All language subtitles for Felicity_1978_English-ELSUBTITLE.COM-ST_38746659

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:04,400 German dubbing subtitles only understand the effect do not like not depending on 2 00:00:05,230 --> 00:00:08,360 Liu Shao convent school girls celebrate summer 3 00:00:08,440 --> 00:00:11,700 The nuns hope to escape the rules and prohibitions in the summer 4 00:00:12,610 --> 00:00:14,870 Dream experience the wider world 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,830 We look forward to met Prince Charming 6 00:00:17,910 --> 00:00:21,910 Cocoon to become a woman 7 00:00:22,120 --> 00:00:24,120 This is my happy 8 00:00:24,250 --> 00:00:27,170 I was to meet a handsome young man with a dream 9 00:00:28,170 --> 00:00:29,300 Of course not Dalang 10 00:00:29,380 --> 00:00:31,550 Although we have been ruined many times in a dream gardeners Dalang 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,590 Sometimes objects transformed into a dream pay Paul Newman 12 00:00:34,640 --> 00:00:38,720 If so sexy to a male god old nun who has control is maintained it? 13 00:00:38,850 --> 00:00:41,770 I think they will pull it skirts 14 00:00:41,810 --> 00:00:44,020 Jenny dreamed of love John Travolta 15 00:00:44,980 --> 00:00:47,980 I'm working with ... damn alarm clock! 16 00:00:48,070 --> 00:00:50,110 Faze me dream 17 00:00:50,150 --> 00:00:53,400 I only know that is a tall, thin, blond boy with me intercourse 18 00:00:56,530 --> 00:00:59,540 Jenny Wake up! 19 00:00:59,700 --> 00:01:03,660 - What time is it? - six o'clock 20 00:01:05,790 --> 00:01:06,960 I just dreamed of 21 00:01:07,000 --> 00:01:11,130 Go ballet class! 22 00:01:31,860 --> 00:01:33,940 Jenny and I like ballet class 23 00:01:34,030 --> 00:01:37,240 While we have to get up an hour earlier than the other girls 24 00:01:38,200 --> 00:01:42,370 But we want to bed good physical exercise difficult moves 25 00:01:45,330 --> 00:01:49,630 At that moment let pure girls over the years both curious and eager 26 00:01:50,630 --> 00:01:52,710 Almost every day and I love Jenny true to his 27 00:01:52,840 --> 00:01:55,800 Really want to have a pair of experienced man's hand 28 00:01:55,920 --> 00:01:59,970 Rounong touch our breasts and thighs 29 00:02:02,060 --> 00:02:05,230 - I'm tired and want to get on the ground - I'm exhausted 30 00:02:05,310 --> 00:02:09,400 It is said that at night exhausted would not want a man 31 00:02:11,440 --> 00:02:14,610 - so I'd rather exhausted every day - I also 32 00:02:14,690 --> 00:02:18,700 Sometimes I wonder I'm such a strong desire to do normal men 33 00:02:18,740 --> 00:02:19,950 I observed other girls 34 00:02:20,820 --> 00:02:23,080 Do not you think they are the same desires raging within it? 35 00:02:23,120 --> 00:02:27,120 Her chest is not also need men rubbed his hands of it? 36 00:02:27,210 --> 00:02:30,170 Her lips are not also need men to moisten the mouth it? 37 00:02:30,250 --> 00:02:32,290 Her skin is hot vent Xiehuo not need it? 38 00:02:33,380 --> 00:02:35,630 A shower also spent such a long time! 39 00:02:36,550 --> 00:02:38,680 Your public display of nudity 40 00:02:38,680 --> 00:02:40,680 This cross-flow demoralizing Desire 41 00:02:40,760 --> 00:02:42,850 A Momo is we quickly 42 00:02:42,850 --> 00:02:46,850 I hope so 20 minutes after breakfast 43 00:02:46,930 --> 00:02:49,020 It is 阿嬷嬷 44 00:02:50,060 --> 00:02:51,150 Old airport 45 00:02:51,190 --> 00:02:53,190 We, too, Jenny 46 00:02:54,320 --> 00:02:57,320 We still hope to become different 47 00:02:57,400 --> 00:03:00,410 Jenny was right we have only 17 years old 48 00:03:00,490 --> 00:03:03,660 Our bodies are not fully grown woman 49 00:03:03,660 --> 00:03:05,870 Still wonderful youth 50 00:03:06,660 --> 00:03:08,870 We like cute kittens 51 00:03:08,960 --> 00:03:14,130 But the pain in our bodies as repressed sexuality hidden volcano 52 00:03:15,050 --> 00:03:19,220 Sometimes we touch each other breast milk 53 00:03:19,260 --> 00:03:22,390 Cross-thigh or side quiver 54 00:03:22,430 --> 00:03:23,470 While fantasy lover 55 00:03:23,470 --> 00:03:26,600 We always get together to talk about sex 56 00:03:26,600 --> 00:03:28,680 He was always peeping we bathe 57 00:03:28,730 --> 00:03:31,770 Poor Wu Dalang his illusion of certainty is more yellow than we 58 00:03:31,810 --> 00:03:32,940 We want to help him make a cool dream 59 00:03:33,860 --> 00:03:35,860 And so on! You go? 60 00:03:35,980 --> 00:03:37,030 We went to take a bath 61 00:03:37,070 --> 00:03:40,110 I'm hot I want naked 62 00:03:54,750 --> 00:03:58,800 Conscious man peeping let me feel like a woman 63 00:03:58,920 --> 00:04:01,930 Let me proud even if just peeping Dalang 64 00:04:02,090 --> 00:04:06,100 I next began sexually attractive to men 65 00:04:06,140 --> 00:04:07,390 I want to play for another man 66 00:04:08,270 --> 00:04:10,430 Unfortunately, in the willow college men are a scarce commodity 67 00:04:10,480 --> 00:04:13,560 So Jenny and I ride my bike out of boredom 68 00:04:14,440 --> 00:04:16,520 We have a holiday fantasy 69 00:04:16,610 --> 00:04:19,740 And riding a slugger 70 00:04:21,950 --> 00:04:24,870 - take a break? - Okay. 71 00:04:27,120 --> 00:04:30,080 Jenny leisure time 72 00:04:33,250 --> 00:04:36,590 I was immersed in a small yellow book 73 00:04:37,420 --> 00:04:38,630 Eye-opener 74 00:04:38,670 --> 00:04:41,670 Imagination 75 00:04:43,760 --> 00:04:45,720 the weather is hot 76 00:04:45,800 --> 00:04:46,970 Look over there someone 77 00:04:53,230 --> 00:04:56,230 Jenny We will soon launch soon 78 00:04:56,270 --> 00:04:59,270 Jenny was quick to see us off 79 00:05:00,400 --> 00:05:01,530 Did you see them? 80 00:05:02,400 --> 00:05:04,610 - Yes - What kind of man? 81 00:05:05,610 --> 00:05:08,740 - Small meat - maybe they will be launching 82 00:05:10,910 --> 00:05:12,910 - Look - What? 83 00:05:13,910 --> 00:05:15,960 But they are too shy 84 00:05:16,000 --> 00:05:17,040 After all, callow 85 00:05:17,040 --> 00:05:19,210 I bet the big boys have a shave 86 00:05:25,550 --> 00:05:27,510 Only peek change eunuch! 87 00:05:27,510 --> 00:05:28,680 Do you have hydrophobia it? 88 00:05:29,720 --> 00:05:31,770 Little brother just too small 89 00:05:32,810 --> 00:05:35,850 I immediately realized that adult males 90 00:05:35,850 --> 00:05:37,860 What I really satisfactory 91 00:05:37,900 --> 00:05:39,940 They did not flinch kid actor so 92 00:05:40,020 --> 00:05:43,190 Mr. Baker, I sometimes say to his work 93 00:05:44,150 --> 00:05:46,360 Do you want me to help a little girl? 94 00:05:47,280 --> 00:05:48,370 Does not 95 00:05:48,410 --> 00:05:50,530 Then came a letter wistfully 96 00:05:50,620 --> 00:05:53,540 Miss Robinson, you are happy cat on hot bricks do? 97 00:05:53,580 --> 00:05:55,660 Jenny Get out letters to me 98 00:05:55,750 --> 00:05:56,790 I beg you 99 00:05:57,880 --> 00:06:00,880 Come here! 100 00:06:01,920 --> 00:06:03,090 give me! 101 00:06:06,010 --> 00:06:09,220 Your parents what is written? Quick read 102 00:06:14,470 --> 00:06:16,640 - how to say -? Let me go to Asia with friends on vacation! 103 00:06:17,480 --> 00:06:18,560 Can I go? 104 00:06:18,600 --> 00:06:21,730 My father arranged everything I want to fly to Hong Kong 105 00:06:21,770 --> 00:06:25,940 Of course, you can not go! And only one ticket is for me! 106 00:06:34,410 --> 00:06:37,460 Goodbye happy I will miss you 107 00:06:37,500 --> 00:06:39,420 I'll miss you 108 00:06:39,630 --> 00:06:41,710 - Goodbye Jenny - I wish you good luck 109 00:06:43,670 --> 00:06:45,760 - I'll help you? - Thank you 110 00:06:47,930 --> 00:06:51,050 I'm not happy to see how long remain a virgin 111 00:07:01,270 --> 00:07:06,490 happy 112 00:09:00,350 --> 00:09:03,480 This scene I had just read the small yellow book 113 00:09:03,520 --> 00:09:05,600 Just makes me even more antsy 114 00:09:06,440 --> 00:09:08,730 I want to say let go of the girl, let me ... 115 00:09:10,820 --> 00:09:15,860 Jiao blow stranger from my heart is simply sent to the 116 00:09:16,030 --> 00:09:18,950 I feel horny 117 00:09:19,030 --> 00:09:21,040 I was emotionally 118 00:09:21,120 --> 00:09:23,250 Blood filling 119 00:09:25,210 --> 00:09:29,540 I am excited at the same time with the black-haired girl 120 00:09:30,420 --> 00:09:33,670 But she reached with cock boyfriend 121 00:09:33,670 --> 00:09:36,800 I only easy to use my fantasy 122 00:09:37,840 --> 00:09:39,970 I saw them intoxicated eyes 123 00:09:40,850 --> 00:09:42,100 I heard their panting 124 00:09:43,060 --> 00:09:45,020 This is the language of love 125 00:09:45,020 --> 00:09:47,100 I have to experience a 126 00:09:47,230 --> 00:09:51,270 I feel my nipples and her very hard, like a 127 00:09:52,320 --> 00:09:53,570 My thoughts return to the past 128 00:09:54,400 --> 00:09:57,740 Back to School willow that hot summer night 129 00:10:14,420 --> 00:10:17,380 So hot I can not sleep 130 00:10:18,340 --> 00:10:20,430 Your skin fragrant perspiration dripping 131 00:10:22,640 --> 00:10:24,850 I feel so hot 132 00:10:26,850 --> 00:10:29,810 - you hard - yes 133 00:10:29,940 --> 00:10:32,070 I want to kiss you happy 134 00:10:32,110 --> 00:10:33,980 We went to bed 135 00:10:34,110 --> 00:10:37,240 That night we first test clouds and rain situation 136 00:10:38,200 --> 00:10:41,320 Delicious lily between two inexperienced girls 137 00:10:41,370 --> 00:10:43,450 Our gentle caress 138 00:10:43,490 --> 00:10:45,450 Passionate kiss 139 00:10:45,450 --> 00:10:48,750 Of the need to sprout from our pure hearts 140 00:10:48,830 --> 00:10:51,790 We want to die and men combat 141 00:10:52,790 --> 00:10:54,840 And men have experienced sex 142 00:10:54,880 --> 00:10:55,920 Keep it down 143 00:10:58,130 --> 00:10:59,220 You also hard 144 00:11:01,180 --> 00:11:03,180 - kiss me happy - good 145 00:11:03,430 --> 00:11:06,560 I recall the first attempt with Jenny 146 00:11:07,350 --> 00:11:09,440 I feel different 147 00:11:09,520 --> 00:11:11,520 Do sex with men should be the real 148 00:11:11,560 --> 00:11:14,690 The spectator did not care for someone 149 00:11:17,940 --> 00:11:22,030 Their rapid twitching body can not make me itch between the legs support 150 00:11:22,120 --> 00:11:24,200 I had the body like electricity as exciting moment 151 00:11:25,160 --> 00:11:27,290 I had a self-decompression 152 00:11:27,370 --> 00:11:30,540 I like them self-reliance in the willow college dorm 153 00:11:31,420 --> 00:11:33,630 My fantasies while doing with them in a threesome 154 00:12:32,890 --> 00:12:33,900 Hello there 155 00:12:33,980 --> 00:12:35,110 - Miss you happy? - Yes. 156 00:12:35,980 --> 00:12:39,190 Miss Christine sent me sorry she could not come pick 157 00:12:39,280 --> 00:12:41,240 But she eagerly awaits you 158 00:13:01,130 --> 00:13:03,130 How do you like our Hong Kong? 159 00:13:03,170 --> 00:13:05,260 Oh dazzled 160 00:13:05,430 --> 00:13:07,390 Intoxicated 161 00:13:07,470 --> 00:13:09,470 Hong Kong is something for everyone 162 00:13:09,470 --> 00:13:11,680 You will fall in love with this city and will never forget 163 00:13:42,960 --> 00:13:44,920 - Happy - Hi 164 00:13:45,050 --> 00:13:49,050 I immediately recognized you as if you and your dad 165 00:13:49,140 --> 00:13:50,220 I hope not 166 00:13:51,100 --> 00:13:53,220 Dad can not look so charming on Earth 167 00:13:53,270 --> 00:13:54,310 Hello there 168 00:14:03,650 --> 00:14:05,780 - Excited yet little guy? - very excited 169 00:14:05,820 --> 00:14:06,950 why? 170 00:14:07,780 --> 00:14:10,080 Sleepless night? 171 00:14:10,950 --> 00:14:13,120 Yesterday I was in school 172 00:14:13,200 --> 00:14:17,170 In fact I've been to school 173 00:14:17,210 --> 00:14:19,250 This house or that the 174 00:14:19,290 --> 00:14:21,460 Of course, always in school most of the ivory tower 175 00:14:22,340 --> 00:14:23,550 Always away from the hubbub 176 00:15:57,390 --> 00:16:00,350 I was very excited 177 00:16:00,440 --> 00:16:03,560 That night I wrote to Jenny Liu Shao College 178 00:16:03,650 --> 00:16:06,770 How far things willow College 179 00:16:06,860 --> 00:16:11,950 Liu Shao College only thing I miss is my friend Jenny 180 00:16:15,990 --> 00:16:18,120 That night a sleepless night 181 00:16:21,410 --> 00:16:24,540 Came the voice on the aircraft like 182 00:16:24,580 --> 00:16:26,590 Passion moan 183 00:16:32,880 --> 00:16:36,930 Christine and Stephen obscene language noise excites me 184 00:16:47,400 --> 00:16:49,480 I had never heard of such a thing 185 00:16:49,570 --> 00:16:52,530 Voyeuristic desire too strong 186 00:16:52,570 --> 00:16:54,700 I had to overcome wishes to heaven 187 00:16:55,820 --> 00:16:59,990 Thought to be exotic bedroom peeping off for me it was exciting 188 00:17:01,000 --> 00:17:05,040 I found that beautiful people envy Kristen 189 00:17:05,170 --> 00:17:07,250 Mature woman 190 00:17:07,290 --> 00:17:09,300 She looks so beautiful carcass 191 00:17:09,420 --> 00:17:11,300 And Steven ... 192 00:17:11,420 --> 00:17:15,510 He is what we dream every night willow College men 193 00:17:18,760 --> 00:17:20,810 Harder on me 194 00:17:21,930 --> 00:17:23,890 - Good - Honey 195 00:17:23,940 --> 00:17:28,020 I turned to dry to show your love for me 196 00:17:38,530 --> 00:17:40,540 - Good - Good 197 00:17:42,540 --> 00:17:43,710 Oh baby 198 00:17:45,710 --> 00:17:46,960 - Oh, good - good 199 00:17:48,000 --> 00:17:50,040 Oh, what a great 200 00:17:55,260 --> 00:17:57,180 - Good - Good 201 00:18:02,600 --> 00:18:06,600 Now I know my children are playing games before 202 00:18:06,730 --> 00:18:09,770 I envied Christine Stephen has provided sex 203 00:18:09,810 --> 00:18:12,860 I wait any longer 204 00:18:18,200 --> 00:18:22,370 My breasts in a nightgown distended bulging 205 00:18:23,290 --> 00:18:26,540 I make every effort to only hold his 206 00:18:35,840 --> 00:18:37,930 I forget to take off pajamas 207 00:18:38,010 --> 00:18:40,140 They are sexy but not toward the carcass 208 00:18:40,970 --> 00:18:42,220 No longer cranky just enjoy to the full 209 00:18:43,140 --> 00:18:45,310 I want to kiss Steven strong body 210 00:18:46,180 --> 00:18:48,350 And 克里斯汀丝 smooth skin 211 00:18:54,530 --> 00:18:58,740 Black hole between my legs caught my finger 212 00:18:59,780 --> 00:19:01,910 I can not help masturbating together 213 00:19:01,990 --> 00:19:06,200 While intently watching Kristen and Stephen sex 214 00:19:30,060 --> 00:19:34,270 That night a girl in love with love 215 00:19:38,490 --> 00:19:40,570 I fell in love with Hong Kong 216 00:19:41,490 --> 00:19:43,700 Be tolerant to diversity of international city 217 00:19:44,700 --> 00:19:48,910 Paris to make bizarre dwarfs 218 00:19:50,870 --> 00:19:56,000 The exotic mystery Eden fascinated everyone 219 00:20:05,600 --> 00:20:07,600 A egg where are you? 220 00:20:08,810 --> 00:20:12,860 Christine Dear 221 00:20:13,980 --> 00:20:15,070 A eggs 222 00:20:15,980 --> 00:20:20,030 Oh dear little guy 223 00:20:20,110 --> 00:20:22,280 Really charming little cute 224 00:20:22,360 --> 00:20:25,330 I now tell you happy 225 00:20:25,410 --> 00:20:28,540 This lovable man is my girlfriends A eggs 226 00:20:28,580 --> 00:20:30,540 We need you darling 227 00:20:30,660 --> 00:20:32,710 Well needless to say 228 00:20:32,790 --> 00:20:36,750 Come my queen small kingdom 229 00:20:44,180 --> 00:20:48,220 Oh, what a cute figure you let gay straighten 230 00:20:48,390 --> 00:20:51,310 - to try this little happy - thank you 231 00:20:51,440 --> 00:20:54,690 - look how about -? I want you to let me return to normal 232 00:21:00,780 --> 00:21:02,990 To decorate a delicious apple 233 00:21:36,270 --> 00:21:38,400 Why oh my friend not so beautiful ass 234 00:21:38,440 --> 00:21:40,320 Ah eggs! 235 00:21:40,570 --> 00:21:42,570 I'm sorry I have to take 236 00:21:42,610 --> 00:21:44,740 To fine point 237 00:21:45,610 --> 00:21:46,700 I do not like 238 00:21:49,830 --> 00:21:51,950 I guess he was right 239 00:21:52,870 --> 00:21:53,960 I like to 240 00:21:53,960 --> 00:21:57,000 I also want to try another day so cute 241 00:21:57,040 --> 00:21:59,290 - wear women? - Of course not become a woman 242 00:22:00,380 --> 00:22:03,300 - It looks good - charming 243 00:22:03,470 --> 00:22:05,430 I feel very sexy 244 00:22:05,510 --> 00:22:08,470 For me feel very sexy but the color ... 245 00:22:08,510 --> 00:22:10,680 No no 246 00:22:10,760 --> 00:22:13,810 This little witch you only one color 247 00:22:13,850 --> 00:22:14,890 black 248 00:22:26,360 --> 00:22:29,370 Perfect perfect perfect 249 00:22:29,580 --> 00:22:31,580 How to be a bra? 250 00:22:31,620 --> 00:22:35,660 Of course, the baby must be solid black 251 00:22:37,880 --> 00:22:41,000 Give the baby to wear dark sin 252 00:22:41,040 --> 00:22:44,010 Sin sin 253 00:22:44,050 --> 00:22:47,130 Dear I still have some fine 254 00:22:47,180 --> 00:22:49,260 limited edition 255 00:22:50,390 --> 00:22:52,350 I get 256 00:22:52,430 --> 00:22:56,440 He is always good fun amusing his weird 257 00:22:56,560 --> 00:22:57,730 He is gay right? 258 00:22:58,560 --> 00:23:01,730 I can not answer. I mean he is the queen 259 00:23:01,820 --> 00:23:03,780 He did say so 260 00:23:28,880 --> 00:23:30,840 You must be thirsty 261 00:23:30,930 --> 00:23:32,050 Thank you 262 00:23:38,270 --> 00:23:41,310 Little guy pretty much good 263 00:23:41,400 --> 00:23:43,480 Little sister to tease me to pour drinks! 264 00:23:43,610 --> 00:23:47,690 Sister tease tease men love going to take a shower will win 265 00:23:48,700 --> 00:23:50,910 I'd like you to go there to drink happy 266 00:23:51,740 --> 00:23:53,830 I'll go 267 00:23:54,950 --> 00:23:56,120 Another cup small cute? 268 00:23:56,950 --> 00:23:58,210 No thank you I'm going to take a bath 269 00:23:59,120 --> 00:24:03,340 I'll go five minutes like you can now be a betrayal 270 00:24:05,340 --> 00:24:07,550 - You do very much in love with each other? - yes yes 271 00:24:08,380 --> 00:24:10,680 It is clear even to steal it anyway 272 00:24:12,640 --> 00:24:14,850 - must be great - how we were having an affair? 273 00:24:15,760 --> 00:24:17,770 Do not steal a man 274 00:24:17,810 --> 00:24:19,020 I understand 275 00:24:21,020 --> 00:24:23,150 Christine my mind was thinking about a man 276 00:24:23,190 --> 00:24:26,150 Now wants dreaming 277 00:24:26,190 --> 00:24:28,190 Darling, you have plenty of time 278 00:24:28,320 --> 00:24:31,410 - It is what it is? - wonderful taste 279 00:24:31,450 --> 00:24:33,490 But you should not shop around to wait and see it? 280 00:24:33,530 --> 00:24:36,740 I can not wait to think not wrong, right? 281 00:24:37,620 --> 00:24:41,790 Of course, not wrong just do not want to just let it happen 282 00:24:53,300 --> 00:24:54,510 My wife can now take a bath yet? 283 00:31:13,930 --> 00:31:15,930 Quick Release 284 00:31:24,480 --> 00:31:28,570 Now lie down on the car pulled up the skirt flared leg 285 00:31:28,660 --> 00:31:29,700 安德鲁拜托 286 00:31:30,530 --> 00:31:31,660 Do not worry baby 287 00:31:31,700 --> 00:31:34,740 I see old Andrew so dry not the first time 288 00:32:33,220 --> 00:32:34,350 When you water? 289 00:32:35,180 --> 00:32:37,270 - never! - cold dead! 290 00:32:45,650 --> 00:32:47,690 I'm not used to all this Christian 291 00:32:47,740 --> 00:32:51,030 Pool awesome waiter 292 00:32:51,070 --> 00:32:53,070 I'm glad you're happy in our house 293 00:32:53,990 --> 00:32:55,240 Last night comfortable? 294 00:32:56,120 --> 00:32:58,120 Party fun 295 00:32:58,200 --> 00:33:00,370 Is there something wrong? 296 00:33:01,460 --> 00:33:05,460 I mean, you do have sex for the first time in a bad mood 297 00:33:05,630 --> 00:33:07,710 Unhappy fact terrible 298 00:33:07,760 --> 00:33:10,760 I remember I even cried 299 00:33:12,890 --> 00:33:15,930 Andrew last night and you do not satisfactory? 300 00:33:16,970 --> 00:33:20,020 Good-looking men are not necessarily good lover you know? 301 00:33:20,100 --> 00:33:23,190 - Is it your first time right? - Yes. 302 00:33:23,350 --> 00:33:25,360 I remember my first time 303 00:33:25,440 --> 00:33:29,570 Not because it is comfortable but because I blushed 304 00:33:29,610 --> 00:33:31,610 A few minutes away with it 305 00:33:31,740 --> 00:33:35,660 But do not worry about the number of else will happen in other places 306 00:33:35,740 --> 00:33:37,910 The most important thing is with another man 307 00:33:37,950 --> 00:33:40,870 Enjoy life and stop worrying 308 00:33:40,960 --> 00:33:44,000 Do not unworthy to find a new boyfriend now 309 00:33:44,080 --> 00:33:48,170 Christine I saw you having sex with Steven 310 00:33:48,340 --> 00:33:51,300 I was looking through the door 311 00:33:52,420 --> 00:33:53,630 are you mad? 312 00:33:54,510 --> 00:33:58,680 Of course, not angry in fact it makes me very excited 313 00:33:58,810 --> 00:34:02,810 Mei Ling that she will let you disperse mind 314 00:34:02,890 --> 00:34:04,060 - Hello Mei Ling - Hello 315 00:34:04,900 --> 00:34:09,070 Happy Mei Ling can take you a taste of what I do not know Hong Kong style 316 00:34:09,070 --> 00:34:10,190 Eye-opener 317 00:34:10,280 --> 00:34:13,320 Would you like to come with me Wan Jitian it? 318 00:34:13,360 --> 00:34:15,320 Well I would like to 319 00:35:29,480 --> 00:35:33,650 Mei Ling took me insight into Hong Kong's exotic 320 00:35:34,780 --> 00:35:38,780 I was almost fascinated by her hometown 321 00:35:38,910 --> 00:35:42,910 How do you like Hong Kong? Interesting city, right? 322 00:35:43,080 --> 00:35:46,080 But it is very interesting Asian 323 00:35:46,250 --> 00:35:50,380 I'll probably take it as an insult to think Mei Ling 324 00:35:51,250 --> 00:35:52,420 But Mei Ling unusual 325 00:35:53,420 --> 00:35:54,550 She's an Asian woman 326 00:35:55,420 --> 00:35:58,550 She was always smiling very inspiring 327 00:35:58,630 --> 00:36:00,590 Like the city, like 328 00:36:00,800 --> 00:36:04,770 I felt this sense of goodwill city 329 00:36:04,850 --> 00:36:05,890 Mei Ling is on 330 00:36:06,020 --> 00:36:08,100 I think she also felt the same to me 331 00:36:09,020 --> 00:36:10,150 We frolicking 332 00:36:10,190 --> 00:36:14,190 We flirt with each other 333 00:36:14,270 --> 00:36:18,360 I know from our bed just a matter of time 334 00:36:45,560 --> 00:36:47,640 We walked for a whole day road 335 00:36:47,680 --> 00:36:50,730 But I do not feel tired contrary 336 00:36:50,850 --> 00:36:53,900 I did not even notice darkness fell 337 00:36:54,020 --> 00:36:58,110 Hong Kong became a huge dazzling diamond 338 00:37:47,120 --> 00:37:49,290 Fengyun brilliant diamonds captured our hearts 339 00:37:50,120 --> 00:37:53,370 I know I belong to it like moths to a flame 340 00:37:53,420 --> 00:37:56,460 I have to be careful not to burn my wings 341 00:37:56,540 --> 00:37:58,670 But I do not want to consider this point 342 00:37:59,510 --> 00:38:01,630 I want to enjoy the nightlife 343 00:38:02,840 --> 00:38:04,800 I feel like I'm mad passion 344 00:38:04,890 --> 00:38:08,930 I want to experience everything this beautiful city has to offer 345 00:38:17,360 --> 00:38:19,480 Mei Ling deliberately took me to a nightclub 346 00:38:20,360 --> 00:38:23,450 I'm willing to go so much as it is being pulled to her 347 00:38:24,740 --> 00:38:27,780 I have to admit my heart to his throat 348 00:38:28,700 --> 00:38:30,870 But I believe Ren Meiling unlimited 349 00:38:31,830 --> 00:38:34,000 And I'm infinitely curious 350 00:38:36,080 --> 00:38:38,130 What is this place? 351 00:38:38,210 --> 00:38:39,290 Do not worry dear 352 00:38:39,380 --> 00:38:43,300 Let's take a bath again a special massage 353 00:38:56,940 --> 00:38:58,940 Oh awesome 354 00:38:59,980 --> 00:39:01,020 Hello America 355 00:42:25,440 --> 00:42:27,520 Hong Kong's really beautiful at night really amazing 356 00:42:27,520 --> 00:42:29,650 We are now going somewhere? 357 00:42:29,730 --> 00:42:32,860 I do not know you ready or not 358 00:42:32,900 --> 00:42:34,860 I'm ready to experience everything 359 00:42:34,910 --> 00:42:36,910 - Everything? - Everything 360 00:42:36,910 --> 00:42:38,910 it is good 361 00:43:03,060 --> 00:43:05,100 Where are we going with this ship? 362 00:43:05,190 --> 00:43:08,270 Nothing is to go where I work 363 00:43:09,190 --> 00:43:10,320 Sometimes also my home 364 00:43:10,400 --> 00:43:13,570 You can look on but do not be shocked to see things 365 00:43:43,850 --> 00:43:45,730 Thank you 366 00:43:46,980 --> 00:43:48,900 What is this place? 367 00:43:48,940 --> 00:43:50,980 This is the Chinese Academy of happiness 368 00:43:51,070 --> 00:43:54,110 You do not have to see you understand me? 369 00:43:54,150 --> 00:43:58,280 But if you want to join the beautiful happy just to do 370 00:43:58,320 --> 00:43:59,370 follow me 371 00:44:00,370 --> 00:44:01,450 be quiet 372 00:46:07,620 --> 00:46:10,660 Chinese Academy of happiness really happy hospital 373 00:46:10,790 --> 00:46:14,880 But those who come lookin 'for love will not need to pay the 374 00:46:16,090 --> 00:46:21,090 Mei Ling saw a man with a gluey makes me extremely excited 375 00:46:28,510 --> 00:46:31,520 I was a stranger from behind indecent assault 376 00:46:31,600 --> 00:46:34,690 I felt both humiliated and scared and feel the sexual blooming 377 00:46:34,770 --> 00:46:37,940 The man handed a tough style makes it nice to give me 378 00:46:37,980 --> 00:46:40,940 He can not tolerate any refusal to manipulate 379 00:46:41,030 --> 00:46:42,150 I am committed to him 380 00:46:42,990 --> 00:46:46,200 While I was watching Mei Ling while feeling his cock rape 381 00:46:47,240 --> 00:46:48,410 Pain and enjoy coexist 382 00:46:49,240 --> 00:46:51,370 Like cock inside me stirred up a storm 383 00:46:51,500 --> 00:46:55,460 That night I was exhausted by the fancy play 384 00:50:20,960 --> 00:50:22,160 Mei Ling are you doing here? 385 00:50:23,080 --> 00:50:26,130 - Now you know my secret - your secret? 386 00:50:26,250 --> 00:50:29,420 This is my other family who are refugees 387 00:50:30,300 --> 00:50:32,380 I help them because they are poor 388 00:50:33,470 --> 00:50:35,590 I beg you not to tell anyone 389 00:50:36,510 --> 00:50:37,680 Oh Mei Ling 390 00:50:50,150 --> 00:50:52,360 This is my fortune-telling people she is very important to me 391 00:50:56,490 --> 00:50:58,580 She said you beautiful 392 00:50:59,540 --> 00:51:00,580 Thank you 393 00:51:01,620 --> 00:51:04,790 I'm going to visit other families you want to come? 394 00:51:04,920 --> 00:51:08,920 No, I better go back home and sleep Kristen 395 00:51:09,040 --> 00:51:12,050 I mean, not really sleep last night 396 00:51:12,090 --> 00:51:15,090 OK, bye 397 00:51:15,340 --> 00:51:18,300 Thank you for bringing my tour of Hong Kong 398 00:52:11,570 --> 00:52:13,730 - all right? - three men chasing me 399 00:52:14,530 --> 00:52:16,700 - I did not see - I believe that is true 400 00:52:16,740 --> 00:52:17,860 So fast on the train 401 00:52:29,120 --> 00:52:33,300 Mills sat on the back seat I feel safe 402 00:52:33,500 --> 00:52:35,590 Not only because of his heroic rescue 403 00:52:36,420 --> 00:52:38,720 Mills temperament and distribute such a gentleman and sun 404 00:52:39,550 --> 00:52:41,640 It is reluctant to leave him 405 00:52:54,320 --> 00:52:56,400 Neat huh? Indeed 406 00:52:58,360 --> 00:52:59,570 Got home 407 00:53:02,530 --> 00:53:03,620 I am sorry 408 00:53:03,700 --> 00:53:06,870 I guess I'm a little drunk 409 00:53:07,830 --> 00:53:14,040 I'm sorry I could accompany you drink 410 00:53:15,050 --> 00:53:16,300 I barely 411 00:53:19,260 --> 00:53:20,430 You live one? 412 00:53:20,470 --> 00:53:24,510 I where to live one? Layer 23 413 00:53:31,730 --> 00:53:34,020 Miss you see in that 414 00:53:34,860 --> 00:53:36,020 For I have seen 415 00:53:36,980 --> 00:53:39,240 I can not stand up pencil 416 00:53:40,150 --> 00:53:41,320 For me understand 417 00:53:43,320 --> 00:53:48,370 So we silly is not it? 418 00:53:49,580 --> 00:53:52,540 Look at you is my bed 419 00:53:54,790 --> 00:53:58,010 Looks good, right? 420 00:55:05,660 --> 00:55:07,780 - Good Morning - Good Morning 421 00:55:08,830 --> 00:55:09,870 Thank you 422 00:55:10,870 --> 00:55:12,960 I feel tomorrow? 423 00:55:13,080 --> 00:55:16,120 - What time is it? - half past three 424 00:55:16,210 --> 00:55:17,250 Oh 425 00:55:18,040 --> 00:55:19,210 You sleep really fragrant 426 00:55:19,290 --> 00:55:22,260 - you wake up for so long been staying here? - for one hour 427 00:55:22,340 --> 00:55:24,510 - I'm looking at you - really? 428 00:55:25,430 --> 00:55:28,640 Saw what if you wake up ... 429 00:55:29,560 --> 00:55:31,640 Sometimes you will be a pro 430 00:55:31,680 --> 00:55:34,940 Because you look like a baby to sleep 431 00:55:35,810 --> 00:55:36,940 Nonsense 432 00:55:37,020 --> 00:55:39,150 I know, but it sounds good does not it? 433 00:55:41,190 --> 00:55:44,190 Honestly I do not remember you. 434 00:55:44,320 --> 00:55:46,320 Oh, last night 435 00:55:47,320 --> 00:55:51,450 I'm afraid I can not remember any thing last night 436 00:55:51,540 --> 00:55:52,660 You totally confuse me 437 00:55:53,500 --> 00:55:54,620 I know nothing about you 438 00:55:55,620 --> 00:55:59,960 You know, I like orange juice encounter Chinese pervert 439 00:56:01,880 --> 00:56:05,010 Look, I really need to learn more 440 00:56:05,050 --> 00:56:07,260 These days you have any plans? 441 00:56:08,090 --> 00:56:10,180 I want you to spend 442 00:56:10,430 --> 00:56:13,390 I'd called to tell Kristen I want to leave a few days 443 00:56:13,430 --> 00:56:15,520 She should give me some clothes sent 444 00:56:16,480 --> 00:56:17,640 I hope not too much 445 00:58:23,770 --> 00:58:26,980 Mills has accompanied me completely forget the surroundings 446 00:58:27,820 --> 00:58:29,070 I just like at home free 447 00:58:29,990 --> 00:58:32,150 I am very happy with him 448 00:58:33,030 --> 00:58:35,320 Mills like Mei Ling, like take me a taste of Hong Kong 449 00:58:36,200 --> 00:58:38,330 He said he spent almost his entire life in Hong Kong 450 00:58:38,410 --> 00:58:39,490 He loves this city 451 00:58:40,540 --> 00:58:43,580 But he let me experience different from Hong Kong and Mei Ling 452 00:58:44,500 --> 00:58:46,590 More sunshine and noble 453 00:58:47,670 --> 00:58:50,840 I love the Mills 454 00:58:50,880 --> 00:58:52,050 I do not know how to use 455 00:58:52,050 --> 00:58:53,930 what? 456 00:58:54,090 --> 00:58:58,180 Across from you is a notorious man 457 00:58:58,180 --> 00:58:59,220 Really? 458 00:59:00,390 --> 00:59:02,310 Before we met 459 00:59:02,390 --> 00:59:06,610 Everyone knows I'm the youngest in Hong Kong in color hungry 460 00:59:07,560 --> 00:59:09,690 - including the suburbs - ed well 461 00:59:11,820 --> 00:59:14,950 Now I'm sitting with a beautiful woman together 462 00:59:14,950 --> 00:59:16,910 Exchange with chopsticks 463 00:59:16,950 --> 00:59:19,160 We should exchange in bed 464 00:59:20,120 --> 00:59:22,200 I can change it back to nature 465 00:59:22,250 --> 00:59:24,160 You slick 466 00:59:25,330 --> 00:59:30,460 This may be because the feeling I can not really say 467 00:59:30,550 --> 00:59:32,550 You can not say really feel? 468 00:59:33,630 --> 00:59:38,800 I can use Chinese say but it is hard to tell the English 469 00:59:41,890 --> 00:59:44,060 I want to eat your meal do not move 470 00:59:50,270 --> 00:59:51,530 I say we love it 471 00:59:53,490 --> 00:59:58,620 I had to work three days a baby from the city 472 01:00:01,870 --> 01:00:05,080 That we do not waste time 473 01:00:08,130 --> 01:00:10,170 Oh my god 474 01:00:14,340 --> 01:00:16,430 We love eating shrimp 475 01:00:22,600 --> 01:00:27,850 You say that I really can not refuse 476 01:00:45,540 --> 01:00:46,710 Close your eyes 477 01:00:52,880 --> 01:00:54,010 Hello America 478 01:01:02,310 --> 01:01:04,310 Close your eyes 479 01:04:55,830 --> 01:04:58,000 We feel that flies day and night 480 01:04:58,870 --> 01:05:02,090 Mills and my hand is not making love all night 481 01:05:02,170 --> 01:05:06,300 During the day we are not having sex is in hand 482 01:05:36,540 --> 01:05:38,660 I think you will Mills 483 01:05:39,620 --> 01:05:41,750 Baby Let's look at the pieces will 484 01:05:49,050 --> 01:05:51,050 I can not wait anymore 485 01:05:53,140 --> 01:05:54,350 Never to be seen 486 01:05:55,310 --> 01:05:56,390 I do not care 487 01:06:03,770 --> 01:06:05,690 I want to eat 488 01:06:09,900 --> 01:06:11,030 Are you crazy 489 01:06:12,070 --> 01:06:13,990 And the heat 490 01:06:53,660 --> 01:06:54,820 bad! 491 01:07:06,210 --> 01:07:08,380 Our baby back to the hotel bar 492 01:07:45,750 --> 01:07:47,880 Your mind I'm almost afraid to ask 493 01:07:48,960 --> 01:07:50,960 Do not you like it? 494 01:07:51,170 --> 01:07:53,090 You mean here? 495 01:07:53,260 --> 01:07:56,300 Why not? Stimulation little risk only 496 01:07:57,340 --> 01:07:59,430 You little Yinwa 497 01:08:03,560 --> 01:08:06,600 Maybe you should start off underwear 498 01:08:11,860 --> 01:08:13,900 Happy you're crazy 499 01:08:13,990 --> 01:08:15,150 I am crazy for you 500 01:08:16,110 --> 01:08:19,120 Happy if someone coming in? 501 01:08:20,160 --> 01:08:22,200 We take the bus 502 01:08:22,290 --> 01:08:25,330 We do or not do? 503 01:08:25,540 --> 01:08:28,710 I do not know you so bitchy 504 01:08:29,750 --> 01:08:31,800 But Zhenshuang 505 01:08:46,270 --> 01:08:48,350 Then it took off 506 01:08:50,480 --> 01:08:52,690 Resigned 507 01:09:13,340 --> 01:09:15,630 Mills hello hard 508 01:09:29,020 --> 01:09:30,060 note! 509 01:09:37,360 --> 01:09:39,570 We love sensation 510 01:09:40,450 --> 01:09:41,660 I totally fell in love with Mills 511 01:09:42,570 --> 01:09:44,790 He makes me break out libido 512 01:09:45,660 --> 01:09:47,830 I'll take it again 513 01:10:00,260 --> 01:10:03,390 Boy you stole my underwear? 514 01:10:03,390 --> 01:10:07,640 I'm sorry I'm a magician I can not resist the pursuit of beauty 515 01:10:21,240 --> 01:10:23,160 You can not go faster? 516 01:10:23,200 --> 01:10:24,370 We have plenty of time happy 517 01:10:26,490 --> 01:10:28,410 I'm so hungry 518 01:10:33,790 --> 01:10:35,710 We are here to do it 519 01:10:35,840 --> 01:10:38,840 We immediately went to wait a few seconds 520 01:10:38,920 --> 01:10:41,930 I just can not wait 521 01:10:43,050 --> 01:10:44,090 fast! 522 01:10:48,430 --> 01:10:49,480 Hello there 523 01:10:52,560 --> 01:10:54,560 I can not wait any longer 524 01:10:54,690 --> 01:10:57,780 And then wait for a while to be happy do not you? 525 01:10:58,820 --> 01:11:00,900 What do you say we make love in the elevator? 526 01:11:05,070 --> 01:11:08,040 But no one can be in time 527 01:11:14,460 --> 01:11:17,380 - nobody - really unfortunate 528 01:11:22,800 --> 01:11:23,880 Mills do it 529 01:11:25,840 --> 01:11:28,850 Mills soon whether or not people come in 530 01:11:29,060 --> 01:11:32,100 I wish only the two of us 531 01:11:43,570 --> 01:11:45,740 We just take the elevator as fast toward climax 532 01:11:46,660 --> 01:11:47,870 22 immediately to the floor 533 01:11:48,740 --> 01:11:50,950 I hope it never stops 534 01:11:54,080 --> 01:11:58,250 However, the elevator stopped in the middle of a wonderful sprint 535 01:12:01,420 --> 01:12:03,380 - run out? - you use it 536 01:12:03,380 --> 01:12:05,340 Oh, thank you 537 01:12:08,600 --> 01:12:10,680 What a lovely pair 538 01:12:12,680 --> 01:12:13,890 I want you to grow a beard 539 01:12:14,810 --> 01:12:16,900 You'll look great 540 01:12:16,940 --> 01:12:19,020 Now it seems not stick it? 541 01:12:22,070 --> 01:12:25,200 My dad almost white beard mustache 542 01:12:25,280 --> 01:12:28,410 I feel like beard stubble 543 01:12:28,450 --> 01:12:33,580 He held me rub my face with a beard 544 01:12:34,620 --> 01:12:35,790 Really wonderful 545 01:12:37,830 --> 01:12:39,880 He always gives me a big lollipop 546 01:12:39,920 --> 01:12:41,880 They are big 547 01:12:41,960 --> 01:12:44,130 They are big not fit into my Zuidou 548 01:12:44,170 --> 01:12:47,180 I always call them plug the mouth 549 01:12:49,340 --> 01:12:51,430 He licked small ... 550 01:12:52,470 --> 01:12:55,430 ... until the right size 551 01:12:56,690 --> 01:12:59,560 Then he gave me and kiss me 552 01:13:04,990 --> 01:13:06,990 What is wrong? Why are you laughing? 553 01:13:07,110 --> 01:13:09,110 You little slut 554 01:13:11,280 --> 01:13:15,250 Mills can not take me to go to the suburbs on a business trip 555 01:13:15,450 --> 01:13:19,370 Do not you find that sad time flies 556 01:13:20,630 --> 01:13:22,500 You give me call you? 557 01:13:22,540 --> 01:13:23,710 Of course I will 558 01:13:24,840 --> 01:13:26,800 I do not like to be alone 559 01:13:27,930 --> 01:13:30,970 But we must accept the fact that not long 560 01:13:31,090 --> 01:13:33,970 I feel so empty 561 01:13:34,060 --> 01:13:37,180 Now I understand more than I wanted to leave the willow College 562 01:13:37,230 --> 01:13:39,310 Lose my student fantasy 563 01:13:39,390 --> 01:13:42,480 I have become a woman of a woman in love 564 01:13:43,360 --> 01:13:45,440 Willing to fight for the love of a woman 565 01:13:46,530 --> 01:13:50,780 I love you happy! I love you! I'll be back! 566 01:13:51,820 --> 01:13:53,780 Until this moment I feel 567 01:13:53,870 --> 01:13:55,990 Life was worth living out 568 01:13:56,040 --> 01:13:57,960 do not forget me! 569 01:13:58,120 --> 01:14:02,210 I grew up through love by Mills 570 01:14:26,230 --> 01:14:27,360 Miss Mei Ling in there waiting for you 571 01:14:27,440 --> 01:14:29,320 You'll get her 572 01:14:49,340 --> 01:14:51,220 Come in 573 01:14:58,520 --> 01:14:59,680 How is it happy? 574 01:15:00,770 --> 01:15:02,730 My baby love? 575 01:15:03,770 --> 01:15:06,820 Yesterday you said very sad on the phone 576 01:15:06,980 --> 01:15:10,030 If you want us to find him they went to the suburbs 577 01:15:10,150 --> 01:15:15,200 I do not know Mei-ling, a few days to say it 578 01:15:15,410 --> 01:15:17,370 I want to stay with you? 579 01:15:19,370 --> 01:15:21,540 Well I am so unhappy 580 01:15:23,670 --> 01:15:25,790 This man stole your heart 581 01:15:26,670 --> 01:15:27,880 I guess he will not come back 582 01:15:28,920 --> 01:15:30,970 I'm so glad you came Mei Ling 583 01:15:31,010 --> 01:15:34,140 Dear I will always stay with you a beautiful chain 584 01:15:35,140 --> 01:15:38,260 Do not be sad my little lovely 585 01:15:45,440 --> 01:15:48,570 In my arms you will forget any man 586 01:15:51,860 --> 01:15:53,860 Hello beauty Mei Ling 587 01:15:54,950 --> 01:15:57,910 Happy beautiful women who should comfort each other 588 01:15:57,990 --> 01:16:00,200 I want you to do Mei Ling 589 01:16:01,160 --> 01:16:03,290 Well you're wearing sexy garters 590 01:16:04,250 --> 01:16:06,330 - you find it? - Yes. 591 01:16:07,340 --> 01:16:10,460 If I were a man I would definitely want you 592 01:16:10,550 --> 01:16:13,630 - You're not what will happen? - want more 593 01:16:25,190 --> 01:16:29,360 I also want you since we met 594 01:17:45,560 --> 01:17:51,650 Mei Ling few days I went to the suburbs looking for Mills 595 01:17:51,690 --> 01:17:54,940 - You want to come? - I know where such a set 596 01:17:55,780 --> 01:17:57,950 He said he would work where it is? 597 01:17:58,950 --> 01:18:02,200 I only write down an email address 598 01:18:03,120 --> 01:18:07,290 He may not want me to find him but I'm looking for 599 01:18:07,370 --> 01:18:09,540 As far as I know there should be very desolate 600 01:18:10,420 --> 01:18:14,590 I wonder where he gave what photography 601 01:18:14,670 --> 01:18:16,630 He kept secret for me 602 01:18:16,670 --> 01:18:21,930 Well we try searched the whole place 603 01:18:30,230 --> 01:18:33,360 Mei Ling in the arms of my new strength and find comfort 604 01:18:33,440 --> 01:18:37,570 Together we set out to the suburbs looking for Mills 605 01:18:37,570 --> 01:18:39,740 I will not let him alone the 606 01:18:43,820 --> 01:18:45,830 Mei Ling is my true friend 607 01:18:45,950 --> 01:18:48,080 She made no mention of our one-night stand 608 01:18:48,080 --> 01:18:50,120 But help me find Mills 609 01:19:33,830 --> 01:19:37,040 But there is no hope to find a needle in a haystack as Mills 610 01:19:38,050 --> 01:19:41,220 Mei Ling constantly encouraged me to strive for my cheer 611 01:19:42,130 --> 01:19:45,300 But I am very happy that I believe I have lost Mills 612 01:19:58,860 --> 01:20:02,030 Mei Ling Do you think we'll find him in such a place? 613 01:20:02,030 --> 01:20:05,160 We can try 614 01:21:00,420 --> 01:21:02,510 I think I can stand it anymore 615 01:21:02,550 --> 01:21:05,720 - Too carpe diem - and what carpe diem? 616 01:21:06,680 --> 01:21:08,800 Purely for pleasure 617 01:21:08,800 --> 01:21:11,760 So what is wrong? 618 01:21:18,150 --> 01:21:21,190 Look, I went to a cool cool 619 01:21:21,270 --> 01:21:24,490 Wait for me, okay? Or myself back to the hotel 620 01:21:24,530 --> 01:21:25,530 it is good 621 01:21:29,620 --> 01:21:31,700 I understand what to do Mei Ling 622 01:21:31,830 --> 01:21:34,790 I also understand that the two men went to do 623 01:21:36,790 --> 01:21:39,080 I feel so lonely so lonely 624 01:21:45,260 --> 01:21:47,340 - a drink? - why not? 625 01:21:47,470 --> 01:21:49,550 What do you want to drink? 626 01:21:50,390 --> 01:21:51,640 Rum Cola 627 01:21:59,850 --> 01:22:01,860 I know this man want to do 628 01:22:01,940 --> 01:22:03,980 But I also wanted to do 629 01:22:04,070 --> 01:22:06,190 For lonely 630 01:22:07,240 --> 01:22:11,410 He compliments me goose bumps lady happy than they used to 631 01:22:26,010 --> 01:22:27,920 I would like to do it? 632 01:22:30,130 --> 01:22:31,180 Why not 633 01:22:37,390 --> 01:22:42,650 I do not know this man's name I do not want to know 634 01:22:43,560 --> 01:22:46,820 His hairy hands greedily Rounong my chest 635 01:22:47,740 --> 01:22:49,820 Stretch my legs under 636 01:22:51,990 --> 01:22:53,990 I try to think of Mills 637 01:22:55,160 --> 01:22:57,120 But I did not succeed 638 01:23:02,370 --> 01:23:05,420 I feel infinite emptiness 639 01:23:08,590 --> 01:23:09,840 I think we'd better leave 640 01:23:14,850 --> 01:23:16,890 You enjoy it? 641 01:23:16,970 --> 01:23:19,100 Yeah, but in different ways 642 01:23:19,180 --> 01:23:21,230 On physical rather than emotional 643 01:23:22,310 --> 01:23:24,270 Very color 644 01:23:24,440 --> 01:23:27,480 It sounds very carpe diem 645 01:23:30,570 --> 01:23:33,610 Really I do not even know his name 646 01:23:33,700 --> 01:23:36,870 It reminds me of a book I read 647 01:23:36,870 --> 01:23:41,040 Inside the same author describes the involuntary sex 648 01:23:42,040 --> 01:23:45,170 Careless joy between two strangers 649 01:23:46,210 --> 01:23:48,300 I do not know the name will never again encounter 650 01:23:49,300 --> 01:23:51,510 Wow sounds really good wild 651 01:23:52,380 --> 01:23:54,640 Since you came here you've changed 652 01:23:55,510 --> 01:23:57,680 But we still did not find Mills 653 01:23:57,760 --> 01:24:00,930 Some people find at least someone saw him 654 01:24:01,810 --> 01:24:05,020 Why do not you say? Where is he? 655 01:24:30,000 --> 01:24:31,050 Thank you 656 01:24:37,220 --> 01:24:41,430 Your friends house in Tai O Goldwater 657 01:24:42,470 --> 01:24:43,560 Mirei! 658 01:24:44,560 --> 01:24:46,730 Mei Ling! Wake up! 659 01:25:46,120 --> 01:25:48,250 I go alone to Goldwater House 660 01:25:49,330 --> 01:25:51,340 My Chinese lame 661 01:25:51,420 --> 01:25:54,420 But the Chinese one will understand 662 01:26:15,360 --> 01:26:17,320 Suddenly appeared in front of my house 663 01:26:17,400 --> 01:26:19,360 As it is a shack 664 01:26:20,530 --> 01:26:23,700 Mills! I was happy! 665 01:26:29,000 --> 01:26:30,920 Mills? 666 01:26:37,090 --> 01:26:38,260 Mills What happened? 667 01:26:43,600 --> 01:26:45,510 Hello Baby 668 01:26:46,520 --> 01:26:47,680 What happened? 669 01:26:48,770 --> 01:26:52,900 I was nothing serious spider bite 670 01:26:53,900 --> 01:26:55,900 Mills poisonous spider? 671 01:26:55,940 --> 01:26:58,110 I want it to toxic 672 01:27:00,110 --> 01:27:04,200 - I went to a doctor - I do not have nothing 47370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.