All language subtitles for Inherit the Wind (1960) (1080p BluRay x265 10bit Tigole).mkv.stream3-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,486 --> 00:00:30,023 (OLD TIME RELIGION PLAYING) 2 00:03:06,728 --> 00:03:09,470 Good morning, young ladies and gentlemen. 3 00:03:15,404 --> 00:03:16,519 Good morning, visitors. 4 00:03:25,414 --> 00:03:27,826 For our science lesson for today, 5 00:03:28,583 --> 00:03:32,577 we will continue our discussion of Darwin's theory 6 00:03:32,629 --> 00:03:34,495 of the descent of man. 7 00:03:36,133 --> 00:03:38,374 As I told you yesterday, Darwin's theory tells us 8 00:03:38,468 --> 00:03:41,586 that man evolved from a lower order of animals. 9 00:03:41,847 --> 00:03:44,714 From the first wiggly protozoa here in the sea 10 00:03:45,267 --> 00:03:48,305 to the ape and finally to man. 11 00:03:49,646 --> 00:03:51,432 Some of you fellas out there are probably gonna say 12 00:03:51,481 --> 00:03:53,688 that's why some of us act like monkeys. 13 00:03:53,775 --> 00:03:55,357 (CLASS LAUGHING) 14 00:03:55,444 --> 00:03:58,607 But what Mr. Charles Darwin was trying to tell us, in his own way... 15 00:03:58,655 --> 00:04:00,316 Bertram T. Cates? 16 00:04:01,324 --> 00:04:04,066 Come off it, Sam. You've known me all my life. 17 00:04:04,161 --> 00:04:05,322 Bert, 18 00:04:06,747 --> 00:04:10,115 you're charged with violation of Public Act 31428, 19 00:04:10,167 --> 00:04:13,831 Volume 37, Statute No. 31428 of the State Code, 20 00:04:13,920 --> 00:04:16,582 which makes it unlawful for any teacher of the public schools 21 00:04:16,673 --> 00:04:18,880 to teach any theory that denies the creation of man 22 00:04:18,967 --> 00:04:20,332 as taught in the Bible, 23 00:04:20,385 --> 00:04:22,717 and to teach instead that man has descended 24 00:04:22,804 --> 00:04:25,136 from a lower order of animals. 25 00:04:25,974 --> 00:04:29,217 Bertram Cates, I hereby place you under arrest. 26 00:04:40,363 --> 00:04:41,979 "Monkey Trial!" 27 00:04:42,032 --> 00:04:45,150 Here's another one, "Monkeyshines in Hillsboro." 28 00:04:45,494 --> 00:04:47,701 The whole world's laughing at us. 29 00:04:47,788 --> 00:04:50,621 Look, from Chicago, "Heavenly Hillsboro. 30 00:04:50,707 --> 00:04:54,200 "Does it have a hole in its head, or its head in a hole?" 31 00:04:54,294 --> 00:04:56,410 I'm telling you, we've gone too far. 32 00:04:56,505 --> 00:04:59,714 Let them laugh. We're fighting the Lord's battle, ain't we, Reverend? 33 00:04:59,758 --> 00:05:02,045 I'd a sight rather have some heathen laughing at me 34 00:05:02,135 --> 00:05:04,172 than to have my sons laughing at my Bible. 35 00:05:04,221 --> 00:05:07,634 They mocked the Lord, too. Didn't they? They smote him and they spat upon him. 36 00:05:07,724 --> 00:05:09,886 -He turned to them his other cheek. -Amen. 37 00:05:09,976 --> 00:05:14,391 Reverend, we don't want to smite them back. We just want to make them stop. 38 00:05:14,481 --> 00:05:17,098 Tom, you're prosecuting attorney. Isn't there something we can we do? 39 00:05:17,192 --> 00:05:21,402 In view of my position, I hardly think it ethical for me to express my opinion. 40 00:05:21,488 --> 00:05:23,070 Then you'd better go back to law school. 41 00:05:23,114 --> 00:05:24,320 Gentlemen, I ask you, 42 00:05:24,407 --> 00:05:27,741 what do we care what a bunch of foreigners and city slickers think? 43 00:05:27,828 --> 00:05:29,865 Frank, you ever had a Frenchman stayin' at your hotel? 44 00:05:29,913 --> 00:05:30,948 You're missing the... 45 00:05:31,039 --> 00:05:34,657 How long since you sold a pound of grits to some smart aleck from New York? 46 00:05:34,751 --> 00:05:37,664 Heaven has chosen us to show the way, to light the road for others 47 00:05:37,754 --> 00:05:40,371 back to the shepherd, back to the fold. 48 00:05:40,423 --> 00:05:41,913 We're not sheep, Reverend. 49 00:05:42,008 --> 00:05:44,375 I'd a sight rather be a sheep than a Judas goat. 50 00:05:44,427 --> 00:05:46,213 Wait a minute. Wait a minute. 51 00:05:47,597 --> 00:05:48,712 As mayor of Hillsboro, 52 00:05:48,765 --> 00:05:50,722 I stand to uphold the laws of this community 53 00:05:50,767 --> 00:05:53,429 no matter how it may affect my political future. 54 00:05:53,520 --> 00:05:58,105 I shall just ignore these slanders just like water off a duck's back. 55 00:05:58,149 --> 00:06:00,937 Now look, you only got two months more to go as mayor anyway. 56 00:06:01,027 --> 00:06:04,440 You should never have been elected in the first place. You've been a lousy mayor. 57 00:06:04,531 --> 00:06:06,397 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 58 00:06:07,409 --> 00:06:08,865 My friends, 59 00:06:09,911 --> 00:06:12,278 as you all know, I deal with figures, 60 00:06:12,372 --> 00:06:14,454 accounts, checks, balances. 61 00:06:14,541 --> 00:06:18,660 My bank operates on the principle of practical reality, and so do I. 62 00:06:19,296 --> 00:06:20,536 Are you aware, my friends, 63 00:06:20,630 --> 00:06:23,338 that the great big universities throughout the country 64 00:06:23,425 --> 00:06:26,963 will consider student applicants from our state ineligible 65 00:06:27,012 --> 00:06:28,844 because of this law? 66 00:06:28,930 --> 00:06:32,423 I don't know whose idea it was to hang a shingle on Hillsboro 67 00:06:32,475 --> 00:06:34,341 spelling "horse-and-buggy." 68 00:06:34,436 --> 00:06:37,303 But as for me, I won't invest in antiquity. 69 00:06:37,647 --> 00:06:40,765 I want my bank holding credit with New York, 70 00:06:40,817 --> 00:06:43,149 Pennsylvania, Illinois, 71 00:06:43,486 --> 00:06:46,478 and I may want my son to go to Yale. 72 00:06:47,073 --> 00:06:50,111 Now, I believe, just as much as anyone in this room, 73 00:06:50,160 --> 00:06:53,778 in a basic fundamentalist interpretation of the Bible, 74 00:06:53,830 --> 00:06:58,040 but we can't close our eyes to all progress, to everything which represents... 75 00:06:58,126 --> 00:07:00,163 Wait a minute! Wait a minute! 76 00:07:00,962 --> 00:07:05,001 "Matthew Harrison Brady volunteers to prosecute in Monkey Trial." 77 00:07:08,845 --> 00:07:10,756 Matthew Harrison Brady. 78 00:07:11,181 --> 00:07:14,515 -The Lord has sent us his right hand. -And I'll be working with him. 79 00:07:14,601 --> 00:07:16,217 They'll come pouring out of the hills. 80 00:07:16,311 --> 00:07:19,099 This town'll fill up like a rain barrel in a flood. 81 00:07:19,189 --> 00:07:21,601 It'll be bigger than the Chautauqua and Chattanooga. 82 00:07:21,691 --> 00:07:24,183 People are gonna have to have someplace to stay. 83 00:07:24,235 --> 00:07:25,851 And they gotta eat. 84 00:07:25,946 --> 00:07:29,029 This'll put Hillsboro on the map of this country. 85 00:07:29,074 --> 00:07:31,361 Let us give thanks to the Lord. 86 00:07:31,701 --> 00:07:32,862 Let us pray. 87 00:07:33,370 --> 00:07:35,611 You better start praying, son. 88 00:07:35,705 --> 00:07:38,823 Imagine, Matthew Harrison Brady coming here. 89 00:07:39,542 --> 00:07:42,125 I voted for him for President, twice. 90 00:07:42,420 --> 00:07:45,503 Once in 1900 and again in '08. 91 00:07:46,299 --> 00:07:49,212 I wasn't old enough to vote for him the first time he run 92 00:07:49,260 --> 00:07:50,750 but my Pa did. 93 00:07:51,304 --> 00:07:54,797 I seen him once at a Chautauqua meeting in Chattanooga. 94 00:07:55,350 --> 00:07:57,887 When he spoke, the tent poles shook. 95 00:07:59,729 --> 00:08:02,517 -Who's going to be your lawyer, son? -I don't know yet. 96 00:08:02,565 --> 00:08:06,103 I wrote to that newspaper in Baltimore. They're sending somebody. 97 00:08:07,153 --> 00:08:08,860 He'd better be loud. 98 00:08:08,905 --> 00:08:10,361 (KNOCKING AT DOOR) 99 00:08:12,075 --> 00:08:14,908 Probably one of those newspaper reporters. 100 00:08:15,745 --> 00:08:18,032 -You're a popular fellow. -Yeah. 101 00:08:18,999 --> 00:08:22,458 Bert, you don't mind, do you? Just for the looks of it? 102 00:08:23,253 --> 00:08:25,164 Can't tell who it might be. 103 00:08:25,255 --> 00:08:27,166 Sure. Don't worry about it, Mort. 104 00:08:29,592 --> 00:08:31,048 (KNOCKING CONTINUES) 105 00:08:45,400 --> 00:08:46,686 (KNOCKING CONTINUES) 106 00:08:47,110 --> 00:08:48,441 All right. 107 00:08:55,035 --> 00:08:56,651 -Who is it? -WOMAN: Mort? 108 00:08:58,872 --> 00:09:00,954 Rachel! Come on in. 109 00:09:02,417 --> 00:09:04,499 You got a present for Bert. 110 00:09:05,712 --> 00:09:08,625 Mort, don't let my father know I came here. 111 00:09:08,798 --> 00:09:10,630 The Reverend don't tell me his business. 112 00:09:10,717 --> 00:09:13,209 I don't see why I should tell him mine. 113 00:09:13,303 --> 00:09:15,840 -Is Bert all right? -Of course he is. 114 00:09:15,930 --> 00:09:18,388 The safest place in the world is in a jail. 115 00:09:18,475 --> 00:09:20,842 Come on in. Come on. 116 00:09:32,072 --> 00:09:33,983 Tell them you're sorry. 117 00:09:34,240 --> 00:09:36,527 Tell them it was all a mistake. 118 00:09:36,868 --> 00:09:38,108 Please... 119 00:09:39,871 --> 00:09:43,785 Tell them if they let my body out of jail, I'd lock up my mind? 120 00:09:46,211 --> 00:09:48,418 Could you stand that, Rachel? 121 00:09:48,880 --> 00:09:52,043 -At least we'd be together. -It wouldn't be the... 122 00:09:53,593 --> 00:09:55,300 It wouldn't be the same. 123 00:10:05,230 --> 00:10:06,391 Rachel... 124 00:10:08,191 --> 00:10:12,685 Do you remember those warm, dark nights down by the riverbank, 125 00:10:14,197 --> 00:10:16,188 just watching the water, 126 00:10:16,741 --> 00:10:19,608 wondering about the miracle of it, 127 00:10:20,537 --> 00:10:24,872 wondering what the stars were for, what's on the other side of the moon? 128 00:10:26,209 --> 00:10:28,621 There'd be no more of that, Rach. 129 00:10:28,878 --> 00:10:31,745 -We could still have that. -No, we couldn't. 130 00:10:31,923 --> 00:10:33,789 That would be in the locked-off part, 131 00:10:33,883 --> 00:10:35,294 for both of us. 132 00:10:35,385 --> 00:10:36,375 MAN: Well... 133 00:10:41,558 --> 00:10:46,348 So, this is where the fate of learning will be decided for the next 10,000 years. 134 00:10:46,396 --> 00:10:48,637 (SPEAKING LATIN) 135 00:10:49,899 --> 00:10:50,889 Well... 136 00:10:51,401 --> 00:10:55,690 I see we have both beauty and biology on our side. 137 00:10:55,738 --> 00:10:58,070 -Who are you? -This your writing? 138 00:10:58,408 --> 00:11:00,695 -Yes. -This is mine. 139 00:11:00,952 --> 00:11:03,660 Hornbeck, E.K. Hornbeck, Baltimore Herald. 140 00:11:03,746 --> 00:11:06,704 -I've been waiting to hear from you. -Read it. 141 00:11:06,749 --> 00:11:09,411 My typewriter's been singing a sweet, sad song 142 00:11:09,502 --> 00:11:11,618 about the Hillsboro heretic. 143 00:11:11,754 --> 00:11:14,086 B. Cates, latter-day Dreyfus. 144 00:11:14,591 --> 00:11:16,628 Romeo with a biology book. 145 00:11:17,886 --> 00:11:19,251 Want a bite? 146 00:11:19,929 --> 00:11:21,795 Don't worry. I'm not the serpent, little Eva. 147 00:11:21,890 --> 00:11:25,224 This isn't from the tree of knowledge. Oh, no. 148 00:11:25,894 --> 00:11:29,182 You won't find one growing in "Heavenly Hillsboro." 149 00:11:29,314 --> 00:11:33,273 A few ignorance bushes, perhaps, but no tree of knowledge. 150 00:11:33,776 --> 00:11:35,016 Ask Adam. 151 00:11:35,570 --> 00:11:38,688 -You make me sound like a martyr. -You could be. 152 00:11:39,407 --> 00:11:42,274 Martyrs always have a point to prove, and so do you, 153 00:11:42,368 --> 00:11:44,200 but you haven't won your halo yet. 154 00:11:45,288 --> 00:11:50,283 That won't come until they've tossed you into the arena with the lion. 155 00:11:51,419 --> 00:11:54,502 -You mean Brady? -I don't want Bert to be a martyr. 156 00:11:54,589 --> 00:11:56,375 What are you trying to prove, anyway? 157 00:11:56,466 --> 00:11:58,127 Rach, I'm not trying to prove anything. 158 00:11:58,176 --> 00:12:01,794 All I want to do is teach my students that man just wasn't planted here 159 00:12:01,888 --> 00:12:05,722 like a geranium in a flowerpot, that life comes from a long miracle. 160 00:12:05,808 --> 00:12:09,176 -It just didn't take seven days. -But it's against the law. 161 00:12:09,270 --> 00:12:11,307 A schoolteacher's a public servant. 162 00:12:11,397 --> 00:12:14,765 He should do what the law and the school board want him to. 163 00:12:14,817 --> 00:12:17,104 Has the accused anything to say in his own defense? 164 00:12:17,153 --> 00:12:21,021 If not, I sentence you to life as a public servant, 165 00:12:21,824 --> 00:12:25,033 a silent butler in the service of your school board. 166 00:12:25,119 --> 00:12:28,737 Wastebaskets for ideas on sale in the outer lobby. 167 00:12:28,831 --> 00:12:31,914 I don't see anything funny in this, Mr. Hornbeck. 168 00:12:32,001 --> 00:12:33,912 Objection sustained. Neither do I. 169 00:12:34,003 --> 00:12:36,165 Then why don't you just leave us alone? 170 00:12:36,214 --> 00:12:39,627 You newspaper people have stirred up enough trouble for Bert. 171 00:12:39,676 --> 00:12:41,667 What do you want, anyway? 172 00:12:42,428 --> 00:12:44,920 I came to tell boy Socrates here 173 00:12:46,015 --> 00:12:49,098 that the Baltimore Herald is opposed to hemlock 174 00:12:49,185 --> 00:12:51,176 and will provide a lawyer. 175 00:12:51,646 --> 00:12:53,512 -Who? -Who? 176 00:12:54,190 --> 00:12:56,352 I don't know yet, but what's the difference? 177 00:12:56,442 --> 00:12:59,776 A new lawyer with old tricks, an old lawyer with new tricks. 178 00:13:00,863 --> 00:13:02,649 Wake up, Copernicus. 179 00:13:02,991 --> 00:13:05,198 The law is still on the side of the lawmakers 180 00:13:05,243 --> 00:13:07,951 and everything revolves around their terra firma. 181 00:13:08,037 --> 00:13:09,698 Then why bother, you and your newspaper? 182 00:13:12,292 --> 00:13:15,751 Because I know that the sunrise is an optical illusion. 183 00:13:16,879 --> 00:13:19,041 My teacher told me so. 184 00:13:19,090 --> 00:13:22,128 You don't seem like the kind of person who'd want to bother. 185 00:13:22,218 --> 00:13:23,959 -You seem So... -Cynical. 186 00:13:24,053 --> 00:13:26,590 True. That's part of my fascination. 187 00:13:27,098 --> 00:13:29,760 I do hateful things for which people love me 188 00:13:29,851 --> 00:13:32,889 and I do lovable things for which they hate me. 189 00:13:32,937 --> 00:13:35,349 I'm admired for my detestability. 190 00:13:37,483 --> 00:13:39,690 Now, don't worry, little Eva. 191 00:13:40,236 --> 00:13:42,227 I may be rancid butter, 192 00:13:43,072 --> 00:13:45,530 but I'm on your side of the bread. 193 00:13:55,418 --> 00:13:57,455 CROWD: (SINGING) Give me that old time religion 194 00:13:57,545 --> 00:13:59,752 Give me that old time religion 195 00:13:59,797 --> 00:14:02,414 Give me that old time religion 196 00:14:02,508 --> 00:14:04,249 It's good enough for me 197 00:14:04,344 --> 00:14:06,381 Give me that old time religion 198 00:14:06,429 --> 00:14:08,716 Give me that old time religion 199 00:14:08,765 --> 00:14:11,257 Give me that old time religion 200 00:14:11,309 --> 00:14:13,266 It's good enough for me 201 00:14:13,311 --> 00:14:15,427 It was good for old Jonah 202 00:14:15,480 --> 00:14:17,596 It was good for old Jonah 203 00:14:17,648 --> 00:14:19,764 It was good for old Jonah 204 00:14:19,984 --> 00:14:22,225 And it's good enough for me 205 00:14:22,278 --> 00:14:24,315 Give me that old time religion 206 00:14:24,405 --> 00:14:26,612 Give me that old time religion 207 00:14:26,699 --> 00:14:29,111 Give me that old time religion 208 00:14:29,160 --> 00:14:31,071 It's good enough for me 209 00:14:31,120 --> 00:14:33,407 It was good for little David 210 00:14:33,456 --> 00:14:35,493 It was good for little David 211 00:14:35,583 --> 00:14:37,745 It was good for little David 212 00:14:37,794 --> 00:14:39,910 And it's good enough for me 213 00:14:40,004 --> 00:14:41,745 (SINGING CONTINUES) 214 00:15:52,201 --> 00:15:54,533 Matthew Harrison Brady, 215 00:15:55,580 --> 00:15:59,039 as Mayor of Hillsboro, may I say that this municipality 216 00:15:59,125 --> 00:16:01,867 is proud to have within its city limits 217 00:16:01,961 --> 00:16:05,955 the warrior who has always fought for us ordinary people. 218 00:16:06,090 --> 00:16:08,377 The ladyfolk of this town would not have the vote 219 00:16:08,468 --> 00:16:12,553 if it hadn't been for you fighting to give them all that suffrage. 220 00:16:13,014 --> 00:16:15,881 Mr. President Wilson would not have got to the White House 221 00:16:15,975 --> 00:16:19,218 and won the war if it hadn't been for you supporting him 222 00:16:19,312 --> 00:16:21,724 and being his Secretary of State. 223 00:16:22,231 --> 00:16:26,441 In conclusion, the Governor of our glorious state 224 00:16:26,527 --> 00:16:28,768 has vested in me the authority 225 00:16:28,863 --> 00:16:31,400 to confer upon you a commission 226 00:16:31,491 --> 00:16:35,234 as honorary colonel in the state militia. 227 00:16:35,328 --> 00:16:36,659 (CROWD APPLAUDS) 228 00:16:37,580 --> 00:16:39,617 If it's good enough for Brady. 229 00:16:39,707 --> 00:16:41,618 (SINGING) If it's good enough for Brady 230 00:16:41,709 --> 00:16:43,996 Then it's good enough for me 231 00:16:44,128 --> 00:16:45,744 (ALL CHEERING) 232 00:16:51,344 --> 00:16:52,709 Colonel Brady. 233 00:16:53,846 --> 00:16:55,837 I like the sound of that. 234 00:16:56,265 --> 00:16:57,551 (CROWD LAUGHS) 235 00:16:57,975 --> 00:16:59,306 Friends, 236 00:16:59,769 --> 00:17:03,728 Mrs. Brady and I are delighted to be among you. 237 00:17:05,441 --> 00:17:06,647 We all voted for you. 238 00:17:06,734 --> 00:17:07,724 Three times! 239 00:17:08,861 --> 00:17:11,774 I trust it was in three separate elections. 240 00:17:11,864 --> 00:17:13,320 (ALL LAUGHING) 241 00:17:14,116 --> 00:17:16,448 I could only wish for one thing, 242 00:17:16,494 --> 00:17:19,737 that you had not given us quite so warm a welcome. 243 00:17:20,623 --> 00:17:22,785 -Mr. Brady? -Yes? 244 00:17:22,875 --> 00:17:25,492 -Here you are. -Oh, bless you. 245 00:17:25,586 --> 00:17:27,668 -And Mrs. Brady. -Thank you. 246 00:17:28,297 --> 00:17:29,787 BRADY: And now then, 247 00:17:30,341 --> 00:17:34,460 who, may I ask, is the spiritual leader of the community? 248 00:17:34,554 --> 00:17:36,511 The Rev. Jeremiah Brown. 249 00:17:36,597 --> 00:17:38,929 -Go on, Reverend. -How are you, Reverend? 250 00:17:38,975 --> 00:17:41,808 Will you stand here at my side? Thank you. 251 00:17:43,437 --> 00:17:45,474 My friends of Hillsboro, 252 00:17:46,857 --> 00:17:49,098 you know why I have come here. 253 00:17:50,152 --> 00:17:53,270 It is not merely to prosecute a lawbreaker, 254 00:17:53,322 --> 00:17:55,984 a young man who has spoken out against the revealed word. 255 00:17:56,909 --> 00:18:00,368 I have come here because what has happened in a schoolroom in your town 256 00:18:00,454 --> 00:18:03,321 has unloosed a wicked attack from the big cities of the North. 257 00:18:04,041 --> 00:18:06,282 We did not seek this struggle. 258 00:18:06,544 --> 00:18:08,330 We are simple folk, 259 00:18:08,713 --> 00:18:11,796 who seek only to live in brotherhood and peace, 260 00:18:11,841 --> 00:18:13,878 to cherish our loved ones, 261 00:18:14,176 --> 00:18:17,840 to teach our children the ways of righteousness and of the Lord. 262 00:18:17,930 --> 00:18:21,139 But what would they teach them, these idolaters, 263 00:18:21,851 --> 00:18:24,058 these priests of "evil-ution"? 264 00:18:24,312 --> 00:18:25,768 What would they have them do? 265 00:18:25,855 --> 00:18:28,187 They would have them measure the distance between the stars 266 00:18:28,274 --> 00:18:30,561 and forget him who holds the stars in his hands. 267 00:18:30,901 --> 00:18:32,767 They are lost, my friends. 268 00:18:32,862 --> 00:18:36,321 For, I tell you, if man believes he is descended from the beasts 269 00:18:36,365 --> 00:18:38,356 he must remain a beast! 270 00:18:38,451 --> 00:18:41,034 And as the young wolf turns upon the old, 271 00:18:41,120 --> 00:18:44,158 these innocent ones, corrupted and despairing of salvation 272 00:18:44,206 --> 00:18:46,197 will turn upon their fathers 273 00:18:46,250 --> 00:18:48,992 and our land will become a land of Sodom and Gomorrah, 274 00:18:49,045 --> 00:18:51,628 of pestilence, of fire, of hatred, and of death. 275 00:18:51,714 --> 00:18:53,045 I disagree. 276 00:18:53,174 --> 00:18:54,505 (CROWD MURMURING) 277 00:18:54,925 --> 00:18:56,336 Who are you? 278 00:18:57,553 --> 00:18:58,884 Hornbeck. 279 00:18:59,555 --> 00:19:01,762 E.K. Hornbeck of the Baltimore Herald. 280 00:19:02,141 --> 00:19:03,131 Oh, yes. 281 00:19:03,851 --> 00:19:05,717 Yes, I know your paper. 282 00:19:06,729 --> 00:19:08,640 And your writings, sir. 283 00:19:08,773 --> 00:19:12,391 Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce 284 00:19:12,443 --> 00:19:16,732 that it is sending two representatives to "Heavenly Hillsboro," 285 00:19:17,156 --> 00:19:20,365 the most gifted reporter in America today, myself... 286 00:19:20,534 --> 00:19:21,820 (CROWD TITTERS) 287 00:19:21,911 --> 00:19:25,700 ...and the most agile legal mind of the 20th century, 288 00:19:26,666 --> 00:19:28,202 Henry Drummond. 289 00:19:28,250 --> 00:19:29,240 (CROWD GASPS) 290 00:19:29,377 --> 00:19:32,711 -MAN: Who's Henry Drummond? -We'll send him back to hell! 291 00:19:32,838 --> 00:19:34,328 Ride him out on a rail! 292 00:19:34,757 --> 00:19:37,465 -Don't let him into town! -Keep him out! 293 00:19:37,593 --> 00:19:39,083 (ALL CLAMORING) 294 00:19:44,558 --> 00:19:45,764 No, no! 295 00:19:46,185 --> 00:19:49,052 I believe we should welcome Henry Drummond. 296 00:19:49,563 --> 00:19:53,522 If the enemy sends its Goliath into battle, it magnifies our cause. 297 00:19:53,609 --> 00:19:57,773 Henry Drummond has stalked the courtrooms of this land for 40 years. 298 00:19:57,822 --> 00:20:00,314 When he fights, headlines follow. 299 00:20:00,408 --> 00:20:04,276 The whole world will be watching our victory over Drummond. 300 00:20:04,328 --> 00:20:07,161 If St. George had killed a dragonfly instead of a dragon, 301 00:20:07,248 --> 00:20:08,704 who would remember him? 302 00:20:08,958 --> 00:20:10,289 (CROWD MURMURS) 303 00:20:10,334 --> 00:20:12,951 We here in Hillsboro have not only the opportunity 304 00:20:13,003 --> 00:20:16,291 to slay the Devil's disciple but the Devil himself! 305 00:20:16,590 --> 00:20:18,922 If it's good enough for Brady. 306 00:20:19,135 --> 00:20:21,342 (SINGING) If it's good enough for Brady 307 00:20:21,470 --> 00:20:23,632 If it's good enough for Brady 308 00:20:23,681 --> 00:20:25,592 If it's good enough for Brady 309 00:20:25,641 --> 00:20:27,757 Then it's good enough for me 310 00:20:27,977 --> 00:20:30,059 Give me that old time religion 311 00:20:30,146 --> 00:20:32,353 Give me that old time religion 312 00:20:32,440 --> 00:20:34,898 Give me that old time religion 313 00:20:34,984 --> 00:20:36,850 It's good enough for me 314 00:20:37,027 --> 00:20:38,688 (SINGING CONTINUES) 315 00:20:42,742 --> 00:20:44,733 You're the stranger, ain't you? 316 00:20:44,827 --> 00:20:47,910 Are you looking for a nice, clean place to stay? 317 00:20:48,539 --> 00:20:53,158 I had a nice, clean place to stay, madam, and I left it to come here. 318 00:20:54,128 --> 00:20:56,290 CROWD: (SINGING) If it's good enough for Brady 319 00:20:56,338 --> 00:20:58,500 If it's good enough for Brady 320 00:20:58,591 --> 00:21:02,926 If it's good enough for Brady then it's good enough for me 321 00:21:03,012 --> 00:21:04,002 Give me that old time... 322 00:21:05,598 --> 00:21:08,556 (ORGAN PLAYING) 323 00:21:25,201 --> 00:21:26,407 REVEREND: Rachel. 324 00:21:32,833 --> 00:21:35,700 I waited supper for you. It's on the table. 325 00:21:46,388 --> 00:21:48,550 Peace will come, my daughter. 326 00:21:49,183 --> 00:21:52,801 We must thank God that the sinner stands naked and exposed. 327 00:21:52,895 --> 00:21:55,637 Stop preaching, Pa. I have something to tell you. 328 00:21:55,731 --> 00:21:58,314 You're upset, daughter. Eat something and we'll talk in the morning. 329 00:21:58,400 --> 00:22:00,732 No. Now! 330 00:22:00,820 --> 00:22:02,652 I'm not leaving Bert. 331 00:22:04,657 --> 00:22:06,398 I don't understand. 332 00:22:07,159 --> 00:22:09,070 You heard what Mr. Brady said. 333 00:22:09,161 --> 00:22:11,448 I love him, Pa. I love him. 334 00:22:11,539 --> 00:22:13,746 No, no. That is the love of Judas. 335 00:22:14,083 --> 00:22:15,949 This man has nothing to offer you but sin. 336 00:22:16,043 --> 00:22:17,909 I told you that from the beginning. 337 00:22:18,003 --> 00:22:21,086 What's he done? What's he done that's so terrible? 338 00:22:21,131 --> 00:22:23,042 Why do you hate him so? 339 00:22:23,843 --> 00:22:27,962 Because I love God, and I hate his enemies. 340 00:22:28,138 --> 00:22:29,219 Bert loves God. 341 00:22:29,265 --> 00:22:32,098 Then what is he doing with Henry Drummond? 342 00:22:32,268 --> 00:22:34,305 Why is he bringing Henry Drummond here 343 00:22:34,395 --> 00:22:37,933 to spew his atheistic filth into the ears of our people? 344 00:22:39,024 --> 00:22:40,514 You're a schoolteacher. 345 00:22:40,609 --> 00:22:43,772 You know how easy it is to mold minds for good, 346 00:22:44,113 --> 00:22:45,399 or to twist them for evil. 347 00:22:45,447 --> 00:22:46,608 Bert didn't twist any minds. 348 00:22:46,699 --> 00:22:49,566 You're infected with the poison of his agnosticism. 349 00:22:49,618 --> 00:22:51,780 Get down on your knees and pray for forgiveness. 350 00:22:51,829 --> 00:22:54,287 -Forgiveness for what? -Because you have betrayed me. 351 00:22:54,373 --> 00:22:57,991 -You have betrayed your faith. -I'm not betraying anybody. 352 00:22:59,128 --> 00:23:02,041 I'm glad your mother isn't here to see what's become of you. 353 00:23:02,131 --> 00:23:05,419 -Pa, please listen to me. -If she is looking down from heaven, 354 00:23:05,467 --> 00:23:09,210 I ask her to forgive you, and to forgive me. 355 00:23:10,055 --> 00:23:12,262 Pa, ever since I was a little girl, 356 00:23:12,308 --> 00:23:14,299 I'd wake up in the middle of the night, 357 00:23:14,393 --> 00:23:17,977 afraid of the dark, like the house was upside down 358 00:23:18,022 --> 00:23:19,433 and if I didn't hang onto the mattress, 359 00:23:19,481 --> 00:23:22,098 I'd fall out into the sky. 360 00:23:22,526 --> 00:23:25,439 Forgive her, Mother, forgive her, dear God. 361 00:23:25,487 --> 00:23:26,977 I wanted to run to you, 362 00:23:27,072 --> 00:23:29,063 to have you tell me that I was safe, 363 00:23:29,158 --> 00:23:30,944 that everything was all right, 364 00:23:30,993 --> 00:23:34,111 but I was always more afraid of you than of falling. 365 00:23:34,163 --> 00:23:37,576 -It's the same way now. -(SOBBING) I have failed. 366 00:23:40,836 --> 00:23:44,795 Tell me what to do, dear Lord. Guide my faltering steps. 367 00:23:45,633 --> 00:23:46,623 I love my daughter. 368 00:23:46,675 --> 00:23:50,088 -How can I save her? -Pa, get up. Please get up. 369 00:23:50,179 --> 00:23:54,173 And I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean. 370 00:23:54,516 --> 00:23:58,635 From all your filthiness and from your idols will I cleanse you 371 00:23:59,021 --> 00:24:03,515 and a new heart also will I give you, and a new spirit put within you 372 00:24:04,401 --> 00:24:08,110 and I will tear out the stony heart of flesh 373 00:24:09,114 --> 00:24:12,698 and I will give you a heart of flesh. 374 00:24:16,914 --> 00:24:19,531 (BAND PLAYING OLD TIME RELIGION) 375 00:24:53,742 --> 00:24:56,905 -Hello, devil. Welcome to hell. -Hello, Hornbeck. 376 00:24:57,371 --> 00:25:00,534 Hillsboro, Heavenly Hillsboro, the buckle on the Bible belt. 377 00:25:01,375 --> 00:25:02,581 Come on. 378 00:25:03,794 --> 00:25:05,626 DRUMMOND: Where are we staying? 379 00:25:05,754 --> 00:25:08,086 We're sharing a room at the Mansion House 380 00:25:08,132 --> 00:25:10,749 like everything else in this town, misnamed. 381 00:25:10,801 --> 00:25:14,920 Follow me, and I shall point out the unplumbed and plumbingless depths. 382 00:25:15,014 --> 00:25:17,005 Bible? Bible? 383 00:25:17,099 --> 00:25:19,431 Hot dogs, here. Get your red hots. 384 00:25:19,518 --> 00:25:23,807 That poses a pretty problem. Which is hungrier, my stomach or my soul? 385 00:25:24,773 --> 00:25:26,480 -Hot dog. -Yes, sir. 386 00:25:26,942 --> 00:25:29,775 Tell me, what do you think of all these monkeyshines? 387 00:25:29,820 --> 00:25:33,108 Got no opinion, sir. Opinions are bad for business. 388 00:25:33,365 --> 00:25:36,653 Are you a evolutionist? A infidel? A sinner? 389 00:25:37,119 --> 00:25:39,907 The worst kind. I write for a newspaper. 390 00:25:39,955 --> 00:25:42,117 -Want a hot dog? -No, thanks. 391 00:25:42,791 --> 00:25:45,453 Then you, sir, you must be a man of God. 392 00:25:45,544 --> 00:25:47,251 No, no. Ulcers. 393 00:25:52,092 --> 00:25:53,708 Ladies and gentlemen, 394 00:25:53,802 --> 00:25:58,296 devolution is not a theory but a proven fact. 395 00:25:58,807 --> 00:26:03,472 My friends, man did not evolve from the ape, 396 00:26:03,937 --> 00:26:08,226 but the ape devolved from man. 397 00:26:08,984 --> 00:26:11,476 Take a look at this creature sitting here. 398 00:26:11,528 --> 00:26:15,317 There before you is an example of the ungrace 399 00:26:15,657 --> 00:26:19,491 to which man can fall because of his own bestiality. 400 00:26:19,536 --> 00:26:22,654 Look at those beady little brows. Look at those shifting eyes. 401 00:26:22,748 --> 00:26:26,833 For as sure as the good Lord cast out Satan from heavenly glory, 402 00:26:27,127 --> 00:26:31,086 so did he devolve this poor beast from man. 403 00:26:31,465 --> 00:26:33,877 Quit looking at me, will you, son? 404 00:26:34,051 --> 00:26:36,759 These are the wages of sin, my friends. 405 00:26:37,012 --> 00:26:40,505 You take a lesson. Look and beware. 406 00:26:41,016 --> 00:26:42,427 I thank you. 407 00:26:42,810 --> 00:26:45,893 Your contributions will be gratefully received. 408 00:26:46,522 --> 00:26:47,808 Grandpa. 409 00:26:47,856 --> 00:26:49,438 Welcome to Hillsboro, sir. 410 00:26:49,525 --> 00:26:53,234 Have you come to testify for the prosecution or the defense? 411 00:26:59,618 --> 00:27:00,699 You. 412 00:27:01,578 --> 00:27:03,535 Are you Henry Drummond? 413 00:27:04,123 --> 00:27:08,037 -Yes, I am. -I'm Royce McHenry, farmer hereabouts. 414 00:27:08,460 --> 00:27:10,326 Nice to know you, Mr. McHenry. 415 00:27:10,379 --> 00:27:13,667 I want to tell you we're just plain folk down here. 416 00:27:13,924 --> 00:27:17,133 We don't need no outsiders to tell us how or what to think. 417 00:27:18,387 --> 00:27:20,879 That isn't my mission, Mr. McHenry. 418 00:27:21,515 --> 00:27:24,553 Then why don't you go back where you came from? 419 00:27:26,019 --> 00:27:27,009 DRUMMOND: Hmm. 420 00:27:30,399 --> 00:27:34,063 -Pretty hot, aren't they? -Their messiah arrived yesterday. 421 00:27:34,653 --> 00:27:38,362 Look, Drummond, why don't you give your ulcers a break and go home? 422 00:27:38,407 --> 00:27:41,695 -You'll win no victories here. -I've been a lawyer long enough 423 00:27:41,785 --> 00:27:44,243 to know there are no total victories anywhere. 424 00:27:44,329 --> 00:27:48,072 There's only one man in this town who thinks at all, and he's in jail. 425 00:27:48,167 --> 00:27:49,908 That's why I'm here. 426 00:28:06,518 --> 00:28:09,727 Just plain folk, second generation. 427 00:28:21,742 --> 00:28:23,198 Mr. Drummond? 428 00:28:24,119 --> 00:28:27,407 We're all members of Mr. Cates' homeroom and biology class. 429 00:28:27,456 --> 00:28:29,914 We all like Mr. Cates very much, 430 00:28:31,919 --> 00:28:34,251 and we hope you do right by him. 431 00:28:34,671 --> 00:28:36,628 Well, so do I, son. So do I. 432 00:28:51,772 --> 00:28:55,310 -Sarah! -It's good to see you, Henry. 433 00:28:55,776 --> 00:28:58,985 I only wish it were under different circumstances. 434 00:28:59,154 --> 00:29:01,145 Sarah, you look lovelier than ever. 435 00:29:02,491 --> 00:29:05,404 -You know Mr. Hornbeck? -How do you do, Mrs. Brady? 436 00:29:05,494 --> 00:29:06,950 How do you do, Mr. Hornbeck? 437 00:29:10,040 --> 00:29:11,155 (EXCLAIMS GLEEFULLY) 438 00:29:11,917 --> 00:29:13,248 Excuse me. 439 00:29:15,754 --> 00:29:17,540 Henry! Henry Drummond! 440 00:29:18,340 --> 00:29:20,752 -How are you, Henry? -Hello, Matt. 441 00:29:21,551 --> 00:29:23,667 I see you've made friends among the younger set. 442 00:29:23,720 --> 00:29:25,802 Yes, youth appeals to me these days. 443 00:29:25,847 --> 00:29:27,838 -MAN: Room 206, Mr. Drummond. -Thank you. 444 00:29:27,933 --> 00:29:29,970 Neither of us is getting any younger, Henry. 445 00:29:30,018 --> 00:29:34,353 Matt, you know what the doctor said about not overeating in this heat. 446 00:29:34,398 --> 00:29:37,811 Don't worry, Mother. We need strength for the fight ahead. 447 00:29:37,859 --> 00:29:40,191 -I'll take up your bags, Counselor. -DRUMMOND: Thank you. 448 00:29:40,279 --> 00:29:42,486 It's you again, Mr. Hornbeck. 449 00:29:43,031 --> 00:29:47,195 I read your article yesterday. Very biased reporting, I must say. 450 00:29:47,995 --> 00:29:50,362 Mr. Brady, it's the duty of a newspaper 451 00:29:50,455 --> 00:29:53,823 to comfort the afflicted and afflict the comfortable. 452 00:29:56,920 --> 00:29:58,957 I don't like that fellow. Oh! 453 00:29:59,172 --> 00:30:02,255 Henry, I'd like for you to meet some of the good people of Hillsboro. 454 00:30:02,342 --> 00:30:04,208 Mr. Carter, the Mayor. 455 00:30:04,303 --> 00:30:06,385 -Welcome to Hillsboro. -Thank you, Your Honor. 456 00:30:06,430 --> 00:30:09,297 Prosecuting Attorney for this district, Mr. Davenport. 457 00:30:09,391 --> 00:30:10,722 We'll be working together. 458 00:30:11,310 --> 00:30:15,349 Mr. Drummond, sir, let me assure you, while we may not agree with your ideas, 459 00:30:15,397 --> 00:30:17,058 we respect your right to voice them. 460 00:30:17,399 --> 00:30:18,389 Good boy. 461 00:30:18,483 --> 00:30:21,396 Henry Drummond and I have worked side by side in many battles 462 00:30:21,486 --> 00:30:23,727 for the rights of the common folk of this country. 463 00:30:23,822 --> 00:30:25,904 Twice he campaigned for me when I ran for President. 464 00:30:25,991 --> 00:30:28,028 -Isn't that right, Henry? -That's right, Matt. 465 00:30:28,076 --> 00:30:29,692 Now, after all these years, 466 00:30:29,745 --> 00:30:33,033 we find ourselves on the opposite side of an issue. 467 00:30:33,540 --> 00:30:35,577 Well, that's evolution for you. 468 00:30:36,752 --> 00:30:37,742 Good day, gentlemen. 469 00:30:38,253 --> 00:30:40,870 Good day, young gentlemen, and thank you. 470 00:30:40,922 --> 00:30:43,004 -Sarah. -Goodbye, Henry. 471 00:30:46,219 --> 00:30:47,835 (CROWD TALKING INDISTINCTLY) 472 00:30:49,890 --> 00:30:51,506 (CROWD CHEERING) 473 00:31:09,743 --> 00:31:11,484 (CROWD BOOING) 474 00:31:22,464 --> 00:31:25,547 JUDGE: I believe we can desist with the taking of photographs 475 00:31:25,634 --> 00:31:27,341 for the time being. 476 00:31:29,137 --> 00:31:31,378 Mr. Drummond, is the defense ready to proceed 477 00:31:31,473 --> 00:31:33,635 with the selection of the next juror? 478 00:31:33,725 --> 00:31:35,307 Defense is ready, Your Honor. 479 00:31:35,352 --> 00:31:37,969 Colonel Brady, is the prosecution ready? 480 00:31:38,647 --> 00:31:40,263 Prosecution is ready, Your Honor. 481 00:31:40,315 --> 00:31:44,400 JUDGE: All right, Mort, call a venireman to fill the 12th and last seat on the jury. 482 00:31:47,656 --> 00:31:49,738 -Jesse H. Dunlap! -Yes, Sir. 483 00:31:49,825 --> 00:31:51,532 You're next, Jesse. 484 00:31:51,618 --> 00:31:52,779 (SPECTATORS CLAMORING) 485 00:31:53,161 --> 00:31:54,651 (GAVEL BANGS) 486 00:31:54,704 --> 00:31:56,445 JUDGE: Order in the court! 487 00:31:57,916 --> 00:31:59,657 Order in the court! 488 00:32:00,335 --> 00:32:03,327 I want to warn the spectators that the court will not tolerate 489 00:32:03,422 --> 00:32:05,834 any undue disturbance at any time. 490 00:32:06,383 --> 00:32:07,965 REPORTER: The 11th juror has been selected... 491 00:32:08,009 --> 00:32:09,841 JUDGE: Now, I thought I made myself plain. 492 00:32:09,928 --> 00:32:12,010 I'm not going to warn you again about those photographs. 493 00:32:12,097 --> 00:32:13,212 (REPORTER CONTINUES SOFTLY) 494 00:32:14,224 --> 00:32:18,218 JUDGE: And you reporters have just one more minute on those telephones. 495 00:32:18,687 --> 00:32:20,348 (REPORTERS TALKING INDISTINCTLY) 496 00:32:23,066 --> 00:32:26,400 As you know, for all last night and today 497 00:32:26,486 --> 00:32:28,978 the legion of the unwashed and holy 498 00:32:29,030 --> 00:32:31,442 have been rivering out of the rustic back ways 499 00:32:31,533 --> 00:32:35,026 to listen to their plump messiah coo and bellow. 500 00:32:35,078 --> 00:32:39,538 Their high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, 501 00:32:39,583 --> 00:32:43,167 has alternately been stuffing himself with fried chicken 502 00:32:43,211 --> 00:32:47,170 and belching platitudes since his arrival here two days ago. 503 00:32:47,215 --> 00:32:48,205 (GAVEL BANGS) 504 00:32:48,383 --> 00:32:50,875 JUDGE: All right, can we continue, Colonel Brady? 505 00:32:50,969 --> 00:32:55,634 Your Honor, before we continue, will the court entertain a motion 506 00:32:55,724 --> 00:32:57,385 on a matter of procedure? 507 00:32:57,767 --> 00:33:01,556 Will the learned prosecutor state the motion? 508 00:33:01,897 --> 00:33:05,481 It has been called to my attention that the temperature in this courtroom 509 00:33:05,567 --> 00:33:08,559 is now 97 degrees Fahrenheit 510 00:33:09,571 --> 00:33:11,437 and it may get hotter. 511 00:33:11,698 --> 00:33:14,156 SPECTATORS: Amen! (LAUGHING) 512 00:33:16,578 --> 00:33:19,536 I do not think the dignity of this court will suffer 513 00:33:19,581 --> 00:33:23,245 if we remove a few superfluous outer garments. 514 00:33:24,252 --> 00:33:28,792 Does the defense have any objection to Colonel Brady's motion? 515 00:33:29,341 --> 00:33:32,049 Well, I don't know if the dignity of this court can be upheld 516 00:33:32,093 --> 00:33:34,425 with these galluses I've got on. 517 00:33:35,430 --> 00:33:38,673 We'll take that chance, Mr. Drummond. 518 00:33:39,476 --> 00:33:42,594 Those who wish to remove their coats may do so. 519 00:33:50,070 --> 00:33:52,778 Is the counsel for the defense 520 00:33:53,281 --> 00:33:55,067 showing us the latest fashion 521 00:33:55,116 --> 00:33:58,108 from the great metropolitan city of Chicago? 522 00:33:58,286 --> 00:33:59,742 (ALL LAUGHING) 523 00:34:00,247 --> 00:34:03,956 Glad you asked me that. I brought these along special. 524 00:34:04,125 --> 00:34:07,618 It just so happens I bought these in Peabody's general store 525 00:34:07,671 --> 00:34:09,457 in your hometown, Mr. Brady, 526 00:34:09,506 --> 00:34:11,463 Weeping Water, Nebraska. 527 00:34:11,591 --> 00:34:12,956 (SPECTATORS LAUGH) 528 00:34:16,221 --> 00:34:17,382 (GAVEL BANGS) 529 00:34:19,599 --> 00:34:22,967 Let us proceed with the selection of the final juror. 530 00:34:23,144 --> 00:34:24,225 Mort. 531 00:34:24,437 --> 00:34:29,227 -State your name and occupation, Jess. -Jesse H. Dunlap, farmer. 532 00:34:30,902 --> 00:34:32,438 Mr. Davenport. 533 00:34:34,197 --> 00:34:37,280 You believe in the Bible, Mr. Dunlap? 534 00:34:38,285 --> 00:34:40,822 I believe in the holy word of God 535 00:34:41,204 --> 00:34:43,946 and I believe in Matthew Harrison Brady. 536 00:34:44,040 --> 00:34:45,405 Amen! 537 00:34:46,084 --> 00:34:47,495 Hallelujah, brother. 538 00:34:47,586 --> 00:34:48,951 (SPECTATORS APPLAUDING) 539 00:34:49,004 --> 00:34:50,665 (GAVEL BANGING) 540 00:34:50,755 --> 00:34:53,588 This man is acceptable to the prosecution. 541 00:34:55,010 --> 00:34:56,500 JUDGE: Mr. Drummond? 542 00:34:56,595 --> 00:34:58,211 No questions. Not acceptable. 543 00:35:01,600 --> 00:35:05,093 Does Mr. Drummond refuse this man a place on the jury 544 00:35:05,186 --> 00:35:07,348 simply because he believes in the Bible? 545 00:35:07,397 --> 00:35:11,186 If you find an evolutionist in this town, you can refuse him. 546 00:35:12,027 --> 00:35:15,861 I object to the defense attorney rejecting a worthy citizen 547 00:35:16,197 --> 00:35:18,985 without so much as asking him a question. 548 00:35:20,869 --> 00:35:22,530 All right, I'll ask him a question. 549 00:35:34,924 --> 00:35:36,335 How are you? 550 00:35:36,593 --> 00:35:37,628 Oh... 551 00:35:37,719 --> 00:35:39,130 Kind of hot. 552 00:35:39,262 --> 00:35:40,502 Me, too. 553 00:35:40,722 --> 00:35:41,962 Excused. 554 00:35:42,223 --> 00:35:43,509 (SPECTATORS LAUGH) 555 00:35:51,733 --> 00:35:54,691 You are excused from jury duty, Jesse. You may step down. 556 00:35:54,736 --> 00:35:55,771 BRADY: Your Honor, 557 00:35:57,113 --> 00:35:59,730 I object to the note of levity 558 00:36:00,408 --> 00:36:03,400 which the counsel for the defense is introducing into these proceedings. 559 00:36:03,828 --> 00:36:06,240 The court agrees with you in spirit, Colonel Brady. 560 00:36:06,456 --> 00:36:09,494 And I object to all this "Colonel Brady" talk. 561 00:36:09,584 --> 00:36:12,872 I am not familiar with Mr. Brady's military record. 562 00:36:13,672 --> 00:36:15,538 Well, he was made honorary colonel 563 00:36:15,590 --> 00:36:19,049 in our state militia the day he arrived in Hillsboro. 564 00:36:19,094 --> 00:36:22,257 The use of the title prejudices the case of my client. 565 00:36:22,347 --> 00:36:26,511 It calls up a picture of the prosecution astride a white horse 566 00:36:26,601 --> 00:36:30,060 ablaze in the uniform of a military colonel 567 00:36:30,563 --> 00:36:33,100 and with all the forces of right and righteousness 568 00:36:33,149 --> 00:36:34,935 marshaled behind him. 569 00:36:37,696 --> 00:36:40,779 Well, we certainly want to give you a fair hearing in this courtroom. 570 00:36:40,824 --> 00:36:44,033 We don't want anything prejudicial to your client. 571 00:36:44,786 --> 00:36:46,777 What do you suggest we do, Counselor? 572 00:36:46,871 --> 00:36:49,283 Break him. Make him a private. 573 00:36:49,999 --> 00:36:53,993 I have no serious objection to the honorary title of Private Brady. 574 00:36:54,087 --> 00:36:55,327 (SPECTATORS MURMURING) 575 00:37:07,809 --> 00:37:10,642 You'd better do something about this, Jason. 576 00:37:11,271 --> 00:37:13,933 -Get him up here. -Oh, Mr. Drummond. 577 00:37:18,737 --> 00:37:20,648 -You know our mayor, Mr. Drummond. -Yes. 578 00:37:20,697 --> 00:37:23,314 I believe he has a suggestion to make. 579 00:37:24,159 --> 00:37:25,900 By authority of... 580 00:37:27,287 --> 00:37:29,949 Well, I'm sure the Governor won't have any objection. 581 00:37:30,039 --> 00:37:31,825 I hereby appoint you, Mr. Drummond, 582 00:37:31,916 --> 00:37:35,159 a temporary honorary colonel in the state militia. 583 00:37:36,504 --> 00:37:37,494 Well. 584 00:37:37,839 --> 00:37:39,830 Well, gentlemen, what can I say? 585 00:37:41,176 --> 00:37:44,669 It certainly is not every day that a man attains the exalted position 586 00:37:44,721 --> 00:37:46,962 of temporary honorary colonel. 587 00:37:47,265 --> 00:37:48,676 I thank you. 588 00:37:52,187 --> 00:37:54,428 Colonel Brady, Colonel Drummond, 589 00:37:54,522 --> 00:37:56,513 you will examine the next venireman. 590 00:37:56,608 --> 00:37:57,689 Mort. 591 00:38:00,069 --> 00:38:01,605 George Sillers! 592 00:38:02,322 --> 00:38:04,063 You're next, George. 593 00:38:10,455 --> 00:38:11,536 State your name and occupation, George. 594 00:38:12,832 --> 00:38:15,995 George Sillers. I work at the feed store. 595 00:38:18,963 --> 00:38:22,376 Tell me, sir, would you call yourself a religious man? 596 00:38:22,717 --> 00:38:24,674 Well, I guess I'm as religious as the next fellow. 597 00:38:24,719 --> 00:38:27,552 In Hillsboro, sir, that means a great deal. 598 00:38:27,597 --> 00:38:29,053 (SPECTATORS MURMUR IN AGREEMENT) 599 00:38:29,891 --> 00:38:32,974 Tell me, Mr. Sillers, do you have any children? 600 00:38:34,145 --> 00:38:35,761 Not as I know of. 601 00:38:36,064 --> 00:38:37,680 (SPECTATORS LAUGH) 602 00:38:38,358 --> 00:38:43,023 If you had a son, Mr. Sillers, or a daughter, what would you think if that sweet child 603 00:38:43,071 --> 00:38:46,314 came home from school and told you that a godless teacher... 604 00:38:46,407 --> 00:38:49,570 Objection! We're supposed to be selecting jury members. 605 00:38:49,619 --> 00:38:51,610 The prosecution is denouncing the defendant 606 00:38:51,704 --> 00:38:53,320 before the trial has even begun. 607 00:38:55,124 --> 00:38:56,910 Objection sustained. 608 00:38:58,586 --> 00:39:00,793 Mr. Sillers, do you have any personal opinions 609 00:39:00,880 --> 00:39:05,044 with regard to the defendant that might prejudice you on his behalf? 610 00:39:05,593 --> 00:39:06,754 Cates? 611 00:39:07,929 --> 00:39:10,045 I don't hardly know the man. 612 00:39:10,223 --> 00:39:13,011 Oh, he bought some peat moss from me one time. 613 00:39:13,184 --> 00:39:14,265 He paid his bill. 614 00:39:14,811 --> 00:39:19,351 Mr. Sillers impresses me as an honest, God-fearing man. I accept him. 615 00:39:19,607 --> 00:39:22,440 Thank you, Colonel Brady. Colonel Drummond? 616 00:39:30,118 --> 00:39:35,033 Now, Mr. Sillers, you have just said that you were a religious man. 617 00:39:35,123 --> 00:39:36,579 Do you work at it very hard? 618 00:39:36,624 --> 00:39:39,366 Well, I'm pretty busy down at the feed store. 619 00:39:39,627 --> 00:39:43,291 -My wife tends the religion for both of us. -Oh, I see. I see. 620 00:39:44,549 --> 00:39:47,792 You take care of this life and she takes care of the next one, is that it? 621 00:39:47,886 --> 00:39:51,095 That is objected to as immaterial and argumentative. 622 00:39:51,139 --> 00:39:52,925 JUDGE: Objection sustained. 623 00:39:54,309 --> 00:39:55,470 Now, tell me, Mr. Sillers, 624 00:39:55,518 --> 00:39:58,135 while your wife has been taking care of the religion for the family 625 00:39:58,229 --> 00:40:00,186 have you ever heard of a fellow called Charles Darwin? 626 00:40:01,357 --> 00:40:02,973 Oh, not till recent. 627 00:40:03,276 --> 00:40:04,983 DRUMMOND: Well, tell me something. 628 00:40:05,111 --> 00:40:08,149 From what you've heard of this fellow Darwin, do you think he's the kind of a man 629 00:40:08,197 --> 00:40:09,687 you might invite up for Sunday dinner? 630 00:40:09,782 --> 00:40:12,774 Your Honor, my worthy opponent from Chicago 631 00:40:13,161 --> 00:40:15,493 is cluttering up the issue with hypothetical questions. 632 00:40:15,580 --> 00:40:17,196 DRUMMOND: I have already established 633 00:40:17,290 --> 00:40:19,873 that Mr. Sillers is not working very hard at religion. 634 00:40:19,959 --> 00:40:24,829 Now, for your sake, I'm trying to establish that he is not working at evolution. 635 00:40:25,423 --> 00:40:27,209 Oh, I'm just working at the feed store. 636 00:40:27,342 --> 00:40:28,924 (SPECTATORS LAUGHING) 637 00:40:29,010 --> 00:40:30,000 (GAVEL BANGING) 638 00:40:30,595 --> 00:40:33,087 Mr. Sillers, do you think you can render impartial... 639 00:40:33,181 --> 00:40:35,969 Objection, objection! The prosecution has already accepted this man. 640 00:40:36,017 --> 00:40:38,008 -But all I want is a fair trial. -So do I. 641 00:40:38,061 --> 00:40:40,268 Unless the state of mind of the members of the jury 642 00:40:40,355 --> 00:40:42,847 conforms to the laws and patterns of society... 643 00:40:42,899 --> 00:40:45,015 Oh, conform, conform. What do you want to do? 644 00:40:45,109 --> 00:40:48,568 Run the jury through a meat grinder to have them all come out the same? 645 00:40:48,655 --> 00:40:50,612 Take a box seat, there, Mr. Sillers. 646 00:40:50,698 --> 00:40:52,905 Your Honor! Your Honor, this is ludicrous! 647 00:40:53,284 --> 00:40:54,945 Gentlemen, you are both out of order. 648 00:40:55,578 --> 00:40:57,819 The Bench rules that the jury has been selected. 649 00:41:00,541 --> 00:41:01,702 Due to the excessive heat, 650 00:41:01,793 --> 00:41:04,205 court is adjourned until 10:00 tomorrow morning. 651 00:41:04,295 --> 00:41:05,956 (SPECTATORS MURMURING) 652 00:41:07,340 --> 00:41:09,456 One moment, please. One moment. 653 00:41:10,635 --> 00:41:12,376 Order in the court. 654 00:41:13,221 --> 00:41:15,212 Reverend Brown has asked me to announce 655 00:41:15,264 --> 00:41:18,473 that there will be a prayer meeting tonight at the picnic grounds. 656 00:41:18,559 --> 00:41:22,018 "Pray for justice and guidance. All are invited." 657 00:41:22,438 --> 00:41:25,476 Your Honor, I object to that commercial announcement. 658 00:41:26,734 --> 00:41:28,270 Commercial announcement? 659 00:41:28,903 --> 00:41:30,234 Of the Reverend Brown's product. 660 00:41:30,321 --> 00:41:32,733 Why don't you announce that there's going to be an evolution meeting? 661 00:41:33,533 --> 00:41:37,743 -I have no knowledge of such a meeting. -That's quite understandable. 662 00:41:37,829 --> 00:41:40,446 It isn't enough that everybody who comes into this courtroom 663 00:41:40,540 --> 00:41:43,828 has to pass under a sign which says "Read your Bible." 664 00:41:43,918 --> 00:41:45,704 I want that sign taken down, Your Honor. 665 00:41:45,920 --> 00:41:47,581 SPECTATORS: No! 666 00:41:50,049 --> 00:41:54,418 Or else I want another sign put up just as big with just as big letters 667 00:41:54,512 --> 00:41:56,094 which says "Read your Darwin." 668 00:41:58,099 --> 00:41:59,464 (SPECTATORS BOOING) 669 00:42:00,685 --> 00:42:02,517 That's what I mean about this man. 670 00:42:03,229 --> 00:42:04,264 -(GAVEL BANGS) -JUDGE: Order! 671 00:42:04,313 --> 00:42:07,396 Your Honor, we want the learned counsel from the North 672 00:42:07,442 --> 00:42:10,776 to get every fairness and consideration in this trial. 673 00:42:10,862 --> 00:42:12,523 We must not forget that he is our guest. 674 00:42:12,947 --> 00:42:15,279 "Guest," hell! I'm a lawyer in a courtroom. 675 00:42:15,366 --> 00:42:16,856 Then behave like a lawyer. 676 00:42:16,951 --> 00:42:19,784 Stop using this courtroom as a platform for your obscene ideas. 677 00:42:19,871 --> 00:42:22,203 Trying to dirty the minds of our young people here. 678 00:42:22,290 --> 00:42:25,282 You are both out of order. Court is adjourned. 679 00:42:25,668 --> 00:42:28,205 My conduct in this courtroom is not under question 680 00:42:28,296 --> 00:42:29,411 and certainly not by you! 681 00:42:29,464 --> 00:42:33,128 -Well, your language is! -I don't swear just for the hell of it! 682 00:42:33,509 --> 00:42:36,171 Language is a poor enough means of communication. 683 00:42:36,262 --> 00:42:38,549 I think we should use all the words we've got. 684 00:42:38,639 --> 00:42:42,428 Besides, there are damned few words that anybody understands! 685 00:42:43,311 --> 00:42:45,143 (SPECTATORS TALKING INDISTINCTLY) 686 00:42:46,898 --> 00:42:48,855 Henry Drummond, atheist! 687 00:42:49,817 --> 00:42:52,980 You! What are you going to say in your paper now? 688 00:42:53,613 --> 00:42:57,322 "He that sups with the Devil must have a long spoon." 689 00:43:15,301 --> 00:43:18,168 We'll fix you, Cates. We'll run you out of town. 690 00:43:21,516 --> 00:43:24,804 Well, anyway, the Baltimore Herald is with you 691 00:43:25,186 --> 00:43:26,517 right up to the lynching. 692 00:43:34,487 --> 00:43:35,568 Bert. 693 00:43:37,156 --> 00:43:39,693 Bert, you've got to call the whole thing off now. 694 00:43:39,742 --> 00:43:42,951 -Who are you, young lady? -This is Rachel Brown. We're engaged. 695 00:43:43,037 --> 00:43:44,778 Brown? Reverend Brown's daughter? 696 00:43:44,872 --> 00:43:46,909 Don't you see what's happening, Bert? 697 00:43:46,999 --> 00:43:49,957 They're using you as a weapon against your own people. 698 00:43:50,044 --> 00:43:52,877 What you think or believe isn't the point anymore. 699 00:43:52,964 --> 00:43:54,625 You're helping something bad. 700 00:43:54,715 --> 00:43:56,626 Young lady, it's not as simple as all that. 701 00:43:56,717 --> 00:43:59,709 Good or bad, black or white, day or night. 702 00:43:59,762 --> 00:44:03,551 Do you know that at the top of the world the twilight is six months long? 703 00:44:03,641 --> 00:44:07,475 Bert and I don't live on top of the world. We live in Hillsboro. 704 00:44:07,562 --> 00:44:09,724 And when the sun goes down, it's dark. 705 00:44:09,772 --> 00:44:12,104 Why do you have to come here to make it different? 706 00:44:12,191 --> 00:44:14,057 I didn't come to make Hillsboro different. 707 00:44:14,110 --> 00:44:18,399 I came here to defend his right to be different. And that's the point. 708 00:44:18,906 --> 00:44:22,649 -How about it, boy? -I don't know what the point is anymore. 709 00:44:23,619 --> 00:44:26,281 I tried to open their kids' minds. Their kids! 710 00:44:26,372 --> 00:44:28,454 I tried to give them knowledge they could use. 711 00:44:28,541 --> 00:44:31,329 They're using it as a stranglehold on me. 712 00:44:31,419 --> 00:44:32,580 HORNBECK: You're learning, Cates. 713 00:44:33,254 --> 00:44:35,916 Disillusionment is what little heroes are made of. 714 00:44:36,257 --> 00:44:39,090 Where do I finish? Dead with a paper medal on my chest? 715 00:44:39,135 --> 00:44:41,502 "Bert Cates, world's biggest chump, he died fighting." 716 00:44:41,596 --> 00:44:44,839 Let's face it. To him, I'm a headline, to you, I'm a cause. 717 00:44:44,932 --> 00:44:46,514 And to yourself? 718 00:44:47,268 --> 00:44:48,599 All right, let's face it. 719 00:44:48,686 --> 00:44:51,394 Now you chose to get into this by yourself. 720 00:44:51,689 --> 00:44:53,896 You didn't get into it because of his headline 721 00:44:53,941 --> 00:44:58,151 or because of my cause, or maybe even because of their kids. 722 00:44:58,905 --> 00:45:00,566 You got into it because of yourself, 723 00:45:00,615 --> 00:45:03,107 because of something you believed in for yourself. 724 00:45:03,159 --> 00:45:04,775 I didn't believe it would happen this way. 725 00:45:05,578 --> 00:45:08,616 It can get worse. Those people are in a lean and hungry mood. 726 00:45:09,081 --> 00:45:12,790 -They look at me as if I was a murderer. -In a way, you are. 727 00:45:12,835 --> 00:45:15,793 You kill one of their fairy-tale notions and they'll 728 00:45:15,838 --> 00:45:18,170 bring down the wrath of God, Brady, 729 00:45:18,257 --> 00:45:20,749 and the state legislature on you every time. 730 00:45:20,801 --> 00:45:24,044 -You make a joke out of everything. -Young lady, 731 00:45:25,306 --> 00:45:27,138 I know what Bert is going through. 732 00:45:27,183 --> 00:45:29,550 It's the loneliest feeling in the world. 733 00:45:29,644 --> 00:45:33,979 It's like walking down an empty street listening to your own footsteps. 734 00:45:35,191 --> 00:45:39,025 But all you have to do is to knock on any door and say, 735 00:45:39,111 --> 00:45:42,649 "If you'll let me in, I'll live the way you want me to live 736 00:45:42,698 --> 00:45:45,656 "and I'll think the way you want me to think." 737 00:45:45,743 --> 00:45:48,485 And all the blinds will go up, and all the doors will open 738 00:45:48,579 --> 00:45:51,412 and you'll never be lonely ever again. 739 00:45:53,793 --> 00:45:55,875 Now it's up to you, Cates. 740 00:45:55,962 --> 00:45:58,374 You just say the word, and we'll change the plea. 741 00:45:58,464 --> 00:46:02,332 That is, of course, if you honestly believe that the law is right 742 00:46:02,426 --> 00:46:04,042 and you're wrong. 743 00:46:04,262 --> 00:46:05,752 Now if that's the case, just tell me 744 00:46:05,846 --> 00:46:07,837 and I'll pack my bag and go back to Chicago 745 00:46:07,932 --> 00:46:10,173 where it's a nice, cool 100 in the shade. 746 00:46:10,268 --> 00:46:12,350 Bert, I've gone to my father's church 747 00:46:12,436 --> 00:46:14,973 every Sunday as long as I can remember. 748 00:46:15,314 --> 00:46:16,975 This is where I live. 749 00:46:17,024 --> 00:46:19,106 This is where my children will be born. 750 00:46:19,652 --> 00:46:21,643 What kind of a life could we have? 751 00:46:23,906 --> 00:46:27,194 What kind of a life could we have if I gave up now? 752 00:46:27,702 --> 00:46:28,737 Your father's kind? 753 00:46:28,828 --> 00:46:30,284 "Hallelujah," and "Ignorance, here we come"? 754 00:46:31,163 --> 00:46:33,245 Rach, what goes on in this town is not necessarily 755 00:46:33,332 --> 00:46:34,788 the Christian religion everyplace else. 756 00:46:40,381 --> 00:46:43,214 Rach, I can't live the way you want me to. 757 00:46:44,218 --> 00:46:46,755 You're the one who's got to decide. 758 00:46:47,430 --> 00:46:50,798 It's his church or our house. You can't live in both. 759 00:46:53,769 --> 00:46:55,180 MORT: Sorry, Bert. 760 00:46:55,730 --> 00:46:57,141 I have to take you back now. 761 00:47:17,251 --> 00:47:19,618 You ever been in love, Hornbeck? 762 00:47:19,754 --> 00:47:22,837 Only with the sound of my own words, thank God. 763 00:47:25,343 --> 00:47:27,459 I have been to their cities 764 00:47:27,720 --> 00:47:30,428 and I have seen the altars upon which they sacrifice 765 00:47:30,473 --> 00:47:33,841 the futures of their children to the gods of science. 766 00:47:34,727 --> 00:47:38,186 And what are their rewards? Confusion and self-destruction. 767 00:47:38,272 --> 00:47:40,764 New ways to Kill each other in wars. 768 00:47:41,108 --> 00:47:43,850 I tell you, gentlemen, the way of scientism is the way of darkness. 769 00:47:43,944 --> 00:47:46,936 Now, Mr. Brady, do you believe seriously 770 00:47:46,989 --> 00:47:50,823 that the majority of the American people hold with your views? 771 00:47:51,410 --> 00:47:54,323 Not just the views of Matthew Harrison Brady, Mr. Hornbeck. 772 00:47:55,081 --> 00:47:58,790 There isn't one state in the union where evolutionists are in the majority. 773 00:47:58,876 --> 00:48:01,959 It'll be the people themselves of our great land who will speak. 774 00:48:02,004 --> 00:48:04,621 Mr. Brady, how do you account for the unfortunate comment 775 00:48:04,715 --> 00:48:06,956 that your crusade has aroused? 776 00:48:07,426 --> 00:48:10,544 The attacks upon me stem from a vociferous minority 777 00:48:10,638 --> 00:48:13,096 which happens to control the press. 778 00:48:13,140 --> 00:48:15,381 I hope you gentlemen, madam, 779 00:48:15,476 --> 00:48:18,639 will not be influenced by this same negative bias. 780 00:48:19,063 --> 00:48:20,394 Pardon me. 781 00:48:21,524 --> 00:48:23,936 Thank you, O Lord, dear Father, 782 00:48:24,110 --> 00:48:26,818 from whom all blessings flow, for thy bounty 783 00:48:26,862 --> 00:48:29,320 make us worthy of thy grace, amen. 784 00:48:29,657 --> 00:48:32,570 Go ahead, Henry. I said grace for you, too. 785 00:48:33,619 --> 00:48:36,327 God may be a matter of indifference to the evolutionists 786 00:48:36,372 --> 00:48:38,488 and the life beyond hold no charms for them. 787 00:48:38,582 --> 00:48:39,617 DRUMMOND: Sarah. 788 00:48:39,667 --> 00:48:42,750 BRADY: But the mass of mankind will continue to worship... 789 00:48:42,837 --> 00:48:43,998 (BRADY CONTINUES) 790 00:48:44,088 --> 00:48:45,328 -Here, sit with me. -Thank you. 791 00:48:45,423 --> 00:48:47,460 He'll be busy for a while. 792 00:48:49,635 --> 00:48:52,844 Wow! Where is it? Where is it? The hat with the little blue feather? 793 00:48:52,930 --> 00:48:54,386 Blue feather? 794 00:48:54,765 --> 00:48:58,008 You used to wear it to all the conventions. It was much too becoming. 795 00:48:58,060 --> 00:49:00,347 (LAUGHS) Henry! 796 00:49:00,396 --> 00:49:04,264 And whatever happened to that skinny black tie you used to wear? 797 00:49:04,358 --> 00:49:07,350 Not very attractive, like an old shoelace. 798 00:49:08,279 --> 00:49:10,145 It's back in the shoe. 799 00:49:10,781 --> 00:49:12,692 How are you, Sarah? How are you? 800 00:49:12,741 --> 00:49:15,529 A little grayer, Henry. And you? 801 00:49:16,120 --> 00:49:17,235 A little grimmer. 802 00:49:17,329 --> 00:49:19,616 I don't believe it. I watched you in court today. 803 00:49:19,707 --> 00:49:21,914 You seemed to be enjoying it as much as ever. 804 00:49:22,001 --> 00:49:24,868 That's Matt. He brings out the worst in me. 805 00:49:25,629 --> 00:49:27,586 We've missed you, Henry. 806 00:49:27,715 --> 00:49:30,127 You don't make many good friends in a lifetime. 807 00:49:30,968 --> 00:49:34,381 I never dreamed our ideas would separate us. 808 00:49:35,514 --> 00:49:36,800 BRADY: I have reason to be. 809 00:49:36,891 --> 00:49:40,054 I have messages of encouragement from the governors of 22 states. 810 00:49:40,102 --> 00:49:42,013 He still has a loud voice. 811 00:49:42,062 --> 00:49:44,178 SARAH: He still has something to say, Henry. 812 00:49:44,815 --> 00:49:47,147 You mean about how everybody else should live? 813 00:49:47,234 --> 00:49:49,225 Oh, don't be cynical. 814 00:49:49,904 --> 00:49:53,113 I think every man longs to be his brother's keeper 815 00:49:53,199 --> 00:49:55,406 and to be cared for in return. 816 00:49:56,285 --> 00:49:58,902 It sounds more convincing coming from you. 817 00:49:58,954 --> 00:50:02,242 He doesn't have a blue feather in his hat, that's all. 818 00:50:02,333 --> 00:50:04,574 You know, looking back, 819 00:50:04,668 --> 00:50:08,081 I don't think Matt would have made a great President, 820 00:50:08,172 --> 00:50:11,005 but I would have voted for him for king, 821 00:50:11,091 --> 00:50:13,298 just to have you for queen. 822 00:50:13,385 --> 00:50:14,875 And what would you have been? 823 00:50:14,929 --> 00:50:17,341 Your Majesty's loyal opposition. 824 00:50:19,725 --> 00:50:22,592 "I believe that Hillsboro..." (BELCHES) Pardon me. 825 00:50:22,937 --> 00:50:26,225 "Will become the shrine of all those millions upon millions 826 00:50:26,273 --> 00:50:30,608 "who find a rallying point for their expression of God's will." 827 00:50:31,445 --> 00:50:34,062 Now, that's all for today, gentlemen. 828 00:50:35,115 --> 00:50:38,449 Hearken to the Word! Hearken to the Word! 829 00:50:39,495 --> 00:50:43,739 The Word tells us that the world was created in six days. 830 00:50:44,667 --> 00:50:48,160 In the beginning, the earth was without form, and void 831 00:50:48,254 --> 00:50:50,962 and the Lord said, "Let there be light." 832 00:50:51,131 --> 00:50:52,496 (CROWD MURMURS IN AGREEMENT) 833 00:50:52,591 --> 00:50:54,252 And there was light! 834 00:50:54,301 --> 00:50:55,462 CROWD: Amen! 835 00:50:55,511 --> 00:50:58,128 And the Lord saw the light, and the light saw the Lord 836 00:50:58,180 --> 00:51:00,387 and the light said, "Am I good, Lord?" 837 00:51:00,474 --> 00:51:03,307 And the Lord said, "Thou art good." 838 00:51:03,394 --> 00:51:04,805 (CROWD SHOUTS AFFIRMATION) 839 00:51:04,853 --> 00:51:08,141 MAN: And the evening and the morning were the first day. 840 00:51:08,315 --> 00:51:10,272 REVEREND: And the Lord said, "Let there be a firmament." 841 00:51:10,317 --> 00:51:12,058 And even as he spoke, it was so. 842 00:51:12,236 --> 00:51:13,476 (CROWD MURMURS AFFIRMATION) 843 00:51:13,529 --> 00:51:16,567 And the evening and the morning were the second day! 844 00:51:16,657 --> 00:51:19,319 REVEREND: On the third day, brought he forth the dry land 845 00:51:19,368 --> 00:51:21,484 and the grass and the fruit tree 846 00:51:21,537 --> 00:51:24,404 and on the fourth day, the sun, the moon, and the stars 847 00:51:24,498 --> 00:51:26,956 and he pronounced them good. 848 00:51:27,459 --> 00:51:31,293 The fifth day peopled he the sea with fish and the air with fowl 849 00:51:31,338 --> 00:51:33,830 and made he the great whale 850 00:51:33,924 --> 00:51:37,212 and he blessed them all! 851 00:51:37,344 --> 00:51:38,960 (CROWD SHOUTS AFFIRMATION) 852 00:51:40,139 --> 00:51:41,300 But, 853 00:51:42,349 --> 00:51:45,637 on the morning of the sixth day 854 00:51:46,020 --> 00:51:49,934 the Lord rose, and his eye was dark 855 00:51:50,608 --> 00:51:53,350 and a scowl lay across his face! 856 00:51:54,361 --> 00:51:55,396 Why? 857 00:51:55,738 --> 00:51:57,024 Why was the Lord troubled? 858 00:51:57,072 --> 00:51:59,939 -Why? Tell us! -Tell us the troubles of the Lord! 859 00:52:00,034 --> 00:52:01,445 Tell us the troubles of the Lord! 860 00:52:02,161 --> 00:52:04,573 The Lord looked around him at all his handiwork 861 00:52:04,663 --> 00:52:07,200 bowed down before him, and he said, 862 00:52:07,249 --> 00:52:09,331 "It is not good! It is not enough! 863 00:52:09,376 --> 00:52:11,162 "It is not finished! 864 00:52:12,004 --> 00:52:14,336 "I shall make me 865 00:52:15,382 --> 00:52:16,622 "a man!" 866 00:52:16,717 --> 00:52:18,082 (CROWD CHEERS) 867 00:52:19,595 --> 00:52:21,381 -Do we believe? -CROWD: Yes! 868 00:52:21,722 --> 00:52:23,554 -Do we believe the Word? -CROWD: Yes! 869 00:52:24,058 --> 00:52:26,641 -Do we believe the truth of the Word? -CROWD: Yes! 870 00:52:26,727 --> 00:52:28,809 Do we curse the man who denies the Word? 871 00:52:28,896 --> 00:52:29,886 CROWD: Yes! 872 00:52:29,980 --> 00:52:31,516 Do we call down hellfire 873 00:52:31,565 --> 00:52:33,897 on the man who has sinned against the Word? 874 00:52:33,942 --> 00:52:35,103 CROWD: Yes! 875 00:52:35,527 --> 00:52:37,438 Whatever happened to silent prayer? 876 00:52:37,529 --> 00:52:40,237 REVEREND: O Lord of the tempest and the thunder, 877 00:52:41,241 --> 00:52:45,485 strike down this sinner as thou did thine enemies of old 878 00:52:45,579 --> 00:52:47,195 in the days of the Pharaohs. 879 00:52:47,247 --> 00:52:49,864 Let him know the terror of thy sword! 880 00:52:50,751 --> 00:52:54,460 Let his soul for all eternity 881 00:52:54,838 --> 00:52:58,547 writhe in anguish and damnation! 882 00:52:58,592 --> 00:52:59,878 No! 883 00:52:59,927 --> 00:53:02,760 No, Pa! Don't pray to destroy Bert! 884 00:53:02,805 --> 00:53:06,298 Lord, we ask the same curse 885 00:53:06,392 --> 00:53:08,633 for those who ask grace for this sinner, 886 00:53:08,727 --> 00:53:12,220 though they be blood of my blood and flesh of my flesh! 887 00:53:12,606 --> 00:53:17,271 (STAMMERING) Reverend Brown, I know it's the great zeal of your faith 888 00:53:17,695 --> 00:53:22,189 which makes you utter this prayer, but it is possible to be overzealous 889 00:53:22,741 --> 00:53:26,951 to destroy that which you hope to save, so that nothing is left but emptiness. 890 00:53:27,746 --> 00:53:30,613 Remember the wisdom of Solomon in the book of Proverbs, 891 00:53:30,708 --> 00:53:33,040 "He that troubleth his own house 892 00:53:33,544 --> 00:53:35,956 "shall inherit the wind." 893 00:53:37,673 --> 00:53:40,961 The Bible also tells us that God forgives his children 894 00:53:41,051 --> 00:53:45,010 and we as children of God should forgive each other. 895 00:53:46,014 --> 00:53:49,177 My good friends, return to your homes. 896 00:53:49,893 --> 00:53:51,133 Go home. 897 00:53:51,437 --> 00:53:54,270 The blessings of the Lord be with you all. 898 00:54:11,165 --> 00:54:13,076 We'll take you home, my dear. 899 00:54:13,167 --> 00:54:15,875 I can't go home. He hates me. 900 00:54:16,253 --> 00:54:17,994 He doesn't hate you. 901 00:54:18,255 --> 00:54:21,998 He damned me. My own father damned me to hell. 902 00:54:22,050 --> 00:54:25,964 -No man has the power to damn. -He's always done it. 903 00:54:26,346 --> 00:54:29,429 He did it to Bert and the little Stebbins boy. 904 00:54:30,017 --> 00:54:31,507 Stebbins boy? 905 00:54:32,269 --> 00:54:34,306 That's how the whole thing started. 906 00:54:36,273 --> 00:54:39,186 The Stebbins boy was just an innocent child. 907 00:54:39,234 --> 00:54:42,147 BRADY: God has no wrath for the innocent, my dear. 908 00:54:43,864 --> 00:54:45,696 That's what Bert said. 909 00:54:46,575 --> 00:54:49,818 He used to say that when we were together. 910 00:54:51,705 --> 00:54:54,823 If I could just explain it clearly, 911 00:54:55,501 --> 00:54:57,367 then you'd understand. 912 00:54:57,961 --> 00:55:01,374 -Mr. Brady, please, I... -We'll do all we can to help you. 913 00:55:01,423 --> 00:55:03,414 Come. Now let's go home. 914 00:55:30,244 --> 00:55:32,861 -I'll be right up, Sarah. -All right, Matt. 915 00:55:33,413 --> 00:55:35,745 -Good night, Henry. -Good night. 916 00:55:47,511 --> 00:55:49,047 You're up late. 917 00:55:49,304 --> 00:55:50,920 Too hot to sleep. 918 00:55:53,058 --> 00:55:55,800 No use trying to fool ourselves, Henry. 919 00:55:55,894 --> 00:55:58,477 We're just not the men we used to be. 920 00:55:58,605 --> 00:55:59,766 (DRUMMOND CHUCKLES) 921 00:56:00,607 --> 00:56:02,894 By the size of that meal you packed away tonight 922 00:56:02,943 --> 00:56:05,025 I'd say you hadn't changed in 40 years. 923 00:56:05,112 --> 00:56:06,398 (LAUGHS) 924 00:56:15,080 --> 00:56:17,868 Funny how two people can start from the same point 925 00:56:19,668 --> 00:56:21,079 and drift apart. 926 00:56:22,880 --> 00:56:25,417 It's the nature of the life process. 927 00:56:26,550 --> 00:56:29,884 There used to be a mutuality of understanding, 928 00:56:30,178 --> 00:56:32,385 admiration between us, Henry. 929 00:56:34,433 --> 00:56:37,300 Why is it, my old friend, 930 00:56:37,394 --> 00:56:39,806 that you've moved so far away from me? 931 00:56:40,230 --> 00:56:42,141 All motion is relative, Matt. 932 00:56:42,190 --> 00:56:45,558 Maybe it's you who have moved away by standing still. 933 00:56:46,236 --> 00:56:47,226 Well... 934 00:56:49,031 --> 00:56:51,523 If progress means abandoning God, 935 00:56:52,826 --> 00:56:54,487 abandoning the faith of our fathers... 936 00:56:54,536 --> 00:56:56,618 I saw a demonstration of that faith tonight. 937 00:56:56,663 --> 00:56:58,495 It's a pretty deadly instrument, I'd say. 938 00:56:58,540 --> 00:57:01,703 What you saw was a reflection of the violence and hate 939 00:57:01,793 --> 00:57:03,329 in the world around them, Henry. 940 00:57:03,420 --> 00:57:04,706 Your world. 941 00:57:05,255 --> 00:57:08,998 But they were driven to it because their faith was challenged. 942 00:57:09,092 --> 00:57:11,959 These are simple people, Henry, poor people. 943 00:57:12,012 --> 00:57:15,755 They work hard and they need to believe in something... 944 00:57:15,849 --> 00:57:17,590 Something beautiful. 945 00:57:18,352 --> 00:57:21,595 They're seeking for something more perfect than what they have. 946 00:57:21,688 --> 00:57:23,178 Window shopping for heaven. 947 00:57:23,273 --> 00:57:24,684 Why do you want to take it away from them, Henry? 948 00:57:24,775 --> 00:57:26,516 It's all they have. 949 00:57:26,902 --> 00:57:29,143 Like a golden chalice of hope. 950 00:57:29,279 --> 00:57:30,485 (CHUCKLES) 951 00:57:32,866 --> 00:57:34,732 Like my Golden Dancer. 952 00:57:37,371 --> 00:57:38,657 Your what? 953 00:57:38,705 --> 00:57:40,195 Golden Dancer. 954 00:57:41,208 --> 00:57:44,542 She stood in the big side window in the general store in Wakeman, Ohio. 955 00:57:44,586 --> 00:57:46,702 I used to stand out on the street and say to myself, 956 00:57:46,755 --> 00:57:50,043 "If I had Golden Dancer, I'd have everything in the world I ever wanted." 957 00:57:50,133 --> 00:57:54,548 I was about seven years old at the time and a great judge of rocking horses. 958 00:57:56,056 --> 00:57:59,139 Golden Dancer had a bright red mane, blue eyes 959 00:57:59,226 --> 00:58:02,014 and she was gold all over with purple spots, 960 00:58:02,062 --> 00:58:06,147 and when the sun hit her stirrups, she was a dazzling sight to behold. 961 00:58:07,192 --> 00:58:10,105 But she was a week's wages for my father. 962 00:58:11,571 --> 00:58:13,107 So Golden Dancer and I 963 00:58:13,198 --> 00:58:16,782 always had a big plate-glass window between us. 964 00:58:19,579 --> 00:58:20,944 And then. 965 00:58:22,082 --> 00:58:23,447 Let's see, 966 00:58:23,792 --> 00:58:25,749 it couldn't have been Christmas. 967 00:58:25,794 --> 00:58:28,035 It must have been my birthday. 968 00:58:28,588 --> 00:58:31,125 I woke in the morning, and there was Golden Dancer 969 00:58:31,216 --> 00:58:32,832 -at the foot of my bed. -Ha-ha! 970 00:58:32,926 --> 00:58:34,462 Mom had skimped on the groceries 971 00:58:34,553 --> 00:58:37,420 and my father had worked nights for a month. 972 00:58:38,056 --> 00:58:41,265 I jumped into the saddle, and I started to rock, 973 00:58:42,769 --> 00:58:43,975 -and it broke. -No. 974 00:58:44,062 --> 00:58:46,474 Split in two. The wood was rotten. 975 00:58:46,815 --> 00:58:50,524 The whole thing was put together with spit and sealing wax. 976 00:58:51,695 --> 00:58:54,437 All shine and no substance 977 00:58:54,531 --> 00:58:58,320 and that's how I feel about that demonstration I saw tonight, Matt. 978 00:58:58,785 --> 00:59:01,573 All glitter and glamour. You say you're giving the people hope? 979 00:59:01,621 --> 00:59:04,704 -I think you're stealing their hope. -Now, Henry... 980 00:59:04,958 --> 00:59:07,666 As long as the prerequisite for that shining paradise 981 00:59:07,753 --> 00:59:10,165 is ignorance, bigotry and hate, 982 00:59:11,965 --> 00:59:13,956 I say, "The hell with it." 983 00:59:25,979 --> 00:59:28,471 BOY: We had to keep an open mind on the origin of species. 984 00:59:28,523 --> 00:59:31,390 BRADY: Very interesting, Howard. Very interesting. 985 00:59:32,319 --> 00:59:33,980 Now, go on, Howard. 986 00:59:34,071 --> 00:59:37,484 Tell us what else Mr. Cates told you in the classroom. 987 00:59:39,159 --> 00:59:42,902 Well, he said at first the Earth was too hot for any kind of life. 988 00:59:43,205 --> 00:59:46,493 Then it cooled off a mite, and cells and things began to grow. 989 00:59:46,541 --> 00:59:47,702 -Cells? -(SPECTATORS MURMURING) 990 00:59:49,211 --> 00:59:50,201 Oh. 991 00:59:50,587 --> 00:59:52,999 Mr. McKinnon. Mr. Galbraith. 992 00:59:53,381 --> 00:59:56,339 I think you know the rest of these gentlemen. 993 00:59:59,846 --> 01:00:01,177 (GAVEL BANGING) 994 01:00:04,601 --> 01:00:05,591 (CLEARS THROAT) 995 01:00:07,062 --> 01:00:10,180 -Cells, Howard? -Little bugs like, in the water. 996 01:00:10,941 --> 01:00:13,273 Then the little bugs got to be bigger bugs, 997 01:00:13,360 --> 01:00:15,226 sprouted legs and crawled up on the land. 998 01:00:15,320 --> 01:00:17,687 How long did this take, according to Mr. Cates? 999 01:00:17,739 --> 01:00:20,231 Couple million years, maybe longer. 1000 01:00:21,409 --> 01:00:24,026 Then comes the fishes and the reptiles and the mammals. 1001 01:00:24,079 --> 01:00:25,285 Man's a mammal. 1002 01:00:25,372 --> 01:00:29,161 Along with the dogs and the cattle in the field. 1003 01:00:29,876 --> 01:00:31,958 -Did he say that? -Yes, Sir. 1004 01:00:34,089 --> 01:00:35,375 Now, Howard, 1005 01:00:35,423 --> 01:00:39,382 how does man come out of this slimy mess of bugs and serpents, 1006 01:00:39,427 --> 01:00:42,010 according to your professor? 1007 01:00:43,181 --> 01:00:44,171 Well... 1008 01:00:44,349 --> 01:00:47,637 Man was sort of evoluted from the old-world monkeys. 1009 01:00:48,770 --> 01:00:50,727 BRADY: Did you hear that, my friends? 1010 01:00:50,814 --> 01:00:52,430 "Old-world monkeys!" 1011 01:00:52,524 --> 01:00:53,514 (SPECTATORS LAUGHING) 1012 01:00:53,608 --> 01:00:56,225 According to Mr. Cates, you and I aren't even descended 1013 01:00:56,319 --> 01:00:58,401 from good American monkeys. 1014 01:00:59,030 --> 01:01:00,566 Now, Howard, listen carefully. 1015 01:01:00,657 --> 01:01:04,070 In all this talk of bugs and evolution, 1016 01:01:04,119 --> 01:01:06,235 of slime and ooze, 1017 01:01:06,788 --> 01:01:09,246 did Mr. Cates ever make any reference to God? 1018 01:01:12,502 --> 01:01:14,743 (SIGHS) Not as I remember. 1019 01:01:14,838 --> 01:01:18,251 Of the miracle he achieved in seven days, 1020 01:01:18,592 --> 01:01:21,584 as described in the beautiful book of Genesis? 1021 01:01:21,678 --> 01:01:22,918 No, sir. 1022 01:01:23,597 --> 01:01:26,009 -Ladies and gentlemen... -Objection! 1023 01:01:27,058 --> 01:01:29,174 I ask the court to remind the learned counsel 1024 01:01:29,269 --> 01:01:31,101 that he is not in a Chautauqua tent. 1025 01:01:31,146 --> 01:01:33,513 He's supposed to be submitting evidence to a jury. 1026 01:01:33,607 --> 01:01:36,690 -There are no ladies on the jury. -Your Honor, 1027 01:01:37,235 --> 01:01:39,943 I have no intention of making a speech. 1028 01:01:40,906 --> 01:01:42,522 There is no need. 1029 01:01:43,241 --> 01:01:45,903 I am sure that everyone on the jury 1030 01:01:46,244 --> 01:01:48,451 everyone within the sound of this boy's voice 1031 01:01:48,538 --> 01:01:51,075 is moved by his tragic confusion. 1032 01:01:51,625 --> 01:01:55,209 He has been taught that he wriggled up like an animal 1033 01:01:55,295 --> 01:01:57,662 from the filth and muck below. 1034 01:01:57,756 --> 01:02:02,296 I say that these Bible-haters, these evolutionists, are brewers of poison! 1035 01:02:02,802 --> 01:02:07,467 And the legislature of this sovereign state has had the wisdom to demand 1036 01:02:07,515 --> 01:02:10,553 that the peddlers of poison, in bottles or in books, 1037 01:02:10,644 --> 01:02:13,682 clearly label the product they attempt to sell. 1038 01:02:14,064 --> 01:02:18,353 I say that if this law is not upheld, this boy will become one of a generation 1039 01:02:18,443 --> 01:02:21,481 shorn of its faith by the teachings of godless science! 1040 01:02:21,571 --> 01:02:26,407 But, if the full penalty of the law is meted out to Bertram Cates, 1041 01:02:26,493 --> 01:02:28,734 the faithful the whole world over 1042 01:02:28,828 --> 01:02:32,492 who are watching us here and listening to our every word, 1043 01:02:32,540 --> 01:02:35,828 will rise up and call this courtroom blessed! 1044 01:02:37,295 --> 01:02:38,956 Your witness, sir. 1045 01:02:48,682 --> 01:02:51,174 I sure am glad the Colonel didn't make a speech. 1046 01:02:51,226 --> 01:02:52,591 (SPECTATORS LAUGH) 1047 01:02:54,020 --> 01:02:55,510 Now, Howard, 1048 01:02:56,564 --> 01:02:59,727 I heard you say that the world used to get pretty hot. 1049 01:02:59,818 --> 01:03:01,900 That's what Mr. Cates said. 1050 01:03:02,028 --> 01:03:05,020 Any hotter than it is right now, do you think? 1051 01:03:05,156 --> 01:03:09,070 I guess it must have been. Mr. Cates read it to us from a book. 1052 01:03:09,661 --> 01:03:11,151 This the book? 1053 01:03:12,414 --> 01:03:16,373 Charles Darwin's Theory of the Evolution and The Descent of Man? 1054 01:03:16,710 --> 01:03:17,950 Yes, sir. 1055 01:03:18,044 --> 01:03:19,830 That's right, Howard. 1056 01:03:20,422 --> 01:03:23,881 That's the very book he read to you in your classroom. 1057 01:03:25,593 --> 01:03:27,504 Now, Howard, tell me, 1058 01:03:29,097 --> 01:03:31,634 do you think there was anything wrong in that? 1059 01:03:31,725 --> 01:03:32,715 Well... 1060 01:03:33,143 --> 01:03:34,133 I don't know. 1061 01:03:34,227 --> 01:03:36,138 Objection, your Honor. 1062 01:03:36,229 --> 01:03:39,517 The defense is asking that a 15-year-old boy hand down an opinion 1063 01:03:39,566 --> 01:03:41,398 on a question of morality. 1064 01:03:41,443 --> 01:03:46,358 I am trying to establish that Howard, or Colonel Brady, or Charles Darwin 1065 01:03:46,406 --> 01:03:50,900 or anyone sitting in this courtroom, or you, sir, has the right to think. 1066 01:03:50,994 --> 01:03:54,407 Drummond, the right to think is not on trial here. 1067 01:03:56,041 --> 01:03:58,373 Well, with all due respect to the court, sir, 1068 01:03:58,418 --> 01:04:02,002 I think the right to think is very much on trial here 1069 01:04:02,422 --> 01:04:05,585 and it is fearfully in danger in the proceedings of this courtroom. 1070 01:04:05,675 --> 01:04:08,713 -A man is on trial! -A thinking man! 1071 01:04:09,846 --> 01:04:12,087 And he's faced with fine and imprisonment 1072 01:04:12,182 --> 01:04:15,015 because he chooses to speak what he thinks. 1073 01:04:15,977 --> 01:04:19,436 Colonel Drummond, will you please rephrase your question? 1074 01:04:21,524 --> 01:04:23,231 Now, let's put it this way, Howard. 1075 01:04:23,276 --> 01:04:28,066 All this fuss and feathers about evolution, do you think it hurt you any? 1076 01:04:28,615 --> 01:04:30,777 -Sir? -Did it do you any harm? 1077 01:04:31,534 --> 01:04:33,616 Still feel reasonably fit? 1078 01:04:34,329 --> 01:04:36,411 What Mr. Cates told you, 1079 01:04:38,124 --> 01:04:40,707 did it hurt your baseball game any? 1080 01:04:40,794 --> 01:04:42,580 Did it affect your pitching arm? 1081 01:04:42,629 --> 01:04:44,461 No, sir. I'm a lefty. 1082 01:04:45,757 --> 01:04:47,122 A southpaw, huh? 1083 01:04:47,717 --> 01:04:50,084 -Still honor your father and your mother? -Sure. 1084 01:04:50,136 --> 01:04:52,173 Haven't murdered anybody since breakfast, have you? 1085 01:04:52,555 --> 01:04:56,799 Objection. This is an absurd piece of jactitation. 1086 01:05:00,230 --> 01:05:01,265 (JUDGE CLEARS THROAT) 1087 01:05:03,983 --> 01:05:08,227 Counsel uses a word with which the Bench is not familiar. 1088 01:05:09,114 --> 01:05:10,730 Jactitation, 1089 01:05:10,824 --> 01:05:12,656 a specious or false premise. 1090 01:05:12,742 --> 01:05:16,656 In this instance, as to the murder of known or unknown persons. 1091 01:05:17,997 --> 01:05:19,738 Objection sustained. 1092 01:05:20,083 --> 01:05:21,118 (CLEARS THROAT) 1093 01:05:21,668 --> 01:05:25,161 Ask him if his faith in the Holy Scriptures has been shattered. 1094 01:05:27,340 --> 01:05:29,877 When I need your help, Colonel Brady, 1095 01:05:29,968 --> 01:05:32,926 you may rest assured I shall humbly ask for it. 1096 01:05:33,763 --> 01:05:36,755 Anytime, Colonel Drummond, anytime. 1097 01:05:37,809 --> 01:05:41,143 He's the only man I know who can strut sitting down. 1098 01:05:43,523 --> 01:05:45,480 DRUMMOND: Now, Howard, tell me something, 1099 01:05:45,525 --> 01:05:48,517 did you believe everything Mr. Cates told you? 1100 01:05:48,945 --> 01:05:49,935 I'm not sure. 1101 01:05:50,697 --> 01:05:53,405 -I gotta think about it. -Good for you. Good for you. 1102 01:05:55,034 --> 01:05:58,743 -Now, your Pa's a farmer, isn't he? -Yes, sir. 1103 01:05:58,830 --> 01:06:01,037 -Got a tractor? -Brand-new one. 1104 01:06:01,791 --> 01:06:03,498 You think there's anything sinful about a tractor 1105 01:06:03,543 --> 01:06:05,910 because it isn't mentioned in the Bible? 1106 01:06:06,004 --> 01:06:07,210 No. 1107 01:06:07,255 --> 01:06:09,872 You know, Moses never made a phone call. 1108 01:06:09,966 --> 01:06:13,880 You figure that makes the telephone an instrument of the devil? 1109 01:06:14,804 --> 01:06:15,794 I never thought of it that way. 1110 01:06:15,889 --> 01:06:18,426 Neither did anybody else! 1111 01:06:18,516 --> 01:06:21,474 Your Honor, the defense makes the same old error 1112 01:06:21,561 --> 01:06:23,347 of all godless men. 1113 01:06:23,396 --> 01:06:25,307 He confuses material things 1114 01:06:25,398 --> 01:06:28,686 with the great spiritual value of the revealed word. 1115 01:06:29,360 --> 01:06:31,397 Why do you bewilder this child? 1116 01:06:31,446 --> 01:06:33,278 Does right have no meaning to you, sir? 1117 01:06:34,115 --> 01:06:37,403 Realizing that I may prejudice the case of my client, 1118 01:06:37,494 --> 01:06:38,529 I must tell you 1119 01:06:38,578 --> 01:06:41,491 that right has no meaning for me whatsoever. 1120 01:06:41,915 --> 01:06:43,201 (SPECTATORS MURMURING) 1121 01:06:46,544 --> 01:06:49,627 But truth has meaning, as a direction! 1122 01:06:51,382 --> 01:06:52,543 But, 1123 01:06:53,676 --> 01:06:57,044 it is one of the peculiar imbecilities of our time 1124 01:06:57,597 --> 01:07:01,090 that we place a grid of morality upon human behavior 1125 01:07:01,434 --> 01:07:05,928 so that the action of every man must be measured against 1126 01:07:06,022 --> 01:07:09,765 an arbitrary latitude of right and a longitude of wrong 1127 01:07:09,817 --> 01:07:14,232 in exact minutes, degrees, and seconds, so... 1128 01:07:20,286 --> 01:07:21,776 Howard, do you know what the heck... 1129 01:07:21,829 --> 01:07:24,036 Do you understand what I'm talking about? 1130 01:07:24,123 --> 01:07:25,329 No, sir. 1131 01:07:27,293 --> 01:07:29,204 Maybe someday you will. 1132 01:07:29,504 --> 01:07:31,415 That's all, son. Thank you. You're excused. 1133 01:07:31,464 --> 01:07:33,796 This boy may not understand, but I do. 1134 01:07:33,883 --> 01:07:36,966 I've seen what you can do to a jury, twist and tangle them. 1135 01:07:37,011 --> 01:07:38,968 Nobody's forgotten the Endicott Publishing case. 1136 01:07:39,013 --> 01:07:41,801 You made the jury believe the obscenity was in their own minds. 1137 01:07:41,891 --> 01:07:45,805 It was immoral, what you did to the jury. Tricking them, judgment by confusion. 1138 01:07:45,937 --> 01:07:47,177 You think you can get away with it here? 1139 01:07:47,272 --> 01:07:50,139 I'm not trying to get away with anything! 1140 01:07:50,233 --> 01:07:53,066 I am simply trying to prevent the clock-stoppers 1141 01:07:53,152 --> 01:07:57,521 from dumping a lot of medieval nonsense into the United States Constitution. 1142 01:07:58,283 --> 01:08:00,240 This is not a federal court, Colonel Drummond. 1143 01:08:00,326 --> 01:08:02,237 DRUMMOND: Damn it, you have to start from somewhere! 1144 01:08:02,328 --> 01:08:04,069 Your Honor, it's obvious what he's trying to do. 1145 01:08:04,163 --> 01:08:06,279 He is trying to make us forget the lawbreaker 1146 01:08:06,332 --> 01:08:07,822 and put the law on trial. 1147 01:08:07,917 --> 01:08:10,955 Well, we have the answer for you in our next witness. 1148 01:08:11,004 --> 01:08:13,621 Call Miss Rachel Brown to the stand. 1149 01:08:13,673 --> 01:08:15,163 MORT: Rachel Brown! 1150 01:08:15,675 --> 01:08:18,337 Rachel Brown, come to the stand, please! 1151 01:08:19,304 --> 01:08:21,261 Did you know about this? 1152 01:08:22,140 --> 01:08:24,347 He didn't, but we should have. 1153 01:08:26,144 --> 01:08:27,225 Rach? 1154 01:08:30,148 --> 01:08:33,311 -Rach, what did you tell him? -Take it easy, son. 1155 01:08:41,200 --> 01:08:44,363 Sit down, Samson. You're about to get a haircut. 1156 01:08:44,621 --> 01:08:48,364 Rachel, do you solemnly swear the testimony you're about to give 1157 01:08:48,416 --> 01:08:51,204 is the truth, the whole truth, and nothing but the truth 1158 01:08:51,294 --> 01:08:52,409 so help you God? 1159 01:08:52,503 --> 01:08:53,709 I do. 1160 01:08:54,547 --> 01:08:57,380 BRADY: Now, my dear, I just want you to repeat 1161 01:08:58,092 --> 01:09:00,003 some of the things you told me last night. 1162 01:09:00,053 --> 01:09:01,839 Please, Mr. Brady. 1163 01:09:02,263 --> 01:09:05,551 Rachel, you said you wanted the people here to understand, didn't you, my dear? 1164 01:09:05,600 --> 01:09:08,058 -Yes. -Then just answer my question. 1165 01:09:08,144 --> 01:09:09,680 Miss Brown, 1166 01:09:09,729 --> 01:09:13,188 you are an old friend of the defendant, Bertram Cates? 1167 01:09:13,775 --> 01:09:15,891 We're engaged to be married. 1168 01:09:16,152 --> 01:09:18,234 BRADY: Do you and Mr. Cates attend the same church? 1169 01:09:18,279 --> 01:09:19,314 RACHEL: Yes, 1170 01:09:19,906 --> 01:09:21,192 we did. 1171 01:09:21,240 --> 01:09:22,605 Do you now? 1172 01:09:22,992 --> 01:09:25,233 -What? -Attend the same church? 1173 01:09:27,163 --> 01:09:28,528 No. 1174 01:09:28,581 --> 01:09:30,913 Did Mr. Cates leave the church? 1175 01:09:31,584 --> 01:09:34,747 No, not really. Not the spirit of it. 1176 01:09:34,837 --> 01:09:36,953 But the body of it, correct? 1177 01:09:37,173 --> 01:09:41,758 Mr. Cates left the church you and he once attended together? 1178 01:09:41,844 --> 01:09:42,879 Yes. 1179 01:09:42,929 --> 01:09:44,090 Why? 1180 01:09:45,598 --> 01:09:48,681 -Because of the Stebbins boy. -The Stebbins boy. 1181 01:09:49,143 --> 01:09:52,886 -Would you tell us about that, please? -It was two summers ago. 1182 01:09:53,981 --> 01:09:56,769 The little Stebbins boy was 13 years old. 1183 01:09:57,276 --> 01:09:59,483 He was one of Bert's students. 1184 01:09:59,570 --> 01:10:01,686 He lived right next door to the boarding house 1185 01:10:01,781 --> 01:10:04,864 and he used to come over and look through Bert's microscope. 1186 01:10:05,743 --> 01:10:08,235 Bert said the boy had a bright mind 1187 01:10:08,287 --> 01:10:11,405 and he might even be a scientist when he grew up. 1188 01:10:11,457 --> 01:10:12,538 Yes? 1189 01:10:14,335 --> 01:10:17,794 He went to the river with the other boys and went swimming. 1190 01:10:19,006 --> 01:10:23,466 He... He got a cramp and drowned. 1191 01:10:26,681 --> 01:10:27,842 Go on. 1192 01:10:29,767 --> 01:10:31,633 At the funeral, 1193 01:10:31,728 --> 01:10:35,221 Pa preached that Tommy didn't die in a state of grace 1194 01:10:35,314 --> 01:10:39,478 because his father wouldn't allow him to be baptized. 1195 01:10:39,819 --> 01:10:41,480 Tell him what your father really said, 1196 01:10:41,529 --> 01:10:44,237 that Tommy's soul was damned, writhing in hellfire! 1197 01:10:44,323 --> 01:10:45,984 Cates, you sinner! 1198 01:10:47,410 --> 01:10:50,323 Religion's supposed to comfort people, not frighten them to death! 1199 01:10:52,290 --> 01:10:53,655 (GAVEL BANGING) 1200 01:10:54,000 --> 01:10:55,582 We will have order, please. 1201 01:10:55,668 --> 01:10:58,160 -Now, sit down, Bert. -Don't you see? 1202 01:10:58,254 --> 01:11:00,245 Bert thought it wasn't fair that a little child 1203 01:11:00,339 --> 01:11:02,376 couldn't go to heaven! 1204 01:11:02,467 --> 01:11:04,629 It wasn't God he abandoned, only the church! 1205 01:11:04,677 --> 01:11:06,338 Well, then, my dear, it is true, then, 1206 01:11:06,429 --> 01:11:09,091 that because of what happened to the Stebbins boy 1207 01:11:09,182 --> 01:11:11,264 Bert Cates left the church! 1208 01:11:12,185 --> 01:11:13,846 We've said nothing wrong. 1209 01:11:13,895 --> 01:11:16,262 We are merely beginning to gain some insight 1210 01:11:16,355 --> 01:11:19,893 into the experiences that sometimes will lead a young man astray. 1211 01:11:19,984 --> 01:11:21,315 Objection! 1212 01:11:21,611 --> 01:11:24,649 Whether my client went astray is a matter of interpretation. 1213 01:11:24,697 --> 01:11:27,815 -Strike it from the record. -Objection sustained. 1214 01:11:27,867 --> 01:11:31,485 The jury is directed to disregard the remarks of Counsel. 1215 01:11:31,746 --> 01:11:33,077 Very well. 1216 01:11:33,372 --> 01:11:38,082 Now, my dear, will you tell the jury some more of Mr. Cates' opinions 1217 01:11:38,169 --> 01:11:39,534 on the subject of religion? 1218 01:11:39,587 --> 01:11:40,918 Objection! 1219 01:11:41,714 --> 01:11:43,625 Hearsay evidence is not admissible. 1220 01:11:43,966 --> 01:11:46,549 The court sees no objection to this line of questioning. 1221 01:11:46,636 --> 01:11:48,252 Proceed, Colonel Brady. 1222 01:11:48,346 --> 01:11:50,804 Just repeat, in your own words, some of the conversations 1223 01:11:50,890 --> 01:11:52,722 you had with the defendant. 1224 01:11:52,767 --> 01:11:54,428 Rachel, you can't. 1225 01:11:54,560 --> 01:11:57,643 The things I said to you were questions you ask your own heart. 1226 01:11:57,730 --> 01:12:01,143 If you say those things out loud, he'll make them sound like answers. 1227 01:12:01,234 --> 01:12:02,349 I can't. 1228 01:12:02,401 --> 01:12:05,268 You won't hurt him, Rachel. This is for his good. 1229 01:12:05,363 --> 01:12:06,603 Speak up. 1230 01:12:06,989 --> 01:12:08,730 Mr. Brady, I confided in you... 1231 01:12:08,783 --> 01:12:12,026 We're here to serve the truth, Rachel, only the truth. 1232 01:12:12,078 --> 01:12:13,739 I can't remember. 1233 01:12:14,914 --> 01:12:17,451 Rachel, you are testifying under oath. 1234 01:12:17,542 --> 01:12:20,625 It is unlawful to withhold pertinent information. 1235 01:12:20,711 --> 01:12:23,419 Describe to the court your innermost feelings 1236 01:12:23,464 --> 01:12:25,296 when Bert Cates said to you, 1237 01:12:25,383 --> 01:12:28,842 "God did not create man. Man created God." 1238 01:12:28,928 --> 01:12:30,714 Bert didn't say that! 1239 01:12:30,763 --> 01:12:33,721 He was just bitter because of the little Stebbins boy! 1240 01:12:33,766 --> 01:12:37,100 He said man created a vengeful God out of his own bigotry 1241 01:12:37,186 --> 01:12:38,927 -and the devil out of his own hell! (SPECTATORS MURMURING) 1242 01:12:39,021 --> 01:12:41,433 When he wondered what's on the other side of the moon 1243 01:12:41,566 --> 01:12:44,604 did he ever mention the possibility of heaven? Did he ever mention that? 1244 01:12:44,694 --> 01:12:47,482 Or did he say there was nothing but a world of stars and moons, 1245 01:12:47,572 --> 01:12:49,563 and galaxies, and universal dust? 1246 01:12:49,615 --> 01:12:52,824 Tell us. Tell us some more. What did he say about the holy state of matrimony? 1247 01:12:52,910 --> 01:12:54,321 Did he compare it to the breeding of animals? 1248 01:12:54,412 --> 01:12:56,119 DRUMMOND: Objection! 1249 01:12:56,205 --> 01:12:59,664 You want the good people of this town to see what happened to his brain 1250 01:12:59,750 --> 01:13:01,707 so they can help bring him back to his senses, don't you? 1251 01:13:01,794 --> 01:13:02,784 Come on, tell it! 1252 01:13:02,837 --> 01:13:05,295 Tell it alll Tell it! Tell it! Tell it! 1253 01:13:05,339 --> 01:13:06,454 Matt! 1254 01:13:07,300 --> 01:13:08,415 (RACHEL SOBBING) 1255 01:13:13,014 --> 01:13:14,049 (RACHEL GROANS) 1256 01:13:14,140 --> 01:13:16,131 Under the circumstances, 1257 01:13:17,810 --> 01:13:20,848 I believe the witness should be excused. 1258 01:13:22,273 --> 01:13:23,980 (WHIMPERING) 1259 01:13:27,320 --> 01:13:30,563 Colonel Drummond, do you have any objection to excusing the witness 1260 01:13:30,656 --> 01:13:35,071 from cross-examination at this time, subject to later recall? 1261 01:13:35,328 --> 01:13:37,911 Well, Your Honor, the defense must have a chance 1262 01:13:37,997 --> 01:13:39,158 to challenge the words 1263 01:13:39,248 --> 01:13:42,411 put into the mouth of the witness by the prosecutor. 1264 01:13:42,501 --> 01:13:44,663 Don't plague her. Let her go. 1265 01:13:45,630 --> 01:13:47,371 May I have a moment, please? 1266 01:13:48,341 --> 01:13:50,924 Do you want every word he just put in her mouth 1267 01:13:51,010 --> 01:13:52,171 to go into the record? 1268 01:13:52,261 --> 01:13:54,218 It's not that important. 1269 01:13:54,555 --> 01:13:57,013 Not that... They just pulled you apart like a plucked chicken. 1270 01:13:57,058 --> 01:13:58,844 Please, do as I say. You've got to. 1271 01:13:58,893 --> 01:14:01,100 I've got to what? Send you to jail? 1272 01:14:01,187 --> 01:14:04,054 -Let her go. -You all-American idiot, 1273 01:14:04,148 --> 01:14:06,515 she just handed them your head on a silver platter. 1274 01:14:06,609 --> 01:14:10,102 Damn it, stay out of this! It's none of your business. 1275 01:14:10,196 --> 01:14:12,153 Don't tie my hands, son. 1276 01:14:13,616 --> 01:14:16,654 Let her go, or I'll change my plea to guilty. 1277 01:14:18,913 --> 01:14:19,903 (DRUMMOND SIGHS) 1278 01:14:23,668 --> 01:14:25,124 No questions. 1279 01:14:28,589 --> 01:14:32,207 For the time being, the witness is excused. 1280 01:14:44,563 --> 01:14:46,554 May I have your autograph? 1281 01:14:50,528 --> 01:14:54,021 JUDGE: Does the prosecution wish to call any further witnesses? 1282 01:14:55,449 --> 01:14:59,158 Not at the present time, Your Honor. The prosecution rests. 1283 01:14:59,370 --> 01:15:01,862 We shall proceed with the case for the defense, 1284 01:15:01,914 --> 01:15:03,404 Colonel Drummond. 1285 01:15:03,874 --> 01:15:06,115 I'd like to call Dr. Amos Keller... 1286 01:15:06,252 --> 01:15:07,242 (DRUMMOND CLEARS THROAT) 1287 01:15:08,004 --> 01:15:10,496 ...head of the Department of Zoology, at the University of Chicago. 1288 01:15:10,589 --> 01:15:13,047 -Objection! -On what grounds? 1289 01:15:13,718 --> 01:15:16,335 I wish to inquire what possible relevance 1290 01:15:16,429 --> 01:15:20,138 the testimony of a zoology professor can have in this trial. 1291 01:15:20,599 --> 01:15:25,139 Why, it has every relevance. My client is on trial for teaching evolution. 1292 01:15:25,438 --> 01:15:28,976 Certainly, any testimony relating to his so-called infringement of the law 1293 01:15:29,066 --> 01:15:30,147 must be admitted. 1294 01:15:30,234 --> 01:15:33,477 -Irrelevant, immaterial, inadmissible. -But why? 1295 01:15:34,155 --> 01:15:36,317 If Bertram Cates were on trial for murder, 1296 01:15:36,407 --> 01:15:38,523 would it be irrelevant to call in withesses 1297 01:15:38,617 --> 01:15:39,948 to examine the weapon? 1298 01:15:40,036 --> 01:15:41,401 Would it rule out testimony 1299 01:15:41,454 --> 01:15:45,493 that the so-called murder weapon was incapable of firing a bullet? 1300 01:15:45,583 --> 01:15:48,746 I fail to grasp the learned counsel's meaning. 1301 01:15:49,128 --> 01:15:50,118 Oh. 1302 01:15:50,880 --> 01:15:52,291 Ah, well... 1303 01:15:52,381 --> 01:15:56,340 Your Honor, the defense wishes to place Dr. Keller on the stand 1304 01:15:56,427 --> 01:15:59,761 so that he can explain to the gentlemen of the jury 1305 01:15:59,805 --> 01:16:02,763 the exact meaning of the theory of evolution. 1306 01:16:03,434 --> 01:16:06,176 How can they pass judgment if they don't know what it's all about? 1307 01:16:06,270 --> 01:16:08,887 I hold that the very law we're here to enforce 1308 01:16:08,981 --> 01:16:10,938 excludes such testimony! 1309 01:16:11,484 --> 01:16:13,316 The people of this state have made it very clear 1310 01:16:13,402 --> 01:16:16,440 that they do not want this zoological hogwash 1311 01:16:16,489 --> 01:16:18,446 slopping around the schoolrooms. 1312 01:16:18,491 --> 01:16:21,574 I refuse to allow these agnostic scientists 1313 01:16:22,078 --> 01:16:25,036 to employ this courtroom as a sounding board 1314 01:16:25,122 --> 01:16:29,662 as a platform from which they can shout their heresies into the headlines. 1315 01:16:32,004 --> 01:16:33,369 Colonel Drummond, 1316 01:16:33,464 --> 01:16:36,923 the Bench rules that zoology is irrelevant to the case. 1317 01:16:37,802 --> 01:16:39,543 Agnostic scientists? 1318 01:16:44,558 --> 01:16:45,548 (CLEARS THROAT) 1319 01:16:46,060 --> 01:16:50,475 I call Dr. Allen Page, deacon of the congregational church 1320 01:16:50,856 --> 01:16:53,814 and professor of geology and archeology at Oberlin college. 1321 01:16:53,859 --> 01:16:56,191 -Objection. -JUDGE: Objection sustained. 1322 01:16:57,655 --> 01:16:59,862 Does Your Honor deny in one breath 1323 01:16:59,907 --> 01:17:03,366 the existence of zoology, geology, and archeology? 1324 01:17:04,245 --> 01:17:07,328 We do not deny the existence of these sciences 1325 01:17:07,373 --> 01:17:09,865 but they do not relate to this point of law. 1326 01:17:14,338 --> 01:17:15,328 (DRUMMOND SIGHS) 1327 01:17:17,842 --> 01:17:22,131 I call Walter Aaronson, anthropologist, philosopher, author 1328 01:17:22,221 --> 01:17:25,464 and one of the most brilliant minds in the world today. Any objection, Mr. Brady? 1329 01:17:25,558 --> 01:17:26,593 Objection! 1330 01:17:26,684 --> 01:17:29,426 Your Honor, the defense has brought to Hillsboro 1331 01:17:29,520 --> 01:17:33,605 at great expense and great inconvenience, six noted scientists. 1332 01:17:33,691 --> 01:17:37,184 Their testimony is basic to the defense of my client. 1333 01:17:38,863 --> 01:17:40,570 For I intend to show this court 1334 01:17:40,614 --> 01:17:43,106 that what Bertram Cates spoke quietly 1335 01:17:43,200 --> 01:17:44,941 one spring morning in the Hillsboro high school 1336 01:17:45,035 --> 01:17:46,651 iS NO crime. 1337 01:17:46,954 --> 01:17:49,446 It is incontrovertible as geometry 1338 01:17:49,540 --> 01:17:51,998 to any enlightened community of minds. 1339 01:17:52,543 --> 01:17:55,752 In this community, Colonel Drummond, and in this sovereign state 1340 01:17:55,880 --> 01:17:57,917 exactly the opposite is the case. 1341 01:17:57,965 --> 01:17:59,751 The language of the law is clear, Your Honor. 1342 01:17:59,800 --> 01:18:01,086 We do not need experts 1343 01:18:01,177 --> 01:18:03,885 to question the validity of a law that is already on the books. 1344 01:18:03,929 --> 01:18:06,887 DRUMMOND: What do you need? A gallows to hang him from? 1345 01:18:07,433 --> 01:18:09,674 That remark is an insult to this entire community. 1346 01:18:09,768 --> 01:18:12,681 And this community is an insult to the world! 1347 01:18:12,771 --> 01:18:14,853 -(SPECTATORS MURMURING) (GAVEL BANGING) 1348 01:18:15,399 --> 01:18:16,639 Your Honor, I request permission 1349 01:18:16,734 --> 01:18:19,101 to withdraw from this case. 1350 01:18:19,612 --> 01:18:20,977 Mr. Drummond, you can't quit now! 1351 01:18:21,071 --> 01:18:23,062 Why not? You were ready to five minutes ago! 1352 01:18:23,115 --> 01:18:24,446 (GAVEL BANGING) 1353 01:18:24,825 --> 01:18:28,489 Colonel Drummond, what reasons can you possibly have? 1354 01:18:28,913 --> 01:18:30,699 There are 200 of them! 1355 01:18:30,789 --> 01:18:31,779 (SPECTATORS MURMUR) 1356 01:18:31,916 --> 01:18:34,499 And if that's not enough, there's one more. 1357 01:18:34,585 --> 01:18:37,247 I think my client has already been found guilty. 1358 01:18:37,379 --> 01:18:38,414 (SPECTATORS EXCLAIM) 1359 01:18:38,464 --> 01:18:43,300 Is Mr. Drummond saying that this expression of an honest emotion 1360 01:18:43,844 --> 01:18:45,380 will in any way influence 1361 01:18:45,471 --> 01:18:47,838 the court's impartial administration of the law? 1362 01:18:47,932 --> 01:18:51,926 I say that you cannot administer a wicked law impartially. 1363 01:18:51,977 --> 01:18:54,139 You can only destroy. You can only punish. 1364 01:18:54,230 --> 01:18:55,937 And I warn you, 1365 01:18:55,981 --> 01:18:57,847 that a wicked law, like cholera, 1366 01:18:57,942 --> 01:18:59,979 destroys everyone it touches 1367 01:19:00,027 --> 01:19:02,485 its upholders as well as its defiers. 1368 01:19:02,529 --> 01:19:05,271 -JUDGE: Colonel Drummond... -Can't you understand 1369 01:19:06,325 --> 01:19:09,283 that if you take a law like evolution and you make it a crime 1370 01:19:09,328 --> 01:19:10,989 to teach it in the public schools, 1371 01:19:11,038 --> 01:19:14,451 tomorrow you can make it a crime to teach it in the private schools? 1372 01:19:14,500 --> 01:19:17,413 And tomorrow you may make it a crime to read about it? 1373 01:19:17,503 --> 01:19:20,291 And soon you may ban books and newspapers. 1374 01:19:20,839 --> 01:19:24,002 And then you may turn Catholic against Protestant 1375 01:19:24,051 --> 01:19:28,045 and Protestant against Protestant, and try to foist your own religion 1376 01:19:28,138 --> 01:19:29,503 upon the mind of man! 1377 01:19:29,598 --> 01:19:31,714 If you can do one, you can do the other! 1378 01:19:31,809 --> 01:19:35,677 Because fanaticism and ignorance is forever busy 1379 01:19:35,980 --> 01:19:37,641 and needs feeding. 1380 01:19:38,899 --> 01:19:40,810 And soon, Your Honor, 1381 01:19:42,027 --> 01:19:45,986 with banners flying and with drums beating, 1382 01:19:46,365 --> 01:19:48,697 we'll be marching backward! 1383 01:19:48,784 --> 01:19:49,774 Backward! 1384 01:19:50,703 --> 01:19:54,116 Through the glorious ages of that 16th century 1385 01:19:54,540 --> 01:19:58,204 when bigots burned the man who dared bring enlightenment 1386 01:19:58,294 --> 01:20:00,205 and intelligence to the human mind. 1387 01:20:03,340 --> 01:20:07,709 I hope counsel does not mean to imply that this court is bigoted. 1388 01:20:07,928 --> 01:20:10,215 Your Honor has the right to hope. 1389 01:20:10,306 --> 01:20:12,388 I have the right to do more than that. 1390 01:20:12,433 --> 01:20:14,720 You have the power to do more than that! 1391 01:20:14,810 --> 01:20:17,017 And I exercise that power. 1392 01:20:17,062 --> 01:20:20,555 Colonel Drummond, I order you to show cause tomorrow morning at 10:00 1393 01:20:20,607 --> 01:20:22,769 why you should not be held in contempt of this court. 1394 01:20:23,277 --> 01:20:27,066 And in the meanwhile, I order that you be held in custody of the bailiff. 1395 01:20:27,114 --> 01:20:29,230 Bail is fixed at $2,000. 1396 01:20:29,700 --> 01:20:31,156 $2,000? 1397 01:20:32,119 --> 01:20:33,905 Why don't you make it $4,000? 1398 01:20:35,039 --> 01:20:36,655 It's $4,000, Colonel Drummond. 1399 01:20:37,041 --> 01:20:40,409 -(SPECTATORS CHUCKLE) -Your Honor, my paper will post the bond. 1400 01:20:40,711 --> 01:20:42,452 Can you prove legal authorization 1401 01:20:42,546 --> 01:20:45,413 to make such a commitment for your employer? 1402 01:20:45,466 --> 01:20:47,707 Well, I'll wire my paper immediately. 1403 01:20:47,760 --> 01:20:51,094 Fine. Until then, Colonel Drummond can avail himself 1404 01:20:51,138 --> 01:20:53,129 of our municipal accommodations. 1405 01:20:53,474 --> 01:20:55,260 (SPECTATORS MURMURING) 1406 01:20:58,520 --> 01:20:59,806 Your Honor? 1407 01:20:59,897 --> 01:21:01,103 Your Honor, sir? 1408 01:21:01,732 --> 01:21:04,690 I'll put up my farm for Mr. Drummond. 1409 01:21:04,985 --> 01:21:08,398 JUDGE: We have no way of ascertaining the value of your farm, sir. 1410 01:21:08,447 --> 01:21:10,108 It ought to be worth that much. 1411 01:21:10,783 --> 01:21:13,400 The law demands that bond be posted in cash. 1412 01:21:14,161 --> 01:21:19,247 Your Honor, my bank will honor the offer on the security of this farm. 1413 01:21:19,792 --> 01:21:22,910 He has considerably more equity in it than that. 1414 01:21:23,629 --> 01:21:24,619 (JUDGE CLEARS THROAT) 1415 01:21:26,131 --> 01:21:27,121 Very well. 1416 01:21:27,216 --> 01:21:30,299 You can make arrangements with the court clerk. 1417 01:21:32,513 --> 01:21:36,632 -Who are you? -My name is John Stebbins. 1418 01:21:38,477 --> 01:21:42,015 JUDGE: Court will adjourn and reconvene at 10:00 a.m. tomorrow. 1419 01:21:49,822 --> 01:21:51,938 CROWD: (SINGING) We'll hang Bert Cates 1420 01:21:51,990 --> 01:21:54,277 to a sour apple tree 1421 01:21:54,326 --> 01:21:56,488 We'll hang Bert Cates 1422 01:21:56,537 --> 01:21:58,699 to a sour apple tree 1423 01:21:58,789 --> 01:22:00,996 We'll hang Bert Cates 1424 01:22:01,041 --> 01:22:03,373 to a sour apple tree 1425 01:22:03,460 --> 01:22:07,579 Our God is marching on 1426 01:22:08,757 --> 01:22:12,546 Glory, glory, hallelujah 1427 01:22:13,345 --> 01:22:16,963 Glory, glory, hallelujah 1428 01:22:19,768 --> 01:22:22,055 She'll sleep all right tonight. 1429 01:22:23,480 --> 01:22:26,689 Give her these pills tomorrow and keep her in bed. 1430 01:22:29,486 --> 01:22:31,068 Thank you, John. 1431 01:22:35,617 --> 01:22:36,823 Rachel? 1432 01:22:39,496 --> 01:22:40,486 Rachel? 1433 01:22:45,794 --> 01:22:48,081 (SINGING) We'll hang Bert Cates 1434 01:22:48,172 --> 01:22:50,413 to a sour apple tree 1435 01:22:50,507 --> 01:22:54,717 Our God is marching on 1436 01:22:55,804 --> 01:22:59,798 Glory, glory, hallelujah 1437 01:23:00,350 --> 01:23:04,264 Glory, glory, hallelujah 1438 01:23:04,855 --> 01:23:08,894 Glory, glory, hallelujah 1439 01:23:08,942 --> 01:23:12,901 His truth is marching on 1440 01:23:13,447 --> 01:23:15,814 We'll hang Bert Cates 1441 01:23:15,908 --> 01:23:18,240 to a sour apple tree 1442 01:23:18,285 --> 01:23:20,617 We'll hang Bert Cates 1443 01:23:20,704 --> 01:23:22,945 to a sour apple tree 1444 01:23:23,040 --> 01:23:25,327 We'll hang Bert Cates 1445 01:23:25,417 --> 01:23:27,624 to a sour apple tree 1446 01:23:27,711 --> 01:23:32,421 Our God is marching on 1447 01:23:32,466 --> 01:23:34,798 We'll hang Henry Drummond 1448 01:23:34,885 --> 01:23:37,126 to a sour apple tree 1449 01:23:37,221 --> 01:23:39,588 We'll hang Henry Drummond 1450 01:23:39,681 --> 01:23:41,638 to a sour apple tree 1451 01:23:41,934 --> 01:23:44,301 We'll hang Henry Drummond 1452 01:23:44,394 --> 01:23:46,635 to a sour apple tree 1453 01:23:46,730 --> 01:23:50,564 Our God is marching on 1454 01:23:50,609 --> 01:23:52,099 (KNOCKING AT DOOR) 1455 01:23:52,152 --> 01:23:55,941 Glory, glory, hallelujah 1456 01:23:56,782 --> 01:24:00,491 Glory, glory, hallelujah 1457 01:24:01,161 --> 01:24:04,699 Glory, glory, hallelujah 1458 01:24:05,582 --> 01:24:06,572 (EXCLAIMS AGGRESSIVELY) 1459 01:24:06,625 --> 01:24:08,616 His truth is marching on 1460 01:24:09,294 --> 01:24:12,286 -Trick or treat. -Oh, for Pete's sake. 1461 01:24:12,965 --> 01:24:15,206 Hooligans of the world, unite! 1462 01:24:17,010 --> 01:24:20,219 You've got nothing to burn but your intellectuals. 1463 01:24:21,181 --> 01:24:25,266 Those are the boobs that make our laws. It's a democratic process. 1464 01:24:25,477 --> 01:24:28,139 DRUMMOND: I suppose you have something better to suggest. 1465 01:24:28,188 --> 01:24:30,270 (SINGING) We'll hang Henry Drummond 1466 01:24:30,315 --> 01:24:32,682 to a sour apple tree 1467 01:24:32,776 --> 01:24:34,016 (SINGING CONTINUES) 1468 01:24:34,111 --> 01:24:37,820 Looks like you're going out in a blaze of glory, Counselor. 1469 01:24:39,491 --> 01:24:40,652 Well... 1470 01:24:41,118 --> 01:24:44,736 You were pretty impressive for a while there today, Henry. 1471 01:24:45,163 --> 01:24:47,245 "Your Honor, after a while 1472 01:24:47,332 --> 01:24:49,824 "you'll be setting man against man, 1473 01:24:49,876 --> 01:24:52,334 "creed against creed, et cetera, et cetera, 1474 01:24:52,796 --> 01:24:54,252 "ad nauseam." 1475 01:24:54,590 --> 01:24:57,173 Henry, why don't you wake up? 1476 01:24:57,259 --> 01:24:58,875 Darwin was wrong. 1477 01:24:59,177 --> 01:25:00,963 Man's still an ape. 1478 01:25:01,013 --> 01:25:03,345 His creed is still a totem pole. 1479 01:25:03,974 --> 01:25:07,558 When he first achieved the upright position, he took a look at the stars. 1480 01:25:07,644 --> 01:25:09,726 Thought they were something to eat. 1481 01:25:09,813 --> 01:25:10,848 When he couldn't reach them, 1482 01:25:10,897 --> 01:25:14,891 he decided they were groceries belonging to a bigger creature. 1483 01:25:15,777 --> 01:25:17,768 That's how Jehovah was born. 1484 01:25:18,447 --> 01:25:21,280 I wish I had your worm's-eye view of history. 1485 01:25:21,366 --> 01:25:22,948 It'd certainly make things a lot easier. 1486 01:25:23,535 --> 01:25:25,867 Oh, no! Not for you! 1487 01:25:26,204 --> 01:25:29,697 No, you'd still be spending your time trying to make sense 1488 01:25:29,791 --> 01:25:33,204 out of what is laughingly referred to as the human race. 1489 01:25:33,295 --> 01:25:35,536 Why don't you take your blinders off? 1490 01:25:36,256 --> 01:25:39,169 Don't you know the future's already obsolete? 1491 01:25:39,217 --> 01:25:41,879 You think man still has a noble destiny. 1492 01:25:41,928 --> 01:25:46,013 Well, I tell you, he's already started on his backward march 1493 01:25:46,058 --> 01:25:48,800 to the salt and stupid sea from which he came. 1494 01:25:49,019 --> 01:25:51,306 What about men like Bert Cates? 1495 01:25:52,564 --> 01:25:53,725 Cates? 1496 01:25:55,817 --> 01:25:57,933 A monkey who tried to fly. 1497 01:25:58,570 --> 01:26:02,564 Cates climbed to the top of the totem pole, but then he jumped 1498 01:26:03,659 --> 01:26:07,072 and there was nobody there to catch him, not even you. 1499 01:26:07,454 --> 01:26:10,071 You were there. You saw what they did to my witnesses. 1500 01:26:11,541 --> 01:26:14,909 -What you need is a drink. -What I need is a miracle. 1501 01:26:15,379 --> 01:26:16,710 A miracle? 1502 01:26:17,089 --> 01:26:18,921 Here's a whole bagful. 1503 01:26:20,509 --> 01:26:22,921 Courtesy of Matthew Harrison Brady. 1504 01:26:56,378 --> 01:26:57,868 Your Honor. 1505 01:27:05,595 --> 01:27:08,132 Your Honor, I feel I owe you an apology. 1506 01:27:08,223 --> 01:27:10,464 Any remarks leading up to the contempt citation 1507 01:27:10,559 --> 01:27:11,845 I regret very much. 1508 01:27:11,935 --> 01:27:14,768 I realize Your Honor is trying to be fair. 1509 01:27:15,313 --> 01:27:19,728 I'm very sorry for any remarks that were made in the heat of the moment. 1510 01:27:21,528 --> 01:27:23,235 My friends, 1511 01:27:23,321 --> 01:27:27,155 Colonel Drummond, the man that I believe came into the world 1512 01:27:27,242 --> 01:27:31,702 to save mankind from sin taught that it was godly to forgive. 1513 01:27:32,330 --> 01:27:33,741 I believe in those principles. 1514 01:27:34,249 --> 01:27:36,661 I accept Colonel Drummond's apology. 1515 01:27:36,918 --> 01:27:39,831 -I withdraw the contempt citation. -Thank you, Your Honor. 1516 01:27:39,880 --> 01:27:42,838 Your Honor, I, too, should like to add that in the spirit of forgiveness, 1517 01:27:42,883 --> 01:27:46,501 I feel no animosity toward learned counsel from Chicago. 1518 01:27:46,553 --> 01:27:49,966 He is well known to have ridden hobbyhorses before. 1519 01:27:50,015 --> 01:27:52,677 Perhaps he'll return to his home having learned a lesson. 1520 01:27:52,768 --> 01:27:55,635 We commend him to learn in his heart the words of him who said, 1521 01:27:55,687 --> 01:27:59,806 "If you thirst, come unto me and I will give you life." 1522 01:28:00,984 --> 01:28:03,225 That's why he hasn't an enemy in the world. 1523 01:28:03,320 --> 01:28:05,357 Only his friends hate him. 1524 01:28:07,699 --> 01:28:09,155 (DRUMMOND CLEARS THROAT) 1525 01:28:09,201 --> 01:28:11,317 Perhaps there is much to learn 1526 01:28:11,369 --> 01:28:13,952 from the learned counsel for the prosecution. 1527 01:28:14,039 --> 01:28:17,157 Your Honor, there were some remarks I made yesterday 1528 01:28:17,209 --> 01:28:19,541 namely that I wish to withdraw from the case. 1529 01:28:19,586 --> 01:28:22,044 If it please the court, I shall like to withdraw my withdrawal 1530 01:28:22,130 --> 01:28:24,542 and continue as counsel for Bertram Cates. 1531 01:28:24,591 --> 01:28:26,502 JUDGE: I see no reason why Colonel Drummond 1532 01:28:26,551 --> 01:28:29,339 should not continue as counsel for the defense. 1533 01:28:29,387 --> 01:28:31,469 -Proceed, Colonel Drummond. -Thank you. Thank you. 1534 01:28:32,182 --> 01:28:35,220 Your Honor, the court has ruled out any evidence 1535 01:28:35,310 --> 01:28:38,553 as to scientific knowledge or the Darwinian theory. 1536 01:28:39,022 --> 01:28:41,389 Would the court admit evidence, 1537 01:28:41,608 --> 01:28:45,602 expert evidence on a book known as the Holy Bible? 1538 01:28:48,031 --> 01:28:49,192 (JUDGE CLEARS THROAT) 1539 01:28:49,908 --> 01:28:51,398 Any objection, Colonel Brady? 1540 01:28:53,537 --> 01:28:56,620 If counsel can advance the case for the defendant 1541 01:28:56,706 --> 01:28:58,743 through the use of the Holy Scriptures, 1542 01:28:58,834 --> 01:29:00,916 the prosecution will take no exception. 1543 01:29:01,711 --> 01:29:06,080 DRUMMOND: Good. I call to the stand one of the world's foremost experts 1544 01:29:06,132 --> 01:29:08,419 on the Bible and its teachings, 1545 01:29:09,094 --> 01:29:11,005 Matthew Harrison Brady. 1546 01:29:12,597 --> 01:29:14,338 Your Honor, this is preposterous! 1547 01:29:14,933 --> 01:29:16,765 Brother, let us pray. 1548 01:29:17,269 --> 01:29:18,259 (CHUCKLING) Well... 1549 01:29:18,895 --> 01:29:22,433 It's highly unorthodox. I've never known an instance 1550 01:29:22,482 --> 01:29:26,100 where the defense called the prosecuting attorney as a witness. 1551 01:29:26,736 --> 01:29:29,819 Your Honor, this entire trial is unorthodox. 1552 01:29:31,616 --> 01:29:35,701 But if the interests of right and justice will be served, 1553 01:29:36,079 --> 01:29:37,160 I will take the stand. 1554 01:29:37,247 --> 01:29:38,954 But, Colonel Brady... 1555 01:29:40,250 --> 01:29:43,959 The court will support you if you wish to decline to testify 1556 01:29:44,045 --> 01:29:45,877 as a witness against your own case. 1557 01:29:45,964 --> 01:29:49,798 Your Honor, I shall not testify against anything. 1558 01:29:50,677 --> 01:29:53,294 I shall speak out as I have all my life 1559 01:29:53,346 --> 01:29:56,338 on behalf of the living truth of the Holy Scriptures. 1560 01:30:01,479 --> 01:30:02,560 -Colonel Brady... -Oh, no, no, no. 1561 01:30:02,647 --> 01:30:04,638 That won't be necessary to swear him in. 1562 01:30:04,733 --> 01:30:08,647 I can make affirmation. I have no objection to swearing to God. 1563 01:30:09,112 --> 01:30:11,729 No. I take it you will tell the truth. 1564 01:30:13,199 --> 01:30:14,314 Now, sir, 1565 01:30:14,367 --> 01:30:19,077 I am right in calling upon you as an authority on the Bible, am I not? 1566 01:30:20,665 --> 01:30:22,326 I believe it is not boastful to say 1567 01:30:22,375 --> 01:30:25,242 that I have studied the Bible as much as any layman 1568 01:30:25,337 --> 01:30:27,453 and I have tried to live according to its precepts. 1569 01:30:28,340 --> 01:30:29,671 Bully for you. 1570 01:30:29,758 --> 01:30:31,840 I suppose you can quote me chapter and verse 1571 01:30:31,927 --> 01:30:33,964 right straight through the King James version. 1572 01:30:34,012 --> 01:30:37,596 There are many portions of the Holy Bible that I've committed to memory. 1573 01:30:39,017 --> 01:30:42,180 I don't suppose there are many portions of this book you've committed to memory, 1574 01:30:42,228 --> 01:30:43,684 The Origin of the Species. 1575 01:30:43,730 --> 01:30:47,189 I am not the least interested in the pagan hypotheses of that book. 1576 01:30:47,233 --> 01:30:49,474 -Never read it? -And I never will. 1577 01:30:49,527 --> 01:30:53,691 Then how in perdition have you got the gall to whoop up this holy war 1578 01:30:53,740 --> 01:30:55,526 about something that you don't know anything about? 1579 01:30:55,575 --> 01:30:57,862 How can you be so cocksure 1580 01:30:57,911 --> 01:31:00,369 that the body of scientific knowledge 1581 01:31:00,413 --> 01:31:03,075 systematized in the writings of Charles Darwin 1582 01:31:03,166 --> 01:31:07,455 is in any way irreconcilable with the book of Genesis? 1583 01:31:08,713 --> 01:31:10,704 Would you state that question again, please? 1584 01:31:10,799 --> 01:31:12,085 (SPECTATORS LAUGH) 1585 01:31:12,509 --> 01:31:14,876 Well, now, let me put it this way. 1586 01:31:15,887 --> 01:31:19,551 On page 10 of The Origin of the Species, Darwin states... 1587 01:31:19,641 --> 01:31:21,882 I object to this, Your Honor. 1588 01:31:21,935 --> 01:31:24,802 Colonel Brady has been called as an authority on the Bible. 1589 01:31:24,896 --> 01:31:28,264 Now the gentleman from Chicago is using this opportunity 1590 01:31:28,400 --> 01:31:31,643 to read into the record scientific testimony which you, Your Honor, 1591 01:31:31,736 --> 01:31:33,852 have previously ruled irrelevant. 1592 01:31:33,905 --> 01:31:36,567 Now if he's going to examine Colonel Brady on the Bible 1593 01:31:36,616 --> 01:31:40,450 let him stick to the Bible, the Holy Bible and only the Bible. 1594 01:31:41,830 --> 01:31:44,913 You will confine your questions to the Bible. 1595 01:31:48,336 --> 01:31:50,122 DRUMMOND: All right. Forget it. 1596 01:31:53,967 --> 01:31:56,049 We'll play in your ballpark, Colonel. 1597 01:31:56,094 --> 01:31:57,300 (SPECTATORS LAUGH) 1598 01:31:58,680 --> 01:32:01,468 Now I'd like to get this part clear first. 1599 01:32:01,558 --> 01:32:06,098 This is the book. This is the book that you're an authority on, isn't it? 1600 01:32:06,312 --> 01:32:07,473 That is correct. 1601 01:32:07,564 --> 01:32:10,306 You believe that every word written in this book 1602 01:32:10,400 --> 01:32:11,936 should be taken literally? 1603 01:32:12,027 --> 01:32:16,442 Everything in the Bible should be accepted exactly as it is given there. 1604 01:32:17,032 --> 01:32:19,399 What about this part right here, where, uh... 1605 01:32:21,453 --> 01:32:25,822 It talks about Jonah being swallowed by the whale. 1606 01:32:26,708 --> 01:32:28,415 You figure that really happened? 1607 01:32:28,460 --> 01:32:30,952 The Bible does not say "a whale." 1608 01:32:31,004 --> 01:32:32,790 It says "a big fish." 1609 01:32:32,922 --> 01:32:34,083 (BOTH CHUCKLING) 1610 01:32:35,175 --> 01:32:38,509 -As a matter of fact, it says "a great fish." -(SPECTATORS LAUGH) 1611 01:32:38,595 --> 01:32:41,633 But I guess one's pretty much the same as the other. 1612 01:32:41,723 --> 01:32:44,340 What do you think about that business? 1613 01:32:45,018 --> 01:32:48,306 I believe in a God who can make a whale and who can make a man 1614 01:32:48,396 --> 01:32:50,808 and make both do what he pleases. 1615 01:32:52,150 --> 01:32:55,108 God bless you, Matthew Harrison Brady. 1616 01:32:55,403 --> 01:32:56,985 SPECTATORS: Amen. 1617 01:32:59,699 --> 01:33:02,191 DRUMMOND: I want those "amens" in the record. 1618 01:33:02,827 --> 01:33:06,195 I recollect a story about Joshua. 1619 01:33:07,123 --> 01:33:09,956 Joshua making the sun stand still. 1620 01:33:10,001 --> 01:33:14,620 As an expert, do you tell me that that's as right as the Jonah business? 1621 01:33:16,216 --> 01:33:18,332 That's a pretty neat trick. 1622 01:33:19,511 --> 01:33:23,049 I do not question or scoff at the miracles of the Lord 1623 01:33:23,139 --> 01:33:24,846 as do ye of little faith. 1624 01:33:24,891 --> 01:33:28,054 Have you ever pondered what would actually happen to the earth 1625 01:33:28,144 --> 01:33:29,475 if the sun stood still? 1626 01:33:29,521 --> 01:33:32,354 You can testify to that if I get you on the stand. 1627 01:33:32,398 --> 01:33:33,513 (SPECTATORS LAUGHING) 1628 01:33:33,608 --> 01:33:35,815 If, as they say, "The sun stood still" 1629 01:33:35,860 --> 01:33:39,854 they must have had some kind of an idea that the sun moved around the earth. 1630 01:33:39,906 --> 01:33:41,192 Do you think that's the way of things? 1631 01:33:41,282 --> 01:33:43,523 Or don't you believe that the earth moves around the sun? 1632 01:33:43,576 --> 01:33:45,192 I have faith in the Bible. 1633 01:33:45,245 --> 01:33:47,282 You don't have much faith in the solar system. 1634 01:33:47,372 --> 01:33:49,238 -The sun stopped. -Good. 1635 01:33:49,707 --> 01:33:53,200 Now, if what you say actually happened, 1636 01:33:53,253 --> 01:33:55,961 if Joshua stopped the sun in the sky, 1637 01:33:57,549 --> 01:34:00,337 the earth stopped spinning on its axis, 1638 01:34:00,385 --> 01:34:02,342 continents toppled over one another, 1639 01:34:02,387 --> 01:34:04,424 mountains flew into space, 1640 01:34:04,514 --> 01:34:07,506 and the earth, shriveled to a cinder, 1641 01:34:07,976 --> 01:34:09,762 crashed into the sun. 1642 01:34:11,855 --> 01:34:14,222 How come they missed that little tidbit of news? 1643 01:34:14,274 --> 01:34:15,730 They missed it because it didn't happen. 1644 01:34:15,775 --> 01:34:18,893 But it had to happen. It must have happened according to natural law, 1645 01:34:18,987 --> 01:34:21,149 or don't you believe in natural law, Mr. Brady? 1646 01:34:21,239 --> 01:34:24,277 Would you ban Copernicus from the classroom 1647 01:34:24,367 --> 01:34:25,949 along with Charles Darwin? 1648 01:34:26,035 --> 01:34:27,400 Would you pass a law 1649 01:34:27,453 --> 01:34:30,741 throwing out all scientific knowledge since Joshua? 1650 01:34:30,874 --> 01:34:32,239 Revelations, period? 1651 01:34:32,333 --> 01:34:35,576 Natural law was born in the mind of the Heavenly Father. 1652 01:34:35,628 --> 01:34:38,086 He can change it, cancel it, use it as he pleases. 1653 01:34:38,131 --> 01:34:40,919 It constantly amazes me that you apostles of science 1654 01:34:41,009 --> 01:34:43,000 for all your supposed wisdom, 1655 01:34:43,094 --> 01:34:45,131 fail to grasp this simple fact. 1656 01:34:50,894 --> 01:34:53,181 Now... (CLEARS THROAT) Now listen to this. 1657 01:34:54,147 --> 01:34:56,354 This is Genesis 4:16. 1658 01:34:58,484 --> 01:35:00,976 "And Cain went out from the presence of the Lord 1659 01:35:01,070 --> 01:35:03,277 "and dwelt in the Land of Nod, 1660 01:35:03,448 --> 01:35:05,234 "on the east of Eden. 1661 01:35:05,783 --> 01:35:07,740 "And Cain knew his wife." 1662 01:35:09,787 --> 01:35:11,744 Now, where the hell did she come from? 1663 01:35:11,873 --> 01:35:13,238 (SPECTATORS MURMURING SOFTLY) 1664 01:35:13,291 --> 01:35:16,534 -Who? -Mrs. Cain. Cain's wife. 1665 01:35:16,920 --> 01:35:20,163 If in the beginning there were just Cain and Abel and Adam and Eve, 1666 01:35:20,256 --> 01:35:22,873 where did this extra woman come from? 1667 01:35:23,051 --> 01:35:25,338 -Did you ever stop to think about that? -No, sir. 1668 01:35:25,428 --> 01:35:28,045 I leave the agnostics to hunt for her. 1669 01:35:28,848 --> 01:35:30,464 (SPECTATORS LAUGHING) 1670 01:35:32,477 --> 01:35:33,717 (GAVEL BANGS) 1671 01:35:33,811 --> 01:35:35,802 -Never bothered you? -Never bothered me. 1672 01:35:35,855 --> 01:35:38,187 -Never tried to find out? -Nope. 1673 01:35:38,566 --> 01:35:40,227 You figure somebody else pulled another Creation 1674 01:35:40,318 --> 01:35:41,900 over in the next county somewhere? 1675 01:35:41,986 --> 01:35:43,522 The Bible satisfies me. 1676 01:35:43,613 --> 01:35:44,648 It is enough. 1677 01:35:48,117 --> 01:35:51,655 It frightens me to think of the state of learning in the world 1678 01:35:51,704 --> 01:35:54,446 if everybody had your driving curiosity. 1679 01:35:54,499 --> 01:35:55,660 (SCATTERED LAUGHTER AMONG SPECTATORS) 1680 01:35:56,918 --> 01:35:59,751 Now this book goes into a lot of "begats." 1681 01:36:02,215 --> 01:36:05,333 "And Arphaxad begat Salah. 1682 01:36:05,927 --> 01:36:07,918 "And Salah begat Eber." 1683 01:36:08,012 --> 01:36:10,299 And so on and so on. 1684 01:36:10,765 --> 01:36:12,676 Now, are these pretty important people? 1685 01:36:13,685 --> 01:36:17,644 They are the generations of the holy men and women of the Bible. 1686 01:36:18,022 --> 01:36:20,730 How'd they go about all this begatting? 1687 01:36:21,192 --> 01:36:22,227 What do you mean? 1688 01:36:22,318 --> 01:36:26,607 I mean, did they... Did they begat in much the same way 1689 01:36:26,698 --> 01:36:29,235 as folks get themselves begat today? 1690 01:36:30,326 --> 01:36:32,112 The process is about the same. 1691 01:36:32,203 --> 01:36:35,446 I don't think your scientists have improved it any. 1692 01:36:35,540 --> 01:36:37,201 (SPECTATORS LAUGHING) 1693 01:36:40,378 --> 01:36:44,622 In other words, all of these folks were conceived and brought forth 1694 01:36:45,008 --> 01:36:49,297 by the normal biological function known as sex. 1695 01:36:52,223 --> 01:36:53,839 What do you think of sex, Colonel Brady? 1696 01:36:55,601 --> 01:36:57,638 In what spirit is this question asked? 1697 01:36:58,146 --> 01:36:59,136 (CHUCKLING) Well... 1698 01:36:59,230 --> 01:37:02,939 I'm not asking you what you think of sex as a father, as a husband, 1699 01:37:03,026 --> 01:37:04,733 or even as a presidential candidate. 1700 01:37:04,819 --> 01:37:06,856 You're up here as an expert on the Bible. 1701 01:37:07,280 --> 01:37:10,147 What is the biblical evaluation of sex? 1702 01:37:10,241 --> 01:37:11,902 It is considered original sin. 1703 01:37:14,287 --> 01:37:16,574 And all these holy people got themselves begat 1704 01:37:16,664 --> 01:37:17,995 through original sin? 1705 01:37:19,625 --> 01:37:20,615 Well... 1706 01:37:21,252 --> 01:37:23,289 All that sinning make them any less holy? 1707 01:37:23,796 --> 01:37:25,662 Your Honor, where is this leading us? 1708 01:37:25,757 --> 01:37:28,624 What has it got to do with The State v. Bertram Cates? 1709 01:37:29,469 --> 01:37:31,676 Colonel Drummond, the court must be satisfied 1710 01:37:31,763 --> 01:37:34,881 that this line of questioning has some bearing on the case. 1711 01:37:34,932 --> 01:37:38,391 You've ruled out all my witnesses. You must allow me to examine 1712 01:37:38,436 --> 01:37:40,677 the one witness you've left to me in my own way. 1713 01:37:40,772 --> 01:37:43,935 Your Honor, I am willing to sit here 1714 01:37:44,025 --> 01:37:47,563 and endure Mr. Drummond's sneering and his disrespect 1715 01:37:48,029 --> 01:37:50,145 for he is pleading the case of the prosecution 1716 01:37:50,239 --> 01:37:52,901 by his contempt for all that is holy. 1717 01:37:52,950 --> 01:37:55,317 I object! I object! I object! 1718 01:37:55,411 --> 01:37:56,993 On what grounds? 1719 01:37:57,372 --> 01:38:02,333 Is it possible that something is holy to the celebrated agnostic? 1720 01:38:02,710 --> 01:38:03,791 Yes. 1721 01:38:04,629 --> 01:38:06,620 The individual human mind. 1722 01:38:09,300 --> 01:38:13,214 In a child's power to master the multiplication table, 1723 01:38:13,304 --> 01:38:15,090 there is more sanctity 1724 01:38:15,139 --> 01:38:18,803 than in all your shouted "amens" and "holy holies" 1725 01:38:18,851 --> 01:38:20,387 and "hosannas." 1726 01:38:20,520 --> 01:38:24,309 An idea is a greater monument than a cathedral. 1727 01:38:25,316 --> 01:38:27,023 And the advance of man's knowledge 1728 01:38:27,110 --> 01:38:30,478 is a greater miracle than all the sticks turned to snakes 1729 01:38:30,530 --> 01:38:32,396 or the parting of the waters. 1730 01:38:32,490 --> 01:38:33,821 But now, 1731 01:38:33,991 --> 01:38:36,153 are we to forgo all this progress 1732 01:38:36,202 --> 01:38:39,490 because Mr. Brady now frightens us with a fable? 1733 01:38:42,083 --> 01:38:43,494 Gentlemen, 1734 01:38:44,001 --> 01:38:45,867 progress has never been a bargain. 1735 01:38:45,962 --> 01:38:47,293 You have to pay for it. 1736 01:38:47,338 --> 01:38:50,672 Sometimes I think there's a man who sits behind a counter who says, 1737 01:38:50,758 --> 01:38:52,840 "All right, you can have a telephone 1738 01:38:52,885 --> 01:38:56,344 "but you lose privacy and the charm of distance. 1739 01:38:56,431 --> 01:38:59,549 "Madam, you may vote, but at a price. 1740 01:38:59,642 --> 01:39:02,805 "You lose the right to retreat behind the powder puff 1741 01:39:02,854 --> 01:39:04,595 "or your petticoat. 1742 01:39:05,523 --> 01:39:08,015 "Mister, you may conquer the air, 1743 01:39:08,943 --> 01:39:11,480 "but the birds will lose their wonder 1744 01:39:11,529 --> 01:39:14,271 "and the clouds will smell of gasoline." 1745 01:39:15,491 --> 01:39:18,358 Darwin took us forward to a hilltop 1746 01:39:19,120 --> 01:39:22,203 from where we could look back and see the way from which we came. 1747 01:39:22,290 --> 01:39:25,373 But for this insight and for this knowledge, 1748 01:39:25,543 --> 01:39:30,333 we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis. 1749 01:39:30,381 --> 01:39:32,713 We must not abandon faith! 1750 01:39:33,050 --> 01:39:35,007 Faith is the most important thing! 1751 01:39:35,052 --> 01:39:38,215 Then why did God plague us with the power to think? 1752 01:39:38,306 --> 01:39:42,675 Mr. Brady, why do you deny the one faculty of man 1753 01:39:42,727 --> 01:39:45,685 that raises him above the other creatures of the earth, 1754 01:39:45,730 --> 01:39:48,188 the power of his brain to reason? 1755 01:39:48,483 --> 01:39:50,224 What other merit have we? 1756 01:39:50,276 --> 01:39:53,610 The elephant is larger, the horse is swifter and stronger, 1757 01:39:53,696 --> 01:39:58,236 the butterfly is far more beautiful, the mosquito is more prolific, 1758 01:39:58,284 --> 01:40:01,402 even the simple sponge is more durable. 1759 01:40:02,246 --> 01:40:04,078 Or does a sponge think? 1760 01:40:04,165 --> 01:40:06,998 I don't know. I'm a man, not a sponge. 1761 01:40:07,084 --> 01:40:08,916 -(SPECTATORS LAUGH) (GAVEL BANGS) 1762 01:40:09,003 --> 01:40:11,119 Do you think a sponge thinks? 1763 01:40:11,214 --> 01:40:15,003 If the Lord wishes a sponge to think, it thinks. 1764 01:40:16,511 --> 01:40:20,095 Do you think a man should have the same privilege as a sponge? 1765 01:40:20,139 --> 01:40:21,550 Of course. 1766 01:40:21,599 --> 01:40:22,964 This man 1767 01:40:23,768 --> 01:40:27,136 wishes to be accorded the same privilege as a sponge. 1768 01:40:27,355 --> 01:40:29,096 He wishes to think! 1769 01:40:29,273 --> 01:40:30,809 (SPECTATORS APPLAUD) 1770 01:40:38,115 --> 01:40:39,571 But your client is wrong! 1771 01:40:39,617 --> 01:40:42,109 He is deluded! He has lost his way! 1772 01:40:43,037 --> 01:40:45,745 It's sad that we don't all have your positive knowledge 1773 01:40:45,790 --> 01:40:48,452 of what is right and wrong, Mr. Brady. 1774 01:40:53,381 --> 01:40:55,839 How old do you think this rock is? 1775 01:40:56,551 --> 01:41:00,886 I am more interested in the Rock of Ages than I am in the age of rocks. 1776 01:41:00,972 --> 01:41:02,007 (SPECTATORS LAUGH) 1777 01:41:02,181 --> 01:41:06,391 Dr. Page of Oberlin College tells me this rock is at least 10 million years old. 1778 01:41:06,477 --> 01:41:09,310 Well, well, Colonel Drummond, 1779 01:41:09,355 --> 01:41:13,565 you managed to sneak in some of that scientific testimony after all. 1780 01:41:14,193 --> 01:41:15,854 Look, Mr. Brady. 1781 01:41:17,196 --> 01:41:20,985 These are the fossil remains of a marine prehistoric creature 1782 01:41:21,033 --> 01:41:24,446 found in this very county and which lived here millions of years ago 1783 01:41:24,495 --> 01:41:27,658 when these very mountain ranges were submerged in water. 1784 01:41:27,748 --> 01:41:30,365 I know. The Bible gives a fine account of the flood. 1785 01:41:30,459 --> 01:41:33,042 But your professor's a little mixed-up on his dates. 1786 01:41:33,129 --> 01:41:35,996 That rock is not more than 6,000 years old. 1787 01:41:36,299 --> 01:41:37,881 How do you know? 1788 01:41:37,967 --> 01:41:40,584 A fine biblical scholar, Bishop Ussher, 1789 01:41:40,678 --> 01:41:44,512 has determined for us the exact date and hour of the Creation. 1790 01:41:44,599 --> 01:41:47,717 It occurred in the year 4004 B.C. 1791 01:41:49,353 --> 01:41:50,343 (CLEARS THROAT) 1792 01:41:50,479 --> 01:41:54,347 -That's Bishop Ussher's opinion. -It's not an opinion. 1793 01:41:54,400 --> 01:41:57,062 It's a literal fact, which the good bishop arrived at 1794 01:41:57,153 --> 01:42:00,271 through careful computation of the ages of the prophets 1795 01:42:00,364 --> 01:42:02,696 as set down in the Old Testament. 1796 01:42:02,742 --> 01:42:05,700 In fact, he determined that the Lord began the Creation 1797 01:42:05,745 --> 01:42:09,659 on the 23rd of October, 4004 B.C. 1798 01:42:09,707 --> 01:42:11,493 at 9:00 a.m. 1799 01:42:15,671 --> 01:42:18,038 Is that Eastern Standard Time 1800 01:42:18,799 --> 01:42:20,710 or Rocky Mountain Time? 1801 01:42:21,427 --> 01:42:23,759 It wasn't daylight-saving time, was it? 1802 01:42:23,846 --> 01:42:25,962 Because the Lord didn't make the sun until the fourth day. 1803 01:42:26,057 --> 01:42:27,718 That is correct. 1804 01:42:27,808 --> 01:42:29,640 That first day, what do you think it was, 1805 01:42:29,727 --> 01:42:31,183 24 hours long? 1806 01:42:31,228 --> 01:42:34,141 -Bible says it was a day. -Well, there was no sun. 1807 01:42:34,231 --> 01:42:36,393 How do you know how long it was? 1808 01:42:36,442 --> 01:42:37,773 The Bible says it was a day. 1809 01:42:37,860 --> 01:42:41,103 Was it a normal day, a literal day, a 24-hour day? 1810 01:42:41,197 --> 01:42:42,232 I don't know. 1811 01:42:42,323 --> 01:42:43,984 DRUMMOND: What do you think? 1812 01:42:46,285 --> 01:42:49,778 I do not think about things that I do not think about. 1813 01:42:49,872 --> 01:42:53,240 Do you ever think about things that you do think about? 1814 01:42:53,334 --> 01:42:56,417 Isn't it possible that it could have been 25 hours? 1815 01:42:56,462 --> 01:42:59,375 There was no way to measure it. No way to tell. 1816 01:42:59,423 --> 01:43:02,882 -Could it have been 25 hours? -It is possible. 1817 01:43:02,927 --> 01:43:05,919 Then you interpret that the first day 1818 01:43:06,013 --> 01:43:08,300 as recorded in the book of Genesis 1819 01:43:08,391 --> 01:43:10,507 could have been a day of indeterminate length? 1820 01:43:10,601 --> 01:43:14,845 I mean to state that it is not necessarily a 24-hour day. 1821 01:43:15,731 --> 01:43:18,894 It could have been 30 hours, it could have been a week. 1822 01:43:18,943 --> 01:43:21,275 It could have been a month, could've been a year. 1823 01:43:21,320 --> 01:43:24,608 It could have been 100 years, or it could've been 10 million years! 1824 01:43:24,699 --> 01:43:25,905 I protest! 1825 01:43:25,950 --> 01:43:29,113 This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal! 1826 01:43:29,161 --> 01:43:31,778 I demand to know the purpose of Mr. Drummond's examination. 1827 01:43:31,831 --> 01:43:34,038 -What's he trying to do? -I'll tell you what he's trying to do. 1828 01:43:34,125 --> 01:43:35,581 He wants to destroy everybody's belief 1829 01:43:35,626 --> 01:43:37,993 in the Bible and in God. 1830 01:43:39,046 --> 01:43:41,458 That's not true, and you know it. 1831 01:43:42,633 --> 01:43:44,419 The Bible is a book. 1832 01:43:44,468 --> 01:43:47,677 It's a good book, but it is not the only book. 1833 01:43:48,264 --> 01:43:51,473 It is the revealed word of the Almighty God, 1834 01:43:51,517 --> 01:43:53,849 spake to the men who wrote the Bible. 1835 01:43:53,936 --> 01:43:56,803 How do you know that God didn't spake to Charles Darwin? 1836 01:43:56,856 --> 01:43:58,722 I know because God tells me to oppose 1837 01:43:58,816 --> 01:44:00,432 the evil teachings of that man. 1838 01:44:00,484 --> 01:44:02,020 -Oh, God speaks to you? -Yes! 1839 01:44:02,111 --> 01:44:03,476 -He tells you what's right and wrong... -Yes. 1840 01:44:03,571 --> 01:44:05,027 -...and you act accordingly? -Yes! 1841 01:44:05,114 --> 01:44:07,025 So you, Matthew Harrison Brady, 1842 01:44:07,116 --> 01:44:09,778 through oratory or legislature or whatever, 1843 01:44:09,994 --> 01:44:13,703 you pass on God's orders to the rest of the world! 1844 01:44:13,789 --> 01:44:14,870 Well! 1845 01:44:15,499 --> 01:44:17,831 Meet the prophet from Nebraska! 1846 01:44:18,419 --> 01:44:21,377 Is that the way of things? Is that the way of things? 1847 01:44:21,839 --> 01:44:24,251 God tells Brady what is good! 1848 01:44:24,550 --> 01:44:26,757 To be against Brady is to be against God. 1849 01:44:26,844 --> 01:44:29,506 No! Each man is a free agent! 1850 01:44:29,555 --> 01:44:32,968 Then what is Bertram Cates doing in a Hillsboro jail? 1851 01:44:33,184 --> 01:44:36,472 Supposing Mr. Cates had the influence and the lung power 1852 01:44:36,520 --> 01:44:38,887 to railroad through the state legislature 1853 01:44:38,981 --> 01:44:40,938 a law saying that only Darwin 1854 01:44:41,025 --> 01:44:42,060 could be taught in the schools? 1855 01:44:42,151 --> 01:44:43,516 Ridiculous! Ridiculous! 1856 01:44:43,694 --> 01:44:46,152 There is only one great truth in the world. 1857 01:44:46,197 --> 01:44:49,986 The gospel, the gospel according to Brady! 1858 01:44:50,201 --> 01:44:54,195 God speaks to Brady, and Brady tells the world! 1859 01:44:54,288 --> 01:44:58,452 -Brady, Brady, Brady almighty! -The Lord is my strength! 1860 01:44:58,542 --> 01:45:00,658 Suppose that a lesser human being, 1861 01:45:00,711 --> 01:45:02,702 suppose a Cates or a Darwin 1862 01:45:03,047 --> 01:45:06,711 had the audacity to think that God might whisper to him, 1863 01:45:07,134 --> 01:45:10,047 that an un-Brady thought might still be holy? 1864 01:45:10,471 --> 01:45:12,508 Must a man go to prison because he differs 1865 01:45:12,556 --> 01:45:14,638 with the self-appointed prophet? 1866 01:45:14,725 --> 01:45:16,557 Extend the testaments. 1867 01:45:16,852 --> 01:45:18,968 Let us have a Book of Brady. 1868 01:45:19,063 --> 01:45:20,804 We shall hex the Pentateuch 1869 01:45:20,898 --> 01:45:23,936 and slip you in neatly between Numbers and Deuteronomy! 1870 01:45:24,026 --> 01:45:27,360 Now, my friends, Your Honor, my followers, 1871 01:45:27,404 --> 01:45:29,020 -ladies and gentlemen. -The witness is excused! 1872 01:45:29,073 --> 01:45:31,314 All of you know what I stand for, what I believe. 1873 01:45:31,408 --> 01:45:34,025 -(SPECTATORS CHATTERING) -I believe in the truth of the book of Genesis, 1874 01:45:34,078 --> 01:45:36,069 Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, 1875 01:45:36,163 --> 01:45:38,370 Joshua, Judges, Ruth, First Samuel 1876 01:45:38,415 --> 01:45:40,827 Second Samuel, First Kings, Second Kings, 1877 01:45:40,918 --> 01:45:44,252 Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel. 1878 01:45:44,463 --> 01:45:47,421 JUDGE: Court is adjourned until 10:00 tomorrow morning. 1879 01:45:47,800 --> 01:45:49,336 (SPECTATORS TALKING INDISTINCTLY) 1880 01:46:00,271 --> 01:46:01,352 Matt? 1881 01:46:02,106 --> 01:46:03,471 Matt, dear? 1882 01:46:04,024 --> 01:46:05,514 Let's go home. 1883 01:46:06,610 --> 01:46:08,942 -Home? -Back to the hotel. 1884 01:46:09,029 --> 01:46:10,019 BRADY: Oh. 1885 01:46:21,041 --> 01:46:22,452 (KNOCKING AT DOOR) 1886 01:46:28,966 --> 01:46:30,422 (KNOCKING CONTINUES) 1887 01:46:32,094 --> 01:46:33,425 Who is it? 1888 01:46:36,974 --> 01:46:39,011 Where is he? I've got to talk to him. 1889 01:46:39,101 --> 01:46:41,433 Not now, Rachel. He isn't feeling well. 1890 01:46:41,478 --> 01:46:44,140 Yes, now. He's got to tell Bert it wasn't my fault. 1891 01:46:44,189 --> 01:46:46,180 Rachel, please be quiet. He's sleeping. 1892 01:46:46,275 --> 01:46:47,891 Why should I be quiet? 1893 01:46:47,985 --> 01:46:50,818 I want the whole world to know that Matthew Harrison Brady is a fake. 1894 01:46:50,905 --> 01:46:52,111 Rachel! 1895 01:47:02,833 --> 01:47:04,164 I'm sorry. 1896 01:47:16,472 --> 01:47:18,713 I found myself in bed today 1897 01:47:19,433 --> 01:47:21,390 in the middle of the day. 1898 01:47:22,353 --> 01:47:25,311 I was dreaming I was in the witness chair, 1899 01:47:25,648 --> 01:47:27,138 chained to it. 1900 01:47:27,816 --> 01:47:30,103 I kept begging him to let me go. 1901 01:47:30,194 --> 01:47:32,902 Rachel, Rachel, it's been a nightmare for all of us. 1902 01:47:32,988 --> 01:47:37,107 But mine was real. I turned to your husband for help. 1903 01:47:37,201 --> 01:47:40,193 He encouraged me to open up my heart to him 1904 01:47:40,245 --> 01:47:42,282 and then he twisted my words. 1905 01:47:42,373 --> 01:47:43,829 He tricked me. 1906 01:47:43,874 --> 01:47:45,956 Why? Why did he do it? 1907 01:47:46,043 --> 01:47:47,249 I don't know. 1908 01:47:47,336 --> 01:47:49,452 I don't know why he did it. 1909 01:47:52,675 --> 01:47:54,962 Maybe it meant too much to him. 1910 01:47:55,052 --> 01:47:57,419 Maybe he was tired or afraid. 1911 01:47:57,721 --> 01:47:58,882 I taught my pupils 1912 01:47:58,931 --> 01:48:01,548 that Matthew Harrison Brady was a great man, 1913 01:48:01,642 --> 01:48:03,383 next to God, almost. 1914 01:48:03,477 --> 01:48:05,388 What do you want me to teach them now? 1915 01:48:05,437 --> 01:48:07,053 He's still the same man. 1916 01:48:07,147 --> 01:48:09,263 No, if he could do such an evil thing, 1917 01:48:09,358 --> 01:48:11,190 then he must be an evil man 1918 01:48:11,235 --> 01:48:13,897 and everything he stands for must be evil, too. 1919 01:48:13,946 --> 01:48:15,607 Oh, stop it! Stop it! 1920 01:48:17,366 --> 01:48:19,653 Youth can be so pure. 1921 01:48:20,202 --> 01:48:22,068 What do you know of good or evil? 1922 01:48:22,121 --> 01:48:25,580 What do you understand of the sum of a man's life? 1923 01:48:25,624 --> 01:48:28,332 -He betrayed me. -You betrayed yourself. 1924 01:48:28,711 --> 01:48:31,043 You see my husband as a saint 1925 01:48:31,296 --> 01:48:34,755 and so he must be right in everything he says and does. 1926 01:48:34,925 --> 01:48:36,461 And then you see him as a devil 1927 01:48:36,552 --> 01:48:39,544 and everything he says and does must be wrong. 1928 01:48:39,805 --> 01:48:43,139 Well, my husband's neither a saint nor a devil. 1929 01:48:44,101 --> 01:48:46,092 He's just a human being. 1930 01:48:46,937 --> 01:48:48,427 And he makes mistakes. 1931 01:48:49,106 --> 01:48:52,770 -How can you defend him? -It's not he I'm defending. 1932 01:48:52,860 --> 01:48:56,273 I'm defending the 40 years I've lived with this man 1933 01:48:56,363 --> 01:48:59,606 and watched him carry the burdens of people like you. 1934 01:48:59,658 --> 01:49:03,071 If he's been wrong, at least he stood for something. 1935 01:49:03,120 --> 01:49:04,986 What do you stand for? 1936 01:49:05,456 --> 01:49:07,788 Do you believe in Bertram Cates? 1937 01:49:08,751 --> 01:49:10,708 I believe in my husband. 1938 01:49:11,336 --> 01:49:13,247 What do you believe in? 1939 01:49:15,007 --> 01:49:16,122 Matt. 1940 01:49:16,508 --> 01:49:18,294 I was asleep, but... 1941 01:49:20,846 --> 01:49:23,053 What can I do for you, child? 1942 01:49:24,641 --> 01:49:27,554 I'm not your child any longer, Mr. Brady, 1943 01:49:28,312 --> 01:49:29,552 yours, 1944 01:49:31,315 --> 01:49:32,976 or anyone else's. 1945 01:49:37,988 --> 01:49:39,069 (DOOR OPENS) 1946 01:49:39,990 --> 01:49:41,151 (DOOR SHUTS) 1947 01:49:41,492 --> 01:49:42,698 What? 1948 01:49:44,119 --> 01:49:46,110 What did she want, Sarah? 1949 01:49:50,000 --> 01:49:51,832 She's been hurt, Matt. 1950 01:49:54,379 --> 01:49:55,835 You hurt her. 1951 01:49:56,924 --> 01:49:58,130 Oh, Matt, 1952 01:49:58,801 --> 01:50:00,883 you were always a good man. 1953 01:50:01,762 --> 01:50:04,754 That's why I loved you, even from the very beginning. 1954 01:50:04,848 --> 01:50:08,933 People said you made mistakes, wrong decisions. 1955 01:50:09,186 --> 01:50:11,678 You could have been President three times over... 1956 01:50:11,772 --> 01:50:14,104 -Oh, Sarah. -...but I never doubted you, Matt, 1957 01:50:14,358 --> 01:50:16,850 because your decisions were honest. 1958 01:50:17,319 --> 01:50:20,107 You never sacrificed your principles just to win. 1959 01:50:20,197 --> 01:50:22,234 I didn't mean to hurt her. Sarah... 1960 01:50:23,367 --> 01:50:25,950 Sarah, a victory here would be a monument to God 1961 01:50:26,036 --> 01:50:27,652 that would last 1,000 years! 1962 01:50:27,704 --> 01:50:30,913 But, Matt, every man has to build his own monument. 1963 01:50:30,999 --> 01:50:32,990 You can't do it for them, Matt. 1964 01:50:33,043 --> 01:50:36,252 If you do, it becomes your monument, not theirs, 1965 01:50:36,630 --> 01:50:40,214 and they'll topple it the minute they find a flaw in it. 1966 01:50:41,552 --> 01:50:45,261 You mean a flaw in me, don't you, Sarah? 1967 01:50:50,018 --> 01:50:53,056 They turned away from you this afternoon, Matt. 1968 01:50:53,147 --> 01:50:55,058 They didn't understand. 1969 01:50:55,566 --> 01:50:57,603 I'll make them understand. 1970 01:50:58,110 --> 01:50:59,771 They'll have to understand. 1971 01:50:59,862 --> 01:51:01,398 My speech. Where's my speech? 1972 01:51:01,446 --> 01:51:02,561 Matt. 1973 01:51:03,532 --> 01:51:05,022 -I'll make them listen. -Matt! 1974 01:51:05,075 --> 01:51:07,908 Where's my speech? I must have it! I'll make them understand! 1975 01:51:07,995 --> 01:51:09,201 Matt, please don't get excited. 1976 01:51:09,246 --> 01:51:11,533 Here. Here it is. I have it all down on paper here. 1977 01:51:11,582 --> 01:51:13,914 Sarah. It isn't just this case. 1978 01:51:14,001 --> 01:51:17,915 It's God himself that's on trial. They'll have to listen to me. 1979 01:51:18,964 --> 01:51:20,875 They will listen to me. 1980 01:51:25,429 --> 01:51:27,261 They'll listen, dear. 1981 01:51:30,642 --> 01:51:33,350 -Mother, they laughed at me. -Shh, baby. 1982 01:51:33,437 --> 01:51:36,099 I can't stand it when they laugh at me. 1983 01:51:36,398 --> 01:51:38,184 It's all right, baby. 1984 01:51:39,026 --> 01:51:41,267 -It's all right. -They laughed. 1985 01:51:41,778 --> 01:51:43,644 -Baby. -(SOBBING SOFTLY) 1986 01:51:43,739 --> 01:51:44,854 Baby. 1987 01:51:53,207 --> 01:51:54,447 (CLEARS THROAT) 1988 01:51:54,833 --> 01:51:57,120 Testing, testing, one, two, three, four. 1989 01:51:57,169 --> 01:51:59,080 One, two, three, four, testing. 1990 01:51:59,421 --> 01:52:01,753 Testing, one, two, three, four. 1991 01:52:02,633 --> 01:52:04,465 One, two, three, four. 1992 01:52:04,593 --> 01:52:06,379 (SPECTATORS MURMURING) 1993 01:52:51,306 --> 01:52:53,923 You brought me some more clean shirts? 1994 01:52:54,434 --> 01:52:57,176 Bert, I left my father. 1995 01:52:59,189 --> 01:53:02,352 I messed things up pretty badly for us, didn't I? 1996 01:53:03,527 --> 01:53:06,235 It wasn't your fault, Rach. I know how Brady can twist things... 1997 01:53:06,321 --> 01:53:08,062 It wasn't his fault. 1998 01:53:08,407 --> 01:53:10,398 I should have done this from the beginning. 1999 01:53:11,326 --> 01:53:12,987 -l want... -Rach, 2000 01:53:14,538 --> 01:53:16,529 you don't have to say it. 2001 01:53:17,499 --> 01:53:19,536 I'm just glad you're here. 2002 01:53:22,087 --> 01:53:23,953 Come on, you sit down. 2003 01:53:37,060 --> 01:53:38,050 Well... 2004 01:53:38,562 --> 01:53:41,145 Welcome back to our side, Miss Brown. 2005 01:53:47,863 --> 01:53:49,854 -What's that? -Enunciator. 2006 01:53:51,241 --> 01:53:54,825 -Doing a broadcast? -Got a direct wire to WGN, Chicago. 2007 01:53:54,911 --> 01:53:58,449 As soon as the jury returns, we'll broadcast the verdict. 2008 01:53:58,540 --> 01:53:59,701 Radio. 2009 01:54:00,083 --> 01:54:02,074 God, that's going to break down a lot of walls. 2010 01:54:02,169 --> 01:54:03,751 You're not supposed to say "God" on the radio. 2011 01:54:03,837 --> 01:54:06,875 -Why the hell not? -You're not supposed to say "hell," either. 2012 01:54:06,923 --> 01:54:10,086 This is going to be a barren source of amusement. 2013 01:54:13,305 --> 01:54:14,636 Colonel, 2014 01:54:15,974 --> 01:54:18,341 there's a little toy you'll never have any use for, 2015 01:54:18,435 --> 01:54:20,142 -not with your lungs. -(MUTTERS) 2016 01:54:20,228 --> 01:54:21,559 The radio. 2017 01:54:21,772 --> 01:54:24,764 You whisper into it, and it shouts at a million people 2018 01:54:24,816 --> 01:54:26,602 through loudspeakers. 2019 01:54:41,249 --> 01:54:42,580 Get ready. 2020 01:54:51,176 --> 01:54:54,385 What do you think? Can you tell from their faces? 2021 01:55:00,811 --> 01:55:02,301 Everybody rise. 2022 01:55:03,397 --> 01:55:04,558 Hear ye, hear ye. 2023 01:55:04,648 --> 01:55:08,266 Court will reconvene in the case of The State v. Bertram Cates. 2024 01:55:12,823 --> 01:55:14,609 JUDGE: All right. Go ahead. 2025 01:55:15,700 --> 01:55:17,486 Ladies and gentlemen, this is Harry Esterbrook 2026 01:55:17,577 --> 01:55:19,818 speaking to you from the courthouse in Hillsboro 2027 01:55:19,913 --> 01:55:21,995 where the jury has just returned to render its verdict 2028 01:55:22,040 --> 01:55:24,452 in the historic Hillsboro "Monkey Trial" case. 2029 01:55:24,501 --> 01:55:25,832 The judge has taken the bench. 2030 01:55:25,919 --> 01:55:27,250 In a few moments, we will know whether 2031 01:55:27,337 --> 01:55:29,669 Bertram Cates will be found innocent or guilty. 2032 01:55:29,756 --> 01:55:31,747 I wish I could describe the tension in this courtroom today, 2033 01:55:31,842 --> 01:55:33,207 the verbal and legal elements... 2034 01:55:33,301 --> 01:55:35,884 -One moment, please. -Please stand by. 2035 01:55:35,971 --> 01:55:36,961 (MURMURING) 2036 01:55:37,264 --> 01:55:39,676 I've been on the phone with the Lieutenant Governor all morning. 2037 01:55:39,724 --> 01:55:42,011 The newspapers haven't been very kind to us. 2038 01:55:42,060 --> 01:55:44,722 The boys at the capitol seem to think it wouldn't do any harm 2039 01:55:44,813 --> 01:55:47,931 if you was just to let this whole thing kind of simmer down. 2040 01:55:48,024 --> 01:55:49,185 Well, now, wait a minute, Jason, 2041 01:55:49,276 --> 01:55:51,358 I have an obligation to the law. 2042 01:55:51,445 --> 01:55:53,607 Of course you have, Merle, 2043 01:55:53,697 --> 01:55:56,689 but don't forget, November's not too far off. 2044 01:56:03,415 --> 01:56:04,405 (CLEARS THROAT) 2045 01:56:05,959 --> 01:56:08,997 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 2046 01:56:09,504 --> 01:56:12,166 Yes, sir, Your Honor. We have. 2047 01:56:22,476 --> 01:56:23,716 (JUDGE CLEARS THROAT) 2048 01:56:25,729 --> 01:56:28,391 The verdict of the jury is unanimous. 2049 01:56:28,440 --> 01:56:31,148 Bertram Cates is found guilty as charged. 2050 01:56:31,234 --> 01:56:33,726 And so, ladies and gentlemen, you have heard the verdict of the jury 2051 01:56:33,820 --> 01:56:35,731 as read by presiding Judge Coffey. 2052 01:56:35,780 --> 01:56:38,738 Bertram Cates, schoolteacher, keystone, and defendant 2053 01:56:38,783 --> 01:56:41,571 in one of the greatest ethical contests known to our country, 2054 01:56:41,661 --> 01:56:43,277 Bertram Cates has been found guilty. 2055 01:56:43,371 --> 01:56:46,739 The law has been satisfied. But what profound repercussions 2056 01:56:46,791 --> 01:56:50,079 of what has happened in this courtroom will be known only to the future. 2057 01:56:50,128 --> 01:56:51,334 Quiet, please. Order. 2058 01:56:51,421 --> 01:56:54,664 -Stand by, please. -This court is still in session. 2059 01:56:56,092 --> 01:56:58,379 You'll remove that now, please. 2060 01:57:04,267 --> 01:57:08,386 The prisoner will rise to hear the sentence of this court. 2061 01:57:13,568 --> 01:57:18,028 Bert, do you wish to make any statement before sentence is passed? 2062 01:57:30,544 --> 01:57:33,127 Your Honor, I'm not a public speaker. 2063 01:57:34,798 --> 01:57:39,508 I do not have eloquence as some of the men you've heard in the last few days. 2064 01:57:40,637 --> 01:57:42,173 I'm just a schoolteacher. 2065 01:57:42,264 --> 01:57:44,130 Not anymore, you ain't! 2066 01:57:44,224 --> 01:57:45,589 (SPECTATORS MURMUR IN AGREEMENT) 2067 01:57:46,142 --> 01:57:47,428 MAN: Boo! 2068 01:57:50,313 --> 01:57:52,179 I was a schoolteacher. 2069 01:57:55,652 --> 01:57:57,142 I feel that 2070 01:57:59,030 --> 01:58:02,318 I've been convicted of violating an unjust law. 2071 01:58:04,661 --> 01:58:08,154 I will continue in the future, as I have in the past, 2072 01:58:09,291 --> 01:58:11,828 to oppose this law in any way I can. 2073 01:58:19,593 --> 01:58:20,958 JUDGE: Bertram Cates, this court 2074 01:58:21,011 --> 01:58:23,002 has found you guilty 2075 01:58:23,096 --> 01:58:25,508 of violating Public Act Volume 37 2076 01:58:25,599 --> 01:58:28,307 Statute 31428, as charged. 2077 01:58:28,852 --> 01:58:31,970 This violation is punishable by fine 2078 01:58:32,022 --> 01:58:33,808 and/or imprisonment. 2079 01:58:34,733 --> 01:58:39,102 But since there has been no previous violation of this statute, 2080 01:58:39,738 --> 01:58:43,322 there's no precedent to guide the Bench passing sentence. 2081 01:58:45,201 --> 01:58:47,192 Court deems it proper 2082 01:58:51,541 --> 01:58:54,533 to sentence Bertram Cates to pay a fine of... 2083 01:58:54,711 --> 01:58:55,701 (CLEARS THROAT) 2084 01:58:56,379 --> 01:58:57,494 ...$100. 2085 01:58:57,714 --> 01:58:59,580 (SPECTATORS EXCLAIMING LOUDLY) 2086 01:59:03,219 --> 01:59:04,380 Did... 2087 01:59:05,055 --> 01:59:07,547 Did Your Honor say $1007? 2088 01:59:07,891 --> 01:59:11,259 That is correct. That seems to conclude the business of the trial. 2089 01:59:11,353 --> 01:59:13,720 But, Your Honor, the prosecution takes exception. 2090 01:59:13,813 --> 01:59:15,724 Why, the issues are so titanic. 2091 01:59:15,815 --> 01:59:17,977 The court must mete out more drastic punishment! 2092 01:59:18,068 --> 01:59:19,058 DRUMMOND: I object. 2093 01:59:19,152 --> 01:59:22,440 To make an example of this transgressor, to show the world... 2094 01:59:22,530 --> 01:59:23,611 Just a minute. Just a minute. 2095 01:59:23,698 --> 01:59:25,985 The amount of the fine is of no concern to me 2096 01:59:26,076 --> 01:59:30,070 because Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. 2097 01:59:30,163 --> 01:59:33,030 If it were one single dollar, he would not pay it. 2098 01:59:33,083 --> 01:59:36,917 We are going to appeal this decision to the State Supreme Court. 2099 01:59:37,003 --> 01:59:40,416 Will the court grant us 30 days in which to prepare the appeal? 2100 01:59:41,049 --> 01:59:44,087 Granted. Court fixes bond at $200. 2101 01:59:44,469 --> 01:59:47,086 I believe that concludes the business of this trial. 2102 01:59:47,180 --> 01:59:49,217 Therefore, I declare this court adjourned. 2103 01:59:49,265 --> 01:59:53,350 Your Honor, with the court's permission, I should like to read into the record 2104 01:59:53,436 --> 01:59:55,097 a few short remarks which I have prepared. 2105 01:59:55,188 --> 01:59:56,804 I object to that. 2106 01:59:57,941 --> 02:00:01,229 Mr. Brady is free to read any remarks, long, short, or otherwise 2107 02:00:01,277 --> 02:00:03,439 in a Chautauqua tent or a political campaign 2108 02:00:03,488 --> 02:00:06,276 but our business in Hillsboro is completed. 2109 02:00:06,366 --> 02:00:09,700 -The defense moves court be adjourned. -But I have a few remarks... 2110 02:00:09,786 --> 02:00:12,027 JUDGE: And we are all anxious to hear them, sir, 2111 02:00:12,497 --> 02:00:15,785 but Colonel Drummond's point of procedure is well taken. 2112 02:00:15,917 --> 02:00:19,626 I'm sure everyone here will wish to remain after the court is adjourned 2113 02:00:19,713 --> 02:00:21,420 to hear your address. 2114 02:00:21,464 --> 02:00:24,422 I hereby declare this court is adjourned 2115 02:00:24,467 --> 02:00:25,457 sine die. 2116 02:00:25,552 --> 02:00:26,542 (GAVEL BANGS) 2117 02:00:26,678 --> 02:00:30,842 -(SPECTATORS MURMURING) -My dear friends, your attention, please. 2118 02:00:32,475 --> 02:00:35,888 Fellow citizens and friends of the unseen audience, 2119 02:00:35,979 --> 02:00:37,140 (SPECTATORS TALKING LOUDLY) 2120 02:00:37,230 --> 02:00:39,471 from the hallowed hills of sacred Sinai 2121 02:00:39,566 --> 02:00:42,354 in the days of remote antiquity came the law. 2122 02:00:42,485 --> 02:00:45,068 -(SPECTATORS TALKING LOUDLY) (GAVEL BANGING) 2123 02:00:45,155 --> 02:00:47,396 (BRADY CONTINUES INDISTINCTLY) 2124 02:00:50,326 --> 02:00:53,660 And here, here in this courtroom... 2125 02:00:53,705 --> 02:00:55,195 Oh, no, no. 2126 02:00:55,665 --> 02:00:58,703 As they would look to the mountains... 2127 02:00:58,793 --> 02:01:00,204 -(REPORTER TALKS INDISTINCTLY) -From time remembered, 2128 02:01:00,295 --> 02:01:03,504 wherever man's body has known the lash of hunger and oppression, 2129 02:01:03,590 --> 02:01:06,503 lost in darkness and despair, and here, 2130 02:01:06,551 --> 02:01:08,667 here in this courtroom, living still, 2131 02:01:08,720 --> 02:01:11,132 in spite of dungeon, fire, and sword... 2132 02:01:11,848 --> 02:01:13,509 MAN: Eskimo pies, five cents. 2133 02:01:13,558 --> 02:01:14,969 Eskimo pies! 2134 02:01:16,895 --> 02:01:18,681 Eskimo pies, sweet as honey. 2135 02:01:18,772 --> 02:01:21,480 Here's where you bring your money. Eskimo pies. 2136 02:01:21,649 --> 02:01:23,310 -(SPECTATORS TALKING LOUDLY) -(BRADY CONTINUES) 2137 02:01:28,907 --> 02:01:30,864 BRADY: From the hallowed hills of sacred Sinai 2138 02:01:30,950 --> 02:01:33,066 in the days of remote antiquity came the law 2139 02:01:33,161 --> 02:01:34,822 which has been our bulwark and our shield 2140 02:01:35,038 --> 02:01:37,450 and here, here in this courtroom, 2141 02:01:37,540 --> 02:01:40,783 we have seen vindicated the faith of our fathers. 2142 02:01:40,877 --> 02:01:43,869 Living still in spite of dungeon, fire, and sword 2143 02:01:43,963 --> 02:01:47,297 our hearts be high with joy, whenever we hear the glorious word 2144 02:01:47,383 --> 02:01:51,126 faith of our fathers, holy faith, we will be true to thee 2145 02:01:52,764 --> 02:01:54,129 till death. 2146 02:01:54,307 --> 02:01:55,513 (BREATHING HEAVILY) 2147 02:01:55,683 --> 02:01:57,173 (WHEEZING) 2148 02:01:57,352 --> 02:01:58,387 (THUDS) 2149 02:01:58,478 --> 02:02:00,719 Matt! Matt! 2150 02:02:02,148 --> 02:02:05,391 -Oh, dear God. Matt! -MAN: Get back. Let him have some air. 2151 02:02:05,443 --> 02:02:09,562 Oh, Lord, pass us a miracle and save our holy prophet! 2152 02:02:10,406 --> 02:02:11,862 MAN: Get a doctor. 2153 02:02:20,500 --> 02:02:24,164 DRUMMOND: I cannot imagine the world without Matthew Harrison Brady. 2154 02:02:24,796 --> 02:02:26,833 Get me the Baltimore Herald, please. 2155 02:02:26,923 --> 02:02:28,914 What did he die of? Did they say? 2156 02:02:29,008 --> 02:02:31,045 He died of a busted belly. 2157 02:02:31,928 --> 02:02:34,465 There was much greatness in the man. 2158 02:02:35,473 --> 02:02:37,805 Can I quote you in the obituary? 2159 02:02:38,101 --> 02:02:40,934 Write anything you damn, write anything you please. 2160 02:02:40,979 --> 02:02:42,265 How do you write an obituary for a man 2161 02:02:42,355 --> 02:02:44,392 who's been dead 30 years? 2162 02:02:44,440 --> 02:02:45,726 Operator? 2163 02:02:48,111 --> 02:02:50,694 Say, what did he say to the minister? 2164 02:02:52,490 --> 02:02:55,778 You know, that fits. He delivered his own obituary. 2165 02:02:56,786 --> 02:02:58,777 Where did you put that? 2166 02:02:59,789 --> 02:03:01,120 Here itis. 2167 02:03:02,208 --> 02:03:03,448 His book. 2168 02:03:04,127 --> 02:03:06,368 That was Proverbs, wasn't it? 2169 02:03:08,381 --> 02:03:12,466 "He that troubleth his own house shall inherit the wind. 2170 02:03:13,094 --> 02:03:16,462 "And the fool shall be servant to the wise in heart." 2171 02:03:19,475 --> 02:03:20,465 Well... 2172 02:03:22,312 --> 02:03:26,772 Well, Colonel Drummond, we're growing an odd crop of agnostics this year. 2173 02:03:28,234 --> 02:03:31,022 You know, Hornbeck, I'm getting damned sick of you. 2174 02:03:31,112 --> 02:03:32,147 Why? 2175 02:03:32,488 --> 02:03:36,652 You never pushed a noun against a verb except to blow up something. 2176 02:03:37,201 --> 02:03:39,363 You know, that's a typical lawyer's trick, 2177 02:03:39,454 --> 02:03:41,286 accusing the accuser. 2178 02:03:41,664 --> 02:03:45,077 -What am I accused of? -Contempt of conscience. 2179 02:03:45,710 --> 02:03:48,202 Sentimentality in the first degree. 2180 02:03:49,213 --> 02:03:52,501 Why, because I refuse to erase a man's lifetime? 2181 02:03:52,759 --> 02:03:55,171 No, because you know what I thought of him 2182 02:03:55,261 --> 02:03:56,877 and I know what you thought, 2183 02:03:56,971 --> 02:04:00,180 so let's leave the lamentations to the illiterate. 2184 02:04:00,683 --> 02:04:03,300 What is this, "Be Kind to Bigots" week? 2185 02:04:03,353 --> 02:04:05,390 Why should we weep for him? 2186 02:04:05,480 --> 02:04:07,437 Because he's dead? (CHUCKLING) No. 2187 02:04:07,941 --> 02:04:09,181 Besides, he cried enough for himself 2188 02:04:09,233 --> 02:04:10,519 during his lifetime. 2189 02:04:10,610 --> 02:04:14,399 The national tear duct from Weeping Water, Nebraska. 2190 02:04:15,239 --> 02:04:18,402 He flooded the nation like a one-man Mississippi. 2191 02:04:19,243 --> 02:04:23,237 You know what he was, that Bible-beating bunco artist. 2192 02:04:23,998 --> 02:04:26,410 A giant once lived in that body, 2193 02:04:26,876 --> 02:04:28,366 but Matt Brady got lost 2194 02:04:28,461 --> 02:04:30,452 because he looked for God too high up 2195 02:04:30,546 --> 02:04:32,162 and too far away. 2196 02:04:38,012 --> 02:04:42,097 Why, you hypocrite. You fraud. 2197 02:04:43,267 --> 02:04:45,725 The atheist who believes in God. 2198 02:04:46,437 --> 02:04:48,929 You're just as religious as he was. 2199 02:04:49,899 --> 02:04:54,689 Everything is grist for your mill, isn't it? Well, go ahead, grind it up. 2200 02:04:54,737 --> 02:04:57,399 Brady's past, Cates' future. 2201 02:04:57,699 --> 02:04:58,905 My God. 2202 02:04:59,742 --> 02:05:03,576 Don't you understand the meaning of what happened here today? 2203 02:05:03,913 --> 02:05:05,870 What happened here today has no meaning. 2204 02:05:05,915 --> 02:05:06,996 You have no meaning. 2205 02:05:07,083 --> 02:05:11,077 You're like a ghost pointing an empty sleeve and smirking 2206 02:05:11,129 --> 02:05:15,589 at everything that people feel or want or struggle for. 2207 02:05:17,593 --> 02:05:18,924 I pity you. 2208 02:05:19,512 --> 02:05:22,095 -You pity me? -Isn't there anything. 2209 02:05:22,181 --> 02:05:25,424 What touches you? What warms you? 2210 02:05:26,436 --> 02:05:29,519 Every man has a dream. What do you dream about? 2211 02:05:29,605 --> 02:05:31,221 What do you need? 2212 02:05:33,234 --> 02:05:35,396 You don't need anything, do you? 2213 02:05:35,445 --> 02:05:39,780 People, love, an idea, just to cling to? 2214 02:05:42,076 --> 02:05:43,566 You poor slob. 2215 02:05:45,204 --> 02:05:46,820 You're all alone. 2216 02:05:48,541 --> 02:05:50,873 When you go to your grave, there won't be anybody 2217 02:05:50,960 --> 02:05:53,452 to pull the grass up over your head, 2218 02:05:53,546 --> 02:05:56,834 nobody to mourn you, nobody to give a damn. 2219 02:05:59,093 --> 02:06:00,709 You're all alone. 2220 02:06:11,814 --> 02:06:13,555 You're wrong, Henry. 2221 02:06:14,484 --> 02:06:16,145 You'll be there. 2222 02:06:17,195 --> 02:06:18,811 You're the type. 2223 02:06:20,156 --> 02:06:23,069 Who else would defend my right to be lonely? 2224 02:06:50,186 --> 02:06:51,392 (EXHALES) 2225 02:07:03,533 --> 02:07:09,199 WOMAN: (SINGING) Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord 2226 02:07:09,831 --> 02:07:15,497 He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored 2227 02:07:15,795 --> 02:07:21,837 He has loosed the fateful lightening of His terrible swift sword 2228 02:07:21,968 --> 02:07:27,509 His truth is marching on 2229 02:07:28,266 --> 02:07:33,852 Glory, glory, Hallelujah 2230 02:07:33,896 --> 02:07:39,312 Glory, glory, Hallelujah 2231 02:07:39,569 --> 02:07:44,564 Glory, glory, Hallelujah 2232 02:07:44,615 --> 02:07:50,736 His truth is marching on 177274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.