All language subtitles for High Fidelity - 01x08 - Ballad of the Lonesome Loser.TRUMP+ION10+AJP69+NiXON.English.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,319 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,580 [GARAGE DOOR CLOSES] 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,399 Hey, Rob, what do you think of this shirt? 4 00:00:06,400 --> 00:00:07,479 Yo, bro, I like it. 5 00:00:07,480 --> 00:00:09,569 It's a statement, you know what I mean? It says, like, 6 00:00:09,570 --> 00:00:11,569 "Hey, my stepdaughter's teenage friends, 7 00:00:11,570 --> 00:00:14,240 I too am cool and enjoy rock and roll music." 8 00:00:15,070 --> 00:00:17,119 - I was asking Rob. - I don't give a... 9 00:00:17,120 --> 00:00:18,869 - ROB: I like it. Yeah. - Really? 10 00:00:18,870 --> 00:00:20,619 I also liked it yesterday and the day before that. 11 00:00:20,620 --> 00:00:22,960 Ohh! You're fucking dirty! 12 00:00:23,290 --> 00:00:25,879 ROB: Why do you care what I think about your shirt all of a sudden? 13 00:00:25,880 --> 00:00:26,999 Nothing. Just forget it. 14 00:00:27,000 --> 00:00:30,340 All right. Um... hey, who wants to go to 15 00:00:30,920 --> 00:00:32,219 a "Last Hurrah." 16 00:00:32,220 --> 00:00:34,519 Yeah, no, I gotta go, uh, to the warehouse 17 00:00:34,520 --> 00:00:36,469 to see if I could teach these kids some shiz, you know. 18 00:00:36,470 --> 00:00:38,759 ROB: Oh, you gonna go, uh, jam, Cherise? 19 00:00:38,760 --> 00:00:40,199 Oh, no. No, no, no. 20 00:00:40,200 --> 00:00:41,228 I'm just gonna, you know, talk to 'em. 21 00:00:41,230 --> 00:00:42,809 Whatever-whatever, blah-blah-blah-blah. 22 00:00:42,810 --> 00:00:44,190 All right. Simon, let's go. 23 00:00:45,070 --> 00:00:46,100 Sim-on. 24 00:00:46,110 --> 00:00:47,309 - Simon. - Hmm. 25 00:00:47,310 --> 00:00:48,310 Last Hurrah. 26 00:00:48,320 --> 00:00:49,520 - Oh... - Allied. Let's go. 27 00:00:49,530 --> 00:00:51,730 No. Cameron and the mid-life crisis brigade 28 00:00:51,740 --> 00:00:54,149 slamming vodka shots and, like, close-talking at me? 29 00:00:54,150 --> 00:00:55,779 Come on, it won't be that bad. 30 00:00:55,780 --> 00:00:58,160 I, I would, literally, rather listen to Creed. 31 00:00:58,870 --> 00:01:00,240 - Whoa. - SIMON: So... 32 00:01:00,660 --> 00:01:01,869 All right. I hear you. 33 00:01:01,870 --> 00:01:03,460 Um... cool. 34 00:01:04,120 --> 00:01:05,999 - See you guys later. - All right, y'all. Peace out. 35 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 All right. 36 00:01:08,420 --> 00:01:11,500 [DEAD KENNEDY'S HOLIDAY IN CAMBODIA PLAYING] 37 00:01:11,510 --> 00:01:12,549 [HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 38 00:01:12,550 --> 00:01:15,089 - Yo, what's up. How you doing? - Chilling, bro. 39 00:01:15,090 --> 00:01:18,260 ♪ 40 00:01:21,390 --> 00:01:24,389 [HOLIDAY IN CAMBODIA RESUMES] 41 00:01:24,390 --> 00:01:26,729 ♪ So, you've been to school for a year or two ♪ 42 00:01:26,730 --> 00:01:28,900 ♪ And you know you've seen it all ♪ 43 00:01:29,360 --> 00:01:31,609 ♪ In daddy's car thinking you'll go far ♪ 44 00:01:31,610 --> 00:01:33,570 ♪ Back east your type don't crawl ♪ 45 00:01:33,740 --> 00:01:35,088 Okay, so, normally, I wouldn't have left Rob 46 00:01:35,090 --> 00:01:36,780 hanging like that, but... 47 00:01:37,450 --> 00:01:38,989 I kinda have plans tonight. 48 00:01:38,990 --> 00:01:41,150 A date... well, maybe it's a date. I don't really know. 49 00:01:41,740 --> 00:01:44,119 To be honest with you, I find the whole courtship dating ritual 50 00:01:44,120 --> 00:01:45,290 to be a little bit juvenile. 51 00:01:46,420 --> 00:01:48,670 If I could, I would wake up, ideally, 52 00:01:49,130 --> 00:01:50,629 five years into a healthy relationship. 53 00:01:50,630 --> 00:01:52,880 Skip all the bullshit. Skip all the pain. 54 00:01:54,090 --> 00:01:57,089 What? Think Rob has this monopoly on heartbreak? 55 00:01:57,090 --> 00:01:58,430 Please. She's being dramatic. 56 00:01:58,970 --> 00:02:00,450 You wanna know about real heartbreak? 57 00:02:00,680 --> 00:02:03,099 You wanna know about that real piercing ache in your soul 58 00:02:03,100 --> 00:02:04,139 that will never heal? 59 00:02:04,140 --> 00:02:07,099 The act after act of embarrassing 60 00:02:07,100 --> 00:02:09,480 and desperate desperation? 61 00:02:10,400 --> 00:02:11,939 You wanna know about that knot in your heart, 62 00:02:11,940 --> 00:02:15,440 the, the putrid taste in your mouth that leaves you unable to speak? 63 00:02:16,320 --> 00:02:18,200 All right, well, look no further. 64 00:02:18,530 --> 00:02:20,530 For I am the ballad of the lonesome loser. 65 00:02:21,330 --> 00:02:23,239 ♪ It's a holiday in Cambodia ♪ 66 00:02:23,240 --> 00:02:26,160 ♪ Where the slums got so much soul ♪ 67 00:02:26,910 --> 00:02:27,920 ♪ Pol Pot ♪ 68 00:02:28,950 --> 00:02:30,000 Okay. 69 00:02:30,840 --> 00:02:35,050 My desert island, Top Five, All-Time Most Memorable Heartbreaks. 70 00:02:36,090 --> 00:02:39,050 Number one: Benjamin Young, AKA Ben. 71 00:02:40,890 --> 00:02:42,799 It was the year after I came out. 72 00:02:42,800 --> 00:02:45,600 It was also the year after Rob's and my so-called "break up." 73 00:02:46,390 --> 00:02:47,519 You have your set figured out? 74 00:02:47,520 --> 00:02:49,139 Kenny Rogers. 75 00:02:49,140 --> 00:02:50,510 - The whole time. - The starter. 76 00:02:51,100 --> 00:02:52,269 Oh, my God. 77 00:02:52,270 --> 00:02:54,570 Yeah, I just, I don't know what to open with. 78 00:02:55,150 --> 00:02:56,900 - Any ideas? - Hmm. 79 00:02:57,490 --> 00:02:58,649 Love Bizarre? 80 00:02:58,650 --> 00:03:00,240 A 12-minute song? Come on, man. 81 00:03:01,160 --> 00:03:02,160 Oh, Crazy in Love. 82 00:03:02,920 --> 00:03:04,149 That's DJ suicide. 83 00:03:04,150 --> 00:03:07,089 - Why? It's Beyoncé. - Yeah, exactly. You start with that, 84 00:03:07,090 --> 00:03:09,040 they fuckin' request that shit all night. 85 00:03:09,870 --> 00:03:11,370 But you end with Beyoncé, 86 00:03:11,380 --> 00:03:13,629 and then you jet before the beehive swarms you 87 00:03:13,630 --> 00:03:15,920 and you end up like Macaulay Culkin at the end of My Girl. 88 00:03:16,210 --> 00:03:18,340 - Ooh. I got it. - What? 89 00:03:18,760 --> 00:03:21,630 Okay. It's now my number three, but it used to be number four 90 00:03:21,640 --> 00:03:24,180 on my top five songs with which to get a dance party started. 91 00:03:25,010 --> 00:03:26,060 Guess. 92 00:03:27,060 --> 00:03:28,220 - Pointer Sisters? - Yes! 93 00:03:28,230 --> 00:03:30,269 - Automatic. - Yes! 94 00:03:30,270 --> 00:03:32,060 Yes, young padawan. 95 00:03:32,770 --> 00:03:33,859 It's good. It's good. 96 00:03:33,860 --> 00:03:35,269 - Stop. Stop, stop, stop. - Okay, okay, okay. 97 00:03:35,270 --> 00:03:37,479 - Get out of here. Get out of here. - Hey, kill it, killer. 98 00:03:37,480 --> 00:03:38,649 Thank you, homie. 99 00:03:38,650 --> 00:03:39,899 [THE POINTER SISTERS AUTOMATIC PLAYING] 100 00:03:39,900 --> 00:03:43,110 ♪ Automatic ♪ 101 00:03:43,120 --> 00:03:47,160 ♪ Automatic ♪ 102 00:03:47,490 --> 00:03:49,660 ♪ What is this madness ♪ 103 00:03:51,580 --> 00:03:53,630 - Can I get a vodka soda? - BARTENDER: Yep. 104 00:03:56,090 --> 00:03:58,250 ♪ I go from sadness ♪ 105 00:03:58,260 --> 00:03:59,960 ♪ To exhilaration ♪ 106 00:03:59,970 --> 00:04:03,300 ♪ Like a robot at your command ♪ 107 00:04:04,090 --> 00:04:05,650 Sorry, am I making you uncomfortable? 108 00:04:06,050 --> 00:04:07,560 No, not at all. 109 00:04:08,390 --> 00:04:11,140 I just wanted to stand next to the most handsome man in the room. 110 00:04:11,690 --> 00:04:14,310 SIMON: Pick-up lines are the lowest form of first impressions, 111 00:04:15,310 --> 00:04:18,020 unless you happen to be extremely attractive. 112 00:04:18,030 --> 00:04:19,230 Hi, I'm Ben. 113 00:04:20,150 --> 00:04:21,240 Uh, Simon. 114 00:04:24,110 --> 00:04:25,120 Do you want to dance? 115 00:04:25,490 --> 00:04:27,070 Uh... dance? No. 116 00:04:27,080 --> 00:04:29,750 I don't, I don't... I'm not really a dancing type of guy. 117 00:04:30,370 --> 00:04:31,370 Okay. 118 00:04:35,800 --> 00:04:38,250 Do you want to go somewhere else? This DJ sucks. 119 00:04:41,090 --> 00:04:42,129 [MUMBLING] 120 00:04:42,130 --> 00:04:43,420 [STAMMERING] Okay. 121 00:04:43,430 --> 00:04:44,430 Great. 122 00:04:46,680 --> 00:04:48,930 ♪ Look what you're doing to me ♪ 123 00:04:49,140 --> 00:04:51,059 ♪ I'm utterly at your whim ♪ 124 00:04:51,060 --> 00:04:53,460 ♪ All of my defenses down ♪ 125 00:04:58,320 --> 00:05:03,150 ♪ There were nights when the wind was so cold ♪ 126 00:05:04,780 --> 00:05:05,989 Wow, 127 00:05:05,990 --> 00:05:07,110 this is a song. 128 00:05:07,120 --> 00:05:08,680 Yeah. It's got lyrics and everything. 129 00:05:09,330 --> 00:05:12,080 - Cheers. - Uh... what to? 130 00:05:13,040 --> 00:05:16,500 A cute date and very bad karaoke. 131 00:05:18,670 --> 00:05:20,590 I didn't think you'd be into a place like this. 132 00:05:21,000 --> 00:05:22,010 Why? 133 00:05:22,510 --> 00:05:24,260 I don't know. The haircut. The blazer. 134 00:05:25,260 --> 00:05:28,140 You seem more like Soho House than Drag Queen Karaoke. 135 00:05:29,050 --> 00:05:30,690 Well, you don't really know me, do you? 136 00:05:31,100 --> 00:05:32,100 That's true, I don't. 137 00:05:32,720 --> 00:05:34,060 Okay. Well, tell me things. 138 00:05:34,480 --> 00:05:36,190 Uh... well, I'm a lawyer. 139 00:05:36,650 --> 00:05:37,650 Ugh. 140 00:05:38,730 --> 00:05:40,290 - Check please. - No, I'm a cool lawyer. 141 00:05:40,690 --> 00:05:42,939 - Like Erin Brockovich. - I'm a male Erin Brockovich. 142 00:05:42,940 --> 00:05:45,530 - Derren Brockovich? - Derren Brockovich? 143 00:05:46,530 --> 00:05:47,570 Okay. 144 00:05:48,030 --> 00:05:49,200 Uh, well, do you like it? 145 00:05:49,600 --> 00:05:51,379 Yeah. A lot, actually. 146 00:05:51,380 --> 00:05:52,399 I haven't made partner yet, 147 00:05:52,400 --> 00:05:53,909 - which is bullshit... - [SIMON SNICKERS] 148 00:05:53,910 --> 00:05:55,829 Yeah, I'm also embarrassingly ambitious. 149 00:05:55,830 --> 00:05:56,830 Partner? 150 00:05:57,710 --> 00:06:00,290 What about you? What does Simon do? 151 00:06:01,800 --> 00:06:03,169 I work in a record shop. 152 00:06:03,170 --> 00:06:05,170 - Hmm. - Down on Bedford. 153 00:06:05,590 --> 00:06:06,590 Championship Vinyl. 154 00:06:07,220 --> 00:06:09,389 - Sounds very cool. - Hmm. It is. 155 00:06:09,390 --> 00:06:10,719 Is music your thing? 156 00:06:10,720 --> 00:06:14,019 Well, I went to grad school for communications engineering. 157 00:06:14,020 --> 00:06:15,979 - Satellites. Broadband. Stuff like that. - Yeah. 158 00:06:15,980 --> 00:06:20,809 But I took a hiatus a couple... many years ago, so... 159 00:06:20,810 --> 00:06:22,290 There's nothing wrong with a break. 160 00:06:22,900 --> 00:06:26,029 So, yeah, I'm not... embarrassingly ambitious. 161 00:06:26,030 --> 00:06:29,360 Or... or like any kind of ambitious. 162 00:06:30,530 --> 00:06:32,170 There's nothing wrong with that either. 163 00:06:32,660 --> 00:06:33,700 No? 164 00:06:34,330 --> 00:06:36,329 Oh, yeah. Nothing at all. 165 00:06:36,330 --> 00:06:40,419 ♪ It's all coming back to me now ♪ 166 00:06:40,420 --> 00:06:42,960 [CROWD CHEERING] 167 00:06:46,470 --> 00:06:48,839 After I came out, all I'd had was a bunch of one-night stands 168 00:06:48,840 --> 00:06:51,550 with random men who barely remembered my first name. 169 00:06:52,140 --> 00:06:53,810 Ben called me back. 170 00:06:54,770 --> 00:06:56,230 Ben remembered my last name. 171 00:06:57,430 --> 00:06:59,139 He was so confident and attentive. 172 00:06:59,140 --> 00:07:01,100 And he, he liked that I was an outlier. 173 00:07:03,150 --> 00:07:05,030 The way he made me feel was intoxicating. 174 00:07:06,440 --> 00:07:09,239 We spent practically every day together for two months. 175 00:07:09,240 --> 00:07:10,779 [OS MUTANTES LE PREMIER BONHEUR DU JOUR PLAYING] 176 00:07:10,780 --> 00:07:13,780 ♪ 177 00:07:14,700 --> 00:07:16,120 [BUZZING] 178 00:07:16,700 --> 00:07:19,710 ♪ 179 00:07:22,420 --> 00:07:25,499 I mean, he was smart and successful. 180 00:07:25,500 --> 00:07:27,710 And he just had his shit together. 181 00:07:28,800 --> 00:07:30,970 And I was, you know, me. 182 00:07:31,550 --> 00:07:32,848 So I shouldn't have been surprised. 183 00:07:32,850 --> 00:07:34,500 I mean, why would someone so extraordinary 184 00:07:34,531 --> 00:07:36,969 wanna be with a loser who worked in a record store. 185 00:07:36,970 --> 00:07:38,728 If it's blue, does it mean it was delivered or... 186 00:07:38,730 --> 00:07:39,730 Yes. 187 00:07:40,940 --> 00:07:43,229 If it says delivered, it means it was delivered. 188 00:07:43,230 --> 00:07:45,399 Maybe his grandma was in... 189 00:07:45,400 --> 00:07:46,778 - ... a car accident. - Dude, just give me this. 190 00:07:46,780 --> 00:07:48,650 He's holding her hand in the hospital. 191 00:07:49,110 --> 00:07:50,149 I'm doing this for you. 192 00:07:50,150 --> 00:07:51,569 - What are you doing? - I'm deleting his contact. 193 00:07:51,570 --> 00:07:53,029 - No, no, no. - Yes! You're obsessing. 194 00:07:53,030 --> 00:07:54,199 You're obsessing. 195 00:07:54,200 --> 00:07:56,370 And... fuck that shit, you know what I'm sayin'? 196 00:07:57,450 --> 00:08:01,330 Obsessing over your exes... is a bad look. 197 00:08:01,840 --> 00:08:04,439 Look, I never wanted to say anything about this 198 00:08:04,440 --> 00:08:07,800 'cause I knew you like him, but... never trusted him. 199 00:08:08,210 --> 00:08:09,300 He's such a douche. 200 00:08:12,050 --> 00:08:14,010 He did tell me you suck as a DJ. 201 00:08:16,220 --> 00:08:17,510 Fuckin' douche. 202 00:08:19,140 --> 00:08:21,309 - [THE INNOCENTS WHEN I GET HOME PLAYING] - ♪ While I've been away from here ♪ 203 00:08:21,310 --> 00:08:23,060 ♪ You've been messing around ♪ 204 00:08:23,520 --> 00:08:25,150 ♪ All I need to know ♪ 205 00:08:26,020 --> 00:08:28,189 ♪ Will you be there when I get home? ♪ 206 00:08:28,190 --> 00:08:30,230 ♪ When I get home, when I get home ♪ 207 00:08:30,240 --> 00:08:31,530 ♪ When I get home ♪ 208 00:08:32,070 --> 00:08:33,860 ♪ Said it'd last forever ♪ 209 00:08:34,320 --> 00:08:36,030 ♪ Stand the test of time ♪ 210 00:08:36,490 --> 00:08:39,740 ♪ Now you got me hanging like a baby on the line ♪ 211 00:08:39,750 --> 00:08:41,910 [SONG CONTINUES FAINTLY] 212 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 These are my roommates: 213 00:08:49,001 --> 00:08:52,130 River, Dallas, and... Link. 214 00:08:53,470 --> 00:08:55,639 Just know that they're a major upgrade from my last roommate, 215 00:08:55,640 --> 00:08:57,760 who literally tried to pray my gay away, so... 216 00:08:59,890 --> 00:09:01,849 Hey, guys, I'm, I'm looking for a shirt. 217 00:09:01,850 --> 00:09:03,809 Oh, is it the shirt with the band that no one likes? 218 00:09:03,810 --> 00:09:05,899 Or the shirt with the band that no one knows? 219 00:09:05,900 --> 00:09:06,940 [CELL PHONE BUZZING] 220 00:09:09,650 --> 00:09:12,150 No, it's just like a, it's just a basic gray button-up. 221 00:09:12,900 --> 00:09:14,029 Short sleeves. 222 00:09:14,030 --> 00:09:15,489 Honey, didn't you wear a shirt like that 223 00:09:15,490 --> 00:09:17,699 to Frannie and Fran's party last week? 224 00:09:17,700 --> 00:09:19,870 Yeah! You don't want it back. 225 00:09:23,580 --> 00:09:24,670 Okay, where was I? 226 00:09:25,120 --> 00:09:27,128 Oh, yeah, number two on the All-Time Heartbreak list. 227 00:09:27,130 --> 00:09:30,129 [DANCE MUSIC PLAYING] 228 00:09:30,130 --> 00:09:33,130 ♪ 229 00:09:36,930 --> 00:09:38,850 Yeah. Benjamin Young. 230 00:09:39,430 --> 00:09:41,890 - Sorry I disappeared on you. - What? 231 00:09:42,180 --> 00:09:45,020 - I'm an asshole! - Yeah, you are. 232 00:09:45,980 --> 00:09:48,729 I don't know how he did it but the second I saw Ben, 233 00:09:48,730 --> 00:09:49,860 all was forgiven. 234 00:09:51,360 --> 00:09:54,320 I just edited my memory as if we were never apart. 235 00:09:56,160 --> 00:09:58,530 I mean, I figured we picked up right where we left off. 236 00:09:59,200 --> 00:10:01,620 I mean, I hadn't been with anyone since, so... 237 00:10:03,540 --> 00:10:04,999 ROB: Does it hurt? 238 00:10:05,000 --> 00:10:06,869 - Does what hurt? What? - Your penis. 239 00:10:06,870 --> 00:10:08,460 That's, that's not how it works. 240 00:10:08,750 --> 00:10:11,419 Does it hurt if I do... this? 241 00:10:11,420 --> 00:10:12,500 Don't touch me. Stop. 242 00:10:13,170 --> 00:10:14,209 I'm sorry. I'm sorry. 243 00:10:14,210 --> 00:10:15,259 - I'm trying to cheer you up. - Please stop fucking around. 244 00:10:15,260 --> 00:10:17,009 - I'm so nervous. Just... - You're fine. 245 00:10:17,010 --> 00:10:18,170 Hey, look at me. You're fine. 246 00:10:18,640 --> 00:10:19,680 Mr. Miller. 247 00:10:20,640 --> 00:10:22,099 Um... 248 00:10:22,100 --> 00:10:24,140 She's my... best friend. 249 00:10:25,640 --> 00:10:28,229 Yeah, I have good news and slightly bad news. 250 00:10:28,230 --> 00:10:30,809 You are indeed HIV negative. 251 00:10:30,810 --> 00:10:32,319 Negative? [EXHALES FORCEFULLY] 252 00:10:32,320 --> 00:10:33,609 However, 253 00:10:33,610 --> 00:10:35,990 you did test positive for chlamydia. 254 00:10:36,450 --> 00:10:37,910 Chlamy... 255 00:10:38,570 --> 00:10:41,069 That's impossible. I've been with one guy in the last year. 256 00:10:41,070 --> 00:10:43,329 Well, speaking of the realm of possibility, 257 00:10:43,330 --> 00:10:44,699 I can assure you of one thing: 258 00:10:44,700 --> 00:10:47,120 I have never misdiagnosed chlamydia. 259 00:10:47,960 --> 00:10:48,999 But I have a steady boyfriend. 260 00:10:49,000 --> 00:10:51,540 How many steady boyfriends does your steady boyfriend have? 261 00:10:52,960 --> 00:10:55,049 - You know what I'm sayin'? - [QUIETLY] Fuck! 262 00:10:55,050 --> 00:10:57,470 I'm gonna give you an antibiotic. It should clear it up. 263 00:10:58,300 --> 00:10:59,300 Okay. 264 00:10:59,590 --> 00:11:03,219 Oh, no... Yeah, that's... not where it's going. 265 00:11:03,220 --> 00:11:04,390 Where's it going? 266 00:11:05,020 --> 00:11:06,500 You should probably clear the room. 267 00:11:06,890 --> 00:11:07,890 Got it. 268 00:11:09,900 --> 00:11:11,020 I'm gonna... 269 00:11:11,860 --> 00:11:13,149 - [WHISTLES] - Don't go. 270 00:11:13,150 --> 00:11:14,790 You're good. You're good. You got this. 271 00:11:15,900 --> 00:11:17,439 I broke up with him that time, 272 00:11:17,440 --> 00:11:19,859 but the feeling of betrayal was pure misery. 273 00:11:19,860 --> 00:11:21,700 I really thought we were making this all work. 274 00:11:22,490 --> 00:11:24,119 Hello there. How may I help you today? 275 00:11:24,120 --> 00:11:26,199 Hi. I'm looking for a particular shirt. 276 00:11:26,200 --> 00:11:30,079 It's, uh... just like a basic gray, 277 00:11:30,080 --> 00:11:32,249 button-up short-sleeve... 278 00:11:32,250 --> 00:11:33,670 I have a photo, hold on. 279 00:11:34,880 --> 00:11:35,880 Oh, my God. 280 00:11:36,340 --> 00:11:37,630 Yes, that's very old. 281 00:11:38,260 --> 00:11:40,550 - Really? - Yes, we don't carry that anymore. 282 00:11:40,930 --> 00:11:43,299 Here, let me bring you some selections from our current line. 283 00:11:43,300 --> 00:11:44,760 We have some really fun patterns. 284 00:11:46,810 --> 00:11:49,060 Speaking of fun patterns, number three on the list. 285 00:11:50,600 --> 00:11:51,730 [KNOCK AT DOOR] 286 00:11:53,440 --> 00:11:55,769 Benjamin fucking Young. 287 00:11:55,770 --> 00:11:57,649 - BENJAMIN: Simon, come on! - Oh, fuck off, Benjamin! 288 00:11:57,650 --> 00:11:59,609 BENJAMIN: Come on. Open the door, please. 289 00:11:59,610 --> 00:12:01,359 Goddammit, you gave me chlamydia! 290 00:12:01,360 --> 00:12:02,868 BENJAMIN: I swear to you, I didn't know I had it. 291 00:12:02,870 --> 00:12:04,200 I am so sorry. 292 00:12:06,120 --> 00:12:08,409 - Can we talk, please? - What the fuck are you doing here? 293 00:12:08,410 --> 00:12:10,579 What, did you come here to give me another antiquated disease 294 00:12:10,580 --> 00:12:12,749 with flowers covered in polio? 295 00:12:12,750 --> 00:12:14,310 You have every right to be mad at me. 296 00:12:17,630 --> 00:12:19,209 I promise you I didn't want this to happen. 297 00:12:19,210 --> 00:12:20,259 What to happen? 298 00:12:20,260 --> 00:12:22,049 That I was gonna find out that you were sleeping with other men? 299 00:12:22,050 --> 00:12:23,719 There was one guy, 300 00:12:23,720 --> 00:12:26,099 and I cut it off the second that we started hooking up again. 301 00:12:26,100 --> 00:12:27,930 - He didn't mean anything to me. - And I do? 302 00:12:29,140 --> 00:12:30,599 I wish I could go back and fix this. 303 00:12:30,600 --> 00:12:32,439 I don't want to hurt you anymore. 304 00:12:32,440 --> 00:12:33,648 I really don't want to lose you. 305 00:12:33,650 --> 00:12:36,769 How do I know that any of that shit is true? 306 00:12:36,770 --> 00:12:38,359 - I'll do anything to prove it. - Anything? 307 00:12:38,360 --> 00:12:41,109 - Yes, please. - I want this to be a real relationship. 308 00:12:41,110 --> 00:12:42,990 - This is a real relationship. - No, it's not. 309 00:12:43,660 --> 00:12:46,369 I'm too old to be confused like this, okay? 310 00:12:46,370 --> 00:12:49,080 It's nothing to do with sex, or monogamy. 311 00:12:49,370 --> 00:12:52,209 You have never committed to me. Ever. 312 00:12:52,210 --> 00:12:54,419 You could just disappear at any minute 313 00:12:54,420 --> 00:12:56,590 because I don't know what the fuck we are. 314 00:12:57,090 --> 00:12:59,840 I don't know if it was a sick Jedi mind trick 315 00:13:00,170 --> 00:13:01,759 or if he really wanted to commit. 316 00:13:01,760 --> 00:13:04,839 Let me be clear then, nothing would make me happier 317 00:13:04,840 --> 00:13:06,389 than being your boyfriend. 318 00:13:06,390 --> 00:13:08,810 SIMON: It doesn't matter now, but then, 319 00:13:10,060 --> 00:13:11,480 [SIGHS] I bought it all the way. 320 00:13:12,390 --> 00:13:15,229 The next few weeks, we spent every free moment together. 321 00:13:15,230 --> 00:13:17,149 Ben was finally my boyfriend. 322 00:13:17,150 --> 00:13:19,569 My first real boyfriend. 323 00:13:19,570 --> 00:13:21,279 Uh... I'll have an old fashioned 324 00:13:21,280 --> 00:13:23,899 and a whiskey neat 325 00:13:23,900 --> 00:13:25,699 for the handsome gentleman. 326 00:13:25,700 --> 00:13:27,118 [SYLVESTER'S YOU MAKE ME FEEL (MIGHTY REAL) PLAYING ON JUKEBOX] 327 00:13:27,120 --> 00:13:30,280 ♪ When we're out there dancin' on the floor ♪ 328 00:13:30,290 --> 00:13:32,790 - Oh, Sylvester. Nice. - Who? 329 00:13:33,410 --> 00:13:34,670 The song. It's Sylvester. 330 00:13:36,080 --> 00:13:37,419 This is not a woman singing? 331 00:13:37,420 --> 00:13:38,540 No. 332 00:13:39,250 --> 00:13:42,380 Not technically... but in some way, kinda. 333 00:13:43,010 --> 00:13:44,799 Sylvester didn't really care about pronouns. 334 00:13:44,800 --> 00:13:47,969 He was the first openly genderqueer artist to have a radio hit. 335 00:13:47,970 --> 00:13:49,510 I didn't know you were into disco. 336 00:13:50,260 --> 00:13:51,599 Why wouldn't I be into disco? 337 00:13:51,600 --> 00:13:53,889 I don't know. It's so... upbeat. 338 00:13:53,890 --> 00:13:55,480 - Poppy. - I'm upbeat. 339 00:13:56,810 --> 00:13:58,559 BARTENDER: Here you go, boys. Enjoy. 340 00:13:58,560 --> 00:13:59,570 Thanks. 341 00:14:03,150 --> 00:14:05,740 I mean, I'm not upbeat upbeat, but I like some pop. 342 00:14:07,200 --> 00:14:08,740 Okay. Shit. 343 00:14:09,240 --> 00:14:11,079 So, mostly I think it's infantile nonsense. 344 00:14:11,080 --> 00:14:14,040 But, but disco is not pop. 345 00:14:14,410 --> 00:14:15,620 Right? Disco is disco. 346 00:14:16,080 --> 00:14:18,749 It's like in the '70s, the only way to get a disco song on the radio 347 00:14:18,750 --> 00:14:20,669 was if the DJs at the gay bars played it. 348 00:14:20,670 --> 00:14:23,920 That was the first time we ever had any say in the record industry. 349 00:14:25,260 --> 00:14:26,930 Disco was the sound of liberation. 350 00:14:28,180 --> 00:14:29,639 I mean, sure, there were some terrible songs. 351 00:14:29,640 --> 00:14:32,639 I mean, nobody should have been forced to listen to Disco Duck. 352 00:14:32,640 --> 00:14:34,559 But you can't dismiss the whole genre. 353 00:14:34,560 --> 00:14:36,350 It made a huge impact. 354 00:14:37,100 --> 00:14:39,690 Like, almost every early hip-hop song sampled a disco track. 355 00:14:40,310 --> 00:14:41,480 Plus, Sylvester was an icon. 356 00:14:42,610 --> 00:14:43,979 He was androgynous, you know, 357 00:14:43,980 --> 00:14:46,280 and he would wear women's clothes on stage. 358 00:14:47,150 --> 00:14:50,909 Not in, like, a '60s rock star, Marc Bolan kind of way 359 00:14:50,910 --> 00:14:53,540 but in a way that felt... complete 360 00:14:53,950 --> 00:14:55,830 and sincere and organic. 361 00:14:57,000 --> 00:14:58,120 It was just a part of him. 362 00:14:59,370 --> 00:15:00,879 His first group was called "The Cockettes." 363 00:15:00,880 --> 00:15:04,000 That is next level not giving a shit. 364 00:15:04,800 --> 00:15:06,300 Listen to that crazy falsetto. 365 00:15:07,130 --> 00:15:08,799 It's, the guy is a legend, 366 00:15:08,800 --> 00:15:10,390 and you have to respect the legends. 367 00:15:12,220 --> 00:15:13,260 Wow. 368 00:15:14,260 --> 00:15:15,270 What? 369 00:15:16,560 --> 00:15:19,060 It's just... when you get this passionate. 370 00:15:20,770 --> 00:15:22,439 It's perfect. You're perfect. 371 00:15:22,440 --> 00:15:25,860 ♪ 372 00:15:29,740 --> 00:15:31,069 SIMON: It felt like the right moment. 373 00:15:31,070 --> 00:15:33,449 ♪ 374 00:15:33,450 --> 00:15:34,450 I love you. 375 00:15:35,200 --> 00:15:38,370 [CELL PHONE BUZZING] 376 00:15:41,500 --> 00:15:42,670 It's work. I gotta... 377 00:15:43,590 --> 00:15:45,670 ♪ 378 00:15:50,300 --> 00:15:51,760 It was not the right moment. 379 00:15:55,310 --> 00:15:59,389 [MINOR THREAT'S I DON'T WANNA HEAR IT PLAYING] 380 00:15:59,390 --> 00:16:02,020 ♪ I don't wanna hear it, all you do is talk about you ♪ 381 00:16:02,980 --> 00:16:04,770 I look like a bully in a 1980s movie. 382 00:16:07,280 --> 00:16:09,029 Okay. Number four on the list: 383 00:16:09,030 --> 00:16:10,030 Timothy Marshall. 384 00:16:11,280 --> 00:16:12,780 I'm just kidding. It's Ben. 385 00:16:13,160 --> 00:16:14,530 Of course it's fucking Ben. 386 00:16:17,490 --> 00:16:19,329 I mean, there are a few things more awkward in life 387 00:16:19,330 --> 00:16:22,460 than not having the... "I love you" returned. 388 00:16:22,960 --> 00:16:24,420 But I wasn't ready to give up. 389 00:16:24,790 --> 00:16:26,460 No, I was too afraid to. And then... 390 00:16:27,420 --> 00:16:29,050 one day, he said it, too. 391 00:16:32,680 --> 00:16:33,680 What? 392 00:16:34,550 --> 00:16:36,760 Just thinking how great it is to see your face 393 00:16:37,640 --> 00:16:39,220 and how much I love you. 394 00:16:40,730 --> 00:16:41,730 Say it again. 395 00:16:41,731 --> 00:16:43,140 I was happy. 396 00:16:43,150 --> 00:16:44,519 And I thought he loved me for me. 397 00:16:44,520 --> 00:16:45,520 I love you. 398 00:16:47,190 --> 00:16:49,149 SIMON: I wish I'd known it wasn't gonna last. 399 00:16:49,150 --> 00:16:51,490 I love you. I love you. 400 00:16:51,900 --> 00:16:53,489 SIMON: I would've enjoyed it more. 401 00:16:53,490 --> 00:16:54,739 Good. 402 00:16:54,740 --> 00:16:55,910 And I love you, too. 403 00:16:57,280 --> 00:16:58,760 You wanna grab breakfast somewhere? 404 00:16:58,990 --> 00:17:00,909 No, I can't. I have to go open the store. 405 00:17:00,910 --> 00:17:03,119 Again? Does Rob even work there anymore? 406 00:17:03,120 --> 00:17:04,290 Oh, give her a break. 407 00:17:05,170 --> 00:17:06,619 Her fiancé just dumped her. The least I could do 408 00:17:06,620 --> 00:17:07,919 is work some extra hours. 409 00:17:07,920 --> 00:17:10,590 It seems like a lot of effort for a day job. 410 00:17:11,050 --> 00:17:12,050 Don't worry. 411 00:17:12,510 --> 00:17:14,800 She'll be back to her apathetic self soon enough. 412 00:17:16,260 --> 00:17:18,390 - Hey. Before you go... - Hmm? 413 00:17:19,310 --> 00:17:20,430 I got you something. 414 00:17:22,100 --> 00:17:24,270 - What is this for? - Well... 415 00:17:25,440 --> 00:17:27,230 - I made partner. - What? 416 00:17:28,070 --> 00:17:31,379 - Holy fuckin' shit, man. - [BENJAMIN CHUCKLES] 417 00:17:31,380 --> 00:17:33,780 Oh, congratulation. I'm so proud of you. 418 00:17:35,160 --> 00:17:36,620 - You're fuckin' partner. - Yeah. 419 00:17:37,780 --> 00:17:39,660 What are you buying me gifts for, man? 420 00:17:40,200 --> 00:17:41,409 I should be getting you something. 421 00:17:41,410 --> 00:17:43,579 Well, my firm's throwing me a party tonight. 422 00:17:43,580 --> 00:17:46,119 I really want you to be there, and you don't have a shirt 423 00:17:46,120 --> 00:17:47,840 younger than Betty White, so... 424 00:17:48,750 --> 00:17:50,340 That's what this is. 425 00:17:50,920 --> 00:17:53,010 This is the sweetest and most insulting gift 426 00:17:53,840 --> 00:17:54,840 I ever received. 427 00:17:55,630 --> 00:17:56,720 Move in with me. 428 00:17:58,510 --> 00:17:59,679 What? 429 00:17:59,680 --> 00:18:01,099 You won't have to worry about rent, 430 00:18:01,100 --> 00:18:04,309 and you can... quit your job and go back to school 431 00:18:04,310 --> 00:18:06,020 or find your passion, whatever that is. 432 00:18:06,730 --> 00:18:07,980 I just want you to be happy. 433 00:18:09,270 --> 00:18:10,400 I am happy. 434 00:18:10,980 --> 00:18:13,030 No, I... You know what I mean. 435 00:18:14,740 --> 00:18:17,110 Well, just promise me you'll think about it? 436 00:18:18,030 --> 00:18:19,030 Yeah. 437 00:18:19,740 --> 00:18:20,909 Yeah, sure. 438 00:18:20,910 --> 00:18:22,200 [CELL PHONE BUZZES] 439 00:18:24,750 --> 00:18:25,750 What the fuck? 440 00:18:27,620 --> 00:18:28,670 Sam? 441 00:18:33,880 --> 00:18:35,320 - I'll see you tonight, baby. - Yeah. 442 00:18:36,840 --> 00:18:38,470 SIMON: See, I'd finally figured it out. 443 00:18:39,340 --> 00:18:41,430 The thing that was holding us back this whole time. 444 00:18:42,430 --> 00:18:44,430 Ben was embarrassed by me. 445 00:18:44,980 --> 00:18:46,229 Also, though: 446 00:18:46,230 --> 00:18:47,770 Who the fuck is Sam? 447 00:18:50,730 --> 00:18:51,730 Everybody listen up. 448 00:18:52,730 --> 00:18:54,980 Let's hear it for the newest 449 00:18:54,990 --> 00:18:57,400 and, let's face it, best dressed 450 00:18:57,860 --> 00:18:59,860 partner at Reingold, Smith, and Smith, 451 00:18:59,870 --> 00:19:01,239 Benjamin Young. 452 00:19:01,240 --> 00:19:04,500 [ALL CHEERING] 453 00:19:04,950 --> 00:19:06,719 Thank you! Uh, I couldn't have done it 454 00:19:06,720 --> 00:19:08,829 without the help of me and only me. 455 00:19:08,830 --> 00:19:09,830 [LAUGHTER] 456 00:19:10,880 --> 00:19:12,839 - MAN: Congratulations. - Thank you. Thank you so much. 457 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 Thank you. 458 00:19:14,920 --> 00:19:19,430 [INDISCERNIBLE CONVERSATIONS] 459 00:19:20,970 --> 00:19:22,640 BENJAMIN: Claudia, thank you so much. 460 00:19:36,650 --> 00:19:41,410 [GBH'S GIVE ME FIRE PLAYING] 461 00:19:43,240 --> 00:19:46,250 ♪ 462 00:20:01,390 --> 00:20:03,179 ♪ 463 00:20:03,180 --> 00:20:04,759 [GRUNTING] 464 00:20:04,760 --> 00:20:07,219 ♪ 465 00:20:07,220 --> 00:20:09,559 ♪ Smoke and fire are burning bright, we'll set the tinderbox alight ♪ 466 00:20:09,560 --> 00:20:11,400 [BENJAMIN LAUGHING] 467 00:20:11,940 --> 00:20:13,399 ♪ Life and death the red flame gives ♪ 468 00:20:13,400 --> 00:20:15,020 Fuckin' Sam. Fuck! 469 00:20:16,530 --> 00:20:19,569 ♪ Give me fire, on which I feed give me fire, 'cause it's a need ♪ 470 00:20:19,570 --> 00:20:20,649 Fuck it! 471 00:20:20,650 --> 00:20:23,280 ♪ Real fine, I can tell, real fine really burns in hell ♪ 472 00:20:24,070 --> 00:20:26,329 - I can't fuckin' believe you. - Hey, this is... 473 00:20:26,330 --> 00:20:28,329 - Yeah, I know who he is. - What? 474 00:20:28,330 --> 00:20:30,120 I get it, okay. 475 00:20:30,580 --> 00:20:33,079 I'm a loser and you can't fix me, 476 00:20:33,080 --> 00:20:35,379 so you start fuckin' around with this elderly thirst trap. 477 00:20:35,380 --> 00:20:37,629 In retrospect, that might have been over the top. 478 00:20:37,630 --> 00:20:39,510 - I'll give you some space... - Thanks, Sam! 479 00:20:40,130 --> 00:20:42,180 Fuck off! Go mingle, "hotstuff"! 480 00:20:43,470 --> 00:20:44,470 "Sam"? 481 00:20:44,471 --> 00:20:46,550 Yeah, I saw your flirty little text with him. 482 00:20:46,560 --> 00:20:48,510 I really wanted to trust Ben... 483 00:20:48,520 --> 00:20:49,679 You went through my phone? 484 00:20:49,680 --> 00:20:51,240 [MOCKINGLY] You went through my phone? 485 00:20:51,390 --> 00:20:53,310 - But I couldn't. - Wow. Okay. 486 00:20:54,730 --> 00:20:59,990 "Sam" is my co-worker. She has the office next to mine. 487 00:21:03,660 --> 00:21:04,740 You should go. 488 00:21:05,990 --> 00:21:07,620 SIMON: See, the problem with me is, 489 00:21:08,910 --> 00:21:11,000 I'm pathologically insecure. 490 00:21:11,330 --> 00:21:13,000 ♪ Give me fire ♪ 491 00:21:13,210 --> 00:21:14,750 ♪ Give me fire ♪ 492 00:21:15,040 --> 00:21:17,920 ♪ Give me fire ♪ 493 00:21:20,710 --> 00:21:22,170 DALLAS: Whoa, whoa, whoa! 494 00:21:22,840 --> 00:21:24,888 Why are you dressed like it's your first day being gay? 495 00:21:24,890 --> 00:21:26,929 You cannot leave the house in that shirt. 496 00:21:26,930 --> 00:21:27,970 Yeah, no. 497 00:21:28,930 --> 00:21:30,219 Here, take mine. 498 00:21:30,220 --> 00:21:31,519 No, guys, my Uber's here. 499 00:21:31,520 --> 00:21:33,399 - Are you kidding me? I beg of you. - Yeah, seriously. 500 00:21:33,400 --> 00:21:34,509 - We're only trying to help you. - Take the shirt. 501 00:21:34,510 --> 00:21:35,649 You're wearing a kite, baby. 502 00:21:35,650 --> 00:21:36,659 Well, I'm gonna fly high. 503 00:21:36,660 --> 00:21:37,900 - Come back. - [DOOR OPENS] 504 00:21:39,480 --> 00:21:41,069 - Simon, right? - Uh... yes. 505 00:21:41,070 --> 00:21:42,740 And, uh, I'm in a bit of a hurry. 506 00:21:44,530 --> 00:21:46,110 Okay, so, wrapping up here. 507 00:21:46,490 --> 00:21:49,240 Number five, to the surprise of absolutely no one... 508 00:21:49,790 --> 00:21:51,159 THE HAMMER: I don't have anywhere to be until... 509 00:21:51,160 --> 00:21:53,200 SIMON: I really didn't think I'd ever see him again. 510 00:21:53,870 --> 00:21:56,919 - But then... out of nowhere... - CAMERON: Yes! 511 00:21:56,920 --> 00:21:58,709 Yes, let's go get a drink. 512 00:21:58,710 --> 00:21:59,750 Roberto? 513 00:22:01,170 --> 00:22:02,919 I'd love to. But, you know, got kids to feed. 514 00:22:02,920 --> 00:22:04,379 THE HAMMER: Do you, though? 515 00:22:04,380 --> 00:22:05,679 Aside from him. 516 00:22:05,680 --> 00:22:07,549 - You guys have fun. - THE HAMMER: Killin' me. 517 00:22:07,550 --> 00:22:09,390 - I'm literally dead. - Bye, Cameron. 518 00:22:10,350 --> 00:22:11,389 THE HAMMER: Anything here or... 519 00:22:11,390 --> 00:22:12,889 - I don't think so. - [DOORBELL TINKLES] 520 00:22:12,890 --> 00:22:13,930 Yeah, me, neither. 521 00:22:14,640 --> 00:22:17,229 Best record store in Brooklyn. 522 00:22:17,230 --> 00:22:18,230 Thanks. 523 00:22:19,400 --> 00:22:21,860 [THE HAMMER LAUGHING] 524 00:22:25,570 --> 00:22:26,610 You lost? 525 00:22:27,160 --> 00:22:28,990 No, I'm pretty sure I'm in the right place. 526 00:22:30,490 --> 00:22:31,490 Hey. 527 00:22:31,830 --> 00:22:32,870 Hey. 528 00:22:34,540 --> 00:22:35,620 CHERISE: Oh! 529 00:22:36,080 --> 00:22:37,540 Oh, shit. Yup. 530 00:22:38,170 --> 00:22:39,170 Mm-hmm. 531 00:22:40,380 --> 00:22:42,630 BENJAMIN: I was just passing by. 532 00:22:43,420 --> 00:22:45,170 Actually, I've passed by a few times. 533 00:22:45,630 --> 00:22:46,630 Uh-huh. 534 00:22:47,430 --> 00:22:48,680 It's been a while. 535 00:22:50,140 --> 00:22:51,640 It has. It's been about a year. 536 00:22:52,510 --> 00:22:53,770 Yeah, wow, a year. 537 00:22:56,390 --> 00:22:57,560 So, uh, 538 00:22:59,730 --> 00:23:02,570 I've been thinking about you a lot lately. 539 00:23:04,900 --> 00:23:05,940 Really? 540 00:23:06,530 --> 00:23:07,860 Yeah, really. 541 00:23:08,610 --> 00:23:10,780 I just... wanted to see your face. 542 00:23:11,070 --> 00:23:12,070 I miss you. 543 00:23:14,620 --> 00:23:16,660 Okay, here's, here's my face. 544 00:23:18,370 --> 00:23:19,880 Look, we both made mistakes. 545 00:23:20,540 --> 00:23:22,709 And maybe we've already given this thing too many chances. 546 00:23:22,710 --> 00:23:24,960 But I would love to hang out with you some time. 547 00:23:26,380 --> 00:23:27,760 Maybe grab a drink? 548 00:23:28,050 --> 00:23:29,399 SIMON: And there he was, 549 00:23:29,400 --> 00:23:30,519 standing right in front of me, 550 00:23:30,520 --> 00:23:32,349 saying everything I ever wanted to hear. 551 00:23:32,350 --> 00:23:34,219 [INAUDIBLE] 552 00:23:34,220 --> 00:23:36,349 And I realized if I wanted a shot at being happy, 553 00:23:36,350 --> 00:23:37,599 I'd have to take a risk... 554 00:23:37,600 --> 00:23:39,900 - [HORN HONKING] - Five stars for you, my friend. 555 00:23:40,560 --> 00:23:41,690 Yeah, man, you too. 556 00:23:42,310 --> 00:23:45,529 And Ben just wasn't the risk I wanted to take. 557 00:23:45,530 --> 00:23:46,530 Closing up, huh? 558 00:23:47,950 --> 00:23:48,950 Hey. 559 00:23:49,740 --> 00:23:50,820 Simon, right? 560 00:23:51,370 --> 00:23:52,910 Um, you remembered. 561 00:23:53,990 --> 00:23:56,040 I was gonna ask, what are you doing right now? 562 00:23:56,580 --> 00:23:58,080 Uh, just... closing up. 563 00:23:58,500 --> 00:23:59,710 Right. Um, 564 00:24:00,790 --> 00:24:02,460 do you wanna get a drink maybe, 565 00:24:03,090 --> 00:24:04,090 right now? 566 00:24:05,590 --> 00:24:07,049 I was starting to think you'd never ask. 567 00:24:07,050 --> 00:24:10,010 [IN SEARCH OF BALANCE BY REGINALD OMAS MAMODE IV PLAYING] 568 00:24:12,800 --> 00:24:14,010 What's with the shirt? 569 00:24:14,390 --> 00:24:15,679 It's a long story. 570 00:24:15,680 --> 00:24:16,680 Do you like it? 571 00:24:16,890 --> 00:24:18,890 Not really. Doesn't really seem like you. 572 00:24:19,720 --> 00:24:21,350 - Hey, Martha. - Hi. 573 00:24:22,560 --> 00:24:25,019 [INDISCERNIBLE CONVERSATION] 574 00:24:25,020 --> 00:24:28,690 ♪ Just strive for balance in life ♪ 575 00:24:29,740 --> 00:24:33,370 ♪ Go find that balance in life ♪ 576 00:24:34,320 --> 00:24:37,870 ♪ No need for violence in life ♪ 577 00:24:38,740 --> 00:24:42,289 ♪ Celebrate your talents in life ♪ 578 00:24:42,290 --> 00:24:44,208 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 579 00:24:44,210 --> 00:24:47,170 ♪ Inside there's strength from insight ♪ 580 00:24:48,160 --> 00:24:52,130 ♪ Learn on with intent, just strive ♪ 581 00:24:52,820 --> 00:24:56,890 ♪ Our world with grace and right ♪ 582 00:24:57,540 --> 00:25:01,310 ♪ The way of love you'll find ♪ 583 00:25:02,740 --> 00:25:06,570 ♪ Beneath the fake disguise ♪ 584 00:25:07,320 --> 00:25:10,740 ♪ Just search for balance in life ♪ 585 00:25:12,060 --> 00:25:15,320 ♪ Just search for balance in life ♪ 586 00:25:16,800 --> 00:25:19,790 ♪ Just search for balance in life ♪ 587 00:25:21,580 --> 00:25:24,920 ♪ Put away the violence in life ♪ 43461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.