All language subtitles for High Fidelity - 01x10 - The Other Side of the Rock.TRUMP+ION10+AJP69+NiXON+XLF.English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:03,969 [STEVIE WONDER'S I BELIEVE (WHEN I FALL IN LOVE) PLAYING] 2 00:00:03,970 --> 00:00:06,970 ♪ 3 00:00:09,100 --> 00:00:14,100 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 4 00:00:14,650 --> 00:00:18,980 [INDISCERNIBLE CHATTER] 5 00:00:21,740 --> 00:00:23,990 [WOMAN LAUGHING] 6 00:00:24,950 --> 00:00:28,949 ♪ Shattered dreams ♪ 7 00:00:28,950 --> 00:00:31,829 ♪ Worthless years ♪ 8 00:00:31,830 --> 00:00:35,539 ♪ Here am I encased inside ♪ 9 00:00:35,540 --> 00:00:38,590 ♪ A hollow shell ♪ 10 00:00:40,670 --> 00:00:44,010 ♪ Life began ♪ 11 00:00:44,590 --> 00:00:47,219 ♪ Then was done ♪ 12 00:00:47,220 --> 00:00:48,969 - ♪ Now I stare ♪ - [MAN SHOUTING] 13 00:00:48,970 --> 00:00:50,639 WOMAN: When are you gonna take responsibility? 14 00:00:50,640 --> 00:00:52,389 MAN: Oh, fuck! Why do you do that? 15 00:00:52,390 --> 00:00:54,650 I just said don't do it and you have... 16 00:00:56,060 --> 00:00:57,189 Jesus. 17 00:00:57,190 --> 00:00:59,609 [ARGUMENT CONTINUES] 18 00:00:59,610 --> 00:01:01,940 MAN: Bullshit! That's just part of the job! 19 00:01:02,360 --> 00:01:03,690 I have to be there! 20 00:01:03,700 --> 00:01:05,449 WOMAN: You have to be there for one drink. 21 00:01:05,450 --> 00:01:07,569 - You have to be there for an hour! - Jesus. 22 00:01:07,570 --> 00:01:08,909 - Are you fuckin' serious? - WOMAN: Not all fuckin' night, 23 00:01:08,910 --> 00:01:10,329 every night! 24 00:01:10,330 --> 00:01:11,410 That side of the rock 25 00:01:12,040 --> 00:01:13,040 fuckin' sucks. 26 00:01:13,370 --> 00:01:15,959 - That side of the rock sucks. - Sucks. 27 00:01:15,960 --> 00:01:17,169 It's all about this side of the rock. 28 00:01:17,170 --> 00:01:18,210 This is the side. 29 00:01:23,380 --> 00:01:24,420 Hey, 30 00:01:27,220 --> 00:01:28,470 let's make a promise. 31 00:01:29,560 --> 00:01:30,600 - Okay? - What? 32 00:01:31,770 --> 00:01:34,640 If we ever find ourselves on that side of the rock... 33 00:01:34,980 --> 00:01:37,440 - Shit side of the rock. - On the shitty side of the rock. 34 00:01:39,110 --> 00:01:40,400 We have to promise 35 00:01:42,190 --> 00:01:43,690 that we'll remind each other 36 00:01:44,950 --> 00:01:46,360 to remember 37 00:01:47,740 --> 00:01:49,620 to come back to this side of the rock. 38 00:01:50,530 --> 00:01:51,530 This side of the rock. 39 00:01:52,080 --> 00:01:53,870 To our side of the rock. 40 00:01:54,250 --> 00:01:55,250 I like that. 41 00:01:55,790 --> 00:01:56,870 Deal? 42 00:01:58,130 --> 00:01:59,170 Deal. 43 00:02:00,380 --> 00:02:04,420 ♪ When the truths of love are planted firm... ♪ 44 00:02:05,010 --> 00:02:07,010 I think my mushrooms are kicking in. 45 00:02:08,390 --> 00:02:09,720 - Me too. - [ROB LAUGHING] 46 00:02:16,560 --> 00:02:19,649 [NINA SIMONE'S DON'T LET ME BE MISUNDERSTOOD PLAYING ON SPEAKERS] 47 00:02:19,650 --> 00:02:21,568 SIMON: Basically I just realized he was being defensive 48 00:02:21,570 --> 00:02:23,070 because he felt bad 49 00:02:23,440 --> 00:02:26,610 that he put my Ian Curtis shirt in with his laundry. 50 00:02:27,110 --> 00:02:29,739 And because it's vintage, it's basically destroyed. 51 00:02:29,740 --> 00:02:32,119 But, you know, he didn't know, right? 52 00:02:32,120 --> 00:02:35,370 And honestly, it's like it's about time I retired that shirt anyway. 53 00:02:36,000 --> 00:02:39,630 I mean, how many white kids do we need repping Joy Division? 54 00:02:39,920 --> 00:02:41,539 [CASH REGISTER RATTLES] 55 00:02:41,540 --> 00:02:42,630 - Rob. - Hmm? 56 00:02:43,840 --> 00:02:44,880 You... Never mind. 57 00:02:45,710 --> 00:02:47,420 - No, what? - SIMON: No, no, I just... 58 00:02:51,600 --> 00:02:52,850 Oh, hey, Cam. 59 00:02:53,510 --> 00:02:54,510 Oh, hey, Rob. 60 00:02:55,470 --> 00:02:57,349 You fucking asshole! 61 00:02:57,350 --> 00:03:00,350 ♪ Whose intentions are good ♪ 62 00:03:00,730 --> 00:03:01,899 ♪ Oh, Lord ♪ 63 00:03:01,900 --> 00:03:07,609 ♪ Please don't let me be misunderstood ♪ 64 00:03:07,610 --> 00:03:09,699 I didn't speak to my best friend for a year 65 00:03:09,700 --> 00:03:12,069 'cause you told me that he was a piece of shit that broke your heart. 66 00:03:12,070 --> 00:03:13,159 He did break my heart! 67 00:03:13,160 --> 00:03:15,620 Yes, but you left out the part where you cheated on him! 68 00:03:18,960 --> 00:03:20,289 - Look, Cam, you don't understand... - Oh, fuck! 69 00:03:20,290 --> 00:03:21,829 No, you're my sister, and I love you. 70 00:03:21,830 --> 00:03:23,629 And I don't wanna tell you what to do. But just once, 71 00:03:23,630 --> 00:03:25,249 maybe just fucking once 72 00:03:25,250 --> 00:03:28,090 it would be great if you thought of someone other than yourself. 73 00:03:29,510 --> 00:03:30,510 CHERISE: Mmm. 74 00:03:33,350 --> 00:03:34,429 [DOOR OPENS] 75 00:03:34,430 --> 00:03:35,600 I'm gonna restock this. 76 00:03:38,270 --> 00:03:39,270 [DOOR CLOSES] 77 00:03:39,850 --> 00:03:41,730 Mm. So you cheated on Mac, huh? 78 00:03:43,650 --> 00:03:45,570 - [DOOR SLAMS SHUT] - [EXHALES FORCEFULLY] 79 00:03:50,650 --> 00:03:51,660 [SIGHS] 80 00:03:53,490 --> 00:03:54,490 [CLEARS THROAT] 81 00:04:02,620 --> 00:04:03,999 Hey, it's me. 82 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Uh, Rob. 83 00:04:05,380 --> 00:04:09,459 Um... yeah, just if you could call me back, 84 00:04:09,460 --> 00:04:10,629 that'd be great. 85 00:04:10,630 --> 00:04:14,930 I, um, think we should... you know... talk. 86 00:04:15,640 --> 00:04:16,890 Uh, okay. 87 00:04:17,220 --> 00:04:18,560 Uh... bye. 88 00:04:20,100 --> 00:04:21,100 [DROPS PHONE] 89 00:04:21,560 --> 00:04:22,560 [SIGHS] 90 00:04:25,360 --> 00:04:27,020 Can't believe you still have my keys. 91 00:04:29,820 --> 00:04:31,150 It's lucky for you. 92 00:04:32,280 --> 00:04:33,280 Lucky for me. 93 00:04:37,240 --> 00:04:38,909 CHERISE: So are you trying to sit here 94 00:04:38,910 --> 00:04:40,409 and tell me 95 00:04:40,410 --> 00:04:43,919 that you had sexy rooftop birthday drinks with your ex-fiancé 96 00:04:43,920 --> 00:04:45,959 - and nothing happened? - Yes! Nothing happened! 97 00:04:45,960 --> 00:04:47,379 We had drinks! We had pizza! 98 00:04:47,380 --> 00:04:49,210 - That was it. - Oh, so now you had pizza? 99 00:04:49,840 --> 00:04:52,089 Look, we had drinks, we had pizza! 100 00:04:52,090 --> 00:04:53,469 I got locked out of my apartment. 101 00:04:53,470 --> 00:04:55,390 I told him I cheated on him. 102 00:04:56,510 --> 00:04:57,549 Hi, how you doing? 103 00:04:57,550 --> 00:04:58,759 Yeah, I'm an asshole. Have a good day. 104 00:04:58,760 --> 00:04:59,770 MAN: All right. 105 00:05:00,720 --> 00:05:01,980 [SIGHS] 106 00:05:04,980 --> 00:05:06,019 Nothing happened! 107 00:05:06,020 --> 00:05:07,939 Okay, honey, we believe you. 108 00:05:07,940 --> 00:05:09,740 She said nothing happened, nothing happened, 109 00:05:10,190 --> 00:05:12,069 - Oh, shit! - What? 110 00:05:12,070 --> 00:05:13,240 It's fucking Lionel. 111 00:05:14,150 --> 00:05:15,450 - Fuck! He's such a dick. - Oh. 112 00:05:16,280 --> 00:05:18,410 God, that guy's the fucking worst. 113 00:05:19,160 --> 00:05:20,949 Hey, Championship gang. 114 00:05:20,950 --> 00:05:23,039 - SIMON/CHERISE: Hey, Lionel. - What's up, Lionel? What's up? 115 00:05:23,040 --> 00:05:24,369 - How you doin'? - So nice to see you. 116 00:05:24,370 --> 00:05:25,669 - What's up? - Not much. 117 00:05:25,670 --> 00:05:27,709 I was just in the neighborhood. 118 00:05:27,710 --> 00:05:29,709 I wanted to check out my favorite record store. 119 00:05:29,710 --> 00:05:31,920 [AWKWARD CHUCKLE] For sure, man. 120 00:05:32,260 --> 00:05:34,050 - The place looks great. - ROB: Thank you. 121 00:05:34,420 --> 00:05:37,089 Nice. There's so much cool shit here. 122 00:05:37,090 --> 00:05:38,550 Thanks, man. Thank you. 123 00:05:39,430 --> 00:05:40,559 How's business? 124 00:05:40,560 --> 00:05:42,389 - Uh, good. Consistent. - Yeah? 125 00:05:42,390 --> 00:05:44,150 Yeah, yeah. How's stuff over with you guys? 126 00:05:44,390 --> 00:05:46,729 You know, it's... good I guess. 127 00:05:46,730 --> 00:05:48,350 - Mm-hmm. - Same as always, right? 128 00:05:48,360 --> 00:05:49,400 ROB: Cool, cool. 129 00:05:50,070 --> 00:05:51,820 Holy shit! 130 00:05:52,110 --> 00:05:53,730 - Wow! - Oh, yeah. 131 00:05:53,740 --> 00:05:55,280 - Original pressing? - Uh-huh. 132 00:05:55,820 --> 00:05:58,069 - With the Tony Visconti typo? - Visconti typo? Yeah. 133 00:05:58,070 --> 00:06:00,350 Oh, no, that's incredible. I always wanted one of those. 134 00:06:01,450 --> 00:06:02,659 You mind telling me where you got it? 135 00:06:02,660 --> 00:06:05,119 Um... a friend gave it to me. 136 00:06:05,120 --> 00:06:06,960 So you wouldn't wanna sell? 137 00:06:07,370 --> 00:06:10,540 'Cause I got a guy who'd definitely pay two grand for that. 138 00:06:12,250 --> 00:06:14,879 - No, man. - Ahh, I had to ask. I had to ask. 139 00:06:14,880 --> 00:06:16,509 Yeah, for sure. I gotta make a phone call. 140 00:06:16,510 --> 00:06:18,259 - See ya. - It's good to see you, Rob. 141 00:06:18,260 --> 00:06:19,820 - Where are you going? - ROB: I'm sorry. 142 00:06:21,890 --> 00:06:23,570 Hey, what are you guys up to on Saturday? 143 00:06:23,720 --> 00:06:25,770 Oh, wow, yeah, I'm booked. 144 00:06:26,270 --> 00:06:27,389 He's definitely free. 145 00:06:27,390 --> 00:06:29,769 It's so crazy. You just said that before he walked in. 146 00:06:29,770 --> 00:06:31,650 You were like, "I am so free." 147 00:06:33,150 --> 00:06:36,239 - I got a barbecue. - Ohh! You love barbecues. 148 00:06:36,240 --> 00:06:38,239 Gonna have my smoky baba ghanoush. 149 00:06:38,240 --> 00:06:40,069 Mmm. Baba ghanoush. 150 00:06:40,070 --> 00:06:41,239 Do you need me to bring anything? 151 00:06:41,240 --> 00:06:43,199 No, man, I'm gonna be cooking for everybody. 152 00:06:43,200 --> 00:06:45,499 Spinnin' records, eatin' some good food, 153 00:06:45,500 --> 00:06:47,330 being with some of my favorite pals. 154 00:06:50,290 --> 00:06:51,419 Seven? 155 00:06:51,420 --> 00:06:53,050 Seven p.m. I'll see you there. 156 00:06:53,630 --> 00:06:55,169 Ahh! Love you, man. 157 00:06:55,170 --> 00:06:56,170 Yeah. 158 00:06:56,470 --> 00:06:58,260 Oh, I love this place too. 159 00:07:00,260 --> 00:07:02,800 Top five artists who reinvented themselves. 160 00:07:02,810 --> 00:07:03,849 - Go. - Hold on. 161 00:07:03,850 --> 00:07:05,139 Don't embarrass yourself in front of him. 162 00:07:05,140 --> 00:07:07,139 It's, um... Oh, Cyndi Lauper, 163 00:07:07,140 --> 00:07:09,309 - uh, Memphis Blues. - Mm-mm, no. 164 00:07:09,310 --> 00:07:10,479 - Veto. - What for? 165 00:07:10,480 --> 00:07:11,729 What do you mean what the fuck for? 166 00:07:11,730 --> 00:07:12,979 She didn't "reinvent" herself. 167 00:07:12,980 --> 00:07:14,859 She just woke up one day and was like, "I'm a blues singer." 168 00:07:14,860 --> 00:07:17,399 - Does not count. - Cyndi Lauper made a blues record? 169 00:07:17,400 --> 00:07:18,859 Yeah, it's surprisingly unterrible. 170 00:07:18,860 --> 00:07:21,450 Listen, I'm talkin' about reinvention as in, like, 171 00:07:22,240 --> 00:07:24,369 becoming something else, you know what I mean? 172 00:07:24,370 --> 00:07:26,500 Like, okay, reinventing 173 00:07:26,830 --> 00:07:28,499 to become something better. 174 00:07:28,500 --> 00:07:30,749 Like the Beasties, the Boys, 175 00:07:30,750 --> 00:07:32,879 the fuckin' Go-Gos, the fuckin' Bee Gees, 176 00:07:32,880 --> 00:07:34,379 fuckin' Kraftwerk. 177 00:07:34,380 --> 00:07:35,669 All legendary. 178 00:07:35,670 --> 00:07:38,129 Prince, Radiohead, Bowie, Iggy Pop, 179 00:07:38,130 --> 00:07:39,629 - over and over. - Exactly. Exactly. 180 00:07:39,630 --> 00:07:41,089 We're connected right now. 181 00:07:41,090 --> 00:07:43,260 I'm talking about these people, 182 00:07:43,720 --> 00:07:47,099 they wanna reinvent themselves in order to become themselves. 183 00:07:47,100 --> 00:07:48,889 You see what I'm sayin'? They reinvented themselves 184 00:07:48,890 --> 00:07:51,060 in order to... slay. 185 00:07:51,770 --> 00:07:53,519 All right, guys. Well, I gotta bounce, but... 186 00:07:53,520 --> 00:07:55,439 Aww, Cherry, baby. You just got here. 187 00:07:55,440 --> 00:07:57,479 I know, baby, but I have shit to do. 188 00:07:57,480 --> 00:07:59,859 But I love you guys. Okay, bye! 189 00:07:59,860 --> 00:08:02,240 - Let's leave a beer... - CHERISE: Just fuck it, drink it. 190 00:08:03,320 --> 00:08:05,579 - Well... - Okay, what's up with her? 191 00:08:05,580 --> 00:08:07,199 - What do you mean? - She has two jobs. 192 00:08:07,200 --> 00:08:09,249 She's actually working at the store. 193 00:08:09,250 --> 00:08:10,999 She never hangs out anymore. It's weird. 194 00:08:11,000 --> 00:08:12,420 - You don't know? - Know what? 195 00:08:12,750 --> 00:08:13,919 She's saving up for something. 196 00:08:13,920 --> 00:08:15,500 Like what, a bigger ego? 197 00:08:16,170 --> 00:08:17,750 No. That's funny, but no. 198 00:08:18,420 --> 00:08:20,670 - Uh, no, the guitar. - What guitar? 199 00:08:21,050 --> 00:08:23,970 What do you... The gui... the guitar. The '60s Mustang? 200 00:08:25,180 --> 00:08:26,390 Daphne Blue? 201 00:08:26,930 --> 00:08:29,059 - The Fender. - What are you talking about? 202 00:08:29,060 --> 00:08:31,341 - She's been talking about it for weeks. - No, she hasn't. 203 00:08:32,640 --> 00:08:34,149 She has, man. Look. 204 00:08:34,150 --> 00:08:35,230 Look at her Instagram. 205 00:08:35,690 --> 00:08:38,440 Everything... is this fricking guitar right now. 206 00:08:41,570 --> 00:08:43,130 Cherise doesn't even play the guitar. 207 00:08:43,570 --> 00:08:44,970 Well, I guess she wants to learn. 208 00:08:45,320 --> 00:08:46,800 Seriously, man, where's your head at? 209 00:08:47,780 --> 00:08:50,240 [JANET JACKSON'S I GET LONELY PLAYING] 210 00:08:50,250 --> 00:08:53,500 ♪ I get so lonely ♪ 211 00:08:53,960 --> 00:08:57,379 ♪ Can't let just anybody hold me ♪ 212 00:08:57,380 --> 00:09:01,509 ♪ You are the one that lives in me, my dear ♪ 213 00:09:01,510 --> 00:09:02,510 [CLEARS THROAT] 214 00:09:03,130 --> 00:09:05,589 ♪ Want no one but you ♪ 215 00:09:05,590 --> 00:09:08,809 ♪ I get so lonely ♪ 216 00:09:08,810 --> 00:09:09,810 [SIGHS] 217 00:09:10,430 --> 00:09:12,100 Hey, uh, it's me. 218 00:09:12,350 --> 00:09:13,350 Um, 219 00:09:14,560 --> 00:09:17,859 look, if you're not calling me back because of the other night, 220 00:09:17,860 --> 00:09:19,189 I, I get that, 221 00:09:19,190 --> 00:09:22,529 um, but if there's some other reason, 222 00:09:22,530 --> 00:09:26,569 like you're trapped at the bottom of a ravine or something, 223 00:09:26,570 --> 00:09:29,700 then, um, you should call me back, 224 00:09:30,240 --> 00:09:33,790 'cause, I could, um... you know, send help. 225 00:09:35,460 --> 00:09:36,460 Okay. 226 00:09:37,460 --> 00:09:38,460 Bye. 227 00:09:40,380 --> 00:09:43,169 ♪ Cryin' like a newborn child ♪ 228 00:09:43,170 --> 00:09:44,879 ♪ Holdin' myself close ♪ 229 00:09:44,880 --> 00:09:48,180 ♪ Pretendin' my arms are yours ♪ 230 00:09:49,010 --> 00:09:51,060 ♪ I want no one but ♪ 231 00:09:54,230 --> 00:09:55,309 Hey, Lily. 232 00:09:55,310 --> 00:09:58,520 You're a real fucking asshole, you know that? 233 00:09:58,900 --> 00:10:00,900 Jesus Christ. 234 00:10:03,870 --> 00:10:04,899 Go on. 235 00:10:04,900 --> 00:10:07,200 I have tried to be so cool with you, Rob. 236 00:10:07,950 --> 00:10:10,409 I've tried to be the cool, chill girl 237 00:10:10,410 --> 00:10:14,539 who, who's totally fine with her fiancé hanging out with his ex. 238 00:10:14,540 --> 00:10:17,959 Yeah, no, I think you've been super chill... 239 00:10:17,960 --> 00:10:19,670 - Okay, Rob. - Mm-hmm. 240 00:10:20,000 --> 00:10:23,839 Woman to woman, I need you to back the fuck down! 241 00:10:23,840 --> 00:10:26,089 Oh, no, no, no, white girl, not today. 242 00:10:26,090 --> 00:10:27,630 You need to back the fuck up. 243 00:10:28,720 --> 00:10:30,509 What the fuck is going on? What's up? 244 00:10:30,510 --> 00:10:32,850 Uh, Cherise, this is Lily. Lily, Cherise. 245 00:10:33,220 --> 00:10:36,520 Oh, okay, Lily. Wa-how! 246 00:10:37,980 --> 00:10:39,100 What's up, Lily? 247 00:10:41,060 --> 00:10:42,070 The fuck is going on? 248 00:10:43,280 --> 00:10:44,860 [LILY CRYING] 249 00:10:45,440 --> 00:10:47,560 We're good. Cherise, just open the store, all right. 250 00:10:49,660 --> 00:10:50,660 All right. 251 00:10:53,580 --> 00:10:54,950 Lily, I don't play, okay. 252 00:10:56,330 --> 00:10:57,330 Just so you know. 253 00:11:02,500 --> 00:11:03,630 Look, Lily... 254 00:11:08,470 --> 00:11:10,180 whatever was between me and Mac, 255 00:11:11,430 --> 00:11:12,719 it's, it's over, okay. 256 00:11:12,720 --> 00:11:13,970 It's done. 257 00:11:15,640 --> 00:11:17,020 Fuck you, Rob. 258 00:11:19,060 --> 00:11:21,729 [SILK RHODES' PAINS PLAYING] 259 00:11:21,730 --> 00:11:24,440 ♪ 260 00:11:27,900 --> 00:11:28,900 [SIGHS] 261 00:11:29,530 --> 00:11:31,820 ♪ 262 00:11:39,710 --> 00:11:41,709 ♪ 263 00:11:41,710 --> 00:11:42,830 [KEYS JINGLING] 264 00:11:42,840 --> 00:11:46,420 ♪ 265 00:11:47,460 --> 00:11:48,470 Thanks. 266 00:11:49,720 --> 00:11:52,930 ♪ 267 00:11:56,100 --> 00:11:57,100 [HORN HONKS] 268 00:12:01,440 --> 00:12:03,309 Bro, do you see this shit? 269 00:12:03,310 --> 00:12:04,899 Oh, it's fire! 270 00:12:04,900 --> 00:12:08,740 Kurt had one, David Byrne, Bilinda Butcher. Come on! 271 00:12:09,190 --> 00:12:10,489 SIMON: Yeah, it's a beautiful guitar. 272 00:12:10,490 --> 00:12:12,569 Okay, yes, it is, but you're not getting it, man. 273 00:12:12,570 --> 00:12:15,019 This... this is an instrument of creation. 274 00:12:15,020 --> 00:12:16,579 Do you understand what I'm saying? 275 00:12:16,580 --> 00:12:21,119 Like... I have the sounds going off in my head 276 00:12:21,120 --> 00:12:23,419 all day long, songs for days. 277 00:12:23,420 --> 00:12:25,539 This will allow me to play them songs, 278 00:12:25,540 --> 00:12:27,249 and I got to be writing them songs like... 279 00:12:27,250 --> 00:12:28,500 [GRUNTING] 280 00:12:28,510 --> 00:12:30,419 You know what I mean? You feel me? 281 00:12:30,420 --> 00:12:32,550 Yeah. I, I feel you. Yeah. 282 00:12:33,090 --> 00:12:35,010 Yo, I know you would, baby. Thank you. 283 00:12:35,600 --> 00:12:37,010 Gotta get this shit. 284 00:12:38,520 --> 00:12:39,520 [KNOCKING ON DOOR] 285 00:12:40,680 --> 00:12:43,309 - Hey, you okay? - Hmm? Yeah. 286 00:12:43,310 --> 00:12:45,440 Cherise just said some woman pulled a knife on you. 287 00:12:46,570 --> 00:12:47,650 Not exactly. 288 00:12:48,650 --> 00:12:50,240 I figured that was an exaggeration. 289 00:12:51,450 --> 00:12:53,780 So... jealous fiancée? 290 00:12:54,910 --> 00:12:57,070 Yeah, I don't know, I don't know what her problem is. 291 00:12:59,950 --> 00:13:00,950 Are you sure? 292 00:13:02,080 --> 00:13:03,960 Yeah. Nothing happened. 293 00:13:05,380 --> 00:13:07,100 "Nothing happened." All right, I hear you. 294 00:13:09,460 --> 00:13:11,300 Listen, do you mind if I cut out early tonight? 295 00:13:11,920 --> 00:13:13,299 Yeah, sure, go for it. 296 00:13:13,300 --> 00:13:15,970 Blake is taking me to see Dear Evan Hansen. 297 00:13:18,140 --> 00:13:19,310 It's because of the... 298 00:13:19,930 --> 00:13:21,849 He felt bad about the shirt thing, so... 299 00:13:21,850 --> 00:13:23,020 What shirt thing? 300 00:13:24,770 --> 00:13:26,059 "What shirt thing?" 301 00:13:26,060 --> 00:13:29,019 The thing that I, um... I sat in front of you 302 00:13:29,020 --> 00:13:30,359 just yesterday and told you about. 303 00:13:30,360 --> 00:13:33,529 The shirt thing, where he ruined my favorite shirt in the laundry. 304 00:13:33,530 --> 00:13:34,660 You didn't tell me that. 305 00:13:37,910 --> 00:13:40,710 I mean, I said it right to your... I told you the whole story, but... 306 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 Okay. 307 00:13:46,040 --> 00:13:48,839 - Are you okay? - Yes, Simon, I'm fine. 308 00:13:48,840 --> 00:13:50,170 Nothing happened. 309 00:13:55,220 --> 00:13:56,220 Okay. 310 00:13:57,300 --> 00:13:58,430 "Nothing happened." 311 00:14:02,270 --> 00:14:03,559 Okay, something happened. 312 00:14:03,560 --> 00:14:05,849 [SILK RHODES' PAINS CONTINUES] 313 00:14:05,850 --> 00:14:07,850 ♪ There is something you should know ♪ 314 00:14:07,860 --> 00:14:09,309 Look, Rob, I'm... 315 00:14:09,310 --> 00:14:10,900 ♪ Please don't explain ♪ 316 00:14:11,360 --> 00:14:13,030 I've spent the last year 317 00:14:13,650 --> 00:14:16,990 of my life thinking that I... I knew, 318 00:14:17,530 --> 00:14:18,990 I thought I knew 319 00:14:19,620 --> 00:14:20,910 what happened between us. 320 00:14:22,660 --> 00:14:24,369 Just that you fell out of love with me 321 00:14:24,370 --> 00:14:26,660 and you just couldn't work out how to deal with it. 322 00:14:26,670 --> 00:14:27,670 That's what I thought. 323 00:14:28,420 --> 00:14:29,749 But it feels like now, 324 00:14:29,750 --> 00:14:31,669 and you correct me if you think I'm wrong in any of this, 325 00:14:31,670 --> 00:14:34,339 is that you were in love with me 326 00:14:34,340 --> 00:14:36,590 and you just couldn't work out how to deal with that. 327 00:14:37,930 --> 00:14:40,050 [CLEARS THROAT] Yeah, it's the, it's the second one. 328 00:14:40,180 --> 00:14:41,180 All right. 329 00:14:42,560 --> 00:14:44,480 And maybe that's part of the reason why you, 330 00:14:45,810 --> 00:14:47,032 why you did what you did. 331 00:14:47,033 --> 00:14:50,059 ♪ Not to play these games ♪ 332 00:14:50,060 --> 00:14:51,730 What's really fucking annoying now 333 00:14:52,820 --> 00:14:55,939 is that all of the reasons why we broke up in the first place 334 00:14:55,940 --> 00:14:56,990 just seem like... 335 00:14:57,820 --> 00:14:58,820 Bullshit? 336 00:14:59,700 --> 00:15:00,700 Bullshit. 337 00:15:02,330 --> 00:15:04,490 ♪ Nothing is for sure... ♪ 338 00:15:04,500 --> 00:15:08,459 [CELL PHONE BUZZING] 339 00:15:08,460 --> 00:15:09,500 Shit. 340 00:15:11,540 --> 00:15:12,749 - Hey, Cam. - Rob! 341 00:15:12,750 --> 00:15:14,589 - Look, I wanna talk to you, all right? - Rob, Rob, Rob. 342 00:15:14,590 --> 00:15:16,339 - Rob! - I'm really sorry. 343 00:15:16,340 --> 00:15:18,969 I know I didn't tell you about the whole thing with Mac and... 344 00:15:18,970 --> 00:15:20,719 - CAM: Rob. Robyn. Rob. - ROB: I just, you know, I fucked up. 345 00:15:20,720 --> 00:15:22,969 - And I know that you think... - NIKKI: Is she fucking kidding? 346 00:15:22,970 --> 00:15:25,769 I only talk about myself or think about myself, 347 00:15:25,770 --> 00:15:27,139 - but it really wasn't about myself. - Okay, Rob. 348 00:15:27,140 --> 00:15:29,559 - ROB: What? - We're on our way to the hospital. 349 00:15:29,560 --> 00:15:31,690 - What? - CAM: You're gonna be an auntie. 350 00:15:32,360 --> 00:15:33,769 - Baby? - Baby! 351 00:15:33,770 --> 00:15:34,779 You're having a baby right now? 352 00:15:34,780 --> 00:15:36,939 - CAM: We're having a baby right now. - Should I come? 353 00:15:36,940 --> 00:15:39,149 Just shut up and get me to the hospital! 354 00:15:39,150 --> 00:15:40,159 - Holy shit, you're having a baby. - CAM: Come on. 355 00:15:40,160 --> 00:15:41,618 Okay, all right, I'll see, I'll see you in a minute. 356 00:15:41,620 --> 00:15:42,660 - CAM: Okay. - Bye. 357 00:15:44,080 --> 00:15:46,740 Um, I gotta go. Cam's having a baby, all right. 358 00:15:46,750 --> 00:15:48,329 - What? - Yeah. So lock up, okay? 359 00:15:48,330 --> 00:15:51,419 - Okay, okay. - Oh, um, there's a delivery coming later, 360 00:15:51,420 --> 00:15:52,919 so just, you can't leave till that happens, okay? 361 00:15:52,920 --> 00:15:54,919 Hey, hey, don't you worry about it. I got you, baby. 362 00:15:54,920 --> 00:15:57,000 - ROB: All right. Cool. - All right. Congratulations. 363 00:15:57,010 --> 00:15:58,050 Thank you. 364 00:16:02,510 --> 00:16:03,970 [EXHALES HEAVILY] 365 00:16:04,970 --> 00:16:06,770 [GASPS] Hi. 366 00:16:07,890 --> 00:16:08,890 Do you have a baby? 367 00:16:09,350 --> 00:16:10,940 - Yeah. - Can I see her? 368 00:16:11,600 --> 00:16:12,650 Yeah. 369 00:16:13,110 --> 00:16:14,110 Are you okay? 370 00:16:16,610 --> 00:16:18,240 [SNIFFLES] Yeah. 371 00:16:20,030 --> 00:16:21,070 - Come on. - Okay. 372 00:16:24,450 --> 00:16:25,659 Oh! 373 00:16:25,660 --> 00:16:27,660 [BABY, WHERE ARE YOU BY TED LUCAS PLAYING] 374 00:16:31,710 --> 00:16:32,999 - NIKKI: Hey. - Hi. 375 00:16:33,000 --> 00:16:36,339 ♪ If I could be, Baby... ♪ 376 00:16:36,340 --> 00:16:39,460 Yeah, say hi. That's your auntie. 377 00:16:41,760 --> 00:16:42,929 Hi. 378 00:16:42,930 --> 00:16:45,139 ♪ If I could be ♪ 379 00:16:45,140 --> 00:16:46,469 Holy shit. 380 00:16:46,470 --> 00:16:47,809 ♪ Baby, where you are ♪ 381 00:16:47,810 --> 00:16:48,810 NIKKI: Yeah. 382 00:16:50,020 --> 00:16:51,060 How do you feel? 383 00:16:51,560 --> 00:16:52,640 [LIGHTLY CHUCKLES] 384 00:16:53,270 --> 00:16:54,270 Right. 385 00:16:54,271 --> 00:16:56,810 ♪ If I could see ♪ 386 00:16:56,820 --> 00:16:58,980 ♪ Baby, what you see ♪ 387 00:17:00,360 --> 00:17:01,360 What's her name? 388 00:17:02,280 --> 00:17:03,280 We don't know yet. 389 00:17:04,200 --> 00:17:06,990 We got stuck between Elliana 390 00:17:07,700 --> 00:17:09,790 and Raekwon. 391 00:17:12,290 --> 00:17:13,500 - [BABY FUSSES] - Ah! 392 00:17:14,540 --> 00:17:16,000 - Ohhh! - CAM: Oh! 393 00:17:21,220 --> 00:17:23,800 ♪ 394 00:17:25,800 --> 00:17:27,280 I've been walking around for hours. 395 00:17:29,720 --> 00:17:30,970 I've been thinking... 396 00:17:31,930 --> 00:17:33,270 been thinking about that, 397 00:17:34,230 --> 00:17:35,850 that day when we were day in the park. 398 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 Remember, by the rock? 399 00:17:38,690 --> 00:17:42,150 And... when we promised each other... 400 00:17:42,530 --> 00:17:44,090 To come back to our side of the rock. 401 00:17:44,570 --> 00:17:45,570 Mm-hmm. 402 00:17:46,280 --> 00:17:48,450 I thought you couldn't remember how that felt. 403 00:17:48,990 --> 00:17:50,200 Yeah. But... 404 00:17:51,620 --> 00:17:53,210 I wanna try and remember. 405 00:17:53,790 --> 00:17:56,120 [SILK RHODES' PAINS CONTINUES] 406 00:18:02,510 --> 00:18:05,129 ♪ Now that it's over ♪ 407 00:18:05,130 --> 00:18:06,839 My whole life, every place I've ever been, 408 00:18:06,840 --> 00:18:08,889 I've always had one foot out the door. 409 00:18:08,890 --> 00:18:10,559 ♪ All things must change... ♪ 410 00:18:10,560 --> 00:18:13,310 I guess it just made more sense to commit to nothing, 411 00:18:14,140 --> 00:18:17,860 you know, just... keep my options open. 412 00:18:18,940 --> 00:18:22,479 ♪ 413 00:18:22,480 --> 00:18:26,570 But... fuck, man, that's just, 414 00:18:27,610 --> 00:18:28,780 that's suicide, 415 00:18:30,700 --> 00:18:32,540 by tiny, tiny increments. 416 00:18:33,080 --> 00:18:37,540 ♪ Not to play these games ♪ 417 00:18:39,540 --> 00:18:40,999 Hey, it's me again. 418 00:18:41,000 --> 00:18:43,010 Um... you're not answering, 419 00:18:43,340 --> 00:18:47,510 so, um... I'm coming to you. 420 00:18:48,840 --> 00:18:50,340 ♪ Nothing is for sure ♪ 421 00:18:50,350 --> 00:18:51,560 I'm coming to you. 422 00:18:53,890 --> 00:18:55,179 ♪ I'd rather let you go ♪ 423 00:18:55,180 --> 00:19:00,150 ♪ All things must change and remain ♪ 424 00:19:02,440 --> 00:19:03,570 [SIGHS] 425 00:19:04,110 --> 00:19:05,110 See ya. 426 00:19:05,690 --> 00:19:06,940 All right? 427 00:19:06,950 --> 00:19:09,950 ♪ 428 00:19:22,250 --> 00:19:23,460 [DOORBELL BUZZES] 429 00:19:25,670 --> 00:19:26,800 [CLEARS THROAT] 430 00:19:27,840 --> 00:19:30,380 [GATE UNLOCKING] 431 00:19:30,390 --> 00:19:31,390 Hi. 432 00:19:32,260 --> 00:19:33,260 Hi. 433 00:19:33,810 --> 00:19:37,019 Sorry to just show up at your house, 434 00:19:37,020 --> 00:19:38,809 but I've been calling you 435 00:19:38,810 --> 00:19:41,560 and you haven't been answering, so... 436 00:19:41,900 --> 00:19:42,900 Yup. 437 00:19:45,690 --> 00:19:48,950 Um, okay, well, I don't really know how to start, 438 00:19:49,360 --> 00:19:52,410 so I'm just gonna start saying things 439 00:19:53,370 --> 00:19:55,410 to you. Okay, umm, 440 00:19:57,250 --> 00:19:58,970 look, I've been figuring out a lot of stuff, 441 00:20:01,500 --> 00:20:02,500 I think. 442 00:20:02,501 --> 00:20:04,590 Stuff like, um, 443 00:20:05,960 --> 00:20:08,920 how to stop living in the past and how to stop 444 00:20:09,930 --> 00:20:12,639 taking shit for granted and people for granted 445 00:20:12,640 --> 00:20:14,510 and how to stop being 446 00:20:16,100 --> 00:20:17,769 such an asshole. 447 00:20:17,770 --> 00:20:18,980 Hmm. 448 00:20:21,600 --> 00:20:22,600 Um... 449 00:20:23,980 --> 00:20:26,109 um, so I don't really know how this works, 450 00:20:26,110 --> 00:20:28,360 I was just, I was hoping that we could just, you know, 451 00:20:30,070 --> 00:20:31,489 start fresh, 452 00:20:31,490 --> 00:20:33,700 you know, clean slate, just... 453 00:20:35,450 --> 00:20:36,740 - You know... - Yeah, um, 454 00:20:38,620 --> 00:20:40,000 that all sounds great. 455 00:20:41,540 --> 00:20:43,300 Rob, that's all, that's good stuff, you know. 456 00:20:44,290 --> 00:20:47,050 Um, I just don't think it has anything to do with me. 457 00:20:49,380 --> 00:20:52,220 And, uh, I don't think it really matters anymore 458 00:20:53,930 --> 00:20:55,100 to me, so... 459 00:20:57,890 --> 00:20:58,890 Right. 460 00:20:59,180 --> 00:21:00,180 Right. 461 00:21:04,560 --> 00:21:05,769 Well, hey, this is what we'll do. 462 00:21:05,770 --> 00:21:07,569 We'll just, we'll start as friends. 463 00:21:07,570 --> 00:21:09,229 We'll take it slow, we'll hang out, 464 00:21:09,230 --> 00:21:11,070 we'll be friends, right? 465 00:21:12,570 --> 00:21:14,360 Um, I just don't think, uh... 466 00:21:16,070 --> 00:21:17,870 [CLEARS THROAT] I don't think it's a good idea 467 00:21:19,040 --> 00:21:20,160 to hang out. 468 00:21:20,700 --> 00:21:22,250 You don't think it's a good idea. 469 00:21:25,130 --> 00:21:26,130 Yeah. 470 00:21:28,670 --> 00:21:31,879 You don't think it's a good idea. 471 00:21:31,880 --> 00:21:33,220 So you don't know. 472 00:21:33,630 --> 00:21:35,499 You don't know. Maybe there's a, there's a chance 473 00:21:35,500 --> 00:21:36,550 you'll feel differently. 474 00:21:36,970 --> 00:21:38,259 I don't know. I don't know. 475 00:21:38,260 --> 00:21:39,429 That's what I'm saying. That's what I'm saying. 476 00:21:39,430 --> 00:21:41,220 You don't, you don't know. You don't know. 477 00:21:41,230 --> 00:21:43,059 If you don't know there's not a chance, 478 00:21:43,060 --> 00:21:45,900 then there's... there's still a chance, right? 479 00:21:46,860 --> 00:21:48,689 Like, if there was a patient at a hospital, 480 00:21:48,690 --> 00:21:51,690 that was seriously, seriously ill and... and the doctor said, 481 00:21:52,320 --> 00:21:54,239 "I don't know if this patient has a chance," 482 00:21:54,240 --> 00:21:56,819 that doesn't mean the patient's definitely going to die, now does it? 483 00:21:56,820 --> 00:21:59,449 I mean, the patient might live, right? 484 00:21:59,450 --> 00:22:01,369 Yeah, sure. Yes, yes. 485 00:22:01,370 --> 00:22:02,750 Yes, from that perspective, 486 00:22:03,100 --> 00:22:04,119 we have a chance. 487 00:22:04,120 --> 00:22:07,330 So... there's a chance? 488 00:22:08,540 --> 00:22:09,540 Oh, man, I... 489 00:22:09,550 --> 00:22:12,460 If you could just tell me what our chance is? 490 00:22:13,050 --> 00:22:14,339 I don't know. 491 00:22:14,340 --> 00:22:15,549 If you could just tell me roughly? 492 00:22:15,550 --> 00:22:16,719 Rob, I really don't know. 493 00:22:16,720 --> 00:22:18,050 - Like, percentage-wise. - I... 494 00:22:18,890 --> 00:22:19,930 Nine. 495 00:22:21,930 --> 00:22:24,020 There's a nine percent chance, okay. 496 00:22:26,310 --> 00:22:27,310 Nine percent? 497 00:22:28,020 --> 00:22:29,020 Yeah. 498 00:22:31,280 --> 00:22:32,480 Great. 499 00:22:35,200 --> 00:22:36,200 Great. 500 00:22:40,700 --> 00:22:41,700 Oh, okay. [CHUCKLES] 501 00:22:42,950 --> 00:22:43,950 All right. 502 00:22:46,830 --> 00:22:47,830 See you around. 503 00:22:48,210 --> 00:22:49,210 Okay. 504 00:22:51,130 --> 00:22:52,130 Bye. 505 00:22:58,180 --> 00:23:01,049 [FUNKADELIC'S CAN YOU GET TO THAT PLAYING] 506 00:23:01,050 --> 00:23:03,760 ♪ 507 00:23:03,770 --> 00:23:05,389 Uh, delivery for Cherise. 508 00:23:05,390 --> 00:23:06,680 Yup, that's me. 509 00:23:06,690 --> 00:23:07,900 All right, awesome. 510 00:23:09,650 --> 00:23:10,650 Enjoy. 511 00:23:11,480 --> 00:23:13,109 Uh, it's from Rob, by the way. 512 00:23:13,110 --> 00:23:15,859 She said to reinvent yourself and to slay. 513 00:23:15,860 --> 00:23:19,530 ♪ 514 00:23:25,290 --> 00:23:27,829 ♪ I once had a life ♪ 515 00:23:27,830 --> 00:23:31,669 ♪ Or rather, life had me ♪ 516 00:23:31,670 --> 00:23:35,089 ♪ I was one among many ♪ 517 00:23:35,090 --> 00:23:38,509 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 518 00:23:38,510 --> 00:23:41,889 ♪ Well, I read an old quotation ♪ 519 00:23:41,890 --> 00:23:45,010 ♪ In a book just yesterday ♪ 520 00:23:45,020 --> 00:23:48,430 ♪ Said "Gonna reap just what you sow ♪ 521 00:23:48,440 --> 00:23:51,850 ♪ The debts you make you have to pay" ♪ 522 00:23:51,860 --> 00:23:53,359 ♪ Can you get to that? ♪ 523 00:23:53,360 --> 00:23:54,979 ♪ Can you get ♪ 524 00:23:54,980 --> 00:23:56,609 ♪ I wanna know ♪ 525 00:23:56,610 --> 00:23:59,109 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 526 00:23:59,110 --> 00:24:00,199 ♪ Hey! Get to that ♪ 527 00:24:00,200 --> 00:24:01,909 ♪ Can you get ♪ 528 00:24:01,910 --> 00:24:03,409 ♪ Can you get to that? ♪ 529 00:24:03,410 --> 00:24:04,579 ♪ I wanna know ♪ 530 00:24:04,580 --> 00:24:06,950 [INDISCERNIBLE CHATTER] 531 00:24:16,300 --> 00:24:19,089 [SLOW ACOUSTIC GUITAR PLAYING] 532 00:24:19,090 --> 00:24:22,299 ♪ Shattered dreams ♪ 533 00:24:22,300 --> 00:24:25,300 [BABY FUSSING] 534 00:24:25,310 --> 00:24:28,809 ♪ Worthless years ♪ 535 00:24:28,810 --> 00:24:34,770 ♪ Here am I encased inside ♪ 536 00:24:35,480 --> 00:24:40,650 ♪ A hollow shell ♪ 537 00:24:42,110 --> 00:24:47,540 [INDISCERNIBLE CONVERSATION] 538 00:24:49,580 --> 00:24:53,790 ♪ Then is done ♪ 539 00:24:54,540 --> 00:24:59,050 ♪ Now I stare into ♪ 540 00:24:59,380 --> 00:25:05,100 ♪ A cold and empty well ♪ 541 00:25:07,560 --> 00:25:11,890 ♪ The many sounds that meet our ears ♪ 542 00:25:12,350 --> 00:25:13,440 ♪ The si... ♪ 543 00:25:13,900 --> 00:25:17,480 ♪ The sights our eyes behold ♪ 544 00:25:18,940 --> 00:25:19,990 [SIGHS] 545 00:25:21,070 --> 00:25:22,280 Nine percent. 546 00:25:23,360 --> 00:25:26,120 Fuckin' nine percent. 547 00:25:28,950 --> 00:25:29,950 All right. 548 00:25:30,560 --> 00:25:31,619 I'll take it. 549 00:25:31,620 --> 00:25:32,749 [STEVIE WONDER'S I BELIEVE (WHEN I FALL IN LOVE) PLAYING] 550 00:25:32,750 --> 00:25:36,379 ♪ I believe when I fall in love with you ♪ 551 00:25:36,380 --> 00:25:39,090 ♪ It will be forever ♪ 552 00:25:40,220 --> 00:25:44,509 ♪ I believe when I fall in love this time ♪ 553 00:25:44,510 --> 00:25:46,800 ♪ It will be forever ♪ 554 00:25:47,890 --> 00:25:51,720 ♪ I believe when I fall in love with you ♪ 555 00:25:51,730 --> 00:25:54,479 ♪ It will be forever ♪ 556 00:25:54,480 --> 00:25:57,310 ♪ Come on, let's fall in love ♪ 557 00:25:59,150 --> 00:26:01,779 ♪ You're the woman I've been waiting for ♪ 558 00:26:01,780 --> 00:26:04,400 ♪ Come on, let's fall in love ♪ 559 00:26:06,700 --> 00:26:09,489 ♪ You're the girl that I really adore ♪ 560 00:26:09,490 --> 00:26:10,949 ♪ Come on, let's fall in love ♪ 561 00:26:10,950 --> 00:26:12,659 ♪ Don't you wanna, don't you wanna ♪ 562 00:26:12,660 --> 00:26:14,539 ♪ Don't you wanna fall in love with me? ♪ 563 00:26:14,540 --> 00:26:17,079 ♪ Come on, baby, let's fall in love ♪ 564 00:26:17,080 --> 00:26:18,539 ♪ Come on, let's fall in love ♪ 565 00:26:18,540 --> 00:26:20,129 ♪ Don't you wanna, don't you wanna ♪ 566 00:26:20,130 --> 00:26:22,240 ♪ Don't you wanna fall in love with me? ♪ 567 00:26:22,250 --> 00:26:24,879 ♪ You're the baby I've been thinking for ♪ 568 00:26:24,880 --> 00:26:25,889 ♪ Yeah ♪ 569 00:26:25,890 --> 00:26:27,679 ♪ Don't you wanna, don't you wanna ♪ 570 00:26:27,680 --> 00:26:29,889 ♪ Don't you wanna fall in love with me? ♪ 571 00:26:29,890 --> 00:26:31,930 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah ♪ 40431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.