All language subtitles for ER.S11E17.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:04,906 E. R. 2 00:00:05,207 --> 00:00:06,539 Previously on E. R. 3 00:00:06,608 --> 00:00:09,099 Dear Michael, it's been months since I've heard from you. 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,766 Tell everybody I'm still here, still doing the doctor thing. 5 00:00:14,566 --> 00:00:16,605 She could die without the proper burn care. 6 00:00:16,706 --> 00:00:19,140 - She can't get that here. - Yeah, okay. I'll try. 7 00:00:19,241 --> 00:00:21,017 - What's going on? - She's talking to Gallant. 8 00:00:21,218 --> 00:00:23,846 You got 72 hours, son. Get her there. 9 00:00:24,447 --> 00:00:27,523 For Laura, my little one. 10 00:00:29,166 --> 00:00:32,043 E. R. 11x17 "BACK IN THE WORLD" Subtitles subXpacio 11 00:00:33,336 --> 00:00:36,004 Neela, your favorite patient is in Waiting asking for you. 12 00:00:36,171 --> 00:00:38,214 - Oh, no, please. - Back-pain guy? 13 00:00:38,381 --> 00:00:40,216 - Third day in a row. - Sign out to me... 14 00:00:40,383 --> 00:00:42,926 ...but take care of your boyfriend before you leave. 15 00:00:43,093 --> 00:00:44,301 Deal. 16 00:00:44,468 --> 00:00:47,220 The Iraqi girl's coming today. Have you talked to Gallant? 17 00:00:47,387 --> 00:00:49,930 Not since we set it up. When she does, I'll call CASH. 18 00:00:50,097 --> 00:00:53,057 All right. But this time, I want to talk to him. 19 00:00:59,228 --> 00:01:00,937 Who's that? 20 00:01:01,104 --> 00:01:05,274 Well, that is Tio Escobar, 17. Superficial stab wound to the right flank. 21 00:01:05,440 --> 00:01:07,984 - Not him. Her. - He cut me, I didn't do nothing. 22 00:01:08,151 --> 00:01:10,819 Word is you told Drake you were coming for him with a gun. 23 00:01:10,986 --> 00:01:12,778 - Didn't say that. - There were witnesses. 24 00:01:12,945 --> 00:01:15,196 - May I take a look? - Other doctor already saw it. 25 00:01:15,363 --> 00:01:18,240 Well, I'm the supervisor, so I have to check it out anyway. 26 00:01:18,699 --> 00:01:20,284 Well, the wound is superficial. 27 00:01:20,450 --> 00:01:22,702 We'll be back to clean it out. You got lucky. 28 00:01:22,869 --> 00:01:24,077 This time. 29 00:01:25,120 --> 00:01:28,372 - Hi. I'm Dr. Pratt. - Olivia Evans. I'm with Ceasefire. 30 00:01:29,122 --> 00:01:31,583 - Ceasefire? - Violence prevention program. 31 00:01:32,958 --> 00:01:35,459 How many shooting victims do you see in a shift? 32 00:01:35,835 --> 00:01:37,169 - Too many to count. - Exactly. 33 00:01:37,336 --> 00:01:39,254 So how could you not know about Ceasefire? 34 00:01:39,421 --> 00:01:42,423 Hey, the name sounds familiar. Tell me more about it. 35 00:01:46,341 --> 00:01:49,760 Tio and I, we're not- We're not done here, are we, Tio? 36 00:01:50,469 --> 00:01:52,262 Anything else? 37 00:01:53,263 --> 00:01:55,306 I'll be back. 38 00:01:56,557 --> 00:01:58,725 So, what's she like? 39 00:01:58,892 --> 00:02:01,393 She's a health professional, Ray. Don't be such a dog. 40 00:02:05,062 --> 00:02:06,813 I shouldn't have taken Franklin. 41 00:02:09,023 --> 00:02:11,066 Mom, what day is it? 42 00:02:11,442 --> 00:02:13,651 - Wednesday. - I meant date. 43 00:02:15,485 --> 00:02:18,362 - It's right in front of you, Alex. - The 27th. 44 00:02:18,529 --> 00:02:19,989 Dad will be coming soon. 45 00:02:20,156 --> 00:02:22,741 - You spoke to him? - No. He wrote me a letter. 46 00:02:22,907 --> 00:02:24,992 You never said anything. 47 00:02:25,409 --> 00:02:29,161 - He wrote it to me. - And he said he was coming to see you? 48 00:02:29,328 --> 00:02:30,579 Yeah. 49 00:02:34,457 --> 00:02:37,042 Alex, honey, how many times has he told you... 50 00:02:37,208 --> 00:02:40,002 ...he was gonna do something and then he didn't? 51 00:02:41,753 --> 00:02:44,254 Okay, Mr. Kirkendall, we'll do this one more time. 52 00:02:44,421 --> 00:02:46,839 Thanks for your patience. 53 00:02:47,006 --> 00:02:49,966 - Dr. Rasgotra, you got a minute? - Go ahead, I'll be there soon. 54 00:02:50,133 --> 00:02:53,010 Okay. I'll wait right here. Thank you very much. 55 00:02:53,802 --> 00:02:55,345 - Congratulations. - On what? 56 00:02:55,511 --> 00:02:58,680 - The Iraqi mother and daughter arrived. - That's great. 57 00:02:58,847 --> 00:03:02,183 Dr. Gallant around? I wanted to introduce him to the Plastics attending. 58 00:03:02,350 --> 00:03:04,642 - Excuse me? - Dr. Gallant. 59 00:03:04,809 --> 00:03:08,687 - Michael was in the hospital? - Yeah. I was just with him an hour ago. 60 00:03:08,854 --> 00:03:12,147 So if you see him, send him my way. The unit staff wants to meet him. 61 00:03:12,314 --> 00:03:15,149 - He's- He's a bit of a hero up there. - Yeah. 62 00:04:08,810 --> 00:04:12,812 Registration, Urgent Care in the atrium, Primary Care Clinics over here. 63 00:04:12,978 --> 00:04:17,315 Thirty-six state-of-the-art exam rooms with a dedicated outpatient pharmacy... 64 00:04:17,482 --> 00:04:22,360 ...lab, and an X-ray suite located behind the sculpture garden. 65 00:04:22,860 --> 00:04:25,278 - And this? What's this? - Commercial space. 66 00:04:25,445 --> 00:04:28,906 We're already taking bids. It'll probably go to some fast-food joint. 67 00:04:29,072 --> 00:04:30,907 - What? - Sorry I'm late. 68 00:04:31,616 --> 00:04:35,326 Kerry sends her apologies but she had an appropriations meeting. 69 00:04:35,493 --> 00:04:37,286 So, what do you think? 70 00:04:37,453 --> 00:04:39,246 - Very impressive. - Well, listen. 71 00:04:39,412 --> 00:04:41,539 Public Affairs is working on a press release... 72 00:04:41,705 --> 00:04:44,332 - ...about the Carter Foundation- - Dr. Anspaugh... 73 00:04:44,541 --> 00:04:48,544 ...I thought that comprehensive HIV care would be very much a part of all this. 74 00:04:48,710 --> 00:04:50,461 We cannot get into subspecialties yet. 75 00:04:50,628 --> 00:04:52,921 We struggled getting family med to come. 76 00:04:53,088 --> 00:04:56,257 Primary care docs can staff the HIV clinic. 77 00:04:56,423 --> 00:04:58,633 There is no space for that. 78 00:04:58,800 --> 00:05:01,218 Maybe we should pitch a tent in the sculpture garden. 79 00:05:01,385 --> 00:05:04,095 Maybe we could stake out a few tables in the burger joint. 80 00:05:04,262 --> 00:05:07,013 The clinic was your idea. We are trying to make it happen. 81 00:05:07,180 --> 00:05:10,683 Primary care and comprehensive HIV treatment. 82 00:05:11,475 --> 00:05:15,018 Not Architectural Digest and super-sized meals. 83 00:05:15,185 --> 00:05:17,145 Call me when you have something else. 84 00:05:17,312 --> 00:05:19,522 Twelve-year-old Victor Hopkins, GSW to the groin. 85 00:05:19,689 --> 00:05:24,191 - Pulse, 115, resps, 20, 98/60. - And my sats are okay. 86 00:05:25,025 --> 00:05:28,069 - How do you know about sats? - I heard her say it on the radio. 87 00:05:28,236 --> 00:05:31,071 Got two of morphine en route. Mom's on her way in. 88 00:05:31,238 --> 00:05:34,031 It's a weird trajectory for a GSW. Who shot you, Victor? 89 00:05:34,198 --> 00:05:37,033 - Nobody. It just went off. - You shot yourself? 90 00:05:37,616 --> 00:05:41,452 - No. It was in my pocket. - What's a kid like you doing with a gun? 91 00:05:41,619 --> 00:05:42,996 Protecting myself. 92 00:05:43,870 --> 00:05:47,248 Michael, I don't know if you're checking this cell phone. 93 00:05:47,415 --> 00:05:50,750 Are you in town? I'm a bit confused. 94 00:05:50,917 --> 00:05:54,461 Call me back at the hospital, okay? I'll be here for another hour or so. 95 00:05:54,628 --> 00:05:57,879 You ran away from your back-pain guy. But he's waiting for you. 96 00:05:58,046 --> 00:05:59,590 He can wait. 97 00:06:03,800 --> 00:06:05,885 I heard Michael was here. 98 00:06:06,552 --> 00:06:07,928 Did you know he was coming? 99 00:06:08,095 --> 00:06:11,097 - Yeah, sure. - You didn't mention it. 100 00:06:11,472 --> 00:06:12,889 Didn't I? 101 00:06:13,807 --> 00:06:15,766 He didn't stop by? 102 00:06:16,225 --> 00:06:18,727 I guess he just didn't want to go over everything. 103 00:06:18,893 --> 00:06:21,729 Should I continue being oblivious or do you want to explain... 104 00:06:21,895 --> 00:06:23,980 ...why you're bleeding from your cuticles? 105 00:06:24,147 --> 00:06:26,398 - I'm not crazy, am I? - Crazy? 106 00:06:26,565 --> 00:06:28,941 How did I manage to build up feelings for someone... 107 00:06:29,108 --> 00:06:31,402 ...I've spoken to once in the past year? 108 00:06:32,068 --> 00:06:33,403 Well, you exchanged letters. 109 00:06:34,446 --> 00:06:35,946 Letters? 110 00:06:36,113 --> 00:06:38,031 What are letters? 111 00:06:38,239 --> 00:06:41,241 You can think, feel, say whatever the hell you want in a letter... 112 00:06:41,408 --> 00:06:43,576 ...to someone thousands of miles away. 113 00:06:43,743 --> 00:06:46,494 It's all speculative, imagined. 114 00:06:46,661 --> 00:06:49,246 It doesn't mean anything. It's just on a piece of paper. 115 00:06:49,413 --> 00:06:51,707 - It's okay if you're mad at him. - Mad? 116 00:06:51,873 --> 00:06:54,083 More like furious. 117 00:06:54,250 --> 00:06:56,501 I'm furious that he didn't tell me he was coming. 118 00:06:56,668 --> 00:06:59,086 I'm furious that he could just walk away like that. 119 00:07:00,545 --> 00:07:02,422 I'm ridiculously desperate to see him... 120 00:07:02,589 --> 00:07:05,632 ...none of which is based on anything more substantial... 121 00:07:05,799 --> 00:07:08,259 ...than the inner workings of my neurotic brain. 122 00:07:08,967 --> 00:07:13,095 You know, I was ready to bestow my sage wisdom... 123 00:07:13,262 --> 00:07:15,430 ...but I think you got it covered. 124 00:07:18,557 --> 00:07:20,516 Am I so pathetic... 125 00:07:20,683 --> 00:07:24,311 ...that I have to concoct a love life out of nothing? 126 00:07:24,603 --> 00:07:26,270 That's not fair. 127 00:07:26,437 --> 00:07:30,940 You and Michael were very close. It's not so crazy you're having these feelings. 128 00:08:12,300 --> 00:08:14,968 Graze wound to the right testicle. 129 00:08:15,636 --> 00:08:16,845 It's just superficial. 130 00:08:17,470 --> 00:08:19,388 Victor, you're a lucky man. 131 00:08:19,555 --> 00:08:23,974 GSW to the right thigh. No exit. 132 00:08:24,391 --> 00:08:26,351 Belly's soft. What happened here? 133 00:08:26,726 --> 00:08:28,269 I got hurt last summer. 134 00:08:28,812 --> 00:08:30,646 Victor, you got shot before? 135 00:08:30,813 --> 00:08:33,606 Some kid at school. I'm not that popular. 136 00:08:33,773 --> 00:08:34,815 Victor? 137 00:08:35,232 --> 00:08:37,775 - Hey, Mom. - Thank God you're all right. 138 00:08:37,942 --> 00:08:39,151 What happened? 139 00:08:39,318 --> 00:08:42,153 Well, your 12-year-old son had a 9mm pistol in his pocket. 140 00:08:42,320 --> 00:08:43,779 He did? 141 00:08:44,238 --> 00:08:46,280 - Do you know where he got it? - No. 142 00:08:47,323 --> 00:08:50,158 Mrs. Hopkins, who does the gun belong to? 143 00:08:51,326 --> 00:08:53,953 Boo, I taught you how to keep the safety on. 144 00:08:55,495 --> 00:08:57,121 - Oh, Neela. - I'm sorry, Dr. Lewis. 145 00:08:57,288 --> 00:08:59,831 - I'm getting to him now. - Am I that much of a hardass? 146 00:08:59,998 --> 00:09:03,375 - I was gonna ask if you've seen Gallant. - No, sorry. Patient's waiting. 147 00:09:03,542 --> 00:09:06,168 Can you sign off on an order of Ancef for Victor Hopkins? 148 00:09:06,335 --> 00:09:09,295 - The prepubescent gangbanger? - More like aspiring vigilante. 149 00:09:09,462 --> 00:09:11,005 - His mom's behind it. - What? 150 00:09:11,172 --> 00:09:14,091 - She gave him the gun. - Get Social Services down. And, Sam... 151 00:09:14,258 --> 00:09:16,384 - ...somebody called for you. - Who? 152 00:09:16,551 --> 00:09:19,261 Well, he didn't leave a name and he sounded a bit agitated. 153 00:09:19,427 --> 00:09:21,428 Frank said you got a similar call yesterday. 154 00:09:21,595 --> 00:09:24,764 Yeah. I took care of this wheelchair vet with ascites last week. 155 00:09:24,931 --> 00:09:27,516 - He's got a thing for me. - You want me to alert Security? 156 00:09:27,683 --> 00:09:30,935 No, no. It's nothing like that. Thanks. It's fine. Really. 157 00:09:33,562 --> 00:09:36,647 - What's going on? - Oh, a patient wants me on the phone. 158 00:09:36,814 --> 00:09:38,356 Sam, what's going on? 159 00:09:38,523 --> 00:09:40,191 Nothing. What? 160 00:09:40,357 --> 00:09:42,818 You don't want to tell me? Fine. 161 00:09:42,985 --> 00:09:44,694 Hey. 162 00:09:45,778 --> 00:09:48,029 Come on. Let's get a coffee. Okay? 163 00:09:48,405 --> 00:09:50,572 - Have you been taking the ibuprofen? - Yes. 164 00:09:50,739 --> 00:09:52,323 - Resting? - Trying. 165 00:09:52,490 --> 00:09:55,242 - Like I said yesterday and the day before- - It was Tuesday. 166 00:09:55,409 --> 00:09:58,577 - I couldn't come Wednesday. - A muscle spasm like this... 167 00:09:58,744 --> 00:10:01,204 - ...can take weeks to heal. - Oh, I know. 168 00:10:01,371 --> 00:10:03,372 So why do you keep coming back? 169 00:10:04,498 --> 00:10:07,875 I believe in you. And I keep thinking maybe you can fix me. 170 00:10:10,377 --> 00:10:12,169 All right. Let's do a full exam. 171 00:10:22,719 --> 00:10:24,845 It's a unitard. 172 00:10:25,012 --> 00:10:27,138 You know, like a- Like a bodysuit. 173 00:10:27,305 --> 00:10:29,931 Okay, I'm gonna step away and let you take that off... 174 00:10:30,098 --> 00:10:32,641 ...and get into a gown, okay? 175 00:10:40,980 --> 00:10:43,898 I- I can't- I can't do it. 176 00:10:46,567 --> 00:10:48,110 Why not? 177 00:10:49,777 --> 00:10:52,070 Mr. Kirkendall, do you want me to help you or not? 178 00:10:52,237 --> 00:10:54,739 Look, don't laugh. Okay? 179 00:10:56,073 --> 00:10:57,241 - Okay? - Okay. 180 00:10:59,743 --> 00:11:04,579 My wife used to call me Clark. As in Clark Kent. 181 00:11:04,746 --> 00:11:06,913 I can't examine you properly unless you undress. 182 00:11:07,080 --> 00:11:10,041 She said she could see through my, you know, everyday disguise... 183 00:11:10,207 --> 00:11:12,917 ...and underneath my unassuming fa�ade there was... 184 00:11:13,084 --> 00:11:15,085 - There was something else. - Something else? 185 00:11:17,628 --> 00:11:19,088 A secret strength. 186 00:11:19,922 --> 00:11:21,965 A special person. 187 00:11:23,091 --> 00:11:25,509 - The power of a locomotive. - Mr. Kirkendall... 188 00:11:25,676 --> 00:11:28,762 On Tuesday, it'll be 19 weeks since she died. 189 00:11:31,430 --> 00:11:33,097 I'm sorry. 190 00:11:34,515 --> 00:11:35,932 Yeah. 191 00:11:36,933 --> 00:11:39,310 Allergic to nuts... 192 00:11:39,852 --> 00:11:42,645 ...and accidentally ate an almond in someone's birthday cake. 193 00:11:43,979 --> 00:11:45,689 That's awful. 194 00:11:46,606 --> 00:11:48,775 So, after she passed, I bought the suit... 195 00:11:48,940 --> 00:11:52,359 ...and I wear it under my clothes on the really bad days. 196 00:11:52,526 --> 00:11:55,653 And, I don't know, it makes me feel... 197 00:11:58,238 --> 00:11:59,698 ...better. 198 00:12:01,699 --> 00:12:03,450 You weren't wearing it yesterday. 199 00:12:04,075 --> 00:12:05,660 Oh, yesterday was a good day. 200 00:12:12,998 --> 00:12:14,249 You think I'm crazy. 201 00:12:14,957 --> 00:12:17,792 - Well, I wouldn't say that. - No, you think I'm crazy. 202 00:12:17,959 --> 00:12:19,294 No, I think... 203 00:12:20,753 --> 00:12:23,129 I think I can examine you over your suit. 204 00:12:28,800 --> 00:12:32,093 I wasn't sure what the calls were until Alex told me about the letter. 205 00:12:32,260 --> 00:12:35,346 - So he's here. - I guess so. 206 00:12:35,804 --> 00:12:37,472 What do you want to do? 207 00:12:38,223 --> 00:12:41,225 I'm not gonna run away again, especially not now. 208 00:12:41,391 --> 00:12:44,352 I don't want you to have to worry. It's my problem. 209 00:12:45,102 --> 00:12:46,645 I kind of think it's our problem. 210 00:12:49,104 --> 00:12:51,607 I'm Dr. Carter. What do you got, Dr. Pratt? 211 00:12:51,773 --> 00:12:55,984 Twelve-year-old, GSW to the thigh. Vitals stable. Waiting on an x-ray. 212 00:12:56,151 --> 00:12:58,444 And a social-work consult. The kid had a pistol. 213 00:12:58,611 --> 00:13:02,614 He's too smart for his own good. Bullies tease him, he mouths off right back. 214 00:13:02,781 --> 00:13:04,823 He tell you what happened last year? 215 00:13:05,699 --> 00:13:09,743 Tony Ramsey, the biggest doof at my school... 216 00:13:10,369 --> 00:13:12,787 I told him he won a Darwin Award for the most inbred. 217 00:13:14,663 --> 00:13:16,373 Didn't think he'd actually shoot me. 218 00:13:17,498 --> 00:13:20,375 - He shot you at school? - No. On my way home. 219 00:13:20,541 --> 00:13:23,543 Kid went to Juvie, was back in class four months later. 220 00:13:23,710 --> 00:13:26,170 - A gun's not the answer. - Didn't know what else to do. 221 00:13:26,504 --> 00:13:29,297 - Nine-millimeter in the femoral triangle. - Pulse is weak. 222 00:13:29,464 --> 00:13:31,715 - I'll page Angio. - May not have time for that. 223 00:13:31,882 --> 00:13:33,676 - What's wrong? - Gonna need surgery. 224 00:13:34,134 --> 00:13:37,053 - Surgery? Again? - Afraid so. 225 00:13:37,636 --> 00:13:40,471 Curtain 4 has biliary colic. Ultrasound and lipase are normal. 226 00:13:40,638 --> 00:13:43,765 - Better after two of morphine. - Okay. Home and follow up with a PMD. 227 00:13:43,932 --> 00:13:46,517 DUB has settled down and going home with a gyn follow-up. 228 00:13:46,684 --> 00:13:49,644 - And in Curtain 2, I've got the- - The superhero over there? 229 00:13:49,811 --> 00:13:51,770 A repeat customer with lower-back pain. 230 00:13:51,937 --> 00:13:55,189 - No reproducible paraspinal tenderness. - Is it true? Is Gallant back? 231 00:13:55,356 --> 00:13:57,524 - That's the rumor. - Is he drug seeking? 232 00:13:57,691 --> 00:14:00,901 - Went to his parents. - He's lonely. I put him on ibuprofen... 233 00:14:01,068 --> 00:14:05,863 - ...gave him a referral for counseling. - Is that right? Gallant's parents in Texas? 234 00:14:06,029 --> 00:14:08,240 - Yeah. Yeah, I believe so. - Is that it? 235 00:14:08,407 --> 00:14:11,242 - I don't know much about his parents. - I meant the patients. 236 00:14:11,409 --> 00:14:13,034 - Oh, no. That's it. - Okay. 237 00:14:13,201 --> 00:14:15,494 Coffee and a jelly doughnut, please. 238 00:14:15,661 --> 00:14:19,122 Same thing every day, doc. Try a cruller. Crullers are nice. 239 00:14:19,288 --> 00:14:21,623 I'll stick to the doughnut, thank you. 240 00:14:54,978 --> 00:14:57,479 I didn't even know you were coming. 241 00:14:58,939 --> 00:15:01,482 Jamila was touch-and-go. 242 00:15:01,816 --> 00:15:04,192 My C.O. sent me at the last minute. 243 00:15:04,818 --> 00:15:06,152 You didn't call. 244 00:15:06,318 --> 00:15:09,237 We were only in Germany for about an hour or so. 245 00:15:09,404 --> 00:15:13,949 I meant today. Dubenko told me you left, so I thought... 246 00:15:14,199 --> 00:15:15,533 I had to do something. 247 00:15:20,619 --> 00:15:23,079 But I couldn't leave without seeing you. 248 00:15:25,123 --> 00:15:28,625 I mean, I thought it might be easier that way... 249 00:15:30,001 --> 00:15:31,668 ...but I couldn't. 250 00:15:34,837 --> 00:15:36,630 Everyone's sad you didn't come by. 251 00:15:40,883 --> 00:15:42,593 It's just, it... 252 00:15:43,134 --> 00:15:46,511 I mean, it feels weird, you know, being back in the world. 253 00:15:46,678 --> 00:15:50,306 The thought of going into the ER and having to answer the questions... 254 00:15:50,473 --> 00:15:53,766 ...about, you know, what I'm doing and what it's like over there- 255 00:15:53,933 --> 00:15:56,143 How long can you stay? 256 00:15:56,810 --> 00:15:58,936 I fly back out tomorrow morning. 257 00:15:59,645 --> 00:16:02,522 I only came to make sure the girl got here safely. 258 00:16:06,399 --> 00:16:07,859 Hello? 259 00:16:08,318 --> 00:16:11,195 I left all the orders on the chart. It's all there. 260 00:16:11,361 --> 00:16:14,654 I'm at lunch, Frank. At Ike's. 261 00:16:14,821 --> 00:16:17,531 No, I can't come back. He'll be fine. 262 00:16:21,326 --> 00:16:22,660 What happened there? 263 00:16:25,329 --> 00:16:28,997 Nothing. It's just a little gash. 264 00:16:38,712 --> 00:16:41,214 This morning I went to... 265 00:16:43,673 --> 00:16:46,842 I went to see the family of a guy I knew from Iraq. 266 00:16:50,470 --> 00:16:52,721 He died right before I left. 267 00:16:57,349 --> 00:16:59,351 And I... 268 00:17:00,517 --> 00:17:03,895 I brought something that he got for his daughter. 269 00:17:04,520 --> 00:17:05,896 I'm sorry. 270 00:17:12,859 --> 00:17:14,361 One day, his wife... 271 00:17:16,654 --> 00:17:18,738 ...saw two men walking... 272 00:17:20,906 --> 00:17:24,533 ...towards her door in dress uniforms. 273 00:17:27,827 --> 00:17:31,455 She begged them to go away. Told them... 274 00:17:32,622 --> 00:17:35,457 Told them that they must have the wrong house. 275 00:17:38,209 --> 00:17:39,919 But they didn't. 276 00:17:43,837 --> 00:17:46,589 And she knew why... 277 00:17:48,216 --> 00:17:49,883 She knew why they were there. 278 00:18:02,433 --> 00:18:04,101 She knew. 279 00:18:09,396 --> 00:18:12,564 - Neela's superhero won't leave. - What's the problem? 280 00:18:12,731 --> 00:18:14,440 - Won't say. - Want me to call security? 281 00:18:14,607 --> 00:18:18,110 Hey, do you think maybe someone could page her? 282 00:18:19,111 --> 00:18:20,903 Know what? I'm sorry. She's home in bed. 283 00:18:21,070 --> 00:18:24,698 - No, she's not. She's over at Ike's. - Well, who's Ike? 284 00:18:24,864 --> 00:18:26,365 Maybe we could call him. 285 00:18:28,575 --> 00:18:31,576 - Why don't I see if I can track her down? - Thanks. 286 00:18:31,743 --> 00:18:35,871 Hey, you got a hot nurse here named Samantha Taggart? 287 00:18:36,038 --> 00:18:38,998 - Yeah. What's your name? - Steve. Steve Curtis. 288 00:18:39,165 --> 00:18:42,084 It's okay, Frank. I got this. 289 00:18:42,251 --> 00:18:44,252 You still hanging in there? 290 00:18:44,752 --> 00:18:46,753 - Looking for Sam? - Yeah. 291 00:18:46,920 --> 00:18:49,255 Can't believe she lasted over a year in this place. 292 00:18:49,422 --> 00:18:51,507 - Need some water? - If she hasn't run off... 293 00:18:51,673 --> 00:18:55,884 - ...you must have her chained to a bed. - Let's step over here for a minute. 294 00:18:56,260 --> 00:18:59,137 How long do I have to wait for these scans? I need those now. 295 00:18:59,303 --> 00:19:02,013 Hey, Olivia. I'll call you back. Hey. 296 00:19:02,931 --> 00:19:05,474 I was very impressed with what you said to that kid. 297 00:19:05,641 --> 00:19:08,268 - Thanks. - I was wondering if I could talk to you... 298 00:19:08,435 --> 00:19:11,769 ...about another patient of mine, 12-year-old kid. Came in with a gun. 299 00:19:12,562 --> 00:19:16,314 - Unfortunately, that doesn't surprise me. - But this is a smart kid. 300 00:19:16,940 --> 00:19:18,441 Not a tough guy. Not yet. 301 00:19:18,774 --> 00:19:22,444 And I was hoping, you know, you could do your thing. 302 00:19:23,610 --> 00:19:25,362 My thing? 303 00:19:27,864 --> 00:19:30,282 Wow. Somebody's been practicing. 304 00:19:30,449 --> 00:19:34,243 I didn't like the way you ran the table last time. 305 00:19:35,452 --> 00:19:38,495 - Hey, wait, wait. Hold on a second. - What? 306 00:19:38,662 --> 00:19:40,663 I'm your bridge. 307 00:19:41,456 --> 00:19:43,457 Go ahead. You can reach. 308 00:19:49,294 --> 00:19:51,545 I hope you're not about to get too competitive... 309 00:19:51,712 --> 00:19:54,298 ...because it looks as if I'm about to beat you. 310 00:19:54,505 --> 00:19:56,048 - Michael. - Hey. 311 00:19:56,215 --> 00:19:58,758 - Hey. - Abby, hi. 312 00:19:58,925 --> 00:20:02,511 - Thought you left already. - Well, not exactly. 313 00:20:03,595 --> 00:20:04,804 How's it going? 314 00:20:08,681 --> 00:20:12,267 - That's a tough one to answer, I guess. - Yeah. How you been? 315 00:20:12,601 --> 00:20:14,144 Very good. 316 00:20:19,564 --> 00:20:23,858 Yeah. I came by to try to bring you back to that Kirkendall guy. 317 00:20:24,025 --> 00:20:26,359 - But I'll just take care of it. - Thank you. 318 00:20:27,235 --> 00:20:30,863 - Are you gonna stop by? - I'm not sure. 319 00:20:31,030 --> 00:20:32,280 Say I said hi. 320 00:20:33,615 --> 00:20:35,782 - It's good to see you. - Yeah. 321 00:20:36,742 --> 00:20:38,784 And I hope you know we all think about you. 322 00:20:40,118 --> 00:20:43,329 - Yeah. Me too. - Okay. 323 00:20:47,373 --> 00:20:51,001 I know it's a bad thing. But I'm just trying to level the playing field. 324 00:20:51,168 --> 00:20:53,294 They all have weapons at his school. 325 00:20:53,461 --> 00:20:56,171 You really want your little boy walking around with a gun? 326 00:20:56,338 --> 00:20:59,006 - Give us a minute to talk. - Victor was shot last year. 327 00:20:59,173 --> 00:21:01,174 - I can't let that happen again. - It just did. 328 00:21:01,341 --> 00:21:02,675 - Excuse me? - I work two jobs. 329 00:21:02,842 --> 00:21:04,259 I can't watch him every minute. 330 00:21:04,426 --> 00:21:06,510 - But he's a good kid. - I can tell. 331 00:21:06,677 --> 00:21:08,803 But you know what? 332 00:21:08,970 --> 00:21:10,972 A man like you can be tough... 333 00:21:11,139 --> 00:21:13,641 ...just by staying away from problem situations. 334 00:21:13,807 --> 00:21:18,018 You gotta grow up so you can be the president and fix our public schools. 335 00:21:18,560 --> 00:21:20,020 I'd rather be a pilot. 336 00:21:21,312 --> 00:21:24,898 Whatever you want, so long as you don't mess up your young years. 337 00:21:25,065 --> 00:21:27,691 - Avoid those bad kids. - How? 338 00:21:28,233 --> 00:21:30,026 They follow me on my way to school. 339 00:21:31,361 --> 00:21:33,195 Here's what we're gonna do: 340 00:21:33,362 --> 00:21:35,029 You see that tough guy over there? 341 00:21:35,655 --> 00:21:38,948 When you get better, he's gonna walk you to school for a week. 342 00:21:39,115 --> 00:21:42,326 - What? Wait... - And, if you give up your gun... 343 00:21:42,493 --> 00:21:46,036 ...I'll have someone walk you to and from school every day after. 344 00:21:46,370 --> 00:21:51,415 And each week, your escort is gonna get bigger and scarier than that guy. 345 00:21:53,375 --> 00:21:55,584 Just point me to her. I don't need a babysitter. 346 00:21:55,751 --> 00:21:58,544 You're not allowed to be here. We're making an exception. 347 00:21:58,711 --> 00:22:02,005 - Wow, thanks. - There's a lounge down the hall. 348 00:22:02,214 --> 00:22:03,839 Well, aren't you the man? 349 00:22:04,340 --> 00:22:07,676 Listen, this is where I work, okay? I don't want any trouble. 350 00:22:07,842 --> 00:22:11,886 - So just get her for me. - She'll be out as soon as she's free. 351 00:22:14,097 --> 00:22:16,890 - Any tingling here? - No. 352 00:22:18,099 --> 00:22:20,141 How about here? 353 00:22:22,560 --> 00:22:24,144 - Here? - A little. 354 00:22:26,729 --> 00:22:31,233 All right, here we go, Victor. I will be your driver today. 355 00:22:31,400 --> 00:22:33,526 - Ray. - You can thank me later, Sam. 356 00:22:33,692 --> 00:22:35,068 Come here for a second. 357 00:22:35,235 --> 00:22:36,694 All right. 358 00:22:37,611 --> 00:22:40,613 Look at this bullet. There's a chip missing. 359 00:22:40,780 --> 00:22:43,281 Okay. Let's talk ballistics later, all right? 360 00:22:43,448 --> 00:22:45,741 Fifteen minutes is not gonna change his outcome. 361 00:22:45,908 --> 00:22:48,077 - Show this to Carter. - Okay, Vascular's waiting. 362 00:22:48,244 --> 00:22:49,911 He's got a bounding popliteal pulse. 363 00:22:50,078 --> 00:22:51,870 Surgeon's set to do a femoral repair... 364 00:22:52,037 --> 00:22:54,372 ...but he's got a fragment in the popliteal artery. 365 00:22:54,539 --> 00:22:57,499 He's gotta be in preop in five or they're gonna cancel the case. 366 00:22:57,666 --> 00:23:00,668 X- ray. I wanna make sure they're not operating on the wrong spot. 367 00:23:00,835 --> 00:23:04,254 - Easier to figure out upstairs. - We need a check for a right knee. 368 00:23:06,255 --> 00:23:09,966 Come on. We don't need this. This is my patient, Sam. I don't want this. 369 00:23:10,133 --> 00:23:14,552 Yeah, you do. Show that to Carter. Make Vascular wait. Thank you. 370 00:23:16,595 --> 00:23:20,222 She can't be pulled away while she's with a patient. 371 00:23:23,766 --> 00:23:27,060 Okay, boss. I think we're done. 372 00:23:28,353 --> 00:23:30,604 It's okay. Thanks. 373 00:23:30,771 --> 00:23:32,021 Got it. 374 00:23:32,188 --> 00:23:34,439 Big guy's kind of tense, huh? 375 00:23:44,321 --> 00:23:46,489 So it's serious with this guy? 376 00:23:47,365 --> 00:23:49,324 Yeah, it is. 377 00:23:50,492 --> 00:23:52,702 Glad it's working out for you. 378 00:23:53,661 --> 00:23:54,870 Do you wanna talk? 379 00:23:55,579 --> 00:23:57,997 - Has anybody been looking for me? - No. 380 00:23:58,164 --> 00:24:00,665 - Nobody's contacted you? - Why? 381 00:24:00,832 --> 00:24:03,625 - Never mind. - Steve, what'd you do? 382 00:24:03,792 --> 00:24:07,587 Nothing. Noth- I just- I owe a guy some money. 383 00:24:10,338 --> 00:24:12,715 - Can I borrow some cash? - Steve... 384 00:24:13,173 --> 00:24:15,425 I- I need it. 385 00:24:15,592 --> 00:24:18,844 I do, Sam. I'm gonna take Alex on a little trip, okay? 386 00:24:19,011 --> 00:24:21,220 - What? - I may not see him for a while. 387 00:24:21,387 --> 00:24:22,888 I'd like to spend time with him. 388 00:24:23,513 --> 00:24:26,098 - He's in school. - What is he? Third grade? 389 00:24:26,265 --> 00:24:27,975 So he'll miss finger-painting class. 390 00:24:28,142 --> 00:24:30,685 He's in the fifth grade. He's studying the Constitution. 391 00:24:31,394 --> 00:24:32,811 But he's still my kid, right? 392 00:24:33,687 --> 00:24:37,355 Please, Steve. You know it's a bad idea. 393 00:24:39,232 --> 00:24:40,816 Yeah, I guess you're right. 394 00:24:44,277 --> 00:24:46,278 Hey, if you want, maybe the three of us... 395 00:24:46,445 --> 00:24:48,905 ...could go get some dessert or something together. 396 00:24:49,071 --> 00:24:51,698 You could catch up with him a little bit. He'd like that. 397 00:24:52,198 --> 00:24:53,950 Yeah. 398 00:24:54,867 --> 00:24:56,619 I gotta hit the road. 399 00:24:56,785 --> 00:25:00,370 I'll- I'll just call him. Okay? 400 00:25:04,123 --> 00:25:05,915 But what about the money? 401 00:25:07,917 --> 00:25:10,544 Look, I only have about 40 on me. How much do you need? 402 00:25:12,211 --> 00:25:13,504 A couple hundred. 403 00:25:13,921 --> 00:25:15,881 Come on. There's an ATM around the corner. 404 00:25:16,048 --> 00:25:18,341 So you're still having a bad time at work? 405 00:25:18,507 --> 00:25:22,926 Oh, I'm sure I overstated it. It's just I came to work here... 406 00:25:23,093 --> 00:25:27,597 ...and fell into old patterns from college, from growing up... 407 00:25:28,264 --> 00:25:29,890 ...stuff I wanted to get away from. 408 00:25:30,057 --> 00:25:32,350 And one day you realize that's how people see you. 409 00:25:32,516 --> 00:25:35,060 It's who you are, even if that's not who you wanna be. 410 00:25:37,811 --> 00:25:40,021 So you don't like who you are? 411 00:25:40,188 --> 00:25:42,898 I don't always like how people see me. 412 00:25:43,857 --> 00:25:46,025 Well, you can change that. 413 00:25:46,609 --> 00:25:49,069 Be someone different tomorrow. 414 00:25:50,278 --> 00:25:52,780 - Come on. - What? Where are we going? 415 00:25:52,946 --> 00:25:57,532 Millennium Park. It's new. And then I'm taking you to dinner. 416 00:25:58,075 --> 00:26:01,202 Dr. Kovac, can I talk to you? 417 00:26:01,952 --> 00:26:04,579 - Sure, Frank. - I know it's none of my business. 418 00:26:04,746 --> 00:26:08,123 I was a cop. And I can still sniff out a skel when I see one. 419 00:26:08,290 --> 00:26:10,833 - Guy's name is Curtis, right? - Yeah. 420 00:26:11,000 --> 00:26:14,211 A detective I know at the one-five checked the NCIC for me. 421 00:26:14,377 --> 00:26:15,419 NCIC? 422 00:26:15,586 --> 00:26:16,962 National Crime Information Center. 423 00:26:17,128 --> 00:26:19,589 He pulled up this arrest warrant from Colorado. 424 00:26:19,756 --> 00:26:22,299 - Thought you should know. - Thanks, Frank. 425 00:26:22,466 --> 00:26:23,925 Is the film back on my GSW kid? 426 00:26:24,092 --> 00:26:26,259 I'm not sure. Pratt and Ray are in with him now. 427 00:26:26,426 --> 00:26:27,677 You okay? 428 00:26:27,844 --> 00:26:29,095 - Yeah. - Where's Steve? 429 00:26:29,261 --> 00:26:30,930 Gone. He just wanted some money. 430 00:26:31,097 --> 00:26:33,306 No. There's something else we need to talk about. 431 00:26:33,473 --> 00:26:35,891 - Hey, just a minute. - Nobody's cutting your leg off. 432 00:26:36,058 --> 00:26:38,601 - Do I sign something? - Anesthesia has the consent forms. 433 00:26:38,768 --> 00:26:40,268 - Where are you going? - The O.R. 434 00:26:40,435 --> 00:26:42,062 No. We have to wait for Victor's... 435 00:26:42,229 --> 00:26:43,437 - ...x-ray. - X-ray. 436 00:26:43,604 --> 00:26:45,897 You were right. Fragment in the popliteal fossa. 437 00:26:46,064 --> 00:26:48,108 Nice catch. Vascular's scrubbed and waiting. 438 00:26:48,274 --> 00:26:51,110 My mom says I can have ice cream for dinner after I wake up. 439 00:26:51,276 --> 00:26:54,444 Yeah? Well, your mom is pretty cool. 440 00:26:55,112 --> 00:26:58,197 - Thanks for everything. - Yeah. Ditto that. 441 00:26:58,948 --> 00:27:00,532 Anytime. 442 00:27:04,827 --> 00:27:08,620 - Alex left school with Erica. - Yeah, she's tutoring him tonight. 443 00:27:08,787 --> 00:27:12,873 - Frank got this. It's about Steve. - What? You had Frank snoop on Steve? 444 00:27:13,040 --> 00:27:14,916 He just did it. 445 00:27:15,083 --> 00:27:19,378 He robbed a market outside Denver. The cashier got hurt. 446 00:27:20,128 --> 00:27:21,838 What? 447 00:27:23,088 --> 00:27:24,798 Oh, my- 448 00:27:24,965 --> 00:27:27,383 He's gotten in trouble before but nothing like this. 449 00:27:27,550 --> 00:27:28,967 We should call the police. 450 00:27:29,133 --> 00:27:33,470 No, I can't. He's Alex's dad. I can't be responsible for getting him locked up. 451 00:27:33,637 --> 00:27:37,264 Oh, Sam. I need you to work a couple hours of overtime. I lost my MICN. 452 00:27:37,430 --> 00:27:39,641 - I can't. - I need someone who can work the radio. 453 00:27:39,808 --> 00:27:42,726 - I'm sorry, but I got- - Till Chuny gets in. She's on the I-90. 454 00:27:42,892 --> 00:27:45,978 - I know. But I got to- - I've cut you some breaks. Help me out. 455 00:27:46,144 --> 00:27:48,355 Susan, I'm gonna take this sled collision in Two. 456 00:27:48,521 --> 00:27:50,982 Oh, okay. Wait. Thanks, Sam. 457 00:27:51,274 --> 00:27:53,692 It's okay. I'll go straight home. 458 00:27:54,358 --> 00:27:57,694 - Call me as soon as you get there, okay? - Okay. 459 00:27:59,737 --> 00:28:03,322 Chuck and I have basically been hibernating for a year with Cosmo. 460 00:28:03,489 --> 00:28:06,324 And I'm trying to get us to reenter the social world. 461 00:28:06,491 --> 00:28:10,244 I was thinking maybe you and Wendall could come over sometime for dinner... 462 00:28:10,411 --> 00:28:12,662 ...if you don't mind talking over a baby monitor. 463 00:28:12,829 --> 00:28:15,038 That's a really nice offer. Yeah, I'd love to. 464 00:28:16,164 --> 00:28:18,958 But things with Wendall didn't work out. 465 00:28:19,458 --> 00:28:20,959 Oh, I'm sorry. 466 00:28:21,126 --> 00:28:25,546 Yeah. It's weird. She's actually not really even speaking to me. 467 00:28:26,838 --> 00:28:30,340 - Are you all right? - Yeah, I'm good. I'm fine. I just... 468 00:28:30,507 --> 00:28:32,008 Just what? 469 00:28:34,426 --> 00:28:39,263 I don't know. I just feel like lately I've fallen off the tracks. 470 00:28:39,430 --> 00:28:42,348 It's taking me a little while to figure out how to get back on. 471 00:28:44,141 --> 00:28:46,892 Will you call the office and let me know how Victor's doing? 472 00:28:47,059 --> 00:28:48,810 - You got it. - After he's discharged... 473 00:28:48,977 --> 00:28:51,353 ...we'll set up a schedule to walk Victor to school. 474 00:28:51,520 --> 00:28:55,106 - You weren't serious about that. - I'm serious about everything I say. 475 00:28:55,273 --> 00:28:57,524 - I'm kind of busy. - We're all busy, Dr. Pratt. 476 00:28:57,691 --> 00:29:00,526 You're gonna stamp out violence in Chicago one kid at a time? 477 00:29:00,693 --> 00:29:02,695 That's the plan. 478 00:29:03,653 --> 00:29:06,405 It's like any other epidemic. How do you contain TB? 479 00:29:06,572 --> 00:29:08,115 Knock on doors and give out meds. 480 00:29:08,282 --> 00:29:11,992 You stop the flu by giving vaccine shots on street corners. It's the same thing. 481 00:29:12,159 --> 00:29:13,785 But there's no meds and no vaccine. 482 00:29:13,952 --> 00:29:16,203 The kids with guns, you can't talk them out of it. 483 00:29:16,370 --> 00:29:19,164 We react to every shooting, even if no one gets hurt. 484 00:29:19,581 --> 00:29:23,541 We mobilize a neighborhood response every time someone fires a gun. 485 00:29:23,708 --> 00:29:28,045 Stigmatize violence and death rates will drop. 486 00:29:28,211 --> 00:29:29,503 Sounds good. 487 00:29:30,379 --> 00:29:32,172 It's working. 488 00:29:32,339 --> 00:29:35,215 Come by and see for yourself. The address is on the card. 489 00:29:40,052 --> 00:29:41,511 It looks like a frat house. 490 00:29:42,471 --> 00:29:44,722 Yeah, it's definitely lived-in. 491 00:29:44,889 --> 00:29:48,391 Well, that's what you get for rooming with a rock 'n' roll resident. 492 00:29:48,557 --> 00:29:50,642 Where are you staying tonight? 493 00:29:51,851 --> 00:29:54,811 A buddy of mine took over my old lease. 494 00:29:55,062 --> 00:29:58,230 So I'm probably gonna sack out there. 495 00:29:58,397 --> 00:29:59,690 I'm hungry. Are you? 496 00:30:00,899 --> 00:30:02,150 Yeah. Yeah, definitely. 497 00:30:03,025 --> 00:30:04,902 Well, I'll just go and get changed then. 498 00:30:06,069 --> 00:30:09,112 Me too. I could use walking around in some civvies for a while. 499 00:30:09,279 --> 00:30:13,074 - Okay. Well, I'll be back in a minute. - Okay. 500 00:30:17,367 --> 00:30:19,411 What are you craving? 501 00:30:19,661 --> 00:30:21,120 What's that? 502 00:30:21,287 --> 00:30:23,121 What kind of food do you want? 503 00:30:24,372 --> 00:30:28,042 Chinese, deep-dish, burgers? 504 00:30:28,209 --> 00:30:30,376 Deep-dish sounds good. 505 00:30:34,295 --> 00:30:37,631 Or Thai. There's this great place on Indiana. 506 00:30:37,798 --> 00:30:40,674 Yeah, yeah. You know, whatever you think is good. 507 00:30:59,437 --> 00:31:02,272 I'm just picking up some of my stuff. 508 00:31:03,940 --> 00:31:05,274 You broke into our apartment? 509 00:31:06,107 --> 00:31:07,776 - Alex let me in. - Where is he? 510 00:31:08,442 --> 00:31:10,236 - Upstairs. - Where's the babysitter? 511 00:31:10,444 --> 00:31:12,445 I sent her home. 512 00:31:13,488 --> 00:31:16,323 - Okay, put it all back. - What? 513 00:31:16,490 --> 00:31:18,533 It doesn't belong to you. 514 00:31:20,408 --> 00:31:22,035 You see this? 515 00:31:22,619 --> 00:31:25,662 I gave her this. Okay? 516 00:31:28,956 --> 00:31:33,251 - What about the TV and the stereo? - You keep whatever you want. 517 00:31:39,797 --> 00:31:42,298 - I'm gonna go check on Alex. - Alex is fine. 518 00:31:42,465 --> 00:31:44,967 - I'll go see. - No. 519 00:31:48,302 --> 00:31:50,095 You don't wanna do that. 520 00:31:57,307 --> 00:31:58,600 Luka. 521 00:32:02,478 --> 00:32:05,688 It's nothing, kiddo. Just a little disagreement. 522 00:32:07,856 --> 00:32:09,482 What's all that for? 523 00:32:09,857 --> 00:32:12,568 We're going to Florida. My dad's got a place by the beach. 524 00:32:12,734 --> 00:32:14,151 We can watch whales migrate. 525 00:32:14,318 --> 00:32:16,487 Mom said it was okay. 526 00:32:17,487 --> 00:32:18,780 Alex, go back up. 527 00:32:19,656 --> 00:32:21,240 - No. - Alex, now! 528 00:32:21,407 --> 00:32:23,283 Easy, hoss. Not your kid. 529 00:32:23,825 --> 00:32:26,743 Listen, you can take whatever you want. I don't care. 530 00:32:27,160 --> 00:32:28,869 But he's not going anywhere with you. 531 00:32:31,788 --> 00:32:33,456 Think about it. 532 00:32:33,623 --> 00:32:36,083 You really want to get him into all that? 533 00:32:47,299 --> 00:32:50,301 Hey. We'll catch the whales in the fall, kiddo. 534 00:32:50,467 --> 00:32:52,176 - I'm going the other direction. - What? 535 00:32:52,343 --> 00:32:54,845 - Come on, now. Don't be upset. - You said we- 536 00:32:55,012 --> 00:32:58,347 - You said we're gonna go to Florida. - You can't miss that much school. 537 00:32:59,056 --> 00:33:01,141 Doc here's got a point. 538 00:33:01,516 --> 00:33:03,809 We'll do it next time. 539 00:33:08,687 --> 00:33:10,355 Come on, buddy. 540 00:33:11,439 --> 00:33:13,649 Don't make this harder on me. 541 00:33:18,527 --> 00:33:20,820 That's my buddy. 542 00:33:51,923 --> 00:33:55,301 If that's your deep-dish-pizza outfit, I'm glad I didn't say French food. 543 00:33:56,302 --> 00:33:59,220 Let me just turn off the light. 544 00:35:33,532 --> 00:35:35,324 It's pretty. 545 00:35:36,700 --> 00:35:38,326 Can't sleep? 546 00:35:38,493 --> 00:35:40,118 No. 547 00:35:42,828 --> 00:35:44,163 Does it hurt? 548 00:35:44,539 --> 00:35:46,248 No, not really. 549 00:35:46,414 --> 00:35:48,041 What happened? 550 00:35:50,918 --> 00:35:55,045 There was a- A patient brought in. 551 00:35:57,213 --> 00:36:01,675 He was a part of a unit that got caught in a firefight. 552 00:36:03,217 --> 00:36:06,636 They had men down and needed help getting them out alive. 553 00:36:08,887 --> 00:36:10,389 Get him out of here quick! 554 00:36:12,014 --> 00:36:13,724 Let's go, let's go! 555 00:36:13,891 --> 00:36:15,892 I never thought I'd be in the middle of it. 556 00:36:16,059 --> 00:36:17,476 Let's go. 557 00:36:19,395 --> 00:36:20,728 We'll cover you! Get going! 558 00:36:21,980 --> 00:36:24,231 But there I was. 559 00:36:26,023 --> 00:36:29,109 And all I cared about was getting us both the hell out of there. 560 00:36:46,120 --> 00:36:48,746 Three of our men died there that day. 561 00:36:49,998 --> 00:36:52,582 I don't know how many Iraqis. 562 00:37:02,755 --> 00:37:06,091 It's funny what you were saying earlier about wanting to be... 563 00:37:07,092 --> 00:37:08,634 ...someone different. 564 00:37:11,261 --> 00:37:13,638 I keep wishing I could go back to who I was. 565 00:37:16,056 --> 00:37:19,183 All we can do is keep moving forward. 566 00:37:29,982 --> 00:37:31,607 Wish you didn't have to go back. 567 00:37:32,525 --> 00:37:34,776 It won't be too long before I'm home for good. 568 00:37:36,027 --> 00:37:37,945 They're in 3L? 569 00:37:39,155 --> 00:37:40,822 Yeah, burn unit. 570 00:37:48,202 --> 00:37:49,494 - Morning. - Morning. 571 00:37:49,661 --> 00:37:51,620 Dr. Gallant, didn't realize we'd see you. 572 00:37:51,787 --> 00:37:53,272 I'm just on my way back. 573 00:37:53,706 --> 00:37:55,665 Hayat, this is Dr. Rasgotra. 574 00:37:55,874 --> 00:37:57,124 Neela. 575 00:37:57,291 --> 00:37:59,917 We were able to lighten her sedation for a few minutes. 576 00:38:00,084 --> 00:38:01,627 She squeezed her mom's hand. 577 00:38:02,170 --> 00:38:05,297 - Good. - I'm sorry. 578 00:38:05,463 --> 00:38:07,339 It's the ER. 579 00:38:08,339 --> 00:38:10,175 I'll be right back. 580 00:38:10,467 --> 00:38:12,843 I'll be a minute. I probably forgot to sign a chart. 581 00:38:14,469 --> 00:38:16,928 Okay, yeah. I'll wait right here then. 582 00:38:17,554 --> 00:38:19,805 Why don't you come down? Abby's there, and Pratt. 583 00:38:19,972 --> 00:38:21,223 I don't have a lot of time. 584 00:38:22,266 --> 00:38:23,850 Okay. I'll come get you. 585 00:38:30,313 --> 00:38:31,605 Systolic's down to 60. 586 00:38:31,771 --> 00:38:34,315 Fluid's open. Hang two 0-neg, type and cross four more. 587 00:38:34,482 --> 00:38:37,775 - I'm in. Pass me the bag. - Oh, no. Saw him yesterday. He was fine. 588 00:38:37,942 --> 00:38:41,403 - Never left. He just signed in at triage. - Got good breath. Call X-ray. 589 00:38:41,612 --> 00:38:44,030 Aorta's dilated. Abdomen's full of blood. 590 00:38:44,197 --> 00:38:46,490 - What happened? - Looks like a ruptured triple A. 591 00:38:46,656 --> 00:38:48,824 Prep the chest. Thoracotomy tray to Dr. Pratt. 592 00:38:48,991 --> 00:38:51,784 - Well, his pain was musculoskeletal. - Bradycardic: 58. 593 00:38:51,951 --> 00:38:54,703 Mg of atropine. Get the blood on the rapid infuser now. 594 00:38:54,870 --> 00:38:56,330 - Ten blade. - I missed it. 595 00:38:56,538 --> 00:39:00,499 He's a young guy with no risk factors. It's an atypical presentation. 596 00:39:00,665 --> 00:39:01,917 I could have done a CT. 597 00:39:02,083 --> 00:39:03,334 Nobody would have done that. 598 00:39:03,501 --> 00:39:06,753 - Never lost a pulse. Got a shot. - Let's go, Neela. Get sterile. 599 00:39:19,220 --> 00:39:21,012 I didn't know you were up. 600 00:39:24,932 --> 00:39:26,849 I know you're mad. 601 00:39:28,433 --> 00:39:32,394 And I know that he's your father, nothing's gonna change that. 602 00:39:33,354 --> 00:39:35,897 But you and me and Luka, we're a team now. Right? 603 00:39:36,064 --> 00:39:38,398 We're in this together. 604 00:39:39,107 --> 00:39:42,567 And last night, he had to make a decision. 605 00:39:45,320 --> 00:39:48,821 And what he did, he did because it was best for you. 606 00:39:48,988 --> 00:39:52,324 And that was the right thing, whether or not you like it or- 607 00:39:52,491 --> 00:39:55,785 - I have to pee. - Hey, come here. 608 00:39:55,952 --> 00:39:58,370 Talk to me, okay? 609 00:39:59,621 --> 00:40:01,580 I know you're sad, and that's okay. 610 00:40:08,876 --> 00:40:10,211 Subclavian's in. Good flush. 611 00:40:10,378 --> 00:40:12,587 Run in a liter while we wait for the other blood. 612 00:40:12,754 --> 00:40:14,838 - This clamp keeps slipping. - Try the DeBakey? 613 00:40:15,005 --> 00:40:17,006 - Already did. - Systolic's down to 54. 614 00:40:17,173 --> 00:40:19,384 Chuny, get the burn unit on the line for me? 615 00:40:19,550 --> 00:40:21,343 - Don't need the unit. - I know. I just- 616 00:40:21,510 --> 00:40:23,177 Oh, aorta's flat. He's bleeding out. 617 00:40:23,344 --> 00:40:26,054 This is a race. Get that blood up as fast as we can... 618 00:40:26,221 --> 00:40:28,139 ...up the dopa to 20, stand by with epi. 619 00:40:28,305 --> 00:40:30,099 The O.R. wants to know when he's coming. 620 00:40:30,265 --> 00:40:33,142 - Not till he's cross-clamped. - I'll make sure they get ready. 621 00:40:33,309 --> 00:40:35,435 Neela, hold the descending aorta. Don't let go. 622 00:40:35,602 --> 00:40:38,479 - Neela, I can do that. It's okay. - No. I got it. 623 00:40:42,065 --> 00:40:43,232 Look who's here. 624 00:40:43,399 --> 00:40:45,608 Pratt, call for FFP and cryo. He's gonna need it. 625 00:40:48,276 --> 00:40:51,153 Big Mike, I knew you'd show. But you got the worst timing. 626 00:40:51,320 --> 00:40:54,572 - We got a nasty triple A in there. - Yeah. Can't stay anyway. 627 00:40:54,739 --> 00:40:58,075 Hold on. Yeah, this is Dr. Pratt in the ER. No, wait- 628 00:40:58,283 --> 00:41:00,243 You're gonna let me buy you a beer? 629 00:41:00,410 --> 00:41:01,994 Not this time. I need a favor. 630 00:41:02,203 --> 00:41:05,288 Yeah, I need two units of cryo and FFP right away. Name it. 631 00:41:05,454 --> 00:41:07,623 Can you give this to Neela? I gotta go. 632 00:41:07,790 --> 00:41:10,875 No. Just send it straight to the O.R. All right, thanks. 633 00:41:11,792 --> 00:41:15,002 - What's up? - Yeah, tell her not to open it unless... 634 00:41:15,169 --> 00:41:17,170 Unless something happens to me. 635 00:41:17,337 --> 00:41:18,755 Nothing's gonna happen to you. 636 00:41:20,881 --> 00:41:22,841 I just want her to have it just in case. 637 00:41:24,884 --> 00:41:28,137 You okay, man? Everything all right? 638 00:41:35,516 --> 00:41:39,018 Come on, Pratt. Let's go. He could code on the way. 639 00:41:39,185 --> 00:41:40,436 Dr. Carter. 640 00:41:40,602 --> 00:41:44,230 Hey, Mike. Good to see you. Take care of yourself, huh? 641 00:41:44,397 --> 00:41:46,606 Back off the tidal volume or you'll blow a lung. 642 00:41:46,773 --> 00:41:49,942 - Systolic: 65. - All right. Crank up the epi. 643 00:44:08,218 --> 00:44:11,219 Ripped by subXpacio and TusSeries 644 00:44:36,676 --> 00:44:38,760 Subtitles by SDI Media Group 645 00:44:38,927 --> 00:44:41,011 [ENGLISH] 51872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.