHEL GROANS)
1256
01:13:14,140 --> 01:13:16,131
Under the circumstances,
1257
01:13:17,810 --> 01:13:20,848
I believe the witness should be excused.
1258
01:13:22,273 --> 01:13:23,980
(WHIMPERING)
1259
01:13:27,320 --> 01:13:30,563
Colonel Drummond, do you have any
objection to excusing the witness
1260
01:13:30,656 --> 01:13:35,071
from cross-examination
at this time, subject to later recall?
1261
01:13:35,328 --> 01:13:37,911
Well, Your Honor,
the defense must have a chance
1262
01:13:37,997 --> 01:13:39,158
to challenge the words
1263
01:13:39,248 --> 01:13:42,411
put into the mouth of
the witness by the prosecutor.
1264
01:13:42,501 --> 01:13:44,663
Don't plague her. Let her go.
1265
01:13:45,630 --> 01:13:47,371
May I have a moment, please?
1266
01:13:48,341 --> 01:13:50,924
Do you want every word
he just put in her mouth
1267
01:13:51,010 --> 01:13:52,171
to go into the record?
1268
01:13:52,261 --> 01:13:54,218
It's not that important.
1269
01:13:54,555 --> 01:13:57,013
Not that... They just pulled you apart
like a plucked chicken.
1270
01:13:57,058 --> 01:13:58,844
Please, do as I say. You've got to.
1271
01:13:58,893 --> 01:14:01,100
I've got to what? Send you to jail?
1272
01:14:01,187 --> 01:14:04,054
-Let her go.
-You all-American idiot,
1273
01:14:04,148 --> 01:14:06,515
she just handed them
your head on a silver platter.
1274
01:14:06,609 --> 01:14:10,102
Damn it, stay out of this!
It's none of your business.
1275
01:14:10,196 --> 01:14:12,153
Don't tie my hands, son.
1276
01:14:13,616 --> 01:14:16,654
Let her go, or I'll change my plea to guilty.
1277
01:14:18,913 --> 01:14:19,903
(DRUMMOND SIGHS)
1278
01:14:23,668 --> 01:14:25,124
No questions.
1279
01:14:28,589 --> 01:14:32,207
For the time being, the witness is excused.
1280
01:14:44,563 --> 01:14:46,554
May I have your autograph?
1281
01:14:50,528 --> 01:14:54,021
JUDGE: Does the prosecution
wish to call any further witnesses?
1282
01:14:55,449 --> 01:14:59,158
Not at the present time,
Your Honor. The prosecution rests.
1283
01:14:59,370 --> 01:15:01,862
We shall proceed
with the case for the defense,
1284
01:15:01,914 --> 01:15:03,404
Colonel Drummond.
1285
01:15:03,874 --> 01:15:06,115
I'd like to call Dr. Amos Keller...
1286
01:15:06,252 --> 01:15:07,242
(DRUMMOND CLEARS THROAT)
1287
01:15:08,004 --> 01:15:10,496
...head of the Department of Zoology,
at the University of Chicago.
1288
01:15:10,589 --> 01:15:13,047
-Objection!
-On what grounds?
1289
01:15:13,718 --> 01:15:16,335
I wish to inquire what possible relevance
1290
01:15:16,429 --> 01:15:20,138
the testimony
of a zoology professor can have in this trial.
1291
01:15:20,599 --> 01:15:25,139
Why, it has every relevance.
My client is on trial for teaching evolution.
1292
01:15:25,438 --> 01:15:28,976
Certainly, any testimony relating to
his so-called infringement of the law
1293
01:15:29,066 --> 01:15:30,147
must be admitted.
1294
01:15:30,234 --> 01:15:33,477
-Irrelevant, immaterial, inadmissible.
-But why?
1295
01:15:34,155 --> 01:15:36,317
If Bertram Cates were on trial for murder,
1296
01:15:36,407 --> 01:15:38,523
would it be irrelevant to call in withesses
1297
01:15:38,617 --> 01:15:39,948
to examine the weapon?
1298
01:15:40,036 --> 01:15:41,401
Would it rule out testimony
1299
01:15:41,454 --> 01:15:45,493
that the so-called murder weapon was
incapable of firing a bullet?
1300
01:15:45,583 --> 01:15:48,746
I fail to grasp
the learned counsel's meaning.
1301
01:15:49,128 --> 01:15:50,118
Oh.
1302
01:15:50,880 --> 01:15:52,291
Ah, well...
1303
01:15:52,381 --> 01:15:56,340
Your Honor, the defense wishes to
place Dr. Keller on the stand
1304
01:15:56,427 --> 01:15:59,761
so that he can explain
to the gentlemen of the jury
1305
01:15:59,805 --> 01:16:02,763
the exact meaning
of the theory of evolution.
1306
01:16:03,434 --> 01:16:06,176
How can they pass judgment
if they don't know what it's all about?
1307
01:16:06,270 --> 01:16:08,887
I hold that the very law
we're here to enforce
1308
01:16:08,981 --> 01:16:10,938
excludes such testimony!
1309
01:16:11,484 --> 01:16:13,316
The people of this state
have made it very clear
1310
01:16:13,402 --> 01:16:16,440
that they do not want
this zoological hogwash
1311
01:16:16,489 --> 01:16:18,446
slopping around the schoolrooms.
1312
01:16:18,491 --> 01:16:21,574
I refuse to allow these agnostic scientists
1313
01:16:22,078 --> 01:16:25,036
to employ this courtroom
as a sounding board
1314
01:16:25,122 --> 01:16:29,662
as a platform from which they can shout
their heresies into the headlines.
1315
01:16:32,004 --> 01:16:33,369
Colonel Drummond,
1316
01:16:33,464 --> 01:16:36,923
the Bench rules that zoology
is irrelevant to the case.
1317
01:16:37,802 --> 01:16:39,543
Agnostic scientists?
1318
01:16:44,558 --> 01:16:45,548
(CLEARS THROAT)
1319
01:16:46,060 --> 01:16:50,475
I call Dr. Allen Page,
deacon of the congregational church
1320
01:16:50,856 --> 01:16:53,814
and professor of geology and
archeology at Oberlin college.
1321
01:16:53,859 --> 01:16:56,191
-Objection.
-JUDGE: Objection sustained.
1322
01:16:57,655 --> 01:16:59,862
Does Your Honor deny in one breath
1323
01:16:59,907 --> 01:17:03,366
the existence of zoology,
geology, and archeology?
1324
01:17:04,245 --> 01:17:07,328
We do not deny the existence
of these sciences
1325
01:17:07,373 --> 01:17:09,865
but they do not relate to this point of law.
1326
01:17:14,338 --> 01:17:15,328
(DRUMMOND SIGHS)
1327
01:17:17,842 --> 01:17:22,131
I call Walter Aaronson,
anthropologist, philosopher, author
1328
01:17:22,221 --> 01:17:25,464
and one of the most brilliant minds in
the world today. Any objection, Mr. Brady?
1329
01:17:25,558 --> 01:17:26,593
Objection!
1330
01:17:26,684 --> 01:17:29,426
Your Honor, the defense
has brought to Hillsboro
1331
01:17:29,520 --> 01:17:33,605
at great expense and great
inconvenience, six noted scientists.
1332
01:17:33,691 --> 01:17:37,184
Their testimony is basic
to the defense of my client.
1333
01:17:38,863 --> 01:17:40,570
For I intend to show this court
1334
01:17:40,614 --> 01:17:43,106
that what Bertram Cates spoke quietly
1335
01:17:43,200 --> 01:17:44,941
one spring morning
in the Hillsboro high school
1336
01:17:45,035 --> 01:17:46,651
iS NO crime.
1337
01:17:46,954 --> 01:17:49,446
It is incontrovertible as geometry
1338
01:17:49,540 --> 01:17:51,998
to any enlightened community of minds.
1339
01:17:52,543 --> 01:17:55,752
In this community, Colonel
Drummond, and in this sovereign state
1340
01:17:55,880 --> 01:17:57,917
exactly the opposite is the case.
1341
01:17:57,965 --> 01:17:59,751
The language of the law is clear,
Your Honor.
1342
01:17:59,800 --> 01:18:01,086
We do not need experts
1343
01:18:01,177 --> 01:18:03,885
to question the validity
of a law that is already on the books.
1344
01:18:03,929 --> 01:18:06,887
DRUMMOND: What do you need?
A gallows to hang him from?
1345
01:18:07,433 --> 01:18:09,674
That remark is an insult
to this entire community.
1346
01:18:09,768 --> 01:18:12,681
And this community
is an insult to the world!
1347
01:18:12,771 --> 01:18:14,853
-(SPECTATORS MURMURING)
(GAVEL BANGING)
1348
01:18:15,399 --> 01:18:16,639
Your Honor, I request permission
1349
01:18:16,734 --> 01:18:19,101
to withdraw from this case.
1350
01:18:19,612 --> 01:18:20,977
Mr. Drummond, you can't quit now!
1351
01:18:21,071 --> 01:18:23,062
Why not? You were ready
to five minutes ago!
1352
01:18:23,115 --> 01:18:24,446
(GAVEL BANGING)
1353
01:18:24,825 --> 01:18:28,489
Colonel Drummond, what reasons
can you possibly have?
1354
01:18:28,913 --> 01:18:30,699
There are 200 of them!
1355
01:18:30,789 --> 01:18:31,779
(SPECTATORS MURMUR)
1356
01:18:31,916 --> 01:18:34,499
And if that's not enough, there's one more.
1357
01:18:34,585 --> 01:18:37,247
I think my client
has already been found guilty.
1358
01:18:37,379 --> 01:18:38,414
(SPECTATORS EXCLAIM)
1359
01:18:38,464 --> 01:18:43,300
Is Mr. Drummond saying
that this expression of an honest emotion
1360
01:18:43,844 --> 01:18:45,380
will in any way influence
1361
01:18:45,471 --> 01:18:47,838
the court's impartial
administration of the law?
1362
01:18:47,932 --> 01:18:51,926
I say that you cannot
administer a wicked law impartially.
1363
01:18:51,977 --> 01:18:54,139
You can only destroy. You can only punish.
1364
01:18:54,230 --> 01:18:55,937
And I warn you,
1365
01:18:55,981 --> 01:18:57,847
that a wicked law, like cholera,
1366
01:18:57,942 --> 01:18:59,979
destroys everyone it touches
1367
01:19:00,027 --> 01:19:02,485
its upholders as well as its defiers.
1368
01:19:02,529 --> 01:19:05,271
-JUDGE: Colonel Drummond...
-Can't you understand
1369
01:19:06,325 --> 01:19:09,283
that if you take a law
like evolution and you make it a crime
1370
01:19:09,328 --> 01:19:10,989
to teach it in the public schools,
1371
01:19:11,038 --> 01:19:14,451
tomorrow you can make it
a crime to teach it in the private schools?
1372
01:19:14,500 --> 01:19:17,413
And tomorrow you may make it
a crime to read about it?
1373
01:19:17,503 --> 01:19:20,291
And soon you may
ban books and newspapers.
1374
01:19:20,839 --> 01:19:24,002
And then you may turn
Catholic against Protestant
1375
01:19:24,051 --> 01:19:28,045
and Protestant against Protestant, and try
to foist your own religion
1376
01:19:28,138 --> 01:19:29,503
upon the mind of man!
1377
01:19:29,598 --> 01:19:31,714
If you can do one, you can do the other!
1378
01:19:31,809 --> 01:19:35,677
Because fanaticism
and ignorance is forever busy
1379
01:19:35,980 --> 01:19:37,641
and needs feeding.
1380
01:19:38,899 --> 01:19:40,810
And soon, Your Honor,
1381
01:19:42,027 --> 01:19:45,986
with banners flying and with drums beating,
1382
01:19:46,365 --> 01:19:48,697
we'll be marching backward!
1383
01:19:48,784 --> 01:19:49,774
Backward!
1384
01:19:50,703 --> 01:19:54,116
Through the glorious ages
of that 16th century
1385
01:19:54,540 --> 01:19:58,204
when bigots burned the man
who dared bring enlightenment
1386
01:19:58,294 --> 01:20:00,205
and intelligence to the human mind.
1387
01:20:03,340 --> 01:20:07,709
I hope counsel does not
mean to imply that this court is bigoted.
1388
01:20:07,928 --> 01:20:10,215
Your Honor has the right to hope.
1389
01:20:10,306 --> 01:20:12,388
I have the right to do more than that.
1390
01:20:12,433 --> 01:20:14,720
You have the power to do more than that!
1391
01:20:14,810 --> 01:20:17,017
And I exercise that power.
1392
01:20:17,062 --> 01:20:20,555
Colonel Drummond, I order you
to show cause tomorrow morning at 10:00
1393
01:20:20,607 --> 01:20:22,769
why you should not be held
in contempt of this court.
1394
01:20:23,277 --> 01:20:27,066
And in the meanwhile, I order that you be
held in custody of the bailiff.
1395
01:20:27,114 --> 01:20:29,230
Bail is fixed at $2,000.
1396
01:20:29,700 --> 01:20:31,156
$2,000?
1397
01:20:32,119 --> 01:20:33,905
Why don't you make it $4,000?
1398
01:20:35,039 --> 01:20:36,655
It's $4,000, Colonel Drummond.
1399
01:20:37,041 --> 01:20:40,409
-(SPECTATORS CHUCKLE)
-Your Honor, my paper will post the bond.
1400
01:20:40,711 --> 01:20:42,452
Can you prove legal authorization
1401
01:20:42,546 --> 01:20:45,413
to make such a commitment
for your employer?
1402
01:20:45,466 --> 01:20:47,707
Well, I'll wire my paper immediately.
1403
01:20:47,760 --> 01:20:51,094
Fine. Until then,
Colonel Drummond can avail himself
1404
01:20:51,138 --> 01:20:53,129
of our municipal accommodations.
1405
01:20:53,474 --> 01:20:55,260
(SPECTATORS MURMURING)
1406
01:20:58,520 --> 01:20:59,806
Your Honor?
1407
01:20:59,897 --> 01:21:01,103
Your Honor, sir?
1408
01:21:01,732 --> 01:21:04,690
I'll put up my farm for Mr. Drummond.
1409
01:21:04,985 --> 01:21:08,398
JUDGE: We have no way
of ascertaining the value of your farm, sir.
1410
01:21:08,447 --> 01:21:10,108
It ought to be worth that much.
1411
01:21:10,783 --> 01:21:13,400
The law demands
that bond be posted in cash.
1412
01:21:14,161 --> 01:21:19,247
Your Honor, my bank will honor the
offer on the security of this farm.
1413
01:21:19,792 --> 01:21:22,910
He has considerably
more equity in it than that.
1414
01:21:23,629 --> 01:21:24,619
(JUDGE CLEARS THROAT)
1415
01:21:26,131 --> 01:21:27,121
Very well.
1416
01:21:27,216 --> 01:21:30,299
You can make arrangements
with the court clerk.
1417
01:21:32,513 --> 01:21:36,632
-Who are you?
-My name is John Stebbins.
1418
01:21:38,477 --> 01:21:42,015
JUDGE: Court will adjourn
and reconvene at 10:00 a.m. tomorrow.
1419
01:21:49,822 --> 01:21:51,938
CROWD: (SINGING) We'll hang Bert Cates
1420
01:21:51,990 --> 01:21:54,277
to a sour apple tree
1421
01:21:54,326 --> 01:21:56,488
We'll hang Bert Cates
1422
01:21:56,537 --> 01:21:58,699
to a sour apple tree
1423
01:21:58,789 --> 01:22:00,996
We'll hang Bert Cates
1424
01:22:01,041 --> 01:22:03,373
to a sour apple tree
1425
01:22:03,460 --> 01:22:07,579
Our God is marching on
1426
01:22:08,757 --> 01:22:12,546
Glory, glory, hallelujah
1427
01:22:13,345 --> 01:22:16,963
Glory, glory, hallelujah
1428
01:22:19,768 --> 01:22:22,055
She'll sleep all right tonight.
1429
01:22:23,480 --> 01:22:26,689
Give her these pills tomorrow
and keep her in bed.
1430
01:22:29,486 --> 01:22:31,068
Thank you, John.
1431
01:22:35,617 --> 01:22:36,823
Rachel?
1432
01:22:39,496 --> 01:22:40,486
Rachel?
1433
01:22:45,794 --> 01:22:48,081
(SINGING) We'll hang Bert Cates
1434
01:22:48,172 --> 01:22:50,413
to a sour apple tree
1435
01:22:50,507 --> 01:22:54,717
Our God is marching on
1436
01:22:55,804 --> 01:22:59,798
Glory, glory, hallelujah
1437
01:23:00,350 --> 01:23:04,264
Glory, glory, hallelujah
1438
01:23:04,855 --> 01:23:08,894
Glory, glory, hallelujah
1439
01:23:08,942 --> 01:23:12,901
His truth is marching on
1440
01:23:13,447 --> 01:23:15,814
We'll hang Bert Cates
1441
01:23:15,908 --> 01:23:18,240
to a sour apple tree
1442
01:23:18,285 --> 01:23:20,617
We'll hang Bert Cates
1443
01:23:20,704 --> 01:23:22,945
to a sour apple tree
1444
01:23:23,040 --> 01:23:25,327
We'll hang Bert Cates
1445
01:23:25,417 --> 01:23:27,624
to a sour apple tree
1446
01:23:27,711 --> 01:23:32,421
Our God is marching on
1447
01:23:32,466 --> 01:23:34,798
We'll hang Henry Drummond
1448
01:23:34,885 --> 01:23:37,126
to a sour apple tree
1449
01:23:37,221 --> 01:23:39,588
We'll hang Henry Drummond
1450
01:23:39,681 --> 01:23:41,638
to a sour apple tree
1451
01:23:41,934 --> 01:23:44,301
We'll hang Henry Drummond
1452
01:23:44,394 --> 01:23:46,635
to a sour apple tree
1453
01:23:46,730 --> 01:23:50,564
Our God is marching on
1454
01:23:50,609 --> 01:23:52,099
(KNOCKING AT DOOR)
1455
01:23:52,152 --> 01:23:55,941
Glory, glory, hallelujah
1456
01:23:56,782 --> 01:24:00,491
Glory, glory, hallelujah
1457
01:24:01,161 --> 01:24:04,699
Glory, glory, hallelujah
1458
01:24:05,582 --> 01:24:06,572
(EXCLAIMS AGGRESSIVELY)
1459
01:24:06,625 --> 01:24:08,616
His truth is marching on
1460
01:24:09,294 --> 01:24:12,286
-Trick or treat.
-Oh, for Pete's sake.
1461
01:24:12,965 --> 01:24:15,206
Hooligans of the world, unite!
1462
01:24:17,010 --> 01:24:20,219
You've got nothing to burn
but your intellectuals.
1463
01:24:21,181 --> 01:24:25,266
Those are the boobs that make our
laws. It's a democratic process.
1464
01:24:25,477 --> 01:24:28,139
DRUMMOND: I suppose you
have something better to suggest.
1465
01:24:28,188 --> 01:24:30,270
(SINGING)
We'll hang Henry Drummond
1466
01:24:30,315 --> 01:24:32,682
to a sour apple tree
1467
01:24:32,776 --> 01:24:34,016
(SINGING CONTINUES)
1468
01:24:34,111 --> 01:24:37,820
Looks like you're
going out in a blaze of glory, Counselor.
1469
01:24:39,491 --> 01:24:40,652
Well...
1470
01:24:41,118 --> 01:24:44,736
You were pretty impressive
for a while there today, Henry.
1471
01:24:45,163 --> 01:24:47,245
"Your Honor, after a while
1472
01:24:47,332 --> 01:24:49,824
"you'll be setting man against man,
1473
01:24:49,876 --> 01:24:52,334
"creed against creed, et cetera, et cetera,
1474
01:24:52,796 --> 01:24:54,252
"ad nauseam."
1475
01:24:54,590 --> 01:24:57,173
Henry, why don't you wake up?
1476
01:24:57,259 --> 01:24:58,875
Darwin was wrong.
1477
01:24:59,177 --> 01:25:00,963
Man's still an ape.
1478
01:25:01,013 --> 01:25:03,345
His creed is still a totem pole.
1479
01:25:03,974 --> 01:25:07,558
When he first achieved the upright
position, he took a look at the stars.
1480
01:25:07,644 --> 01:25:09,726
Thought they were something to eat.
1481
01:25:09,813 --> 01:25:10,848
When he couldn't reach them,
1482
01:25:10,897 --> 01:25:14,891
he decided they were
groceries belonging to a bigger creature.
1483
01:25:15,777 --> 01:25:17,768
That's how Jehovah was born.
1484
01:25:18,447 --> 01:25:21,280
I wish I had your
worm's-eye view of history.
1485
01:25:21,366 --> 01:25:22,948
It'd certainly make things a lot easier.
1486
01:25:23,535 --> 01:25:25,867
Oh, no! Not for you!
1487
01:25:26,204 --> 01:25:29,697
No, you'd still be spending your
time trying to make sense
1488
01:25:29,791 --> 01:25:33,204
out of what is laughingly
referred to as the human race.
1489
01:25:33,295 --> 01:25:35,536
Why don't you take your blinders off?
1490
01:25:36,256 --> 01:25:39,169
Don't you know
the future's already obsolete?
1491
01:25:39,217 --> 01:25:41,879
You think man still has a noble destiny.
1492
01:25:41,928 --> 01:25:46,013
Well, I tell you, he's already
started on his backward march
1493
01:25:46,058 --> 01:25:48,800
to the salt and stupid sea
from which he came.
1494
01:25:49,019 --> 01:25:51,306
What about men like Bert Cates?
1495
01:25:52,564 --> 01:25:53,725
Cates?
1496
01:25:55,817 --> 01:25:57,933
A monkey who tried to fly.
1497
01:25:58,570 --> 01:26:02,564
Cates climbed to the top
of the totem pole, but then he jumped
1498
01:26:03,659 --> 01:26:07,072
and there was nobody there
to catch him, not even you.
1499
01:26:07,454 --> 01:26:10,071
You were there.
You saw what they did to my witnesses.
1500
01:26:11,541 --> 01:26:14,909
-What you need is a drink.
-What I need is a miracle.
1501
01:26:15,379 --> 01:26:16,710
A miracle?
1502
01:26:17,089 --> 01:26:18,921
Here's a whole bagful.
1503
01:26:20,509 --> 01:26:22,921
Courtesy of Matthew Harrison Brady.
1504
01:26:56,378 --> 01:26:57,868
Your Honor.
1505
01:27:05,595 --> 01:27:08,132
Your Honor, I feel I owe you an apology.
1506
01:27:08,223 --> 01:27:10,464
Any remarks leading up
to the contempt citation
1507
01:27:10,559 --> 01:27:11,845
I regret very much.
1508
01:27:11,935 --> 01:27:14,768
I realize Your Honor is trying to be fair.
1509
01:27:15,313 --> 01:27:19,728
I'm very sorry for any remarks
that were made in the heat of the moment.
1510
01:27:21,528 --> 01:27:23,235
My friends,
1511
01:27:23,321 --> 01:27:27,155
Colonel Drummond,
the man that I believe came into the world
1512
01:27:27,242 --> 01:27:31,702
to save mankind from sin
taught that it was godly to forgive.
1513
01:27:32,330 --> 01:27:33,741
I believe in those principles.
1514
01:27:34,249 --> 01:27:36,661
I accept Colonel Drummond's apology.
1515
01:27:36,918 --> 01:27:39,831
-I withdraw the contempt citation.
-Thank you, Your Honor.
1516
01:27:39,880 --> 01:27:42,838
Your Honor, I, too, should like to add
that in the spirit of forgiveness,
1517
01:27:42,883 --> 01:27:46,501
I feel no animosity
toward learned counsel from Chicago.
1518
01:27:46,553 --> 01:27:49,966
He is well known to have
ridden hobbyhorses before.
1519
01:27:50,015 --> 01:27:52,677
Perhaps he'll return to his
home having learned a lesson.
1520
01:27:52,768 --> 01:27:55,635
We commend him to learn in his
heart the words of him who said,
1521
01:27:55,687 --> 01:27:59,806
"If you thirst, come unto me
and I will give you life."
1522
01:28:00,984 --> 01:28:03,225
That's why he hasn't an enemy in the world.
1523
01:28:03,320 --> 01:28:05,357
Only his friends hate him.
1524
01:28:07,699 --> 01:28:09,155
(DRUMMOND CLEARS THROAT)
1525
01:28:09,201 --> 01:28:11,317
Perhaps there is much to learn
1526
01:28:11,369 --> 01:28:13,952
from the learned counsel
for the prosecution.
1527
01:28:14,039 --> 01:28:17,157
Your Honor, there were some
remarks I made yesterday
1528
01:28:17,209 --> 01:28:19,541
namely that I wish to
withdraw from the case.
1529
01:28:19,586 --> 01:28:22,044
If it please the court,
I shall like to withdraw my withdrawal
1530
01:28:22,130 --> 01:28:24,542
and continue as counsel for Bertram Cates.
1531
01:28:24,591 --> 01:28:26,502
JUDGE: I see no reason
why Colonel Drummond
1532
01:28:26,551 --> 01:28:29,339
should not continue
as counsel for the defense.
1533
01:28:29,387 --> 01:28:31,469
-Proceed, Colonel Drummond.
-Thank you. Thank you.
1534
01:28:32,182 --> 01:28:35,220
Your Honor, the court
has ruled out any evidence
1535
01:28:35,310 --> 01:28:38,553
as to scientific knowledge
or the Darwinian theory.
1536
01:28:39,022 --> 01:28:41,389
Would the court admit evidence,
1537
01:28:41,608 --> 01:28:45,602
expert evidence on a book
known as the Holy Bible?
1538
01:28:48,031 --> 01:28:49,192
(JUDGE CLEARS THROAT)
1539
01:28:49,908 --> 01:28:51,398
Any objection, Colonel Brady?
1540
01:28:53,537 --> 01:28:56,620
If counsel can advance
the case for the defendant
1541
01:28:56,706 --> 01:28:58,743
through the use of the Holy Scriptures,
1542
01:28:58,834 --> 01:29:00,916
the prosecution will take no exception.
1543
01:29:01,711 --> 01:29:06,080
DRUMMOND: Good. I call to the stand one
of the world's foremost experts
1544
01:29:06,132 --> 01:29:08,419
on the Bible and its teachings,
1545
01:29:09,094 --> 01:29:11,005
Matthew Harrison Brady.
1546
01:29:12,597 --> 01:29:14,338
Your Honor, this is preposterous!
1547
01:29:14,933 --> 01:29:16,765
Brother, let us pray.
1548
01:29:17,269 --> 01:29:18,259
(CHUCKLING) Well...
1549
01:29:18,895 --> 01:29:22,433
It's highly unorthodox.
I've never known an instance
1550
01:29:22,482 --> 01:29:26,100
where the defense called
the prosecuting attorney as a witness.
1551
01:29:26,736 --> 01:29:29,819
Your Honor, this entire trial is unorthodox.
1552
01:29:31,616 --> 01:29:35,701
But if the interests of right
and justice will be served,
1553
01:29:36,079 --> 01:29:37,160
I will take the stand.
1554
01:29:37,247 --> 01:29:38,954
But, Colonel Brady...
1555
01:29:40,250 --> 01:29:43,959
The court will support you if
you wish to decline to testify
1556
01:29:44,045 --> 01:29:45,877
as a witness against your own case.
1557
01:29:45,964 --> 01:29:49,798
Your Honor, I shall not
testify against anything.
1558
01:29:50,677 --> 01:29:53,294
I shall speak out as I have all my life
1559
01:29:53,346 --> 01:29:56,338
on behalf of the living truth
of the Holy Scriptures.
1560
01:30:01,479 --> 01:30:02,560
-Colonel Brady...
-Oh, no, no, no.
1561
01:30:02,647 --> 01:30:04,638
That won't be necessary to swear him in.
1562
01:30:04,733 --> 01:30:08,647
I can make affirmation.
I have no objection to swearing to God.
1563
01:30:09,112 --> 01:30:11,729
No. I take it you will tell the truth.
1564
01:30:13,199 --> 01:30:14,314
Now, sir,
1565
01:30:14,367 --> 01:30:19,077
I am right in calling upon you
as an authority on the Bible, am I not?
1566
01:30:20,665 --> 01:30:22,326
I believe it is not boastful to say
1567
01:30:22,375 --> 01:30:25,242
that I have studied the Bible
as much as any layman
1568
01:30:25,337 --> 01:30:27,453
and I have tried to live
according to its precepts.
1569
01:30:28,340 --> 01:30:29,671
Bully for you.
1570
01:30:29,758 --> 01:30:31,840
I suppose you can quote me
chapter and verse
1571
01:30:31,927 --> 01:30:33,964
right straight through
the King James version.
1572
01:30:34,012 --> 01:30:37,596
There are many portions of the Holy Bible
that I've committed to memory.
1573
01:30:39,017 --> 01:30:42,180
I don't suppose there are many portions of
this book you've committed to memory,
1574
01:30:42,228 --> 01:30:43,684
The Origin of the Species.
1575
01:30:43,730 --> 01:30:47,189
I am not the least interested
in the pagan hypotheses of that book.
1576
01:30:47,233 --> 01:30:49,474
-Never read it?
-And I never will.
1577
01:30:49,527 --> 01:30:53,691
Then how in perdition have you got the gall
to whoop up this holy war
1578
01:30:53,740 --> 01:30:55,526
about something that you don't know
anything about?
1579
01:30:55,575 --> 01:30:57,862
How can you be so cocksure
1580
01:30:57,911 --> 01:31:00,369
that the body of scientific knowledge
1581
01:31:00,413 --> 01:31:03,075
systematized in the writings
of Charles Darwin
1582
01:31:03,166 --> 01:31:07,455
is in any way irreconcilable
with the book of Genesis?
1583
01:31:08,713 --> 01:31:10,704
Would you state
that question again, please?
1584
01:31:10,799 --> 01:31:12,085
(SPECTATORS LAUGH)
1585
01:31:12,509 --> 01:31:14,876
Well, now, let me put it this way.
1586
01:31:15,887 --> 01:31:19,551
On page 10 of
The Origin of the Species, Darwin states...
1587
01:31:19,641 --> 01:31:21,882
I object to this, Your Honor.
1588
01:31:21,935 --> 01:31:24,802
Colonel Brady has been called
as an authority on the Bible.
1589
01:31:24,896 --> 01:31:28,264
Now the gentleman from Chicago
is using this opportunity
1590
01:31:28,400 --> 01:31:31,643
to read into the record
scientific testimony which you, Your Honor,
1591
01:31:31,736 --> 01:31:33,852
have previously ruled irrelevant.
1592
01:31:33,905 --> 01:31:36,567
Now if he's going to examine
Colonel Brady on the Bible
1593
01:31:36,616 --> 01:31:40,450
let him stick to the Bible,
the Holy Bible and only the Bible.
1594
01:31:41,830 --> 01:31:44,913
You will confine your questions to the Bible.
1595
01:31:48,336 --> 01:31:50,122
DRUMMOND: All right. Forget it.
1596
01:31:53,967 --> 01:31:56,049
We'll play in your ballpark, Colonel.
1597
01:31:56,094 --> 01:31:57,300
(SPECTATORS LAUGH)
1598
01:31:58,680 --> 01:32:01,468
Now I'd like to get this part clear first.
1599
01:32:01,558 --> 01:32:06,098
This is the book. This is the book that
you're an authority on, isn't it?
1600
01:32:06,312 --> 01:32:07,473
That is correct.
1601
01:32:07,564 --> 01:32:10,306
You believe that every word
written in this book
1602
01:32:10,400 --> 01:32:11,936
should be taken literally?
1603
01:32:12,027 --> 01:32:16,442
Everything in the Bible should be
accepted exactly as it is given there.
1604
01:32:17,032 --> 01:32:19,399
What about this part right here,
where, uh...
1605
01:32:21,453 --> 01:32:25,822
It talks about Jonah being
swallowed by the whale.
1606
01:32:26,708 --> 01:32:28,415
You figure that really happened?
1607
01:32:28,460 --> 01:32:30,952
The Bible does not say "a whale."
1608
01:32:31,004 --> 01:32:32,790
It says "a big fish."
1609
01:32:32,922 --> 01:32:34,083
(BOTH CHUCKLING)
1610
01:32:35,175 --> 01:32:38,509
-As a matter of fact, it says "a great fish."
-(SPECTATORS LAUGH)
1611
01:32:38,595 --> 01:32:41,633
But I guess one's pretty much
the same as the other.
1612
01:32:41,723 --> 01:32:44,340
What do you think about that business?
1613
01:32:45,018 --> 01:32:48,306
I believe in a God who can make a
whale and who can make a man
1614
01:32:48,396 --> 01:32:50,808
and make both do what he pleases.
1615
01:32:52,150 --> 01:32:55,108
God bless you, Matthew Harrison Brady.
1616
01:32:55,403 --> 01:32:56,985
SPECTATORS: Amen.
1617
01:32:59,699 --> 01:33:02,191
DRUMMOND: I want those
"amens" in the record.
1618
01:33:02,827 --> 01:33:06,195
I recollect a story about Joshua.
1619
01:33:07,123 --> 01:33:09,956
Joshua making the sun stand still.
1620
01:33:10,001 --> 01:33:14,620
As an expert, do you tell me
that that's as right as the Jonah business?
1621
01:33:16,216 --> 01:33:18,332
That's a pretty neat trick.
1622
01:33:19,511 --> 01:33:23,049
I do not question or scoff
at the miracles of the Lord
1623
01:33:23,139 --> 01:33:24,846
as do ye of little faith.
1624
01:33:24,891 --> 01:33:28,054
Have you ever pondered
what would actually happen to the earth
1625
01:33:28,144 --> 01:33:29,475
if the sun stood still?
1626
01:33:29,521 --> 01:33:32,354
You can testify to that
if I get you on the stand.
1627
01:33:32,398 --> 01:33:33,513
(SPECTATORS LAUGHING)
1628
01:33:33,608 --> 01:33:35,815
If, as they say, "The sun stood still"
1629
01:33:35,860 --> 01:33:39,854
they must have had some kind of an idea
that the sun moved around the earth.
1630
01:33:39,906 --> 01:33:41,192
Do you think that's the way of things?
1631
01:33:41,282 --> 01:33:43,523
Or don't you believe that the earth
moves around the sun?
1632
01:33:43,576 --> 01:33:45,192
I have faith in the Bible.
1633
01:33:45,245 --> 01:33:47,282
You don't have much faith
in the solar system.
1634
01:33:47,372 --> 01:33:49,238
-The sun stopped.
-Good.
1635
01:33:49,707 --> 01:33:53,200
Now, if what you say actually happened,
1636
01:33:53,253 --> 01:33:55,961
if Joshua stopped the sun in the sky,
1637
01:33:57,549 --> 01:34:00,337
the earth stopped spinning on its axis,
1638
01:34:00,385 --> 01:34:02,342
continents toppled over one another,
1639
01:34:02,387 --> 01:34:04,424
mountains flew into space,
1640
01:34:04,514 --> 01:34:07,506
and the earth, shriveled to a cinder,
1641
01:34:07,976 --> 01:34:09,762
crashed into the sun.
1642
01:34:11,855 --> 01:34:14,222
How come they missed
that little tidbit of news?
1643
01:34:14,274 --> 01:34:15,730
They missed it because it didn't happen.
1644
01:34:15,775 --> 01:34:18,893
But it had to happen. It must have
happened according to natural law,
1645
01:34:18,987 --> 01:34:21,149
or don't you believe in natural law,
Mr. Brady?
1646
01:34:21,239 --> 01:34:24,277
Would you ban Copernicus
from the classroom
1647
01:34:24,367 --> 01:34:25,949
along with Charles Darwin?
1648
01:34:26,035 --> 01:34:27,400
Would you pass a law
1649
01:34:27,453 --> 01:34:30,741
throwing out all scientific
knowledge since Joshua?
1650
01:34:30,874 --> 01:34:32,239
Revelations, period?
1651
01:34:32,333 --> 01:34:35,576
Natural law was born in the
mind of the Heavenly Father.
1652
01:34:35,628 --> 01:34:38,086
He can change it, cancel it,
use it as he pleases.
1653
01:34:38,131 --> 01:34:40,919
It constantly amazes me
that you apostles of science
1654
01:34:41,009 --> 01:34:43,000
for all your supposed wisdom,
1655
01:34:43,094 --> 01:34:45,131
fail to grasp this simple fact.
1656
01:34:50,894 --> 01:34:53,181
Now... (CLEARS THROAT)
Now listen to this.
1657
01:34:54,147 --> 01:34:56,354
This is Genesis 4:16.
1658
01:34:58,484 --> 01:35:00,976
"And Cain went out
from the presence of the Lord
1659
01:35:01,070 --> 01:35:03,277
"and dwelt in the Land of Nod,
1660
01:35:03,448 --> 01:35:05,234
"on the east of Eden.
1661
01:35:05,783 --> 01:35:07,740
"And Cain knew his wife."
1662
01:35:09,787 --> 01:35:11,744
Now, where the hell did she come from?
1663
01:35:11,873 --> 01:35:13,238
(SPECTATORS MURMURING SOFTLY)
1664
01:35:13,291 --> 01:35:16,534
-Who?
-Mrs. Cain. Cain's wife.
1665
01:35:16,920 --> 01:35:20,163
If in the beginning there were
just Cain and Abel and Adam and Eve,
1666
01:35:20,256 --> 01:35:22,873
where did this extra woman come from?
1667
01:35:23,051 --> 01:35:25,338
-Did you ever stop to think about that?
-No, sir.
1668
01:35:25,428 --> 01:35:28,045
I leave the agnostics to hunt for her.
1669
01:35:28,848 --> 01:35:30,464
(SPECTATORS LAUGHING)
1670
01:35:32,477 --> 01:35:33,717
(GAVEL BANGS)
1671
01:35:33,811 --> 01:35:35,802
-Never bothered you?
-Never bothered me.
1672
01:35:35,855 --> 01:35:38,187
-Never tried to find out?
-Nope.
1673
01:35:38,566 --> 01:35:40,227
You figure somebody else
pulled another Creation
1674
01:35:40,318 --> 01:35:41,900
over in the next county somewhere?
1675
01:35:41,986 --> 01:35:43,522
The Bible satisfies me.
1676
01:35:43,613 --> 01:35:44,648
It is enough.
1677
01:35:48,117 --> 01:35:51,655
It frightens me to think
of the state of learning in the world
1678
01:35:51,704 --> 01:35:54,446
if everybody had your driving curiosity.
1679
01:35:54,499 --> 01:35:55,660
(SCATTERED LAUGHTER
AMONG SPECTATORS)
1680
01:35:56,918 --> 01:35:59,751
Now this book goes into a lot of "begats."
1681
01:36:02,215 --> 01:36:05,333
"And Arphaxad begat Salah.
1682
01:36:05,927 --> 01:36:07,918
"And Salah begat Eber."
1683
01:36:08,012 --> 01:36:10,299
And so on and so on.
1684
01:36:10,765 --> 01:36:12,676
Now, are these pretty important people?
1685
01:36:13,685 --> 01:36:17,644
They are the generations
of the holy men and women of the Bible.
1686
01:36:18,022 --> 01:36:20,730
How'd they go about all this begatting?
1687
01:36:21,192 --> 01:36:22,227
What do you mean?
1688
01:36:22,318 --> 01:36:26,607
I mean, did they...
Did they begat in much the same way
1689
01:36:26,698 --> 01:36:29,235
as folks get themselves begat today?
1690
01:36:30,326 --> 01:36:32,112
The process is about the same.
1691
01:36:32,203 --> 01:36:35,446
I don't think your scientists
have improved it any.
1692
01:36:35,540 --> 01:36:37,201
(SPECTATORS LAUGHING)
1693
01:36:40,378 --> 01:36:44,622
In other words, all of these folks were
conceived and brought forth
1694
01:36:45,008 --> 01:36:49,297
by the normal biological
function known as sex.
1695
01:36:52,223 --> 01:36:53,839
What do you think of sex, Colonel Brady?
1696
01:36:55,601 --> 01:36:57,638
In what spirit is this question asked?
1697
01:36:58,146 --> 01:36:59,136
(CHUCKLING) Well...
1698
01:36:59,230 --> 01:37:02,939
I'm not asking you what you think of
sex as a father, as a husband,
1699
01:37:03,026 --> 01:37:04,733
or even as a presidential candidate.
1700
01:37:04,819 --> 01:37:06,856
You're up here as an expert on the Bible.
1701
01:37:07,280 --> 01:37:10,147
What is the biblical evaluation of sex?
1702
01:37:10,241 --> 01:37:11,902
It is considered original sin.
1703
01:37:14,287 --> 01:37:16,574
And all these holy people
got themselves begat
1704
01:37:16,664 --> 01:37:17,995
through original sin?
1705
01:37:19,625 --> 01:37:20,615
Well...
1706
01:37:21,252 --> 01:37:23,289
All that sinning make them any less holy?
1707
01:37:23,796 --> 01:37:25,662
Your Honor, where is this leading us?
1708
01:37:25,757 --> 01:37:28,624
What has it got to do with
The State v. Bertram Cates?
1709
01:37:29,469 --> 01:37:31,676
Colonel Drummond,
the court must be satisfied
1710
01:37:31,763 --> 01:37:34,881
that this line of questioning
has some bearing on the case.
1711
01:37:34,932 --> 01:37:38,391
You've ruled out all my witnesses.
You must allow me to examine
1712
01:37:38,436 --> 01:37:40,677
the one witness you've left
to me in my own way.
1713
01:37:40,772 --> 01:37:43,935
Your Honor, I am willing to sit here
1714
01:37:44,025 --> 01:37:47,563
and endure Mr. Drummond's
sneering and his disrespect
1715
01:37:48,029 --> 01:37:50,145
for he is pleading
the case of the prosecution
1716
01:37:50,239 --> 01:37:52,901
by his contempt for all that is holy.
1717
01:37:52,950 --> 01:37:55,317
I object! I object! I object!
1718
01:37:55,411 --> 01:37:56,993
On what grounds?
1719
01:37:57,372 --> 01:38:02,333
Is it possible that something is
holy to the celebrated agnostic?
1720
01:38:02,710 --> 01:38:03,791
Yes.
1721
01:38:04,629 --> 01:38:06,620
The individual human mind.
1722
01:38:09,300 --> 01:38:13,214
In a child's power to master
the multiplication table,
1723
01:38:13,304 --> 01:38:15,090
there is more sanctity
1724
01:38:15,139 --> 01:38:18,803
than in all your shouted
"amens" and "holy holies"
1725
01:38:18,851 --> 01:38:20,387
and "hosannas."
1726
01:38:20,520 --> 01:38:24,309
An idea is a greater monument
than a cathedral.
1727
01:38:25,316 --> 01:38:27,023
And the advance of man's knowledge
1728
01:38:27,110 --> 01:38:30,478
is a greater miracle than all
the sticks turned to snakes
1729
01:38:30,530 --> 01:38:32,396
or the parting of the waters.
1730
01:38:32,490 --> 01:38:33,821
But now,
1731
01:38:33,991 --> 01:38:36,153
are we to forgo all this progress
1732
01:38:36,202 --> 01:38:39,490
because Mr. Brady
now frightens us with a fable?
1733
01:38:42,083 --> 01:38:43,494
Gentlemen,
1734
01:38:44,001 --> 01:38:45,867
progress has never been a bargain.
1735
01:38:45,962 --> 01:38:47,293
You have to pay for it.
1736
01:38:47,338 --> 01:38:50,672
Sometimes I think there's a man who sits
behind a counter who says,
1737
01:38:50,758 --> 01:38:52,840
"All right, you can have a telephone
1738
01:38:52,885 --> 01:38:56,344
"but you lose privacy
and the charm of distance.
1739
01:38:56,431 --> 01:38:59,549
"Madam, you may vote, but at a price.
1740
01:38:59,642 --> 01:39:02,805
"You lose the right to
retreat behind the powder puff
1741
01:39:02,854 --> 01:39:04,595
"or your petticoat.
1742
01:39:05,523 --> 01:39:08,015
"Mister, you may conquer the air,
1743
01:39:08,943 --> 01:39:11,480
"but the birds will lose their wonder
1744
01:39:11,529 --> 01:39:14,271
"and the clouds will smell of gasoline."
1745
01:39:15,491 --> 01:39:18,358
Darwin took us forward to a hilltop
1746
01:39:19,120 --> 01:39:22,203
from where we could look back
and see the way from which we came.
1747
01:39:22,290 --> 01:39:25,373
But for this insight and for this knowledge,
1748
01:39:25,543 --> 01:39:30,333
we must abandon our faith
in the pleasant poetry of Genesis.
1749
01:39:30,381 --> 01:39:32,713
We must not abandon faith!
1750
01:39:33,050 --> 01:39:35,007
Faith is the most important thing!
1751
01:39:35,052 --> 01:39:38,215
Then why did God plague us
with the power to think?
1752
01:39:38,306 --> 01:39:42,675
Mr. Brady, why do you
deny the one faculty of man
1753
01:39:42,727 --> 01:39:45,685
that raises him above
the other creatures of the earth,
1754
01:39:45,730 --> 01:39:48,188
the power of his brain to reason?
1755
01:39:48,483 --> 01:39:50,224
What other merit have we?
1756
01:39:50,276 --> 01:39:53,610
The elephant is larger,
the horse is swifter and stronger,
1757
01:39:53,696 --> 01:39:58,236
the butterfly is far more beautiful,
the mosquito is more prolific,
1758
01:39:58,284 --> 01:40:01,402
even the simple sponge is more durable.
1759
01:40:02,246 --> 01:40:04,078
Or does a sponge think?
1760
01:40:04,165 --> 01:40:06,998
I don't know. I'm a man, not a sponge.
1761
01:40:07,084 --> 01:40:08,916
-(SPECTATORS LAUGH)
(GAVEL BANGS)
1762
01:40:09,003 --> 01:40:11,119
Do you think a sponge thinks?
1763
01:40:11,214 --> 01:40:15,003
If the Lord wishes a sponge
to think, it thinks.
1764
01:40:16,511 --> 01:40:20,095
Do you think a man should have
the same privilege as a sponge?
1765
01:40:20,139 --> 01:40:21,550
Of course.
1766
01:40:21,599 --> 01:40:22,964
This man
1767
01:40:23,768 --> 01:40:27,136
wishes to be accorded
the same privilege as a sponge.
1768
01:40:27,355 --> 01:40:29,096
He wishes to think!
1769
01:40:29,273 --> 01:40:30,809
(SPECTATORS APPLAUD)
1770
01:40:38,115 --> 01:40:39,571
But your client is wrong!
1771
01:40:39,617 --> 01:40:42,109
He is deluded! He has lost his way!
1772
01:40:43,037 --> 01:40:45,745
It's sad that we
don't all have your positive knowledge
1773
01:40:45,790 --> 01:40:48,452
of what is right and wrong, Mr. Brady.
1774
01:40:53,381 --> 01:40:55,839
How old do you think this rock is?
1775
01:40:56,551 --> 01:41:00,886
I am more interested in the Rock of
Ages than I am in the age of rocks.
1776
01:41:00,972 --> 01:41:02,007
(SPECTATORS LAUGH)
1777
01:41:02,181 --> 01:41:06,391
Dr. Page of Oberlin College tells me this
rock is at least 10 million years old.
1778
01:41:06,477 --> 01:41:09,310
Well, well, Colonel Drummond,
1779
01:41:09,355 --> 01:41:13,565
you managed to sneak in
some of that scientific testimony after all.
1780
01:41:14,193 --> 01:41:15,854
Look, Mr. Brady.
1781
01:41:17,196 --> 01:41:20,985
These are the fossil remains
of a marine prehistoric creature
1782
01:41:21,033 --> 01:41:24,446
found in this very county
and which lived here millions of years ago
1783
01:41:24,495 --> 01:41:27,658
when these very mountain
ranges were submerged in water.
1784
01:41:27,748 --> 01:41:30,365
I know.
The Bible gives a fine account of the flood.
1785
01:41:30,459 --> 01:41:33,042
But your professor's
a little mixed-up on his dates.
1786
01:41:33,129 --> 01:41:35,996
That rock is not more than 6,000 years old.
1787
01:41:36,299 --> 01:41:37,881
How do you know?
1788
01:41:37,967 --> 01:41:40,584
A fine biblical scholar, Bishop Ussher,
1789
01:41:40,678 --> 01:41:44,512
has determined for us
the exact date and hour of the Creation.
1790
01:41:44,599 --> 01:41:47,717
It occurred in the year 4004 B.C.
1791
01:41:49,353 --> 01:41:50,343
(CLEARS THROAT)
1792
01:41:50,479 --> 01:41:54,347
-That's Bishop Ussher's opinion.
-It's not an opinion.
1793
01:41:54,400 --> 01:41:57,062
It's a literal fact,
which the good bishop arrived at
1794
01:41:57,153 --> 01:42:00,271
through careful computation
of the ages of the prophets
1795
01:42:00,364 --> 01:42:02,696
as set down in the Old Testament.
1796
01:42:02,742 --> 01:42:05,700
In fact, he determined that
the Lord began the Creation
1797
01:42:05,745 --> 01:42:09,659
on the 23rd of October, 4004 B.C.
1798
01:42:09,707 --> 01:42:11,493
at 9:00 a.m.
1799
01:42:15,671 --> 01:42:18,038
Is that Eastern Standard Time
1800
01:42:18,799 --> 01:42:20,710
or Rocky Mountain Time?
1801
01:42:21,427 --> 01:42:23,759
It wasn't daylight-saving time, was it?
1802
01:42:23,846 --> 01:42:25,962
Because the Lord didn't make the sun
until the fourth day.
1803
01:42:26,057 --> 01:42:27,718
That is correct.
1804
01:42:27,808 --> 01:42:29,640
That first day, what do you think it was,
1805
01:42:29,727 --> 01:42:31,183
24 hours long?
1806
01:42:31,228 --> 01:42:34,141
-Bible says it was a day.
-Well, there was no sun.
1807
01:42:34,231 --> 01:42:36,393
How do you know how long it was?
1808
01:42:36,442 --> 01:42:37,773
The Bible says it was a day.
1809
01:42:37,860 --> 01:42:41,103
Was it a normal day,
a literal day, a 24-hour day?
1810
01:42:41,197 --> 01:42:42,232
I don't know.
1811
01:42:42,323 --> 01:42:43,984
DRUMMOND: What do you think?
1812
01:42:46,285 --> 01:42:49,778
I do not think about things
that I do not think about.
1813
01:42:49,872 --> 01:42:53,240
Do you ever think about things
that you do think about?
1814
01:42:53,334 --> 01:42:56,417
Isn't it possible that it
could have been 25 hours?
1815
01:42:56,462 --> 01:42:59,375
There was no way
to measure it. No way to tell.
1816
01:42:59,423 --> 01:43:02,882
-Could it have been 25 hours?
-It is possible.
1817
01:43:02,927 --> 01:43:05,919
Then you interpret that the first day
1818
01:43:06,013 --> 01:43:08,300
as recorded in the book of Genesis
1819
01:43:08,391 --> 01:43:10,507
could have been a day
of indeterminate length?
1820
01:43:10,601 --> 01:43:14,845
I mean to state
that it is not necessarily a 24-hour day.
1821
01:43:15,731 --> 01:43:18,894
It could have been 30 hours,
it could have been a week.
1822
01:43:18,943 --> 01:43:21,275
It could have been a month,
could've been a year.
1823
01:43:21,320 --> 01:43:24,608
It could have been 100 years,
or it could've been 10 million years!
1824
01:43:24,699 --> 01:43:25,905
I protest!
1825
01:43:25,950 --> 01:43:29,113
This is not only irrelevant,
immaterial, it is illegal!
1826
01:43:29,161 --> 01:43:31,778
I demand to know the purpose
of Mr. Drummond's examination.
1827
01:43:31,831 --> 01:43:34,038
-What's he trying to do?
-I'll tell you what he's trying to do.
1828
01:43:34,125 --> 01:43:35,581
He wants to destroy everybody's belief
1829
01:43:35,626 --> 01:43:37,993
in the Bible and in God.
1830
01:43:39,046 --> 01:43:41,458
That's not true, and you know it.
1831
01:43:42,633 --> 01:43:44,419
The Bible is a book.
1832
01:43:44,468 --> 01:43:47,677
It's a good book, but it is not the only book.
1833
01:43:48,264 --> 01:43:51,473
It is the revealed word of the Almighty God,
1834
01:43:51,517 --> 01:43:53,849
spake to the men who wrote the Bible.
1835
01:43:53,936 --> 01:43:56,803
How do you know
that God didn't spake to Charles Darwin?
1836
01:43:56,856 --> 01:43:58,722
I know because God tells me to oppose
1837
01:43:58,816 --> 01:44:00,432
the evil teachings of that man.
1838
01:44:00,484 --> 01:44:02,020
-Oh, God speaks to you?
-Yes!
1839
01:44:02,111 --> 01:44:03,476
-He tells you what's right and wrong...
-Yes.
1840
01:44:03,571 --> 01:44:05,027
-...and you act accordingly?
-Yes!
1841
01:44:05,114 --> 01:44:07,025
So you, Matthew Harrison Brady,
1842
01:44:07,116 --> 01:44:09,778
through oratory or legislature or whatever,
1843
01:44:09,994 --> 01:44:13,703
you pass on God's orders
to the rest of the world!
1844
01:44:13,789 --> 01:44:14,870
Well!
1845
01:44:15,499 --> 01:44:17,831
Meet the prophet from Nebraska!
1846
01:44:18,419 --> 01:44:21,377
Is that the way of things?
Is that the way of things?
1847
01:44:21,839 --> 01:44:24,251
God tells Brady what is good!
1848
01:44:24,550 --> 01:44:26,757
To be against Brady is to be against God.
1849
01:44:26,844 --> 01:44:29,506
No! Each man is a free agent!
1850
01:44:29,555 --> 01:44:32,968
Then what is Bertram Cates
doing in a Hillsboro jail?
1851
01:44:33,184 --> 01:44:36,472
Supposing Mr. Cates had the
influence and the lung power
1852
01:44:36,520 --> 01:44:38,887
to railroad through the state legislature
1853
01:44:38,981 --> 01:44:40,938
a law saying that only Darwin
1854
01:44:41,025 --> 01:44:42,060
could be taught in the schools?
1855
01:44:42,151 --> 01:44:43,516
Ridiculous! Ridiculous!
1856
01:44:43,694 --> 01:44:46,152
There is only one great truth in the world.
1857
01:44:46,197 --> 01:44:49,986
The gospel, the gospel according to Brady!
1858
01:44:50,201 --> 01:44:54,195
God speaks to Brady,
and Brady tells the world!
1859
01:44:54,288 --> 01:44:58,452
-Brady, Brady, Brady almighty!
-The Lord is my strength!
1860
01:44:58,542 --> 01:45:00,658
Suppose that a lesser human being,
1861
01:45:00,711 --> 01:45:02,702
suppose a Cates or a Darwin
1862
01:45:03,047 --> 01:45:06,711
had the audacity to think
that God might whisper to him,
1863
01:45:07,134 --> 01:45:10,047
that an un-Brady thought
might still be holy?
1864
01:45:10,471 --> 01:45:12,508
Must a man go to prison because he differs
1865
01:45:12,556 --> 01:45:14,638
with the self-appointed prophet?
1866
01:45:14,725 --> 01:45:16,557
Extend the testaments.
1867
01:45:16,852 --> 01:45:18,968
Let us have a Book of Brady.
1868
01:45:19,063 --> 01:45:20,804
We shall hex the Pentateuch
1869
01:45:20,898 --> 01:45:23,936
and slip you in neatly
between Numbers and Deuteronomy!
1870
01:45:24,026 --> 01:45:27,360
Now, my friends, Your Honor, my followers,
1871
01:45:27,404 --> 01:45:29,020
-ladies and gentlemen.
-The witness is excused!
1872
01:45:29,073 --> 01:45:31,314
All of you know what I stand for,
what I believe.
1873
01:45:31,408 --> 01:45:34,025
-(SPECTATORS CHATTERING)
-I believe in the truth of the book of Genesis,
1874
01:45:34,078 --> 01:45:36,069
Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy,
1875
01:45:36,163 --> 01:45:38,370
Joshua, Judges, Ruth, First Samuel
1876
01:45:38,415 --> 01:45:40,827
Second Samuel, First Kings, Second Kings,
1877
01:45:40,918 --> 01:45:44,252
Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel.
1878
01:45:44,463 --> 01:45:47,421
JUDGE: Court is adjourned
until 10:00 tomorrow morning.
1879
01:45:47,800 --> 01:45:49,336
(SPECTATORS TALKING INDISTINCTLY)
1880
01:46:00,271 --> 01:46:01,352
Matt?
1881
01:46:02,106 --> 01:46:03,471
Matt, dear?
1882
01:46:04,024 --> 01:46:05,514
Let's go home.
1883
01:46:06,610 --> 01:46:08,942
-Home?
-Back to the hotel.
1884
01:46:09,029 --> 01:46:10,019
BRADY: Oh.
1885
01:46:21,041 --> 01:46:22,452
(KNOCKING AT DOOR)
1886
01:46:28,966 --> 01:46:30,422
(KNOCKING CONTINUES)
1887
01:46:32,094 --> 01:46:33,425
Who is it?
1888
01:46:36,974 --> 01:46:39,011
Where is he? I've got to talk to him.
1889
01:46:39,101 --> 01:46:41,433
Not now, Rachel. He isn't feeling well.
1890
01:46:41,478 --> 01:46:44,140
Yes, now. He's got to tell
Bert it wasn't my fault.
1891
01:46:44,189 --> 01:46:46,180
Rachel, please be quiet. He's sleeping.
1892
01:46:46,275 --> 01:46:47,891
Why should I be quiet?
1893
01:46:47,985 --> 01:46:50,818
I want the whole world to know that
Matthew Harrison Brady is a fake.
1894
01:46:50,905 --> 01:46:52,111
Rachel!
1895
01:47:02,833 --> 01:47:04,164
I'm sorry.
1896
01:47:16,472 --> 01:47:18,713
I found myself in bed today
1897
01:47:19,433 --> 01:47:21,390
in the middle of the day.
1898
01:47:22,353 --> 01:47:25,311
I was dreaming I was in the witness chair,
1899
01:47:25,648 --> 01:47:27,138
chained to it.
1900
01:47:27,816 --> 01:47:30,103
I kept begging him to let me go.
1901
01:47:30,194 --> 01:47:32,902
Rachel, Rachel,
it's been a nightmare for all of us.
1902
01:47:32,988 --> 01:47:37,107
But mine was real.
I turned to your husband for help.
1903
01:47:37,201 --> 01:47:40,193
He encouraged me
to open up my heart to him
1904
01:47:40,245 --> 01:47:42,282
and then he twisted my words.
1905
01:47:42,373 --> 01:47:43,829
He tricked me.
1906
01:47:43,874 --> 01:47:45,956
Why? Why did he do it?
1907
01:47:46,043 --> 01:47:47,249
I don't know.
1908
01:47:47,336 --> 01:47:49,452
I don't know why he did it.
1909
01:47:52,675 --> 01:47:54,962
Maybe it meant too much to him.
1910
01:47:55,052 --> 01:47:57,419
Maybe he was tired or afraid.
1911
01:47:57,721 --> 01:47:58,882
I taught my pupils
1912
01:47:58,931 --> 01:48:01,548
that Matthew Harrison Brady
was a great man,
1913
01:48:01,642 --> 01:48:03,383
next to God, almost.
1914
01:48:03,477 --> 01:48:05,388
What do you want me to teach them now?
1915
01:48:05,437 --> 01:48:07,053
He's still the same man.
1916
01:48:07,147 --> 01:48:09,263
No, if he could do such an evil thing,
1917
01:48:09,358 --> 01:48:11,190
then he must be an evil man
1918
01:48:11,235 --> 01:48:13,897
and everything he
stands for must be evil, too.
1919
01:48:13,946 --> 01:48:15,607
Oh, stop it! Stop it!
1920
01:48:17,366 --> 01:48:19,653
Youth can be so pure.
1921
01:48:20,202 --> 01:48:22,068
What do you know of good or evil?
1922
01:48:22,121 --> 01:48:25,580
What do you understand
of the sum of a man's life?
1923
01:48:25,624 --> 01:48:28,332
-He betrayed me.
-You betrayed yourself.
1924
01:48:28,711 --> 01:48:31,043
You see my husband as a saint
1925
01:48:31,296 --> 01:48:34,755
and so he must be right in
everything he says and does.
1926
01:48:34,925 --> 01:48:36,461
And then you see him as a devil
1927
01:48:36,552 --> 01:48:39,544
and everything he says
and does must be wrong.
1928
01:48:39,805 --> 01:48:43,139
Well, my husband's
neither a saint nor a devil.
1929
01:48:44,101 --> 01:48:46,092
He's just a human being.
1930
01:48:46,937 --> 01:48:48,427
And he makes mistakes.
1931
01:48:49,106 --> 01:48:52,770
-How can you defend him?
-It's not he I'm defending.
1932
01:48:52,860 --> 01:48:56,273
I'm defending the 40 years
I've lived with this man
1933
01:48:56,363 --> 01:48:59,606
and watched him carry the
burdens of people like you.
1934
01:48:59,658 --> 01:49:03,071
If he's been wrong, at least
he stood for something.
1935
01:49:03,120 --> 01:49:04,986
What do you stand for?
1936
01:49:05,456 --> 01:49:07,788
Do you believe in Bertram Cates?
1937
01:49:08,751 --> 01:49:10,708
I believe in my husband.
1938
01:49:11,336 --> 01:49:13,247
What do you believe in?
1939
01:49:15,007 --> 01:49:16,122
Matt.
1940
01:49:16,508 --> 01:49:18,294
I was asleep, but...
1941
01:49:20,846 --> 01:49:23,053
What can I do for you, child?
1942
01:49:24,641 --> 01:49:27,554
I'm not your child any longer, Mr. Brady,
1943
01:49:28,312 --> 01:49:29,552
yours,
1944
01:49:31,315 --> 01:49:32,976
or anyone else's.
1945
01:49:37,988 --> 01:49:39,069
(DOOR OPENS)
1946
01:49:39,990 --> 01:49:41,151
(DOOR SHUTS)
1947
01:49:41,492 --> 01:49:42,698
What?
1948
01:49:44,119 --> 01:49:46,110
What did she want, Sarah?
1949
01:49:50,000 --> 01:49:51,832
She's been hurt, Matt.
1950
01:49:54,379 --> 01:49:55,835
You hurt her.
1951
01:49:56,924 --> 01:49:58,130
Oh, Matt,
1952
01:49:58,801 --> 01:50:00,883
you were always a good man.
1953
01:50:01,762 --> 01:50:04,754
That's why I loved you,
even from the very beginning.
1954
01:50:04,848 --> 01:50:08,933
People said you made mistakes,
wrong decisions.
1955
01:50:09,186 --> 01:50:11,678
You could have been President
three times over...
1956
01:50:11,772 --> 01:50:14,104
-Oh, Sarah.
-...but I never doubted you, Matt,
1957
01:50:14,358 --> 01:50:16,850
because your decisions were honest.
1958
01:50:17,319 --> 01:50:20,107
You never sacrificed
your principles just to win.
1959
01:50:20,197 --> 01:50:22,234
I didn't mean to hurt her. Sarah...
1960
01:50:23,367 --> 01:50:25,950
Sarah, a victory here
would be a monument to God
1961
01:50:26,036 --> 01:50:27,652
that would last 1,000 years!
1962
01:50:27,704 --> 01:50:30,913
But, Matt, every man has to
build his own monument.
1963
01:50:30,999 --> 01:50:32,990
You can't do it for them, Matt.
1964
01:50:33,043 --> 01:50:36,252
If you do, it becomes
your monument, not theirs,
1965
01:50:36,630 --> 01:50:40,214
and they'll topple it the
minute they find a flaw in it.
1966
01:50:41,552 --> 01:50:45,261
You mean a flaw in me, don't you, Sarah?
1967
01:50:50,018 --> 01:50:53,056
They turned away
from you this afternoon, Matt.
1968
01:50:53,147 --> 01:50:55,058
They didn't understand.
1969
01:50:55,566 --> 01:50:57,603
I'll make them understand.
1970
01:50:58,110 --> 01:50:59,771
They'll have to understand.
1971
01:50:59,862 --> 01:51:01,398
My speech. Where's my speech?
1972
01:51:01,446 --> 01:51:02,561
Matt.
1973
01:51:03,532 --> 01:51:05,022
-I'll make them listen.
-Matt!
1974
01:51:05,075 --> 01:51:07,908
Where's my speech?
I must have it! I'll make them understand!
1975
01:51:07,995 --> 01:51:09,201
Matt, please don't get excited.
1976
01:51:09,246 --> 01:51:11,533
Here. Here it is.
I have it all down on paper here.
1977
01:51:11,582 --> 01:51:13,914
Sarah. It isn't just this case.
1978
01:51:14,001 --> 01:51:17,915
It's God himself that's on trial.
They'll have to listen to me.
1979
01:51:18,964 --> 01:51:20,875
They will listen to me.
1980
01:51:25,429 --> 01:51:27,261
They'll listen, dear.
1981
01:51:30,642 --> 01:51:33,350
-Mother, they laughed at me.
-Shh, baby.
1982
01:51:33,437 --> 01:51:36,099
I can't stand it when they laugh at me.
1983
01:51:36,398 --> 01:51:38,184
It's all right, baby.
1984
01:51:39,026 --> 01:51:41,267
-It's all right.
-They laughed.
1985
01:51:41,778 --> 01:51:43,644
-Baby.
-(SOBBING SOFTLY)
1986
01:51:43,739 --> 01:51:44,854
Baby.
1987
01:51:53,207 --> 01:51:54,447
(CLEARS THROAT)
1988
01:51:54,833 --> 01:51:57,120
Testing, testing, one, two, three, four.
1989
01:51:57,169 --> 01:51:59,080
One, two, three, four, testing.
1990
01:51:59,421 --> 01:52:01,753
Testing, one, two, three, four.
1991
01:52:02,633 --> 01:52:04,465
One, two, three, four.
1992
01:52:04,593 --> 01:52:06,379
(SPECTATORS MURMURING)
1993
01:52:51,306 --> 01:52:53,923
You brought me some more clean shirts?
1994
01:52:54,434 --> 01:52:57,176
Bert, I left my father.
1995
01:52:59,189 --> 01:53:02,352
I messed things up
pretty badly for us, didn't I?
1996
01:53:03,527 --> 01:53:06,235
It wasn't your fault, Rach.
I know how Brady can twist things...
1997
01:53:06,321 --> 01:53:08,062
It wasn't his fault.
1998
01:53:08,407 --> 01:53:10,398
I should have done this from the beginning.
1999
01:53:11,326 --> 01:53:12,987
-l want...
-Rach,
2000
01:53:14,538 --> 01:53:16,529
you don't have to say it.
2001
01:53:17,499 --> 01:53:19,536
I'm just glad you're here.
2002
01:53:22,087 --> 01:53:23,953
Come on, you sit down.
2003
01:53:37,060 --> 01:53:38,050
Well...
2004
01:53:38,562 --> 01:53:41,145
Welcome back to our side, Miss Brown.
2005
01:53:47,863 --> 01:53:49,854
-What's that?
-Enunciator.
2006
01:53:51,241 --> 01:53:54,825
-Doing a broadcast?
-Got a direct wire to WGN, Chicago.
2007
01:53:54,911 --> 01:53:58,449
As soon as the jury returns,
we'll broadcast the verdict.
2008
01:53:58,540 --> 01:53:59,701
Radio.
2009
01:54:00,083 --> 01:54:02,074
God, that's going to
break down a lot of walls.
2010
01:54:02,169 --> 01:54:03,751
You're not supposed to say
"God" on the radio.
2011
01:54:03,837 --> 01:54:06,875
-Why the hell not?
-You're not supposed to say "hell," either.
2012
01:54:06,923 --> 01:54:10,086
This is going to be a barren
source of amusement.
2013
01:54:13,305 --> 01:54:14,636
Colonel,
2014
01:54:15,974 --> 01:54:18,341
there's a little toy
you'll never have any use for,
2015
01:54:18,435 --> 01:54:20,142
-not with your lungs.
-(MUTTERS)
2016
01:54:20,228 --> 01:54:21,559
The radio.
2017
01:54:21,772 --> 01:54:24,764
You whisper into it, and it
shouts at a million people
2018
01:54:24,816 --> 01:54:26,602
through loudspeakers.
2019
01:54:41,249 --> 01:54:42,580
Get ready.
2020
01:54:51,176 --> 01:54:54,385
What do you think?
Can you tell from their faces?
2021
01:55:00,811 --> 01:55:02,301
Everybody rise.
2022
01:55:03,397 --> 01:55:04,558
Hear ye, hear ye.
2023
01:55:04,648 --> 01:55:08,266
Court will reconvene
in the case of The State v. Bertram Cates.
2024
01:55:12,823 --> 01:55:14,609
JUDGE: All right. Go ahead.
2025
01:55:15,700 --> 01:55:17,486
Ladies and gentlemen,
this is Harry Esterbrook
2026
01:55:17,577 --> 01:55:19,818
speaking to you
from the courthouse in Hillsboro
2027
01:55:19,913 --> 01:55:21,995
where the jury has
just returned to render its verdict
2028
01:55:22,040 --> 01:55:24,452
in the historic Hillsboro
"Monkey Trial" case.
2029
01:55:24,501 --> 01:55:25,832
The judge has taken the bench.
2030
01:55:25,919 --> 01:55:27,250
In a few moments, we will know whether
2031
01:55:27,337 --> 01:55:29,669
Bertram Cates will be found
innocent or guilty.
2032
01:55:29,756 --> 01:55:31,747
I wish I could describe the tension
in this courtroom today,
2033
01:55:31,842 --> 01:55:33,207
the verbal and legal elements...
2034
01:55:33,301 --> 01:55:35,884
-One moment, please.
-Please stand by.
2035
01:55:35,971 --> 01:55:36,961
(MURMURING)
2036
01:55:37,264 --> 01:55:39,676
I've been on the phone with
the Lieutenant Governor all morning.
2037
01:55:39,724 --> 01:55:42,011
The newspapers
haven't been very kind to us.
2038
01:55:42,060 --> 01:55:44,722
The boys at the capitol seem to
think it wouldn't do any harm
2039
01:55:44,813 --> 01:55:47,931
if you was just to let this whole
thing kind of simmer down.
2040
01:55:48,024 --> 01:55:49,185
Well, now, wait a minute, Jason,
2041
01:55:49,276 --> 01:55:51,358
I have an obligation to the law.
2042
01:55:51,445 --> 01:55:53,607
Of course you have, Merle,
2043
01:55:53,697 --> 01:55:56,689
but don't forget, November's not too far off.
2044
01:56:03,415 --> 01:56:04,405
(CLEARS THROAT)
2045
01:56:05,959 --> 01:56:08,997
Gentlemen of the jury,
have you reached a verdict?
2046
01:56:09,504 --> 01:56:12,166
Yes, sir, Your Honor. We have.
2047
01:56:22,476 --> 01:56:23,716
(JUDGE CLEARS THROAT)
2048
01:56:25,729 --> 01:56:28,391
The verdict of the jury is unanimous.
2049
01:56:28,440 --> 01:56:31,148
Bertram Cates is found guilty as charged.
2050
01:56:31,234 --> 01:56:33,726
And so, ladies and gentlemen,
you have heard the verdict of the jury
2051
01:56:33,820 --> 01:56:35,731
as read by presiding Judge Coffey.
2052
01:56:35,780 --> 01:56:38,738
Bertram Cates, schoolteacher,
keystone, and defendant
2053
01:56:38,783 --> 01:56:41,571
in one of the greatest
ethical contests known to our country,
2054
01:56:41,661 --> 01:56:43,277
Bertram Cates has been found guilty.
2055
01:56:43,371 --> 01:56:46,739
The law has been satisfied.
But what profound repercussions
2056
01:56:46,791 --> 01:56:50,079
of what has happened in this
courtroom will be known only to the future.
2057
01:56:50,128 --> 01:56:51,334
Quiet, please. Order.
2058
01:56:51,421 --> 01:56:54,664
-Stand by, please.
-This court is still in session.
2059
01:56:56,092 --> 01:56:58,379
You'll remove that now, please.
2060
01:57:04,267 --> 01:57:08,386
The prisoner will rise
to hear the sentence of this court.
2061
01:57:13,568 --> 01:57:18,028
Bert, do you wish to make any
statement before sentence is passed?
2062
01:57:30,544 --> 01:57:33,127
Your Honor, I'm not a public speaker.
2063
01:57:34,798 --> 01:57:39,508
I do not have eloquence as some of the men
you've heard in the last few days.
2064
01:57:40,637 --> 01:57:42,173
I'm just a schoolteacher.
2065
01:57:42,264 --> 01:57:44,130
Not anymore, you ain't!
2066
01:57:44,224 --> 01:57:45,589
(SPECTATORS MURMUR IN AGREEMENT)
2067
01:57:46,142 --> 01:57:47,428
MAN: Boo!
2068
01:57:50,313 --> 01:57:52,179
I was a schoolteacher.
2069
01:57:55,652 --> 01:57:57,142
I feel that
2070
01:57:59,030 --> 01:58:02,318
I've been convicted of
violating an unjust law.
2071
01:58:04,661 --> 01:58:08,154
I will continue in the future,
as I have in the past,
2072
01:58:09,291 --> 01:58:11,828
to oppose this law in any way I can.
2073
01:58:19,593 --> 01:58:20,958
JUDGE: Bertram Cates, this court
2074
01:58:21,011 --> 01:58:23,002
has found you guilty
2075
01:58:23,096 --> 01:58:25,508
of violating Public Act Volume 37
2076
01:58:25,599 --> 01:58:28,307
Statute 31428, as charged.
2077
01:58:28,852 --> 01:58:31,970
This violation is punishable by fine
2078
01:58:32,022 --> 01:58:33,808
and/or imprisonment.
2079
01:58:34,733 --> 01:58:39,102
But since there has been
no previous violation of this statute,
2080
01:58:39,738 --> 01:58:43,322
there's no precedent
to guide the Bench passing sentence.
2081
01:58:45,201 --> 01:58:47,192
Court deems it proper
2082
01:58:51,541 --> 01:58:54,533
to sentence Bertram Cates to pay a fine of...
2083
01:58:54,711 --> 01:58:55,701
(CLEARS THROAT)
2084
01:58:56,379 --> 01:58:57,494
...$100.
2085
01:58:57,714 --> 01:58:59,580
(SPECTATORS EXCLAIMING LOUDLY)
2086
01:59:03,219 --> 01:59:04,380
Did...
2087
01:59:05,055 --> 01:59:07,547
Did Your Honor say $1007?
2088
01:59:07,891 --> 01:59:11,259
That is correct. That seems to
conclude the business of the trial.
2089
01:59:11,353 --> 01:59:13,720
But, Your Honor,
the prosecution takes exception.
2090
01:59:13,813 --> 01:59:15,724
Why, the issues are so titanic.
2091
01:59:15,815 --> 01:59:17,977
The court must mete
out more drastic punishment!
2092
01:59:18,068 --> 01:59:19,058
DRUMMOND: I object.
2093
01:59:19,152 --> 01:59:22,440
To make an example
of this transgressor, to show the world...
2094
01:59:22,530 --> 01:59:23,611
Just a minute. Just a minute.
2095
01:59:23,698 --> 01:59:25,985
The amount of the fine
is of no concern to me
2096
01:59:26,076 --> 01:59:30,070
because Bertram Cates has
no intention of paying this or any other fine.
2097
01:59:30,163 --> 01:59:33,030
If it were one single dollar,
he would not pay it.
2098
01:59:33,083 --> 01:59:36,917
We are going to appeal this
decision to the State Supreme Court.
2099
01:59:37,003 --> 01:59:40,416
Will the court grant us
30 days in which to prepare the appeal?
2100
01:59:41,049 --> 01:59:44,087
Granted. Court fixes bond at $200.
2101
01:59:44,469 --> 01:59:47,086
I believe that concludes
the business of this trial.
2102
01:59:47,180 --> 01:59:49,217
Therefore, I declare this court adjourned.
2103
01:59:49,265 --> 01:59:53,350
Your Honor, with the court's permission,
I should like to read into the record
2104
01:59:53,436 --> 01:59:55,097
a few short remarks which I have prepared.
2105
01:59:55,188 --> 01:59:56,804
I object to that.
2106
01:59:57,941 --> 02:00:01,229
Mr. Brady is free to read any
remarks, long, short, or otherwise
2107
02:00:01,277 --> 02:00:03,439
in a Chautauqua tent or a political campaign
2108
02:00:03,488 --> 02:00:06,276
but our business in Hillsboro is completed.
2109
02:00:06,366 --> 02:00:09,700
-The defense moves court be adjourned.
-But I have a few remarks...
2110
02:00:09,786 --> 02:00:12,027
JUDGE: And we are all
anxious to hear them, sir,
2111
02:00:12,497 --> 02:00:15,785
but Colonel Drummond's
point of procedure is well taken.
2112
02:00:15,917 --> 02:00:19,626
I'm sure everyone here will wish to
remain after the court is adjourned
2113
02:00:19,713 --> 02:00:21,420
to hear your address.
2114
02:00:21,464 --> 02:00:24,422
I hereby declare this court is adjourned
2115
02:00:24,467 --> 02:00:25,457
sine die.
2116
02:00:25,552 --> 02:00:26,542
(GAVEL BANGS)
2117
02:00:26,678 --> 02:00:30,842
-(SPECTATORS MURMURING)
-My dear friends, your attention, please.
2118
02:00:32,475 --> 02:00:35,888
Fellow citizens and friends
of the unseen audience,
2119
02:00:35,979 --> 02:00:37,140
(SPECTATORS TALKING LOUDLY)
2120
02:00:37,230 --> 02:00:39,471
from the hallowed hills of sacred Sinai
2121
02:00:39,566 --> 02:00:42,354
in the days of remote
antiquity came the law.
2122
02:00:42,485 --> 02:00:45,068
-(SPECTATORS TALKING LOUDLY)
(GAVEL BANGING)
2123
02:00:45,155 --> 02:00:47,396
(BRADY CONTINUES INDISTINCTLY)
2124
02:00:50,326 --> 02:00:53,660
And here, here in this courtroom...
2125
02:00:53,705 --> 02:00:55,195
Oh, no, no.
2126
02:00:55,665 --> 02:00:58,703
As they would look to the mountains...
2127
02:00:58,793 --> 02:01:00,204
-(REPORTER TALKS INDISTINCTLY)
-From time remembered,
2128
02:01:00,295 --> 02:01:03,504
wherever man's body has known
the lash of hunger and oppression,
2129
02:01:03,590 --> 02:01:06,503
lost in darkness and despair, and here,
2130
02:01:06,551 --> 02:01:08,667
here in this courtroom, living still,
2131
02:01:08,720 --> 02:01:11,132
in spite of dungeon, fire, and sword...
2132
02:01:11,848 --> 02:01:13,509
MAN: Eskimo pies, five cents.
2133
02:01:13,558 --> 02:01:14,969
Eskimo pies!
2134
02:01:16,895 --> 02:01:18,681
Eskimo pies, sweet as honey.
2135
02:01:18,772 --> 02:01:21,480
Here's where you bring
your money. Eskimo pies.
2136
02:01:21,649 --> 02:01:23,310
-(SPECTATORS TALKING LOUDLY)
-(BRADY CONTINUES)
2137
02:01:28,907 --> 02:01:30,864
BRADY: From the hallowed hills
of sacred Sinai
2138
02:01:30,950 --> 02:01:33,066
in the days of remote
antiquity came the law
2139
02:01:33,161 --> 02:01:34,822
which has been our bulwark and our shield
2140
02:01:35,038 --> 02:01:37,450
and here, here in this courtroom,
2141
02:01:37,540 --> 02:01:40,783
we have seen vindicated
the faith of our fathers.
2142
02:01:40,877 --> 02:01:43,869
Living still in spite of
dungeon, fire, and sword
2143
02:01:43,963 --> 02:01:47,297
our hearts be high with joy,
whenever we hear the glorious word
2144
02:01:47,383 --> 02:01:51,126
faith of our fathers,
holy faith, we will be true to thee
2145
02:01:52,764 --> 02:01:54,129
till death.
2146
02:01:54,307 --> 02:01:55,513
(BREATHING HEAVILY)
2147
02:01:55,683 --> 02:01:57,173
(WHEEZING)
2148
02:01:57,352 --> 02:01:58,387
(THUDS)
2149
02:01:58,478 --> 02:02:00,719
Matt! Matt!
2150
02:02:02,148 --> 02:02:05,391
-Oh, dear God. Matt!
-MAN: Get back. Let him have some air.
2151
02:02:05,443 --> 02:02:09,562
Oh, Lord, pass us a miracle
and save our holy prophet!
2152
02:02:10,406 --> 02:02:11,862
MAN: Get a doctor.
2153
02:02:20,500 --> 02:02:24,164
DRUMMOND: I cannot imagine
the world without Matthew Harrison Brady.
2154
02:02:24,796 --> 02:02:26,833
Get me the Baltimore Herald, please.
2155
02:02:26,923 --> 02:02:28,914
What did he die of? Did they say?
2156
02:02:29,008 --> 02:02:31,045
He died of a busted belly.
2157
02:02:31,928 --> 02:02:34,465
There was much greatness in the man.
2158
02:02:35,473 --> 02:02:37,805
Can I quote you in the obituary?
2159
02:02:38,101 --> 02:02:40,934
Write anything you damn,
write anything you please.
2160
02:02:40,979 --> 02:02:42,265
How do you write an obituary for a man
2161
02:02:42,355 --> 02:02:44,392
who's been dead 30 years?
2162
02:02:44,440 --> 02:02:45,726
Operator?
2163
02:02:48,111 --> 02:02:50,694
Say, what did he say to the minister?
2164
02:02:52,490 --> 02:02:55,778
You know, that fits.
He delivered his own obituary.
2165
02:02:56,786 --> 02:02:58,777
Where did you put that?
2166
02:02:59,789 --> 02:03:01,120
Here itis.
2167
02:03:02,208 --> 02:03:03,448
His book.
2168
02:03:04,127 --> 02:03:06,368
That was Proverbs, wasn't it?
2169
02:03:08,381 --> 02:03:12,466
"He that troubleth
his own house shall inherit the wind.
2170
02:03:13,094 --> 02:03:16,462
"And the fool shall be servant
to the wise in heart."
2171
02:03:19,475 --> 02:03:20,465
Well...
2172
02:03:22,312 --> 02:03:26,772
Well, Colonel Drummond, we're growing
an odd crop of agnostics this year.
2173
02:03:28,234 --> 02:03:31,022
You know, Hornbeck,
I'm getting damned sick of you.
2174
02:03:31,112 --> 02:03:32,147
Why?
2175
02:03:32,488 --> 02:03:36,652
You never pushed a noun against a
verb except to blow up something.
2176
02:03:37,201 --> 02:03:39,363
You know, that's a typical lawyer's trick,
2177
02:03:39,454 --> 02:03:41,286
accusing the accuser.
2178
02:03:41,664 --> 02:03:45,077
-What am I accused of?
-Contempt of conscience.
2179
02:03:45,710 --> 02:03:48,202
Sentimentality in the first degree.
2180
02:03:49,213 --> 02:03:52,501
Why, because I refuse to erase
a man's lifetime?
2181
02:03:52,759 --> 02:03:55,171
No, because you know
what I thought of him
2182
02:03:55,261 --> 02:03:56,877
and I know what you thought,
2183
02:03:56,971 --> 02:04:00,180
so let's leave
the lamentations to the illiterate.
2184
02:04:00,683 --> 02:04:03,300
What is this, "Be Kind to Bigots" week?
2185
02:04:03,353 --> 02:04:05,390
Why should we weep for him?
2186
02:04:05,480 --> 02:04:07,437
Because he's dead? (CHUCKLING) No.
2187
02:04:07,941 --> 02:04:09,181
Besides, he cried enough for himself
2188
02:04:09,233 --> 02:04:10,519
during his lifetime.
2189
02:04:10,610 --> 02:04:14,399
The national tear duct
from Weeping Water, Nebraska.
2190
02:04:15,239 --> 02:04:18,402
He flooded the nation
like a one-man Mississippi.
2191
02:04:19,243 --> 02:04:23,237
You know what he was,
that Bible-beating bunco artist.
2192
02:04:23,998 --> 02:04:26,410
A giant once lived in that body,
2193
02:04:26,876 --> 02:04:28,366
but Matt Brady got lost
2194
02:04:28,461 --> 02:04:30,452
because he looked for God too high up
2195
02:04:30,546 --> 02:04:32,162
and too far away.
2196
02:04:38,012 --> 02:04:42,097
Why, you hypocrite. You fraud.
2197
02:04:43,267 --> 02:04:45,725
The atheist who believes in God.
2198
02:04:46,437 --> 02:04:48,929
You're just as religious as he was.
2199
02:04:49,899 --> 02:04:54,689
Everything is grist for your mill, isn't it?
Well, go ahead, grind it up.
2200
02:04:54,737 --> 02:04:57,399
Brady's past, Cates' future.
2201
02:04:57,699 --> 02:04:58,905
My God.
2202
02:04:59,742 --> 02:05:03,576
Don't you understand
the meaning of what happened here today?
2203
02:05:03,913 --> 02:05:05,870
What happened here today has no meaning.
2204
02:05:05,915 --> 02:05:06,996
You have no meaning.
2205
02:05:07,083 --> 02:05:11,077
You're like a ghost pointing
an empty sleeve and smirking
2206
02:05:11,129 --> 02:05:15,589
at everything that people feel
or want or struggle for.
2207
02:05:17,593 --> 02:05:18,924
I pity you.
2208
02:05:19,512 --> 02:05:22,095
-You pity me?
-Isn't there anything.
2209
02:05:22,181 --> 02:05:25,424
What touches you? What warms you?
2210
02:05:26,436 --> 02:05:29,519
Every man has a dream.
What do you dream about?
2211
02:05:29,605 --> 02:05:31,221
What do you need?
2212
02:05:33,234 --> 02:05:35,396
You don't need anything, do you?
2213
02:05:35,445 --> 02:05:39,780
People, love, an idea, just to cling to?
2214
02:05:42,076 --> 02:05:43,566
You poor slob.
2215
02:05:45,204 --> 02:05:46,820
You're all alone.
2216
02:05:48,541 --> 02:05:50,873
When you go to your grave,
there won't be anybody
2217
02:05:50,960 --> 02:05:53,452
to pull the grass up over your head,
2218
02:05:53,546 --> 02:05:56,834
nobody to mourn you,
nobody to give a damn.
2219
02:05:59,093 --> 02:06:00,709
You're all alone.
2220
02:06:11,814 --> 02:06:13,555
You're wrong, Henry.
2221
02:06:14,484 --> 02:06:16,145
You'll be there.
2222
02:06:17,195 --> 02:06:18,811
You're the type.
2223
02:06:20,156 --> 02:06:23,069
Who else would defend
my right to be lonely?
2224
02:06:50,186 --> 02:06:51,392
(EXHALES)
2225
02:07:03,533 --> 02:07:09,199
WOMAN: (SINGING) Mine eyes have seen
the glory of the coming of the Lord
2226
02:07:09,831 --> 02:07:15,497
He is trampling out the vintage
where the grapes of wrath are stored
2227
02:07:15,795 --> 02:07:21,837
He has loosed the fateful lightening
of His terrible swift sword
2228
02:07:21,968 --> 02:07:27,509
His truth is marching on
2229
02:07:28,266 --> 02:07:33,852
Glory, glory, Hallelujah
2230
02:07:33,896 --> 02:07:39,312
Glory, glory, Hallelujah
2231
02:07:39,569 --> 02:07:44,564
Glory, glory, Hallelujah
2232
02:07:44,615 --> 02:07:50,736
His truth is marching on
177274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.