All language subtitles for Help, I shrunk my teacher 2015.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,560 --> 00:01:39,074 - Yes. - was so fast here none yet. 2 00:01:39,240 --> 00:01:41,311 This will be a super meantime. 3 00:01:41,480 --> 00:01:44,996 Oh, that was close, but he has made it. 4 00:01:45,160 --> 00:01:46,389 Now a beautiful curve. 5 00:01:46,560 --> 00:01:48,756 Then he pulls the machine again on its axis. 6 00:01:48,960 --> 00:01:49,996 Ladies and gentlemen... 7 00:01:50,160 --> 00:01:52,197 something I have indeed not yet seen. 8 00:01:52,360 --> 00:01:54,875 - Yes! - Felix. 9 00:01:55,040 --> 00:01:57,236 And if he does not make any more mistakes now, then the ... 10 00:01:57,400 --> 00:01:59,153 a new world record. But what you doing now ... 11 00:01:59,320 --> 00:02:02,597 - please happen? - Felix. 12 00:02:02,760 --> 00:02:04,513 - Yikes. - We overslept. Today is... 13 00:02:04,680 --> 00:02:08,276 - First day of school in Otto. - Exactly. Come on, hurry. 14 00:02:08,440 --> 00:02:10,875 - T-shirt I bring you yet. Come on. - Okay. 15 00:02:11,840 --> 00:02:13,957 Here, Mom sent you to the start of school. 16 00:02:18,240 --> 00:02:20,471 - Cool. - Pretty cool. 17 00:02:23,320 --> 00:02:27,360 So here. Arm through. Jacket. 18 00:02:31,280 --> 00:02:33,636 Breakfast. Is important. Here we go. 19 00:02:35,440 --> 00:02:37,397 You have to fully concentrate on teaching. OK? 20 00:02:37,560 --> 00:02:39,199 Careful, Dad. 21 00:02:39,360 --> 00:02:41,033 Whoops. 22 00:02:41,200 --> 00:02:43,715 - Hold on to the rules, right? - Yes. 23 00:02:46,120 --> 00:02:48,032 Traffic light. 24 00:02:50,800 --> 00:02:53,269 Say, who as an answering machine at school? 25 00:02:53,440 --> 00:02:54,715 Felix. 26 00:02:54,880 --> 00:02:56,155 You're just kicked out of school ... 27 00:02:56,320 --> 00:02:57,754 because you gambled during the math test. 28 00:02:57,920 --> 00:03:00,480 If you want to become a pilot really do the thing out and start by. 29 00:03:00,640 --> 00:03:02,233 - Felix, that's ... - My last chance here. 30 00:03:02,400 --> 00:03:04,039 Otherwise we have to move. 31 00:03:13,440 --> 00:03:17,150 I read the pilot test is fully hard. 32 00:03:17,320 --> 00:03:19,357 Maybe I will but what else. 33 00:03:19,520 --> 00:03:21,398 What? You want to for years ... 34 00:03:24,760 --> 00:03:26,080 I strain to me, okay? 35 00:03:42,800 --> 00:03:44,075 Come over. 36 00:04:10,600 --> 00:04:12,637 Hello? 37 00:04:14,880 --> 00:04:16,234 Here. 38 00:04:17,000 --> 00:04:18,320 - Oha. - Oh. 39 00:04:18,480 --> 00:04:20,278 I thought the founder of this school ... 40 00:04:20,440 --> 00:04:22,113 would have been a true friend of children. 41 00:04:23,720 --> 00:04:25,598 Well, come on. 42 00:04:36,680 --> 00:04:38,399 Yes. Yes. 43 00:04:52,840 --> 00:04:54,911 - What are you doing? - Oh ... 44 00:04:55,480 --> 00:04:58,871 Good day. Vorndran my name. This is my son, Felix. 45 00:04:59,040 --> 00:05:01,839 Going from today to school here and we wanted to ... 46 00:05:02,000 --> 00:05:04,071 report to the Director. Unfortunately we are ... 47 00:05:04,240 --> 00:05:06,152 - a bit late. - You are wrong here. 48 00:05:06,320 --> 00:05:09,279 The old staff room is not in use for years. 49 00:05:09,440 --> 00:05:12,000 Oh, really? Why not? 50 00:05:17,360 --> 00:05:19,238 You must then along and then left. 51 00:05:21,000 --> 00:05:23,595 Yes. Well then... 52 00:05:24,240 --> 00:05:26,072 Many Thanks. 53 00:05:29,440 --> 00:05:32,194 but oh, this is a strange bird. 54 00:06:05,680 --> 00:06:10,391 Yes, we are now a little too late. Excuse me. 55 00:06:14,640 --> 00:06:17,360 It's just that we have a very old alarm clock and ... 56 00:06:43,800 --> 00:06:46,076 Let guide you. This is our school motto. 57 00:06:46,240 --> 00:06:48,471 You have probably read at the front gate. 58 00:06:50,720 --> 00:06:51,870 In Latin. 59 00:07:03,360 --> 00:07:05,431 We teach here for over 100 years ... 60 00:07:05,600 --> 00:07:07,398 according to the latest educational methods. 61 00:07:09,680 --> 00:07:11,273 Felix VORNDRAN ... 62 00:07:12,080 --> 00:07:14,356 are you prepared to give you this? 63 00:07:18,720 --> 00:07:20,712 Yes, so I wanted to go to school here. 64 00:07:22,760 --> 00:07:24,991 If I'm honest, I have my doubts ... 65 00:07:25,160 --> 00:07:26,150 if you're right here. 66 00:07:26,320 --> 00:07:27,674 They also? 67 00:07:28,760 --> 00:07:30,558 But we have principles. 68 00:07:30,720 --> 00:07:32,632 And thanks to our school's founder, Otto Leonard ... 69 00:07:32,800 --> 00:07:34,473 here it is the custom that every ... 70 00:07:34,640 --> 00:07:37,394 regardless of its origin and previous school performance ... 71 00:07:37,560 --> 00:07:40,029 Opportunity given to prove themselves, so even you. 72 00:07:40,200 --> 00:07:41,350 Hot. 73 00:07:44,520 --> 00:07:46,432 In three months, will decide on your shot. 74 00:07:46,600 --> 00:07:48,876 Next week two exams are written. 75 00:07:49,040 --> 00:07:50,156 Which must be passed. we understand each other? 76 00:07:52,840 --> 00:07:55,036 Ask? 77 00:07:55,200 --> 00:07:58,511 Yes. It works here, so quiet and empty. 78 00:07:58,680 --> 00:08:01,275 - Do you have school trip today? - Here there is discipline. 79 00:08:02,000 --> 00:08:04,435 No romping, running, screaming, climbing, whistling, hopping. 80 00:08:06,880 --> 00:08:10,351 So just breathe and learn? 81 00:08:10,520 --> 00:08:12,989 Soft breathing and learning. 82 00:08:16,040 --> 00:08:19,192 - Bring him into the 5b. - Thank you. Many Thanks. 83 00:08:19,840 --> 00:08:20,990 but is not so bad, right? 84 00:08:22,280 --> 00:08:24,158 - Ouch. - Excuse me. 85 00:08:25,160 --> 00:08:27,675 Dr. Schmitt Gössenwein, I wish I could say ... 86 00:08:27,840 --> 00:08:28,956 how nice to see you. 87 00:08:29,120 --> 00:08:30,952 Mr. School Henning, I told you already ... 88 00:08:31,120 --> 00:08:33,476 told on the phone that I'm not going to talk about today. 89 00:08:33,640 --> 00:08:35,597 You can not change the future, Mrs. Schmitt Gössenwein. 90 00:08:35,760 --> 00:08:37,114 Rules are rules in this house. 91 00:08:37,280 --> 00:08:39,920 They are, once introduced, for you all as well as for me. 92 00:08:40,080 --> 00:08:43,960 Now is a student clinic, then I have class. 93 00:08:44,120 --> 00:08:46,680 Morning at 10 o'clock I'm here again. And then you have time. 94 00:08:46,840 --> 00:08:48,513 You still get writing ... 95 00:08:48,680 --> 00:08:50,911 as service instructions, I promise you. 96 00:08:51,080 --> 00:08:53,470 A Instructions I will of course be followed. 97 00:08:56,320 --> 00:08:58,880 this store'm here at the Nut! 98 00:09:06,160 --> 00:09:08,800 You've really no reason to laugh. 99 00:09:08,960 --> 00:09:10,633 In you. 100 00:09:13,240 --> 00:09:15,630 If you somehow have trouble with her ... 101 00:09:15,800 --> 00:09:18,793 - then they imagine naked. - What? 102 00:09:18,960 --> 00:09:21,794 I always do with customers, if I trouble with those. 103 00:09:21,960 --> 00:09:26,477 - Easy naked. - Dad, that's fully sick. 104 00:09:26,640 --> 00:09:28,791 Or in clown costume. Or small. 105 00:09:28,960 --> 00:09:31,316 Very small Small. This also works. 106 00:09:31,480 --> 00:09:34,279 - I'll go in, take off. - Everything roger, captain. 107 00:09:34,440 --> 00:09:36,557 Have fun and behave yourself, will you? 108 00:09:59,400 --> 00:10:01,995 Get lost, Mario. 109 00:10:13,200 --> 00:10:15,157 Hi. I am Felix. 110 00:10:15,320 --> 00:10:16,436 Hi, Felix. 111 00:10:18,640 --> 00:10:21,280 Wow. A Parrot Drone. With camera. 112 00:10:21,440 --> 00:10:24,080 At home I have a pair of glasses so. Because you think you're sitting in it. 113 00:10:24,240 --> 00:10:26,436 Krass. Do you think I could ever lighten up? 114 00:10:26,600 --> 00:10:28,956 - Depends. - What? 115 00:10:30,080 --> 00:10:32,993 - Whether you are one of us. - Nervt type, boss? 116 00:10:33,160 --> 00:10:34,355 Who is that? 117 00:10:34,520 --> 00:10:36,318 I think his name is Felix. 118 00:10:36,480 --> 00:10:39,712 Bit resinous, the guy. Looks like a loser. 119 00:10:39,880 --> 00:10:42,634 - Are you coming to our class? - Yes. My name is Felix Vorndran. 120 00:10:42,800 --> 00:10:43,790 This is my first day here. 121 00:10:44,720 --> 00:10:46,791 Vorndran? Is that a nickname? 122 00:10:46,960 --> 00:10:48,189 Look, Vorndran. 123 00:10:48,360 --> 00:10:50,591 You face only once in the back. 124 00:10:50,760 --> 00:10:53,275 That was good. Hintendran. 125 00:10:54,520 --> 00:10:57,592 The gag is really new. Your probably are the Checker here, huh? 126 00:10:58,640 --> 00:11:00,916 Exactly. Better you know it you. 127 00:11:01,080 --> 00:11:02,833 Attention! Schmitti comes. 128 00:11:09,880 --> 00:11:11,075 Good Morning. 129 00:11:11,280 --> 00:11:14,318 Good morning, Dr. Schmitt Gössenwein. 130 00:11:17,600 --> 00:11:18,716 But. 131 00:11:25,440 --> 00:11:27,909 What are you standing around there? The seat next to Ella is free. 132 00:11:31,520 --> 00:11:35,514 This is more of a Feline than Felix. Front nix it. 133 00:11:43,640 --> 00:11:45,552 Felix, on the board, please. 134 00:11:49,240 --> 00:11:52,551 Remember, you're only student on trial here. 135 00:11:52,720 --> 00:11:53,995 Books out. 136 00:11:55,880 --> 00:11:59,920 Write to: edge length A, 40 centimeters. 137 00:12:03,120 --> 00:12:05,874 Can you please orient yourself on the box? This is not a decoration. 138 00:12:06,040 --> 00:12:08,555 - But I've yet. - Again please. 139 00:12:09,880 --> 00:12:11,917 We have a sponge. 140 00:12:16,440 --> 00:12:19,000 Please draw a square pyramid ... 141 00:12:19,160 --> 00:12:21,072 with isosceles triangles. 142 00:12:21,240 --> 00:12:24,199 - That's when all the pages of the same length ... - Felix. 143 00:12:25,720 --> 00:12:28,394 - Is that wrong? - Triangle ruler. 144 00:12:34,640 --> 00:12:37,553 After that you make of twain one octahedron ... 145 00:12:37,720 --> 00:12:39,393 and call me H, the height. 146 00:12:41,080 --> 00:12:43,197 Yes, and before that? 147 00:12:44,680 --> 00:12:47,036 What have they taught you at that other school? 148 00:12:47,200 --> 00:12:50,352 Do you have any idea what you have to do? 149 00:12:50,520 --> 00:12:52,671 Math is not really my thing. 150 00:12:52,840 --> 00:12:55,799 Not yours. What does this mean? 151 00:12:57,640 --> 00:12:59,313 I'm not good at math. 152 00:13:00,080 --> 00:13:02,151 We have already noted. 153 00:13:03,000 --> 00:13:05,435 Ella, the space next to you will be not used for long. 154 00:13:05,600 --> 00:13:07,034 Can you enlighten us? 155 00:13:14,520 --> 00:13:16,318 Which is always the case. It will come. 156 00:13:16,480 --> 00:13:18,949 If you knew what was dranhängt for me. 157 00:13:19,120 --> 00:13:20,634 Man has dissed the closest. 158 00:13:20,800 --> 00:13:23,315 Schmittis enemies are almost back our friends. 159 00:13:23,480 --> 00:13:26,473 Really? What are you doing here for so during the break? 160 00:13:26,640 --> 00:13:27,994 Kick? Or skate? 161 00:13:28,160 --> 00:13:30,391 - Who exactly do you mean? - Well you. 162 00:13:30,560 --> 00:13:31,676 Look, Rear whistles. 163 00:13:31,840 --> 00:13:33,877 You have to decide to whom you belong up here. 164 00:13:34,040 --> 00:13:38,876 To us, to the girl or to the remaining losers. 165 00:13:39,360 --> 00:13:41,591 If you want to belong to us ... 166 00:13:41,760 --> 00:13:43,240 you need three tests of courage exist. 167 00:13:44,680 --> 00:13:46,000 Really? 168 00:13:46,160 --> 00:13:47,879 Clear. We had to get all. 169 00:13:48,040 --> 00:13:49,679 I've made four voluntary. 170 00:13:49,840 --> 00:13:53,914 - Yeah. - And? Are you in? 171 00:13:57,080 --> 00:14:00,710 What are these tests of courage? 172 00:14:02,840 --> 00:14:05,992 Did you know that it is haunted at school? 173 00:14:06,680 --> 00:14:08,273 Buhu. 174 00:14:08,720 --> 00:14:10,552 Evil. And I'm supposed to catch a ghost? 175 00:14:10,720 --> 00:14:12,359 No. Only a break. 176 00:14:12,520 --> 00:14:15,035 The old staff room. In the dark. 177 00:14:16,400 --> 00:14:18,312 Was? 178 00:14:18,480 --> 00:14:21,439 A slump? Phew. 179 00:14:21,640 --> 00:14:23,916 Have probably scared of Schmitti what? 180 00:14:24,080 --> 00:14:25,639 Are probably still a loser. 181 00:14:25,800 --> 00:14:29,476 Felinchen. 182 00:14:44,720 --> 00:14:48,760 Have probably scared of Schmitti what? Are probably still a loser. 183 00:14:51,280 --> 00:14:53,795 Felix, this is your last chance here ... 184 00:14:53,960 --> 00:14:55,519 otherwise we have to move. 185 00:15:01,120 --> 00:15:03,510 Felinchen. 186 00:15:48,040 --> 00:15:50,271 Jeez, Michalski, what is it? 187 00:15:50,440 --> 00:15:53,797 - you still work? - I correct. 188 00:15:53,960 --> 00:15:56,873 One of the few pleasures in life of a teacher. 189 00:15:57,040 --> 00:15:59,635 You should not be so late here anymore. 190 00:15:59,800 --> 00:16:02,156 Your concern honors me, but I'll be fine. 191 00:16:02,320 --> 00:16:03,595 Good night, Mr. Michalski. 192 00:16:03,760 --> 00:16:06,992 As you wish. Good night. 193 00:16:31,280 --> 00:16:35,035 - Get lost, Hulda. - Who is talking of there? 194 00:16:35,200 --> 00:16:36,316 Well, with the spirit ... 195 00:16:36,480 --> 00:16:38,437 - spits here. - Hulda Stechbarth? 196 00:16:47,800 --> 00:16:49,200 The director was once here. 197 00:16:49,360 --> 00:16:51,920 The now spits in the old staff room, from the ... 198 00:16:52,080 --> 00:16:55,756 I should get out waving. Who believes such a Dünnpfiff? 199 00:16:58,000 --> 00:17:00,231 He should really there to break? 200 00:17:00,400 --> 00:17:04,280 What is to happen already? We're so dope here. 201 00:18:26,080 --> 00:18:27,992 Wow. 202 00:19:05,240 --> 00:19:09,075 I am in. Come, if you dare. Full crass here. 203 00:19:42,360 --> 00:19:44,397 Oh ... Oh, it's you. 204 00:19:46,840 --> 00:19:48,115 Felix VORNDRAN. 205 00:19:50,520 --> 00:19:53,080 Can you please tell me what you middle of the night ... 206 00:19:53,240 --> 00:19:55,311 you doing in the forbidden part of this school? 207 00:19:56,760 --> 00:19:59,958 Since I am probably run anyway. And my watch that ... 208 00:20:00,120 --> 00:20:03,238 So ... The battery of my phone, the ... 209 00:20:03,400 --> 00:20:06,438 Do not lie to me. You hide but there's something. 210 00:20:15,760 --> 00:20:19,595 Burglary, lying, stealing ... 211 00:20:21,440 --> 00:20:23,636 That's it then probably for you. 212 00:20:24,880 --> 00:20:27,190 You broke so many rules on the first day ... 213 00:20:27,360 --> 00:20:29,192 like no other students in his trial. 214 00:20:29,360 --> 00:20:30,589 I'll call your parents now. 215 00:20:30,760 --> 00:20:31,910 No. Please do not. 216 00:20:34,200 --> 00:20:35,236 Not naked. 217 00:20:35,400 --> 00:20:37,995 What do you mumbling? Speaks clearly. 218 00:20:38,160 --> 00:20:39,560 What did he say? I should just me ... 219 00:20:39,720 --> 00:20:42,110 If you do not immediately an extraordinary explanation ... 220 00:20:42,280 --> 00:20:43,873 have for your presence to offer ... 221 00:20:44,040 --> 00:20:48,273 - is certain my decision. - I'll put it to me ... 222 00:20:48,440 --> 00:20:51,990 - Then I have no choice ... - ... very tiny front. 223 00:20:59,000 --> 00:21:02,550 Mrs. Schmitt Gössenwein? Where are you going? 224 00:21:08,960 --> 00:21:11,031 What's going on? 225 00:21:11,200 --> 00:21:13,112 - Felix? - Mario? 226 00:21:13,280 --> 00:21:15,272 I'm here. 227 00:21:21,320 --> 00:21:22,595 Killer Bude here, huh? 228 00:21:23,560 --> 00:21:26,553 The first test of courage you have passed, kid. 229 00:21:26,720 --> 00:21:29,280 I do not know if I will come to the second test of courage. 230 00:21:29,440 --> 00:21:32,638 That was scary fully straight. 231 00:21:32,800 --> 00:21:34,871 - Was Hulda Stechbarth here? - I'll make the finish. 232 00:21:35,680 --> 00:21:36,716 No. 233 00:21:38,480 --> 00:21:39,470 Schmitti. 234 00:21:44,600 --> 00:21:46,717 Schmitti. 235 00:21:49,160 --> 00:21:51,231 - That was not a joke? - Let us rather go ... 236 00:22:07,960 --> 00:22:09,519 Ouch, what's that? 237 00:22:09,680 --> 00:22:14,152 Igittigitt that are at least 20 kilos of chewing gum. 238 00:22:40,040 --> 00:22:43,112 Which then goes here ... Fits. 239 00:22:45,240 --> 00:22:46,754 Looks good. 240 00:22:50,320 --> 00:22:53,597 Where do you come so late come from? 241 00:22:57,640 --> 00:22:59,996 I have to tell you something. Because of school. 242 00:23:00,160 --> 00:23:04,552 Oh, Felix. You promised that you give yourself trouble. 243 00:23:07,840 --> 00:23:10,355 Yes, and I also. 244 00:23:10,520 --> 00:23:13,115 But there are a couple of guys and ... 245 00:23:14,240 --> 00:23:15,276 Come here. 246 00:23:17,440 --> 00:23:19,352 Come here. 247 00:23:25,040 --> 00:23:28,511 - Tell. What's happening? - It was a dare. 248 00:23:28,680 --> 00:23:32,151 I thought, if I'm not mitmache, I'm the loser. 249 00:23:32,320 --> 00:23:34,198 I was waving from the old staff room again. 250 00:23:34,360 --> 00:23:37,159 - You should then break? - Yes. 251 00:23:37,320 --> 00:23:39,994 That's not so easy in a new class. 252 00:23:40,160 --> 00:23:42,800 I also had a bad feeling, but ... 253 00:23:47,480 --> 00:23:50,871 ... at school, I thought. I want to explain ... 254 00:23:51,040 --> 00:23:55,034 but then they caught me. I think. 255 00:23:55,200 --> 00:23:58,910 It was really funny. 256 00:23:59,080 --> 00:24:02,437 Felix, that was your first day on the Otto. 257 00:24:02,600 --> 00:24:04,876 Yes I know. 258 00:24:05,040 --> 00:24:07,680 Adelheid, concentrating you. What should I do? 259 00:24:07,840 --> 00:24:09,274 Above all, I was the task. - Think about it. 260 00:24:09,480 --> 00:24:10,709 You have to set priorities. 261 00:24:10,920 --> 00:24:13,560 I had just the old school. Which was full nasty. 262 00:24:13,720 --> 00:24:15,916 - box sponge ... - toilet. 263 00:24:16,080 --> 00:24:19,039 Triangle ruler. Since I've even thought of your tip. 264 00:24:19,800 --> 00:24:21,678 Well not naked, of course. 265 00:24:21,840 --> 00:24:24,799 I just wanted to have no fear of this ... 266 00:24:24,960 --> 00:24:28,715 - old ... - Old Goat? 267 00:24:37,640 --> 00:24:38,710 Mario and his friends ... 268 00:24:41,000 --> 00:24:44,038 Mist. Mother. 269 00:24:52,000 --> 00:24:53,719 This could go. 270 00:24:56,360 --> 00:24:57,840 Ok. 271 00:25:04,080 --> 00:25:05,480 Come come come. 272 00:25:06,480 --> 00:25:07,516 Ok. 273 00:25:07,880 --> 00:25:10,793 From the little problem we tell mom anything, will you? 274 00:25:11,120 --> 00:25:12,395 Remember, we have jointly decided as a family ... 275 00:25:12,560 --> 00:25:13,994 Mama expanding its design in America. 276 00:25:14,160 --> 00:25:16,720 And so we have to manage here, ok both now? 277 00:25:16,880 --> 00:25:18,473 Ok? 278 00:25:18,640 --> 00:25:20,393 I'll call tomorrow at school. 279 00:25:20,600 --> 00:25:21,750 - Ready? - Yes. 280 00:25:23,000 --> 00:25:24,036 Well, my boys? 281 00:25:24,200 --> 00:25:26,078 - Hi mum. - Well, my Cunning? 282 00:25:26,240 --> 00:25:30,280 Today I dreamed night of you. How are you? 283 00:25:31,560 --> 00:25:34,837 Well, except for Klitzekleinigkeiten. 284 00:25:36,440 --> 00:25:37,669 All right, Felix? 285 00:25:37,840 --> 00:25:40,719 Yes, yes, everything crass well. Especially in the new school. 286 00:25:40,880 --> 00:25:44,510 Yes. Only teething problems. 287 00:25:44,680 --> 00:25:46,672 Well, that's ... That's normal. 288 00:25:46,840 --> 00:25:49,480 - Yes, that's normal. - You were a stupid phase. 289 00:25:49,640 --> 00:25:51,871 - This will again. - It's just ... 290 00:25:52,040 --> 00:25:54,600 You always told me math so well. 291 00:25:55,280 --> 00:25:56,555 And on the Otto ... 292 00:25:56,720 --> 00:25:58,439 - they do not take me anyway. - What? Why not? 293 00:25:59,200 --> 00:26:00,839 - That's not certain. - What? 294 00:26:01,000 --> 00:26:02,798 - Not quite. - But in Scharntrop ... 295 00:26:02,960 --> 00:26:05,520 but there's no other school more. 296 00:26:05,680 --> 00:26:07,558 - Then I'll come back immediately. - No, no, no ... 297 00:26:07,720 --> 00:26:08,870 - absolutely no way. - If it does not work on the Otto ... 298 00:26:09,040 --> 00:26:11,271 then we have to move. I'm talking about equal with colleagues. 299 00:26:11,440 --> 00:26:13,193 No, Mama, please, I get the back down. 300 00:26:13,360 --> 00:26:14,874 Honey, that's your breakthrough. 301 00:26:15,040 --> 00:26:16,394 You have to finish your design. We can get it already controlled. 302 00:26:16,560 --> 00:26:18,040 Yes Peter, but you have yet ... 303 00:26:18,200 --> 00:26:20,510 - work too. - That works. That works. 304 00:26:20,680 --> 00:26:23,434 Look here. And? 305 00:26:25,720 --> 00:26:27,632 Well, maybe a bit daring. 306 00:26:27,800 --> 00:26:30,440 Yes, it takes the form of the tree standing here in front. 307 00:26:30,600 --> 00:26:33,115 Where have I now my bonsai? I'm still ... 308 00:26:41,840 --> 00:26:46,710 - Ugh, what is that? - 1.25 liters of sage. 309 00:26:46,880 --> 00:26:49,759 Mom, I'm sorry. I get the back down. 310 00:26:49,920 --> 00:26:52,754 You would me but already say if I should come? 311 00:26:52,920 --> 00:26:54,513 Yes, but I can handle it alone. 312 00:26:54,680 --> 00:26:56,797 I give full thrust. 313 00:26:56,960 --> 00:26:59,555 Have become pretty big, you know? 314 00:26:59,720 --> 00:27:01,473 You have yet to build your house. 315 00:27:02,240 --> 00:27:05,711 - Sleep well, my sweetheart. - Non-Sweet said. 316 00:27:05,880 --> 00:27:08,395 - Night Mom. - Good night. 317 00:27:12,040 --> 00:27:13,713 - Whew. - That was close. 318 00:27:15,880 --> 00:27:17,394 And. 319 00:27:41,600 --> 00:27:42,954 Ouch. What's this? 320 00:27:43,120 --> 00:27:44,679 High time to get up. 321 00:27:47,440 --> 00:27:49,432 Na jump, jump, jump. 322 00:27:56,480 --> 00:27:58,676 What's this? A nightmare? 323 00:27:58,840 --> 00:28:01,799 - Yes, you could say that. - I beg your pardon? 324 00:28:01,960 --> 00:28:04,520 It's a nightmare. 325 00:28:05,480 --> 00:28:08,598 Not a dream ... What have I done? 326 00:28:08,760 --> 00:28:10,991 I beg your pardon? 327 00:28:11,160 --> 00:28:14,392 That was me. I saw you yesterday small desired. 328 00:28:14,560 --> 00:28:16,552 Stop yelling at me. I'm not hard of hearing. 329 00:28:16,720 --> 00:28:18,871 It may be small wish anyone. 330 00:28:19,040 --> 00:28:20,679 This contradicts the laws of physics. 331 00:28:20,840 --> 00:28:23,309 Furthermore, why should you? 332 00:28:25,120 --> 00:28:27,680 Well, I did not want naked me ... I saw you ... 333 00:28:27,840 --> 00:28:33,393 just zoomed small. With two fingers. In my head. Zapp. 334 00:28:34,320 --> 00:28:36,789 Get dressed. I urgently need a breakfast. 335 00:28:40,520 --> 00:28:41,749 - Ouch. - What are you... 336 00:28:41,920 --> 00:28:45,550 for a rough guy. Do not you have no sensitivity? 337 00:28:48,240 --> 00:28:51,233 Is that the kitchen here? That's disgusting. 338 00:28:51,400 --> 00:28:52,516 I take sage tea ... 339 00:28:52,680 --> 00:28:54,876 and crispbread with cottage cheese and sprouts. 340 00:28:55,040 --> 00:28:57,430 Have we not guaranteed. 341 00:28:57,600 --> 00:29:00,160 When have you cleaned the last time here? 342 00:29:00,320 --> 00:29:02,118 Igittigitt. 343 00:29:03,000 --> 00:29:04,832 Quark I only take if it is not already open. 344 00:29:05,000 --> 00:29:08,277 Do not worry, something we do not eat here. 345 00:29:08,440 --> 00:29:09,840 All right. 346 00:29:10,000 --> 00:29:11,957 We have to hurry back to school. 347 00:29:12,120 --> 00:29:13,554 That's the only possibility. 348 00:29:13,720 --> 00:29:15,677 I lose so every ounce of authority ... 349 00:29:15,840 --> 00:29:16,910 when you see me like this. 350 00:29:17,080 --> 00:29:19,356 Do you think this school spirit has to do with it? 351 00:29:19,520 --> 00:29:21,989 Hulda Stechbarth? No. 352 00:29:25,480 --> 00:29:27,517 What are you doing with your fingers? 353 00:29:27,680 --> 00:29:29,717 Well, I'm trying ... 354 00:29:29,880 --> 00:29:31,997 - to wish you great. - Aha. 355 00:29:32,160 --> 00:29:34,197 I thought, then you may thank me ... 356 00:29:34,360 --> 00:29:35,714 and forget about last night. 357 00:29:35,880 --> 00:29:39,430 Believe me, I've never been forgetful. 358 00:29:40,640 --> 00:29:42,074 Not a word. 359 00:29:43,200 --> 00:29:47,433 - Did you say something? - Nope ... I thought in thought. 360 00:29:50,480 --> 00:29:54,679 - Have you fallen out of bed? - You could say that. Yes. 361 00:29:56,160 --> 00:29:58,197 Nice. Can we have breakfast together. 362 00:29:58,360 --> 00:30:00,670 No, I'm making just a Quark bread. 363 00:30:01,880 --> 00:30:03,439 For school. 364 00:30:07,160 --> 00:30:08,799 - A quark bread? - Uh-huh. 365 00:30:10,200 --> 00:30:11,998 Since when do you make yourself as bread? 366 00:30:12,160 --> 00:30:13,196 By cutting? 367 00:30:13,360 --> 00:30:16,831 Thanks, that's fine. This is such a thing on the Otto. 368 00:30:17,000 --> 00:30:19,560 - because They principles. - This old shrapnel. 369 00:30:19,720 --> 00:30:20,756 Shall I drive you? 370 00:30:20,920 --> 00:30:24,197 No no. I'll take the skateboard. Thank you. Bye, Dad. 371 00:30:32,400 --> 00:30:36,474 Let me out of here now, I'm drowning in Quark yes. 372 00:30:36,640 --> 00:30:39,872 My costume. I have an important appointment. 373 00:30:40,560 --> 00:30:43,632 I will throw you out of school as soon as I can. 374 00:30:43,800 --> 00:30:47,271 This is really the low point of my teaching career. 375 00:31:16,240 --> 00:31:17,799 That would you like that? 376 00:31:17,960 --> 00:31:20,350 Take time to bring your teacher around the corner. 377 00:31:20,520 --> 00:31:23,319 As you could thus solve your problems. 378 00:31:24,360 --> 00:31:25,714 Now watch out my stuff on ... 379 00:31:25,880 --> 00:31:27,473 you do burn, yes. So they run a but. 380 00:31:27,640 --> 00:31:30,439 Quiet. I will take you to the old staff room now. 381 00:31:30,600 --> 00:31:32,000 When we get there, not great ... 382 00:31:32,160 --> 00:31:33,389 You can sleep in the trash. 383 00:31:33,560 --> 00:31:35,040 I for one am then finished with you. 384 00:31:40,400 --> 00:31:42,471 It then goes along here on. 385 00:31:42,640 --> 00:31:45,109 Come in. Come in. 386 00:31:45,800 --> 00:31:47,553 With your financial help ... 387 00:31:47,720 --> 00:31:50,394 we will create something unique here. 388 00:31:50,560 --> 00:31:55,077 Exclusively for children like you. 389 00:31:55,240 --> 00:31:58,392 This room has not been used for years. 390 00:31:58,560 --> 00:32:01,553 This Otto Leonhard probably had a little screw loose. 391 00:32:01,720 --> 00:32:04,474 He has set up a kind of Africa Museum here. 392 00:32:04,640 --> 00:32:08,429 We throw all rubbish in the trash and build here ... 393 00:32:08,600 --> 00:32:11,638 a big club for the parents of the students. 394 00:32:11,800 --> 00:32:13,473 If you quite a lot, finally free ... 395 00:32:13,640 --> 00:32:14,756 to enroll their children here. 396 00:32:18,200 --> 00:32:21,477 What's going on there? Michalski, you do something. 397 00:32:31,080 --> 00:32:32,196 You idiot! 398 00:32:35,520 --> 00:32:38,718 Yes, that ... That I'm really terribly sorry. 399 00:32:44,880 --> 00:32:48,476 - There's already who. - What? Who then? 400 00:32:48,640 --> 00:32:50,438 Well, the guy you did not want to see. 401 00:32:50,600 --> 00:32:53,115 The straight wipes bath foam ... 402 00:32:53,280 --> 00:32:54,555 - from the others. - The Board of Education? 403 00:32:54,720 --> 00:32:56,074 Has nothing to do here. 404 00:32:56,240 --> 00:32:58,152 Tell him that I give him banned. 405 00:32:58,320 --> 00:33:00,516 Why should I invest myself with the school board? 406 00:33:00,680 --> 00:33:02,751 it is not enough if you throw me out? 407 00:33:02,920 --> 00:33:04,479 If you do not soon say what ... 408 00:33:04,640 --> 00:33:05,960 - there is no school. - What? 409 00:33:06,120 --> 00:33:09,397 I give him banned. Come on. 410 00:33:17,200 --> 00:33:20,716 What are you standing there so rum? Do not you have class? 411 00:33:20,880 --> 00:33:24,556 But. Me to tell you something. 412 00:33:24,720 --> 00:33:27,519 From Schmitti ... Schmitt Gössenwein. 413 00:33:27,680 --> 00:33:29,717 but oh, I'm curious. 414 00:33:31,080 --> 00:33:33,276 It grants you banned. 415 00:33:34,080 --> 00:33:38,279 Schmitt Gössenwein given us banned? 416 00:33:38,440 --> 00:33:41,319 My ass. As this old dragon sends you before ... 417 00:33:41,480 --> 00:33:42,880 Is not ... 418 00:33:43,040 --> 00:33:45,316 - a total failure? - Ahem. 419 00:33:50,400 --> 00:33:52,392 My son ... Maybe you know yes to Mario ... 420 00:33:52,560 --> 00:33:53,994 Should have about your age ... 421 00:33:54,160 --> 00:33:56,629 Who told things ... 422 00:33:58,800 --> 00:34:01,156 You can align your teacher ... 423 00:34:01,320 --> 00:34:02,879 that the deregistration of Mario ... 424 00:34:03,040 --> 00:34:05,157 has already worked in the school office. 425 00:34:05,320 --> 00:34:07,118 Your school now has too few students. 426 00:34:07,280 --> 00:34:09,511 Tomorrow at the school conference it all out. 427 00:34:09,680 --> 00:34:11,558 The school is closed. 428 00:34:13,240 --> 00:34:18,440 - OK. I tell her. - Very nice. 429 00:34:19,960 --> 00:34:22,794 Then we go along here on. 430 00:34:25,600 --> 00:34:28,479 Thank you, my boy. Please come. 431 00:34:28,640 --> 00:34:33,396 Thus, since the front left-hand side you will find the cafeteria ... 432 00:34:33,560 --> 00:34:35,279 Can experience something. Come on, go in there. 433 00:34:35,440 --> 00:34:37,159 Moment wrong. 434 00:34:41,320 --> 00:34:43,391 What do you mean, the school is closed? 435 00:34:43,560 --> 00:34:45,358 This is not yet official. 436 00:34:45,520 --> 00:34:47,034 I need this school ... 437 00:34:47,200 --> 00:34:48,190 - in Scharntrop. - Do you think... 438 00:34:48,400 --> 00:34:50,039 I let myself from this washcloth ... 439 00:34:50,200 --> 00:34:51,236 take away my school? 440 00:34:51,400 --> 00:34:53,676 His elite school, he can open elsewhere. 441 00:34:53,840 --> 00:34:56,275 - An elite school? - Yes. 442 00:34:56,440 --> 00:34:58,955 Where children can be as simple as you ... 443 00:34:59,120 --> 00:35:01,191 but who, unlike you money. 444 00:35:01,360 --> 00:35:03,716 But you have only one student too little. 445 00:35:04,600 --> 00:35:06,239 That's again just ... 446 00:35:06,400 --> 00:35:08,710 - a scheming trick. - You must take me. 447 00:35:08,880 --> 00:35:10,758 You have to write your math same. 448 00:35:10,920 --> 00:35:12,240 I see black. 449 00:35:12,400 --> 00:35:14,596 You want to flunk me ... 450 00:35:14,760 --> 00:35:15,876 although you need me? 451 00:35:16,600 --> 00:35:20,310 Rules are rules. They seem. Once introduced ... 452 00:35:20,480 --> 00:35:23,552 How do you deal with your stuff? Thus, the filler is broken. 453 00:35:23,720 --> 00:35:27,077 What are you doing here? So tell yet ... 454 00:35:27,240 --> 00:35:29,072 - Ouch. - help me at work. 455 00:35:31,200 --> 00:35:33,396 - How dare you? You brats. - I let myself from you ... 456 00:35:33,560 --> 00:35:35,677 but not take away my last chance. 457 00:35:35,840 --> 00:35:38,594 This is a 6. And indeed smooth. 458 00:35:38,760 --> 00:35:41,320 You get a detention that has washed himself. 459 00:35:41,480 --> 00:35:42,994 You are now my cheat sheet. 460 00:35:43,160 --> 00:35:45,516 Definitely not. 461 00:35:45,680 --> 00:35:47,080 But, otherwise you will remain small. 462 00:35:47,240 --> 00:35:49,197 I will help until you help me. 463 00:36:02,600 --> 00:36:04,592 Hi. That? 464 00:36:04,760 --> 00:36:07,480 Have you already decided? Girl or Vollpfosten? 465 00:36:07,640 --> 00:36:09,279 Is not there something else? 466 00:36:09,440 --> 00:36:12,751 Well, quite normal here is not one. But the school's ok. 467 00:36:12,920 --> 00:36:15,560 - No shit? - Yes. A bit oblique. 468 00:36:15,720 --> 00:36:19,396 But most are like here. Despite Schmitti. 469 00:36:19,560 --> 00:36:22,155 Why'd you have to actually change schools? 470 00:36:22,320 --> 00:36:24,312 This is a bit private. 471 00:36:24,480 --> 00:36:27,598 Sorry. Too curious. I know. Everyone says that. 472 00:36:27,760 --> 00:36:30,832 No, not bad. I'm just... 473 00:36:31,000 --> 00:36:35,472 - not very proud of it. - Mario, you nervst. 474 00:36:39,280 --> 00:36:41,078 I will take care of me again ... 475 00:36:41,240 --> 00:36:43,311 - if my pencil case. - Clear. 476 00:36:44,000 --> 00:36:45,798 - What is it? - This is... 477 00:36:46,720 --> 00:36:49,599 Privat. And, sorry. 478 00:36:49,760 --> 00:36:54,630 ...absolutely no way. You let me once again get out of here now. 479 00:37:02,520 --> 00:37:06,150 So love children, I'm naturally sorry that you all of a sudden ... 480 00:37:06,320 --> 00:37:08,312 have to write in my work. 481 00:37:08,480 --> 00:37:10,312 But I think I've got some really ... 482 00:37:10,480 --> 00:37:13,712 put together really nice things for you to ... 483 00:37:13,880 --> 00:37:16,952 and I wish you so much happiness ... 484 00:37:17,120 --> 00:37:20,113 and much joy. 485 00:37:25,080 --> 00:37:26,116 So what is that? 486 00:37:26,280 --> 00:37:29,034 Why has not taken my class work? 487 00:37:29,200 --> 00:37:32,716 - What should I write? - And I'm not helping you. 488 00:37:32,880 --> 00:37:35,873 The work is so easy that even a birdbrain like you ... 489 00:37:36,040 --> 00:37:37,679 thus should have no problems. 490 00:37:40,560 --> 00:37:42,472 If you do not help me, I do not help you too. 491 00:37:42,640 --> 00:37:45,394 Now caught in heaven's name at last. 492 00:37:46,400 --> 00:37:47,675 And. 493 00:37:52,480 --> 00:37:54,676 Is this the right way? 494 00:37:55,400 --> 00:37:57,995 Apart from this incredible mess ... 495 00:37:58,160 --> 00:37:59,435 Surprisingly, yes. 496 00:38:01,280 --> 00:38:03,795 I would not have thought. 497 00:38:16,880 --> 00:38:18,951 He! 498 00:38:19,120 --> 00:38:21,316 Hey. Hey. 499 00:38:22,320 --> 00:38:23,913 Hey. Hey. 500 00:38:27,400 --> 00:38:30,359 Mutprobe two. You write with our work. 501 00:38:30,520 --> 00:38:33,354 - Are you crazy? - Mobile. 502 00:38:36,840 --> 00:38:39,674 How dare this? 503 00:38:39,840 --> 00:38:42,719 - You have to help me. - If at all out of the question. 504 00:38:42,880 --> 00:38:45,634 How else can I create four works alone? 505 00:38:45,800 --> 00:38:48,918 You should not do anything for those types at all. The... 506 00:38:51,920 --> 00:38:53,991 Where ... That was just ... 507 00:38:54,160 --> 00:38:56,720 the wayward son from the school board, right? 508 00:38:57,720 --> 00:38:59,677 I have to write at least a two ... 509 00:38:59,840 --> 00:39:01,194 so that even still talking to me. 510 00:39:01,360 --> 00:39:06,151 - So help me now? - Why, surely. Gladly. 511 00:39:06,320 --> 00:39:09,074 I'll help you. 512 00:39:09,240 --> 00:39:13,280 - 4,256,789. - Really? 513 00:39:13,440 --> 00:39:18,595 8.660.100. 514 00:39:38,440 --> 00:39:40,830 - Oh no, my pen. - Why...? 515 00:39:41,000 --> 00:39:42,798 But thanks, that was really a help. 516 00:39:42,960 --> 00:39:45,680 And what do you think as your plan goes now? 517 00:39:45,840 --> 00:39:47,638 If you shoot me, we can make you big. 518 00:39:47,800 --> 00:39:49,473 Then you have enough students and I to school. 519 00:39:49,640 --> 00:39:52,758 And how is that please go? Also... 520 00:39:52,920 --> 00:39:54,912 look at how I look. 521 00:39:55,080 --> 00:39:57,356 It's just a little ink. 522 00:39:57,520 --> 00:39:59,273 We now go only once for Boutique Elegance ... 523 00:39:59,440 --> 00:40:00,760 and you buy me a new dress. 524 00:40:00,920 --> 00:40:02,877 I buy but not women's clothes. 525 00:40:03,040 --> 00:40:04,440 That's mega-embarrassing. 526 00:40:07,200 --> 00:40:10,671 And as much coal I have not either. I finally saving up for a ... 527 00:40:12,600 --> 00:40:14,990 I have an idea. 528 00:40:31,880 --> 00:40:34,076 Here that would have the right size. 529 00:40:35,120 --> 00:40:38,670 - But the ugliest dress. - Felix. 530 00:40:38,840 --> 00:40:41,912 - What a coincidence. - Oh. Hi, Ella. 531 00:40:42,080 --> 00:40:44,311 - Do you fancy dolls? - What doll? 532 00:40:45,760 --> 00:40:48,229 Oh those? That's not for me. 533 00:40:48,400 --> 00:40:51,313 - Who then? - A girlfriend? 534 00:40:52,040 --> 00:40:55,511 - You have a girlfriend? - So ... A friend. 535 00:40:55,680 --> 00:40:57,080 And has a problem. 536 00:40:57,240 --> 00:41:01,314 - A problem? - Yes ... No ... birthday. 537 00:41:01,480 --> 00:41:06,077 You give a friend a doll for your birthday? How sweet. 538 00:41:07,840 --> 00:41:09,911 I'm paying now. 539 00:41:11,880 --> 00:41:16,033 - Did you just stole what? - What? No. 540 00:41:17,520 --> 00:41:20,399 - What are you doing today? - I still have time to school. 541 00:41:20,560 --> 00:41:23,394 Then we have the same path. 542 00:41:28,520 --> 00:41:29,556 I have right here ... 543 00:41:35,400 --> 00:41:37,756 Me too. 544 00:41:54,760 --> 00:41:56,194 Mrs. Schmitt Gössenwein! 545 00:41:57,240 --> 00:41:59,357 Schmitti, is everything okay? 546 00:42:05,920 --> 00:42:08,754 No, Schmitti, you're not ...? 547 00:42:13,600 --> 00:42:15,080 Schmitti! 548 00:42:18,360 --> 00:42:20,920 Schmitti? Who should it be? 549 00:42:21,080 --> 00:42:23,311 I'm glad you complain again. 550 00:42:23,480 --> 00:42:24,470 Is that crass! 551 00:42:24,640 --> 00:42:28,839 Ella Borsig what is this language? 552 00:42:29,000 --> 00:42:30,912 Mrs. Schmitt Gössenwein ... 553 00:42:31,080 --> 00:42:32,673 - has shrunk? - Yes. 554 00:42:32,840 --> 00:42:36,390 And now it knows soon the whole school. 555 00:42:36,560 --> 00:42:39,792 Is that verspurt. You have to tell me everything immediately. 556 00:42:39,960 --> 00:42:41,189 How did this happen? 557 00:42:41,360 --> 00:42:44,751 - I have no choice, right? - No. 558 00:42:47,080 --> 00:42:48,434 And what are you up to now? 559 00:42:57,400 --> 00:43:00,313 Where is actually Dr. Schmitt Gössenwein? 560 00:43:00,480 --> 00:43:01,834 You can not but in the absence 561 00:43:02,000 --> 00:43:03,229 - the school board ... - Why this works? 562 00:43:03,400 --> 00:43:06,632 - Please, please, please go. - Morning... 563 00:43:06,800 --> 00:43:10,396 on the School Committee, as you will learn everything. 564 00:43:13,320 --> 00:43:15,915 because no one can open this damn door? 565 00:43:18,880 --> 00:43:20,234 I think that want the whole school ... 566 00:43:32,120 --> 00:43:34,157 Come quickly. 567 00:43:46,560 --> 00:43:49,712 Well. We have reconstructed everything. 568 00:43:49,880 --> 00:43:51,519 You have great wish me now. 569 00:43:51,680 --> 00:43:54,240 It does not violate the laws of physics? 570 00:43:54,400 --> 00:43:57,393 Yes. No... 571 00:43:57,560 --> 00:43:59,631 The circumstances of an experiment ... 572 00:43:59,800 --> 00:44:02,554 - must be exactly the same. - As they want. 573 00:44:06,760 --> 00:44:08,240 Give your best. 574 00:44:08,400 --> 00:44:11,234 - Do everything exactly as it was then. - OK. 575 00:44:12,040 --> 00:44:15,192 Not naked. Not naked. 576 00:44:16,520 --> 00:44:17,715 You have to do something wrong. 577 00:44:18,920 --> 00:44:21,560 Maybe I am not at fault. 578 00:44:21,720 --> 00:44:24,792 Should I have been now? That's not to believe. 579 00:44:24,960 --> 00:44:27,520 What did you actually said to Felix? 580 00:44:27,680 --> 00:44:30,957 I? but that does nothing to the point. 581 00:44:31,120 --> 00:44:33,157 but we do not know what something is beside the point. 582 00:44:33,320 --> 00:44:36,074 So it can not hurt even if you remember. 583 00:44:36,240 --> 00:44:37,560 There was also such a noise ... 584 00:44:39,200 --> 00:44:43,479 Well ... Finally, Felix's broken here. 585 00:44:43,640 --> 00:44:46,474 - And? - I wanted him ... 586 00:44:46,640 --> 00:44:47,869 throw from the school. 587 00:44:48,040 --> 00:44:51,511 Even if that means that the school is closed. 588 00:44:51,680 --> 00:44:54,149 I stand by. Rules are rules. 589 00:44:54,320 --> 00:44:55,595 Because ... That noise. 590 00:44:57,360 --> 00:45:00,398 - Fire! - What? 591 00:45:06,360 --> 00:45:09,000 It must have something to do with this ball. 592 00:45:09,160 --> 00:45:12,198 Because maybe I could help. The comes from the collection ... 593 00:45:12,400 --> 00:45:14,153 Otto Leonard. His records I have ... 594 00:45:14,320 --> 00:45:15,390 taken with me. 595 00:45:18,200 --> 00:45:21,591 What? I did it not stolen, but only borrowed. 596 00:45:21,760 --> 00:45:23,877 I love old books. 597 00:45:35,680 --> 00:45:38,400 With the salary that will pay me for the school board ... 598 00:45:38,560 --> 00:45:40,995 We will increase our first a housekeeper, darling. 599 00:45:42,040 --> 00:45:44,635 I have certainly waited long enough. 600 00:45:46,760 --> 00:45:49,434 You get more pocket money and sensible friends. 601 00:45:50,360 --> 00:45:53,273 Speaking of which ... Who is this new in your class? 602 00:45:54,800 --> 00:45:57,360 - Excuse me. - Do not you like you? 603 00:45:57,520 --> 00:46:00,558 A new? Why tell me that no one? 604 00:46:00,720 --> 00:46:03,076 Has only been there yesterday. 605 00:46:03,960 --> 00:46:06,759 With a new student I can not close the school. 606 00:46:07,960 --> 00:46:09,314 I hope you bring the ... 607 00:46:09,480 --> 00:46:10,994 - again in order. - Naturally. 608 00:46:11,160 --> 00:46:13,994 I need a plan. I need to talk to Schmitt Gössenwein. 609 00:46:14,160 --> 00:46:17,915 An offer. I make her an offer. 610 00:46:31,360 --> 00:46:33,079 The key is under the pot of geraniums. 611 00:46:34,760 --> 00:46:37,355 So I would have really not thought of. 612 00:46:37,520 --> 00:46:40,399 You probably consider me very narrow-minded, right? 613 00:46:41,720 --> 00:46:46,158 Since shoe covers are. And please not touch anything. 614 00:46:46,600 --> 00:46:48,353 Do you live here all alone? 615 00:46:48,520 --> 00:46:50,273 Yes, because who should still live here then? 616 00:46:50,440 --> 00:46:53,478 A gentleman Gössenwein or so. The house is very big. 617 00:46:53,640 --> 00:46:55,757 I grew up here with my grandfather. 618 00:46:55,920 --> 00:46:57,149 He has left me the house. 619 00:46:58,160 --> 00:47:01,232 - Is that you? - When was that? 620 00:47:01,400 --> 00:47:03,995 Since I've won a prize as physics student. 621 00:47:04,160 --> 00:47:06,311 I could do research in America. 622 00:47:06,480 --> 00:47:07,800 Why did not you? 623 00:47:07,960 --> 00:47:10,191 My mother works for half a year there. 624 00:47:12,200 --> 00:47:15,716 Yes, I was probably just not as brave as your mother. 625 00:47:18,040 --> 00:47:19,679 Sounds like you would regret it. 626 00:47:19,840 --> 00:47:21,194 Do you dream still? 627 00:47:22,360 --> 00:47:25,876 Not that often anymore. But... 628 00:47:26,040 --> 00:47:28,714 When I again from the beginning ... 629 00:47:29,320 --> 00:47:33,997 I loved it for days just me and my books. 630 00:47:38,360 --> 00:47:41,114 The things are over there in the closet. 631 00:47:49,560 --> 00:47:52,439 Beware, this is all very ... 632 00:47:56,240 --> 00:47:57,469 dusty. 633 00:48:05,360 --> 00:48:08,956 This man is really ventured much. 634 00:48:09,120 --> 00:48:11,715 I never knew whether the records of a genius ... 635 00:48:12,520 --> 00:48:13,920 or a lunatic are. 636 00:48:14,080 --> 00:48:17,039 We have at least until tomorrow never everything through. 637 00:48:20,880 --> 00:48:23,270 The ball can be opened. 638 00:48:29,080 --> 00:48:32,039 Since ash is in it or something. 639 00:48:40,080 --> 00:48:42,072 What's this? 640 00:48:45,720 --> 00:48:48,155 My name is Otto. Otto Leonhard. 641 00:48:48,320 --> 00:48:51,392 My time is over and my life's work is in danger. 642 00:48:51,560 --> 00:48:54,029 My successor, Hulda Stechbarth ... 643 00:48:54,200 --> 00:48:57,432 is hated by all students. And rightly so ... 644 00:48:57,600 --> 00:48:59,478 for they fought every one of my ideas ... 645 00:48:59,640 --> 00:49:01,154 for a better education. 646 00:49:01,320 --> 00:49:03,312 But I have taken precautions. 647 00:49:03,480 --> 00:49:07,269 I will prepare a magical drink here and now. 648 00:49:07,440 --> 00:49:10,433 With this magical drink, I let my life ... 649 00:49:10,600 --> 00:49:12,432 transmitted in this schoolhouse ... 650 00:49:12,600 --> 00:49:14,990 and every fight that dares ... 651 00:49:15,160 --> 00:49:17,959 to improve my ideas ... to water down uh. 652 00:49:18,720 --> 00:49:21,838 The recipe I owe to the way my old friend ... 653 00:49:22,000 --> 00:49:24,356 Chief Chentuki. No, here. 654 00:49:30,680 --> 00:49:32,194 Is this some kind of record? 655 00:49:32,360 --> 00:49:34,272 As shown in a time capsule? 656 00:49:34,440 --> 00:49:37,160 So. We take a hyena ... 657 00:49:37,320 --> 00:49:38,879 Hello? 658 00:49:39,040 --> 00:49:41,794 - Can you hear me? - A hyena mane. 659 00:49:41,960 --> 00:49:45,670 we just boil a hyena mane streak. 660 00:49:45,880 --> 00:49:50,113 A pinch Ha-shipment? Huh? Oh... 661 00:49:50,360 --> 00:49:52,955 Rabbit droppings. I'm ... 662 00:49:53,120 --> 00:49:55,032 A pinch ... Oh ... 663 00:49:55,200 --> 00:49:57,669 There are also two oxen ... 664 00:49:57,840 --> 00:50:00,753 Two bullfrogs ... Two bullfrog eyes. 665 00:50:05,160 --> 00:50:08,278 The whole is now slightly flamed. 666 00:50:11,680 --> 00:50:15,754 What? What is written there? A louse? 667 00:50:17,960 --> 00:50:20,600 Oh, a mouse. 668 00:50:25,000 --> 00:50:27,231 With this magical trunk ... 669 00:50:27,400 --> 00:50:30,472 I'm going to transfer my soul into this schoolhouse ... 670 00:50:30,640 --> 00:50:33,553 and henceforth fight any ... Oh, I said already. 671 00:50:33,720 --> 00:50:35,712 It really black magic. 672 00:50:47,200 --> 00:50:49,999 Hammer. Haunted not Hulda Stechbarth at school around ... 673 00:50:50,160 --> 00:50:51,514 but this Otto Leonhard. 674 00:50:51,680 --> 00:50:52,909 but you do not believe well ... 675 00:50:53,080 --> 00:50:55,276 that this lousy professor had the power ... 676 00:50:55,440 --> 00:50:57,272 Just like today. The school is to be closed ... 677 00:50:57,440 --> 00:50:58,920 and the infamous director disappears. 678 00:50:59,840 --> 00:51:03,436 What have I in common with this please Hulda Stechbarth? 679 00:51:03,600 --> 00:51:04,920 But I hate no one. 680 00:51:08,200 --> 00:51:12,035 Well, I've been hated at the beginning a little bit. 681 00:51:14,120 --> 00:51:16,999 What do you mean, "at the beginning"? 682 00:51:18,240 --> 00:51:23,156 Well, until I had in class ... or maybe ... 683 00:51:24,560 --> 00:51:27,280 A little more precision, please. 684 00:51:27,440 --> 00:51:29,079 Until you had shrunk. 685 00:51:29,240 --> 00:51:31,630 Until I get better acquainted. 686 00:51:31,800 --> 00:51:34,759 So, to be honest ... Until just now. 687 00:51:37,240 --> 00:51:39,311 Ella. Say what. 688 00:51:40,720 --> 00:51:43,872 He's right. Most are afraid of you. 689 00:51:44,040 --> 00:51:45,520 And that leads to ... 690 00:51:45,680 --> 00:51:47,797 I have been working for 20 years every day ... 691 00:51:47,960 --> 00:51:50,395 twelve hours for the Otto-Leonard High School. 692 00:51:50,560 --> 00:51:53,075 Now will come of it, I'm hated ... 693 00:51:53,240 --> 00:51:54,833 am and debt at the end of this school? 694 00:51:55,000 --> 00:51:59,392 Well, it's not exactly fun in your classroom. 695 00:51:59,560 --> 00:52:03,839 Fun? Yes you think me makes it fun? 696 00:52:06,080 --> 00:52:08,117 But we now know actually what we need to do. 697 00:52:08,280 --> 00:52:10,158 When you take me to the school conference ... 698 00:52:10,320 --> 00:52:11,390 you have enough students ... 699 00:52:11,560 --> 00:52:13,677 and that Otto can have nothing against you. 700 00:52:13,840 --> 00:52:16,036 At least not more than before. 701 00:52:16,200 --> 00:52:18,556 But that will not do, not complying with the rules. 702 00:52:18,720 --> 00:52:19,790 Your exams ... 703 00:52:21,240 --> 00:52:23,072 I am so exhausted. 704 00:52:25,600 --> 00:52:28,798 I think you should only once sleep on it. 705 00:52:28,960 --> 00:52:30,838 Tomorrow morning you know what is right. 706 00:52:31,000 --> 00:52:32,320 We pick you up in front of the school. 707 00:52:36,960 --> 00:52:39,429 You can sleep with me if you want. 708 00:52:39,600 --> 00:52:41,990 In this dirty junk room? 709 00:52:42,160 --> 00:52:45,631 - yes there is only a suggestion. - If you insist ... 710 00:52:48,840 --> 00:52:50,240 Thank you. 711 00:52:52,080 --> 00:52:53,355 I pick you up tomorrow at 6 am from, right? 712 00:52:53,520 --> 00:52:55,637 - Yes. Until tomorrow. - Until tomorrow. 713 00:53:06,200 --> 00:53:08,431 Mrs. Schmitt Gössenwein. 714 00:53:10,480 --> 00:53:13,393 Now get on before, I come in peace. 715 00:53:16,400 --> 00:53:19,234 I have good news for you. 716 00:53:22,240 --> 00:53:24,709 Look in your mailbox. 717 00:55:13,040 --> 00:55:15,919 Ouch. What's this? 718 00:55:18,600 --> 00:55:22,071 - It's time to endure. - I have to show you something. 719 00:55:22,240 --> 00:55:24,675 That's crazy. I think I've understood ... 720 00:55:24,840 --> 00:55:26,991 had what ideas Otto Leonhard for his school. 721 00:55:27,160 --> 00:55:28,310 I have the plan of him ... 722 00:55:28,480 --> 00:55:30,631 compared with an aerial view of our school. 723 00:55:30,800 --> 00:55:33,190 If one calculates the scale right ... 724 00:55:33,360 --> 00:55:35,556 you can see that under the school a kind of course ... 725 00:55:35,720 --> 00:55:37,552 must be from many different areas. 726 00:55:37,720 --> 00:55:40,440 Here. See here. This room here ... 727 00:55:40,600 --> 00:55:44,640 has an edge length of nine centimeters ... 728 00:55:44,800 --> 00:55:47,759 1:50 giving 4.50 meters. 729 00:55:48,960 --> 00:55:51,191 - Very good expected. - Watch out... 730 00:55:51,360 --> 00:55:52,589 it gets even better. 731 00:55:52,760 --> 00:55:54,752 These rooms are interconnected ... 732 00:55:54,920 --> 00:55:57,480 and have themes such as "geography" or "science". 733 00:55:57,640 --> 00:56:00,360 Felix, the truth is at our school ... 734 00:56:00,520 --> 00:56:02,113 is just a dusty cellar. 735 00:56:02,280 --> 00:56:05,557 No, I think this Otto Leonhard has there something like ... 736 00:56:05,720 --> 00:56:09,270 built playgrounds -. - If you think school ... 737 00:56:09,440 --> 00:56:12,717 have anything to do with games, then you're on the wrong track. 738 00:56:18,520 --> 00:56:20,352 Also... 739 00:56:20,520 --> 00:56:23,797 I was never in a student home ... 740 00:56:23,960 --> 00:56:26,077 but if I understand correctly here ... 741 00:56:26,240 --> 00:56:27,959 then you want to be a pilot, right? 742 00:56:28,120 --> 00:56:29,315 I do not know. 743 00:56:30,720 --> 00:56:33,315 You can fly to America whenever you want. 744 00:56:33,480 --> 00:56:34,994 And if this is your dream ... 745 00:56:35,160 --> 00:56:37,720 then you must not lose sight of him. 746 00:56:37,880 --> 00:56:39,792 You have to fight for it, then you can do it too. 747 00:56:40,960 --> 00:56:44,920 I am quite willing to help you. 748 00:56:46,160 --> 00:56:47,310 Really? 749 00:56:48,760 --> 00:56:53,073 Yes. Of course I have it only once again become great. 750 00:57:09,560 --> 00:57:11,836 Otto Leonhard, can you hear me? 751 00:57:12,000 --> 00:57:14,959 She takes me, she wants to save the school. 752 00:57:16,360 --> 00:57:18,920 I guess we'll have until this afternoon ... 753 00:57:19,080 --> 00:57:20,434 nor stop the school board. 754 00:57:21,600 --> 00:57:23,637 Is that an H? 755 00:57:23,800 --> 00:57:25,712 - Yes, what else? - This may see no one. 756 00:57:25,880 --> 00:57:27,314 You must make the bow higher. 757 00:57:27,480 --> 00:57:29,358 I know myself as a go high. 758 00:57:31,760 --> 00:57:34,639 - I could sign. - Felix ... 759 00:57:34,800 --> 00:57:36,996 this must be a valid document. 760 00:57:37,880 --> 00:57:39,155 But that H can really nobody ... 761 00:57:39,320 --> 00:57:41,960 Do not be so pedantic. You make me crazy. 762 00:57:42,120 --> 00:57:43,315 You just need to say. 763 00:57:43,480 --> 00:57:45,836 You can not quite make it's yet. 764 00:57:46,000 --> 00:57:47,832 She is right. 765 00:57:50,960 --> 00:57:54,112 Do not give up. You know how it's done. 766 00:57:57,520 --> 00:58:00,831 So, my dear friends and plums ... 767 00:58:01,400 --> 00:58:05,280 so I've corrected your class work and I have to ... 768 00:58:05,440 --> 00:58:08,353 regrettably say that looks for many not look good. 769 00:58:08,520 --> 00:58:11,672 Ella, you are the worthy exception. A two. 770 00:58:12,640 --> 00:58:15,792 Felix must first arrive with us, the first task ... 771 00:58:15,960 --> 00:58:20,876 was quite good, then you have fallen sharply. Four minus. 772 00:58:21,040 --> 00:58:23,475 For Mario, Robert ... 773 00:58:23,640 --> 00:58:26,314 and Chris unfortunately a five. 774 00:58:26,480 --> 00:58:28,551 - What? - The Mark a three-minus. 775 00:58:28,720 --> 00:58:32,634 - What have you done? - Sven ... Well, four. 776 00:58:32,800 --> 00:58:34,519 - You're dead, Feline. - ... a good four. 777 00:58:46,320 --> 00:58:50,155 You're too slow. 778 00:58:52,480 --> 00:58:55,314 I'm sorry. It is urgent, you Hool. 779 00:58:56,400 --> 00:58:59,120 - Leave him in peace. - That's one thing with guys. 780 00:58:59,280 --> 00:59:00,953 Let go of me, you Vollpfosten. 781 00:59:01,120 --> 00:59:04,079 How dare you to ride us so in the shit? 782 00:59:05,000 --> 00:59:08,311 That was not planned. My partner has let me down. 783 00:59:08,480 --> 00:59:10,836 Oh yes? Who was that in your pencil case on your phone? 784 00:59:11,000 --> 00:59:13,390 - I can not say that. - what do I owe the five? 785 00:59:13,560 --> 00:59:14,960 - Come on, say it. - No. 786 00:59:15,120 --> 00:59:16,873 Felix, explain it to them. 787 00:59:18,920 --> 00:59:20,274 Hold him fast. 788 00:59:28,320 --> 00:59:29,834 A doll? 789 00:59:31,760 --> 00:59:34,912 This is a kind of good luck charm. 790 00:59:35,080 --> 00:59:37,515 - It looks like Schmitti. - Vorndran ... 791 00:59:37,680 --> 00:59:38,670 you're really perverse. 792 00:59:38,840 --> 00:59:40,479 With you, we want to have nothing to do. 793 00:59:40,640 --> 00:59:42,632 Give immediately Schmitti ago! 794 00:59:43,960 --> 00:59:46,953 - Uh ... My Schmitti doll. - Forget it, Feline. 795 00:59:47,120 --> 00:59:49,715 You get back only when you can think of you something ... 796 00:59:49,880 --> 00:59:51,792 as you geradebiegst your total failure again. 797 00:59:56,960 --> 01:00:00,192 Damn it. There are not even two hours for upperclassmen. 798 01:00:01,680 --> 01:00:04,320 We need Schmitti immediately. 799 01:00:18,160 --> 01:00:20,436 But no food envy. 800 01:00:24,280 --> 01:00:26,556 Did you cold? 801 01:00:32,800 --> 01:00:34,792 Lick me... 802 01:00:39,320 --> 01:00:40,834 Was...? 803 01:00:41,240 --> 01:00:42,469 What's this? 804 01:00:43,440 --> 01:00:46,035 I'm just saying reluctantly, but ... 805 01:00:46,200 --> 01:00:48,317 I fear some kind of curse. 806 01:00:49,240 --> 01:00:51,232 Mrs. Schmitt Gössenwein? 807 01:00:52,000 --> 01:00:55,152 Unfortunately, yes. 808 01:00:55,320 --> 01:00:58,199 Could you please remove this cat? My allergy ... 809 01:00:58,360 --> 01:01:00,750 I can not stand for that. 810 01:01:01,480 --> 01:01:03,039 What have you got in there? 811 01:01:04,640 --> 01:01:07,633 - Was that you in Felix's pencil case? - Yes. 812 01:01:07,800 --> 01:01:08,950 And I have to tell you ... 813 01:01:09,120 --> 01:01:11,112 you are very well served by the Five. 814 01:01:11,280 --> 01:01:12,919 You have to work so do not write. 815 01:01:13,080 --> 01:01:14,196 This is actually a six. 816 01:01:18,440 --> 01:01:22,195 What are you looking at me? What do you want from me? 817 01:01:22,360 --> 01:01:25,239 Have you ever seen a toilet bowl from the inside? 818 01:01:25,400 --> 01:01:26,720 Or been grilled? 819 01:01:26,880 --> 01:01:31,033 Mario Henning, what are you thinking? 820 01:01:32,000 --> 01:01:33,229 You can not do that. 821 01:01:33,400 --> 01:01:35,392 You're not going ... I'm warning you. 822 01:01:35,560 --> 01:01:37,472 You can not imagine what I will in a dream ... 823 01:01:37,640 --> 01:01:38,710 it all have done. 824 01:01:38,880 --> 01:01:42,191 I will tell everything down to your father. 825 01:01:42,360 --> 01:01:43,874 I think he would be happy ... 826 01:01:44,200 --> 01:01:46,840 like most students. 827 01:01:52,640 --> 01:01:54,279 - No car there. - That does not mean... 828 01:01:54,440 --> 01:01:56,830 - that he is alone. - We still have to try it. 829 01:02:01,680 --> 01:02:03,592 No, you do not do that. 830 01:02:03,760 --> 01:02:06,639 This is for your constant nagging. 831 01:02:06,800 --> 01:02:09,031 This is for your arrogance. 832 01:02:10,800 --> 01:02:13,269 No. Please, I apologize, yes. 833 01:02:13,440 --> 01:02:17,400 Declined. This is for your dreary lessons. 834 01:02:19,200 --> 01:02:20,873 I'm not finished with you. 835 01:02:21,040 --> 01:02:22,997 My snake is not yet full. 836 01:02:31,680 --> 01:02:34,991 - Ella. What do you want? - The doll. 837 01:02:36,280 --> 01:02:38,749 Man, Ella. Do you take me for such a spaz? 838 01:02:38,920 --> 01:02:40,718 Why are you helping this sacrifice Felix? 839 01:02:40,880 --> 01:02:43,395 Well, because your father else closes down our school? 840 01:02:43,560 --> 01:02:45,552 If you were just a bit nicer, I could ... 841 01:02:45,720 --> 01:02:47,757 ensure that you can stay in school. 842 01:02:47,920 --> 01:02:50,355 Really? Because you could do what? 843 01:02:50,520 --> 01:02:54,309 Yes. You're the only girl in the class ... 844 01:02:54,480 --> 01:02:56,153 which I find quite ok. 845 01:02:56,320 --> 01:02:59,836 And ... Do I have to enter your gang? 846 01:03:00,000 --> 01:03:02,879 Nope. The transition will be dissolved. 847 01:03:03,040 --> 01:03:04,520 Why then? 848 01:03:04,680 --> 01:03:06,319 Robert's parents are eternally broke ... 849 01:03:06,480 --> 01:03:09,040 and Chris are so verpeilte revolutionary ... 850 01:03:09,200 --> 01:03:13,353 - Not just the elite. - Sounds almost as if the ... 851 01:03:13,520 --> 01:03:16,035 could still be what between us. 852 01:03:19,680 --> 01:03:21,512 But be honest ... Do you Schmitti? 853 01:03:21,680 --> 01:03:25,276 - Yeah. - all I wanted to hear. 854 01:03:26,600 --> 01:03:27,590 - What? - You have... 855 01:03:27,760 --> 01:03:28,955 an abduction added. 856 01:03:29,120 --> 01:03:31,032 Hey, give the forth immediately. 857 01:03:32,440 --> 01:03:34,591 What do you want...? Open up this door. 858 01:03:34,760 --> 01:03:36,240 - Schmitti? - Let me in! 859 01:03:37,600 --> 01:03:40,672 Come on. Open up. 860 01:03:40,840 --> 01:03:43,480 Let me in. 861 01:03:54,600 --> 01:03:56,114 - Schmitti? - Felix. 862 01:03:56,320 --> 01:03:57,515 I'm so glad you're here. 863 01:03:57,680 --> 01:03:59,399 Schmitti, there you are. 864 01:04:01,400 --> 01:04:04,279 Felix! Open up! 865 01:04:05,160 --> 01:04:07,436 The only question is, how do we get out of here now? 866 01:04:08,160 --> 01:04:09,833 I'll kill you! 867 01:04:12,440 --> 01:04:16,832 - I have an idea. - What? Absolutely no way. 868 01:04:17,000 --> 01:04:18,832 Schmitti, trust me. 869 01:04:19,000 --> 01:04:20,320 You're doing now! 870 01:04:59,920 --> 01:05:01,434 Yes! 871 01:06:07,600 --> 01:06:09,114 Ladies and gentlemen, 872 01:06:11,320 --> 01:06:14,040 may I warmly on our ... 873 01:06:14,200 --> 01:06:18,114 Welcome extraordinary upperclassmen hot. 874 01:06:18,280 --> 01:06:20,192 As you see in the election of the room ... 875 01:06:20,360 --> 01:06:22,158 in the future will change a lot here. 876 01:06:23,560 --> 01:06:26,997 It's ridiculous how in recent years ... 877 01:06:27,160 --> 01:06:29,994 was dealt with the potential of the building. 878 01:06:31,680 --> 01:06:33,478 I can not go in there. 879 01:06:36,800 --> 01:06:39,634 Please, Otto Leonhard, we need Schmitti in size. 880 01:06:40,560 --> 01:06:42,074 You must tell the school board ... 881 01:06:42,240 --> 01:06:43,560 that you have enough students. 882 01:06:45,600 --> 01:06:47,751 Mr. Leonhard, please. 883 01:06:52,320 --> 01:06:56,473 - It's not working. - Serves me right. 884 01:06:56,640 --> 01:06:58,233 I'm really very sorry ... 885 01:06:58,400 --> 01:07:01,234 You can not bring better news ... 886 01:07:01,400 --> 01:07:04,074 but I am bound law and order here. 887 01:07:04,240 --> 01:07:07,472 Your school has simply too few students. 888 01:07:07,640 --> 01:07:11,634 Therefore, the closure of the school is without alternatives. 889 01:07:12,400 --> 01:07:14,756 Do you know what this Mario did to me? 890 01:07:14,920 --> 01:07:16,991 So what really does not come out of nowhere. 891 01:07:17,160 --> 01:07:18,276 So Mario's just. 892 01:07:18,440 --> 01:07:20,318 - A complete weirdo. - No. 893 01:07:20,480 --> 01:07:22,517 He has charged me for things ... 894 01:07:22,680 --> 01:07:24,433 I have done to you all. 895 01:07:26,360 --> 01:07:28,272 I'll disappear like Hulda Stechbarth. 896 01:07:28,440 --> 01:07:30,875 No one will miss me so that is all helped. 897 01:07:31,040 --> 01:07:32,633 No, so that's helped anyone. 898 01:07:32,800 --> 01:07:35,360 You need to go in there now and stop the school board. 899 01:07:36,320 --> 01:07:38,880 I have failed as a teacher. 900 01:07:39,040 --> 01:07:41,077 I can not lead this school. 901 01:07:45,600 --> 01:07:47,751 Stop! There are enough students! 902 01:07:47,920 --> 01:07:49,593 How dare you, reinzuplatzen here? 903 01:07:49,760 --> 01:07:51,160 I'm sorry, but it is really urgent. 904 01:07:51,360 --> 01:07:53,033 Here. 905 01:07:53,720 --> 01:07:55,632 Dr. Schmitt Gössenwein accepted me. 906 01:07:55,800 --> 01:07:58,634 Now there are enough students at the Otto Leonhard Gymnasium. 907 01:07:58,800 --> 01:08:01,395 You must not close the school. 908 01:08:01,560 --> 01:08:03,279 What's that for a children's theater? 909 01:08:03,440 --> 01:08:05,716 You would have at the signature ... 910 01:08:05,880 --> 01:08:07,872 really can give more effort. 911 01:08:09,880 --> 01:08:12,031 Do you really think Mrs. Schmitt Gössenwein ... 912 01:08:12,200 --> 01:08:13,839 had not appeared here yourself ... 913 01:08:14,000 --> 01:08:16,435 if she had to close the school want to prevent? 914 01:08:17,360 --> 01:08:19,636 If she could, she would have been safe. 915 01:08:19,800 --> 01:08:22,713 And what they should be in such an important matter ... 916 01:08:22,880 --> 01:08:24,678 prevent, intervene personally? 917 01:08:30,160 --> 01:08:31,435 She is... 918 01:08:36,440 --> 01:08:38,636 I can tell you. 919 01:08:38,800 --> 01:08:40,200 Your director has realized ... 920 01:08:40,360 --> 01:08:42,431 that they can not stop the course of events. 921 01:08:42,600 --> 01:08:44,512 That's why she has a promotion ... 922 01:08:44,680 --> 01:08:45,955 accepted into the school office. 923 01:08:46,120 --> 01:08:49,397 - What? She did not. - But. 924 01:08:49,560 --> 01:08:51,517 I gave her a promise ... 925 01:08:51,680 --> 01:08:52,955 on their application ... 926 01:08:53,120 --> 01:08:55,316 yesterday delivered in person. 927 01:08:55,480 --> 01:08:59,235 What? She has applied for a different location? 928 01:08:59,400 --> 01:09:01,869 This is a copy of the commitment. It is their right ... 929 01:09:02,040 --> 01:09:04,111 improve their professional development, do not you think? 930 01:09:04,280 --> 01:09:07,239 I think they just had enough of you students. 931 01:09:07,400 --> 01:09:09,676 Ladies and gentlemen, I think that everything has been said. 932 01:09:09,840 --> 01:09:11,433 Have a nice day. 933 01:09:15,080 --> 01:09:17,117 - But Mr. School ... - One can not but ... 934 01:09:26,360 --> 01:09:28,556 What's going on here? 935 01:09:31,600 --> 01:09:34,991 Mrs. Schmitt Gössenwein ... 936 01:09:35,160 --> 01:09:37,072 As an object you're? 937 01:09:49,440 --> 01:09:51,591 For a moment I thought you were shrunk. 938 01:09:53,720 --> 01:09:56,918 You are doomed. Just like me. 939 01:10:14,720 --> 01:10:16,996 Mr. School ... Where did that? 940 01:10:17,160 --> 01:10:19,959 - Mr. School ... - He's gone. 941 01:10:20,760 --> 01:10:23,594 Felix! There was this flash ... 942 01:10:23,760 --> 01:10:26,229 Then the school board was not Schmitti large, but small. 943 01:10:26,400 --> 01:10:28,198 And then the ground has opened and both swallowed. 944 01:10:28,360 --> 01:10:31,319 I do not care. Otto Leonhard will know what he is doing. 945 01:10:31,480 --> 01:10:34,040 I do not get it. Why did not he made Schmitti big? 946 01:10:34,200 --> 01:10:35,554 Because they did nothing. 947 01:10:35,720 --> 01:10:37,518 She let us hanging. Hear this. 948 01:10:37,680 --> 01:10:39,273 "Dear Mrs. Schmitt Gössenwein. 949 01:10:39,440 --> 01:10:41,432 We are very ... application is successful ... 950 01:10:41,600 --> 01:10:45,640 Higher wages. New job in the school office ... "Blah, blah, blah. 951 01:10:45,800 --> 01:10:47,359 What does that mean? 952 01:10:47,520 --> 01:10:49,716 Schmitti has long since dropped out of school. She gave us ... 953 01:10:49,880 --> 01:10:52,236 exploited. She just wanted that we make it great again. 954 01:10:52,400 --> 01:10:54,915 I do not believe that. Come on. We've got to look for. 955 01:10:55,080 --> 01:10:56,070 Perhaps she has been injured. 956 01:10:56,240 --> 01:10:57,640 She's not in here because they already ... 957 01:10:57,800 --> 01:11:00,156 has a new job. Adults are only interested in their careers. 958 01:11:00,320 --> 01:11:02,039 I can see where I stay always. 959 01:11:02,200 --> 01:11:03,600 But if we do not do anything ... 960 01:11:03,760 --> 01:11:05,194 then we all more a school. 961 01:11:05,360 --> 01:11:06,714 I do not anyway. 962 01:11:07,520 --> 01:11:09,591 Felix! You're welcome! You can contact me but now ... 963 01:11:09,760 --> 01:11:11,513 - not hang. - Ciao, Ella. 964 01:11:16,680 --> 01:11:19,275 Mr. Henning? Is that you? 965 01:11:19,440 --> 01:11:21,557 but they feel bony. 966 01:11:21,720 --> 01:11:24,030 I jog regularly. But you ... 967 01:11:24,200 --> 01:11:27,398 - but do not touch me. - What? 968 01:11:27,560 --> 01:11:30,200 - Then here's someone else. - What? 969 01:11:30,360 --> 01:11:33,592 Moment. I have here somewhere ... 970 01:11:33,760 --> 01:11:35,558 a lighter. 971 01:11:42,440 --> 01:11:44,671 What's this? 972 01:11:45,360 --> 01:11:47,158 Hulda Stechbarth. 973 01:11:47,320 --> 01:11:50,040 Shrunk and disappeared when she the future ... 974 01:11:50,200 --> 01:11:53,159 - the school has threatened. - We have shrunk? 975 01:11:53,320 --> 01:11:55,437 And. 976 01:13:02,120 --> 01:13:04,760 Is it because next? 977 01:13:05,960 --> 01:13:08,111 Mrs. Schmitt Gössenwein? 978 01:13:14,600 --> 01:13:16,751 - Mailbox Felix. - Hi, Felix. 979 01:13:16,920 --> 01:13:19,913 You were right, there's something hidden under the school. 980 01:13:20,080 --> 01:13:22,231 I need really your help. Meld it out. 981 01:13:23,960 --> 01:13:25,440 What a nice surprise. 982 01:13:26,680 --> 01:13:28,273 Get them. 983 01:13:38,720 --> 01:13:40,473 Na? 984 01:13:41,000 --> 01:13:45,119 - Can we call Mom? - Yes, this could go. 985 01:13:45,280 --> 01:13:46,714 What's happening? 986 01:13:46,880 --> 01:13:49,190 Is a long story. 987 01:13:49,360 --> 01:13:51,397 - Does it have to do with the school? - Yes. 988 01:13:51,560 --> 01:13:54,951 Ok, then ... Family Conference. 989 01:14:04,840 --> 01:14:06,274 Ok. 990 01:14:08,040 --> 01:14:11,351 So, there you go. Let me see ... Ok. 991 01:14:14,440 --> 01:14:19,435 - Hey. Well, my boys? - Good morning, Sly. 992 01:14:19,600 --> 01:14:22,274 You, Felix wanted to talk to us urgently. 993 01:14:22,440 --> 01:14:24,318 It has something to do with the school. 994 01:14:25,000 --> 01:14:27,390 Felix, my dear, does really sorry. We'll not seem a lot to? 995 01:14:27,560 --> 01:14:30,951 Not bad. I also really given full thrust. 996 01:14:31,120 --> 01:14:33,077 Yes I know. You're also someone ... 997 01:14:33,240 --> 01:14:34,435 on whom you can rely on. 998 01:14:34,600 --> 01:14:36,557 - You can not hang a. - Yes... 999 01:14:36,720 --> 01:14:38,200 Besides Ella. 1000 01:14:38,360 --> 01:14:40,670 Papa told me that you have a terrible teacher. 1001 01:14:40,840 --> 01:14:43,799 Well, when you get to know them a bit better ... 1002 01:14:43,960 --> 01:14:46,714 it is not so bad. The problem is more ... 1003 01:14:46,880 --> 01:14:48,758 that the whole school is closed. 1004 01:14:48,920 --> 01:14:51,071 - Was? - Was? 1005 01:14:51,240 --> 01:14:54,278 - Where will the students go? - Well, just! 1006 01:14:54,440 --> 01:14:57,239 Felix! You're welcome! You can contact me but now not hang. 1007 01:14:57,400 --> 01:14:58,754 If we do not do anything ... 1008 01:14:58,920 --> 01:15:00,434 then we all more a school. 1009 01:15:00,600 --> 01:15:02,432 Which reminds me ... 1010 01:15:02,600 --> 01:15:05,399 I need to urgently do something for the school. Bye. 1011 01:15:12,920 --> 01:15:15,310 Listen to merely anything with me,. 1012 01:15:15,480 --> 01:15:17,233 - I'm not doing anything. - purr. 1013 01:15:17,400 --> 01:15:18,436 I purr? 1014 01:15:19,640 --> 01:15:22,235 There's my lighter. 1015 01:15:24,360 --> 01:15:26,192 Help! 1016 01:15:41,400 --> 01:15:42,993 There's something hidden under the school. 1017 01:15:43,160 --> 01:15:44,355 I need really your help. 1018 01:15:44,520 --> 01:15:47,592 - Meld dich doch mal. - Ella? 1019 01:15:53,080 --> 01:15:55,390 Ella? Are you here? 1020 01:15:58,840 --> 01:16:00,559 Hi, Felix. 1021 01:16:01,280 --> 01:16:04,398 Are you crazy? Let's now Ella go! 1022 01:16:08,080 --> 01:16:10,356 We come to a test of courage three. You give me Schmitti ... 1023 01:16:10,520 --> 01:16:12,557 and I wonder if I leave you for Ella. 1024 01:16:12,720 --> 01:16:15,713 You've really no haze. I do not even have Schmitti. 1025 01:16:15,880 --> 01:16:17,678 He does not believe that his father was shrunk me. 1026 01:16:17,840 --> 01:16:18,990 You saw Schmitti. 1027 01:16:19,160 --> 01:16:21,311 The spirit of Otto Leonhard defended his school. 1028 01:16:21,480 --> 01:16:24,040 What? Why should defend a school a ghost? 1029 01:16:24,200 --> 01:16:25,554 That you can buy your Babo ask. 1030 01:16:25,720 --> 01:16:27,757 His father lets namely just close down. 1031 01:16:27,920 --> 01:16:29,354 What babbles of there? 1032 01:16:29,520 --> 01:16:32,080 The school is not closed. 1033 01:16:32,240 --> 01:16:35,756 - It is only an elite school. - What? What does that mean? 1034 01:16:37,080 --> 01:16:39,231 Why can you not even hear's friends ... 1035 01:16:39,400 --> 01:16:42,711 - as he believed the situation? - Oh, you mean ... 1036 01:16:44,000 --> 01:16:45,150 Checked himself. 1037 01:16:45,360 --> 01:16:48,239 - No, the transition will be dissolved. - Why then? 1038 01:16:48,400 --> 01:16:50,471 Robert's parents are eternally broke. 1039 01:16:50,640 --> 01:16:53,200 And Chris are so verpeilte revolutionary ... 1040 01:16:53,440 --> 01:16:55,238 not just elite. 1041 01:16:56,000 --> 01:16:58,469 Children, running the world. 1042 01:16:58,640 --> 01:16:59,790 I make the school ... 1043 01:16:59,960 --> 01:17:01,792 - but not tight. - No, but your father. 1044 01:17:04,960 --> 01:17:08,078 - Have you any one plan? - First we have to find Schmitti. 1045 01:17:08,240 --> 01:17:10,118 Then perhaps we can save the school. 1046 01:17:11,600 --> 01:17:12,829 So I'll help you. 1047 01:17:14,440 --> 01:17:16,557 Is after our school. 1048 01:17:16,720 --> 01:17:18,632 How dare you, you traitor? 1049 01:17:18,800 --> 01:17:22,874 Man, Mario, that was really not cool of you, nothing to say. 1050 01:17:23,040 --> 01:17:25,635 Robert, anyone can become elite. You too. 1051 01:17:25,800 --> 01:17:28,520 You said it yourself: my age ... 1052 01:17:28,680 --> 01:17:32,560 the rent can not pay already. I'll help you, too. 1053 01:17:32,720 --> 01:17:34,200 Her but all of you are stupid. 1054 01:17:34,360 --> 01:17:36,670 I now call my father. I bet that is in the office. 1055 01:17:37,240 --> 01:17:38,390 Comes. 1056 01:17:39,520 --> 01:17:40,590 This way. 1057 01:17:46,040 --> 01:17:48,680 Because something must be behind. 1058 01:17:49,440 --> 01:17:51,671 Yes. We need to clear away the. 1059 01:17:51,840 --> 01:17:53,240 What? All that? 1060 01:17:53,400 --> 01:17:54,993 So much that we aufkriegen the closet. 1061 01:17:55,160 --> 01:17:58,278 - It's done quickly. - Here we go. 1062 01:18:06,880 --> 01:18:08,280 Come over here. 1063 01:18:16,560 --> 01:18:19,598 My mobile phone. This is the rescue. 1064 01:18:20,680 --> 01:18:23,354 Where am I? Good question. 1065 01:18:23,520 --> 01:18:26,592 Yes, where are we here to do? 1066 01:18:26,760 --> 01:18:29,320 Damn, this is hardly the net. 1067 01:18:29,480 --> 01:18:31,278 Maybe I can still send a message. 1068 01:18:38,240 --> 01:18:40,152 What's this? 1069 01:18:43,640 --> 01:18:47,520 - Krass. - himself go ... 1070 01:18:47,680 --> 01:18:50,991 - a puero. - Let it run ... 1071 01:18:52,440 --> 01:18:55,000 - Through the child. - Through the child? 1072 01:18:55,160 --> 01:18:57,391 - A puero. Child. - This is the old school motto. 1073 01:18:57,560 --> 01:18:59,711 The second half was missing everywhere. 1074 01:18:59,880 --> 01:19:02,839 This Otto Leonhard is always sympathetic to me. 1075 01:19:05,160 --> 01:19:07,311 What are you doing there? 1076 01:19:08,000 --> 01:19:08,990 Wow! 1077 01:19:24,760 --> 01:19:26,353 Felix was right. 1078 01:19:27,160 --> 01:19:28,514 That is the course. 1079 01:19:29,640 --> 01:19:33,475 - course? - Wait, I'll show you. 1080 01:19:34,160 --> 01:19:36,152 Why I have not listened to him? 1081 01:19:37,120 --> 01:19:38,759 Hello? 1082 01:19:39,240 --> 01:19:42,199 - Anybody there? - So, we're here. 1083 01:19:42,360 --> 01:19:44,238 Help! 1084 01:19:44,400 --> 01:19:46,869 We need help! 1085 01:19:47,040 --> 01:19:48,952 - you hear that? - Where does it come from? 1086 01:19:49,120 --> 01:19:51,157 - We are here! - Is this where the? 1087 01:19:51,360 --> 01:19:52,680 Hear us because no one? Help! 1088 01:19:52,880 --> 01:19:53,916 I think so. 1089 01:19:54,080 --> 01:19:56,720 Hello, Mrs. Schmitt Gössenwein. 1090 01:19:56,880 --> 01:19:59,475 Felix? Can you hear us? We are down here. 1091 01:19:59,640 --> 01:20:01,438 - Help ... - We are on the way. 1092 01:20:03,160 --> 01:20:05,391 - Mario? - What do you want? 1093 01:20:10,480 --> 01:20:12,756 Come along. 1094 01:20:29,000 --> 01:20:33,040 - Wow. Krass. - It looks like ... 1095 01:20:33,200 --> 01:20:34,350 a geography room. 1096 01:20:35,720 --> 01:20:38,554 - As it continues. - Yes. 1097 01:20:38,720 --> 01:20:40,359 - Hello! - Hello! 1098 01:20:44,520 --> 01:20:46,989 Pope! Pope! 1099 01:20:47,160 --> 01:20:48,958 We ... we come. 1100 01:20:49,120 --> 01:20:52,079 Thank God. There is absolutely no need to panic. 1101 01:20:57,280 --> 01:20:59,317 There must be somewhere a ... Oh, here. 1102 01:21:06,240 --> 01:21:10,280 That must be some kind of task. 1103 01:21:13,760 --> 01:21:17,151 The Eiffel Tower. I know him. Which stands for France. 1104 01:21:18,280 --> 01:21:19,430 Here! 1105 01:21:33,360 --> 01:21:35,477 Fast! We have to solve three tasks! 1106 01:21:37,000 --> 01:21:38,719 Wage're ...! 1107 01:21:38,880 --> 01:21:43,716 Mario! You have to hurry up. This monster ... 1108 01:21:53,200 --> 01:21:54,395 It's burning! 1109 01:21:54,560 --> 01:21:56,756 - It ... It's burning! - It's burning! 1110 01:21:58,360 --> 01:22:01,080 I know. This is the Taj Mahal. 1111 01:22:01,240 --> 01:22:02,833 And it is in ... India! 1112 01:22:04,800 --> 01:22:07,076 This is China. 1113 01:22:17,080 --> 01:22:18,958 Oh my God, the oil can! 1114 01:22:20,840 --> 01:22:24,629 The Sphinx. I think that is in Giza. And Giza is ... 1115 01:22:24,800 --> 01:22:27,474 Wait. Giza in Egypt. 1116 01:22:30,440 --> 01:22:32,909 - Yes! - Exactly! 1117 01:22:33,080 --> 01:22:34,514 We have to jump down there. 1118 01:22:34,680 --> 01:22:36,194 You speak well in your tank. 1119 01:22:36,360 --> 01:22:37,555 I have a fear of heights. I'm not an orc. 1120 01:22:37,720 --> 01:22:40,315 Pull yourself together times. We have to ... 1121 01:22:49,720 --> 01:22:52,189 Rust or cat food. What a choice. 1122 01:22:53,880 --> 01:22:57,078 The Statue of Liberty. I was already there. Which is in New York. 1123 01:23:03,440 --> 01:23:06,160 - Yes. - Cool. 1124 01:23:08,840 --> 01:23:10,911 - Oh no. - Another space. 1125 01:23:11,080 --> 01:23:12,992 Yes, and math. 1126 01:23:15,240 --> 01:23:16,993 Dad, we just have to do a math problem. 1127 01:23:17,160 --> 01:23:19,152 What are you waiting, Mario? 1128 01:23:19,320 --> 01:23:23,280 No! Let Felix do that! Felix can! 1129 01:23:25,440 --> 01:23:27,477 Ella, we need a cube. Fast! 1130 01:23:28,920 --> 01:23:32,834 - There's no dice. - But we need one. 1131 01:23:33,000 --> 01:23:36,471 Or no. Bring me once the blue as the right, please. 1132 01:23:37,120 --> 01:23:38,713 Felix, how far are you? 1133 01:23:40,560 --> 01:23:43,200 The question is really just why I should save ... 1134 01:23:43,360 --> 01:23:45,750 if you hang us all and go to the school office. 1135 01:23:45,920 --> 01:23:49,516 Education authority? Do you think my old job? 1136 01:23:51,600 --> 01:23:53,990 Chris, I need this yellow as in the middle. 1137 01:23:54,160 --> 01:23:56,550 Robert, then green to. Mario, this red. 1138 01:23:56,720 --> 01:23:59,952 - What "old" means? - very old. 1139 01:24:00,120 --> 01:24:01,873 Which is from a time when the school ... 1140 01:24:02,040 --> 01:24:04,509 not at stake. That's a long time ago. 1141 01:24:04,680 --> 01:24:06,911 At that time I felt students only as an obstacle. 1142 01:24:08,240 --> 01:24:10,880 - Yes and now? - I know that I give you ... 1143 01:24:11,040 --> 01:24:13,509 will have to listen. Then it would not have come so far. 1144 01:24:14,680 --> 01:24:17,752 I should have listened to you all better. 1145 01:24:17,920 --> 01:24:21,072 I told you that they can not hang us. 1146 01:24:21,240 --> 01:24:23,232 I was probably wrong. 1147 01:24:23,400 --> 01:24:25,551 - I'm sorry, Ella. - Is not bad. 1148 01:24:25,720 --> 01:24:26,790 Can happen each time. 1149 01:24:28,560 --> 01:24:29,880 We will die. 1150 01:24:30,040 --> 01:24:32,111 - Mario! - She screams. 1151 01:24:32,280 --> 01:24:34,556 Come on. Hurry up. Fast! 1152 01:24:36,520 --> 01:24:37,556 Out of the way, away from there. 1153 01:24:38,280 --> 01:24:39,839 - There they are! - Where? 1154 01:24:40,000 --> 01:24:41,719 Help! Fast. The oil can explode. 1155 01:24:41,960 --> 01:24:43,189 Fast. We help you. 1156 01:24:44,040 --> 01:24:45,360 Dad, I'm coming! 1157 01:24:51,600 --> 01:24:52,670 The! 1158 01:25:03,640 --> 01:25:05,757 You should be ... 1159 01:25:09,320 --> 01:25:10,515 The pot. 1160 01:25:14,440 --> 01:25:16,238 Ella, a thousand thanks. 1161 01:25:16,400 --> 01:25:19,438 With me, you do not have to say thank you. 1162 01:25:19,600 --> 01:25:21,034 I've told you, Felix can. 1163 01:25:21,200 --> 01:25:22,554 Oh, do not you think so well themselves. 1164 01:25:23,280 --> 01:25:25,556 Mario, tell her who saved us. 1165 01:25:27,520 --> 01:25:28,795 Be honest. 1166 01:25:31,360 --> 01:25:33,591 OK. Actually ... 1167 01:25:33,760 --> 01:25:36,355 Actually, we were all together. 1168 01:25:37,400 --> 01:25:39,551 - And. - And. 1169 01:25:42,360 --> 01:25:44,397 This course was so fantastic. 1170 01:25:44,560 --> 01:25:45,710 Have you seen the chute? 1171 01:25:45,880 --> 01:25:47,951 And the geography room was really something. 1172 01:25:48,120 --> 01:25:49,998 Holly cow. But the trick was ... 1173 01:25:50,160 --> 01:25:52,038 - Mrs. Schmitt Gössenwein ... - Yes? 1174 01:25:52,200 --> 01:25:55,034 - We would like to start. - Excuse me. 1175 01:25:55,800 --> 01:25:58,031 So, both of you should now swear you ... 1176 01:25:58,200 --> 01:26:00,351 Otto-Leonhard school will not close. 1177 01:26:00,520 --> 01:26:02,079 Well, if it's nothing. 1178 01:26:09,640 --> 01:26:12,200 Yes we will... 1179 01:26:13,720 --> 01:26:16,189 We will not close the school. 1180 01:26:22,040 --> 01:26:23,554 What luck! 1181 01:26:26,680 --> 01:26:28,512 Papa? 1182 01:26:32,240 --> 01:26:34,800 Oh, Mr. School, I'm now but sorry. 1183 01:26:35,000 --> 01:26:38,596 - You have to be honest. - Yes. I promise it. 1184 01:26:40,160 --> 01:26:43,119 Mr. Leonard, I'm sorry. I beg you. 1185 01:26:43,280 --> 01:26:45,317 - I admire you beyond measure. - Father. 1186 01:26:45,480 --> 01:26:47,472 What you've built here, every elite school ... 1187 01:26:47,640 --> 01:26:50,997 would be proud ... Please, please, make me big again. 1188 01:26:51,160 --> 01:26:54,392 - Father. - I'm great. 1189 01:26:54,600 --> 01:26:56,353 - Did you see that? - You did well. 1190 01:26:57,360 --> 01:26:59,955 Hulda? Is that you again? 1191 01:27:00,120 --> 01:27:01,873 Hulda Stechbarth? 1192 01:27:02,040 --> 01:27:04,760 - The still? - Hulda. 1193 01:27:04,920 --> 01:27:07,719 There you are, Hulda. 1194 01:27:10,800 --> 01:27:13,395 Hulda is the cat. 1195 01:27:14,800 --> 01:27:17,110 What's going on here? 1196 01:27:17,280 --> 01:27:19,192 Headmistress, there you are again. 1197 01:27:19,360 --> 01:27:21,670 I've been so worried. 1198 01:27:21,840 --> 01:27:24,958 See ... Since you did anyway someone missing. 1199 01:27:27,480 --> 01:27:29,358 Where were you all this time? 1200 01:27:29,520 --> 01:27:31,398 And what kind of a ...? 1201 01:27:33,000 --> 01:27:37,119 Yes, that's a long story. 1202 01:27:37,280 --> 01:27:40,193 But... 1203 01:27:41,040 --> 01:27:45,592 I could tell you the time with a cup of sage tea. 1204 01:27:47,080 --> 01:27:50,551 Sage? I love sage. 1205 01:27:52,680 --> 01:27:55,832 So you can really wear anything. 1206 01:28:31,040 --> 01:28:33,635 - Mummy! - Hello my sweetheart. 1207 01:28:35,080 --> 01:28:37,197 What are you doing here? 1208 01:28:39,360 --> 01:28:41,158 I can not solemn recording ... 1209 01:28:41,320 --> 01:28:42,800 miss our son on the Otto. 1210 01:28:42,960 --> 01:28:44,599 But you have not thrown your project? 1211 01:28:44,760 --> 01:28:47,036 From now halfway home office! 1212 01:28:47,200 --> 01:28:50,432 - Home-Office? Ja! - Home-Office? Ja! 1213 01:28:52,080 --> 01:28:53,594 - It starts. - It starts. 1214 01:28:58,880 --> 01:29:00,997 Dear children... 1215 01:29:01,720 --> 01:29:04,633 dear parents, dear colleagues. 1216 01:29:05,400 --> 01:29:07,278 I do welcome all ... 1217 01:29:07,440 --> 01:29:08,954 to the grand reopening ... 1218 01:29:09,120 --> 01:29:12,192 des Otto-Leonhard-Lernparcours. 1219 01:29:21,120 --> 01:29:24,238 Distinguished Director Schmitt Gössenwein ... 1220 01:29:24,400 --> 01:29:26,392 would you be kind enough to say a few words ... 1221 01:29:26,560 --> 01:29:28,597 to say the future of our school? 1222 01:29:35,320 --> 01:29:38,313 Our school motto it has actually always been ... 1223 01:29:38,480 --> 01:29:40,358 quite rightly said, it's just kind of ... 1224 01:29:40,520 --> 01:29:43,035 lost part of it. 1225 01:29:43,200 --> 01:29:47,672 "Let yourself be lead by the child." 1226 01:29:47,840 --> 01:29:51,038 This realization I owe Felix Vorndran ... 1227 01:29:51,200 --> 01:29:53,590 I would not have taken here by a hair ... 1228 01:29:53,760 --> 01:29:56,559 although he really deserves to go to this school. 1229 01:30:01,800 --> 01:30:04,998 Yes, we come to the next agenda item. 1230 01:30:05,160 --> 01:30:07,516 Our school's founder, Otto Leonhard ... 1231 01:30:07,680 --> 01:30:09,433 would probably say: 1232 01:30:09,600 --> 01:30:14,470 "Let us all together a little bit ... 1233 01:30:14,640 --> 01:30:16,791 have fun at our school. " 1234 01:30:54,560 --> 01:30:56,199 Mr. Leonhard ... 1235 01:30:57,280 --> 01:30:58,873 we can see the school ... 1236 01:30:59,040 --> 01:31:02,477 not make a tiny bit elitist? 1237 01:31:02,640 --> 01:31:04,233 And here, for example ... 1238 01:31:04,400 --> 01:31:07,040 a classroom for some selected children ... 1239 01:31:07,200 --> 01:31:08,680 from better ... 1240 01:31:08,840 --> 01:31:11,309 No. You're welcome. 90434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.