All language subtitles for Greenleaf.S05E07.The.Seventh.Day.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,567 [Grace] Previously onGreenleaf... 2 00:00:02,611 --> 00:00:05,005 If you help me put this together, 3 00:00:05,527 --> 00:00:06,658 the car is yours. 4 00:00:06,702 --> 00:00:08,051 [both chuckle] 5 00:00:08,095 --> 00:00:10,314 Darius and I may have found a way H&H out 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,794 before the wrecking ball swings. 7 00:00:11,837 --> 00:00:12,882 You in or not? 8 00:00:12,925 --> 00:00:14,449 When do you wanna get married? 9 00:00:15,145 --> 00:00:16,625 -Flag Day. -It's a date. 10 00:00:16,668 --> 00:00:18,148 [Noah] Back when I lived in the cabin, 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,150 I came across a journal that the caretaker left. 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,804 -This caretaker was white? -[Noah] Yeah. 13 00:00:21,847 --> 00:00:23,066 Just like Ms. Davis. 14 00:00:23,110 --> 00:00:24,720 I don't know what you're doing here, 15 00:00:24,763 --> 00:00:26,939 but I'm gonna find out. Your days are numbered. 16 00:00:26,983 --> 00:00:29,246 Bob Whitmore in the '80s owned a mortgage company 17 00:00:29,290 --> 00:00:30,204 called Edenvale Lending. 18 00:00:30,726 --> 00:00:32,554 Why do you think Bob Whitmore'sgoing out of his way 19 00:00:32,597 --> 00:00:34,382 to look like a friend to the black church? 20 00:00:34,425 --> 00:00:36,514 They're targeting poor black families. 21 00:00:36,558 --> 00:00:39,039 I am trying to do the right thing. 22 00:00:39,082 --> 00:00:42,129 If I could somehow manage to see what it is. 23 00:00:42,172 --> 00:00:43,956 Having seen this house, 24 00:00:44,435 --> 00:00:47,438 I am convinced now, more than ever, 25 00:00:48,178 --> 00:00:50,050 that God wants to do something good with it. 26 00:00:50,311 --> 00:00:52,008 Until you admit the role you played 27 00:00:52,052 --> 00:00:54,141 in the death of my father, nothing you do will stand. 28 00:00:54,184 --> 00:00:56,882 Why would Mrs. Davis give up her house 29 00:00:56,926 --> 00:01:00,147 and hundreds of acres to Daryl James? 30 00:01:00,190 --> 00:01:01,887 Until Mac sent you over there to see her 31 00:01:01,931 --> 00:01:04,325 had you even ever heard her name? 32 00:01:04,368 --> 00:01:06,936 -Where's Darius? -Stay out of it. 33 00:01:19,992 --> 00:01:21,559 [Grace] So this is the car you were driving 34 00:01:21,603 --> 00:01:23,257 when you were high on PCP, huh? 35 00:01:23,300 --> 00:01:25,346 [Darius] And don't forget, I also resisted arrest. 36 00:01:25,389 --> 00:01:26,521 Went all kung fu on them. 37 00:01:26,999 --> 00:01:28,479 I cannot believe these people. 38 00:01:28,523 --> 00:01:31,178 Fernando, that lying... [sighs] 39 00:01:31,221 --> 00:01:32,875 I can't wait 'till this all comes out. 40 00:01:34,746 --> 00:01:35,965 [Darius] All righty. 41 00:01:40,187 --> 00:01:42,058 Thanks for bailing me out. I'll pay you back. 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,799 Are you kidding? You are unemployed because 43 00:01:43,842 --> 00:01:46,236 you stuck with the story. Don't worry about it. 44 00:01:47,498 --> 00:01:49,109 All right. I'll call you after this meeting. 45 00:01:49,370 --> 00:01:50,414 You're not going home? 46 00:01:50,806 --> 00:01:52,286 You just spent the whole night in a holding cell. 47 00:01:52,329 --> 00:01:54,026 I haven't sat with that family yet. 48 00:01:54,288 --> 00:01:56,159 The one that said they'd talk about Edenvale. 49 00:01:56,203 --> 00:01:57,117 Oh. 50 00:01:57,552 --> 00:01:59,989 -You wanna come?-Oh, I have to meet with Aaron. 51 00:02:00,032 --> 00:02:01,904 -What about? -Well, Jacob said that 52 00:02:01,947 --> 00:02:03,688 when City on a Hill Mergers and Acquisitions 53 00:02:03,732 --> 00:02:06,778 bought his land, that they didn't disclose they were H&H. 54 00:02:06,822 --> 00:02:09,129 I thought that might justify an injunction. 55 00:02:09,172 --> 00:02:11,174 Something to keep them from tearing the church down, 56 00:02:11,218 --> 00:02:12,784 at least for a few days anyway. 57 00:02:12,828 --> 00:02:14,569 -They haven't started already? -[Grace] Not until 2:00 p.m. 58 00:02:14,873 --> 00:02:17,876 Bob's treating it like some big ribbon-cutting ceremony. 59 00:02:18,486 --> 00:02:19,878 His plane hasn't even landed. 60 00:02:20,401 --> 00:02:21,837 Then we better both get going. 61 00:02:22,098 --> 00:02:22,968 Amen. 62 00:02:25,971 --> 00:02:27,190 -Good luck. -[engine starts] 63 00:02:36,460 --> 00:02:38,332 ♪ Amen♪ 64 00:02:40,943 --> 00:02:42,205 ♪ Oh, yeah♪ 65 00:02:42,249 --> 00:02:43,511 ♪ Amen♪ 66 00:02:43,554 --> 00:02:44,990 ♪ Oh♪ 67 00:02:46,340 --> 00:02:48,820 ♪ Ooh♪ 68 00:02:52,041 --> 00:02:53,260 ♪ Well♪ 69 00:02:56,785 --> 00:02:58,700 ♪ Oh♪ 70 00:03:00,136 --> 00:03:02,399 ♪ Ooh♪ 71 00:03:05,707 --> 00:03:08,057 ♪ Amen, amen♪ 72 00:03:08,449 --> 00:03:09,624 ♪ Ooh♪ 73 00:03:13,889 --> 00:03:17,327 ♪ Ooh♪ 74 00:03:23,464 --> 00:03:24,987 Room service! 75 00:03:31,950 --> 00:03:33,865 Have you lost your mind? 76 00:03:34,214 --> 00:03:35,606 I was trying to hold on to it. 77 00:03:37,521 --> 00:03:42,004 I figured we can sit around and mope all day 78 00:03:42,047 --> 00:03:44,136 about the church going down or we could celebrate. 79 00:03:44,180 --> 00:03:45,877 Oh, what is there to celebrate,James? 80 00:03:45,921 --> 00:03:47,488 New church, new life. 81 00:03:52,493 --> 00:03:53,842 What is that? 82 00:03:54,321 --> 00:03:56,540 Now, I know it was your plan 83 00:03:56,584 --> 00:03:59,021 to wait 'til Flag Day to get married. 84 00:03:59,064 --> 00:04:00,240 Yes. 85 00:04:00,283 --> 00:04:01,850 But I thought, 86 00:04:01,893 --> 00:04:05,245 the right ring might inspire you to push the date up. 87 00:04:08,248 --> 00:04:10,293 [Lady Mae] Is that what I think it is? 88 00:04:10,337 --> 00:04:11,512 [James] Yes. 89 00:04:11,555 --> 00:04:12,948 [laughs] 90 00:04:12,991 --> 00:04:14,645 Where did you find it? 91 00:04:14,689 --> 00:04:16,343 In the safety deposit box. 92 00:04:16,386 --> 00:04:20,347 Now, you said yes the first time I gave it to you. 93 00:04:20,608 --> 00:04:23,263 -Oh. -Will that work again? 94 00:04:24,264 --> 00:04:26,004 Uh, a simple yes will suffice. 95 00:04:26,570 --> 00:04:29,486 A nod? Or you could just say, "I do" 96 00:04:29,530 --> 00:04:32,315 and we can skip the ceremony altogether. 97 00:04:33,490 --> 00:04:35,362 -James. -James wasn't an option. 98 00:04:36,188 --> 00:04:37,973 James, if we're going to get married, 99 00:04:38,234 --> 00:04:40,367 I want us to be of one accord 100 00:04:41,542 --> 00:04:44,371 and as long as refuse to even consider 101 00:04:44,414 --> 00:04:47,112 how to handle Tara and that-- That will-- 102 00:04:47,156 --> 00:04:48,723 Are you seriously bringing that up? 103 00:04:49,289 --> 00:04:50,812 Look, now that Rochelle is involved 104 00:04:50,855 --> 00:04:52,944 and you know she won't let go of this, 105 00:04:52,988 --> 00:04:56,818 we have to compromise whether we want to or not. 106 00:04:56,861 --> 00:05:00,212 I won't plant this new church of mine 107 00:05:00,256 --> 00:05:02,084 in the shadow of another scandal. 108 00:05:02,650 --> 00:05:03,955 Well, what would you suggest? 109 00:05:05,087 --> 00:05:08,264 I was thinking we could sell the land north of the road, 110 00:05:08,308 --> 00:05:10,875 ten acres and give Tara the money. 111 00:05:10,919 --> 00:05:13,182 I think you're suggesting "hush money". 112 00:05:13,225 --> 00:05:15,750 -No, I am not. -That doesn't make sense, 113 00:05:15,793 --> 00:05:18,579 because I have done nothingfor anybody to keep quiet about. 114 00:05:18,840 --> 00:05:21,321 We have to offer Tara something, 115 00:05:21,669 --> 00:05:24,454 regardless of how we feel about Rochelle, we have to. 116 00:05:24,498 --> 00:05:28,110 Mae, how many times do I have to say this? 117 00:05:29,677 --> 00:05:32,636 Offering Tara anything, anything, 118 00:05:33,245 --> 00:05:37,119 is like admitting that I've donesomething wrong, which I didn't. 119 00:05:41,253 --> 00:05:45,432 Then this will have to wait until Flag Day. 120 00:05:59,794 --> 00:06:01,361 You are astounding. 121 00:06:03,841 --> 00:06:05,365 But I wasn't saying no, James, I was just-- 122 00:06:05,843 --> 00:06:08,193 I know exactly what you were saying. 123 00:06:12,241 --> 00:06:15,462 [Zora clears throat] Hey! Have you talked to Mom yet? 124 00:06:16,463 --> 00:06:18,508 Hey, when'd you walk in here? 125 00:06:18,552 --> 00:06:20,118 About 10 seconds ago. 126 00:06:21,163 --> 00:06:22,425 I didn't even hear you come in. 127 00:06:22,686 --> 00:06:24,296 I know.It's like one of my superpowers. 128 00:06:24,340 --> 00:06:26,429 I also don't forget... 129 00:06:29,301 --> 00:06:33,044 because I can't forget, won't forget, forget. 130 00:06:33,088 --> 00:06:35,003 Why are you doing that? 131 00:06:35,046 --> 00:06:36,308 'cause I'm going to New York. 132 00:06:36,700 --> 00:06:38,789 -Oh. -Yeah. Oh. 133 00:06:38,833 --> 00:06:41,357 Did you and Mom talked to Camilaabout her guest room in Hoboken? 134 00:06:41,401 --> 00:06:44,404 A phrase I cannot say without dissolving into a pool 135 00:06:44,447 --> 00:06:45,666 of steamy grey un-coolness. 136 00:06:46,580 --> 00:06:48,364 Baby,your mother just left yesterday. 137 00:06:48,408 --> 00:06:49,887 Yeah, but my flight is still tonight. 138 00:06:50,235 --> 00:06:52,324 Then cancel your flight or I will. 139 00:06:53,108 --> 00:06:54,501 [grunts] 140 00:06:54,544 --> 00:06:57,112 [Jacob] Your mother will call Camila today, okay? 141 00:06:57,417 --> 00:07:00,376 Okay. Okay. Fine. But if that doesn't work out, 142 00:07:00,420 --> 00:07:02,726 I found a studio apartment in Bushwick. 143 00:07:03,597 --> 00:07:05,773 It's, uh, about the size of an iPhone box, 144 00:07:05,816 --> 00:07:07,078 which I thought you'd like, 145 00:07:07,122 --> 00:07:09,124 because there's no room in it for a boy. 146 00:07:09,733 --> 00:07:10,995 Look, I know it's not a picture 147 00:07:11,039 --> 00:07:12,867 of Winkie sitting in his own poop, 148 00:07:12,910 --> 00:07:14,869 but could you just look at it, please? 149 00:07:15,217 --> 00:07:16,218 I will. 150 00:07:17,524 --> 00:07:18,568 I promise. 151 00:07:18,612 --> 00:07:20,657 Okay. I need to pay the fee today. 152 00:07:20,701 --> 00:07:22,398 Nothing's happening today. 153 00:07:22,703 --> 00:07:24,966 Did you not hear, my-- My flight is-- 154 00:07:25,009 --> 00:07:27,011 Zora, cancel your flight. 155 00:07:27,316 --> 00:07:29,753 We'll buy you another ticket, now, back off. 156 00:07:30,406 --> 00:07:31,581 [grunts] 157 00:07:32,016 --> 00:07:33,801 I'm trying to be nice to you, but you gotta be patient. 158 00:07:34,062 --> 00:07:35,498 It's a two-way street. 159 00:07:40,242 --> 00:07:43,506 AJ! What have you decided? 160 00:07:43,550 --> 00:07:46,335 Yeah, how you doin', Bishop? You all right? 161 00:07:46,378 --> 00:07:47,815 Why wouldn't I be? 162 00:07:48,250 --> 00:07:50,295 Isn't today, like, the day? 163 00:07:51,383 --> 00:07:53,429 Today is the day the Lord hath made 164 00:07:53,734 --> 00:07:57,477 and I don't care what Bob Whitmore, Connie Sykes, 165 00:07:57,520 --> 00:07:59,914 or that lunatic wife of mine does, 166 00:07:59,957 --> 00:08:01,742 I'm gonna rejoice and be glad in it. 167 00:08:02,264 --> 00:08:04,396 I assume you're here about, um... 168 00:08:06,790 --> 00:08:08,531 You're here about the car. 169 00:08:08,575 --> 00:08:10,490 Unpacking it, anyhow, yeah. 170 00:08:10,925 --> 00:08:12,187 Very excited. 171 00:08:12,709 --> 00:08:15,407 I'll meet you down there in a half an hour. 172 00:08:15,451 --> 00:08:16,670 -Deal? -Deal. 173 00:08:16,713 --> 00:08:17,845 Good. Oh! 174 00:08:19,368 --> 00:08:20,630 I'm glad you're here. 175 00:08:24,547 --> 00:08:26,418 [birds chirping] 176 00:08:28,420 --> 00:08:30,684 Can we at least destroy something? 177 00:08:31,075 --> 00:08:32,250 Thank you. 178 00:08:34,252 --> 00:08:36,603 Said they were gonna be using explosives too. 179 00:08:36,864 --> 00:08:38,082 It's kind of exciting. 180 00:08:38,735 --> 00:08:40,694 Your father made it clear he wants us to wait 181 00:08:40,737 --> 00:08:42,522 -until he gets here. -Did he say why? 182 00:08:42,565 --> 00:08:45,046 Apparently, there's some sort ofannouncement he wants to make. 183 00:08:45,089 --> 00:08:46,308 [Judee] Oh, yeah, that. 184 00:08:46,351 --> 00:08:47,483 [Phil] Did you know about this? 185 00:08:47,918 --> 00:08:49,267 Oh, look. See? 186 00:08:49,529 --> 00:08:51,443 Here we go. Told ya. 187 00:08:53,794 --> 00:08:55,578 You're gonna have to cease and desist 188 00:08:55,622 --> 00:08:57,449 -until further notice. -[Aaron] We have a temporary 189 00:08:57,493 --> 00:08:59,364 injunction in place while the judge reviews 190 00:08:59,408 --> 00:09:01,018 our claims of real estate fraud. 191 00:09:01,062 --> 00:09:02,280 [Grace] It's nice to see you again. 192 00:09:02,759 --> 00:09:05,240 Thanks for setting up my friendlast night and threatening me. 193 00:09:05,588 --> 00:09:08,330 -Real Christian. -Claims against who exactly? 194 00:09:08,373 --> 00:09:10,593 Well, the main claim is against City on a Hill 195 00:09:10,637 --> 00:09:12,552 for failure to disclose their status 196 00:09:12,595 --> 00:09:14,423 as a subsidiary of H&H 197 00:09:14,466 --> 00:09:16,773 when they bought Jacob and Kerissa's land. 198 00:09:16,817 --> 00:09:19,428 -They knew we were part of H&H.-[Grace] Really? 199 00:09:19,471 --> 00:09:22,213 My brother is willing to testifyunder oath 200 00:09:22,257 --> 00:09:23,998 that they didn't know that that was the case. 201 00:09:24,041 --> 00:09:25,521 What about his wife? 202 00:09:25,956 --> 00:09:29,569 Because if I recall, she not only knew I was a part H&H, 203 00:09:29,873 --> 00:09:32,049 she was quite comfortable with the fact. 204 00:09:32,484 --> 00:09:33,616 Enjoyed it, even. 205 00:09:34,182 --> 00:09:37,489 Yeah, she enjoyed it immensely. 206 00:09:37,751 --> 00:09:39,317 [Judee] Uh, can we talk? 207 00:09:43,844 --> 00:09:45,323 Let's call Jacob. 208 00:09:54,115 --> 00:09:56,247 So you don't think Kerissa knew? 209 00:09:56,291 --> 00:09:57,597 [Jacob] She never told me she did. 210 00:09:58,641 --> 00:10:00,991 Could you verify that with her because we have a judge 211 00:10:01,035 --> 00:10:02,645 looking at our claim right this minute, 212 00:10:02,689 --> 00:10:03,690 it's so important. 213 00:10:03,733 --> 00:10:05,039 I'll give her a call right now. 214 00:10:05,082 --> 00:10:06,475 Great, thank you. 215 00:10:09,609 --> 00:10:12,046 Hey, something going on with AJ? 216 00:10:12,089 --> 00:10:14,744 I found the caretaker of Mrs. Davis' estate. 217 00:10:16,703 --> 00:10:18,226 [Tara] Did Bishop sign off on this? 218 00:10:18,269 --> 00:10:20,010 Is he willing to part with that land? 219 00:10:20,054 --> 00:10:22,317 Well, it's not his preference, of course. 220 00:10:22,360 --> 00:10:25,799 But if this is an offer that Rochelle might consider, 221 00:10:25,842 --> 00:10:27,888 -I thought maybe-- -She won't, though. 222 00:10:28,671 --> 00:10:30,934 It's not even worth a try? 223 00:10:30,978 --> 00:10:33,284 I've suggested asking for money,Ms. Greenleaf. 224 00:10:33,328 --> 00:10:34,503 [sighs] 225 00:10:34,546 --> 00:10:36,418 I don't want to throw you out this house, 226 00:10:36,461 --> 00:10:39,682 but Rochelle, she wants the Bishop to admit he did it. 227 00:10:39,726 --> 00:10:41,553 Set the fire? He didn't. 228 00:10:41,858 --> 00:10:43,251 She wants him brought low. 229 00:10:44,644 --> 00:10:45,862 We want peace. 230 00:10:46,341 --> 00:10:48,604 Rochelle, she wants victory. 231 00:10:49,213 --> 00:10:52,129 I am trying to make this work. 232 00:10:52,564 --> 00:10:57,352 I am trying too, Ms. Greenleaf,but it's our father who died, 233 00:10:57,395 --> 00:10:59,789 it's our father whose name was on that first will. 234 00:11:00,529 --> 00:11:02,183 Now, I'm trying to meet you halfway here, 235 00:11:02,226 --> 00:11:04,141 but we are not in this together. 236 00:11:05,186 --> 00:11:08,102 Then I don't see how this ends. 237 00:11:13,324 --> 00:11:14,674 Neither do I. 238 00:11:16,240 --> 00:11:18,068 [kids laughing] 239 00:11:19,679 --> 00:11:22,246 [Kerissa] Woo. [laughs] 240 00:11:22,290 --> 00:11:23,683 That looked like fun. 241 00:11:24,379 --> 00:11:28,688 [cell phone ringing] 242 00:11:30,994 --> 00:11:33,083 -Hello? -K, it's me, 243 00:11:33,127 --> 00:11:35,520 -um, quick question. -[Kerissa] Is it about Zora, 244 00:11:35,564 --> 00:11:37,740 because she e-mailed me about getting some apartment. 245 00:11:37,784 --> 00:11:40,308 Yeah, um, we'll talk about that. 246 00:11:40,351 --> 00:11:42,092 Uh, but first things first. 247 00:11:42,963 --> 00:11:45,443 -H&H. -Harmony and Hope? 248 00:11:45,487 --> 00:11:47,707 [Jacob] Yeah, when we sold the land, 249 00:11:48,142 --> 00:11:50,579 you didn't know they were H&H, did you? 250 00:11:51,754 --> 00:11:53,669 -Why? -[Jacob] Well, Aaron's got 251 00:11:53,713 --> 00:11:55,453 an injunction to delay the demolition, 252 00:11:55,497 --> 00:11:58,065 but it kinda depend on us not knowing 253 00:11:58,108 --> 00:11:59,762 we were selling to H&H. 254 00:12:01,329 --> 00:12:02,722 So you didn't know, right? 255 00:12:03,635 --> 00:12:05,376 Fernando didn't tell you that. 256 00:12:09,119 --> 00:12:10,294 Kerissa? 257 00:12:11,513 --> 00:12:12,819 I'm sorry, Jacob. 258 00:12:13,776 --> 00:12:14,864 You... 259 00:12:15,473 --> 00:12:16,692 So, you knew. 260 00:12:24,047 --> 00:12:26,789 Good to know. Thank you. 261 00:12:40,716 --> 00:12:42,805 This is about as far as I got, too. 262 00:12:44,415 --> 00:12:46,330 I was just about to get started. 263 00:12:48,332 --> 00:12:51,205 -Don't lie to me, young sir. -[AJ chuckles] 264 00:12:51,248 --> 00:12:53,120 No one knows the daunting power 265 00:12:53,163 --> 00:12:55,252 of the cube of car better than I. 266 00:12:57,341 --> 00:12:58,908 It's not that I'm not grateful. 267 00:13:01,781 --> 00:13:04,261 Should we pray for strength, the both of us? 268 00:13:05,045 --> 00:13:07,221 Like I said, it's been over forty years, 269 00:13:07,264 --> 00:13:09,658 and I still haven't found the nerve to open it up. 270 00:13:10,833 --> 00:13:11,921 I'm not-- 271 00:13:11,965 --> 00:13:13,357 Don't tell me you're like your sister. 272 00:13:14,141 --> 00:13:15,969 Two doubters in the same family? 273 00:13:18,536 --> 00:13:20,800 I'm not that, I'm just... 274 00:13:21,191 --> 00:13:22,105 [James] Hmm. 275 00:13:23,890 --> 00:13:24,804 You, um... 276 00:13:26,893 --> 00:13:28,764 You didn't go to church growing up? 277 00:13:31,636 --> 00:13:32,637 Not much. 278 00:13:34,814 --> 00:13:36,598 And you didn't get saved in jail? 279 00:13:38,818 --> 00:13:42,125 Would you like to be saved? It could happen right now. 280 00:13:42,604 --> 00:13:46,521 Jesus could slide your soulonto to the do not destroy pile 281 00:13:46,564 --> 00:13:49,002 in the warehouse of Heaven right now, just like that. 282 00:13:49,306 --> 00:13:51,961 Not that God destroys souls. 283 00:13:52,396 --> 00:13:54,007 We're the ones who do that, 284 00:13:54,529 --> 00:13:59,229 but Jesus can keep you from it,if you want Him to. 285 00:14:00,709 --> 00:14:03,843 What do you have to, like, do? 286 00:14:04,278 --> 00:14:06,846 Just say one simple prayer. 287 00:14:11,938 --> 00:14:13,853 I don't think so. Not today. 288 00:14:13,896 --> 00:14:15,767 It's perfectly fine with me. No pressure. 289 00:14:16,638 --> 00:14:19,859 But can I tell you something to remember 290 00:14:20,120 --> 00:14:22,600 if and when you ever do decide to give it a shot? 291 00:14:23,123 --> 00:14:25,821 -Sure. -There is a God, AJ. 292 00:14:27,736 --> 00:14:31,435 A world like this doesn't just happen. 293 00:14:31,479 --> 00:14:32,697 You know that, right? 294 00:14:33,350 --> 00:14:35,570 And the God that made this world, 295 00:14:36,266 --> 00:14:37,398 he sees you, 296 00:14:38,878 --> 00:14:40,227 and loves you. 297 00:14:40,880 --> 00:14:42,707 And, boy, I hope I get to be there 298 00:14:42,751 --> 00:14:44,884 when you do ask Him into your life, 299 00:14:45,885 --> 00:14:50,628 because the smile that I'm gonna see on this face, 300 00:14:51,412 --> 00:14:53,457 this face has never smiled like that before. 301 00:14:54,415 --> 00:14:57,070 That smile's gonna be equal in beauty 302 00:14:58,114 --> 00:15:01,857 to ten Grand Canyons, and a hundred sunsets. 303 00:15:03,076 --> 00:15:04,468 Ooh! I can't wait. 304 00:15:06,993 --> 00:15:11,258 Well, I guess someday I'll give it a shot. 305 00:15:14,609 --> 00:15:16,219 Like I said, no rush. 306 00:15:18,439 --> 00:15:20,571 It's easier than building a car. 307 00:15:22,269 --> 00:15:24,314 Let's assume that that is true. 308 00:15:24,358 --> 00:15:25,968 [chuckles] 309 00:15:26,012 --> 00:15:27,970 [Grace] I'm amazed you found the caretaker. 310 00:15:28,014 --> 00:15:29,276 [Noah] It wasn't easy. 311 00:15:29,667 --> 00:15:31,539 [Grace] I can't wait to hear a story. 312 00:15:31,582 --> 00:15:33,454 Oh, they were all the time 313 00:15:33,497 --> 00:15:35,935 yelling and carrying on, both of 'em. 314 00:15:36,196 --> 00:15:39,547 I used to wonder how a poor Negro man 315 00:15:39,590 --> 00:15:42,854 could think he could talk to a rich white lady that way. 316 00:15:43,159 --> 00:15:46,293 But she let him. She let him walk all over her. 317 00:15:46,336 --> 00:15:47,903 What did they argue about? 318 00:15:47,947 --> 00:15:48,991 Oh, everything. 319 00:15:49,687 --> 00:15:53,474 I remember once she told him not to come around no more 320 00:15:53,517 --> 00:15:55,606 if he couldn't be more respectful. 321 00:15:56,433 --> 00:15:59,697 But he come around anyway. All hours. 322 00:15:59,741 --> 00:16:01,699 She'd always let him in. 323 00:16:02,613 --> 00:16:04,659 Sometimes, when the fighting would get real bad, 324 00:16:04,702 --> 00:16:07,140 I'd go over there and, you know,knock on the door 325 00:16:07,183 --> 00:16:09,664 and pretend like I had business, 326 00:16:09,707 --> 00:16:12,884 just so, you know, he didn't hit her. 327 00:16:14,016 --> 00:16:15,844 I'd say, "Ms. Davis, are you all right?" 328 00:16:16,453 --> 00:16:18,673 She'd go, "Yes, Otis." 329 00:16:19,804 --> 00:16:21,589 But I knew it wasn't true. 330 00:16:22,982 --> 00:16:24,548 Do you think they were lovers? 331 00:16:24,853 --> 00:16:26,159 Lovers? 332 00:16:26,855 --> 00:16:30,554 -You mean sexual? -Yes, sir. Were they... 333 00:16:31,164 --> 00:16:32,992 Oh, I hope not. 334 00:16:33,862 --> 00:16:36,299 Why do you say it in that way, sir? 335 00:16:36,343 --> 00:16:37,344 Is it because he was black? 336 00:16:37,735 --> 00:16:39,520 They were not lovers. 337 00:16:39,955 --> 00:16:41,913 What was their connection? 338 00:16:44,090 --> 00:16:45,482 Do you not know? 339 00:16:46,135 --> 00:16:49,008 No, I know, it's just that, um... 340 00:16:50,922 --> 00:16:54,056 Well, I guess it won't hurt nothing 341 00:16:54,100 --> 00:16:56,015 now that she's dead and gone. 342 00:16:56,841 --> 00:16:59,540 Who was Daryl to Mrs. Davis? 343 00:17:01,107 --> 00:17:02,630 He was her son. 344 00:17:16,209 --> 00:17:17,862 [reporter] But early this morning, 345 00:17:17,906 --> 00:17:20,561 representatives from Whitmore's office reached out by saying, 346 00:17:20,604 --> 00:17:23,085 "Mr. Whitmore will be announcing his candidacy 347 00:17:23,129 --> 00:17:25,740 for the Senate at the church later today," 348 00:17:25,783 --> 00:17:28,438 so for now, Lacy, the bulldozers are silent. 349 00:17:28,482 --> 00:17:31,398 So it's not enough that he's tearing down our church, 350 00:17:31,441 --> 00:17:34,183 he wants to make it into some kind of celebration of him? 351 00:17:34,227 --> 00:17:36,055 -It's textbook Bob Whitmore. -[groans] 352 00:17:36,664 --> 00:17:38,579 What fresh hell is this? 353 00:17:38,927 --> 00:17:40,581 Bob Whitmore's running for Senate. 354 00:17:41,321 --> 00:17:42,931 How does he intend to run a church 355 00:17:42,974 --> 00:17:44,802 and run for office at the same time? 356 00:17:44,846 --> 00:17:46,413 How does he intend to run a church? 357 00:17:46,456 --> 00:17:48,415 The man is pure, unmitigated evil. 358 00:17:48,806 --> 00:17:51,244 Oh, James. No one is pure unmitigated evil. 359 00:17:51,287 --> 00:17:54,073 -Now you're defending this man?-No. I am defending the God 360 00:17:54,116 --> 00:17:55,683 that made us all free 361 00:17:55,726 --> 00:17:59,426 and free to change if and when the Spirit move us. 362 00:17:59,469 --> 00:18:01,167 I think I'm with Daddy on this one, Mama. 363 00:18:01,558 --> 00:18:02,472 -All right. -Thank you. 364 00:18:02,516 --> 00:18:04,126 -Hey. -Hey. 365 00:18:04,170 --> 00:18:07,086 -Oh, Bob Whitmore's announcing---I know, I heard on the radio. 366 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 We got to talk. 367 00:18:08,304 --> 00:18:09,871 -What? -What now? 368 00:18:10,959 --> 00:18:13,701 Daryl James is Mrs. Davis's son. 369 00:18:17,487 --> 00:18:20,099 -Who told you that? -Mrs. Davis's caretaker. 370 00:18:20,142 --> 00:18:22,144 Who heard the story directly from her. 371 00:18:22,579 --> 00:18:24,320 -I thought she wasn't married. -[Grace] She wasn't. 372 00:18:24,364 --> 00:18:26,496 That's why it was such a big secret. 373 00:18:29,195 --> 00:18:30,500 I should have known. 374 00:18:30,544 --> 00:18:34,287 Oh, James. How would you have known? 375 00:18:35,244 --> 00:18:37,594 That does it, I'm going down to the church, 376 00:18:37,638 --> 00:18:39,944 -I can't sit here anymore---Wait. What are you going to do? 377 00:18:40,206 --> 00:18:43,600 Grace, I don't know, but ifwe're about to lose this house, 378 00:18:43,644 --> 00:18:45,994 I'm not giving that church up without one last fight. 379 00:18:48,823 --> 00:18:50,129 [sighs] 380 00:18:51,478 --> 00:18:52,392 I'm so sorry. 381 00:18:52,957 --> 00:18:55,090 There's nothing to be sorry for,not if it's the truth. 382 00:18:56,657 --> 00:18:58,049 Call Rochelle and Tara 383 00:18:58,093 --> 00:18:59,834 and tell them both to come over here right now. 384 00:19:00,095 --> 00:19:01,531 Are you insane? 385 00:19:01,575 --> 00:19:04,882 I will not ever let Rochelle into this house-- 386 00:19:04,926 --> 00:19:06,406 Mae, just do it, please. 387 00:19:11,237 --> 00:19:13,239 Please. Just trust me. 388 00:19:18,940 --> 00:19:20,507 Just ask your mom for the money. 389 00:19:20,550 --> 00:19:22,900 She has, like, a ton of it leftfrom Lionel, doesn't she? 390 00:19:23,510 --> 00:19:26,817 Well, why can't you just wait for 391 00:19:26,861 --> 00:19:28,210 your mom and dad to figure it out? 392 00:19:28,254 --> 00:19:30,212 Why can't you just ask your mom? 393 00:19:30,517 --> 00:19:32,214 Well, first of all, 394 00:19:32,258 --> 00:19:34,912 you told her about my pictures,thanks a lot. 395 00:19:34,956 --> 00:19:37,393 Okay. So, that's why you're being like this? 396 00:19:37,437 --> 00:19:41,528 -Like how, like sane? -Like a soggy, wet blanket. 397 00:19:41,963 --> 00:19:44,618 Zora, one minute you're telling me 398 00:19:44,661 --> 00:19:46,097 I have to go back to Hampton. 399 00:19:46,141 --> 00:19:48,535 Now you want me to live with youin New York, 400 00:19:48,578 --> 00:19:50,145 but just to pay for things. 401 00:19:50,406 --> 00:19:51,973 Okay. That's not why I asked. 402 00:19:52,843 --> 00:19:54,758 Okay, it's part why I asked. 403 00:19:56,064 --> 00:19:57,674 I need to think about it. 404 00:19:57,979 --> 00:20:01,156 Okay. Well, you better think fast because my dad thinks 405 00:20:01,200 --> 00:20:03,898 I'm canceling my ticket, but I'm not. 406 00:20:04,246 --> 00:20:07,206 And look, me, you, Brooklyn? 407 00:20:07,684 --> 00:20:09,208 It could be a TV show. 408 00:20:14,082 --> 00:20:15,562 What's this all this about? 409 00:20:18,826 --> 00:20:22,873 It's come to our attention over the past few hours, 410 00:20:22,917 --> 00:20:25,180 just to be painfully clear, 411 00:20:26,050 --> 00:20:29,010 that Mrs. Davis may have been... 412 00:20:29,837 --> 00:20:33,797 This would all have to be provedwith blood tests and exhumation 413 00:20:33,841 --> 00:20:35,625 so that we all feel fully sanguine. 414 00:20:35,669 --> 00:20:37,279 Oh, just say it, for God's sake. 415 00:20:38,149 --> 00:20:39,934 It appears that... 416 00:20:43,677 --> 00:20:45,853 Mrs. Davis was your grandmother. 417 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 At least that's what the caretaker 418 00:20:49,335 --> 00:20:50,510 who managed the property 419 00:20:50,553 --> 00:20:52,381 during her tenure on the property thinks. 420 00:20:55,166 --> 00:20:58,039 And we've forced to admit that it's the only story 421 00:20:58,082 --> 00:21:00,607 that makes sense of the first will. 422 00:21:00,998 --> 00:21:03,653 We're forced? We? 423 00:21:04,567 --> 00:21:05,873 Does this admission include the Bishop? 424 00:21:06,352 --> 00:21:07,831 Once it's proven, yes. 425 00:21:07,875 --> 00:21:10,269 And does this caretaker know who the father was, 426 00:21:10,573 --> 00:21:13,228 -or have any idea? -No, he doesn't. 427 00:21:14,316 --> 00:21:17,319 But if this is proven... 428 00:21:22,890 --> 00:21:25,588 we are ready to concede that your blood ties 429 00:21:26,023 --> 00:21:29,940 to this property preceded our legal ones. 430 00:21:32,378 --> 00:21:36,947 And so, given the manner in which your father-- 431 00:21:36,991 --> 00:21:38,906 -Was murdered? -Enough! 432 00:21:39,733 --> 00:21:42,953 -Just stop! -James, please. Please. 433 00:21:43,345 --> 00:21:44,564 Rochelle. 434 00:21:44,607 --> 00:21:47,262 Look, Rochelle, they're giving us the house. 435 00:21:48,698 --> 00:21:50,613 That is what you're saying, isn't it? 436 00:21:50,918 --> 00:21:52,180 You're giving us the house? 437 00:21:53,486 --> 00:21:56,184 -The house ain't what I want. -You can't have what you want! 438 00:21:56,227 --> 00:21:58,360 All I want is what anyone would receive 439 00:21:58,404 --> 00:21:59,361 in a court of law. 440 00:22:00,406 --> 00:22:03,365 The truth, the whole truth and nothing but the truth 441 00:22:03,409 --> 00:22:06,237 so help me God. That's all I want. 442 00:22:06,586 --> 00:22:07,978 [footsteps] 443 00:22:08,022 --> 00:22:09,719 Hey. Sorry to interrupt. 444 00:22:10,067 --> 00:22:12,940 But Charity just wrote an e-mailto the whole congregation, 445 00:22:12,983 --> 00:22:14,507 saying if they wanted to hear the truth 446 00:22:14,550 --> 00:22:16,465 about Bob Whitmore and Edenvale Lending, 447 00:22:16,509 --> 00:22:18,119 then come meet at the church right now. 448 00:22:18,162 --> 00:22:20,251 -Has anyone responded? -Well, Grace just called me 449 00:22:20,295 --> 00:22:22,732 and told me there's already, like, 100 people showing up 450 00:22:22,776 --> 00:22:24,995 in the sanctuary and more pouring in every minute. 451 00:22:25,039 --> 00:22:26,170 You want the truth? 452 00:22:26,910 --> 00:22:28,869 You come to the church with us right now. 453 00:22:29,913 --> 00:22:31,262 You'll get it. 454 00:22:33,569 --> 00:22:35,484 The whole God-blessed thing. 455 00:22:42,970 --> 00:22:43,884 -Hey. -Hey. 456 00:22:43,927 --> 00:22:45,059 Sorry I couldn't get here sooner. 457 00:22:45,102 --> 00:22:46,539 -It's all right. How'd it go? -Great. 458 00:22:46,582 --> 00:22:48,497 They told me Edenvale promised 'em this, that, 459 00:22:48,541 --> 00:22:50,412 and then the minute they missed one payment, 460 00:22:50,456 --> 00:22:52,240 they called in the fine print and bam, 461 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 the house got taken away. 462 00:22:53,981 --> 00:22:55,765 -Was Gladys DeMars the agent?-They don't remember that name, 463 00:22:55,809 --> 00:22:57,463 but it is her name on the contract. 464 00:22:57,506 --> 00:22:58,768 -Mm-hmm. -And Yusef, 465 00:22:58,812 --> 00:23:00,509 he just told me he'll confirm. 466 00:23:00,553 --> 00:23:03,033 So someone will print this story now, right? 467 00:23:03,077 --> 00:23:04,774 Yeah. Actually CBS just called me back. 468 00:23:04,818 --> 00:23:06,428 They said they'll run a segment on it. 469 00:23:06,472 --> 00:23:10,214 -CBS? Darius, that's great! -Where is Bob, by the way? 470 00:23:10,258 --> 00:23:11,738 In there running damage control. 471 00:23:11,781 --> 00:23:13,914 There's no controlling this. 472 00:23:13,957 --> 00:23:17,831 Oh, my Lord.They dug up a bunch of old news 473 00:23:17,874 --> 00:23:20,224 that's so old you can't refute it 474 00:23:20,268 --> 00:23:22,836 and they're using it to frighten you all 475 00:23:22,879 --> 00:23:24,054 into pulling back 476 00:23:24,098 --> 00:23:26,492 just when you're all ready to move forward. 477 00:23:26,535 --> 00:23:29,669 So I got this e-mail Charity sent out. 478 00:23:29,973 --> 00:23:32,193 What did Edenvale Lending do? 479 00:23:32,498 --> 00:23:35,196 -Can I have your name, ma'am? -Darlene Evans. 480 00:23:35,544 --> 00:23:37,677 Oh, Darlene, it's a great question. 481 00:23:37,938 --> 00:23:40,506 Edenvale did something anyone here at Calvary 482 00:23:40,549 --> 00:23:42,508 would be proud to be a part of. 483 00:23:42,551 --> 00:23:46,163 We offered low interestcash loans to people with homes 484 00:23:46,207 --> 00:23:47,513 so they could pay their bills 485 00:23:47,556 --> 00:23:50,037 and get back on top of that monthly beast. 486 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 To say what this misguided young lady said 487 00:23:52,518 --> 00:23:54,041 in her e-mail today, 488 00:23:54,084 --> 00:23:57,523 that Edenvale was somehow "targeting" black people, 489 00:23:57,566 --> 00:23:58,741 that's paranoia. 490 00:23:58,785 --> 00:24:00,917 It's paranoia and it's nonsense. 491 00:24:00,961 --> 00:24:04,573 Then why was almost 100 percentof your clients black? 492 00:24:05,269 --> 00:24:06,314 [Bob] Ms. Greenleaf-- 493 00:24:06,357 --> 00:24:07,837 [Grace] Answer the question, Bob. 494 00:24:07,881 --> 00:24:08,969 Oh, Grace. 495 00:24:09,883 --> 00:24:11,798 Ma'am, where did you come up with that number, 496 00:24:11,841 --> 00:24:12,929 100 percent? 497 00:24:13,452 --> 00:24:15,497 From a list of two hundred and forty-four Edenvale loans. 498 00:24:15,802 --> 00:24:17,717 [Grace]All of which were defaulted on. 499 00:24:17,760 --> 00:24:18,674 [Darius] Yeah. 500 00:24:19,327 --> 00:24:20,589 Resulting in the forfeiture of those homes to Edenvale 501 00:24:20,633 --> 00:24:22,286 for pennies on the dollar. 502 00:24:22,330 --> 00:24:23,853 -[woman] What? -[crowd groaning] 503 00:24:23,897 --> 00:24:25,681 Bob, who was Gladys DeMars? 504 00:24:26,116 --> 00:24:27,857 Why were you using a black woman 505 00:24:28,249 --> 00:24:30,033 to make all the sales calls for Edenvale? 506 00:24:30,077 --> 00:24:31,861 And be the signatory for every loan? 507 00:24:31,905 --> 00:24:35,082 If you weren't targeting black customers, 508 00:24:35,648 --> 00:24:37,258 gosh, Bob, what were you doing? 509 00:24:37,301 --> 00:24:39,216 She signed every single loan. 510 00:24:39,695 --> 00:24:43,307 Well, if this Ms. DeMars was targeting black families, 511 00:24:43,351 --> 00:24:46,180 I certainly never approved a strategy like that, 512 00:24:46,223 --> 00:24:47,529 I never would have. 513 00:24:47,573 --> 00:24:50,314 So, you're blaming Ms. DeMars? His mother? 514 00:24:51,664 --> 00:24:52,795 Grace. 515 00:24:53,361 --> 00:24:55,537 You know, a lot of you folks don't know me-- 516 00:24:55,581 --> 00:24:57,626 No, but I do. 517 00:24:57,887 --> 00:24:59,628 Oh, I was wondering when this young man 518 00:24:59,672 --> 00:25:01,804 was gonna come to my defense. 519 00:25:02,762 --> 00:25:05,634 Gladys DeMars was my mother. 520 00:25:08,768 --> 00:25:12,119 I never really knew what she didfor a living when I was little, 521 00:25:13,163 --> 00:25:16,645 but when she died,I was alone with her at the end. 522 00:25:18,038 --> 00:25:20,388 When she died, she seemed very concerned that... 523 00:25:21,215 --> 00:25:22,608 God couldn't forgive her. 524 00:25:23,913 --> 00:25:28,352 I asked her, "For what? What can't God forgive?" 525 00:25:28,875 --> 00:25:31,573 [indistinct chatter] 526 00:25:31,617 --> 00:25:32,966 But she wouldn't say. 527 00:25:36,360 --> 00:25:38,537 I think I know now what she meant. 528 00:25:39,407 --> 00:25:41,061 You don't know, son. 529 00:25:41,104 --> 00:25:42,410 I'm not your son. 530 00:25:44,412 --> 00:25:47,502 -Give me that ring, Judee. -Phil, wait a minute. 531 00:25:47,546 --> 00:25:49,896 Give me my mother's ring. Now. 532 00:25:53,421 --> 00:25:54,465 Fine. 533 00:25:55,379 --> 00:25:56,511 Take it. 534 00:25:59,732 --> 00:26:01,342 Stupid ring. 535 00:26:04,563 --> 00:26:07,566 [Bob chuckles] Let's get back on the subject here, 536 00:26:07,609 --> 00:26:08,784 because, as some of you know, 537 00:26:08,828 --> 00:26:10,699 I've got a little press conference. 538 00:26:11,352 --> 00:26:16,792 My point is, let's stop focusingon the past and talk future. 539 00:26:17,445 --> 00:26:19,360 You-- Some of you right here in this room, 540 00:26:19,403 --> 00:26:22,276 Deacon Sykes, for instance, you invited us, 541 00:26:22,319 --> 00:26:23,843 because you had a vision of a future 542 00:26:23,886 --> 00:26:25,105 where you could be free 543 00:26:25,148 --> 00:26:27,455 from the tyrannical grip of a family 544 00:26:27,498 --> 00:26:30,066 that was running this church into the ground. 545 00:26:30,632 --> 00:26:33,243 James Greenleaf took advantage of you. 546 00:26:33,287 --> 00:26:34,636 [James] Yes, I did! 547 00:26:37,987 --> 00:26:40,294 I took advantage of your faith in me. 548 00:26:42,905 --> 00:26:47,431 I took advantage of your hopes for yourselves... 549 00:26:49,520 --> 00:26:52,001 and I got fat and happy in the process... 550 00:26:54,047 --> 00:26:55,396 and it was wrong. 551 00:26:56,397 --> 00:26:57,616 It was sin. 552 00:26:58,921 --> 00:27:02,229 And it was all my fault. Just mine. 553 00:27:04,623 --> 00:27:06,537 The only reason this building, 554 00:27:07,408 --> 00:27:09,802 which will not be torn down today... 555 00:27:12,805 --> 00:27:17,810 the only reason it exists is because I was given a house 556 00:27:18,114 --> 00:27:19,986 by a Mrs. Loretta Davis. 557 00:27:21,074 --> 00:27:22,945 She left it to me in a will. 558 00:27:23,859 --> 00:27:26,470 And with that house for collateral, 559 00:27:27,123 --> 00:27:29,996 I was able to get a loan from the bank 560 00:27:30,518 --> 00:27:33,303 to build this church that we're in right now. 561 00:27:41,007 --> 00:27:44,880 Prior to my being left the house, though... 562 00:27:46,795 --> 00:27:48,144 it was going to go... 563 00:27:50,494 --> 00:27:52,105 to Daryl James. 564 00:27:53,715 --> 00:27:55,891 I didn't know that at the time. 565 00:27:56,979 --> 00:28:02,898 Our family lawyer, Mac, told me,"Go, go see Mrs. Davis, 566 00:28:04,030 --> 00:28:05,335 she's childless 567 00:28:06,119 --> 00:28:10,340 and she's looking for somethinggood to do with her house." 568 00:28:11,820 --> 00:28:14,344 I saw that house landing in my lap 569 00:28:14,388 --> 00:28:19,132 and this whole church springingforth from a horn of plenty. 570 00:28:21,700 --> 00:28:25,268 It wasn't until Mrs. Davis mentioned that awful... 571 00:28:26,313 --> 00:28:28,271 That awful fire that... 572 00:28:29,533 --> 00:28:34,147 killed Daryl, and the gift of this house 573 00:28:34,930 --> 00:28:37,063 that it even occurred to me to wonder 574 00:28:37,106 --> 00:28:40,544 if these two things were connected. 575 00:28:42,372 --> 00:28:44,287 But it was like I saw them connected... 576 00:28:45,549 --> 00:28:46,681 in a mist. 577 00:28:48,335 --> 00:28:49,728 And I looked away. 578 00:28:51,773 --> 00:28:55,255 I was too enchanted with what I had to gain 579 00:28:55,298 --> 00:28:56,909 to consider the cost... 580 00:28:58,432 --> 00:28:59,868 and who had paid it. 581 00:29:02,523 --> 00:29:04,481 In the flames with his life. 582 00:29:08,703 --> 00:29:10,183 I should have known. 583 00:29:13,534 --> 00:29:14,622 I know... 584 00:29:18,800 --> 00:29:21,107 that's not what you want to hear, Rochelle... 585 00:29:24,545 --> 00:29:25,720 but it's true. 586 00:29:34,250 --> 00:29:36,209 Well, there you have it. 587 00:29:37,601 --> 00:29:39,038 I'm not finished yet. 588 00:29:40,822 --> 00:29:45,087 I've got a few more sins I need to repent of here. 589 00:29:45,871 --> 00:29:49,352 Because every day after that, 590 00:29:49,657 --> 00:29:51,615 it was just more of the same. 591 00:29:53,182 --> 00:29:58,666 I let little sins go unremarkedand unrepented every day 592 00:29:59,058 --> 00:30:01,538 so I could keep on succeeding! 593 00:30:03,018 --> 00:30:03,976 But it... 594 00:30:06,805 --> 00:30:09,285 It wasn't success. It was... 595 00:30:10,199 --> 00:30:13,072 It was more like a... Like a succubus... 596 00:30:15,074 --> 00:30:18,164 a demon of wealth and power, seducing me... 597 00:30:19,774 --> 00:30:20,949 and I... 598 00:30:22,559 --> 00:30:23,996 I fell for it. 599 00:30:27,173 --> 00:30:28,217 I lost... 600 00:30:30,916 --> 00:30:32,482 I lost my way. 601 00:30:33,701 --> 00:30:34,789 And you... 602 00:30:36,573 --> 00:30:38,010 you paid the price. 603 00:30:40,490 --> 00:30:41,796 And my family... 604 00:30:43,450 --> 00:30:45,756 My family paid the price. 605 00:30:47,715 --> 00:30:48,847 And I'm... 606 00:30:50,805 --> 00:30:53,547 I'm so, so sorry. 607 00:30:55,897 --> 00:30:57,290 I'm so sorry. 608 00:30:57,333 --> 00:31:00,597 I let you be dragged into captivity by this... 609 00:31:01,337 --> 00:31:02,730 This monster. 610 00:31:10,912 --> 00:31:11,870 All... 611 00:31:14,307 --> 00:31:16,613 [crying] 612 00:31:17,310 --> 00:31:18,789 All I ever wanted... 613 00:31:19,965 --> 00:31:24,447 was to show you what is possible with God. 614 00:31:25,709 --> 00:31:28,582 But I'm afraid that all I ever showed you 615 00:31:29,626 --> 00:31:33,848 is what is inevitable without Him. 616 00:31:34,675 --> 00:31:36,851 You showed us a lot more than that, Bishop. 617 00:31:36,895 --> 00:31:38,244 A lot more than that. 618 00:31:38,287 --> 00:31:39,593 Amen! 619 00:31:39,636 --> 00:31:43,031 [all] Amen. 620 00:31:43,075 --> 00:31:44,337 Amen. 621 00:31:45,120 --> 00:31:46,426 I think you better leave. 622 00:31:50,517 --> 00:31:51,474 Judee... 623 00:31:54,651 --> 00:31:56,610 -let's go. -Bob. 624 00:31:58,003 --> 00:32:02,398 I told you, your days are numbered. 625 00:32:08,752 --> 00:32:13,975 ♪ Amazing Grace♪ 626 00:32:14,019 --> 00:32:18,414 ♪ How sweet the sound♪ 627 00:32:18,937 --> 00:32:20,982 ♪ That saved♪ 628 00:32:21,461 --> 00:32:28,163 ♪ A wretch like me♪ 629 00:32:28,207 --> 00:32:33,081 [all] ♪ I once was lost♪ 630 00:32:33,690 --> 00:32:37,825 ♪ But now am found♪ 631 00:32:38,565 --> 00:32:45,311 ♪ Was blind but now I see♪ 632 00:32:45,354 --> 00:32:46,660 Let's get out of here. 633 00:32:48,618 --> 00:32:54,320 ♪ Through many dangers 634 00:32:54,581 --> 00:32:58,019 ♪ Toils and snares ♪ 635 00:32:58,280 --> 00:33:00,761 ♪ We have ♪ 636 00:33:00,804 --> 00:33:07,724 ♪ Already come 637 00:33:08,073 --> 00:33:13,948 ♪ 'Twas grace that brought us ♪ 638 00:33:13,992 --> 00:33:17,778 ♪ Safe thus far 639 00:33:18,213 --> 00:33:20,520 ♪ And grace ♪ 640 00:33:20,563 --> 00:33:27,440 ♪ Will lead us home 641 00:33:37,363 --> 00:33:38,538 [Grace] Rochelle. 642 00:33:42,542 --> 00:33:43,717 Are we done? 643 00:33:44,370 --> 00:33:45,675 Are you happy now? 644 00:33:47,721 --> 00:33:48,939 Happy? 645 00:33:49,636 --> 00:33:50,680 No. 646 00:33:51,725 --> 00:33:53,074 Sounds like the house'll be yours. 647 00:33:53,770 --> 00:33:55,555 I never wanted the house. 648 00:33:56,599 --> 00:33:57,905 All I wanted... 649 00:34:00,038 --> 00:34:02,170 All I wanted was what I got today. 650 00:34:02,649 --> 00:34:03,867 The truth. 651 00:34:04,346 --> 00:34:07,262 Now that I've got it, I can go. 652 00:34:07,741 --> 00:34:09,264 Oh, uh, by the way, 653 00:34:11,440 --> 00:34:12,702 thank you. 654 00:34:13,616 --> 00:34:14,617 For what? 655 00:34:15,662 --> 00:34:16,663 AJ. 656 00:34:17,925 --> 00:34:20,058 I assume that you meant to mess with me 657 00:34:20,101 --> 00:34:21,624 by giving him Noah's number. 658 00:34:22,930 --> 00:34:23,974 I did. 659 00:34:25,019 --> 00:34:27,282 I just wanted you to know that there's someone out there 660 00:34:27,326 --> 00:34:29,806 that knows that you ain't better than anybody else. 661 00:34:30,894 --> 00:34:34,333 Worse if you ask me.Turning away your son like that. 662 00:34:35,725 --> 00:34:38,206 Message received. Loud and clear. 663 00:34:38,641 --> 00:34:41,949 -Good. -But it was also a blessing. 664 00:34:42,558 --> 00:34:43,603 Well... 665 00:34:44,995 --> 00:34:47,041 you know, God can use anybody, right? 666 00:34:49,217 --> 00:34:51,524 Even a mean, old sinner like me. 667 00:35:08,802 --> 00:35:09,977 [sighs] 668 00:35:10,325 --> 00:35:14,024 Charity! Hey! Can you hold up a sec? 669 00:35:19,769 --> 00:35:22,163 -Thanks. -What's going on? 670 00:35:22,816 --> 00:35:25,210 You think maybe I can, you know,see you tomorrow? 671 00:35:25,601 --> 00:35:26,646 What for? 672 00:35:28,082 --> 00:35:29,388 I just wanted to talk. 673 00:35:31,912 --> 00:35:33,218 Okay. Um... 674 00:35:34,306 --> 00:35:37,091 Charity, you're right. 675 00:35:38,353 --> 00:35:41,748 You didn't deserve any of that from me. 676 00:35:44,620 --> 00:35:45,708 I love you. 677 00:35:51,279 --> 00:35:52,367 Phil... 678 00:35:54,543 --> 00:35:55,588 no one... 679 00:35:57,764 --> 00:35:59,853 not even the father of my son, 680 00:36:00,767 --> 00:36:04,074 has broken my heart the way that you have. 681 00:36:08,470 --> 00:36:10,429 I would never trust you with it again. 682 00:36:12,648 --> 00:36:14,520 Thank you for what you did in there. 683 00:36:14,563 --> 00:36:15,956 That was good. 684 00:36:16,957 --> 00:36:18,915 I knew there was good in you. 685 00:36:21,048 --> 00:36:22,180 But no. 686 00:36:23,920 --> 00:36:25,052 Never. 687 00:36:33,147 --> 00:36:35,062 [inhales] 688 00:36:36,716 --> 00:36:38,283 [chuckles] 689 00:36:43,375 --> 00:36:44,854 [Darius] Bob's scandal is public. 690 00:36:44,898 --> 00:36:46,247 He's stepping down from H&H. 691 00:36:49,163 --> 00:36:50,556 How ya feelin'? 692 00:36:53,994 --> 00:36:55,561 Pretty good, I guess. 693 00:36:57,867 --> 00:36:59,521 I still can't believe it... 694 00:37:00,783 --> 00:37:01,958 but... 695 00:37:03,873 --> 00:37:04,874 yeah. 696 00:37:14,188 --> 00:37:15,320 Thank you. 697 00:37:16,625 --> 00:37:17,757 You got it. 698 00:37:33,251 --> 00:37:35,949 -We could just go to my place. -[laughs] 699 00:37:38,343 --> 00:37:41,476 Sophia said she needed to talk to me about something. 700 00:37:42,738 --> 00:37:43,783 Oh. 701 00:37:45,611 --> 00:37:46,873 Maybe tomorrow? 702 00:37:48,614 --> 00:37:50,050 I look forward to it. 703 00:38:18,208 --> 00:38:19,166 Honey? 704 00:38:20,036 --> 00:38:21,037 Mom. 705 00:38:22,778 --> 00:38:24,780 -Hey. How's it going? -Good. 706 00:38:25,781 --> 00:38:29,132 -Way to go with the church. -Oh, yeah, thank you. 707 00:38:29,176 --> 00:38:30,395 So, what are you gonna do now? 708 00:38:33,659 --> 00:38:35,313 Is that what you wanted to talk to me about? 709 00:38:37,358 --> 00:38:38,359 No. 710 00:38:39,229 --> 00:38:41,188 I just wanted to say, 711 00:38:41,231 --> 00:38:43,103 I know sending those pictures to Dante was wrong 712 00:38:43,146 --> 00:38:45,671 and I'll never do anything that stupid again, okay? 713 00:38:47,586 --> 00:38:48,935 What pictures? 714 00:38:52,417 --> 00:38:53,679 Mmm. 715 00:39:08,433 --> 00:39:09,608 [giggles] 716 00:39:16,876 --> 00:39:18,094 James. 717 00:39:20,923 --> 00:39:23,796 Oh, James. My darling. 718 00:39:28,931 --> 00:39:31,325 Let's get married tomorrow. 719 00:39:32,195 --> 00:39:33,371 Yes. 720 00:39:34,502 --> 00:39:36,156 Don't be coy. 721 00:39:36,548 --> 00:39:40,639 I just said no this morning for my own silly reasons, 722 00:39:40,682 --> 00:39:42,728 but obviously it's time. 723 00:39:42,771 --> 00:39:45,818 I am not waiting until Flag Day. 724 00:39:46,601 --> 00:39:48,124 I thought... 725 00:39:48,168 --> 00:39:50,431 [gasping] 726 00:39:50,692 --> 00:39:51,998 What's the matter? 727 00:39:54,130 --> 00:39:56,611 Oh, my God. Something's happened. 728 00:39:56,916 --> 00:39:58,308 Can you talk? 729 00:39:59,048 --> 00:40:01,921 You can't talk? All right. I'm calling 911. 730 00:40:02,530 --> 00:40:03,749 What? 731 00:40:05,359 --> 00:40:08,406 Okay. What do you want me to do?What do you want? 732 00:40:11,234 --> 00:40:14,629 Pen? Pen. Okay. All right. All right. 733 00:40:15,238 --> 00:40:17,023 I'll get you a pen, I will. 734 00:40:17,632 --> 00:40:19,547 Just wait one second. My God. 735 00:40:20,722 --> 00:40:22,550 We going to get this all together. 736 00:40:22,594 --> 00:40:23,595 Yes. 737 00:40:24,596 --> 00:40:26,902 I need an ambulance right now 738 00:40:27,163 --> 00:40:31,385 to 14356 Holtville Road, please. 739 00:40:31,429 --> 00:40:34,475 Right now. Hurry! Thank you. 740 00:40:35,084 --> 00:40:36,434 Thank you so much. 741 00:40:37,260 --> 00:40:39,654 Here it is. All right. 742 00:40:41,308 --> 00:40:44,398 Here's a pen. You take the-- Yes. 743 00:40:44,877 --> 00:40:47,488 And you write whatever you want. 744 00:40:53,712 --> 00:40:54,930 Grace! 745 00:40:58,543 --> 00:41:00,762 "I do". 746 00:41:00,806 --> 00:41:03,025 You do what, darling? 747 00:41:04,723 --> 00:41:05,811 Oh. 748 00:41:07,203 --> 00:41:08,901 "I do"? 749 00:41:13,209 --> 00:41:15,473 I do, too, my love. 750 00:41:17,518 --> 00:41:19,085 I do too. 751 00:41:20,695 --> 00:41:24,525 James, you stay right here with me 752 00:41:24,569 --> 00:41:26,309 and I am right here with you. 753 00:41:26,353 --> 00:41:27,702 Do you hear me, all right? 754 00:41:27,746 --> 00:41:30,009 Yes. Look at me. Look at me. 755 00:41:30,052 --> 00:41:32,751 Yes. I'm right here with you, baby. 756 00:41:33,491 --> 00:41:36,102 James? James, listen. 757 00:41:37,146 --> 00:41:38,974 I love you. 758 00:41:39,018 --> 00:41:40,628 I love you so much. 759 00:41:40,976 --> 00:41:44,763 Oh, God. No. Not now, not now. What are you doing? No. No. 760 00:41:44,806 --> 00:41:46,504 James, please. 761 00:41:46,547 --> 00:41:48,331 Listen. I love... 762 00:41:50,420 --> 00:41:51,552 James. 763 00:41:53,511 --> 00:41:55,034 Help! 51276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.