Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:14,615
* Oh, yeah
2
00:00:17,085 --> 00:00:19,553
* Oh, yeah
3
00:00:19,587 --> 00:00:21,555
* You left
4
00:00:21,589 --> 00:00:24,592
* I phoned
5
00:00:24,625 --> 00:00:26,594
* Didn't see eye to eye
6
00:00:26,627 --> 00:00:28,596
* No matter how hard I tried
7
00:00:28,629 --> 00:00:33,301
* I left own my own
8
00:00:33,334 --> 00:00:35,569
* Still I don't seem to find
9
00:00:35,603 --> 00:00:37,605
* Any kind of peace of mind
10
00:00:37,638 --> 00:00:39,740
* And I'm still
11
00:00:39,773 --> 00:00:44,078
* Lookin' for you
12
00:00:44,112 --> 00:00:46,447
* Have you seen my baby
13
00:00:46,480 --> 00:00:52,753
* That's all I want to do
14
00:00:52,786 --> 00:00:55,623
* Have you seen her lately
15
00:00:55,656 --> 00:00:57,658
* Since you've been gone
16
00:00:57,691 --> 00:01:00,094
* Since you've been gone, now
17
00:01:00,128 --> 00:01:02,230
* Since you've been gone
18
00:01:02,263 --> 00:01:04,432
* Gone so long now
19
00:01:04,465 --> 00:01:06,567
* Since you've been gone
20
00:01:06,600 --> 00:01:08,869
* Since you've been gone, now
21
00:01:08,902 --> 00:01:11,139
* Since you've been gone
22
00:01:11,172 --> 00:01:13,541
* Gone so long, now
23
00:01:17,378 --> 00:01:21,849
* My friends add weight
24
00:01:21,882 --> 00:01:24,418
* They tell me
I should get away *
25
00:01:24,452 --> 00:01:26,554
* Maybe take a holiday
26
00:01:26,587 --> 00:01:31,259
* They know I hurt
27
00:01:31,292 --> 00:01:33,361
* Every day I get in late
28
00:01:33,394 --> 00:01:35,496
* Find it hard to concentrate
29
00:01:35,529 --> 00:01:37,631
* And I'm still
30
00:01:37,665 --> 00:01:41,769
* Lookin' for you
31
00:01:41,802 --> 00:01:44,338
* Have you seen my baby
32
00:01:44,372 --> 00:01:46,340
* That's all
33
00:01:46,374 --> 00:01:50,911
* I want to do
34
00:01:50,944 --> 00:01:53,447
* Have you seen her lately
35
00:01:53,481 --> 00:01:55,549
* Since you've been gone
36
00:01:55,583 --> 00:01:57,751
* Since you've been gone, now
37
00:01:57,785 --> 00:01:59,753
* Since you've been gone
38
00:01:59,787 --> 00:02:02,323
* Gone so long, now
39
00:02:02,356 --> 00:02:04,658
* Since you've been gone
40
00:02:04,692 --> 00:02:06,794
* Since you've been gone, now
41
00:02:06,827 --> 00:02:09,230
* Since you've been gone
42
00:02:09,263 --> 00:02:11,599
* Gone so long, now *
43
00:02:18,972 --> 00:02:21,175
[ Woman Laughs ]
44
00:02:21,209 --> 00:02:24,212
Yes.
Kevin, my good buddy.
45
00:02:24,245 --> 00:02:26,347
Gettin' drunk
at state conference.
46
00:02:26,380 --> 00:02:28,549
Gettin' stoned
at Jubilee.
47
00:02:28,582 --> 00:02:30,884
Your cheerleader
underwear theory.
48
00:02:30,918 --> 00:02:34,455
[ Laughs ]
Crammin' for A.P. chem.
49
00:02:34,488 --> 00:02:37,358
Stealin' the wagon wheels
at Wagon Wheel Days.
50
00:02:37,391 --> 00:02:39,660
[ Laughs ]
Your buddy, Bruce Sumack.
Who's Bruce Sumack ?
51
00:02:39,693 --> 00:02:43,531
I have no idea.
Do you guys want to bag this
and go someplace else ?
52
00:02:43,564 --> 00:02:47,235
"Dear Kevin, thanks for being
an inspiration.
53
00:02:47,268 --> 00:02:50,971
"Your-- Y-O-U-R-E-- friendship
means a lot to me.
54
00:02:51,004 --> 00:02:54,608
Good luck at Harvard.
Your friend, Pat Prince."
55
00:02:54,642 --> 00:02:57,745
P.S. I'm gonna kick
your ass at graduation.
He did not say that.
56
00:02:57,778 --> 00:03:00,481
I'm just kidding.
[ Woman ] Oh, Pat's the guy
who kicked your ass ?
57
00:03:00,514 --> 00:03:03,784
Yeah. Look, no one's gonna
remember the fight. Everybody
got into fights in high school.
58
00:03:03,817 --> 00:03:07,255
- You didn't.
- Well, it's 'cause
everybody loved me.
59
00:03:07,288 --> 00:03:09,690
-[ Man On Radio ] ...that number
one hit, "You Don't Know Me."
-[ Gasps ]
60
00:03:09,723 --> 00:03:11,725
Dude.
** [ Female Vocalist ]
Ooh, Jesus.
61
00:03:11,759 --> 00:03:14,728
Zane, come on ! If my song was
on the radio every five minutes,
Give me a break.
62
00:03:14,762 --> 00:03:16,730
I'd wanna hear it.
Okay,
that's not my song.
63
00:03:16,764 --> 00:03:19,433
It's a twisted,
repugnant perversion
of my song.
64
00:03:19,467 --> 00:03:21,769
Well, I like it.
[ Groans ]
65
00:03:23,404 --> 00:03:26,574
* Yesterday the dawn broke
My God.
I feel kind of hot.
66
00:03:26,607 --> 00:03:28,942
Honey, will you
feel my forehead ?
[ Together ] Kevin !
67
00:03:28,976 --> 00:03:31,745
[ Sighs Nervously ]
68
00:03:31,779 --> 00:03:34,748
You never get nervous,
do you, Holly ?
Not since the plane crash.
69
00:03:34,782 --> 00:03:36,750
Are you sure Zane Levy
is gonna like
these earrings ?
70
00:03:36,784 --> 00:03:38,752
Yes, I'm sure.
The others
were way too big.
71
00:03:38,786 --> 00:03:40,754
Well, I showed you
the hoops, right ?
That's what I'm saying.
72
00:03:40,788 --> 00:03:42,856
[ Sighs ]
Are you sure Zane Levy
is gonna like this dress ?
73
00:03:42,890 --> 00:03:45,659
Electra, you sat behind Zane
in Latin class for four years,
74
00:03:45,693 --> 00:03:47,661
and you never even talked.
75
00:03:47,695 --> 00:03:50,364
And now he's supposed to,
like, suddenly become
a part of your life ?
76
00:03:50,398 --> 00:03:53,434
Well, my aunt talked
to his grandma, and she said
he just broke up with someone.
77
00:03:53,467 --> 00:03:55,436
Electra.
Stranger things
have happened.
78
00:03:55,469 --> 00:03:57,638
You haven't seen Zane
in ten years.
Well, that's not true.
79
00:03:57,671 --> 00:04:00,608
I bumped into him
in 1989.
80
00:04:04,445 --> 00:04:06,647
Do I look terrible ?
You look beautiful.
81
00:04:06,680 --> 00:04:09,317
You're always so perfect.
Only since
the plane crash.
82
00:04:09,350 --> 00:04:11,319
[ Sighs ]
83
00:04:14,955 --> 00:04:18,025
Clay, how ya doin' ?
84
00:04:22,863 --> 00:04:26,300
There was
this old lady today
crossin' the street.
85
00:04:26,334 --> 00:04:30,438
She was, uh,
[ Scoffs ]
really fuckin' old.
86
00:04:30,471 --> 00:04:32,440
I mean, decrepit.
87
00:04:32,473 --> 00:04:34,842
So, I figured
I'd help her out.
88
00:04:34,875 --> 00:04:37,845
Kinda take her arm,
and I start
to help her across.
89
00:04:37,878 --> 00:04:39,847
And she pulled away
from me, and she said,
90
00:04:39,880 --> 00:04:41,849
"Fuck you.
I can do it myself."
91
00:04:41,882 --> 00:04:45,386
And it wasn't
an Alzheimer's thing.
92
00:04:45,419 --> 00:04:48,021
I didn't know
old ladies said,
"Fuck you."
93
00:04:48,055 --> 00:04:52,626
Everybody says, "Fuck you."
Some people say, "F you."
94
00:04:55,629 --> 00:04:59,099
I mean, here I am goin'
out of my way so this old lady
doesn't fall on her ass,
95
00:04:59,132 --> 00:05:01,369
and all she can say
is, "Fuck you" ?
96
00:05:01,402 --> 00:05:04,405
Did you say
anything to her ?
97
00:05:04,438 --> 00:05:07,408
I told her,
"Fuck you !"
98
00:05:07,441 --> 00:05:11,345
I'm just not gonna
be nice anymore.
How was the museum ?
99
00:05:11,379 --> 00:05:14,415
Oh, it was great.
Good.
100
00:05:25,926 --> 00:05:30,831
I'd like to check in,
please. My name is--
[ Woman ] Maria Goldstein ?
101
00:05:30,864 --> 00:05:33,834
- [ Laughs ]
- Tiffany Wagner.
102
00:05:33,867 --> 00:05:38,105
It's Tiffany Winnie now.
And this is my husband, Tyler.
Tyler Winnie.
103
00:05:38,138 --> 00:05:40,874
- Winnie ?
- [ Together ] Yeah.
104
00:05:40,908 --> 00:05:44,578
- [ Together ]
Like the Pooh. [ Laughing ]
- [ Laughs ]
105
00:05:44,612 --> 00:05:48,015
Oh, here you go.
This is Baby Tristan.
106
00:05:48,048 --> 00:05:52,085
Oh, he's such a...
enfant terrible.
107
00:05:52,119 --> 00:05:55,689
Oh, keep it.
We brought extras.
Yeah.
108
00:05:55,723 --> 00:05:58,726
Oh, well. We'll see you
in there. Okay. See you later.
[ Laughs ] Well-- Right.
109
00:05:58,759 --> 00:06:00,694
Nice to meet you.
Mm-hmm.
110
00:06:05,599 --> 00:06:08,569
[ Exhales ]
[ Woman Laughs ]
111
00:06:12,706 --> 00:06:14,675
Todd.
112
00:06:14,708 --> 00:06:18,712
Grace. God. Great to--
Great to see you again.
113
00:06:18,746 --> 00:06:21,949
Uh, this is my wife,
Sally. Um, Grace.
Hi. Nice to meet you.
114
00:06:21,982 --> 00:06:23,951
Todd, I need
to talk to you
for a minute.
115
00:06:23,984 --> 00:06:26,954
Grace, we're gonna go into--
Todd, I'm sorry
to approach you like this.
116
00:06:26,987 --> 00:06:29,557
There's just
no easy way to say it.
117
00:06:29,590 --> 00:06:32,426
- But last year,
when I ran into you--
- Grace.
118
00:06:32,460 --> 00:06:34,895
Forget about
your promises, Todd.
I knew it was bullshit.
119
00:06:34,928 --> 00:06:38,432
But, I got pregnant.
120
00:06:38,466 --> 00:06:41,702
- [ Indistinct Screech ]
- I had a baby.
121
00:06:41,735 --> 00:06:44,772
What ?
We had a baby.
122
00:06:44,805 --> 00:06:47,741
[ Breathing Heavily ]
123
00:06:49,877 --> 00:06:54,181
- I want to go back to the car.
- Honey, she's--
Baby, she's crazy.
124
00:06:54,214 --> 00:06:56,717
I want to go back
to the car.
125
00:06:56,750 --> 00:06:58,986
Honey, it's--
Why are you fucking me over ?
126
00:06:59,019 --> 00:07:01,522
Because I wanted
to do it all by myself,
127
00:07:01,555 --> 00:07:03,591
and I thought I could.
128
00:07:03,624 --> 00:07:06,059
And I did for awhile.
I did a great fucking job.
129
00:07:06,093 --> 00:07:09,630
But then I got laid off.
That's why I need your help.
130
00:07:09,663 --> 00:07:12,600
- Help ?
- Child support.
131
00:07:12,633 --> 00:07:15,669
Oh, shit !
I want to go back
to the car !
132
00:07:15,703 --> 00:07:19,607
- Honey, we just got here.
- Fuck you.
133
00:07:19,640 --> 00:07:24,678
- [ Gasps ]
- Just till I can
get on my feet again.
134
00:07:24,712 --> 00:07:27,648
I wanna go back--
[ Crying ]
Shit !
135
00:07:31,218 --> 00:07:34,522
[ Smacks Lips ]
Mm.
136
00:07:37,190 --> 00:07:39,159
- [ Electra ] Maria !
- [ Holly ] Maria !
137
00:07:39,192 --> 00:07:42,796
Oh, hi.
[ Laughs ] Wow.
138
00:07:42,830 --> 00:07:46,900
You look fetching.
And you !
139
00:07:46,934 --> 00:07:50,838
Fifteen pounds.
It was twenty, but, you know,
um, Labor Day. [ Laughs ]
140
00:07:50,871 --> 00:07:53,541
She's been working out
twice a week for six months.
141
00:07:53,574 --> 00:07:56,510
Get a room next to us.
You arranged
for a suite ?
142
00:07:56,544 --> 00:07:59,179
In case we get lucky.
And if not, we can drink
as much as we want.
143
00:07:59,212 --> 00:08:02,550
Oh, well,
I'm planning on both.
Where's Rutger ?
144
00:08:02,583 --> 00:08:06,253
Oh, I'm here
sans boyfriend.
Oh.
145
00:08:06,286 --> 00:08:08,255
[ Woman ]
...then the doctor said
I had acute angina,
146
00:08:08,288 --> 00:08:12,560
so I slapped him.
[ All Laughing ]
147
00:08:12,593 --> 00:08:14,562
Is that the entrance,
right there ?
148
00:08:14,595 --> 00:08:16,564
Oh, no. That's just
a cleverly designed facade.
149
00:08:16,597 --> 00:08:18,966
You know, call me kooky, but
could it be where it says...
150
00:08:18,999 --> 00:08:21,101
welcome Clear View,
Class of '87 ?
Aha !
151
00:08:21,134 --> 00:08:24,805
[ Car Radio ]
* You don't know me
You don't know me **
152
00:08:24,838 --> 00:08:27,140
[ Sighs ]
Oh, God.
153
00:08:27,174 --> 00:08:30,711
Okay. Pat Prince,
here we come.
[ Laughs Nervously ]
154
00:08:30,744 --> 00:08:33,046
[ Clay's Friend ] I should
never have come here.
[ Clay ] Come on.
155
00:08:33,080 --> 00:08:36,550
Don't-Don't say that.
Everybody else has
B.M.W.s and jobs.
156
00:08:36,584 --> 00:08:39,653
I don't have anything.
The only reason I'm here is
in case you have an episode.
157
00:08:39,687 --> 00:08:42,723
I'm not gonna have an episode.
I took my lithium.
158
00:08:42,756 --> 00:08:44,725
I think I took it.
159
00:08:44,758 --> 00:08:46,727
What if I meet somebody ?
What am I gonna say ?
160
00:08:46,760 --> 00:08:49,196
I went bankrupt.
I'm unemployed.
161
00:08:49,229 --> 00:08:51,298
Come on, Duncan.
It's all in
how you say it.
162
00:08:51,331 --> 00:08:53,300
I'm unemployed.
163
00:08:53,333 --> 00:08:55,703
Think James Bond--
"I'm sifting
through offers."
164
00:08:55,736 --> 00:08:59,139
Clay, I am the low of low
on the bottom of the barrel...
165
00:08:59,172 --> 00:09:01,308
and the town loser.
166
00:09:01,341 --> 00:09:05,045
Yeah, but you
got the tie.
[ Flushing ]
167
00:09:06,780 --> 00:09:08,749
[ Groans ]
168
00:09:10,317 --> 00:09:12,786
Damn it !
169
00:09:16,389 --> 00:09:18,358
[ Kevin ]
Oh, this was great.
170
00:09:18,391 --> 00:09:20,360
Great.
I enjoyed myself.
[ Chuckles ]
171
00:09:20,393 --> 00:09:23,230
It'll be fun. Hey,
"A" through "M."
172
00:09:23,263 --> 00:09:25,232
That's me.
173
00:09:25,265 --> 00:09:27,835
Uh, uh, seriously,
uh, let's go home.
Kevin, don't be that way.
174
00:09:27,868 --> 00:09:31,004
No one is gonna remember
some stupid fight.
Come on.
175
00:09:31,038 --> 00:09:34,374
Of course.
You're right.
176
00:09:34,407 --> 00:09:36,877
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
177
00:09:36,910 --> 00:09:39,212
Hey.
What's up ?
Hey.
178
00:09:39,246 --> 00:09:41,214
Hey.
179
00:09:41,248 --> 00:09:43,383
Whoo-hoo. Pat Prince
beat you up senior year.
180
00:09:43,416 --> 00:09:46,119
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I remember that.
181
00:09:46,153 --> 00:09:49,790
Pat Prince really
beat the shit out of you.
You didn't get a punch in.
182
00:09:49,823 --> 00:09:52,626
I can't believe it.
He showed.
183
00:09:52,660 --> 00:09:55,162
[ Laughs ] Thanks.
[ Woman ]
Have a great night. Live it up.
184
00:09:55,195 --> 00:09:57,164
Hi. I'm Mollie Rusk.
185
00:09:57,197 --> 00:10:00,768
I'm Kevin MacEldowney's wife.
Oh, I'm so sorry.
186
00:10:00,801 --> 00:10:04,137
Oh, it's not as bad
as it sounds.
I get Sundays off.
187
00:10:04,171 --> 00:10:07,207
Debbie,
Kevin MacEldowney's wife.
188
00:10:07,240 --> 00:10:09,209
Oh, I am so sorry.
189
00:10:10,678 --> 00:10:12,913
Hey, partner.
Hi.
190
00:10:12,946 --> 00:10:15,883
Hey, Janine.
Kevin.
191
00:10:15,916 --> 00:10:18,318
Hi. Uh, this
is my wife, Mollie.
192
00:10:18,351 --> 00:10:20,353
This is Janine
and, uh, Debbie.
Yes, we've met.
193
00:10:20,387 --> 00:10:22,656
Janine and Debbie here
have been singing your praises.
194
00:10:22,690 --> 00:10:25,325
We don't have a name tag
for you, Kevin.
195
00:10:25,358 --> 00:10:28,228
And yet,
you cashed my check.
196
00:10:28,261 --> 00:10:32,099
I'm sorry.
I-I don't know what else
to say, Kevin. Here.
197
00:10:33,801 --> 00:10:36,937
Thanks. Uh, tell me, Janine,
what's the candle power
on that dress ?
198
00:10:36,970 --> 00:10:39,206
What ?
[ Mollie ]
Okay.
199
00:10:39,239 --> 00:10:42,442
See you later.
Uh-huh.
Okay.
Bye-bye.
200
00:10:42,475 --> 00:10:44,444
What's the problem
with that ?
201
00:10:44,477 --> 00:10:46,446
Did you see her,
Janine Skleer ?
Woof.
202
00:10:46,479 --> 00:10:49,116
The one
in the Fantasy Island dress
without the lei.
203
00:10:49,149 --> 00:10:50,718
She used to be
really pretty.
Um.
204
00:10:50,751 --> 00:10:54,955
Did you see how old she looked
with the bags under her eyes
and that stringy hair ?
205
00:10:54,988 --> 00:10:56,924
Boy, this is great.
Come on.
206
00:10:59,226 --> 00:11:01,762
[ Sighs ]
I hope the music
doesn't suck.
207
00:11:01,795 --> 00:11:04,832
- Of course it's going to suck.
- Oh, yeah.
They'll probably play my song.
208
00:11:04,865 --> 00:11:06,834
[ Mollie Chuckles ]
209
00:11:13,140 --> 00:11:16,143
[ Laughs Quietly ]
Oh.
[ Sighs ]
210
00:11:16,176 --> 00:11:18,979
[ Zane ]
Maybe it's some other
Kevin MacEldowney.
211
00:11:19,012 --> 00:11:21,314
[ Mollie ]
That's what you get for writing
"deceased" on your junk mail.
212
00:11:21,348 --> 00:11:23,951
Tsk. Rob Levitt.
Rob Levitt.
213
00:11:23,984 --> 00:11:25,953
It's not Rob Levitt.
You think
it's on purpose ?
214
00:11:25,986 --> 00:11:27,955
Of course
it's on purpose.
Kevin.
215
00:11:27,988 --> 00:11:30,257
Rob Levitt. He's probably
still pissed that I
upstaged him at graduation.
216
00:11:30,290 --> 00:11:31,925
Remember ?
Yeah.
What ?
217
00:11:31,959 --> 00:11:35,295
The fight between Kevin
and Pat Prince took place during
Rob's graduation speech, so--
218
00:11:35,328 --> 00:11:37,297
[ Man ]
Zane.
219
00:11:37,330 --> 00:11:39,900
Hey, Clay.
220
00:11:39,933 --> 00:11:42,335
Hug. Good to see ya.
You're alive.
Lookin' good.
221
00:11:42,369 --> 00:11:44,404
Oh, he's cute,
isn't he ?
222
00:11:44,437 --> 00:11:48,175
Well ?
I'm just waiting
for the right moment.
223
00:11:48,208 --> 00:11:52,746
I want it
to be really nice--
something to remember.
224
00:11:52,780 --> 00:11:56,316
You can tell people
you were resurrected.
Come on.
[ Resigned Sigh ]
225
00:11:56,349 --> 00:11:58,786
There you go.
Have a great night.
226
00:11:58,819 --> 00:12:02,289
Maybe see you
out there.
Janine.
227
00:12:02,322 --> 00:12:05,158
Maria Goldstein.
228
00:12:05,192 --> 00:12:07,360
Part of the esprit de corps
this evening ?
229
00:12:08,495 --> 00:12:12,099
Sometimes.
Here you go.
230
00:12:12,132 --> 00:12:14,301
Oh, no, no, no.
I just wanted you
to know I was here.
231
00:12:14,334 --> 00:12:17,004
Oh, I heard
you're living
in Europe.
232
00:12:17,037 --> 00:12:19,006
What do you do ?
233
00:12:19,039 --> 00:12:22,042
I am account representative
for a major North American
water concern.
234
00:12:22,075 --> 00:12:24,044
Oh.
What do you do ?
235
00:12:24,077 --> 00:12:26,046
I work for Hormel.
[ Electra ]
Maria.
236
00:12:26,079 --> 00:12:29,049
[ Holly ]
Wow. Another fancy outfit.
237
00:12:29,082 --> 00:12:31,051
How's your room ?
Oh, it's the kind of place
you stay in...
238
00:12:31,084 --> 00:12:33,921
while you're planning
an assassination.
239
00:12:33,954 --> 00:12:37,791
[ Sighs Deeply ]
This is great,
isn't it ?
240
00:12:37,825 --> 00:12:40,060
It's gonna be
a great evening.
241
00:12:40,093 --> 00:12:43,997
Looks like Versailles
as interpreted
by Frieda Kahlo.
242
00:12:44,031 --> 00:12:46,433
Well, Rob Levitt
was in charge
of the whole thing.
243
00:12:46,466 --> 00:12:49,402
Ah, so he's
the eminence grise
of the evening.
244
00:12:49,436 --> 00:12:51,438
I was gonna be
on the committee,
but I've been on the road.
245
00:12:51,471 --> 00:12:53,841
And, you know,
I just bought a house.
246
00:12:53,874 --> 00:12:55,843
And you, mon ami ?
247
00:12:55,876 --> 00:12:57,845
Oh, uh,
I-I'm working
at Crown Books.
248
00:12:57,878 --> 00:13:00,080
I-It's just part-time
behind the counter.
249
00:13:00,113 --> 00:13:03,083
I-It's fine.
At least I'm working.
250
00:13:03,116 --> 00:13:05,452
It's a bad time
for lawyers.
251
00:13:05,485 --> 00:13:07,454
Then she's all
boom, boom, boom, boom.
252
00:13:07,487 --> 00:13:09,456
And then--
And then, boom, boom.
253
00:13:09,489 --> 00:13:11,458
That's John Hula.
Oh, baby.
254
00:13:11,491 --> 00:13:13,894
He used to be
the quiet one.
255
00:13:13,927 --> 00:13:17,164
- Those guys
used to be burnouts.
- [ All ] Hey !
256
00:13:17,197 --> 00:13:20,834
That's, uh,
Mrs. Schulklapper,
U.S. history.
257
00:13:20,868 --> 00:13:23,871
Her breath used
to make me cry.
258
00:13:23,904 --> 00:13:26,974
Oh. Theater people.
259
00:13:27,007 --> 00:13:30,844
[ Delighted Squealing ]
Oh, my God.
260
00:13:30,878 --> 00:13:33,080
Well, I just
took a position
over at Rush.
261
00:13:33,113 --> 00:13:35,548
I'm in neurology.
I don't have any insurance.
262
00:13:35,582 --> 00:13:39,086
So, how's your mom ?
Still hitting your dad ?
263
00:13:39,119 --> 00:13:41,288
Oh, yeah. Big scene
at the barbecue
last week.
264
00:13:41,321 --> 00:13:43,290
Who wants seconds ?
I got it.
265
00:13:43,323 --> 00:13:46,026
You know, you really should
stop mixing vodka
with your antidepressants.
266
00:13:46,059 --> 00:13:49,029
Yeah.
[ Smacks Lips ]
So, the barbecue ?
267
00:13:49,062 --> 00:13:51,564
Oh. Right.
So, we have all
the relatives over, right ?
268
00:13:51,598 --> 00:13:54,467
And, uh, my ma's been drinkin'
since, like, 8:00 a.m. or so.
Uh-huh.
269
00:13:54,501 --> 00:13:57,004
And my dad, he says,
"Pass the yams."
And out of fuckin' nowhere--
270
00:13:57,037 --> 00:13:59,006
Where's the bathroom ?
[ Man ]
Downstairs.
271
00:13:59,039 --> 00:14:01,008
Sorry.
Thanks.
Okay.
272
00:14:01,041 --> 00:14:04,611
Out of fuckin' nowhere, my ma,
she goes, "You want yams ?
I'll give you yams."
273
00:14:04,644 --> 00:14:07,981
And she picks up the bowl,
and she throws 'em
out the fuckin' window.
274
00:14:08,015 --> 00:14:09,983
Oh, and then she did
that thing to my dad.
275
00:14:10,017 --> 00:14:13,186
Oh, what's that word ?
Bludgeoned ?
276
00:14:13,220 --> 00:14:15,088
Mm-mm--
Emasculated.
Oh.
277
00:14:15,122 --> 00:14:18,491
So how's the music thing goin' ?
I hear your song like
all the time.
278
00:14:18,525 --> 00:14:21,128
Yeah. They play it like
100 million times a day.
279
00:14:23,596 --> 00:14:28,135
It doesn't really
sound like you.
It doesn't ? Huh.
280
00:14:28,168 --> 00:14:31,204
Hi.
281
00:14:31,238 --> 00:14:33,206
Hi.
Hi.
282
00:14:33,240 --> 00:14:36,509
I know.
See ya in there.
283
00:14:39,179 --> 00:14:43,383
That's Cathy Wigger,
Wild Cathy.
284
00:14:43,416 --> 00:14:45,385
The one
with the grapes ?
Uh-huh.
285
00:14:45,418 --> 00:14:48,155
That's him,
Wild Kevin.
286
00:14:48,188 --> 00:14:51,024
The one with the thing
on his back ?
Mm-hmm.
287
00:14:51,058 --> 00:14:54,995
Well, I'm working on this
children's book. It's about
this magical creature.
288
00:14:55,028 --> 00:14:56,997
It's kinda like
the tooth fairy.
289
00:14:57,030 --> 00:14:59,967
Only it takes the teeth
while they're still
in the mouth.
290
00:15:00,000 --> 00:15:02,970
Grace, you
look so beautiful.
291
00:15:03,003 --> 00:15:05,272
Thanks, Janine.
292
00:15:05,305 --> 00:15:07,274
You look like
a princess.
293
00:15:07,307 --> 00:15:10,110
Oh. I love
that backpack.
294
00:15:10,143 --> 00:15:15,082
I didn't know you could wear
blue and green together.
Mm-hmm.
295
00:15:15,115 --> 00:15:18,185
He looks--
What's wrong with him ?
296
00:15:18,218 --> 00:15:20,187
Well, remember
those bags
under his eyes ?
Yeah.
297
00:15:20,220 --> 00:15:22,589
He got some kind
of eye job.
298
00:15:22,622 --> 00:15:25,058
Now he looks
like he's surprised
all the time.
299
00:15:25,092 --> 00:15:28,962
- Hi.
- Bonjour.
300
00:15:28,996 --> 00:15:31,999
[ Electra ]
Hi.
Wow.
You all look great.
301
00:15:32,032 --> 00:15:35,202
- [ All Giggle ]
- Are you married ?
302
00:15:35,235 --> 00:15:38,205
[ All ] Yes !
303
00:15:38,238 --> 00:15:41,541
Ron Dorpman, this is yourself
leaving you a message.
I love you.
304
00:15:41,574 --> 00:15:43,543
What's that ?
I love you.
305
00:15:43,576 --> 00:15:45,545
I don't know.
Hey.
I love you.
306
00:15:45,578 --> 00:15:48,348
Sorry. What's this ?
[ Tifanny ]
Here's Baby Tristian...
307
00:15:48,381 --> 00:15:50,650
- It's for Scott Kyler.
He's not doing too well.
- in his car seat.
308
00:15:50,683 --> 00:15:52,986
[ Giggling ]
Oh, here he is.
Heh heh.
309
00:15:53,020 --> 00:15:54,988
[ Together ]
A diaper change.
310
00:15:55,022 --> 00:15:59,626
After watching this,
death will be an up.
311
00:15:59,659 --> 00:16:01,561
Just a joke.
It's on here.
312
00:16:01,594 --> 00:16:06,166
Hey, hey, Vicki. Still have
a crush on me ? Ha ha !
[ Laughs ]
313
00:16:06,199 --> 00:16:08,501
Oh, Grace.
Beautiful as always.
314
00:16:08,535 --> 00:16:11,771
Tony, I heard Susie left ya.
Saw it comin', man. Okay.
315
00:16:11,804 --> 00:16:14,574
Dave, Wiener Circle Wednesdays.
[ Laughs ]
316
00:16:14,607 --> 00:16:16,676
Hey, me, you, me ?
317
00:16:16,709 --> 00:16:19,779
Hey, man.
Todd, senior year trip.
318
00:16:19,812 --> 00:16:23,350
Scotty, still talkin'
about that field goal.
Whoo-hoo.
319
00:16:23,383 --> 00:16:27,154
Amy, nose ring.
Watch when you pick.
320
00:16:27,187 --> 00:16:29,322
Kevin. Wow,
you look tired.
321
00:16:29,356 --> 00:16:33,260
You mean dead ?
What--
322
00:16:33,293 --> 00:16:35,262
Oh, boy.
Yeah.
323
00:16:35,295 --> 00:16:37,730
I hope no one else
on there was alive.
[ Laughs ]
324
00:16:37,764 --> 00:16:40,467
Kevin.
Rob.
325
00:16:40,500 --> 00:16:44,571
Well, I'm sorry.
I mean, I had no idea.
Wh-- Uh, wait a minute.
326
00:16:44,604 --> 00:16:46,573
How's about--
327
00:16:48,141 --> 00:16:51,178
[ Pen Squeaking ]
328
00:16:51,211 --> 00:16:54,181
Better ?
Hey, Jimmie.
329
00:17:04,124 --> 00:17:06,593
[ Sighs ]
330
00:17:06,626 --> 00:17:10,430
You deserve good things.
331
00:17:10,463 --> 00:17:13,833
You deserve good things.
332
00:17:13,866 --> 00:17:18,471
You deserve good things.
[ Sighs ]
333
00:17:20,240 --> 00:17:22,542
[ Whispering ]
You deserve good things.
334
00:17:22,575 --> 00:17:24,711
You deserve good things.
335
00:17:24,744 --> 00:17:28,448
[ Rings ]
Hi. Just clean
the paint off your legs...
336
00:17:28,481 --> 00:17:30,517
and put something on.
337
00:17:30,550 --> 00:17:32,519
You're not coming ?
338
00:17:32,552 --> 00:17:34,621
What do you mean,
you're not coming ?
339
00:17:36,356 --> 00:17:40,293
[ Sighs ]
340
00:17:44,364 --> 00:17:47,100
Zane.
341
00:17:47,134 --> 00:17:51,238
- Hi.
- Hi.
342
00:17:51,271 --> 00:17:55,475
I-I-It's me, Electra.
Electra Pollack.
343
00:17:55,508 --> 00:17:59,379
Oh, hi. God. Right.
You look great.
344
00:17:59,412 --> 00:18:01,448
Well, thanks.
You too.
345
00:18:01,481 --> 00:18:04,117
Thanks.
346
00:18:04,151 --> 00:18:07,820
- We were in Latin, right ?
- Right.
347
00:18:15,495 --> 00:18:18,465
[ Sighs ]
348
00:18:18,498 --> 00:18:20,767
So why isn't
Rutger here ?
Oh, it's
a long story.
349
00:18:20,800 --> 00:18:24,404
It involves a lot of shouting
and a bit of his anatomy.
I don't want to go into it.
350
00:18:24,437 --> 00:18:27,874
Oh.
I'm not so insecure
I need to bring a date
to this thing.
351
00:18:27,907 --> 00:18:29,876
I don't have
to impress anyone.
352
00:18:29,909 --> 00:18:31,878
Well, it's too bad.
I liked him.
353
00:18:31,911 --> 00:18:34,281
Oh, this is
a different Rutger.
Oh.
354
00:18:34,314 --> 00:18:36,283
Oh, my God.
355
00:18:36,316 --> 00:18:39,219
Duncan Shepard ?
Holly Petuto.
356
00:18:39,252 --> 00:18:41,221
Hi.
Hi.
357
00:18:41,254 --> 00:18:43,690
How are you ?
358
00:18:43,723 --> 00:18:46,226
Well, well, well.
Hi, guys.
359
00:18:46,259 --> 00:18:49,296
Hey, Dunc.
Whoa. Ooh-hoo.
What's with the hair ?
360
00:18:49,329 --> 00:18:51,364
Just kidding.
It happens.
361
00:18:51,398 --> 00:18:54,734
Not to me, but--
Hi, peanut.
Hey, Rob.
362
00:18:54,767 --> 00:18:56,736
[ Chuckles ]
Clay.
363
00:18:57,770 --> 00:18:59,739
Rob.
364
00:18:59,772 --> 00:19:03,610
So, you guys are still
hangin' out together ?
365
00:19:03,643 --> 00:19:05,945
And you do what ?
I'm a social worker.
366
00:19:05,978 --> 00:19:08,548
Ahh.
And you're the podiatrist ?
367
00:19:08,581 --> 00:19:10,950
Uh, actually,
I'm in pediatrics.
368
00:19:10,983 --> 00:19:13,920
Ah, yes.
Do you have
any Kind of your own ?
369
00:19:13,953 --> 00:19:16,889
No, we don't have
a fireplace.
[ Man ] Maria.
370
00:19:16,923 --> 00:19:18,891
Well, like they say,
371
00:19:18,925 --> 00:19:21,628
es ist nicht alles
gold was glaznt.
372
00:19:23,363 --> 00:19:26,333
Ah, she must
have just come back
from Epcot. Yeah.
373
00:19:26,366 --> 00:19:29,736
- [ Woman ] What is it ?
- [ Man #1 ] What's up ?
374
00:19:29,769 --> 00:19:32,305
[ Man #2 ]
It's a blackout.
Hello, hello. Up here.
375
00:19:32,339 --> 00:19:35,942
Ha ha. Up here. Up h--
376
00:19:35,975 --> 00:19:38,945
Good evening, everybody.
I--
[ Feedback Pinging ]
377
00:19:38,978 --> 00:19:41,914
- I, uh-- I, uh,
just wanna thank--
- [ Loud Screech ]
378
00:19:41,948 --> 00:19:45,252
- [ Crowd Groans ]
- I wanna thank all of you
for coming. Uh, in case--
379
00:19:45,285 --> 00:19:47,354
- [ Feedback Continues ]
- In case--
380
00:19:47,387 --> 00:19:49,889
In-- Lose this
piece of shit.
381
00:19:49,922 --> 00:19:53,626
Uh, in, uh--
in case you don't remember,
382
00:19:53,660 --> 00:19:55,795
I'm Rob Levitt.
[ Cheering, Applause ]
383
00:19:55,828 --> 00:19:59,699
I'm-- I'm the class president.
[ Smug Chuckle ] Thank you.
[ Man ] Rob...
384
00:19:59,732 --> 00:20:02,602
bite me !
Listen, I want to extend
a very special thanks...
385
00:20:02,635 --> 00:20:06,506
to our very own
Clear View Bee,
386
00:20:06,539 --> 00:20:08,741
who flew in
all the way from Newark.
387
00:20:08,775 --> 00:20:10,743
Everyone--
Thanks, Jimmie.
Yeah.
388
00:20:10,777 --> 00:20:12,979
Hey, hey, hey, hey,
hey, ya.
[ Crowd Cheering ]
389
00:20:13,012 --> 00:20:16,249
Okay. All right.
And now, without
any further ado,
390
00:20:16,283 --> 00:20:21,020
Reunion '87 has begun.
391
00:20:21,053 --> 00:20:26,326
[ Crowd Cheering,
Laughing ]
392
00:20:26,359 --> 00:20:28,428
Damn it.
393
00:20:29,896 --> 00:20:33,300
- [ Man Whooping ]
- [ Man Laughing ]
394
00:20:33,333 --> 00:20:35,302
[ Man ]
You the man, Rob.
395
00:20:35,335 --> 00:20:37,604
Okay. That-- That's--
[ Laughs ]
All right.
396
00:20:37,637 --> 00:20:40,840
Currently, I'm sifting
through offers, and, uh--
397
00:20:40,873 --> 00:20:43,276
Excuse me.
398
00:20:43,310 --> 00:20:47,847
And you ? Are you
still doing batik ?
Batik ?
399
00:20:47,880 --> 00:20:50,383
Yeah. You used to do
really great work.
400
00:20:50,417 --> 00:20:52,419
I remember this
one wall hanging
you did.
401
00:20:52,452 --> 00:20:54,421
The one with
the, uh, unicorns.
402
00:20:54,454 --> 00:20:56,423
Well, I tried that
for awhile.
403
00:20:56,456 --> 00:20:59,392
I made some scarves
for a shop
in Plaza Del Lago.
404
00:20:59,426 --> 00:21:01,728
But, you know,
it's hard freelancing,
and, uh--
405
00:21:01,761 --> 00:21:05,332
But I was in a plane crash.
Mind if I make this
a troika ?
406
00:21:05,365 --> 00:21:07,334
Oh, certainly.
Sure.
407
00:21:07,367 --> 00:21:10,002
Lately, I've had
a strong desire to buy
large pieces of furniture...
408
00:21:10,036 --> 00:21:12,004
[ Laughs ]
so the house doesn't
look so empty.
409
00:21:12,038 --> 00:21:14,006
Oh, you have
a house ?
Yeah.
410
00:21:14,040 --> 00:21:16,509
And you, um,
live alone ?
411
00:21:16,543 --> 00:21:18,978
Yeah. I bought
a new bed.
412
00:21:19,011 --> 00:21:21,681
You know,
I'm just so happy
I ran into you.
413
00:21:21,714 --> 00:21:24,684
It's so difficult,
you know,
meeting people.
414
00:21:24,717 --> 00:21:27,554
[ Scoffs ] Tell me about it.
Most of the guys
I go out with are such jerks.
415
00:21:27,587 --> 00:21:30,357
The guys I go out with
are jerks too.
416
00:21:32,392 --> 00:21:34,994
Great earrings.
417
00:21:35,027 --> 00:21:37,330
You know, maybe it's like
hornets or wasps or--
418
00:21:37,364 --> 00:21:41,000
Oh, my God !
I haven't seen you
in ten years !
419
00:21:41,033 --> 00:21:44,904
Oh, my God. I haven't seen you
in ten years !
420
00:21:44,937 --> 00:21:48,608
Do you remember Mr. Marple ?
He's an assistant, uh,
soccer coach ?
421
00:21:48,641 --> 00:21:51,344
I heard he went crazy.
He thinks he's a cat now.
422
00:22:01,388 --> 00:22:05,124
- Kevin. How ya doin', guy ?
- Hey.
423
00:22:05,157 --> 00:22:08,395
- Pat Prince, remember ?
- Right. Yeah.
424
00:22:08,428 --> 00:22:12,899
- Look, uh, about that thing
that happened at graduation--
- Uh, don't.
425
00:22:12,932 --> 00:22:14,901
I feel bad.
I been thinkin' about it,
426
00:22:14,934 --> 00:22:17,870
and, uh, I just--
I'm sorry.
427
00:22:17,904 --> 00:22:19,972
Hello.
That's okay.
Hi. Uh, uh--
428
00:22:20,006 --> 00:22:22,442
This is my wife, Mollie.
Mollie, this is, uh,
Hi.
429
00:22:22,475 --> 00:22:24,577
Pat Prince--
he's uh, a, uh, uh,
Hi.
430
00:22:24,611 --> 00:22:26,579
a friend of mine
from-from high school.
431
00:22:26,613 --> 00:22:28,648
Oh, from high school.
Really ?
Yeah.
432
00:22:28,681 --> 00:22:30,950
So, wh-what do
you do now ?
433
00:22:30,983 --> 00:22:33,986
- Well, I'm a-- I'm a doctor.
- Me too.
434
00:22:36,188 --> 00:22:41,027
Really.
Uh, uh, I-I am in pediatrics
over at Columbia-Michael Reese.
435
00:22:41,060 --> 00:22:44,931
Oh, that's great.
I have my own practice
in Winnetka-- homeopathy.
436
00:22:44,964 --> 00:22:49,836
Ho-Homeopathy ?
Yeah. I use plants and shrubs
to keep people fit.
437
00:22:49,869 --> 00:22:52,839
I kinda fell into it
after my residency.
I love it.
438
00:22:52,872 --> 00:22:55,742
We are so busy we have
a six-month waiting list
for new patients.
439
00:22:55,775 --> 00:22:59,779
We can't keep up.
But it's really great
watching people get well.
440
00:22:59,812 --> 00:23:03,149
Homeopathy is just...
very exciting.
441
00:23:03,182 --> 00:23:05,885
Isn't it a...
crock of shit ?
Kevin.
442
00:23:05,918 --> 00:23:08,421
[ Beeper Beeping ]
443
00:23:08,455 --> 00:23:10,957
Looks like you.
Yeah,
I'll be right back.
444
00:23:10,990 --> 00:23:15,161
- Uh, you know, Pat, it's great
to see ya, man. Really.
- Good to see you too, Kevin.
445
00:23:15,194 --> 00:23:19,031
Did he tell you
about the time we gave him
a chocolate swirly ?
446
00:23:19,065 --> 00:23:22,769
That was different.
I couldn't make it.
447
00:23:22,802 --> 00:23:26,038
Well, what the hell
was I supposed to do ?
I was snowed in.
448
00:23:26,072 --> 00:23:28,040
I see. So, you're
punishing me ?
449
00:23:28,074 --> 00:23:31,110
Hi, this is
Dr. MacEldowney.
Kevin ?
450
00:23:31,143 --> 00:23:33,780
I thought
you were dead.
451
00:23:35,247 --> 00:23:37,416
Hey.
452
00:23:38,250 --> 00:23:41,220
What ?
453
00:23:41,253 --> 00:23:46,125
No, no. That can't
be right. He was--
He was fine when I left.
454
00:23:46,158 --> 00:23:48,127
[ Sighs ]
455
00:23:48,160 --> 00:23:50,663
When ?
456
00:23:50,697 --> 00:23:52,632
What happened ?
457
00:23:54,266 --> 00:23:56,235
Well, I'm Tyler Winnie, so--
458
00:23:56,268 --> 00:23:58,237
[ Tyler, Tifanny ]
It's the Winnies now.
459
00:23:58,270 --> 00:24:01,440
- Winnie ?
- [ Together ]
Like the Pooh.
460
00:24:03,543 --> 00:24:06,245
I tell you, livin'
in Palatine has been
such a godsend.
461
00:24:06,278 --> 00:24:08,247
Yeah.
It's so close
to everything.
462
00:24:08,280 --> 00:24:11,050
We've got the mall right there,
and Gymboree...
463
00:24:11,083 --> 00:24:13,553
and it only took us
an hour to get here.
464
00:24:13,586 --> 00:24:16,589
An hour and five minutes,
honey.
465
00:24:16,623 --> 00:24:19,091
This is our first time out
in a long time.
466
00:24:19,125 --> 00:24:22,261
We're so lucky we found Amber
to take care of Baby Tristan.
467
00:24:22,294 --> 00:24:25,598
- So you have an au pair ?
- Oh, no. No.
468
00:24:25,632 --> 00:24:27,600
A baby-sitter.
Yeah.
469
00:24:27,634 --> 00:24:30,803
You know what Baby Tristan
said today ?
470
00:24:30,837 --> 00:24:33,640
He said... "chaiw."
471
00:24:36,909 --> 00:24:39,879
- Chair.
- [ All ] Ohh.
472
00:24:39,912 --> 00:24:43,616
Chaiw, chaiw.
Chaiw, chaiw.
473
00:24:43,650 --> 00:24:48,287
- Will you excuse me ?
I'll be right back.
- [ Tiffany ] Sure.
474
00:24:48,320 --> 00:24:50,557
[ Tyler ] Bye-bye.
[ Tiffany ] Oh, did you all
get a baby picture ?
475
00:24:50,590 --> 00:24:52,559
I got one.
[ Electra ]
I didn't get one.
476
00:24:52,592 --> 00:24:56,563
There ya are.
[ Clay ] Is-Is Tristan
a boy's name or a girl's name ?
477
00:24:56,596 --> 00:24:58,565
[ Together ]
It's a boy's name.
478
00:24:58,598 --> 00:25:01,033
It's a family name.
479
00:25:01,067 --> 00:25:03,903
Yeah, from Palatine--
a Winnie.
480
00:25:03,936 --> 00:25:06,072
Yeah, Winnie.
481
00:25:06,105 --> 00:25:08,875
Like the Pooh.
[ Chuckles ]
482
00:25:08,908 --> 00:25:11,043
Look, I really wish
you were here.
483
00:25:11,077 --> 00:25:13,546
Just-Just grab a cab
and come on over.
484
00:25:13,580 --> 00:25:16,849
[ Woman In Distance ]
Oh, my God. I haven't
seen you in ten years !
485
00:25:16,883 --> 00:25:18,818
Well, then, get
a nonsmoking cab.
486
00:25:23,322 --> 00:25:26,058
Hello, Amber ?
487
00:25:26,092 --> 00:25:29,829
You're all alone,
aren't you, Amber ?
488
00:25:29,862 --> 00:25:32,632
I've got a ball-peen hammer
in my hand, Amber.
489
00:25:32,665 --> 00:25:36,202
And I'm gonna kill you.
490
00:25:36,235 --> 00:25:38,304
I'm gonna rip off
your fuckin' head...
491
00:25:38,337 --> 00:25:42,041
and shit down your neck.
492
00:25:42,074 --> 00:25:44,043
Go like that.
493
00:25:44,076 --> 00:25:46,045
You got it.
494
00:25:46,078 --> 00:25:49,582
I'm here.
I'm right here.
495
00:25:49,616 --> 00:25:52,652
[ Tyler ] I can't understand
you when you're hysterical.
[ Tifanny ] Oh, my God.
496
00:25:52,685 --> 00:25:55,588
Amber. Amber. Amber.
Did you call the police ?
Oh, my God. Tristian.
497
00:25:55,622 --> 00:25:58,591
Amber, we're on our way.
We have to go.
Hurry up.
498
00:25:58,625 --> 00:26:00,593
Just keep talking.
Nice to meet you.
499
00:26:01,894 --> 00:26:03,863
What happened ?
500
00:26:03,896 --> 00:26:07,266
I don't know.
The Winnies had to jettison
back to Palatine.
501
00:26:07,299 --> 00:26:09,268
The baby-sitter called.
502
00:26:09,301 --> 00:26:12,338
Someone's trying to kill her
or something.
What ?
503
00:26:12,371 --> 00:26:16,108
[ Holly ] Tiffany was really
looking forward to tonight.
That's too bad.
504
00:26:16,142 --> 00:26:18,811
Who's hungry ?
Dunc ?
505
00:26:18,845 --> 00:26:21,580
[ Duncan, Softly ]
Yeah.
506
00:26:23,650 --> 00:26:25,618
Wow !
Yeah.
507
00:26:25,652 --> 00:26:27,620
This room's
kinda famous.
Really ?
508
00:26:27,654 --> 00:26:29,756
Yeah. All of high society
used to hang here.
[ Spits ]
509
00:26:29,789 --> 00:26:32,024
Your cabaret;
You have your theater.
510
00:26:32,058 --> 00:26:34,026
Grandma Syd
saw Caruso here.
Really.
511
00:26:34,060 --> 00:26:36,028
Yeah. Now, they use it
mostly for kickboxing.
Hey, fuckface.
512
00:26:36,062 --> 00:26:38,698
Hey, jack wipe.
What is up ?
513
00:26:38,731 --> 00:26:40,700
Hi, I'm Mollie Rusk.
Clay Mellon.
514
00:26:40,733 --> 00:26:42,969
Nice to meet you.
Duncan, how ya doin' ?
515
00:26:43,002 --> 00:26:44,971
This is my wife, Mollie.
Mollie MacEldowney, hi.
516
00:26:45,004 --> 00:26:48,708
We're gettin' some chow.
Uh, we're over at the,
uh, at the Culture Club table.
517
00:26:48,741 --> 00:26:50,777
Hey, I ran into
Pat Prince.
Oh, how is Patrick ?
518
00:26:50,810 --> 00:26:53,412
- He's a doctor.
- [ Laughs ]
That was a good one.
519
00:26:53,445 --> 00:26:55,715
I'm serious.
520
00:26:55,748 --> 00:26:57,717
Mac and cheese.
Have some, Zane.
521
00:26:57,750 --> 00:26:59,719
[ Zane ]
Mm. Some people make it
with provolone.
522
00:26:59,752 --> 00:27:01,654
Mm. Wings--
Get some before
they're gone.
523
00:27:01,688 --> 00:27:03,723
I think this is made
with mozzarella.
Mm-hmm.
524
00:27:03,756 --> 00:27:05,725
I prefer mozzarella.
Good stuff.
525
00:27:05,758 --> 00:27:07,894
What is that ?
It's stringier.
526
00:27:07,927 --> 00:27:11,898
Hi. Do you have
anything nonfat ?
This is Chicago.
527
00:27:11,931 --> 00:27:15,267
Excuse me.
So, how's
the gay thing goin' ?
528
00:27:15,301 --> 00:27:18,037
I haven't dated anybody
since the, uh,
twin from hell.
Oh.
529
00:27:18,070 --> 00:27:20,773
You're gay ?
Yeah.
530
00:27:20,807 --> 00:27:23,943
But you were soccer.
531
00:27:23,976 --> 00:27:26,145
Yeah.
532
00:27:26,178 --> 00:27:28,147
The plane banked real sharp
to the left.
533
00:27:28,180 --> 00:27:30,783
And there was this,
uh, thumping noise.
534
00:27:30,817 --> 00:27:32,785
I figured
it was nothing.
535
00:27:32,819 --> 00:27:36,088
But, then, suddenly,
we dropped.
536
00:27:36,122 --> 00:27:40,059
It must have been
about 5,000 feet
in about a second.
537
00:27:40,092 --> 00:27:43,129
All of the dinner trays
flew up and hit the ceiling.
538
00:27:43,162 --> 00:27:46,432
People were screaming
and crying.
They were hysterical.
539
00:27:46,465 --> 00:27:49,869
Then we heard this,
uh, "s-s-s-s" noise.
540
00:27:49,902 --> 00:27:53,139
"S-s-s-s.
S-s-s-s."
541
00:27:53,172 --> 00:27:55,341
The plane was going
like this.
542
00:27:55,374 --> 00:27:56,976
And then, boom !
We hit the ground.
543
00:27:57,009 --> 00:28:03,082
Debris was flying everywhere.
Part of the fuselage
went right past my head.
544
00:28:03,115 --> 00:28:06,185
We finally came
to a stop,
545
00:28:06,218 --> 00:28:09,055
and there was smoke
and sticky stuff...
546
00:28:09,088 --> 00:28:11,791
and I saw this big hole.
547
00:28:11,824 --> 00:28:15,427
So I unbuckled
my seat belt,
548
00:28:15,461 --> 00:28:20,232
and I ran out
of the plane.
[ Laughs ]
549
00:28:20,266 --> 00:28:22,969
- [ Electra ] Hmm.
- [ Woman Sighs ]
550
00:28:23,002 --> 00:28:25,972
- Ahh !
- [ Both Laugh ]
551
00:28:26,005 --> 00:28:29,241
You ran out
of a plane...
552
00:28:29,275 --> 00:28:32,111
and now you're famous ?
553
00:28:32,144 --> 00:28:35,314
Well, it-it's not
that simple.
[ Laughs ]
554
00:28:35,347 --> 00:28:37,984
Did-Did you
save anybody ?
555
00:28:38,017 --> 00:28:41,220
No.
556
00:28:41,253 --> 00:28:45,124
- Were you injured ?
- No. [ Laughs ]
557
00:28:45,157 --> 00:28:48,795
Did you have to survive
in the wild or something ?
558
00:28:48,828 --> 00:28:50,830
No.
559
00:28:50,863 --> 00:28:54,266
So, what's the big deal ?
560
00:28:54,300 --> 00:28:57,269
The big deal is...
561
00:28:57,303 --> 00:29:01,040
I was on a plane
and it crashed.
562
00:29:02,508 --> 00:29:04,443
And ?
563
00:29:08,314 --> 00:29:10,817
Kevin.
564
00:29:10,850 --> 00:29:14,220
Kevin, you used to be
so much fun in high school.
565
00:29:14,253 --> 00:29:19,125
Now, you're so...
not.
566
00:29:21,060 --> 00:29:24,296
What ?
567
00:29:24,330 --> 00:29:27,233
Hey, you guys !
Duncan Shepard.
568
00:29:27,266 --> 00:29:29,802
Ron Dorpman.
[ All Together ]
Right ! Hey !
569
00:29:29,836 --> 00:29:31,804
Hey, how's it going ?
Okay.
Good to see ya. Okay.
570
00:29:31,838 --> 00:29:35,975
Ron Dorpman. A/V.
Oh, of course,
yeah, the A/V guy.
571
00:29:36,008 --> 00:29:38,044
Yeah. Right. Good.
Hi.
How are you doing ?
572
00:29:38,077 --> 00:29:41,480
What are you doing these days ?
I've been installing
home theaters.
573
00:29:41,513 --> 00:29:44,583
That's what you did
in high school.
Right.
574
00:29:44,616 --> 00:29:46,585
Hold it out there
like you're on a magazine.
575
00:29:46,618 --> 00:29:50,356
You just made that.
I like that.
[ Shutter Clicks ]
576
00:29:52,358 --> 00:29:54,493
Hi, Kevin.
577
00:30:01,500 --> 00:30:03,602
Kevin.
I know it was you.
578
00:30:03,635 --> 00:30:06,505
I still have a scar
on my back.
579
00:30:08,040 --> 00:30:10,609
What do you mean ?
580
00:30:10,642 --> 00:30:13,245
You spilled that beaker
on purpose.
581
00:30:14,947 --> 00:30:16,949
Oh, that.
582
00:30:16,983 --> 00:30:18,918
That hurt ?
583
00:30:21,287 --> 00:30:24,390
So... I just sat there
waiting for him.
584
00:30:24,423 --> 00:30:28,227
I didn't want to leave
right away 'cause I thought
he might be late.
585
00:30:28,260 --> 00:30:32,231
But after an hour--
That's the last time I meet
a guy in the net.
586
00:30:32,264 --> 00:30:34,633
But that was then
and this is now.
587
00:30:34,666 --> 00:30:37,870
Holly has showed me
all about positive thinking.
588
00:30:37,904 --> 00:30:41,941
Now I know
I'm gonna be involved
with someone really great.
589
00:30:41,974 --> 00:30:45,244
Jon Rilke !
Look. There's light
in the box.
590
00:30:45,277 --> 00:30:47,246
Ooh ! Ahh !
591
00:30:50,616 --> 00:30:54,153
[ Laughs ]
Not really.
592
00:30:57,689 --> 00:31:00,526
Oh, thank you.
593
00:31:00,559 --> 00:31:05,397
He sells carpeting...
on television, I think.
594
00:31:05,431 --> 00:31:08,034
Uh, Ms. Petuto ?
595
00:31:08,067 --> 00:31:10,236
Oh, my God. It is you.
I can't believe it.
[ Laughs ]
596
00:31:10,269 --> 00:31:13,672
Um, um... I just wanted
to tell you that, um--
597
00:31:13,705 --> 00:31:15,674
I heard you speak
at Northwestern.
Oh !
598
00:31:15,707 --> 00:31:19,345
And, I just want
to say thank you.
599
00:31:19,378 --> 00:31:22,648
I deserve good things.
You do.
[ Laughs ]
600
00:31:22,681 --> 00:31:24,650
[ Laughs ]
Do you mind ?
Oh, sure, yeah.
601
00:31:24,683 --> 00:31:27,920
I can hold--
Okay. You just, uh,
make it out to Claire.
Okay.
602
00:31:27,954 --> 00:31:30,622
[ Mouthing Words ]
603
00:31:33,659 --> 00:31:36,128
Someone's making
some serious money here.
604
00:31:36,162 --> 00:31:38,130
Hey, guys !
Hey, Rob.
605
00:31:38,164 --> 00:31:40,366
Man, this food
is great.
[ All Laughing ]
606
00:31:40,399 --> 00:31:43,936
[ Holly ]
Yeah. Who knows ?
[ Rob ] Well, well, well.
607
00:31:43,970 --> 00:31:47,406
What do we have here ?
The, uh, soccer players' table ?
608
00:31:47,439 --> 00:31:50,676
And Duncan. So is everyone
having a, uh, good time ?
609
00:31:50,709 --> 00:31:53,512
- Suck my ass.
- What ?
- [ Together ] Yes.
610
00:31:53,545 --> 00:31:56,715
Great, great.
Hi there, Peanut, darling.
Come here. Oh, all right.
611
00:31:56,748 --> 00:32:00,619
[ Laughs ] So, uh, hey,
dude, wanna try the rumaki?
It's pretty damn good.
612
00:32:00,652 --> 00:32:05,157
It's quite a soiree, Robby.
You really captured
the zeitgeist of l987.
613
00:32:05,191 --> 00:32:07,626
Well, merci, Maria.
Merci.
614
00:32:07,659 --> 00:32:09,628
I think you did
a great job.
615
00:32:09,661 --> 00:32:13,299
I mean, it must have been
so hard finding everyone,
tracking them down.
616
00:32:13,332 --> 00:32:16,568
- I tell ya.
- Getting the hotel
and the catering...
617
00:32:16,602 --> 00:32:19,738
and the band and...
gosh, these lovely
decorations.
618
00:32:19,771 --> 00:32:22,241
Oh. You like these ?
Oh, yeah.
619
00:32:22,274 --> 00:32:25,611
- Well--
- You did good, Rob.
620
00:32:25,644 --> 00:32:29,481
Oh. You did
real good.
Oh. Wow !
Thank you, Grace.
621
00:32:29,515 --> 00:32:33,719
Well, okay, I'll uh, catch
you kids later, right ?
See you.
622
00:32:33,752 --> 00:32:35,687
Hi, Zimba.
Hi.
623
00:32:38,357 --> 00:32:41,460
That happened to
a friend of mine who, uh,
ran a bee-pollen clinic,
624
00:32:41,493 --> 00:32:44,030
uh, for sort of,
uh, waysided bees.
625
00:32:44,063 --> 00:32:46,999
Have you heard about this ?
No, I would love-- Can you
get me in touch with him ?
626
00:32:47,033 --> 00:32:50,236
Yeah. There's a whole thing
with waysided bees, where bees
are flying to the left too much.
627
00:32:50,269 --> 00:32:53,239
They keep flying in circles
and end up in the wrong state,
principally Rhode Island.
628
00:32:53,272 --> 00:32:56,508
I don't get the law of similars.
I don't get the vital force.
629
00:32:56,542 --> 00:32:59,611
No one has shown
that homeopathy fits
into a scientific model.
630
00:32:59,645 --> 00:33:03,015
Some things
can't be explained. You
just have to accept them.
631
00:33:03,049 --> 00:33:07,253
I don't have much planned.
Going to take the waters,
perhaps a massage.
632
00:33:07,286 --> 00:33:10,522
Why don't you stay with me
a couple days ?
My house is right on the lake.
633
00:33:10,556 --> 00:33:12,524
You own a house
on the lake ?
Yes.
634
00:33:12,558 --> 00:33:15,194
Hey, we do too.
Oh.
635
00:33:17,329 --> 00:33:20,532
Did you bring that
from home ?
Mm-hmm.
636
00:33:20,566 --> 00:33:24,170
Dunc !
Elliot D'Angelo.
Hi ! How ya doing ?
637
00:33:24,203 --> 00:33:27,406
Great. What are you
up to now ?
I'm sifting through offers.
638
00:33:27,439 --> 00:33:29,475
Uh-huh.
How about you ? You still
working for your dad ?
639
00:33:29,508 --> 00:33:31,610
Yep. I actually
took over the chain.
640
00:33:31,643 --> 00:33:33,712
We just sold
two theaters
in Highland Park.
641
00:33:33,745 --> 00:33:36,648
The market's a bitch though.
I'm still trying to dump
the one in Evanston.
642
00:33:36,682 --> 00:33:39,618
You're selling
the Selwyn ?
Yeah.
643
00:33:39,651 --> 00:33:42,554
Wow. You know,
I used to go there
when I was a kid.
644
00:33:42,588 --> 00:33:44,823
Yeah, my dad loved
that place.
645
00:33:44,856 --> 00:33:48,760
He built it by hand,
brick by brick.
But he's retired, so fuck it.
646
00:33:48,794 --> 00:33:51,230
Could I get some sort
of crepe-latke like-thing ?
647
00:33:51,263 --> 00:33:53,432
[ Laughs ]
648
00:33:53,465 --> 00:33:57,069
You guys. You--
Mmm. Okay.
649
00:33:57,103 --> 00:33:59,071
Here's something
to think about
while you're eating.
650
00:33:59,105 --> 00:34:02,841
Oh, and speaking of eating,
make sure you try the flan.
It's excellent.
651
00:34:02,874 --> 00:34:05,644
- [ Man ] You da man, Rob !
- Is anybody doing
what they thought...
652
00:34:05,677 --> 00:34:10,516
they'd be doing...
ten years ago ?
[ Woman ] Sit down !
653
00:34:10,549 --> 00:34:13,385
Gee, Rob. That is just
a fascinating--
654
00:34:13,419 --> 00:34:15,387
[ Both Snoring ]
655
00:34:15,421 --> 00:34:18,424
I think it is
a fascinating topic.
Who wants to have...
656
00:34:18,457 --> 00:34:21,127
a roundtable discussion ?
Oh, right here.
657
00:34:21,160 --> 00:34:23,229
Come on.
It'll be fun.
658
00:34:23,262 --> 00:34:26,465
I for for one am not doing
what I thought
I would be doing.
659
00:34:26,498 --> 00:34:29,301
I was sure I'd be
a weatherperson.
660
00:34:29,335 --> 00:34:33,639
And now I give seminars.
People pay you money
to hear you speak ?
661
00:34:33,672 --> 00:34:37,276
Yes. I'm what they call
an inspirational speaker.
662
00:34:37,309 --> 00:34:40,279
Now, who wants to go first ?
[ Zane ]
Oh, I think Clay does.
663
00:34:40,312 --> 00:34:41,713
How about Electra ?
664
00:34:41,747 --> 00:34:46,485
Uh, well. I, um,
I thought I'd have
some kids...
665
00:34:46,518 --> 00:34:49,855
and, uh, and a house,
oh, and a husband,
666
00:34:49,888 --> 00:34:52,491
and, um,
a really good job.
667
00:34:52,524 --> 00:34:56,695
Other than that,
I'm pretty much on track.
668
00:34:56,728 --> 00:35:00,566
Well, stick with it, Electra.
You can do anything.
669
00:35:00,599 --> 00:35:04,503
Maria.
Oh, well. I expected
to be spending much more time...
670
00:35:04,536 --> 00:35:07,739
in the Cote d'Azur.
Yeah. You really need
to work on that tan.
671
00:35:07,773 --> 00:35:09,775
I'd hope they
had a dress code
on the channel.
672
00:35:09,808 --> 00:35:13,679
And well,
who could've predicted
the Turkish problem.
673
00:35:13,712 --> 00:35:16,382
[ All ]
Mmm.
[ Kevin ] The turkey problem ?
674
00:35:16,415 --> 00:35:19,285
[ Clears Throat ]
Turkey sandwich problems.
Duncan.
675
00:35:19,318 --> 00:35:22,521
Hmm. I'd thought
I'd be a pilot...
676
00:35:22,554 --> 00:35:26,658
or a policeman,
maybe a veterinarian...
677
00:35:26,692 --> 00:35:30,529
- or a fireman.
- You wanted to be
a veterinarian ?
678
00:35:30,562 --> 00:35:33,865
- Or a fireman.
- I love animals.
679
00:35:33,899 --> 00:35:37,669
- Really ? Do you like
to go to the zoo ?
- What about me ?
680
00:35:37,703 --> 00:35:39,938
Oh, what about you,
Grace ? What do you do ?
681
00:35:39,971 --> 00:35:43,675
- I swim.
- [ Laughs ]
682
00:35:43,709 --> 00:35:45,844
Professionally, you're--
[ Holly ]
Zane ?
683
00:35:45,877 --> 00:35:48,680
[ Zane ] Oh, I'm pretty much
where I thought I'd be,
except I did expect my life...
684
00:35:48,714 --> 00:35:52,218
to be a little more
David Bernon,
not as much Barry Manilow.
685
00:35:52,251 --> 00:35:55,554
And I thought
I would've settled down
with a handsome doctor,
686
00:35:55,587 --> 00:35:57,556
but whatever, Kevin.
687
00:35:57,589 --> 00:36:00,326
- Yeah, the breaks, man.
Take him.
- And Millie ?
688
00:36:00,359 --> 00:36:02,294
Mollie.
Millie .
Oh, Mollie.
689
00:36:02,328 --> 00:36:05,631
That's okay.
You didn't go to Clear View,
so you don't have to go.
690
00:36:05,664 --> 00:36:08,700
Oh, it's just as well.
I had no life before Kevin.
691
00:36:08,734 --> 00:36:10,736
[ Laughs ]
That's true.
That's completely true.
692
00:36:10,769 --> 00:36:14,906
Well, Kevin,
what about you ?
What were you expecting ?
693
00:36:14,940 --> 00:36:17,376
Well, Holly, to make
a difference.
694
00:36:17,409 --> 00:36:19,878
What kind
of difference ?
695
00:36:24,650 --> 00:36:26,618
I don't know.
696
00:36:28,654 --> 00:36:32,291
Well, sometimes
it's hard to find words...
697
00:36:32,324 --> 00:36:34,560
to express
those deep feelings, Kevin.
698
00:36:34,593 --> 00:36:37,529
But when you figure
it out, let us know.
699
00:36:37,563 --> 00:36:39,865
I will, Holly.
700
00:36:39,898 --> 00:36:43,602
Let me know, too, man.
701
00:36:43,635 --> 00:36:48,374
- Clay.
- [ Chuckles ]
Don't look at me.
702
00:36:48,407 --> 00:36:50,409
I thought
I'd be dead by now.
703
00:36:50,442 --> 00:36:52,378
[ Snoring ]
704
00:36:59,551 --> 00:37:02,321
Well, it was still great to see
you guys. This is so much fun.
Great to see you too, Janine.
705
00:37:02,354 --> 00:37:04,690
I'm having a great time.
I love your dress.
706
00:37:04,723 --> 00:37:07,726
Thanks.
[ Gasps ]
Oh, my god !
707
00:37:07,759 --> 00:37:11,029
Aah ! Aah !
[ Rob ] Uh, a couple
more announcements...
708
00:37:11,062 --> 00:37:13,599
Uh, make sure you try
the flan.
It's excellent.
709
00:37:13,632 --> 00:37:15,634
[ Man ] You the man, Rob.
Oh, let's see.
For team photos...
710
00:37:15,667 --> 00:37:18,604
you wanna go upstairs
to the hotel lobby.
711
00:37:18,637 --> 00:37:21,773
And now, our illustrious
band is going to kick in.
712
00:37:21,807 --> 00:37:25,477
I'm sure you remember these guys
from Wagon Wheel Days.
713
00:37:25,511 --> 00:37:30,482
Let's give a warm Bee welcome
to the Luv Jonz.
714
00:37:30,516 --> 00:37:32,684
I did the drummer.
[ All Clapping, Whistling ]
715
00:37:35,954 --> 00:37:37,923
One, two.
716
00:37:42,528 --> 00:37:46,332
* Dark in the city
Night is a wire *
717
00:37:46,365 --> 00:37:49,468
* Steam in the subway
Earth is afire *
718
00:37:49,501 --> 00:37:51,737
* Do, do, do, do,
Do, do, do *
719
00:37:51,770 --> 00:37:54,473
* Do, do, do, do, do
Do, do, do *
720
00:37:54,506 --> 00:37:58,777
** [ Continues, Indistinct ]
And then I realized,
721
00:37:58,810 --> 00:38:01,580
why don't we just turn
the upstairs den
into a media room ?
722
00:38:01,613 --> 00:38:03,615
Yeah, why not.
723
00:38:03,649 --> 00:38:08,487
Grace ! Hi.
Tori, hi !
724
00:38:08,520 --> 00:38:12,558
- You look great.
You remember Clay Mellon.
- Hi, Clay.
725
00:38:12,591 --> 00:38:16,728
- Grace.
- Whoa ! Flashback.
726
00:38:16,762 --> 00:38:19,831
Do you remember the time
we took the field trip
to the Shed Aquarium ?
727
00:38:19,865 --> 00:38:22,401
You organized that trip,
didn't you ?
728
00:38:22,434 --> 00:38:26,438
It was so sad when Ms. Beidelick
got stuck in the bus doors.
729
00:38:26,472 --> 00:38:28,607
God, wasn't that--
730
00:38:28,640 --> 00:38:31,643
Whoa ! Flashback.
731
00:38:31,677 --> 00:38:34,380
- Do you remember
the field trip to-- Oh !
- Oh, I--
732
00:38:34,413 --> 00:38:38,617
Geez. I'm sorry.
733
00:38:38,650 --> 00:38:42,421
- [ Tori ] I know.
- * And I'm hungry like
734
00:38:42,454 --> 00:38:44,390
* The wolf *
735
00:38:47,959 --> 00:38:50,696
* You saw me standing
736
00:38:50,729 --> 00:38:54,065
* By the wall
737
00:38:54,099 --> 00:38:56,868
* Corner of Main Street
[ Woman ]
Ow, ow, ow, ow.
738
00:38:56,902 --> 00:39:00,439
[ Kevin ] Okay.
You know I-- I can't really
tell without doing an x-ray...
739
00:39:00,472 --> 00:39:03,509
and the best thing
for you to do is to
call your doctor tonight.
740
00:39:03,542 --> 00:39:05,777
Could you write me
a prescription ?
For what ?
741
00:39:05,811 --> 00:39:09,881
Ow, ow. Nembutal.
No, no.
I- I can't do that.
742
00:39:09,915 --> 00:39:13,419
- Oh. How about some Valium ?
- Hey ! What's up
with the foot ?
743
00:39:13,452 --> 00:39:15,454
He said it's broken.
Oh, you poor thing.
744
00:39:15,487 --> 00:39:17,723
I did not. I did not say
it was broken.
Let me take a look.
745
00:39:17,756 --> 00:39:19,725
You know, Pat, I got
it under control.
Thanks, buddy.
746
00:39:19,758 --> 00:39:22,060
Okay.
Does it hurt here ?
Oh, yeah.
747
00:39:22,093 --> 00:39:24,530
Okay. I want you
to hold this.
748
00:39:24,563 --> 00:39:29,835
Do you sleep with one leg
outside of the covers ?
Yes, I do.
749
00:39:29,868 --> 00:39:32,070
Uh-huh.
Can you write
prescriptions ?
750
00:39:32,103 --> 00:39:34,072
Yes.Can you rotate
your foot ?
No.
751
00:39:34,105 --> 00:39:36,508
What do you need ?
Um, Seconal ?
752
00:39:36,542 --> 00:39:39,411
I can't do that. I can--
How about some Demerol ?
753
00:39:39,445 --> 00:39:41,813
Now, Patty, why don't we just
give you a morphine drip ?
754
00:39:41,847 --> 00:39:46,685
- Okay.
- * Save it till
the morning after **
755
00:40:09,007 --> 00:40:11,710
Hey, Duncan.
Jordan Cardozo, hi.
How are you ?
756
00:40:11,743 --> 00:40:15,747
I'm great. Hey, I heard
you lost your business.
What's going on ?
757
00:40:15,781 --> 00:40:18,517
I'm sifting
through offers.
Oh, yeah.
758
00:40:18,550 --> 00:40:20,786
How about you ?
I-I just left
McCalen and Beard.
759
00:40:20,819 --> 00:40:23,955
I'm in development now.
My partner and I are looking
for a space.
760
00:40:23,989 --> 00:40:27,859
We want to open up a club
somewhere up north kinda
like Limelight, but, uh, cool.
761
00:40:27,893 --> 00:40:31,062
You know, you should
talk to Elliot D'Angelo.
762
00:40:31,096 --> 00:40:34,700
He's trying to sell his dad's
theater up in Evanston.
A theater ?
763
00:40:34,733 --> 00:40:36,835
Ah, it's beautiful.
Where in Evanston ?
764
00:40:36,868 --> 00:40:42,474
* Her name is Rio
She don't need to understand *
765
00:40:43,842 --> 00:40:45,811
* And I might find her
766
00:40:45,844 --> 00:40:50,482
* If I'm looking like I can
767
00:40:50,516 --> 00:40:56,488
* Oh, Rio, Rio, hear them
shout across the land *
768
00:40:56,522 --> 00:40:58,490
Four shots of Stoli.
Duncan, come here.
769
00:40:58,524 --> 00:41:00,659
That's 16.
770
00:41:00,692 --> 00:41:02,661
[ Zane ] I got it.
[ Clay ]
No, I got it.
771
00:41:02,694 --> 00:41:04,763
I got it.
No, I got it.
772
00:41:04,796 --> 00:41:07,232
Your wife is pretty.
Thank you.
773
00:41:09,968 --> 00:41:12,237
I like your tie.
Oh, thank you.
774
00:41:12,270 --> 00:41:15,507
[ Kevin ]
Okay, thanks.
What shall we drink to ?
775
00:41:15,541 --> 00:41:17,643
[ All ]
To getting laid.
[ Laughing ]
776
00:41:20,011 --> 00:41:21,980
I haven't gotten
laid in...
777
00:41:22,013 --> 00:41:26,652
in April, May, June--
[ Laughs ]
five months.
778
00:41:26,685 --> 00:41:29,588
I haven't gotten laid
in five months either.
Yeah, but in gay time...
779
00:41:29,621 --> 00:41:32,691
- that's a year.
- Guys !
780
00:41:32,724 --> 00:41:36,194
[ Crowd Cheering, Distant ]
[ Chuckles ]
781
00:41:36,227 --> 00:41:40,065
Ah ! Isn't she incredible ?
782
00:41:40,098 --> 00:41:43,068
Took out the 327,
put in a 427.
783
00:41:43,101 --> 00:41:45,637
I had to make a slug hole
in the floorwall
to make it fit.
784
00:41:45,671 --> 00:41:48,073
So, it's not the best place
to ride shotgun,
785
00:41:48,106 --> 00:41:51,209
but, man, she goes
zero to sixty in 5.l.
786
00:41:51,242 --> 00:41:54,780
I'm not lying.
You gotta hear
the engine.
787
00:41:58,116 --> 00:42:00,586
[ Engine Starts, Revs ]
788
00:42:03,755 --> 00:42:06,625
[ Laughs ]
789
00:42:06,658 --> 00:42:08,994
She used to make
a "chunk-chunk" sound,
but I heard about...
790
00:42:09,027 --> 00:42:11,697
this carburetor
out in Billings, Montana,
791
00:42:11,730 --> 00:42:14,733
and I went out there
and got it.
792
00:42:14,766 --> 00:42:17,268
Now she's smooth
as a baby's ass.
[ Laughs ]
793
00:42:17,302 --> 00:42:20,706
That's great. Why don't
we go back in now ?
And this baby,
794
00:42:20,739 --> 00:42:22,908
you know how long
I looked for this ?
795
00:42:22,941 --> 00:42:25,143
Take a guess.
796
00:42:26,277 --> 00:42:29,114
- A year ?
- Fifty years ?
797
00:42:29,147 --> 00:42:32,017
Four years.
798
00:42:32,050 --> 00:42:36,087
Finally got it off
a little old lady
in Bangor, Maine.
799
00:42:36,121 --> 00:42:38,356
It's the
tenth-anniversary badge.
800
00:42:38,389 --> 00:42:42,628
They only made 37.
801
00:42:45,764 --> 00:42:48,834
[ Laughs ]
It's weird,
isn't it ?
802
00:42:48,867 --> 00:42:53,204
I haven't seen you guys
for a couple of years,
but look-- we're tight.
803
00:42:53,238 --> 00:42:56,041
Right back where we were.
804
00:42:56,074 --> 00:42:58,977
** [ Continues ]
805
00:42:59,010 --> 00:43:02,047
[ Crowd Cheering ]
806
00:43:02,080 --> 00:43:04,315
* Hey
807
00:43:15,927 --> 00:43:19,164
* Jenny, Jenny
who can I turn to *
808
00:43:22,033 --> 00:43:24,269
- * You give me something
- And thank you.
809
00:43:24,302 --> 00:43:27,072
* I can hold on to
Gin and tonic.
810
00:43:29,340 --> 00:43:31,677
* [ Continues, Indistinct ]
Oh, could you put
some more ice in it ?
811
00:43:31,710 --> 00:43:33,879
They don't have ice
in Europe.
812
00:43:35,981 --> 00:43:39,284
You very much remind me
of a viscount I had behind...
813
00:43:39,317 --> 00:43:41,286
the Coke machine
at the Vatican.
814
00:43:41,319 --> 00:43:43,321
Are you a prince
or something ?
815
00:43:43,354 --> 00:43:46,024
$4.50.
816
00:43:48,226 --> 00:43:51,062
I don't know why people
come to these things--
817
00:43:51,096 --> 00:43:54,833
looking for remnants
of their misspent youth,
I suppose.
818
00:43:54,866 --> 00:43:58,937
Here I am pretending
to have a good time.
819
00:43:58,970 --> 00:44:02,908
Pretending to smile.
Pretending.
820
00:44:02,941 --> 00:44:05,744
Yeah, we all pretend.
821
00:44:08,346 --> 00:44:11,750
That is the best gin and tonic
I have ever had.
822
00:44:11,783 --> 00:44:14,753
Oh. Thanks.
823
00:44:17,322 --> 00:44:19,257
Oh.
824
00:44:25,831 --> 00:44:30,301
- Thank you.
- Sure. [ Coughs ]
825
00:44:30,335 --> 00:44:34,139
Hey, Duncan !
Thanks for the tip.
Yeah, were hashing out a deal.
826
00:44:34,172 --> 00:44:37,175
Hey, hey, man, I need,
um, a sound system
and some permits.
827
00:44:37,208 --> 00:44:39,845
You got any ideas
about that ?
You should talk to Ron Dorpman.
828
00:44:39,878 --> 00:44:42,080
He installs
that stuff.
Oh, yeah.
829
00:44:42,113 --> 00:44:45,250
Hey, have you guys
seen Clay ?
No.
No.
830
00:44:45,283 --> 00:44:48,153
And-And I think another thing
that is important is that
your exits are all clear.
831
00:44:48,186 --> 00:44:50,488
I bet you could use
a little break.
832
00:44:50,521 --> 00:44:53,959
Oh, yeah.
Tell me about it.
[ Laughs ]
833
00:44:53,992 --> 00:44:58,029
Maybe later...
I'll fix you a drink.
834
00:44:58,063 --> 00:45:00,866
We can lounge on my sofa
and chat.
835
00:45:00,899 --> 00:45:03,401
And then...
836
00:45:03,434 --> 00:45:06,404
when we can stand it
no longer...
837
00:45:06,437 --> 00:45:09,407
an act of communion.
838
00:45:09,440 --> 00:45:11,476
We'll start out unhurriedly,
839
00:45:11,509 --> 00:45:15,380
and then barrel
to a breakneck pace,
840
00:45:15,413 --> 00:45:17,783
building up
to a paso doble.
841
00:45:17,816 --> 00:45:21,186
a grand mal,
a teetering bender,
842
00:45:21,219 --> 00:45:25,290
swagging and pitching
and waggling and wampling...
843
00:45:25,323 --> 00:45:29,027
until we reach
a crescendo of carnality.
[ Gasps ]
844
00:45:30,796 --> 00:45:34,165
Think of tonight
as a stamp...
845
00:45:34,199 --> 00:45:37,035
in your passport
to happiness.
846
00:45:37,068 --> 00:45:40,005
- Ah !
- [ Laughs ]
847
00:45:40,038 --> 00:45:44,175
- Wow.
- Oh.
848
00:45:44,209 --> 00:45:48,213
I bet that usually
works for you, huh ?
849
00:45:50,281 --> 00:45:53,084
You were hitting
on me, right ?
850
00:45:54,552 --> 00:45:57,322
[ Sighs ]
* 867-5309
851
00:45:57,355 --> 00:46:01,526
* 867-5309
[ Laughs ]
Come back.
852
00:46:01,559 --> 00:46:04,095
It was really great
seeing you again.
Bye.
853
00:46:04,129 --> 00:46:06,397
Hey, Holly.
Have you seen
Clay ?
854
00:46:06,431 --> 00:46:09,567
Oh, yeah. Um, I think
I saw him brooding
in the lobby.
855
00:46:09,600 --> 00:46:11,536
Thank you.
856
00:46:13,071 --> 00:46:15,941
You like
Duncan Shepard ?
What do you think ?
857
00:46:15,974 --> 00:46:18,209
Well, he's not
too good-looking.
858
00:46:18,243 --> 00:46:21,379
He's kind of simple.
Yeah.
859
00:46:28,386 --> 00:46:32,190
* Jenny, Jenny
who can I turn to *
860
00:46:32,223 --> 00:46:34,225
[ Kevin ]
You get distracted
during sex ?
861
00:46:34,259 --> 00:46:36,561
Not when I'm alone.
No, I mean,
862
00:46:36,594 --> 00:46:40,065
do you ever, like,
not want to be there ?
863
00:46:40,098 --> 00:46:42,167
Is the sex not good ?
864
00:46:42,200 --> 00:46:45,503
Well--
Because it sounded okay
from the guest room.
865
00:46:45,536 --> 00:46:47,939
You guys kept me awake
all night.
Oh, that's the people upstairs.
866
00:46:47,973 --> 00:46:50,608
They keep us up too.
[ Chuckles ]
867
00:46:50,641 --> 00:46:53,945
Uh, Mollie
is different.
Really ?
868
00:46:53,979 --> 00:46:57,182
Yeah. She's-She's--
She's changed.
She's changed ?
869
00:46:57,215 --> 00:47:00,919
Yeah. I mean, maybe
it's that march of time.
870
00:47:00,952 --> 00:47:03,855
Maybe it's her job.
I don't-- I don't know.
Maybe you're an idiot.
871
00:47:05,656 --> 00:47:08,459
Hi !
What's wrong ?
872
00:47:08,493 --> 00:47:11,362
We ran into
Mark Hevrdejs.
It's very sad.
873
00:47:11,396 --> 00:47:15,000
He's in love with his corvette.
The hood ornament
gives him a woody.
874
00:47:15,033 --> 00:47:19,537
- [ Chuckles ]
- Is he, um,
seeing anyone ?
875
00:47:23,108 --> 00:47:25,476
[ Photographer ]
Okay, cheerleaders, let's go.
Big smile. Here you go.
876
00:47:25,510 --> 00:47:28,346
All right. Okay, soccer team.
Come on.
[ Laughing ]
877
00:47:28,379 --> 00:47:31,416
You actually believe that
water can be influenced...
878
00:47:31,449 --> 00:47:34,019
in some magical way ?
Look, I've seen it work,
okay ?
879
00:47:34,052 --> 00:47:36,955
But it works, it works
because people need
to believe it works.
880
00:47:36,988 --> 00:47:40,625
It's called a placebo.
What about infants ?
Homeopathy works on infants.
881
00:47:40,658 --> 00:47:44,429
So does Big Bird.
[ Woman ]
So, anyway,
882
00:47:44,462 --> 00:47:46,497
I took that job
with the city of Evanston.
883
00:47:46,531 --> 00:47:50,135
We do elevator inspections,
city stuff.
884
00:47:50,168 --> 00:47:53,538
- Permits. We do permits.
- Hey, Zane !
I hear you're gay.
885
00:47:53,571 --> 00:47:55,173
Yeah.
I'm gay too.
886
00:47:55,206 --> 00:47:58,643
Great ! We can start a club.
[ Photographer ] All right.
Everybody look in there.
887
00:47:58,676 --> 00:48:01,446
Okay, smile big.
888
00:48:01,479 --> 00:48:04,149
Hey, great. Thanks.
Nice going. Lots of luck.
889
00:48:04,182 --> 00:48:06,351
See you in ten years.
All right. Next.
890
00:48:06,384 --> 00:48:09,354
You should talk
to them over there.
891
00:48:09,387 --> 00:48:13,358
Guys ! Someone need
a permit ?
[ All ] Hey !
892
00:48:13,391 --> 00:48:16,627
* We are strong
893
00:48:16,661 --> 00:48:19,097
* No one can tell us
894
00:48:19,130 --> 00:48:23,134
* We're wrong
895
00:48:23,168 --> 00:48:27,172
* Searching our hearts
for so long *
896
00:48:28,673 --> 00:48:33,511
* Both of us know it
[ Woman ]
Take off your shoes.
897
00:48:33,544 --> 00:48:37,248
* Love is a battlefield
Hi.
Hey.
898
00:48:37,282 --> 00:48:39,250
How are you ?
All right.
How are you doing ?
899
00:48:39,284 --> 00:48:41,252
I'm good.
I was hopin'
to see you here.
900
00:48:41,286 --> 00:48:43,254
Oh, yeah ?
Oh, yeah.
901
00:48:43,288 --> 00:48:45,256
You know, I, uh,
I've been meaning
to call you.
902
00:48:45,290 --> 00:48:47,292
I read that article on
the heat wave about a year ago.
[ Laughs ]
903
00:48:47,325 --> 00:48:49,694
It was great.
Really.
You're a doctor now, huh ?
904
00:48:49,727 --> 00:48:53,264
Yeah.
I knew you'd do
something heroic.
905
00:48:53,298 --> 00:48:56,567
Well, you know.
All right.
Come on, medicine man.
906
00:48:56,601 --> 00:49:00,171
* Do I stand in your way
907
00:49:00,205 --> 00:49:05,110
* Or am I the best thing
you've had *
Um, you look fantastic.
908
00:49:05,143 --> 00:49:08,313
* Believe me, believe me
So do you.
Oh, yeah.
909
00:49:08,346 --> 00:49:10,381
* I can't tell you why
So life's good ?
910
00:49:10,415 --> 00:49:13,051
Can't complain.
Any kids,
Dr. MacEldowney ?
911
00:49:13,084 --> 00:49:15,320
No.
That's surprising.
912
00:49:15,353 --> 00:49:18,523
Well, I'm full
of surprises.
[ Laughs ]
913
00:49:18,556 --> 00:49:21,726
* We are young
914
00:49:21,759 --> 00:49:24,629
Um, why did
we ever break up ?
915
00:49:24,662 --> 00:49:27,999
Uh, you were
a pain in the ass.
Hmm.
916
00:49:28,033 --> 00:49:31,236
* No promises, no demands
917
00:49:33,104 --> 00:49:35,406
Great.
* Love is a battlefield
918
00:49:35,440 --> 00:49:37,542
I think he's looking.
919
00:49:39,310 --> 00:49:43,248
- [ Laughing ]
- * We are strong
920
00:49:44,715 --> 00:49:48,119
* No one can tell us
we're wrong *
What about him ?
921
00:49:48,153 --> 00:49:52,657
- Too much of a Dorothy Hamill
thing going on.
- * Searching our hearts
922
00:49:52,690 --> 00:49:54,792
* For so long
How about him ?
923
00:49:54,825 --> 00:49:57,628
[ Zane ]
Woo-hoo.
* Both of us knowing
924
00:49:57,662 --> 00:50:01,666
Boris Yeltsin meets Yanni
on the high seas. Ahoy, matey !
[ Chuckles ]
925
00:50:01,699 --> 00:50:04,469
* Love is a battlefield
Are you mad at him ?
[ Sighs ]
926
00:50:04,502 --> 00:50:09,074
I don't know how much more
I can take. I want him
to be the other way.
927
00:50:09,107 --> 00:50:11,642
Well, you do have
lots of options.
928
00:50:11,676 --> 00:50:15,380
Counseling,
barbiturates, murder.
929
00:50:15,413 --> 00:50:18,283
I mean, at the end of the day,
do you want someone perfect ?
930
00:50:18,316 --> 00:50:21,286
Hmm ? Or you want
someone Kevin ?
931
00:50:22,820 --> 00:50:27,692
Ooh !
What about him ?
Woo-hoo. Belt.
932
00:50:27,725 --> 00:50:31,662
* There's no way
this will die *
933
00:50:31,696 --> 00:50:36,367
[ Woman ]
Oh, my God ! I haven't seen you
in ten years !
934
00:50:36,401 --> 00:50:39,537
Liar.
Hi !
Oh, my God !
935
00:50:39,570 --> 00:50:42,407
I haven't seen you in ten years.
We just saw each other
right outside.
936
00:50:42,440 --> 00:50:45,310
It's so good
to see you again.
Yeah.
937
00:50:45,343 --> 00:50:49,380
* We are strong
938
00:50:49,414 --> 00:50:52,583
* No one can tell us
we're wrong *
939
00:50:54,852 --> 00:51:00,225
* Searching our hearts
for so long *
940
00:51:00,258 --> 00:51:04,462
* Both of us knowing
Oh, oh,
oh, God ! Oh.
941
00:51:05,530 --> 00:51:09,367
* Love is a battlefield *
942
00:51:20,811 --> 00:51:22,780
[ Snoring ]
943
00:51:22,813 --> 00:51:25,450
[ Distant Crowd Cheering,
Clapping ]
944
00:51:28,919 --> 00:51:31,856
[ Zane ] There she is.
Then go up to her.
[ Clay ] I know. No.
945
00:51:31,889 --> 00:51:33,858
Hey, Duncan !
Duncan !
Duncan !
946
00:51:33,891 --> 00:51:36,494
You rock, man.
Thanks a lot, man.
947
00:51:36,527 --> 00:51:38,596
What'd you do ?
No idea.
948
00:51:38,629 --> 00:51:42,333
Dunc, could I get five minutes
with you a little bit later ?
Okay.
949
00:51:42,367 --> 00:51:47,638
- * I'll be alone dancing
You know I will *
- Hey.
950
00:51:47,672 --> 00:51:50,741
Together we're
the land of milk and honey.
[ Scoffs ]
951
00:51:50,775 --> 00:51:52,743
Bzzt !
952
00:51:52,777 --> 00:51:55,713
* Telling you everything
inside and out *
953
00:51:55,746 --> 00:51:57,748
* Love's dreams
954
00:51:57,782 --> 00:52:01,286
I just actually, I wanted
to tell you I was kind
of flattered you threw up on me.
955
00:52:01,319 --> 00:52:03,388
I know that sounds
really weird and I'm not
into that stuff like,
956
00:52:03,421 --> 00:52:05,523
"Hey, come on over
and throw up on me.
I'm home alone."
957
00:52:05,556 --> 00:52:08,626
I'm not like that.
I'm just saying that, like,
958
00:52:08,659 --> 00:52:12,397
a lot of guys would've killed
to have been thrown up on
by Grace Williams.
959
00:52:12,430 --> 00:52:15,366
[ Kevin ]
You what ?
We export water to Europe.
960
00:52:15,400 --> 00:52:17,668
But they have water there.
961
00:52:17,702 --> 00:52:21,572
- It's a large market.
- Oh, so-- Okay.
962
00:52:21,606 --> 00:52:25,776
They send their water
to us and we send ours
to them ?
963
00:52:25,810 --> 00:52:29,914
- Why don't you just sell them
their own water ?
- Our product is very specific.
964
00:52:29,947 --> 00:52:33,818
- How specific can it be ?
It's water.
- Our bottles have
a hand-pleasing shape.
965
00:52:33,851 --> 00:52:38,923
Look. Bringing water
from one continent
to another is ridiculous.
966
00:52:38,956 --> 00:52:41,426
Yes, it is.
967
00:52:41,459 --> 00:52:44,429
Boy, I miss you.
968
00:52:45,830 --> 00:52:48,333
Arrivederci.
God.
969
00:52:49,767 --> 00:52:52,570
Can you believe ?
Man, you're--
you're being a real dick.
970
00:52:52,603 --> 00:52:55,673
What ? Have you ever seen a
bottle of water ? They date it
for freshness.
Kevin !
971
00:52:55,706 --> 00:52:59,610
What is it going to do ?
Go bad ?
Okay, shut up.
972
00:52:59,644 --> 00:53:02,813
Yes, it's ridiculous that
she moves water
from one country to another,
973
00:53:02,847 --> 00:53:05,650
but it's what she does.
974
00:53:05,683 --> 00:53:07,918
What's up with you ?
Nothing.
975
00:53:07,952 --> 00:53:10,521
Then chill. You don't want
to lose your friends...
976
00:53:10,555 --> 00:53:12,957
and your wife
in the same night.
977
00:53:20,898 --> 00:53:25,236
[ Both Sigh ]
Good things will happen for...
978
00:53:25,270 --> 00:53:26,571
Holly Petuto.
Electra Pollack.
979
00:53:26,604 --> 00:53:27,705
Good things
will happen for...
980
00:53:27,738 --> 00:53:29,006
Holly Petuto.
Electra Pollack.
981
00:53:29,039 --> 00:53:30,508
Good things
will happen for...
982
00:53:30,541 --> 00:53:32,343
Holly Petuto.
Electra Pollack.
983
00:53:33,711 --> 00:53:36,847
Oh ! Oh, oh.
Electra !
984
00:53:36,881 --> 00:53:41,519
Someone Saranned the sink.
How could they do this ?
985
00:53:41,552 --> 00:53:43,521
Damn it !
[ Sighs ]
986
00:53:43,554 --> 00:53:45,823
[ Speaking German ]
987
00:53:49,927 --> 00:53:51,896
[ Door Closes ]
988
00:53:54,832 --> 00:53:56,801
[ Muffled Voices ]
989
00:53:56,834 --> 00:54:00,338
Maria sure is smoking
a lot more than she used to.
Yeah. She's so tan.
990
00:54:00,371 --> 00:54:02,973
Maria's not happy.
991
00:54:03,007 --> 00:54:05,643
[ German ]
992
00:54:05,676 --> 00:54:08,413
[ Receiver Banging ]
993
00:54:08,446 --> 00:54:10,881
It isn't right.
Yuck.
994
00:54:10,915 --> 00:54:12,883
Well, try the blue one.
995
00:54:12,917 --> 00:54:15,620
I think she's miserable.
996
00:54:15,653 --> 00:54:18,656
I know.
I tried to be close to her.
997
00:54:18,689 --> 00:54:22,059
Hey, this is better
Mm-hmm.
998
00:54:22,092 --> 00:54:24,061
She has this thing
that she puts on.
What-What is that word ?
999
00:54:24,094 --> 00:54:27,398
Facade.
Yes. It's like
she's miles away.
1000
00:54:27,432 --> 00:54:30,335
Oh, and the phrases
she throws around.
It's gotten worse.
1001
00:54:30,368 --> 00:54:32,337
What the heck
is a gegenwart ?
1002
00:54:32,370 --> 00:54:36,307
I don't know, but I think
I have one on my foot.
[ Laughs ]
1003
00:54:36,341 --> 00:54:38,275
[ Door Closes ]
1004
00:54:40,945 --> 00:54:45,916
* Come on, Eileen
Ta-loo-rye-aye *
1005
00:54:45,950 --> 00:54:50,054
** [ Continues, Indistinct ]
Hey ! Good day, mates.
You guys having fun ?
1006
00:54:50,087 --> 00:54:53,924
Whoo. Oh, my good--
Did you just put
another shrimp...
1007
00:54:53,958 --> 00:54:57,027
on the barbie,
or are you happy
to see me ? [ Laughs ]
1008
00:54:57,061 --> 00:55:00,498
All right. We're going to play
a little game.
Is there someone named...
1009
00:55:00,531 --> 00:55:03,401
Eileen in the audience ?
1010
00:55:03,434 --> 00:55:07,338
Oh, my goodness.
Eileen Bolenoski.
Come on forward.
1011
00:55:07,372 --> 00:55:10,007
I got a little ditty
for ya. It goes something
like this.
1012
00:55:10,040 --> 00:55:13,411
* Now you have grown
1013
00:55:13,444 --> 00:55:15,746
* Now you have shown
1014
00:55:15,780 --> 00:55:20,418
- * Oh, oh, Eileen
- All right,
Captain. I see him.
1015
00:55:20,451 --> 00:55:22,553
He's coming up
on the right cruiser.
Yeah, yeah, I got him, Trevor.
1016
00:55:22,587 --> 00:55:25,856
Yes. Yes, yes. Direct hit.
Oh, my God ! I'm going down !
Fire phasers !
1017
00:55:25,890 --> 00:55:27,958
Fire all phasers !
Fire all phasers !
1018
00:55:27,992 --> 00:55:30,728
Duncan.
1019
00:55:30,761 --> 00:55:33,698
You wanna come
work for me
at the club ?
1020
00:55:33,731 --> 00:55:38,436
And why ?
[ Chuckles ] Because
people talk to you.
1021
00:55:38,469 --> 00:55:40,738
I need somebody
people can talk to.
Well, I'm-I'm...
1022
00:55:40,771 --> 00:55:44,975
weighing my options.
Duncan, cut the shit.
I'm serious.
1023
00:55:45,009 --> 00:55:48,446
You wanna work
for me ?
Okay.
1024
00:55:48,479 --> 00:55:52,016
Good. Call me
Monday morning.
1025
00:55:52,049 --> 00:55:54,018
We'll work it out.
1026
00:55:58,589 --> 00:56:00,925
[ Flushing ]
1027
00:56:03,861 --> 00:56:06,964
** Too-ra-too-ra
1028
00:56:06,997 --> 00:56:10,367
* Loo-rye-aye
1029
00:56:15,573 --> 00:56:18,142
* Too-ra-loo-ra
1030
00:56:18,175 --> 00:56:21,746
* Too-ra-loo
1031
00:56:21,779 --> 00:56:25,983
* Rye-aye
1032
00:56:26,016 --> 00:56:29,820
* Come on, Eileen
Oh, I swear well he means *
1033
00:56:29,854 --> 00:56:34,024
* At this moment
you mean everything *
1034
00:56:34,058 --> 00:56:37,895
* You in that dress
My thoughts, I confess *
1035
00:56:37,928 --> 00:56:39,897
* Verge on dirty
1036
00:56:39,930 --> 00:56:44,535
* Oh, come on, Eileen
1037
00:56:44,569 --> 00:56:49,574
** [ Holds Note ]
1038
00:56:49,607 --> 00:56:51,909
[ Cheering, Applauding ]
Thank you very much.
1039
00:56:56,013 --> 00:57:00,050
How 'bout that band ?
Give it up.
[ Hooting, Clapping ]
1040
00:57:00,084 --> 00:57:03,087
Okay, they're gonna take a,
uh-- They're gonna take
a short break.
1041
00:57:03,120 --> 00:57:06,491
That was a set ?
I've heard
longer haikus.
1042
00:57:06,524 --> 00:57:08,859
[ Rob ]
Don't-- Don't worry,
they'll be back.
1043
00:57:08,893 --> 00:57:10,995
And how 'bout a special
thank you to Eileen ?
1044
00:57:11,028 --> 00:57:13,798
[ Clapping ]
[ Man ] Please remove yourself
from the stage, Robert.
1045
00:57:13,831 --> 00:57:16,834
Ladies and gentlemen,
significant others,
1046
00:57:16,867 --> 00:57:20,237
spouses, fellow classmates,
rent-a-dates...
1047
00:57:20,270 --> 00:57:22,507
[ Laughing ]
1048
00:57:22,540 --> 00:57:25,009
when I was approached
by the reunion committee--
1049
00:57:28,846 --> 00:57:32,149
Hey, Moll.
What's up ?
Hey.
1050
00:57:32,182 --> 00:57:34,151
What's the matter ?
Piss everybody else off ?
1051
00:57:34,184 --> 00:57:36,153
Yep.
[ Scoffs ]
1052
00:57:36,186 --> 00:57:39,924
Oh, my God.
I haven't seen you
since the buffet table.
1053
00:57:39,957 --> 00:57:42,660
- [ Woman, Muffled Screams ]
- Oh, how are you.
1054
00:57:42,693 --> 00:57:46,731
I've missed you
so much.
Asshole !
1055
00:57:48,533 --> 00:57:50,535
Do you have to
judge everyone ?
1056
00:57:50,568 --> 00:57:52,903
Yep !
[ Scoffs ]
Well, great.
1057
00:57:52,937 --> 00:57:56,541
Why don't you give up being
a doctor and you can be a judge.
It'll be perfect.
1058
00:57:56,574 --> 00:57:58,943
- Okay, what did I do ?
- [ Scoffs ]
1059
00:57:58,976 --> 00:58:01,145
You're bitter.
You're caustic.
1060
00:58:01,178 --> 00:58:05,816
You used to be funny, Kevin.
But now you're just mean.
1061
00:58:05,850 --> 00:58:11,088
- I'm not mean,
I'm honest.
- [ Scoffs ] Oh, okay.
1062
00:58:11,121 --> 00:58:13,924
Oh, what ?
1063
00:58:13,958 --> 00:58:16,961
I saw you dancing
with that...
what's-her-face,
1064
00:58:16,994 --> 00:58:18,996
that woman
with grapes ?
1065
00:58:19,029 --> 00:58:21,632
Cathy. Wh--
Yeah.
1066
00:58:21,666 --> 00:58:24,835
I watched you, Kevin.
You were bright.
1067
00:58:24,869 --> 00:58:28,038
You were funny
and charming.
I was, like,
1068
00:58:28,072 --> 00:58:31,075
"Ah ! I remember
that guy."
1069
00:58:32,309 --> 00:58:34,745
I haven't seen
him in a long time.
1070
00:58:34,779 --> 00:58:36,747
[ Footsteps Departing ]
1071
00:58:39,116 --> 00:58:42,252
[ Rob ]
It's that time in the evening
to recognize all the people...
1072
00:58:42,286 --> 00:58:45,122
who came to be here
with you guys tonight.
1073
00:58:45,155 --> 00:58:47,725
These are people
who came from
all over the world.
1074
00:58:47,758 --> 00:58:49,727
- [ Woman ] Sit down !
- All right, we have
a three-way tie...
1075
00:58:49,760 --> 00:58:51,929
for those people
who came farthest.
1076
00:58:51,962 --> 00:58:55,600
From Helsinki,
Jenny Zimmer.
1077
00:58:55,633 --> 00:58:59,069
From Easter Island,
Anita Pascarelli.
1078
00:59:01,706 --> 00:59:06,310
And all the way from his
mother's house, Duncan Shepard,
ladies and gentlemen.
1079
00:59:06,343 --> 00:59:09,847
It's a joke.
Oh, fuck.
1080
00:59:09,880 --> 00:59:11,949
Oh, fuck.
[ Maria ]
What is it ?
1081
00:59:11,982 --> 00:59:13,951
I-- I think
I chipped a tooth.
1082
00:59:13,984 --> 00:59:16,687
How could you
chip a tooth on flan ?
1083
00:59:16,721 --> 00:59:19,356
[ Crying ]
It's a nail.
1084
00:59:19,389 --> 00:59:23,594
- Oh, that's a number two tack.
- We have some celebrities
in the house.
1085
00:59:23,628 --> 00:59:27,131
Oh, my God.
Oh, my God.
1086
00:59:27,164 --> 00:59:30,334
These are people who,
ten years ago,
were just another classmate.
1087
00:59:30,367 --> 00:59:34,171
First off is Zane Levy,
who wrote a top-ten hit single.
1088
00:59:34,204 --> 00:59:36,674
That's right,
put your hands together.
Oh, Jesus.
1089
00:59:36,707 --> 00:59:40,044
Someone else sang it but it
doesn't matter. I liked it.
[ Woman ] We love you, Zane.
1090
00:59:40,077 --> 00:59:43,748
It-- It's barely noticeable.
[ Lisping ]
Oh, it is too.
1091
00:59:43,781 --> 00:59:46,884
- It's--
- It's what ?
1092
00:59:46,917 --> 00:59:50,320
Do you hear that ?
It's affecting my voice.
1093
00:59:50,354 --> 00:59:52,890
Next we have, uh,
Holly Petuto,
1094
00:59:52,923 --> 00:59:56,761
- who survived a plane crash
in 1994.
- Don't worry.
1095
00:59:56,794 --> 00:59:59,363
[ Woman ]
All right !
[ Man ] That's great !
1096
00:59:59,396 --> 01:00:04,301
And who can forget
Stephanie Gutowski.
Stephanie, that's right.
1097
01:00:04,334 --> 01:00:07,071
Wait.
Uh... Electra !
Electra !
1098
01:00:07,104 --> 01:00:11,676
- [ Rob ] She stars in tours
of Hair and Oh ! Calcutta !
- Oh ! [ Yelping ]
1099
01:00:11,709 --> 01:00:14,945
Stephanie, I have to say
I saw "oh" lot of you
in that show.
1100
01:00:14,979 --> 01:00:18,916
That's a-- Somebody keep
that nail for evidence.
1101
01:00:18,949 --> 01:00:22,953
[ Lisping ]
She sounds fine to me.
[ Snickering ]
1102
01:00:22,987 --> 01:00:25,222
Ah ! [ Gasping ]
1103
01:00:27,424 --> 01:00:31,061
[ Rob ] Make sure you try
the flan. It's excellent,
and we do have some left.
1104
01:00:31,095 --> 01:00:32,797
Electra ?
1105
01:00:32,830 --> 01:00:37,201
Now, let's see. The, uh,
the band, our illustrious band,
is here way into the wee hours.
1106
01:00:37,234 --> 01:00:39,269
[ Man ]
Shut the fuck up !
We'll be dancin'.
1107
01:00:41,305 --> 01:00:44,742
Oh ! I wanna go home.
1108
01:00:44,775 --> 01:00:46,110
I-- I look like
David Letterman.
1109
01:00:46,143 --> 01:00:49,947
Yes ! A young,
blonde, beautiful
David Letterman.
1110
01:00:49,980 --> 01:00:52,683
Yes. Ready ?
1111
01:00:52,717 --> 01:00:55,285
Good things
will happen.
Come on.
1112
01:00:55,319 --> 01:00:57,287
[ Sighs ]
Good things will--
1113
01:00:57,321 --> 01:00:59,289
You-- You've
gotta try,
Electra.
1114
01:00:59,323 --> 01:01:03,293
You know what, Holly ?
I quit.
1115
01:01:06,163 --> 01:01:08,132
Electra,
1116
01:01:08,165 --> 01:01:13,103
I would love to wave my
magic wand and have something
wonderful happen to you,
1117
01:01:13,137 --> 01:01:15,239
but I don't have
a magic wand.
1118
01:01:15,272 --> 01:01:17,975
- No one does.
- Well, Rutger.
1119
01:01:19,009 --> 01:01:22,713
Sorry.
1120
01:01:22,747 --> 01:01:25,249
You have got to make
your own luck.
1121
01:01:25,282 --> 01:01:27,785
Create your
own destiny.
1122
01:01:27,818 --> 01:01:30,855
Get in your own
plane crash.
1123
01:01:30,888 --> 01:01:34,224
Get in my own
plane crash ?
1124
01:01:34,258 --> 01:01:36,393
Is that what
it's gonna take, Holly ?
1125
01:01:39,063 --> 01:01:41,431
[ Duncan ]
So what do you think
of Holly Petuto ?
1126
01:01:41,465 --> 01:01:44,835
She sure can find
a lot of ways to work the
word "fuselage" into a sentence.
1127
01:01:44,869 --> 01:01:48,405
[ Laughing ]
You okay ?
[ Clay ] Yeah.
1128
01:01:48,438 --> 01:01:50,908
[ Toilet Flushing ]
She says
she likes animals.
1129
01:01:50,941 --> 01:01:52,910
[ Door Slams ]
1130
01:01:58,783 --> 01:02:01,752
[ Huffing ]
1131
01:02:04,388 --> 01:02:07,324
Duncan.
[ Water Draining ]
1132
01:02:07,357 --> 01:02:08,959
You gotta
dance, man.
1133
01:02:08,993 --> 01:02:11,762
That's what it's all about.
I mean, ya want her. Y-Y-You
gotta ask her to dance...
1134
01:02:11,796 --> 01:02:13,730
then you're dancing,
you know, I mean--
1135
01:02:18,168 --> 01:02:20,871
Hey, Clay.
Hi, Fred.
1136
01:02:20,905 --> 01:02:22,907
Ya dancin' ?
No.
1137
01:02:22,940 --> 01:02:25,275
All right.
[ Sniffs ]
1138
01:02:28,078 --> 01:02:30,414
I'm gonna get
back out there.
1139
01:02:34,885 --> 01:02:38,555
[ Tyler ]
...and we dropped Amber off.
It was still early.
1140
01:02:38,588 --> 01:02:41,558
We figured what the heck.
We got on that expressway,
we're here in 45 minutes.
1141
01:02:41,591 --> 01:02:44,294
[ Laughter ]
[ Tyler ]
48 minutes, hon.
1142
01:02:44,328 --> 01:02:47,932
And he was so good.
He fell asleep right in the car.
[ All ] Aww !
1143
01:02:47,965 --> 01:02:52,970
Yeah.
You're a little
sleepyhead, aren't you,
little Mr. Sleepyhead.
1144
01:02:53,003 --> 01:02:55,806
I swear, isn't he the cutest
little thing ? Doesn't he
have the cutest little feet...
1145
01:02:55,840 --> 01:02:58,108
and the cutest
little toes ?
[ Laughing ]
1146
01:02:58,142 --> 01:03:01,946
All right.
Who wants to kiss a toe ?
Anybody wanna ?
1147
01:03:01,979 --> 01:03:06,917
Oh ! That's Mommy
and Daddy's song.
[ All ] Aww !
1148
01:03:06,951 --> 01:03:09,486
Why don't you guys
go out there and dance ?
1149
01:03:09,519 --> 01:03:11,588
I'll hold
baby Tristan.
You don't mind ?
1150
01:03:11,621 --> 01:03:13,590
I'd love to.
1151
01:03:13,623 --> 01:03:15,893
Great. Okay,
Here you go.
1152
01:03:15,926 --> 01:03:18,562
Here you
go to Grace.
Auntie Grace.
1153
01:03:18,595 --> 01:03:21,198
Oh.
Thanks.
Here ya go.
1154
01:03:21,231 --> 01:03:24,068
Here's your banky.
Is this your little banky ?
1155
01:03:24,101 --> 01:03:26,904
Isn't he precious ?
1156
01:03:26,937 --> 01:03:30,841
Oh, he's just
the cutest thing
I've ever seen.
1157
01:03:30,875 --> 01:03:32,843
Baby Tristan.
1158
01:03:34,344 --> 01:03:38,983
* Do you really
want to hurt me *
1159
01:03:39,016 --> 01:03:41,051
* Do you really
1160
01:03:41,085 --> 01:03:44,855
* Want to make me cry
Precious kisses *
1161
01:03:44,889 --> 01:03:47,858
* Words that burn me
It's not bad.
Mumbles.
1162
01:03:47,892 --> 01:03:49,860
Gonna get
some air.
Want some company ?
1163
01:03:49,894 --> 01:03:51,896
No.
How did I
know that ?
1164
01:03:51,929 --> 01:03:54,198
You know when Clay came out
to visit me in L.A. ?
Uh-huh.
1165
01:03:54,231 --> 01:03:56,466
* [ Continues, Indistinct ]
I was up every night
waiting to see if he got home.
1166
01:03:56,500 --> 01:03:58,502
That's Clay Mellon.
He always did.
1167
01:03:58,535 --> 01:04:03,007
That's Clay Mellon too.
Sometimes I think
he's blessed.
Yeah.
1168
01:04:03,040 --> 01:04:08,078
- Do you have any skim milk ?
- Just cream. Jesus.
1169
01:04:08,112 --> 01:04:11,448
You've been very helpful
all evening.
I certainly appreciate it.
1170
01:04:15,052 --> 01:04:18,288
Maybe when Clay comes out
to visit me next time,
you can come with.
1171
01:04:18,322 --> 01:04:20,290
Really ?
Yeah.
1172
01:04:20,324 --> 01:04:22,292
Well,
maybe I will.
1173
01:04:22,326 --> 01:04:24,929
Is Los Angeles
as bad as
you say it is ?
1174
01:04:24,962 --> 01:04:29,466
No. I'm just a little bitter
about the whole song thing.
Mm.
1175
01:04:29,499 --> 01:04:31,468
Well, it's not like
it's the only song...
1176
01:04:31,501 --> 01:04:33,470
you're ever gonna write,
is it ?
1177
01:04:39,309 --> 01:04:41,245
Excuse me.
1178
01:04:44,548 --> 01:04:48,585
* Words are few
I have spoken *
1179
01:04:48,618 --> 01:04:52,189
* I could waste
a thousand years *
Mrs. Schulklapper ?
1180
01:04:52,222 --> 01:04:55,292
Yes ?
* Wrapped in sorrow
words are token *
1181
01:04:55,325 --> 01:04:58,328
Would you
like to dance ?
Oh ! I sure would.
1182
01:04:58,362 --> 01:05:03,000
* Come inside
and catch my tears *
1183
01:05:03,033 --> 01:05:07,704
* You've been talkin'
but believe me *
1184
01:05:07,737 --> 01:05:12,442
* If it's true
you do not know *
1185
01:05:12,476 --> 01:05:15,045
* This boy loves
1186
01:05:15,079 --> 01:05:17,614
* Without a reason
1187
01:05:17,647 --> 01:05:21,618
* I'm prepared
to let it go *
1188
01:05:21,651 --> 01:05:25,355
* If it's love
you want from me *
1189
01:05:25,389 --> 01:05:28,225
* Then take it
1190
01:05:28,258 --> 01:05:31,228
* Away
1191
01:05:31,261 --> 01:05:34,098
** [ Continues, Indistinct ]
Kevin,
you wanted proof ?
1192
01:05:34,131 --> 01:05:36,500
You got proof.
1193
01:05:36,533 --> 01:05:40,604
* It's over again
1194
01:05:40,637 --> 01:05:44,641
* Do you really want
to hurt me *
1195
01:05:46,676 --> 01:05:50,480
[ Slashing Sounds ]
1196
01:05:50,514 --> 01:05:55,352
* Do you really
want to hurt me *
1197
01:05:55,385 --> 01:05:59,023
* Do you--
[ Electrical Crackle ]
1198
01:05:59,056 --> 01:06:01,125
** [ Stops ]
* Do you really
want to make me cry **
1199
01:06:01,158 --> 01:06:05,029
- [ Chattering ]
- [ Man ] Where's the music ?
1200
01:06:05,062 --> 01:06:08,398
Wait !
1201
01:06:08,432 --> 01:06:11,468
- [ Electronic Explosion ]
- [ All Screaming ]
1202
01:06:18,608 --> 01:06:22,146
- [ Both Groaning ]
- [ Chattering, Indistinct ]
1203
01:06:32,722 --> 01:06:34,724
[ Water Draining ]
1204
01:06:39,096 --> 01:06:41,631
[ Todd ]
Grace ! Grace !
1205
01:06:41,665 --> 01:06:45,402
Grace, we--
We gotta talk, Grace.
I, ah--
1206
01:06:45,435 --> 01:06:49,039
I've been thinking
about this all night.
I can be a man about this.
1207
01:06:49,073 --> 01:06:51,007
Whatever you need
and, uh--
1208
01:06:53,577 --> 01:06:56,780
Is that--
Is that my boy ?
1209
01:06:56,813 --> 01:07:00,117
It's just-
Oh, my God.
It's just--
1210
01:07:07,291 --> 01:07:12,462
Nothing good
will ever happen to you.
1211
01:07:12,496 --> 01:07:17,234
Nothing good
will ever happen to you.
1212
01:07:30,380 --> 01:07:33,717
[ Unzipping Zipper ]
1213
01:07:33,750 --> 01:07:37,354
Oh, wait a minute.
1214
01:07:37,387 --> 01:07:41,091
Help ! Help !
1215
01:07:41,125 --> 01:07:43,260
Help me !
1216
01:07:43,293 --> 01:07:46,463
[ Kevin ]
Aah ! There's no study
that backs up homeopathy.
1217
01:07:46,496 --> 01:07:49,366
- [ Man ]
Hey, look at that.
- It's a double-blind.
1218
01:07:49,399 --> 01:07:52,502
[ Man ] It's a fight !
Homeopathy was never
put up for a double-blind test.
1219
01:07:52,536 --> 01:07:54,504
[ Pat ]
That's epidemiologist
in a double-blind.
1220
01:07:54,538 --> 01:07:56,506
Yeah,
where'd you learn that,
Arizona State ?
1221
01:07:56,540 --> 01:07:59,543
[ All ]
Ooh !
1222
01:07:59,576 --> 01:08:02,479
They did 105 rounds and it was
statistically significant.
1223
01:08:02,512 --> 01:08:06,583
- Yeah, but it's not conclusive.
- Yeah, well, sometimes
you've just gotta believe.
1224
01:08:06,616 --> 01:08:10,454
Yeah, you probably
believe in the tooth fairy,
you homeopathic piece-of-shit.
1225
01:08:10,487 --> 01:08:12,456
[ All Scoffing,
Laughing ]
1226
01:08:12,489 --> 01:08:14,724
Get him !
Get him, Kevin !
1227
01:08:14,758 --> 01:08:17,161
Yeah, well,
why don't you just
go someplace and...
1228
01:08:17,194 --> 01:08:19,663
overprescribe antibiotics.
[ All Chattering,
Laughing ]
1229
01:08:21,665 --> 01:08:23,633
[ Groaning ]
1230
01:08:23,667 --> 01:08:26,102
[ Coughing,
Wheezing ]
1231
01:08:40,650 --> 01:08:43,687
[ Whispering ]
I'm sorry, Kevin.
1232
01:08:51,728 --> 01:08:54,398
[ Mollie ]
Excuse me.
Excuse me.
1233
01:08:54,431 --> 01:08:56,366
Excuse me.
I'm sorry.
1234
01:09:04,541 --> 01:09:07,211
Kevin !
1235
01:09:08,745 --> 01:09:10,847
Kevin.
1236
01:09:12,282 --> 01:09:14,218
Kevin.
1237
01:09:19,489 --> 01:09:23,527
What are you doing ?
I'm, uh, looking for
the last shred of my dignity.
1238
01:09:23,560 --> 01:09:26,463
Uh, seriously, welcome
to the worst night of my life.
1239
01:09:26,496 --> 01:09:31,835
I'm your host,
Kevin MacEldowney.
Honey,
no one saw. [ Giggles ]
1240
01:09:33,903 --> 01:09:35,872
What am I to do
with this night ?
1241
01:09:35,905 --> 01:09:39,609
I--
You know, that--
that page that I got ?
1242
01:09:39,643 --> 01:09:43,580
It was just
this little boy.
1243
01:09:43,613 --> 01:09:47,817
His mother had
one of those big trucks
and, uh,
1244
01:09:47,851 --> 01:09:50,487
she didn't know that
he had followed her
out to the garage,
1245
01:09:50,520 --> 01:09:52,489
and... she just
backed over him.
1246
01:09:54,791 --> 01:09:58,462
You know, we--
we worked on him
and, uh,
1247
01:09:58,495 --> 01:10:00,464
you know,
I thought it was gonna
be okay, you know.
1248
01:10:00,497 --> 01:10:03,433
And he-- When I left
it was okay, and, uh...
1249
01:10:03,467 --> 01:10:07,304
[ Sighs ]
We lost him.
1250
01:10:10,840 --> 01:10:14,544
Ah, I just, um...
1251
01:10:17,847 --> 01:10:22,352
I just thought I was gonna
be a little more noble,
and a lot less stupid.
1252
01:10:22,386 --> 01:10:24,321
[ Laughs ]
Shh.
1253
01:10:33,029 --> 01:10:37,301
Clay,
what are you
doing up here ?
1254
01:10:40,437 --> 01:10:43,006
You all right ?
Yeah.
1255
01:10:43,039 --> 01:10:46,276
I'm sorry, Duncan.
For what ?
1256
01:10:47,344 --> 01:10:50,314
Rob Levitt.
1257
01:10:50,347 --> 01:10:52,716
He said all those
fucked things to you.
1258
01:10:54,351 --> 01:10:58,288
- I just sat there.
- I don't even remember.
1259
01:10:58,322 --> 01:11:02,592
- He said you were
losing your hair.
- Well, I am.
1260
01:11:02,626 --> 01:11:05,629
I shoulda bashed
his fuckin' face in.
1261
01:11:05,662 --> 01:11:09,032
That's nice, Clay,
but it's not worth it.
1262
01:11:09,065 --> 01:11:11,601
What if
he sued you ?
1263
01:11:11,635 --> 01:11:13,970
They could
garnish your wages.
1264
01:11:16,540 --> 01:11:20,910
- Are you sure you took your--
- Yes, I took
my fucking lithium.
1265
01:11:20,944 --> 01:11:23,913
Come on.
Let's go
back down.
1266
01:11:23,947 --> 01:11:26,816
There's a lot of people
that, you know,
wanna see you,
1267
01:11:26,850 --> 01:11:31,388
and there's a lot of beautiful
and okay-looking women
down there.
1268
01:11:31,421 --> 01:11:33,757
Do you see anyone
you like ?
1269
01:11:37,861 --> 01:11:39,829
Kinda.
1270
01:11:40,964 --> 01:11:43,800
Ah.
[ Breathing Heavy ]
1271
01:11:43,833 --> 01:11:45,935
Yes, I'm call--
[ Sighs ]
1272
01:11:45,969 --> 01:11:50,474
Yeah, yeah, well,
you're just a pill-popping,
kleptomanical ceramicist.
1273
01:11:50,507 --> 01:11:52,776
I don't mean that.
1274
01:11:52,809 --> 01:11:54,911
Yes, I'm calling
from the Bismarck Hotel.
1275
01:11:54,944 --> 01:12:00,083
Ah, somebody put Krazy Glue
on the toilet seat
and my friend is stuck.
1276
01:12:00,116 --> 01:12:03,553
Yes, it's an emergency.
1277
01:12:03,587 --> 01:12:06,990
Look, you stupid bitch,
my friend's butt is stuck
to the toilet seat.
1278
01:12:07,023 --> 01:12:09,526
What part
don't you understand ?
1279
01:12:10,894 --> 01:12:15,532
[ Sighs ]
Yes, both cheeks.
1280
01:12:15,565 --> 01:12:17,534
You asked Mrs. Schulklapper
to dance.
1281
01:12:17,567 --> 01:12:19,803
Oh, yeah, well,
you know--
You are such
a nice guy.
1282
01:12:19,836 --> 01:12:21,805
Oh, please
don't say that.
Why not ?
1283
01:12:21,838 --> 01:12:25,074
Well, because,
uh, it's usually
the kiss of death, you know.
1284
01:12:25,108 --> 01:12:29,513
Most girls,
they don't like, uh,
nice guys, and they--
I do.
1285
01:12:29,546 --> 01:12:32,682
Really ?
Before we go any further,
I wanna let you know...
1286
01:12:32,716 --> 01:12:35,018
that I have
three rules
for dating.
1287
01:12:35,051 --> 01:12:36,820
Are we dating ?
1288
01:12:36,853 --> 01:12:39,122
One:
Never stand me up.
1289
01:12:39,155 --> 01:12:41,124
Two:
Never lie to me.
1290
01:12:41,157 --> 01:12:43,126
And three:
Never call me Peanut.
1291
01:12:43,159 --> 01:12:45,161
Why did you come up
with all the rules ?
1292
01:12:45,194 --> 01:12:47,597
Well, you have
to have rules,
because--
1293
01:12:47,631 --> 01:12:50,033
Well, don't
you have any rules ?
No.
1294
01:12:50,066 --> 01:12:53,102
Well, then,
you'll have
to think of one.
1295
01:12:59,476 --> 01:13:01,845
I'm gettin' smokes.
1296
01:13:05,915 --> 01:13:08,017
Called 911.
1297
01:13:08,051 --> 01:13:11,020
Don't worry,
we'll get ya out
of this imbroglio.
1298
01:13:11,054 --> 01:13:12,989
[ Sobbing Hysterically ]
1299
01:13:14,891 --> 01:13:16,860
What's wrong ?
1300
01:13:17,894 --> 01:13:20,096
It's not fair.
1301
01:13:20,129 --> 01:13:22,932
I went
to fucking law school.
1302
01:13:22,966 --> 01:13:25,101
I expected a life.
1303
01:13:25,134 --> 01:13:28,137
So did I.
1304
01:13:28,171 --> 01:13:31,541
[ Sobbing ]
Right before
I came here tonight,
1305
01:13:31,575 --> 01:13:33,910
Boo spilled his water...
1306
01:13:33,943 --> 01:13:36,045
[ Chuckles ]
1307
01:13:36,079 --> 01:13:38,848
and I stepped in it.
1308
01:13:38,882 --> 01:13:42,719
Boo always spills
his water out of his bowl,
1309
01:13:42,752 --> 01:13:45,655
and I come into the kitchen
and I'm wearing socks,
1310
01:13:45,689 --> 01:13:48,725
and I don't see the water
all over the floor,
1311
01:13:48,758 --> 01:13:50,727
and I step in it.
1312
01:13:50,760 --> 01:13:55,732
I feel so gross,
for one thing. And I get
no usage out of my socks..
1313
01:13:55,765 --> 01:13:58,468
and it brings me
one day closer
to laundry day.
1314
01:14:00,003 --> 01:14:02,939
And the thing is...
1315
01:14:02,972 --> 01:14:05,842
I always forget.
1316
01:14:05,875 --> 01:14:07,911
It completely
slips my mind.
1317
01:14:09,212 --> 01:14:12,849
And then, I'm in the kitchen
a couple of hours later...
1318
01:14:12,882 --> 01:14:15,619
and Boo spills the water,
1319
01:14:15,652 --> 01:14:17,621
and I step in it again.
1320
01:14:20,056 --> 01:14:22,592
I wish I had a dog.
1321
01:14:26,095 --> 01:14:28,798
Do you wanna
go back ?
No, not yet.
1322
01:14:34,137 --> 01:14:38,842
What ?
How come we never
did this before ?
1323
01:14:38,875 --> 01:14:41,545
I have no idea.
[ Giggles ]
1324
01:14:43,246 --> 01:14:47,517
Do you ever wonder
what your life would be like
if it was different ?
1325
01:14:47,551 --> 01:14:49,519
Sometimes.
1326
01:14:49,553 --> 01:14:52,956
Sometimes I- I wonder
what it would be like
if I lived in a big house...
1327
01:14:52,989 --> 01:14:55,759
or had a lot of pets...
1328
01:14:55,792 --> 01:14:58,795
or if I played
pro football...
1329
01:14:58,828 --> 01:15:00,797
or was married...
1330
01:15:00,830 --> 01:15:03,533
or lived on
another planet...
1331
01:15:03,567 --> 01:15:06,169
or was a deep-sea diver.
Does it ever bother you
that it's not like that ?
1332
01:15:06,202 --> 01:15:10,273
No. I get up in the morning
and I go to work,
1333
01:15:10,306 --> 01:15:14,844
if I'm lucky enough
to have a job,
and then I come home.
1334
01:15:14,878 --> 01:15:18,815
Ideally, there'd be somebody
to come home to, but--
1335
01:15:18,848 --> 01:15:21,284
you know, as it is,
1336
01:15:21,317 --> 01:15:26,189
I've got my family
and my health
and my friend-- s.
1337
01:15:28,191 --> 01:15:30,860
There's not much more
that I need.
1338
01:15:30,894 --> 01:15:32,862
What about you ?
1339
01:15:34,964 --> 01:15:36,933
I used to wanna be famous.
1340
01:15:36,966 --> 01:15:42,739
- And now ?
- Oh, I think
I wanna be happy.
1341
01:15:50,113 --> 01:15:53,316
* You don't know me
* You don't know me
1342
01:15:53,349 --> 01:15:56,319
* You don't know me
1343
01:15:56,352 --> 01:15:59,022
[ Together ]
* Well *
Uh, guys--
1344
01:15:59,055 --> 01:16:01,658
This is so great.
I am so proud
of you, man.
1345
01:16:01,691 --> 01:16:03,960
Shouldn't you be in
Dungeons and Dragons
about now ?
1346
01:16:03,993 --> 01:16:06,229
I was at
my chiropodist getting
something checked,
1347
01:16:06,262 --> 01:16:08,698
and I all of a sudden realized,
"I know that music !"
1348
01:16:08,732 --> 01:16:11,067
And I was like,
"Let go of my body,
I've gotta hear this song."
1349
01:16:11,100 --> 01:16:13,069
Yeah.
Listen, I wanna be
in your video.
1350
01:16:13,102 --> 01:16:15,204
Look, look, look.
What movie am I from ?
You wanna drink ?
1351
01:16:17,140 --> 01:16:21,144
- Two dollars and forty cents.
- Move outta the way,
you dumb-ass motherfucker.
1352
01:16:21,177 --> 01:16:24,914
You don't wear shades at night,
you dumb-ass motherfucker.
1353
01:16:24,948 --> 01:16:26,983
Helen ? Whatcha--
What you doin' ?
What ?
1354
01:16:27,016 --> 01:16:29,018
What have you
been doin' ?
1355
01:16:29,052 --> 01:16:31,020
Raisin' hell.
1356
01:16:31,054 --> 01:16:35,859
Do you need
some help ?
Oh, thank you.
What a pretty lady.
1357
01:16:37,794 --> 01:16:39,763
[ Car Engine Idling ]
1358
01:16:43,032 --> 01:16:45,802
Hey.
Hey.
1359
01:16:45,835 --> 01:16:49,305
Hey, girl.
What are ya doin' ?
What's happenin' ?
1360
01:16:49,338 --> 01:16:52,676
I'm sorry.
I thought these were mine.
1361
01:16:52,709 --> 01:16:56,379
- [ Engine Revving ]
- Oh ! You got
my shit in there.
1362
01:16:56,412 --> 01:17:01,050
I got my-my-my cigarettes
in there and my chocolate milk.
1363
01:17:01,084 --> 01:17:05,655
Give me my stuff, girl.
I'm gonna give 'em to you
this time.
1364
01:17:05,689 --> 01:17:07,757
Okay.
1365
01:17:15,464 --> 01:17:19,168
Ain't that a bitch ?
1366
01:17:19,202 --> 01:17:23,106
[ Grunting ]
1367
01:17:26,442 --> 01:17:30,747
* Two dozen other
dirty lovers *
1368
01:17:30,780 --> 01:17:34,017
* Must be a sucker for it
1369
01:17:34,050 --> 01:17:37,821
Wait, wait.
* Cry, cry
But I don't need my mother *
1370
01:17:37,854 --> 01:17:40,156
* Just hold my hand
while I come *
1371
01:17:40,189 --> 01:17:42,158
[ Panting ]
* To a decision on it
1372
01:17:48,865 --> 01:17:52,702
* Sooner or later
your legs give way
You hit the ground *
1373
01:17:52,736 --> 01:17:55,839
* Save it for later
Don't run away
and let me down *
1374
01:17:55,872 --> 01:18:00,309
* Sooner or later you hit
the deck, you get found out *
[ Grunting ]
1375
01:18:00,343 --> 01:18:03,446
* Save it for later
Don't run away
and let me down *
1376
01:18:03,479 --> 01:18:05,481
* And let me down
1377
01:18:05,514 --> 01:18:07,951
[ Both Grunting ]
1378
01:18:11,254 --> 01:18:14,123
* Black air and seven seas
are rotten through *
1379
01:18:14,157 --> 01:18:16,793
* But what can you do
1380
01:18:16,826 --> 01:18:22,065
* I don't know how I'm meant
to act with all of you lot *
1381
01:18:22,098 --> 01:18:24,067
* Sometimes I don't try
1382
01:18:24,100 --> 01:18:28,772
* I just now now now now now now
now now now now now now now *
1383
01:18:28,805 --> 01:18:31,240
Oh, honey.
1384
01:18:33,242 --> 01:18:37,213
* Sooner or later
your legs give way
You hit the ground *
1385
01:18:37,246 --> 01:18:41,217
* Save it for later
Don't run away
and let me down **
1386
01:18:41,250 --> 01:18:44,754
[ Man ]
You're the man, Rob.
1387
01:18:44,788 --> 01:18:48,357
Zane ?
Zane, can I talk to you
for a second ?
Yeah.
1388
01:18:48,391 --> 01:18:50,960
Well, you know we're having
a little, uh, trouble
with the music.
1389
01:18:50,994 --> 01:18:53,830
And everyone seems
to feel that you're
some kind of celebrity.
1390
01:18:53,863 --> 01:18:56,900
Uh, so do you think maybe,
uh, you know, if you
wouldn't mind, maybe...
1391
01:18:56,933 --> 01:18:59,435
singing one of your songs ?
No way.
I don't sing anymore.
1392
01:18:59,468 --> 01:19:02,105
Look, Zane, I'm gonna
level with you.
1393
01:19:02,138 --> 01:19:05,909
Um, we've run out of ice.
There is no music
and no one is eating my flan.
1394
01:19:05,942 --> 01:19:09,979
Now, I don't--
I don't know what the fuck
is going wrong, but...
1395
01:19:10,013 --> 01:19:13,316
for God's sake, Zane,
they're singing show tunes.
1396
01:19:13,349 --> 01:19:15,852
* Give my regards
to Broadway *
1397
01:19:15,885 --> 01:19:18,487
* Remember me
to Herald Square *
1398
01:19:18,521 --> 01:19:21,925
* Tell all the gang
at 42nd Street *
1399
01:19:21,958 --> 01:19:25,061
* That I will
soon be there *
1400
01:19:25,094 --> 01:19:27,530
* Whisper of how I'm-- *
Okay. Great you, guys.
1401
01:19:27,563 --> 01:19:29,532
Okay. Then give
my regards
to the exit.
1402
01:19:29,565 --> 01:19:31,935
There you are.
Everyone, can I--
Hold it, Rob.
1403
01:19:31,968 --> 01:19:35,071
Okay, this is expensive.
All right.
All right.Got it.
I apologize.
1404
01:19:56,025 --> 01:19:58,594
I can't believe
you're doing this.
1405
01:19:58,627 --> 01:20:00,796
[ Sighs ]
1406
01:20:10,573 --> 01:20:14,043
* Yesterday the dawn broke
1407
01:20:14,077 --> 01:20:18,081
* Like an earthquake
1408
01:20:20,149 --> 01:20:24,487
* I rolled over and went
1409
01:20:24,520 --> 01:20:26,589
* Back to bed
1410
01:20:26,622 --> 01:20:28,591
Shh-Shh-Shh-Shh.
Keep your voice down.
What are you saying ?
1411
01:20:28,624 --> 01:20:30,226
You've got to pay
for new speakers.
Oh, I have to. [ Chuckles ]
1412
01:20:30,259 --> 01:20:33,462
Look, it's not my fault if you
don't know what you're doing
and you blow the speakers.
1413
01:20:33,496 --> 01:20:36,465
Read your contract.
Look, if you don't pay
for new speakers...
1414
01:20:36,499 --> 01:20:38,467
I'm tellin' Mom.
1415
01:20:38,501 --> 01:20:42,071
** [ Continues,
Indistinct ]
[ Scoffs ]
1416
01:20:43,606 --> 01:20:47,276
* It's another Sunday
1417
01:20:48,377 --> 01:20:52,081
* Empty streets
Mission bells *
1418
01:20:52,115 --> 01:20:56,452
* It's
a five-and-ten cent store *
1419
01:20:56,485 --> 01:20:58,454
* Full of dreams
1420
01:20:58,487 --> 01:21:01,991
* That never sell
1421
01:21:02,025 --> 01:21:04,227
* You don't know me
1422
01:21:04,260 --> 01:21:06,362
* You don't know me
1423
01:21:06,395 --> 01:21:09,332
* You don't know me well
1424
01:21:21,310 --> 01:21:23,279
* Loneliness
1425
01:21:23,312 --> 01:21:28,484
* Is my latest love
1426
01:21:28,517 --> 01:21:32,255
* But he never puts his
1427
01:21:32,288 --> 01:21:36,425
* Hands on me
1428
01:21:36,459 --> 01:21:38,995
* He's got the perfect view
1429
01:21:39,028 --> 01:21:42,298
* From up above
1430
01:21:45,001 --> 01:21:47,103
* And he knows I'm here
1431
01:21:47,136 --> 01:21:52,208
* And there's no place
I wanna be *
1432
01:21:52,241 --> 01:21:56,479
* It's another Sunday
1433
01:21:56,512 --> 01:22:00,049
* Of empty streets
and mission bells *
1434
01:22:00,083 --> 01:22:03,686
* It's a five-and-ten cent
store *
1435
01:22:03,719 --> 01:22:06,189
* Full of old friends
1436
01:22:06,222 --> 01:22:08,191
* That wish you well
1437
01:22:08,224 --> 01:22:11,961
* Well, you don't know me
1438
01:22:11,995 --> 01:22:14,030
* You don't know me
1439
01:22:14,063 --> 01:22:18,067
* You don't know me well
1440
01:22:23,172 --> 01:22:26,709
* So many strangers
1441
01:22:26,742 --> 01:22:30,446
* So many faces
1442
01:22:30,479 --> 01:22:34,117
* I've flipped through
the pictures *
1443
01:22:34,150 --> 01:22:38,321
* And read in between
the spaces *
1444
01:22:38,354 --> 01:22:40,489
* I see
the sunlight dancing *
1445
01:22:40,523 --> 01:22:45,594
* On my '68 Valiant grill
1446
01:22:45,628 --> 01:22:48,031
* I count all the sunsets
1447
01:22:48,064 --> 01:22:50,299
* And all the mornings until
1448
01:22:50,333 --> 01:22:54,070
* I catch a glimpse of you
1449
01:22:54,103 --> 01:22:57,740
* It's another Sunday
1450
01:22:57,773 --> 01:23:01,377
* Of empty streets
Mission bells *
1451
01:23:01,410 --> 01:23:04,747
* It's
a five-and-ten cent store *
1452
01:23:04,780 --> 01:23:07,550
* Full of dreams
1453
01:23:07,583 --> 01:23:09,552
* That never, ever sell
1454
01:23:09,585 --> 01:23:13,056
* Well, you don't know me
1455
01:23:13,089 --> 01:23:15,124
* You don't know me
1456
01:23:15,158 --> 01:23:19,128
* You don't know me well *
1457
01:23:26,802 --> 01:23:29,638
[ Sighs ]
1458
01:23:29,672 --> 01:23:33,509
[ All Cheering ]
1459
01:23:33,542 --> 01:23:37,546
[ Woman ]
We love you, Zane.
1460
01:23:41,617 --> 01:23:45,588
I-I thought
you were going to do
the one on the radio.
1461
01:23:51,260 --> 01:23:53,462
Can you see from there ?
'Cause you know,
you might get a better look...
1462
01:23:53,496 --> 01:23:56,599
if you put your face
in her ass.
1463
01:23:56,632 --> 01:23:58,567
[ Chuckling ]
1464
01:24:11,114 --> 01:24:13,749
So, tell me
more about Hormel.
Roger, I can't--
1465
01:24:13,782 --> 01:24:15,751
Good night, kids.
[ Chuckles ]
1466
01:24:15,784 --> 01:24:19,255
So, how'd we do ?
$5,500.
1467
01:24:19,288 --> 01:24:22,425
How much ?
$3,500.
1468
01:24:22,458 --> 01:24:24,427
Okay.
[ Kissing Sound ]
1469
01:24:24,460 --> 01:24:28,697
[ Giggling ]
What are you doing ?
I'm smelling you.
1470
01:24:28,731 --> 01:24:31,467
May I take you to dinner
tomorrow night ?
Yes.
1471
01:24:31,500 --> 01:24:34,170
Hey, I thought of a rule.
1472
01:24:34,203 --> 01:24:39,442
Holly Petuto,
you can't talk about
the plane crash any more.
1473
01:24:39,475 --> 01:24:42,178
Except if it's for work.
1474
01:24:42,211 --> 01:24:44,580
Okay.
1475
01:24:44,613 --> 01:24:47,183
Wait.
1476
01:24:56,659 --> 01:24:58,627
I better find Clay.
1477
01:25:03,466 --> 01:25:06,369
Till tomorrow night then ?
Uh-hmm.
1478
01:25:06,402 --> 01:25:09,772
Are you sure ?
Yes.
[ Chuckles ]
1479
01:25:09,805 --> 01:25:12,775
Good night.
1480
01:25:12,808 --> 01:25:14,777
Yes.
1481
01:25:20,349 --> 01:25:22,285
[ Door Opens ]
1482
01:25:24,520 --> 01:25:27,190
Oow. Ooh.
1483
01:25:27,223 --> 01:25:30,359
You take care, now.
1484
01:25:33,762 --> 01:25:37,200
Electra...
I've been looking for you.
1485
01:25:37,233 --> 01:25:39,502
Really ?
Yeah, you ran out
of here so fast,
1486
01:25:39,535 --> 01:25:42,238
I didn't get a chance
to ask if you ever, uh,
ate dinner.
1487
01:25:42,271 --> 01:25:44,640
Yeah ?
Yeah.
1488
01:25:44,673 --> 01:25:47,643
Would you be interested
in having dinner
with me sometime ?
1489
01:25:47,676 --> 01:25:50,646
Uh... yeah.
1490
01:25:50,679 --> 01:25:53,616
Yes ! I'm going to
give you my number.
1491
01:25:53,649 --> 01:25:57,420
Holly.
1492
01:25:57,453 --> 01:26:00,256
There you go.
Thanks.
1493
01:26:04,327 --> 01:26:09,665
Can I have that ?
Oh, um... sure.
1494
01:26:12,301 --> 01:26:15,604
Thanks.
1495
01:26:15,638 --> 01:26:18,407
I'll see you
tomorrow night.
Okay.
1496
01:26:18,441 --> 01:26:21,410
About 8:00.
1497
01:26:21,444 --> 01:26:23,812
Okay.
Call me.
1498
01:26:23,846 --> 01:26:25,814
I will.
1499
01:26:27,416 --> 01:26:29,385
[ Sighs, Chuckling ]
1500
01:26:29,418 --> 01:26:31,520
Ohh !
1501
01:26:34,623 --> 01:26:36,592
[ Sighs ]
1502
01:26:36,625 --> 01:26:41,364
[ Laughing ]
Honey, he's so cute.
[ Laughing ]
1503
01:26:45,834 --> 01:26:47,803
How's your ass ?
Ooh, Ooh.
1504
01:26:47,836 --> 01:26:50,539
Thanks, man.
1505
01:26:54,610 --> 01:26:57,546
Electra.
1506
01:27:05,354 --> 01:27:10,726
Uh, that's better.
That's a lot better.
1507
01:27:10,759 --> 01:27:15,264
Oof !
1508
01:27:19,902 --> 01:27:22,605
Hey.
Hi.
[ Chuckling ]
1509
01:27:22,638 --> 01:27:25,308
I, uh...
thought I'd hold on
to this, you know.
1510
01:27:25,341 --> 01:27:27,843
A general reminder
that I'm not dead.
1511
01:27:27,876 --> 01:27:29,878
Great.
What do you think ?
1512
01:27:29,912 --> 01:27:32,448
Put it over
the fireplace.
1513
01:27:32,481 --> 01:27:35,050
I have
to take down that
clown painting.
1514
01:27:35,083 --> 01:27:39,555
[ Chuckles ]
Oh.
1515
01:27:39,588 --> 01:27:41,524
Um...
1516
01:27:43,659 --> 01:27:45,628
I love you,
Mollie.
1517
01:27:47,896 --> 01:27:50,833
I love you too,
Kevin.
1518
01:27:56,872 --> 01:27:59,408
So how'd we do ?
Ah, we got rid
of all that meat...
1519
01:27:59,442 --> 01:28:02,077
left over from
the wedding yesterday.
Thank God.
1520
01:28:02,110 --> 01:28:05,080
You're not kidding.
It was getting ready
to spoil.
1521
01:28:05,113 --> 01:28:07,082
What are we
going to do with
all this flan ?
1522
01:28:07,115 --> 01:28:10,919
Oh, not to worry.
We're going to pawn it off
tomorrow at that communion.
1523
01:28:10,953 --> 01:28:12,988
That's thinkin'.
Mm-whah.
[ Chuckling ]
1524
01:28:13,021 --> 01:28:15,724
Good night, Rob.
Good night, Mom.
Good night, Jo Ann, Mary.
1525
01:28:15,758 --> 01:28:17,726
Good night, Rob.
Night-night.
1526
01:28:17,760 --> 01:28:20,696
[ Grace ]
Hi, Rob.
1527
01:28:20,729 --> 01:28:24,066
Well, well.
Hello, Grace.
1528
01:28:24,099 --> 01:28:26,068
Didn't really
get to see you
much tonight.
1529
01:28:26,101 --> 01:28:28,070
Yeah, you know, I know.
Tell me about it.
1530
01:28:28,103 --> 01:28:30,806
I kind of wanted
to, uh, you know.
1531
01:28:31,840 --> 01:28:33,909
I've been thinkin'
about you, Rob.
1532
01:28:35,578 --> 01:28:37,646
Go on.
Really.
1533
01:28:37,680 --> 01:28:39,782
Really ?
And what, pray tell,
1534
01:28:39,815 --> 01:28:43,419
have you been, uh...
thinkin' about, huh ?
1535
01:28:43,452 --> 01:28:45,421
Jesus !
1536
01:28:45,454 --> 01:28:48,757
What-- Wh--
Mr. Creep-Up-On-Ya.
1537
01:28:48,791 --> 01:28:51,660
[ Chuckles ]
1538
01:28:51,694 --> 01:28:55,431
This is for staring
at my tits for four years.
[ Muffled Grunts ]
1539
01:28:55,464 --> 01:28:59,702
This is for having
a Trans Am
in the 11th grade.
1540
01:28:59,735 --> 01:29:04,072
This is for rubbing
your thing against me
senior year. [ Spitting ]
1541
01:29:04,106 --> 01:29:07,676
And this...
[ Hocking ]
1542
01:29:07,710 --> 01:29:11,947
is for Duncan.
1543
01:29:13,682 --> 01:29:16,619
[ Sighs ]
What next ?
1544
01:29:16,652 --> 01:29:18,621
Hmm.
1545
01:29:18,654 --> 01:29:22,725
[ Man Sobbing ]
[ Horn Honks ]
1546
01:29:22,758 --> 01:29:26,795
[ Sobbing Continues ]
1547
01:29:26,829 --> 01:29:32,635
No, you have to think of colors
with three G and all tha--
I said, "Three G. The--"
1548
01:29:37,039 --> 01:29:39,174
Hey, Mark ?
Mark.
1549
01:29:39,207 --> 01:29:41,610
Are you okay ?
1550
01:29:41,644 --> 01:29:46,749
My hood badge.
Oh, no.
1551
01:29:46,782 --> 01:29:51,620
- Someone took my hood badge.
- You're gonna make it.
You're gonna make it.
1552
01:29:51,654 --> 01:29:56,659
You're gonna make it, Mark.
You're gonna make it.
1553
01:30:04,767 --> 01:30:06,702
Come here.
1554
01:30:19,982 --> 01:30:24,019
[ Sighs ]
1555
01:30:24,052 --> 01:30:28,524
[ Crying Hysterically]
We entrusted her to...
Gretchen ?
1556
01:30:28,557 --> 01:30:30,659
No ! Grace !
Grace. Grace, and--
1557
01:30:30,693 --> 01:30:34,730
[ Crying, Talking Continues,
Indistinct ]
1558
01:30:43,606 --> 01:30:47,743
[ Muffled Grunts ]
1559
01:30:53,181 --> 01:30:56,084
[ Muffled Grunts Continue ]
1560
01:30:56,118 --> 01:30:59,522
Shotgun !
Oh, it's really bad.
1561
01:30:59,555 --> 01:31:01,524
Did you get lucky ?
No.
1562
01:31:01,557 --> 01:31:03,559
But there's always
the flight back, huh ?
[ Man Wretching ]
1563
01:31:03,592 --> 01:31:05,994
How about you ?
Uh, things are okay.
1564
01:31:06,028 --> 01:31:08,831
You know, I think tonight,
I'm going to try to piss off the
people upstairs for a change.
1565
01:31:08,864 --> 01:31:10,833
Yeah.
Yeah.
1566
01:31:10,866 --> 01:31:13,101
Make them stay up
all night.
Is that mean ?
Yeah.
1567
01:31:13,135 --> 01:31:15,103
Oh, I was going
to start
being nicer.
1568
01:31:15,137 --> 01:31:17,706
Mm-hm.
Fuck it.
I'll start
tomorrow.
1569
01:31:17,740 --> 01:31:19,675
[ Chuckles ]
1570
01:31:21,777 --> 01:31:24,146
Hey, Duncan !
Hey.
1571
01:31:24,179 --> 01:31:28,517
- Just don't do anything
I wouldn't do. Huh ?
- Uh, no. I-I wouldn't.
1572
01:31:31,053 --> 01:31:33,021
Bye, Grace.
1573
01:31:34,890 --> 01:31:37,760
- [ All Screaming ]
- [ All Screaming ]
1574
01:31:38,794 --> 01:31:40,763
You're dead !
1575
01:31:40,796 --> 01:31:43,732
[ All Chattering,
Indistinct ]
116593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.