Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,298 --> 00:01:18,369
- I'll get the tip.
- Oh, thank you.
2
00:01:18,370 --> 00:01:19,579
- Thanks, lad.
3
00:01:19,580 --> 00:01:20,881
Keep well.
- Cheerio.
4
00:01:20,882 --> 00:01:21,882
- Bye.
5
00:01:55,910 --> 00:01:56,929
- Put the cleaver down, mate.
6
00:01:56,930 --> 00:01:58,829
Everybody calm down, all right?
7
00:01:58,830 --> 00:02:01,911
If you all want to chance
it, I'll tell you now,
8
00:02:01,912 --> 00:02:02,912
I've got a full house.
9
00:02:05,293 --> 00:02:07,143
All-in, right?
10
00:02:11,269 --> 00:02:13,900
- Ooh!
11
00:02:13,901 --> 00:02:14,734
- You dropped this.
12
00:02:14,735 --> 00:02:15,939
- Oh, thank you very much.
13
00:02:15,940 --> 00:02:17,340
Well, can I buy you a drink?
14
00:02:18,187 --> 00:02:19,400
- All right, sure. Why not?
15
00:02:19,401 --> 00:02:20,858
- What'll you have?
16
00:02:20,859 --> 00:02:21,692
- Oh.
17
00:02:21,693 --> 00:02:23,460
Scotch, thanks very much.
18
00:02:23,461 --> 00:02:24,461
- Scotch.
19
00:02:31,514 --> 00:02:32,514
- Come on!
20
00:02:33,685 --> 00:02:35,435
All right, all right!
21
00:03:11,379 --> 00:03:12,212
- Yeah.
22
00:03:12,213 --> 00:03:13,805
All right, call when I'm finished.
23
00:03:13,806 --> 00:03:14,806
I'm busy.
24
00:03:46,081 --> 00:03:47,331
Right, hear me?
25
00:03:56,200 --> 00:03:57,033
- Ash.
26
00:03:57,034 --> 00:03:59,270
There are easier ways to earn a living.
27
00:04:07,786 --> 00:04:08,856
- Mickey!
28
00:04:10,354 --> 00:04:12,571
- How are you?
- How good!
29
00:04:12,572 --> 00:04:14,833
Oh, have I missed you or what?
30
00:04:16,517 --> 00:04:17,558
- How's the life in the fast lane?
31
00:04:17,559 --> 00:04:19,726
- It's good, but I mean...
32
00:04:25,198 --> 00:04:27,249
Nah, it's the only game in town.
33
00:04:27,250 --> 00:04:28,339
If they're not eating a hamburger
34
00:04:28,340 --> 00:04:31,159
or fiddling with the CD
player, they're on the phone.
35
00:04:31,160 --> 00:04:33,339
No one watches the road anymore.
36
00:04:33,340 --> 00:04:34,340
Cheers, Eddie.
37
00:04:35,530 --> 00:04:37,189
So what about you?
38
00:04:37,190 --> 00:04:38,324
How was it?
39
00:04:39,178 --> 00:04:42,709
- A new experience, one
I don't care to repeat.
40
00:04:42,710 --> 00:04:43,710
- Yeah?
41
00:04:44,575 --> 00:04:45,575
So what now, then?
42
00:04:48,120 --> 00:04:49,829
- I feel like one last score.
43
00:04:49,830 --> 00:04:51,179
- Long or short?
44
00:04:51,180 --> 00:04:52,013
- Long.
45
00:04:52,014 --> 00:04:53,799
- Ah, no one's playing the
long con anymore, mate.
46
00:04:53,800 --> 00:04:56,059
- They don't because they can't.
47
00:04:56,060 --> 00:04:57,719
Come on, one last time.
48
00:04:57,720 --> 00:04:58,553
Then I'll stop.
49
00:04:58,554 --> 00:05:01,000
I'll retire on my terms,
not because I've been beat.
50
00:05:07,812 --> 00:05:09,562
You know I can't do it without you.
51
00:05:11,150 --> 00:05:12,379
- When do we start?
52
00:05:12,380 --> 00:05:13,389
- Already have.
53
00:05:13,390 --> 00:05:14,899
Albert's got a mark.
54
00:05:14,900 --> 00:05:17,489
But first things first,
can you swing a hotel?
55
00:05:17,490 --> 00:05:19,421
- Can Pavarotti sing?
56
00:05:39,226 --> 00:05:41,209
- We've already got
Stone under surveillance.
57
00:05:41,210 --> 00:05:42,539
- I understand that, sir.
58
00:05:42,540 --> 00:05:43,999
- Then why the heavy mob?
59
00:05:44,000 --> 00:05:45,889
- We've had intelligence
Stone's next target
60
00:05:45,890 --> 00:05:48,399
is well-connected, plays
golf with the chancellor.
61
00:05:48,400 --> 00:05:50,879
- So he's got friends in high places.
62
00:05:50,880 --> 00:05:52,579
Why don't you just warn him off?
63
00:05:52,580 --> 00:05:54,059
- Whilst we are keen to protect him,
64
00:05:54,060 --> 00:05:57,259
we're even more keen to
see Stone put away again.
65
00:05:57,260 --> 00:05:58,609
- Have I got a choice?
66
00:05:58,610 --> 00:05:59,610
- No.
67
00:06:03,120 --> 00:06:04,679
- All right, listen up.
68
00:06:04,680 --> 00:06:08,829
This is Detective Inspector
Martin DePalma from Central.
69
00:06:08,830 --> 00:06:12,069
He's here to oversee the
Mickey Stone surveillance.
70
00:06:12,070 --> 00:06:13,769
Give him what he wants.
71
00:06:13,770 --> 00:06:16,169
Any overtime comes through me first.
72
00:06:16,170 --> 00:06:17,170
- Sir.
73
00:06:21,900 --> 00:06:23,223
- Sergeant Terri Hodges.
74
00:06:24,090 --> 00:06:25,899
I've been heading up the surveillance.
75
00:06:25,900 --> 00:06:27,399
- Good.
76
00:06:27,400 --> 00:06:28,950
Then let's see what you've got.
77
00:06:39,306 --> 00:06:42,839
- Yeah, and maybe a
table and chair and all.
78
00:06:45,166 --> 00:06:46,301
Yeah, all right, cheers.
79
00:06:46,302 --> 00:06:47,302
Yeah, ta-ra.
80
00:06:53,730 --> 00:06:57,839
- Ashley Morgan, colloquially
known as Ash or Three Socks.
81
00:06:57,840 --> 00:06:59,129
- Three Socks?
82
00:06:59,130 --> 00:07:00,419
- He got the name in prison
83
00:07:00,420 --> 00:07:02,576
after his first visit to the shower block.
84
00:07:02,577 --> 00:07:04,329
He's a fixer.
85
00:07:04,330 --> 00:07:06,579
Whatever you want, Ash
Morgan will find it.
86
00:07:06,580 --> 00:07:09,439
He got a skull fracture in a
barroom brawl 10 years ago.
87
00:07:09,440 --> 00:07:11,355
He uses it to work the flop.
88
00:07:14,360 --> 00:07:17,139
Bounces over a car, goes to hospital,
89
00:07:17,140 --> 00:07:20,727
X-ray shows the fracture,
insurance company pays out.
90
00:07:26,860 --> 00:07:29,749
Albert Stroller, habitual gambler.
91
00:07:29,750 --> 00:07:33,569
Gee-gees, casinos, card
games, Albert plays them all.
92
00:07:33,570 --> 00:07:34,460
He's the roper.
93
00:07:34,461 --> 00:07:36,499
He finds the marks, he sucks them in,
94
00:07:36,500 --> 00:07:38,079
and introduces them to the mob.
95
00:07:38,080 --> 00:07:42,129
Usually plays the part of
ex-serviceman or retired banker.
96
00:07:42,130 --> 00:07:45,709
In reality, he was a shoe
salesman in the American Midwest.
97
00:07:45,710 --> 00:07:47,486
Legend has it, when his store closed down
98
00:07:47,487 --> 00:07:49,369
and the staff made redundant,
99
00:07:49,370 --> 00:07:51,669
he conned the company out of $60,000
100
00:07:51,670 --> 00:07:53,809
and shared it amongst his coworkers.
101
00:07:53,810 --> 00:07:55,409
He fled to England in the '70s,
102
00:07:55,410 --> 00:07:56,949
but by then, he'd got the taste
103
00:07:56,950 --> 00:07:58,579
and hasn't looked back since.
104
00:07:58,580 --> 00:08:01,289
Once Stroller's got his mark,
105
00:08:01,290 --> 00:08:03,584
it's time to move up to the next level.
106
00:08:06,250 --> 00:08:11,250
The inside man, Michael Stone,
also known as Mickey Bricks.
107
00:08:11,780 --> 00:08:13,749
He's in a class all on his own.
108
00:08:13,750 --> 00:08:14,979
A long con player.
109
00:08:14,980 --> 00:08:16,030
Never been convicted.
110
00:08:16,910 --> 00:08:19,409
It is a matter of personal pride,
111
00:08:19,410 --> 00:08:21,399
to every fraud investigator
in the country,
112
00:08:21,400 --> 00:08:22,800
to be the one who nails him.
113
00:08:24,000 --> 00:08:25,359
Just finished his first spell in prison
114
00:08:25,360 --> 00:08:26,210
for an unrelated crime.
115
00:08:26,211 --> 00:08:27,919
He served two years.
116
00:08:27,920 --> 00:08:30,139
Rumors are this is his last score.
117
00:08:30,140 --> 00:08:32,359
We miss him this time, it's game over.
118
00:08:32,360 --> 00:08:34,653
We think this is their next mark.
119
00:08:35,580 --> 00:08:37,069
- Peter Reginald Williams
120
00:08:37,070 --> 00:08:39,829
started a pharmaceutical
business in the early '80s.
121
00:08:39,830 --> 00:08:42,649
His first wife Sara was from old money.
122
00:08:42,650 --> 00:08:44,399
He used her family's
connections in the government
123
00:08:44,400 --> 00:08:46,849
to get research contracts.
124
00:08:46,850 --> 00:08:48,229
- Where's the in?
125
00:08:48,230 --> 00:08:49,230
- He's greedy.
126
00:08:49,980 --> 00:08:51,335
- I'll get the tip.
127
00:08:51,336 --> 00:08:52,180
- Oh, thank you.
128
00:08:52,181 --> 00:08:54,529
- Regularly makes
the Top 500 rich list.
129
00:08:54,530 --> 00:08:55,530
- Cheerio.
- Bye.
130
00:08:57,810 --> 00:09:00,683
- But would cross the street
to pick up a one pound coin.
131
00:09:02,840 --> 00:09:05,239
He recently bagged
himself a new young wife,
132
00:09:05,240 --> 00:09:06,190
but she's high maintenance
133
00:09:06,191 --> 00:09:08,423
and spends his cash faster than he'd like.
134
00:09:10,440 --> 00:09:13,329
He's generally a sucker for a pretty face.
135
00:09:13,330 --> 00:09:14,829
Spends money to impress.
136
00:09:14,830 --> 00:09:17,303
The shorter the skirt, the looser he gets.
137
00:09:20,413 --> 00:09:22,636
- Sounds like you really
warmed to this guy, Albert.
138
00:09:22,637 --> 00:09:23,550
- Yes.
139
00:09:23,551 --> 00:09:24,869
He's an objectionable little man
140
00:09:24,870 --> 00:09:26,499
with the morals of an alley cat.
141
00:09:26,500 --> 00:09:28,110
- Hey, well, that's marks
for you, ain't it, eh?
142
00:09:28,111 --> 00:09:29,278
- Mm.
143
00:09:30,360 --> 00:09:33,119
- This crew is not about
conning little old ladies
144
00:09:33,120 --> 00:09:34,569
out of their pension.
145
00:09:34,570 --> 00:09:37,233
They're strictly major league.
146
00:09:37,234 --> 00:09:41,039
And remember, Mickey Bricks
thinks he's cleverer than us,
147
00:09:41,040 --> 00:09:44,749
that there's no way we can catch him.
148
00:09:44,750 --> 00:09:46,022
Let's prove him wrong.
149
00:09:53,780 --> 00:09:56,181
- Time to get an edge.
150
00:10:00,499 --> 00:10:01,499
- Mickey!
151
00:10:11,660 --> 00:10:13,439
- Did I miss something?
152
00:10:13,440 --> 00:10:15,023
- One phone call in two years.
153
00:10:15,980 --> 00:10:18,143
- Yeah, well, you know how I hate queuing.
154
00:10:20,430 --> 00:10:21,780
I've got the crew together.
155
00:10:23,060 --> 00:10:24,060
- Everyone?
156
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
- Albert?
157
00:10:35,480 --> 00:10:36,919
We're on.
158
00:10:36,920 --> 00:10:38,293
Yeah, bring him in.
159
00:10:45,800 --> 00:10:46,633
- Here you go.
160
00:10:46,634 --> 00:10:47,819
- Oh, don't tip him, Tony.
161
00:10:47,820 --> 00:10:49,253
That service was shite.
162
00:10:51,809 --> 00:10:52,809
- Oh!
163
00:10:53,730 --> 00:10:55,055
Dropped your wallet.
164
00:10:55,056 --> 00:10:56,723
- No, it's not mine.
165
00:10:58,807 --> 00:11:01,187
- Well, that's a lot of money.
166
00:11:01,188 --> 00:11:02,100
- Huh.
167
00:11:02,101 --> 00:11:03,116
- Let's see.
168
00:11:03,117 --> 00:11:04,663
"Mark Hamilton.
169
00:11:05,557 --> 00:11:07,417
"Clacy Hughes Associates."
170
00:11:08,452 --> 00:11:09,285
- What do you say?
171
00:11:09,286 --> 00:11:10,353
Finders keepers?
172
00:11:11,187 --> 00:11:12,020
- You are a card.
173
00:11:12,021 --> 00:11:13,540
Let's see if he's staying here.
174
00:11:14,730 --> 00:11:16,599
Found this on the floor.
175
00:11:16,600 --> 00:11:18,179
- I'll see Mr. Hamilton gets it, sir.
176
00:11:18,180 --> 00:11:19,649
- No, I don't think so.
177
00:11:19,650 --> 00:11:21,250
Just tell us which room he's in.
178
00:11:28,590 --> 00:11:29,840
- So who's she?
179
00:11:31,860 --> 00:11:33,659
- Stacie Monroe.
180
00:11:33,660 --> 00:11:36,689
She was married to short
con artist Jake Henry.
181
00:11:36,690 --> 00:11:38,249
They worked the badger mostly.
182
00:11:38,250 --> 00:11:39,619
Did well too.
183
00:11:39,620 --> 00:11:40,989
Then Jake took all their savings
184
00:11:40,990 --> 00:11:43,359
and ran for the hills five years ago.
185
00:11:43,360 --> 00:11:45,449
- So much for honor amongst thieves.
186
00:11:45,450 --> 00:11:47,200
- Not to mention your wedding vows.
187
00:11:48,380 --> 00:11:50,689
Word is, she and Stone had a thing once,
188
00:11:50,690 --> 00:11:52,619
before he met his wife.
189
00:11:52,620 --> 00:11:54,589
Not just a pretty face.
190
00:11:54,590 --> 00:11:55,749
She's sharp.
191
00:11:55,750 --> 00:11:57,741
Maybe even in Stone's league.
192
00:12:03,441 --> 00:12:04,412
- Who is it?
193
00:12:04,412 --> 00:12:05,290
- Mr. Hamilton?
194
00:12:05,291 --> 00:12:07,009
- Who wants to know?
195
00:12:07,010 --> 00:12:08,960
- We think we found something of yours.
196
00:12:10,430 --> 00:12:11,430
Your wallet.
197
00:12:21,953 --> 00:12:22,953
- 3.50.
198
00:12:25,820 --> 00:12:28,359
- I'll give you two gos to find the lady.
199
00:12:28,360 --> 00:12:29,193
- Yeah, right.
200
00:12:29,193 --> 00:12:30,030
3.50.
201
00:12:30,030 --> 00:12:31,030
- Take that.
202
00:12:34,700 --> 00:12:37,238
- Shouldn't you be somewhere, Danny?
203
00:12:37,239 --> 00:12:38,549
- Tell you what, I'll make
it easy for you, all right?
204
00:12:38,550 --> 00:12:41,100
I'll take the Queen, turn
the corner up, like that.
205
00:12:45,383 --> 00:12:46,383
Here we go.
206
00:12:53,740 --> 00:12:54,620
Choose.
- Danny.
207
00:12:54,620 --> 00:12:55,453
- No money, all right?
208
00:12:55,454 --> 00:12:57,094
If you get it wrong, just buy me a drink.
209
00:13:04,432 --> 00:13:06,749
Same again, please.
- You're a very sick person.
210
00:13:06,750 --> 00:13:08,033
- Just naturally gifted.
211
00:13:10,410 --> 00:13:12,060
- You heard Mickey Bricks is out?
212
00:13:14,021 --> 00:13:15,399
- Plays the long con, right?
213
00:13:15,400 --> 00:13:16,923
- Top of the food chain.
214
00:13:18,270 --> 00:13:19,196
- So what?
215
00:13:19,197 --> 00:13:21,349
You reckon he could teach me something?
216
00:13:21,350 --> 00:13:22,183
- What do I know?
217
00:13:22,184 --> 00:13:24,981
All you guys freak me out.
218
00:13:24,982 --> 00:13:27,053
But they say he's the best.
219
00:13:30,860 --> 00:13:32,710
He's booked in the London Park Hotel.
220
00:13:33,860 --> 00:13:34,919
Yes, mate?
221
00:13:34,920 --> 00:13:36,123
- Whiskey, please.
222
00:13:39,260 --> 00:13:40,260
- Thank you.
223
00:13:42,263 --> 00:13:43,263
- Thank you.
224
00:13:45,610 --> 00:13:47,399
- Here's to you, gentlemen.
225
00:13:47,400 --> 00:13:49,509
I didn't think there were any
honest men left in the world.
226
00:13:49,510 --> 00:13:51,199
- Oh, one or two.
227
00:13:51,200 --> 00:13:52,673
- Well, here's to honest men.
228
00:13:54,370 --> 00:13:57,409
Mm, you must let me thank you properly.
229
00:13:57,410 --> 00:13:59,499
- No, no, no, no, no, no,
we wouldn't hear of it.
230
00:13:59,500 --> 00:14:01,368
- Even if it's only the cab fare home?
231
00:14:02,220 --> 00:14:03,220
Excuse me.
232
00:14:07,104 --> 00:14:08,104
- Mm?
233
00:14:31,682 --> 00:14:32,939
- Where were we?
234
00:14:32,940 --> 00:14:35,249
Oh, yes, I was trying to
persuade you to take something
235
00:14:35,250 --> 00:14:37,249
in return for your kindness.
236
00:14:37,250 --> 00:14:39,239
- You know, it is a
strange state of affairs
237
00:14:39,240 --> 00:14:41,019
if one chap can't do a favor for another
238
00:14:41,020 --> 00:14:43,379
without money rearing its ugly head.
239
00:14:43,380 --> 00:14:45,069
Who knows, one day you
may be in a position
240
00:14:45,070 --> 00:14:47,309
to do something similar for us.
241
00:14:47,310 --> 00:14:49,509
- You know, I just might.
242
00:14:49,510 --> 00:14:51,459
Look, I have a suggestion.
243
00:14:51,460 --> 00:14:53,049
A business associate has asked me
244
00:14:53,050 --> 00:14:55,869
to make a small investment
for him tomorrow.
245
00:14:55,870 --> 00:15:00,003
If you'll allow me, I'll put
in, say, 500 pounds for you?
246
00:15:03,650 --> 00:15:07,433
I'll take the 500 back, you
just get to keep the profit.
247
00:15:08,710 --> 00:15:09,919
Well, it'll have cost me nothing,
248
00:15:09,920 --> 00:15:12,323
but at least I'll feel happier
knowing I've done something.
249
00:15:15,041 --> 00:15:16,741
- Well, that sounds very generous.
250
00:15:18,030 --> 00:15:19,030
- Good.
251
00:15:23,030 --> 00:15:24,339
Thank you.
252
00:15:24,340 --> 00:15:26,296
- This investment, can I ask what it is?
253
00:15:26,297 --> 00:15:28,089
- Oh, just stocks and shares.
254
00:15:28,090 --> 00:15:29,140
Nothing too exciting.
255
00:15:30,067 --> 00:15:32,099
- Well, fingers crossed, eh?
256
00:15:32,100 --> 00:15:34,553
- I'm sure that won't be necessary.
257
00:15:43,683 --> 00:15:45,519
- What do you think?
258
00:15:45,520 --> 00:15:47,829
- Looks like a no-lose situation to me.
259
00:15:47,830 --> 00:15:49,084
- My favorite kind.
260
00:15:49,921 --> 00:15:51,899
- They left about an hour ago.
261
00:15:51,900 --> 00:15:54,850
Stroller dropped Williams off,
then went back to the hotel.
262
00:16:02,903 --> 00:16:03,916
- All right, Mickey?
263
00:16:03,917 --> 00:16:05,010
Hi, Mickey, yeah, nice one.
264
00:16:05,011 --> 00:16:05,844
You know, I was just.
265
00:16:05,845 --> 00:16:06,882
Danny, all right, Mickey,
all right, Mickey?
266
00:16:06,883 --> 00:16:08,610
All right, Mickey?
267
00:16:08,611 --> 00:16:09,756
How you doing? Danny.
268
00:16:09,757 --> 00:16:10,742
You know, I was just.
269
00:16:10,743 --> 00:16:12,575
Hi, Danny, Danny Blue.
270
00:16:14,900 --> 00:16:15,900
All right.
271
00:16:18,801 --> 00:16:20,169
- This guy moves in high circles.
272
00:16:20,170 --> 00:16:22,589
It'll take something
special to impress him.
273
00:16:22,590 --> 00:16:24,799
- Well, that's exactly what he'll get,
274
00:16:24,800 --> 00:16:27,577
as soon as Ash starts working his magic.
275
00:16:27,578 --> 00:16:29,905
- Have you ever thought
of a younger woman, Albie?
276
00:16:29,906 --> 00:16:32,611
- My dear, at my age,
I think of little else.
277
00:16:48,600 --> 00:16:49,809
- Mr. Stone?
278
00:16:49,810 --> 00:16:51,419
Hi. Danny Blue.
279
00:16:51,420 --> 00:16:53,463
Pleased to meet you, you've
probably heard of me.
280
00:16:54,347 --> 00:16:55,230
No? All right.
281
00:16:55,230 --> 00:16:56,070
Okay.
282
00:16:56,071 --> 00:16:57,259
I'm not gonna mess you about.
283
00:16:57,260 --> 00:16:58,299
I'll come straight to
the point, all right?
284
00:16:58,300 --> 00:16:59,921
I know you're playing a score.
285
00:16:59,922 --> 00:17:00,922
I want in.
286
00:17:01,741 --> 00:17:02,574
- In what?
- Want in.
287
00:17:02,575 --> 00:17:04,059
You know, in the game.
288
00:17:04,060 --> 00:17:05,629
I wanna learn, really wanna learn.
289
00:17:05,630 --> 00:17:08,002
I'll just come inside for a little chat.
290
00:17:08,003 --> 00:17:09,303
This is nice, isn't it?
291
00:17:10,321 --> 00:17:11,190
Look, I'm good, all right?
292
00:17:11,191 --> 00:17:13,109
I can help you, think of it like that.
293
00:17:13,110 --> 00:17:14,146
And I'll do that for you, okay?
294
00:17:14,147 --> 00:17:15,872
'Cause I know all the old plays.
295
00:17:15,873 --> 00:17:16,706
What you doing?
296
00:17:16,707 --> 00:17:17,839
What you doing, The Wire?
297
00:17:17,840 --> 00:17:19,069
No? The Rag?
298
00:17:19,070 --> 00:17:19,903
Payoff?
299
00:17:19,904 --> 00:17:21,963
You tell me once, Mickey, that's it.
300
00:17:22,950 --> 00:17:24,323
Bosh, it's in.
301
00:17:26,337 --> 00:17:28,937
- And I bet you watched
"The Sting" too, didn't you?
302
00:17:30,220 --> 00:17:31,263
- Never heard of it.
303
00:17:32,760 --> 00:17:34,404
You're not gonna shut the door, are you?
304
00:17:34,405 --> 00:17:39,405
- Yeah, thought I might.
305
00:17:40,592 --> 00:17:42,602
- All right, then.
306
00:17:56,370 --> 00:17:58,703
- So when do we pick them up?
307
00:18:00,320 --> 00:18:01,320
- We wait.
308
00:18:02,630 --> 00:18:06,559
I want everything, all
the players, the money.
309
00:18:06,560 --> 00:18:07,799
Nothing left to chance.
310
00:18:07,800 --> 00:18:09,119
- As far as we can make out,
311
00:18:09,120 --> 00:18:10,379
Mickey Bricks doesn't have the money
312
00:18:10,380 --> 00:18:12,117
to bankroll a con like this.
313
00:18:19,530 --> 00:18:21,469
They'll go out and try and raise
314
00:18:21,470 --> 00:18:22,970
what they can with short cons.
315
00:18:37,178 --> 00:18:40,819
They'll need a car, top of the range,
316
00:18:40,820 --> 00:18:44,423
not too flash, but
something that oozes class.
317
00:18:52,510 --> 00:18:53,510
- Parking, sir?
318
00:18:59,030 --> 00:19:00,339
- Here.
319
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
- Thank you.
320
00:19:21,090 --> 00:19:23,640
- God help anyone
who runs into them today.
321
00:19:38,304 --> 00:19:39,554
- 750.
- Thanks.
322
00:19:56,012 --> 00:19:56,921
- Oh!
323
00:19:56,922 --> 00:19:58,059
I am so sorry.
324
00:19:58,060 --> 00:19:59,393
- You all right?
325
00:20:35,858 --> 00:20:37,000
- 240.
326
00:20:37,001 --> 00:20:38,083
- That's enough.
327
00:20:38,084 --> 00:20:39,084
- 125.
328
00:20:41,716 --> 00:20:42,804
- Enough?
329
00:20:42,805 --> 00:20:43,642
- What about this place?
330
00:20:43,642 --> 00:20:44,500
- Sorted.
331
00:20:44,501 --> 00:20:46,083
- Then it's enough.
332
00:20:51,670 --> 00:20:52,829
- As promised, gentlemen,
333
00:20:52,830 --> 00:20:56,339
I invested the 500 pounds on your behalf
334
00:20:56,340 --> 00:20:57,563
and this is the return.
335
00:20:58,900 --> 00:21:00,450
I hope you're not disappointed.
336
00:21:01,421 --> 00:21:02,421
- Ah.
337
00:21:02,422 --> 00:21:04,509
There must be a thousand pounds here.
338
00:21:04,510 --> 00:21:07,423
- 1,950 to be precise.
339
00:21:08,890 --> 00:21:10,259
- Well, that's quite a return.
340
00:21:10,260 --> 00:21:11,593
- Eh, I've had worse.
341
00:21:12,880 --> 00:21:15,969
- Made quite a killing
yourself, I'll wager, huh?
342
00:21:15,970 --> 00:21:17,629
- So shoot me.
343
00:21:17,630 --> 00:21:19,659
- Well, forgive me for
prying, but I get the feeling
344
00:21:19,660 --> 00:21:23,009
there was little or no risk
in this particular investment.
345
00:21:23,010 --> 00:21:24,673
- No risk whatsoever.
346
00:21:26,160 --> 00:21:30,399
So, if you'll excuse me,
gentlemen, I do have a meeting.
347
00:21:30,400 --> 00:21:31,659
- Well, wait.
348
00:21:31,660 --> 00:21:33,943
I mean, why don't we, you know, go again?
349
00:21:36,570 --> 00:21:37,403
- Again?
350
00:21:37,403 --> 00:21:38,403
- Mm-hm.
351
00:21:39,990 --> 00:21:42,440
- Tony, Mr. Hamilton has
been more than generous.
352
00:21:45,120 --> 00:21:46,442
Thank you.
353
00:21:53,180 --> 00:21:55,059
- Can I help you?
- Hi, love, is he in?
354
00:21:55,060 --> 00:21:57,060
- No, you can't...
- Just.
355
00:21:57,900 --> 00:21:58,733
- Excuse me.
356
00:21:58,734 --> 00:22:00,029
- Hi, good to see you again.
357
00:22:00,030 --> 00:22:00,900
Excuse me, gentlemen.
358
00:22:00,900 --> 00:22:01,785
How are you? You all right?
359
00:22:01,786 --> 00:22:04,065
Mr. Hamilton.
360
00:22:04,066 --> 00:22:05,579
I wanna shake you by the hand.
361
00:22:05,580 --> 00:22:08,099
You are a very, very great man,
362
00:22:08,100 --> 00:22:10,359
and I'm sorry that I ever doubted you.
363
00:22:10,360 --> 00:22:11,649
When I gave you that money,
364
00:22:11,650 --> 00:22:14,669
I did, for one second,
consider the possibility
365
00:22:14,670 --> 00:22:16,549
that you could have been, well, you know,
366
00:22:16,550 --> 00:22:17,936
well, can't even say it.
367
00:22:17,937 --> 00:22:19,249
- No, no, go ahead, please.
368
00:22:19,250 --> 00:22:20,499
Get it off your chest.
369
00:22:20,500 --> 00:22:22,580
- I thought you could have
been one of those con men.
370
00:22:23,044 --> 00:22:24,739
I'm not gonna see me
money or him ever again,
371
00:22:24,740 --> 00:22:25,573
you know what I mean?
372
00:22:25,574 --> 00:22:28,769
Then bang, suddenly 400%
return just like that.
373
00:22:28,770 --> 00:22:29,823
Straight off.
374
00:22:30,930 --> 00:22:31,790
Unbelievable.
375
00:22:31,791 --> 00:22:32,829
I need a drink.
376
00:22:32,830 --> 00:22:34,559
Scotch, please, darling.
377
00:22:34,560 --> 00:22:35,729
- I'm sorry, gentlemen.
378
00:22:35,730 --> 00:22:39,619
This is Mr. Redford, a client of mine.
379
00:22:39,620 --> 00:22:41,709
Mr. Redford, this is Tony Monroe.
380
00:22:41,710 --> 00:22:42,719
- Pleasure, Mr. Redford.
- Tony.
381
00:22:42,720 --> 00:22:43,600
- And Peter Williams.
382
00:22:43,601 --> 00:22:45,429
- Peter, how do you do?
383
00:22:45,430 --> 00:22:46,979
Well, I'm ready to go again,
384
00:22:46,980 --> 00:22:48,399
but this time, I wanna go bigger.
385
00:22:48,400 --> 00:22:51,065
- Fine, but this is neither
the time nor the place to...
386
00:22:51,066 --> 00:22:52,173
- Well, I'm ready.
387
00:22:54,070 --> 00:22:56,649
- Helen, perhaps you'd like
to show Tony and Peter out?
388
00:22:56,650 --> 00:23:00,619
- No, wait, I mean, if there
is another deal up for grabs,
389
00:23:00,620 --> 00:23:02,553
well, I'd like to hear about it.
390
00:23:04,900 --> 00:23:05,949
Tony?
391
00:23:05,950 --> 00:23:07,493
- Absolutely, yes.
392
00:23:11,240 --> 00:23:12,609
- Thank you.
- Mm.
393
00:23:12,610 --> 00:23:14,819
- And my car will pick
you up tomorrow morning.
394
00:23:14,820 --> 00:23:16,363
- Thank you.
- All right.
395
00:23:22,572 --> 00:23:26,750
- I'm no expert, but I'd say
that went like a dream, hey?
396
00:23:34,197 --> 00:23:35,777
So am I in?
397
00:23:35,778 --> 00:23:37,036
- You're in.
398
00:23:52,449 --> 00:23:53,449
- Thank you.
399
00:25:38,235 --> 00:25:39,282
I just wanted to check.
400
00:25:40,859 --> 00:25:41,859
- Yeah.
401
00:26:39,214 --> 00:26:40,214
- Go.
402
00:27:09,718 --> 00:27:10,757
- How you doing?
403
00:27:10,758 --> 00:27:12,679
Just waiting for some new clients,
404
00:27:12,680 --> 00:27:15,409
here to see Mr. Hamilton in 105.
405
00:27:15,410 --> 00:27:16,929
- I'll check the list.
406
00:27:16,930 --> 00:27:19,222
- They might not be on the list.
407
00:27:19,223 --> 00:27:23,806
- Well, if they're not on
the list, I'll need to check.
408
00:27:26,806 --> 00:27:29,139
Isn't 105 Mr. Moss's office?
409
00:27:37,674 --> 00:27:39,371
- Do you believe in love at first sight?
410
00:27:39,372 --> 00:27:40,856
- What?
411
00:27:40,857 --> 00:27:41,690
- Don't panic.
412
00:27:41,690 --> 00:27:42,690
Shh, shh.
413
00:27:44,414 --> 00:27:45,320
Do you know what it's like,
414
00:27:45,321 --> 00:27:47,682
watching you sitting here every day?
415
00:27:47,683 --> 00:27:49,756
I just wanna incy wincy little kiss.
416
00:27:49,757 --> 00:27:50,757
Can I, please?
417
00:27:51,923 --> 00:27:53,804
- Mr. Hamilton's expecting you.
418
00:27:53,805 --> 00:27:54,702
Right this way.
419
00:27:54,703 --> 00:27:56,369
- Thank you.
420
00:28:03,485 --> 00:28:04,652
- Wow.
421
00:28:08,960 --> 00:28:10,159
- Got it.
422
00:28:10,160 --> 00:28:12,109
They've got a positive ID.
423
00:28:12,110 --> 00:28:15,269
He's a short con artist called Danny Blue.
424
00:28:15,270 --> 00:28:16,379
- Any history?
425
00:28:16,380 --> 00:28:18,059
- We know he played a
con three months ago,
426
00:28:18,060 --> 00:28:20,529
south of the river, but the
mark withdrew his complaint
427
00:28:20,530 --> 00:28:22,539
and CPS wouldn't prosecute
without his evidence.
428
00:28:22,540 --> 00:28:23,640
- Why did he pull out?
429
00:28:24,500 --> 00:28:27,159
- The mark bet his life
savings in a horseracing scam,
430
00:28:27,160 --> 00:28:29,439
but his wife didn't
know anything about it.
431
00:28:29,440 --> 00:28:31,202
I suppose he wanted to keep it that way.
432
00:28:31,203 --> 00:28:33,303
- Hard to explain over breakfast, I guess.
433
00:28:34,740 --> 00:28:37,076
- It must be true what they say:
434
00:28:37,077 --> 00:28:39,257
"There's one born every minute."
435
00:28:51,770 --> 00:28:53,619
- Gentlemen, come in, come in.
436
00:28:53,620 --> 00:28:54,620
Take a seat.
437
00:28:56,320 --> 00:28:58,109
Thank you, Helen.
438
00:28:58,110 --> 00:28:59,420
- Sorry I'm late, guys.
439
00:29:01,615 --> 00:29:03,698
I ran into an old friend.
440
00:29:05,971 --> 00:29:09,163
- Gentlemen, welcome
to the land of plenty.
441
00:29:10,860 --> 00:29:12,489
Thank you.
442
00:29:12,490 --> 00:29:15,379
Now, what I'm about to
show you may be foolproof,
443
00:29:15,380 --> 00:29:17,539
but it's also illegal.
444
00:29:17,540 --> 00:29:20,249
There's no victim, but
it is against the law.
445
00:29:20,250 --> 00:29:21,750
Would you like me to continue?
446
00:29:32,513 --> 00:29:35,369
You see, the first rule of the con.
447
00:29:35,370 --> 00:29:37,439
- Is you can't cheat an honest man.
448
00:29:37,440 --> 00:29:38,729
- It's never been done.
449
00:29:38,730 --> 00:29:39,720
- Can't happen.
450
00:29:39,720 --> 00:29:40,553
- Impossible.
451
00:29:40,554 --> 00:29:41,609
- The only way this thing works
452
00:29:41,610 --> 00:29:43,129
is if you want something for nothing.
453
00:29:43,130 --> 00:29:43,963
- So what do we do?
454
00:29:43,964 --> 00:29:46,349
- Well, we give you nothing for something.
455
00:29:46,350 --> 00:29:47,929
- You're a grand up so far.
456
00:29:47,930 --> 00:29:49,709
- It's a very
good time to walk away.
457
00:29:49,710 --> 00:29:50,670
- But he can't.
458
00:29:50,671 --> 00:29:52,199
- Because he's so greedy.
459
00:29:52,200 --> 00:29:53,949
- So what do we do?
460
00:29:53,950 --> 00:29:54,950
- Feed the greed.
461
00:29:55,790 --> 00:29:57,513
- But he's got one last chance.
462
00:29:59,580 --> 00:30:01,489
- We've told him it's illegal.
463
00:30:01,490 --> 00:30:04,549
- You could lose everything.
464
00:30:04,550 --> 00:30:06,523
- Career, wife, home.
465
00:30:07,730 --> 00:30:08,739
- Prison.
466
00:30:08,740 --> 00:30:10,023
- Get out while you can.
467
00:30:11,560 --> 00:30:12,633
- Do the smart thing.
468
00:30:16,140 --> 00:30:18,529
- As I was saying, what
I'm about to show you
469
00:30:18,530 --> 00:30:21,229
may be foolproof, but
it is against the law.
470
00:30:21,230 --> 00:30:22,980
Now, would you like me to continue?
471
00:30:26,550 --> 00:30:30,255
- Hey, laws were made to be broken.
472
00:30:33,650 --> 00:30:34,483
- Can you tell Peterson
473
00:30:34,484 --> 00:30:36,260
I want those breakdowns by lunchtime?
474
00:30:37,380 --> 00:30:39,009
Thank you.
475
00:30:39,010 --> 00:30:41,389
Share transactions from Tokyo and New York
476
00:30:41,390 --> 00:30:43,799
are relayed to the city
of London by computer,
477
00:30:43,800 --> 00:30:47,599
or, more precisely, our computer.
478
00:30:47,600 --> 00:30:49,729
When the multinationals
publish their annual reports,
479
00:30:49,730 --> 00:30:50,989
there's a flurry of activity.
480
00:30:50,990 --> 00:30:52,419
If a company does well,
481
00:30:52,420 --> 00:30:54,999
their shares attract
buyers and the price jumps.
482
00:30:55,000 --> 00:30:57,819
What we've managed to do is
to delay those transactions
483
00:30:57,820 --> 00:31:00,379
in the system just long
enough to assess them
484
00:31:00,380 --> 00:31:02,580
and put our own order
in to buy before them.
485
00:31:03,520 --> 00:31:05,139
- So you buy,
knowing the share prices
486
00:31:05,140 --> 00:31:06,359
are gonna go up.
- Exactly.
487
00:31:06,360 --> 00:31:08,269
- They must notice the delay, surely.
488
00:31:08,270 --> 00:31:10,059
- Not when it's less
than 9/10 of a second.
489
00:31:10,060 --> 00:31:12,059
- What, you can do this
in less than a second?
490
00:31:12,060 --> 00:31:13,020
- Our mainframe can make
491
00:31:13,021 --> 00:31:15,589
three million calculations in that time.
492
00:31:15,590 --> 00:31:17,429
- So what's in it for you?
493
00:31:17,430 --> 00:31:20,129
- Well, I take 25% of your profit.
494
00:31:20,130 --> 00:31:21,609
- 25%?
495
00:31:21,610 --> 00:31:22,688
- Nonnegotiable.
496
00:31:22,689 --> 00:31:23,522
- Hang on, hang on.
497
00:31:23,523 --> 00:31:25,409
The profit is guaranteed, right?
498
00:31:25,410 --> 00:31:26,869
- Set in stone.
499
00:31:26,870 --> 00:31:29,163
Well, if there's no
profit, I don't get paid.
500
00:31:30,680 --> 00:31:33,209
In three days, the oil company Vestron
501
00:31:33,210 --> 00:31:35,419
are going to release their annual report.
502
00:31:35,420 --> 00:31:38,499
Now, once it's out, every major broker
503
00:31:38,500 --> 00:31:40,529
will be crawling all over those shares.
504
00:31:40,530 --> 00:31:43,399
The plan is to buy half a
million pounds worth of shares.
505
00:31:43,400 --> 00:31:46,579
I have two investors already
in place at 100,000 each.
506
00:31:46,580 --> 00:31:47,980
There are three places left.
507
00:31:48,820 --> 00:31:52,119
- 100,000?
508
00:31:52,120 --> 00:31:53,759
- Great, yeah, I'm in.
509
00:31:53,760 --> 00:31:54,760
Yeah.
510
00:31:55,560 --> 00:31:57,669
- Well, I don't know if I
can raise that kinda money...
511
00:31:57,670 --> 00:31:58,779
- The boat leaves in three days.
512
00:31:58,780 --> 00:32:00,299
Either you're on it, or you're not.
513
00:32:00,300 --> 00:32:01,300
Tony?
514
00:32:02,020 --> 00:32:04,533
- It's a lot of money, but I'll find it.
515
00:32:11,620 --> 00:32:13,549
- You don't mind if I call my broker?
516
00:32:13,550 --> 00:32:15,979
- What I've just said
cannot leave this room.
517
00:32:15,980 --> 00:32:17,869
- And I'm not in the habit
of investing in companies
518
00:32:17,870 --> 00:32:18,870
I've never heard of.
519
00:32:24,420 --> 00:32:25,609
George?
520
00:32:25,610 --> 00:32:28,600
Peter Williams, what do
you know about Vestron?
521
00:32:29,738 --> 00:32:30,738
Mm-hm.
522
00:32:32,460 --> 00:32:34,910
No, no problem, just heard
a whisper, that's all.
523
00:32:36,640 --> 00:32:40,333
No, I'll call you if anything comes of it.
524
00:32:45,820 --> 00:32:47,349
Okay.
525
00:32:47,350 --> 00:32:48,350
Count me in.
526
00:32:49,720 --> 00:32:50,553
- Good.
527
00:32:50,554 --> 00:32:52,239
Oh, one more thing,
528
00:32:52,240 --> 00:32:54,119
I don't wanna leave any paper trails.
529
00:32:54,120 --> 00:32:55,499
The money has to be in cash.
530
00:32:55,500 --> 00:32:56,613
- Cash?
- Problem?
531
00:33:01,380 --> 00:33:02,380
- I suppose not.
532
00:33:03,272 --> 00:33:05,579
- Good.
- Well, I just wanna thank you
533
00:33:05,580 --> 00:33:07,391
for this opportunity.
534
00:33:07,392 --> 00:33:08,642
- Likewise.
- Thank you.
535
00:33:37,569 --> 00:33:38,527
- Work the spell.
536
00:33:38,528 --> 00:33:39,694
- Mm.
537
00:33:44,120 --> 00:33:45,120
- 20.
538
00:33:46,766 --> 00:33:48,386
That's how confident I am now.
539
00:33:48,387 --> 00:33:53,387
- Yeah.
540
00:33:53,776 --> 00:33:55,109
- How you doing?
541
00:33:56,740 --> 00:33:59,309
- Save us both a little time,
542
00:33:59,310 --> 00:34:01,459
I don't screw people I work with.
543
00:34:01,460 --> 00:34:02,460
- No?
544
00:34:03,440 --> 00:34:04,949
- No.
545
00:34:04,950 --> 00:34:05,950
- Hm.
546
00:34:10,540 --> 00:34:12,169
Does that go for everyone?
547
00:34:12,170 --> 00:34:14,693
Or is that, you know, just the troops?
548
00:34:17,650 --> 00:34:18,959
- Do you want a little tip, Danny?
549
00:34:18,960 --> 00:34:20,149
Some friendly advice?
550
00:34:20,150 --> 00:34:22,409
- Yeah, that would be great.
551
00:34:22,410 --> 00:34:23,410
- Watch and learn.
552
00:34:24,370 --> 00:34:26,470
Stay out of things that don't concern you.
553
00:34:51,650 --> 00:34:53,109
- Your guys seem pretty tight.
554
00:34:53,110 --> 00:34:56,139
- Yeah, after a while,
you get to be family.
555
00:34:58,720 --> 00:34:59,889
I say something funny?
556
00:34:59,890 --> 00:35:03,693
- No, the whole family
thing, that works for me.
557
00:35:05,140 --> 00:35:06,939
- You play short cons, Danny,
558
00:35:06,940 --> 00:35:08,903
emptying people's wage
packets on a Friday night.
559
00:35:08,904 --> 00:35:11,904
I wouldn't expect you to understand.
560
00:35:15,867 --> 00:35:17,999
- Can I make a criticism?
561
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
- Okay.
562
00:35:20,900 --> 00:35:21,903
- A hundred grand?
563
00:35:24,020 --> 00:35:26,679
We can take this guy for
a lot more than that.
564
00:35:26,680 --> 00:35:29,039
- That's the bit you don't get.
565
00:35:29,040 --> 00:35:30,769
It's not just about the money.
566
00:35:30,770 --> 00:35:31,640
- Well, since when?
567
00:35:31,641 --> 00:35:32,699
- Since always.
568
00:35:32,700 --> 00:35:34,850
You don't get that,
you don't get anything.
569
00:35:38,340 --> 00:35:40,863
My old man was as straight as they come,
570
00:35:42,160 --> 00:35:44,843
never wanted much and life
didn't disappoint him.
571
00:35:45,830 --> 00:35:48,019
He worked, ate, and slept.
572
00:35:48,020 --> 00:35:50,999
Paid his taxes on time, toed the line.
573
00:35:51,000 --> 00:35:54,693
The only dream he had was retiring at 60.
574
00:35:58,000 --> 00:35:59,499
Dropped dead in the post office
575
00:35:59,500 --> 00:36:01,853
three days before his 60th birthday.
576
00:36:03,700 --> 00:36:05,150
He was paying his phone bill.
577
00:36:09,920 --> 00:36:10,999
- Sorry.
578
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
- Yeah, me too.
579
00:36:15,820 --> 00:36:17,449
You wanna be regular people?
580
00:36:17,450 --> 00:36:18,370
Hm? Do you?
581
00:36:18,371 --> 00:36:20,469
Well, go ahead, go on, go do that.
582
00:36:20,470 --> 00:36:23,059
They're crying out for
foot soldiers down there.
583
00:36:23,060 --> 00:36:25,149
Go and have your life run by bosses,
584
00:36:25,150 --> 00:36:27,119
bank managers, and politicians.
585
00:36:27,120 --> 00:36:28,863
But if you wanna be a grifter,
586
00:36:30,430 --> 00:36:31,509
don't have anything in your life
587
00:36:31,510 --> 00:36:33,573
you can't walk away from in a second,
588
00:36:34,820 --> 00:36:37,683
lovers, friends, even your own mother.
589
00:36:42,410 --> 00:36:43,623
- What about your wife?
590
00:36:46,810 --> 00:36:47,910
I heard what happened.
591
00:36:49,540 --> 00:36:51,840
- She wanted me to be
something that I wasn't.
592
00:36:53,810 --> 00:36:55,910
And I was desperate not to disappoint her.
593
00:36:57,510 --> 00:36:59,239
Recipe for disaster.
594
00:36:59,240 --> 00:37:01,249
- So if you were still together,
595
00:37:01,250 --> 00:37:04,073
you're telling me you could
just walk away from her?
596
00:37:07,020 --> 00:37:10,763
- First rule, Danny: Always
look after number one.
597
00:37:12,260 --> 00:37:14,583
If you don't, no one else will.
598
00:37:16,990 --> 00:37:17,990
- Okay.
599
00:37:19,020 --> 00:37:21,029
Yeah, I'll try and remember that.
600
00:37:21,030 --> 00:37:22,429
- Now, go on, go home, Danny.
601
00:37:22,430 --> 00:37:23,430
Get some sleep.
602
00:37:45,200 --> 00:37:46,200
- Danny Blue?
603
00:37:51,940 --> 00:37:53,959
- Kid did well today.
604
00:37:53,960 --> 00:37:54,960
- Yeah.
605
00:37:56,100 --> 00:37:59,763
- Reminds me of you, worryingly.
606
00:38:01,810 --> 00:38:02,810
- Okay, come on.
607
00:38:04,170 --> 00:38:05,959
How did you find him?
608
00:38:05,960 --> 00:38:07,529
- Why, am I that transparent?
609
00:38:07,530 --> 00:38:09,499
- You taught me well.
610
00:38:09,500 --> 00:38:11,169
- I heard about him.
611
00:38:11,170 --> 00:38:14,263
He's good, wants to be the best.
612
00:38:15,970 --> 00:38:17,366
That sound familiar?
613
00:38:18,500 --> 00:38:21,069
I told Eddie to point
him in your direction.
614
00:38:21,070 --> 00:38:22,853
- Well, I'm all but done anyway.
615
00:38:24,730 --> 00:38:26,049
- You gonna miss it?
616
00:38:26,050 --> 00:38:27,999
- We're all trying to get out, Albert.
617
00:38:28,000 --> 00:38:30,354
You would too if you could
think of something else to do.
618
00:38:36,034 --> 00:38:37,534
- All right, boys?
619
00:38:48,520 --> 00:38:50,923
- You know what I love about roulette?
620
00:38:52,290 --> 00:38:56,143
That glorious 30 seconds while
the wheel is still spinning.
621
00:39:02,950 --> 00:39:04,253
- Christopher Rawlings.
622
00:39:06,300 --> 00:39:07,763
The horseracing scam.
623
00:39:09,480 --> 00:39:11,880
His wife found out he'd
lost their life savings.
624
00:39:13,210 --> 00:39:14,793
He's ready to press charges.
625
00:39:16,330 --> 00:39:17,953
- You ever been to prison, Danny?
626
00:39:22,240 --> 00:39:24,019
- Shouldn't you be taping this?
627
00:39:24,020 --> 00:39:25,053
- That's Plan B.
628
00:39:29,100 --> 00:39:30,449
Wanna hear Plan A?
629
00:39:30,450 --> 00:39:31,579
- Surprise me.
630
00:39:31,580 --> 00:39:33,779
- We've already got enough
to send everyone down.
631
00:39:33,780 --> 00:39:35,319
There's no way around that.
632
00:39:35,320 --> 00:39:37,019
But bearing in mind who the mark is,
633
00:39:37,020 --> 00:39:39,819
the powers that be would rather
not have a lengthy trial.
634
00:39:39,820 --> 00:39:43,099
They think the details
might be embarrassing.
635
00:39:43,100 --> 00:39:45,949
So what they need is a
watertight case so overwhelming,
636
00:39:45,950 --> 00:39:48,169
everyone pleads guilty.
637
00:39:48,170 --> 00:39:50,029
We'll rush the sentencing through
638
00:39:50,030 --> 00:39:51,580
and the whole thing blows over.
639
00:39:53,600 --> 00:39:55,559
- Sounds like you've
got it all worked out.
640
00:39:55,560 --> 00:39:56,560
- We have.
641
00:39:57,720 --> 00:39:59,599
Now, we know you came into the game late,
642
00:39:59,600 --> 00:40:02,099
so you get a lifeline.
643
00:40:02,100 --> 00:40:03,119
- Which is?
644
00:40:03,120 --> 00:40:05,239
- Just do what you've been doing.
645
00:40:05,240 --> 00:40:07,259
After the arrests, we
take you to a safe house,
646
00:40:07,260 --> 00:40:08,649
you make a statement.
647
00:40:08,650 --> 00:40:10,789
Once the team know
we've got your evidence,
648
00:40:10,790 --> 00:40:12,239
they'll know there's no
point in doing anything else
649
00:40:12,240 --> 00:40:13,669
but pleading guilty.
650
00:40:13,670 --> 00:40:16,653
In return, you walk away into the sunset.
651
00:40:19,320 --> 00:40:20,949
- But what if I don't?
652
00:40:20,950 --> 00:40:23,459
- Like I said, you go
down with the rest of them
653
00:40:23,460 --> 00:40:26,561
and we'll add the Rawlings
job for good measure.
654
00:40:26,562 --> 00:40:28,162
- All you have to do is go back,
655
00:40:29,130 --> 00:40:31,039
pretend we never had this conversation.
656
00:40:31,040 --> 00:40:33,949
- Mickey and the others are
going to prison whatever you do.
657
00:40:33,950 --> 00:40:36,129
The only choice you have to make
658
00:40:36,130 --> 00:40:38,429
is whether you go with them or not.
659
00:40:38,430 --> 00:40:39,483
- Be smart, Danny.
660
00:40:40,850 --> 00:40:41,950
Look after number one.
661
00:40:58,011 --> 00:40:59,439
- Where's the kid?
662
00:40:59,440 --> 00:41:00,440
- He'll be here.
663
00:41:01,250 --> 00:41:02,503
- Opening night nerves.
664
00:41:08,007 --> 00:41:09,133
Yeah?
665
00:41:10,910 --> 00:41:12,149
Okay.
666
00:41:12,984 --> 00:41:14,132
Williams is on his way up.
667
00:41:14,133 --> 00:41:15,300
- Ah.
668
00:41:53,950 --> 00:41:54,950
- Gentlemen.
669
00:42:00,750 --> 00:42:01,750
- You're late.
670
00:42:02,470 --> 00:42:03,599
- Oh, sorry, I was...
671
00:42:03,600 --> 00:42:04,939
- Doesn't matter. There's no time.
672
00:42:04,940 --> 00:42:05,940
Let's get this done.
673
00:42:49,910 --> 00:42:51,029
- Where's Redford?
674
00:42:51,030 --> 00:42:52,287
- He'll be here.
675
00:42:52,288 --> 00:42:54,509
- I thought we were all
gonna do this together.
676
00:42:54,510 --> 00:42:57,310
- If there's a problem, we
can call the whole thing off.
677
00:43:19,955 --> 00:43:20,955
Here he is.
678
00:43:32,150 --> 00:43:33,581
- Look, Mickey...
679
00:43:35,200 --> 00:43:37,336
- Armed police, everybody
stay exactly where you are!
680
00:43:37,337 --> 00:43:39,609
- Put the case down!
681
00:43:39,610 --> 00:43:41,649
Okay, everyone, hands on heads.
682
00:43:41,650 --> 00:43:42,779
- What the hell's going on?
683
00:43:42,780 --> 00:43:43,670
- I'm afraid
you've been caught up
684
00:43:43,671 --> 00:43:44,859
in a confidence trick, sir.
685
00:43:44,860 --> 00:43:46,429
- What?
- These men have been planning
686
00:43:46,430 --> 00:43:47,969
to swindle you out of your money.
687
00:43:47,970 --> 00:43:49,420
- There must be some mistake.
688
00:43:51,830 --> 00:43:53,369
- All right, Danny.
689
00:43:53,370 --> 00:43:54,370
You can go.
690
00:43:56,610 --> 00:43:57,610
- Judas.
691
00:43:58,590 --> 00:44:00,742
- No, listen, this is not how it looks.
692
00:44:02,300 --> 00:44:03,300
- Get the cases.
693
00:44:13,913 --> 00:44:15,519
Don't do it, Michael.
694
00:44:15,520 --> 00:44:16,973
- Final lesson, Danny.
695
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
- I mean it.
696
00:44:39,980 --> 00:44:40,813
- Oh, God!
697
00:44:40,813 --> 00:44:41,646
- Get him out of here.
698
00:44:41,647 --> 00:44:42,791
- Come with me,
sir, you have to come
699
00:44:42,792 --> 00:44:44,078
to the station immediately.
700
00:44:44,079 --> 00:44:45,596
- I cannot...
- Bastard!
701
00:44:47,430 --> 00:44:49,119
- We need a statement.
702
00:44:49,120 --> 00:44:50,529
- I have my position to think of.
703
00:44:50,530 --> 00:44:52,059
- We understand that, sir.
704
00:44:52,060 --> 00:44:53,729
- Just give me my money and I'll go.
705
00:44:53,730 --> 00:44:55,739
- We can't do that, it's evidence.
706
00:44:55,740 --> 00:44:56,939
- Well, sod the money.
707
00:44:56,940 --> 00:44:57,773
Let me outta here.
708
00:44:57,774 --> 00:45:00,129
I can't be implicated
in something like this.
709
00:45:00,130 --> 00:45:01,020
It would ruin me.
710
00:45:01,021 --> 00:45:03,869
- If we have enough evidence,
we can get guilty pleas.
711
00:45:03,870 --> 00:45:05,239
It won't go to court.
712
00:45:05,240 --> 00:45:06,649
- Am I under arrest?
713
00:45:06,650 --> 00:45:08,189
- We need your statement.
714
00:45:08,190 --> 00:45:09,537
- Am I under arrest?!
715
00:45:11,860 --> 00:45:12,860
- No, sir.
716
00:45:16,180 --> 00:45:17,180
- Get out of my way.
717
00:45:20,040 --> 00:45:21,040
- Let him go.
718
00:45:29,730 --> 00:45:31,580
Let's hope the boss can do his stuff.
719
00:45:33,290 --> 00:45:35,193
- Sorry about the head.
720
00:45:56,324 --> 00:45:58,499
- You killed him.
721
00:45:58,500 --> 00:45:59,893
- I saved your life, Danny.
722
00:46:01,550 --> 00:46:02,839
Everyone's in custody.
723
00:46:02,840 --> 00:46:05,349
We'll get you checked out
on the way to the station.
724
00:46:05,350 --> 00:46:07,943
First, time to keep
your end of the bargain.
725
00:46:09,770 --> 00:46:11,420
Be sure not to miss anything out.
726
00:46:15,600 --> 00:46:16,600
- I'm not a grass.
727
00:46:18,280 --> 00:46:20,349
- Be smart, Danny.
728
00:46:20,350 --> 00:46:22,573
All you can do now is lose.
729
00:46:24,090 --> 00:46:25,090
- Then I lose.
730
00:46:27,983 --> 00:46:28,950
I'd sooner that than hook up
731
00:46:28,951 --> 00:46:30,839
with a murdering scumbag like you.
732
00:46:30,840 --> 00:46:32,190
- Stone fired a gun at you.
733
00:46:33,030 --> 00:46:34,530
- He thought I'd betrayed him.
734
00:46:35,900 --> 00:46:38,833
- You do this, or I'll
see you get five years.
735
00:46:40,110 --> 00:46:41,193
Last chance.
736
00:46:44,650 --> 00:46:46,043
- Go screw yourself.
737
00:46:51,841 --> 00:46:53,758
- Okay, he's all yours.
738
00:47:07,990 --> 00:47:09,443
- I knew you'd be okay, kid.
739
00:47:15,933 --> 00:47:16,977
- I don't get it.
740
00:47:16,978 --> 00:47:19,304
- You're all right.
741
00:47:19,305 --> 00:47:21,176
Congratulations.
742
00:47:32,020 --> 00:47:33,329
- Yep?
- Sarge, the prisoners
743
00:47:33,330 --> 00:47:34,891
you asked for, I'm afraid they're gone.
744
00:47:34,892 --> 00:47:36,419
- What do you mean, they've gone?
745
00:47:36,420 --> 00:47:37,360
- Well...
746
00:47:37,361 --> 00:47:38,460
- Who signed them out?
747
00:47:39,312 --> 00:47:41,520
- It says here D.I. DePalma.
748
00:47:44,416 --> 00:47:45,416
- Ah!
- Hey!
749
00:48:10,507 --> 00:48:12,109
- Don't do it, Michael.
750
00:48:12,110 --> 00:48:13,660
- Final lesson, Danny.
751
00:48:15,460 --> 00:48:16,460
- I mean it.
752
00:48:30,704 --> 00:48:31,901
- Got something for you.
753
00:48:44,269 --> 00:48:45,331
- Woo.
- Woo!
754
00:48:51,207 --> 00:48:54,349
- Well, if you don't know,
find me someone who does.
755
00:48:54,350 --> 00:48:56,449
I wanna know who sent DePalma over here,
756
00:48:56,450 --> 00:48:59,100
who gave him his orders,
who his superior officer is.
757
00:49:03,820 --> 00:49:05,919
No, you will not phone me back.
758
00:49:05,920 --> 00:49:08,253
I wanna speak to someone there now.
759
00:49:23,250 --> 00:49:24,329
- Danny Blue.
760
00:49:24,330 --> 00:49:25,756
Neil Cooper.
761
00:49:25,757 --> 00:49:30,319
Now, this man defines the term con artist.
762
00:49:30,320 --> 00:49:31,799
- I'm just passing through.
763
00:49:31,800 --> 00:49:32,817
Glad I could help.
764
00:49:34,260 --> 00:49:35,749
- Hang on a minute.
765
00:49:35,750 --> 00:49:36,889
You shot at me.
766
00:49:36,890 --> 00:49:38,887
- Yeah, but I missed, remember?
767
00:49:40,040 --> 00:49:41,990
- So you're telling me we're home free?
768
00:49:52,270 --> 00:49:54,449
- Absolutely,
unless the police would like
769
00:49:54,450 --> 00:49:56,729
to go to court and explain
how the investigation
770
00:49:56,730 --> 00:49:58,308
was led by one of the accused.
771
00:50:02,975 --> 00:50:05,850
- It's all in the detail, kid.
772
00:50:08,952 --> 00:50:09,952
- A toast.
773
00:50:13,050 --> 00:50:18,050
- To Mickey Bricks's last
score, the end of an era.
774
00:50:24,700 --> 00:50:26,499
- You know, the sweetest con of all
775
00:50:26,500 --> 00:50:30,573
is to con another grifter,
one who should know better.
776
00:50:35,187 --> 00:50:37,338
- What, you mean you're not retiring?
777
00:50:37,339 --> 00:50:39,274
- I had to say something
to get you all together.
778
00:50:40,186 --> 00:50:41,364
- You little devil.
779
00:50:41,365 --> 00:50:42,400
That's brilliant.
780
00:50:42,401 --> 00:50:43,401
It's brilliant.
781
00:50:43,402 --> 00:50:44,651
It's brilliant.
782
00:50:47,344 --> 00:50:49,971
- It's not all about the
money, is it, Mickey?
783
00:50:50,806 --> 00:50:52,571
- Here endeth the first lesson.
53474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.