Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,398 --> 00:00:02,928
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,930 --> 00:00:04,129
I've been waiting.
3
00:00:04,131 --> 00:00:06,798
I wanted to come with you,
meet my sister.
4
00:00:06,800 --> 00:00:08,400
You know, Sibyl told me all about her...
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,865
John Garrett's here with Nathaniel,
6
00:00:12,867 --> 00:00:14,131
and they have Gordon's powers.
7
00:00:14,133 --> 00:00:15,134
Stay back.
8
00:00:18,106 --> 00:00:20,189
If he's not here for
Jiaying, what's he after?
9
00:00:20,191 --> 00:00:21,357
Sousa, shoot him!
10
00:00:24,262 --> 00:00:26,662
- They took Simmons.
- May, where are we going?
11
00:00:26,664 --> 00:00:28,364
We're not going anywhere. You are.
12
00:00:28,366 --> 00:00:29,833
The Zephyr's been hijacked.
13
00:00:29,835 --> 00:00:32,768
- Why am I here?
- My pal Sibyl ran the numbers,
14
00:00:32,770 --> 00:00:34,805
and every outcome where
we don't come out on top
15
00:00:34,807 --> 00:00:36,205
has one thing in common.
16
00:00:36,207 --> 00:00:38,341
- Fitz.
- And now you're gonna take us to him.
17
00:00:39,979 --> 00:00:43,813
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
18
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:01:07,471 --> 00:01:10,272
_
20
00:01:10,274 --> 00:01:11,374
What the hell just happened?
21
00:01:11,376 --> 00:01:13,777
They disappeared. Dropped off satellite.
22
00:01:13,779 --> 00:01:15,711
Did they jump? I thought the
Time Drive wasn't working.
23
00:01:15,713 --> 00:01:17,080
- They didn't jump.
- How do you know?
24
00:01:17,082 --> 00:01:18,948
They didn't jump.
25
00:01:18,950 --> 00:01:21,585
Okay, how do you drop off satellite?
26
00:01:21,587 --> 00:01:22,853
Don't they surround the planet?
27
00:01:22,855 --> 00:01:24,122
You move above them.
28
00:01:26,491 --> 00:01:29,258
Daisy, I can feel your guilt.
This isn't your fault.
29
00:01:29,260 --> 00:01:31,527
I should've quaked that
psychopath's bones apart
30
00:01:31,529 --> 00:01:32,895
when I had the chance.
31
00:01:32,897 --> 00:01:35,231
616 requesting permission to land.
32
00:01:35,233 --> 00:01:36,800
You're clear, 616.
33
00:01:36,802 --> 00:01:38,336
They have Kora.
34
00:01:38,338 --> 00:01:40,105
Maybe she'll have answers.
35
00:01:41,392 --> 00:01:43,259
We can't tell her about Jiaying's death.
36
00:01:43,261 --> 00:01:44,927
She should know what her boyfriend did.
37
00:01:44,929 --> 00:01:46,130
Kora's not stable.
38
00:01:46,132 --> 00:01:48,099
Hearing that her mother
died might set her off.
39
00:01:48,101 --> 00:01:50,275
If she's a bomb, then what's
the plan if she explodes?
40
00:01:50,277 --> 00:01:51,344
Leave that to me.
41
00:01:51,346 --> 00:01:53,536
I won't make the same
mistake I made with Nathaniel.
42
00:02:05,316 --> 00:02:07,083
The potential Inhumans are safe.
43
00:02:07,085 --> 00:02:08,355
We dropped them at a hospital,
44
00:02:08,357 --> 00:02:10,424
made sure they're being taken care of.
45
00:02:10,426 --> 00:02:11,858
You must be Daisy...
46
00:02:13,262 --> 00:02:14,629
Where did they take Simmons?
47
00:02:16,198 --> 00:02:18,565
- Daisy, that's enough!
- Not until she talks!
48
00:02:18,567 --> 00:02:21,135
Put her down, Agent
Johnson! That's an order.
49
00:02:31,480 --> 00:02:34,114
Look, there's no reason
to hurt each other.
50
00:02:34,116 --> 00:02:35,516
I'm here to help.
51
00:02:37,052 --> 00:02:38,085
How, exactly?
52
00:02:38,087 --> 00:02:40,520
Save lives, of course.
53
00:02:44,360 --> 00:02:46,727
I want to be an Agent of S.H.I.E.L.D.
54
00:03:08,150 --> 00:03:10,217
50,000 miles above
Earth and rising, sir.
55
00:03:10,219 --> 00:03:12,419
Should be a killer view.
56
00:03:13,489 --> 00:03:15,255
And lay off the "sir".
57
00:03:15,257 --> 00:03:18,226
We're trying to make it so no one
has to call anyone "sir" ever again.
58
00:03:19,828 --> 00:03:21,161
Send the signal.
59
00:03:21,163 --> 00:03:22,396
S.H.I.E.L.D. can't follow us?
60
00:03:22,398 --> 00:03:26,133
Not at this range.
61
00:03:26,135 --> 00:03:28,168
We're all alone up here.
62
00:03:37,613 --> 00:03:39,646
Just like Nakatomi Plaza.
63
00:03:50,826 --> 00:03:52,192
Yipee-ki-yay?
64
00:04:02,471 --> 00:04:04,304
I'm staying posted right here.
65
00:04:04,306 --> 00:04:06,306
Who knows what other powers they stole.
66
00:04:06,308 --> 00:04:08,575
And with Garrett being
able to teleport...
67
00:04:08,577 --> 00:04:10,043
When we confronted the older Gordon,
68
00:04:10,045 --> 00:04:12,346
Fitz designed a device
to trap him in a room.
69
00:04:12,348 --> 00:04:15,215
Now, if we can find Fitz's
specs on this hard drive,
70
00:04:15,217 --> 00:04:16,750
we should be able to rig something up.
71
00:04:16,752 --> 00:04:18,685
Until then,
72
00:04:18,687 --> 00:04:21,154
I'm your new babysitter.
73
00:04:24,426 --> 00:04:27,427
We know that there's
some strategy at play here
74
00:04:27,429 --> 00:04:30,063
because Sibyl's been
predicting our every move.
75
00:04:30,065 --> 00:04:33,066
Exactly. These guys put
up a fight, but Kora...
76
00:04:33,068 --> 00:04:35,202
That was too easy, I know.
77
00:04:35,204 --> 00:04:39,106
But now she's selling us
this story of compliance.
78
00:04:39,108 --> 00:04:42,242
We may be predictable,
79
00:04:42,244 --> 00:04:44,044
but so is the enemy,
80
00:04:44,046 --> 00:04:46,980
because they're always
planning to ruin our day.
81
00:04:46,982 --> 00:04:49,416
S.H.I.E.L.D.?
82
00:04:49,418 --> 00:04:51,418
I'm a perfect candidate,
83
00:04:51,420 --> 00:04:53,687
with the perfect
instrument to save lives.
84
00:04:53,689 --> 00:04:55,389
Didn't seem like it was your priority
85
00:04:55,391 --> 00:04:56,556
when you were attacking Li.
86
00:04:56,558 --> 00:04:59,192
I killed him... to be clear.
87
00:04:59,194 --> 00:05:01,461
During his last-ditch
effort to do the same to me.
88
00:05:01,463 --> 00:05:03,830
How do we know that's not
Malick's plan with Simmons?
89
00:05:03,832 --> 00:05:05,065
Where are they?
90
00:05:05,067 --> 00:05:06,433
Out of reach.
91
00:05:06,435 --> 00:05:09,603
But our goal is to reduce
suffering, believe me.
92
00:05:09,605 --> 00:05:12,073
I've suffered plenty at his hands.
93
00:05:12,075 --> 00:05:13,342
What do you mean "instrument"?
94
00:05:13,344 --> 00:05:16,209
Knowledge of history yet to be written.
95
00:05:16,211 --> 00:05:17,644
Lives have already been spared with it.
96
00:05:17,646 --> 00:05:20,013
My own. Agent Daniel Sousa.
97
00:05:20,015 --> 00:05:22,382
Those two soldiers
you just locked in a cell.
98
00:05:22,384 --> 00:05:24,351
Not all lives were saved.
99
00:05:27,589 --> 00:05:29,256
Some were taken.
100
00:05:29,258 --> 00:05:32,092
I'm sorry about your parents.
101
00:05:32,094 --> 00:05:33,727
They didn't deserve to die.
102
00:05:33,729 --> 00:05:37,297
But it's also the proof you needed.
103
00:05:37,299 --> 00:05:38,900
Proof?
104
00:05:41,003 --> 00:05:43,304
You must realize it by now.
105
00:05:44,506 --> 00:05:46,940
Proof that this is a new timeline.
106
00:05:46,942 --> 00:05:48,209
He gets it.
107
00:05:48,211 --> 00:05:50,677
That old one that you
were fighting to preserve
108
00:05:50,679 --> 00:05:52,212
is long gone.
109
00:05:52,214 --> 00:05:55,582
Director, you still remember
growing up with your parents.
110
00:05:55,584 --> 00:06:00,087
Daisy grew up without a sister
because I died alone weeks ago.
111
00:06:00,089 --> 00:06:01,721
Yet here we are.
112
00:06:01,723 --> 00:06:04,458
We have much more
definitive proof than that.
113
00:06:04,460 --> 00:06:05,992
It's a brand-new day.
114
00:06:05,994 --> 00:06:08,061
Why not let S.H.I.E.L.D.
make this universe
115
00:06:08,063 --> 00:06:09,162
the best it can be?
116
00:06:09,164 --> 00:06:11,298
And how do you plan on doing that?
117
00:06:11,300 --> 00:06:12,667
Killing.
118
00:06:14,069 --> 00:06:15,702
Yeah, I'm not sure you understand
119
00:06:15,704 --> 00:06:17,270
the S.H.I.E.L.D. motto here, lady.
120
00:06:17,272 --> 00:06:20,173
It's not your motto, it's your method.
121
00:06:20,175 --> 00:06:22,042
Do you want me to list the
people you've chosen to kill
122
00:06:22,044 --> 00:06:23,543
to protect others?
123
00:06:23,545 --> 00:06:24,845
There's no need.
124
00:06:24,847 --> 00:06:27,514
We've all made hard choices.
125
00:06:27,516 --> 00:06:30,917
Then another list, of easy choices.
126
00:06:30,919 --> 00:06:33,353
30 names we can kill right now
127
00:06:33,355 --> 00:06:35,522
to save thousands of innocent lives.
128
00:06:35,524 --> 00:06:38,125
It sounds like Project Insight
with a fancy new bow on it.
129
00:06:38,127 --> 00:06:41,346
These are names you
know... history knows...
130
00:06:41,348 --> 00:06:44,464
committed unspeakable acts.
131
00:06:44,466 --> 00:06:45,732
We're not a death squad.
132
00:06:45,734 --> 00:06:49,302
Well, Sibyl predicted you'd say that.
133
00:06:49,304 --> 00:06:50,637
And that Daisy would say...
134
00:06:50,639 --> 00:06:52,806
Let me talk to my sister alone.
135
00:06:58,313 --> 00:07:00,147
I'd like nothing more.
136
00:07:12,361 --> 00:07:13,793
Why are you really here?
137
00:07:13,795 --> 00:07:16,463
- I thought I just explained...
- We're not morons.
138
00:07:16,465 --> 00:07:18,532
Despite whatever Nathaniel has told you.
139
00:07:18,534 --> 00:07:19,666
Nathaniel thinks S.H.I.E.L.D. is
140
00:07:19,668 --> 00:07:21,868
another institution
hell-bent on control.
141
00:07:21,870 --> 00:07:24,971
And maybe in an old
timeline it was, but...
142
00:07:24,973 --> 00:07:27,474
I believe there's a chance
we could work together.
143
00:07:27,476 --> 00:07:28,875
What makes you think
that we would ever...
144
00:07:28,877 --> 00:07:30,377
You.
145
00:07:35,918 --> 00:07:38,718
I've always wanted a sibling,
146
00:07:38,720 --> 00:07:41,788
and we have the same blood.
147
00:07:41,790 --> 00:07:44,591
You believe in S.H.I.E.L.D.
148
00:07:44,593 --> 00:07:47,327
There must be a reason.
149
00:08:03,912 --> 00:08:06,214
You grew up in Afterlife.
150
00:08:08,016 --> 00:08:11,485
I wasn't aware I was confined.
151
00:08:13,222 --> 00:08:16,122
I thought I had a happy childhood.
152
00:08:16,124 --> 00:08:17,591
Didn't you?
153
00:08:17,593 --> 00:08:21,127
Every child loves her mother.
154
00:08:21,129 --> 00:08:23,798
Not every mother loves her back.
155
00:08:26,101 --> 00:08:28,468
I'm sorry you didn't get that.
156
00:08:28,470 --> 00:08:32,038
I'm sorry you threw it away.
157
00:08:32,040 --> 00:08:36,245
I just want to spend
time together, to talk.
158
00:08:37,479 --> 00:08:41,314
With you and me on the same page,
159
00:08:41,316 --> 00:08:43,350
we can do anything.
160
00:08:44,786 --> 00:08:48,756
What, like a... like a
sister superhero squad?
161
00:08:49,758 --> 00:08:53,660
Sibyl said there is no future
162
00:08:53,662 --> 00:08:56,496
where Daisy Johnson
lets her sister fight alone.
163
00:09:02,671 --> 00:09:04,437
She was right.
164
00:09:30,332 --> 00:09:34,934
I like to think about the
first law of thermodynamics...
165
00:09:34,936 --> 00:09:37,337
That no energy in the
universe is created...
166
00:09:37,339 --> 00:09:40,241
And none is destroyed.
167
00:09:42,318 --> 00:09:44,511
That means that every
bit of energy inside us,
168
00:09:44,513 --> 00:09:46,680
every particle,
169
00:09:46,682 --> 00:09:48,815
will go on to be a part
of something else...
170
00:09:51,119 --> 00:09:55,121
As much as I would love to
watch you leave Fitz catatonic,
171
00:09:55,123 --> 00:09:57,558
I need you to show me where he is now.
172
00:09:59,628 --> 00:10:02,662
I miss you.
173
00:10:02,664 --> 00:10:04,898
I'm here.
174
00:10:04,900 --> 00:10:06,266
Together. We're...
175
00:10:06,268 --> 00:10:07,767
Professional, and matter of fact,
176
00:10:07,769 --> 00:10:09,669
and there's this chasm
in the middle of the room
177
00:10:09,671 --> 00:10:12,105
of all these things of...
178
00:10:12,107 --> 00:10:15,041
I'm supposed to be able to
see whatever memory I want.
179
00:10:15,043 --> 00:10:17,177
You are blocking me.
180
00:10:17,179 --> 00:10:18,278
How?
181
00:10:18,280 --> 00:10:19,946
I'm not doing anything.
182
00:10:19,948 --> 00:10:21,181
Maybe it's you.
183
00:10:22,718 --> 00:10:23,958
Maybe you're not equipped to...
184
00:10:26,188 --> 00:10:28,888
Tell me how.
185
00:10:42,204 --> 00:10:43,937
John, bring in the grandson.
186
00:10:43,939 --> 00:10:46,072
Deke? He's here?
187
00:10:46,074 --> 00:10:47,607
And trying to play hero.
188
00:10:47,609 --> 00:10:49,609
He doesn't know anything,
please, you can't...
189
00:10:54,950 --> 00:10:58,385
Hi, Nana. How's your day been?
190
00:11:10,932 --> 00:11:12,632
Hey, I was just coming to...
191
00:11:12,634 --> 00:11:15,735
That's... different.
192
00:11:15,737 --> 00:11:16,903
Going somewhere?
193
00:11:16,905 --> 00:11:20,139
Look, I know that you want
to help, believe me, I know.
194
00:11:20,141 --> 00:11:21,775
But just for once, don't, okay?
195
00:11:21,777 --> 00:11:23,777
If you're chasing a lead
and you need backup...
196
00:11:23,779 --> 00:11:25,379
I have to do this on my own.
197
00:11:26,314 --> 00:11:27,680
You know, I learned a long time ago
198
00:11:27,682 --> 00:11:29,850
not to let somebody do
something stupid on their own.
199
00:11:31,686 --> 00:11:33,253
You learned that in the Army?
200
00:11:33,255 --> 00:11:34,921
Brooklyn Scout Troop 87.
201
00:11:34,923 --> 00:11:36,322
Boy Scouts.
202
00:11:36,324 --> 00:11:38,592
We were kinda the bad
boys of the Boy Scouts.
203
00:11:41,700 --> 00:11:44,731
Have you ever left your post before?
204
00:11:44,733 --> 00:11:47,500
Like snuck off the
base and, I don't know,
205
00:11:47,502 --> 00:11:49,170
played pool and got drunk?
206
00:11:50,806 --> 00:11:52,846
You think I'm the kind of
person that would do that?
207
00:11:53,975 --> 00:11:56,409
Then this'll be your first time.
208
00:11:56,411 --> 00:11:57,644
You coming?
209
00:12:01,683 --> 00:12:04,384
May said this ship
can't travel far in space.
210
00:12:04,386 --> 00:12:05,485
It can't.
211
00:12:05,487 --> 00:12:07,687
Sibyl's whole plan is
based on her projections.
212
00:12:07,689 --> 00:12:11,357
So the only way to get ahead
is to act unpredictably.
213
00:12:11,359 --> 00:12:13,860
Do things against our
nature, which, for you...
214
00:12:13,862 --> 00:12:16,297
Is leaving my post. And you?
215
00:12:16,299 --> 00:12:17,996
Sibyl dropped Kora in my lap
216
00:12:17,998 --> 00:12:19,632
because they knew I'd want to save her.
217
00:12:19,634 --> 00:12:23,736
The thing is, I already
have a sister to save.
218
00:12:23,738 --> 00:12:25,606
Her name is Jemma Simmons.
219
00:12:28,309 --> 00:12:30,745
Won't we use all the fuel
getting out of the atmosphere?
220
00:12:30,747 --> 00:12:32,146
Well, almost.
221
00:12:32,148 --> 00:12:34,082
We'll find Z1's location,
222
00:12:34,084 --> 00:12:35,550
we'll aim for it,
223
00:12:35,552 --> 00:12:38,420
we'll burn the rest
of our fuel and float.
224
00:12:38,422 --> 00:12:39,487
Yeah.
225
00:12:39,489 --> 00:12:41,956
So it's a 100,000-mile Hail Mary?
226
00:12:43,793 --> 00:12:45,526
As long as you know what you're doing.
227
00:12:48,531 --> 00:12:50,731
Yeah...
228
00:12:50,733 --> 00:12:53,568
You have flown this thing before, right?
229
00:12:53,570 --> 00:12:55,404
A few times?
230
00:12:56,439 --> 00:12:58,539
A time?
231
00:12:58,541 --> 00:13:01,075
It's your last chance to stay behind.
232
00:13:05,390 --> 00:13:07,424
Without fail.
233
00:13:07,426 --> 00:13:09,794
What? You said you've
done this zero times.
234
00:13:09,796 --> 00:13:11,652
I mean, everyone in S.H.I.E.L.D.
has flown a Quinjet.
235
00:13:11,654 --> 00:13:12,753
Literally everyone.
236
00:13:12,755 --> 00:13:15,923
I hear take-off is a piece of cake.
237
00:13:15,925 --> 00:13:19,427
Then how are you gonna
get the hangar doors open
238
00:13:19,429 --> 00:13:22,630
without Director authorization?
239
00:13:25,735 --> 00:13:27,970
This is the only way to bring
back Deke and Simmons.
240
00:13:27,972 --> 00:13:29,604
By stealing the Quinjet?
241
00:13:29,606 --> 00:13:30,771
Abandoning your sister?
242
00:13:30,773 --> 00:13:32,306
No.
243
00:13:32,308 --> 00:13:35,042
Well, yes, actually. Exactly that.
244
00:13:35,044 --> 00:13:37,912
If we're gonna beat Sibyl, we...
we have to be unpredictable.
245
00:13:37,914 --> 00:13:40,281
- We can't...
- We can't play by her rules.
246
00:13:45,455 --> 00:13:48,656
How's this for unpredictable?
247
00:13:48,658 --> 00:13:50,258
Authorization granted.
248
00:13:52,862 --> 00:13:55,463
Now give me that seat
before I change my mind.
249
00:14:21,791 --> 00:14:24,525
First Simmons and Deke.
Now Mack and Daisy.
250
00:14:27,430 --> 00:14:29,163
They're heading to space...
251
00:14:29,165 --> 00:14:33,634
_
252
00:14:33,636 --> 00:14:35,336
This isn't smart.
253
00:14:35,338 --> 00:14:37,138
- I don't like it.
- I do.
254
00:14:37,140 --> 00:14:39,640
If you're trying to beat
a super-computing oracle,
255
00:14:39,642 --> 00:14:41,443
you have to go against the flow.
256
00:14:41,445 --> 00:14:42,912
Shake things up.
257
00:14:42,914 --> 00:14:45,916
Director of S.H.I.E.L.D. going rogue...
258
00:14:45,918 --> 00:14:48,120
Yeah, I've seen that happen before.
259
00:14:50,687 --> 00:14:53,321
It's up to us to predict her next move.
260
00:14:53,323 --> 00:14:54,956
What were you feeling off her...
261
00:14:54,958 --> 00:14:57,291
you know, aura or whatever?
262
00:14:57,293 --> 00:14:58,693
She seemed sincere.
263
00:14:58,695 --> 00:15:00,494
Her rage was tamped down.
264
00:15:00,496 --> 00:15:02,163
Why don't you take a run at her,
265
00:15:02,165 --> 00:15:04,298
see what else comes to the surface?
266
00:15:08,137 --> 00:15:09,270
Leave him alone!
267
00:15:09,272 --> 00:15:11,639
It's okay, Jemma, he's got nothing...
268
00:15:11,641 --> 00:15:13,541
Oh!
269
00:15:13,543 --> 00:15:15,210
Okay.
270
00:15:15,212 --> 00:15:17,912
That was something, but I'm okay.
271
00:15:17,914 --> 00:15:19,714
He'll tire out eventually.
272
00:15:19,716 --> 00:15:21,583
Someone's got a mouth on him.
273
00:15:21,585 --> 00:15:25,186
Physical pain won't break
you, congratulations.
274
00:15:25,188 --> 00:15:27,187
Now let's try the emotional variety.
275
00:15:27,189 --> 00:15:29,624
That's usually a little harder to break.
276
00:15:29,626 --> 00:15:34,395
What if I crack her skull,
put her in a coma,
277
00:15:34,397 --> 00:15:37,732
and then go fishing around in her brain?
278
00:15:37,734 --> 00:15:40,534
- Stop!
- How is she blocking me from Fitz?!
279
00:15:45,309 --> 00:15:46,310
Never mind.
280
00:15:46,312 --> 00:15:47,608
If you think that you can...
281
00:15:48,745 --> 00:15:50,978
That's for my old man.
282
00:15:53,583 --> 00:15:57,084
Find a way to get whatever
that is out of her head.
283
00:16:12,581 --> 00:16:15,116
Guys, my stomach feels...
284
00:16:15,118 --> 00:16:16,552
Whoa.
285
00:16:18,922 --> 00:16:20,588
Thank you.
286
00:16:30,567 --> 00:16:32,800
Now that we're out of the atmosphere,
287
00:16:32,802 --> 00:16:35,970
we should be able to
lock on to the Zephyr.
288
00:16:35,972 --> 00:16:37,438
My goodness.
289
00:16:41,544 --> 00:16:43,579
It's really something, huh?
290
00:16:47,083 --> 00:16:49,016
All right.
291
00:16:49,018 --> 00:16:51,185
Better strap in there, buddy.
292
00:16:51,187 --> 00:16:52,853
This next part's gonna be tricky.
293
00:16:52,855 --> 00:16:55,356
Seriously, if this isn't
timed out just right,
294
00:16:55,358 --> 00:16:57,491
we will freeze to death
in the dark void of space.
295
00:16:57,493 --> 00:16:59,694
So, buckle up, Danny Boy.
296
00:16:59,696 --> 00:17:03,030
Okay.
297
00:17:03,032 --> 00:17:05,866
Triangulating burn path to Z1.
298
00:17:05,868 --> 00:17:10,304
Executing controlled burn in 3, 2, 1.
299
00:17:24,354 --> 00:17:26,120
Where's Daisy?
300
00:17:26,122 --> 00:17:28,022
Places to go, people to see.
301
00:17:28,024 --> 00:17:30,725
Well, I want to talk to her.
302
00:17:30,727 --> 00:17:32,860
I can feel your disappointment,
303
00:17:32,862 --> 00:17:35,596
but I was hoping that you and I
could get to know each other...
304
00:17:35,598 --> 00:17:37,632
I already know you.
305
00:17:37,634 --> 00:17:39,166
The Cavalry.
306
00:17:39,168 --> 00:17:41,435
I saw how you handled
that poor girl in Bahrain.
307
00:17:41,437 --> 00:17:43,237
She was out of control.
308
00:17:43,239 --> 00:17:45,072
I made peace with that a while ago.
309
00:17:45,074 --> 00:17:47,575
What you did was sickening.
She was just a child.
310
00:17:47,577 --> 00:17:49,010
Who would have done worse.
311
00:17:49,012 --> 00:17:50,478
Isn't that what your list is about?
312
00:17:50,480 --> 00:17:52,179
She had a power that
she couldn't control.
313
00:17:52,181 --> 00:17:53,347
That wasn't her fault.
314
00:17:53,349 --> 00:17:55,683
She fed off suffering.
315
00:17:55,685 --> 00:17:57,018
Do you?
316
00:17:57,020 --> 00:17:58,652
Did you take pleasure in killing?
317
00:17:58,654 --> 00:18:00,387
Li thought I was out of control.
318
00:18:00,389 --> 00:18:02,356
You were. I saw it.
319
00:18:02,358 --> 00:18:04,191
I was being confined.
320
00:18:04,193 --> 00:18:06,560
Suffocated. I needed out!
321
00:18:06,562 --> 00:18:09,263
Okay, calm down, show me that
you can control your power.
322
00:18:09,265 --> 00:18:11,699
Or what? Huh? You'll strangle me?!
323
00:18:11,701 --> 00:18:12,702
Kora...
324
00:18:12,704 --> 00:18:14,101
You want to see control?
325
00:18:35,458 --> 00:18:37,258
You okay?
326
00:18:37,260 --> 00:18:40,461
She took out the Lighthouse's
power with one punch.
327
00:18:43,966 --> 00:18:46,634
And lowered our firewalls...
328
00:18:46,636 --> 00:18:48,436
for Sibyl.
329
00:18:52,645 --> 00:18:55,145
_
330
00:18:59,356 --> 00:19:01,357
_
331
00:19:01,359 --> 00:19:03,360
That's what Kora was here for.
332
00:19:03,362 --> 00:19:05,162
Sibyl was still in the power grid...
333
00:19:05,164 --> 00:19:07,164
Yeah, now she's back in our computers.
334
00:19:07,166 --> 00:19:09,566
At least she's just code.
335
00:19:09,568 --> 00:19:11,001
I know what that's like.
336
00:19:11,003 --> 00:19:14,004
Thirsty, Sibyl?
337
00:19:14,006 --> 00:19:17,107
"I know only hunger now".
338
00:19:17,109 --> 00:19:19,444
That's not creepy at all.
339
00:19:21,413 --> 00:19:24,181
"You killed my Hunters.
Prepare to meet the same..."
340
00:19:24,183 --> 00:19:26,550
You know, maybe don't
recite the messages out loud,
341
00:19:26,552 --> 00:19:29,253
I can read English, so I'm good.
342
00:19:35,361 --> 00:19:37,529
Hey, can you read the rest of it?
343
00:19:38,764 --> 00:19:41,431
You just said you know
what it's like to be code.
344
00:19:47,206 --> 00:19:49,439
I don't... think so...
345
00:19:58,584 --> 00:20:00,584
We're never going home, are we?
346
00:20:04,223 --> 00:20:06,089
You think it's still out there?
347
00:20:06,091 --> 00:20:07,591
The O.G. timeline?
348
00:20:07,593 --> 00:20:10,360
I pray it is. But...
349
00:20:10,362 --> 00:20:13,330
... who knows?
350
00:20:13,332 --> 00:20:15,766
All right, this should be
351
00:20:15,768 --> 00:20:21,573
everything but the life
support and grav systems.
352
00:20:23,075 --> 00:20:26,410
Okay.
353
00:20:26,412 --> 00:20:28,403
Should try to conserve oxygen.
354
00:20:46,932 --> 00:20:51,068
Enoch said this will be the
team's last mission together.
355
00:20:55,574 --> 00:20:57,074
Even if we survive?
356
00:20:57,076 --> 00:20:59,677
That was my impression, yeah.
357
00:21:03,549 --> 00:21:05,749
Well, maybe it's time.
358
00:21:05,751 --> 00:21:07,384
We've had a crazy run.
359
00:21:07,386 --> 00:21:09,019
What?
360
00:21:09,021 --> 00:21:11,154
How can you say that?
361
00:21:11,156 --> 00:21:14,691
It's just... That's it?
Just, "Talk to you later"?
362
00:21:14,693 --> 00:21:16,093
That...
363
00:21:16,095 --> 00:21:18,762
Look, we have these
things called phones.
364
00:21:18,764 --> 00:21:21,264
Now, I know... I know you
millennials like to use them
365
00:21:21,266 --> 00:21:22,799
just for taking pictures of yourselves,
366
00:21:22,801 --> 00:21:26,103
but in the '80s, we actually
used them to talk to each other.
367
00:21:26,105 --> 00:21:28,372
I'm serious. What...
368
00:21:28,374 --> 00:21:30,372
We're not just gonna turn into
369
00:21:30,374 --> 00:21:33,276
the people who used to work together
370
00:21:33,278 --> 00:21:35,345
and, you know, "Well, hey, I'm in town",
371
00:21:35,347 --> 00:21:37,481
and, "We used to be
close a long time ago".
372
00:21:37,483 --> 00:21:38,782
That's...
373
00:21:38,784 --> 00:21:41,318
Sounds like we might.
374
00:21:41,320 --> 00:21:43,286
Mack...
375
00:21:43,288 --> 00:21:45,423
The...
376
00:21:48,360 --> 00:21:51,828
You guys are my family.
377
00:21:51,830 --> 00:21:54,464
I don't know who I am without you guys.
378
00:21:54,466 --> 00:21:55,933
- Daisy...
- No, it's...
379
00:21:57,369 --> 00:22:00,437
You know exactly who you are.
380
00:22:00,439 --> 00:22:01,505
With anyone.
381
00:22:11,750 --> 00:22:13,850
Ugh, oof.
382
00:22:13,852 --> 00:22:16,753
- What?
- Really. Subtle.
383
00:22:16,755 --> 00:22:18,155
- Stop.
- Cool.
384
00:22:19,658 --> 00:22:23,694
In the... In the time loops, we...
385
00:22:23,696 --> 00:22:25,195
we kind of kissed.
386
00:22:25,197 --> 00:22:27,230
Whatever. He's a dork.
387
00:22:27,232 --> 00:22:29,599
See, that's messed up, because
he doesn't remember that.
388
00:22:29,601 --> 00:22:32,402
Then why are you smiling?
389
00:22:32,404 --> 00:22:34,171
'Cause Yo-Yo owes me $20.
390
00:22:38,544 --> 00:22:40,510
It won't be the same.
391
00:22:40,512 --> 00:22:44,482
No, it won't.
392
00:22:47,219 --> 00:22:48,618
But...
393
00:22:50,189 --> 00:22:52,355
... that's okay.
394
00:22:57,429 --> 00:23:00,430
But why won't this work?!
395
00:23:00,432 --> 00:23:02,699
I'm the only one who can use the device.
396
00:23:02,701 --> 00:23:05,001
There's a zero percent probability
397
00:23:05,003 --> 00:23:07,037
you'll be able to extract
the implant with it.
398
00:23:07,039 --> 00:23:09,139
Fitz isn't coming to save you this time.
399
00:23:09,141 --> 00:23:10,875
You know that for sure?
400
00:23:14,813 --> 00:23:16,513
Sorry about that.
401
00:23:16,515 --> 00:23:19,717
Just used to getting the
things I want, I guess.
402
00:23:22,196 --> 00:23:23,896
I'll climb in your mind with you.
403
00:23:26,458 --> 00:23:28,493
Find that little wizard myself.
404
00:23:30,596 --> 00:23:32,729
The more you dig, the
deeper Fitz will go
405
00:23:32,731 --> 00:23:34,564
until he's disappeared completely.
406
00:23:35,601 --> 00:23:37,335
Then the race is on.
407
00:23:40,439 --> 00:23:42,672
If he moves, kill him.
408
00:23:49,615 --> 00:23:52,983
- We must act now.
- Yeah, of course.
409
00:23:52,985 --> 00:23:55,819
This will be the hardest
thing you have ever done.
410
00:23:55,821 --> 00:23:59,322
Hello, there he is.
411
00:23:59,324 --> 00:24:02,292
Now, let's go deeper.
What happened next?
412
00:24:02,294 --> 00:24:04,494
Power's back up in the rest of the base.
413
00:24:04,496 --> 00:24:06,596
Yo-Yo said the prisoners are...
414
00:24:06,598 --> 00:24:07,764
What are you doing?
415
00:24:07,766 --> 00:24:09,166
Sibyl's looking for something.
416
00:24:09,168 --> 00:24:10,567
Communication files.
417
00:24:10,569 --> 00:24:12,569
You can read it.
418
00:24:12,571 --> 00:24:14,604
Ehhh, I'm getting bits and pieces.
419
00:24:14,606 --> 00:24:17,173
I'm trying to slow her down by
disrupting the log aggregation,
420
00:24:17,175 --> 00:24:18,375
and that is literally
421
00:24:18,377 --> 00:24:20,076
the first time I've heard
those words out loud.
422
00:24:20,078 --> 00:24:21,511
How do you even know what that is?
423
00:24:21,513 --> 00:24:22,612
I don't know what that is.
424
00:24:22,614 --> 00:24:24,815
I just... know how it works.
425
00:24:24,817 --> 00:24:26,716
But all I can do is slow her down.
426
00:24:26,718 --> 00:24:28,852
The only person who can
purge her from the power is...
427
00:24:28,854 --> 00:24:29,921
Kora.
428
00:24:32,291 --> 00:24:34,410
She got Sibyl in, so
she can get her out.
429
00:24:34,412 --> 00:24:35,925
We got to get her to come around.
430
00:24:35,927 --> 00:24:38,695
She's due for the Coulson talk.
431
00:24:38,697 --> 00:24:40,997
I don't think so.
432
00:24:40,999 --> 00:24:42,666
That's your duty now.
433
00:24:42,668 --> 00:24:46,670
I've got a new superpower I'm
very busy with, but so do you.
434
00:24:46,672 --> 00:24:49,072
We're not who we used to be.
435
00:24:49,074 --> 00:24:51,708
But I... I talked to her already,
436
00:24:51,710 --> 00:24:54,044
and... and... and look
how that turned out.
437
00:24:54,046 --> 00:24:55,645
You were trying to get a rise.
438
00:24:55,647 --> 00:24:57,547
To see how dangerous she is.
439
00:24:57,549 --> 00:24:59,115
Now see how good she can be.
440
00:24:59,117 --> 00:25:00,320
Like you did with Yo-Yo.
441
00:25:00,322 --> 00:25:03,186
Like you always did with her sister.
442
00:25:03,188 --> 00:25:04,722
With me.
443
00:25:06,458 --> 00:25:08,525
Brand-new day, right?
444
00:25:12,734 --> 00:25:14,734
_
445
00:25:39,591 --> 00:25:41,658
God! Okay, okay, okay, you got me.
446
00:25:41,660 --> 00:25:43,293
The automatic locks are...
447
00:25:46,698 --> 00:25:48,632
Durant.
448
00:25:48,634 --> 00:25:50,767
You know, S.H.I.E.L.D. killed him once.
449
00:25:50,769 --> 00:25:53,270
He tried to cut my throat.
450
00:25:53,272 --> 00:25:57,207
Hey, I was just following orders.
451
00:25:57,209 --> 00:25:59,709
You see?
452
00:25:59,711 --> 00:26:03,046
These are the lives
Malick is saving, Kora.
453
00:26:03,048 --> 00:26:05,282
Not heroes, hit men.
454
00:26:05,284 --> 00:26:07,250
Who now owe their lives to him.
455
00:26:07,252 --> 00:26:08,785
And so do you.
456
00:26:08,787 --> 00:26:10,754
You would prefer we didn't survive?
457
00:26:10,756 --> 00:26:13,516
We want you to stop helping
Nathaniel and the Chronicoms
458
00:26:13,518 --> 00:26:14,658
sow chaos.
459
00:26:14,660 --> 00:26:18,595
They're tearing us away from
a timeline we need to restore.
460
00:26:28,907 --> 00:26:30,774
There.
461
00:26:30,776 --> 00:26:33,009
Now we're a little bit closer to it.
462
00:26:33,011 --> 00:26:34,745
Does that feel better?
463
00:26:38,800 --> 00:26:40,220
I can keep pushing the stream
464
00:26:40,222 --> 00:26:42,765
back toward your timeline if you want.
465
00:26:42,767 --> 00:26:44,601
Your new friend Sousa would be next.
466
00:26:44,603 --> 00:26:48,216
- Or...
- We start checking names off your list?
467
00:26:48,218 --> 00:26:49,250
Not a chance.
468
00:26:49,252 --> 00:26:51,120
What's the first name?
469
00:26:51,122 --> 00:26:52,153
Yo-Yo.
470
00:26:52,155 --> 00:26:53,254
Why not?
471
00:26:53,256 --> 00:26:54,355
Let's hear them.
472
00:26:54,357 --> 00:26:56,291
If she's gonna go kill,
473
00:26:56,293 --> 00:26:57,992
let's at least point her
in the right direction.
474
00:26:57,994 --> 00:27:00,995
There's no name that comes free
of consequence, we have to...
475
00:27:00,997 --> 00:27:02,297
Grant Ward.
476
00:27:06,269 --> 00:27:09,270
He's just a child right now.
477
00:27:09,272 --> 00:27:11,240
You're not against killing kids.
478
00:27:13,176 --> 00:27:17,278
So much pain can be
averted with one death.
479
00:27:17,280 --> 00:27:19,280
Andrew can be here with you.
480
00:27:19,282 --> 00:27:21,249
Rosalind. Lincoln.
481
00:27:21,251 --> 00:27:22,684
Is Garrett next, then?
482
00:27:22,686 --> 00:27:24,626
Because it was your Messiah's right hand
483
00:27:24,628 --> 00:27:25,954
who made Ward who he was.
484
00:27:25,956 --> 00:27:28,122
Without Garrett, Ward
would've been worse.
485
00:27:28,124 --> 00:27:31,326
We've seen a world where Ward was good,
486
00:27:31,328 --> 00:27:34,062
where he was put on the right
path by the right person.
487
00:27:34,064 --> 00:27:35,463
People can change.
488
00:27:35,465 --> 00:27:36,698
Even you.
489
00:27:36,700 --> 00:27:39,034
My mom thought that, too.
490
00:27:41,438 --> 00:27:44,539
No, this is who I am.
491
00:27:44,541 --> 00:27:46,140
Who I'm meant to be.
492
00:27:46,142 --> 00:27:49,277
And someday, I'm gonna show her that.
493
00:27:52,182 --> 00:27:54,650
Jiaying's here.
494
00:27:55,986 --> 00:27:58,520
How about we show her right now?
495
00:28:07,430 --> 00:28:09,898
We used to hope for this, you know.
496
00:28:09,900 --> 00:28:12,600
Everyone in my time.
497
00:28:12,602 --> 00:28:15,502
It was a dream,
but a dream we all thought...
498
00:28:15,504 --> 00:28:17,238
Sousa...
499
00:28:17,240 --> 00:28:20,508
Preserve oxygen. Copy that.
500
00:28:20,510 --> 00:28:22,443
What are your intentions?
501
00:28:22,445 --> 00:28:24,012
Sir?
502
00:28:24,014 --> 00:28:26,447
With Daisy.
503
00:28:26,449 --> 00:28:29,517
I don't have any intentions.
504
00:28:29,519 --> 00:28:31,286
Well, then, you better get some.
505
00:28:31,288 --> 00:28:33,187
And quick.
506
00:28:33,189 --> 00:28:35,290
'Cause this thing is coming for you.
507
00:28:35,292 --> 00:28:36,390
This... thing?
508
00:28:39,429 --> 00:28:40,912
She's into you.
509
00:28:40,914 --> 00:28:42,848
And I'm not even sure she knows it yet,
510
00:28:42,850 --> 00:28:44,399
but pretty soon, she'll figure it out.
511
00:28:44,401 --> 00:28:45,900
And when she does...
512
00:28:48,204 --> 00:28:49,437
... watch out.
513
00:28:49,439 --> 00:28:51,138
'Cause when she gets
something into her head...
514
00:28:51,140 --> 00:28:54,943
She won't stop. Yeah, I noticed.
515
00:28:54,945 --> 00:28:57,645
But listen...
516
00:28:57,647 --> 00:28:59,814
Daisy's been hurt.
517
00:28:59,816 --> 00:29:02,250
Bad.
518
00:29:02,252 --> 00:29:06,521
So I'm happy she's
ready to dive back in,
519
00:29:06,523 --> 00:29:08,089
and I'm happy it's you.
520
00:29:08,091 --> 00:29:09,457
I like you.
521
00:29:09,459 --> 00:29:11,726
- You seem like a good man.
- Thanks, I...
522
00:29:11,728 --> 00:29:14,728
Even if you're a little,
you know, straight ahead...
523
00:29:14,730 --> 00:29:15,763
Wait, is that bad?
524
00:29:15,765 --> 00:29:18,300
But I'm not about to
let her get hurt again.
525
00:29:19,936 --> 00:29:20,969
You hear what I'm saying?
526
00:29:20,971 --> 00:29:22,403
I think so.
527
00:29:22,405 --> 00:29:23,571
I think you're...
528
00:29:23,573 --> 00:29:24,973
threatening me. Sir.
529
00:29:24,975 --> 00:29:26,874
No.
530
00:29:26,876 --> 00:29:29,677
Not just me.
531
00:29:29,679 --> 00:29:32,447
Every member of this team.
532
00:29:32,449 --> 00:29:35,048
And we have technology at S.H.I.E.L.D.
that you've never even...
533
00:29:35,050 --> 00:29:37,218
I hear you.
534
00:29:37,220 --> 00:29:38,687
Loud and clear.
535
00:29:43,059 --> 00:29:44,660
I would never hurt her.
536
00:29:50,166 --> 00:29:52,166
Hmm.
537
00:29:52,168 --> 00:29:55,003
Imagine that.
538
00:29:55,005 --> 00:29:58,638
The man out of time and Quake.
539
00:29:58,640 --> 00:30:01,275
Just like a damn comic book.
540
00:30:01,277 --> 00:30:02,610
Hold on. What did you just call her?
541
00:30:02,612 --> 00:30:04,345
Hmm? Uh, Quake.
542
00:30:04,347 --> 00:30:07,348
It's, uh... It's her superhero name.
543
00:30:07,350 --> 00:30:08,916
Really?
544
00:30:08,918 --> 00:30:11,786
Yeah. Yeah, really.
545
00:30:11,788 --> 00:30:15,923
- Quake?
- Mm-hmm.
546
00:30:15,925 --> 00:30:19,395
Do you not hear how
hilarious that sounds?
547
00:30:21,731 --> 00:30:23,164
Quake.
548
00:30:30,840 --> 00:30:32,307
I do now.
549
00:30:34,844 --> 00:30:36,477
Quake.
550
00:30:42,619 --> 00:30:44,251
I've studied brains before,
551
00:30:44,253 --> 00:30:46,220
but it's another thing
to study your own.
552
00:30:46,222 --> 00:30:47,855
Do not despair.
553
00:30:47,857 --> 00:30:50,491
Yours is one of the
better brains I have seen.
554
00:30:50,493 --> 00:30:52,699
You look at a lot of brains, Enoch?
555
00:30:52,701 --> 00:30:56,337
The 19th century was a
strange time for humanity.
556
00:31:03,606 --> 00:31:04,806
Much better.
557
00:31:04,808 --> 00:31:08,543
Have to admit, I might be
getting a bit jealous...
558
00:31:08,545 --> 00:31:11,345
of all the time you two
are spending together.
559
00:31:11,347 --> 00:31:14,849
Fitz, I think we may be
close to a working design.
560
00:31:14,851 --> 00:31:17,885
Well, I'm not.
561
00:31:17,887 --> 00:31:19,146
I need better materials.
562
00:31:19,148 --> 00:31:20,888
Not this salvaged scrap.
563
00:31:20,890 --> 00:31:23,189
It's a good thing we are
building a time machine,
564
00:31:23,191 --> 00:31:25,593
as it does not matter how long it takes.
565
00:31:25,595 --> 00:31:28,629
Well, thanks for the
vote of confidence, Enoch.
566
00:31:28,631 --> 00:31:29,797
Can you give us a moment?
567
00:31:29,799 --> 00:31:31,266
Yes.
568
00:31:34,704 --> 00:31:38,072
Oh, to yourselves.
569
00:31:38,074 --> 00:31:39,341
Of course.
570
00:31:40,638 --> 00:31:42,639
With this working, and
you in the building phase,
571
00:31:42,641 --> 00:31:45,646
we'll be able to rush back to
the temple before we know it.
572
00:31:47,050 --> 00:31:48,783
Or not.
573
00:31:53,556 --> 00:31:54,889
Enoch's not wrong.
574
00:31:54,891 --> 00:31:58,793
It doesn't matter how long we take.
575
00:31:58,795 --> 00:32:01,463
So...
576
00:32:03,266 --> 00:32:05,133
We don't have to rush.
577
00:32:05,135 --> 00:32:07,969
We could just take some time to...
578
00:32:07,971 --> 00:32:09,270
live.
579
00:32:09,272 --> 00:32:10,292
Fitz...
580
00:32:10,294 --> 00:32:12,406
We've built a nice home
for ourselves here.
581
00:32:12,408 --> 00:32:14,576
We could spruce it up.
582
00:32:16,546 --> 00:32:20,548
Live, together.
583
00:32:20,550 --> 00:32:22,483
No mission,
584
00:32:22,485 --> 00:32:26,154
no end of the world.
585
00:32:26,156 --> 00:32:30,057
We could just... be.
586
00:32:30,059 --> 00:32:33,027
Is this about the blood work?
587
00:32:33,029 --> 00:32:34,563
No.
588
00:32:35,765 --> 00:32:38,099
And yeah.
589
00:32:38,101 --> 00:32:42,837
But because we deserve it regardless.
590
00:32:42,839 --> 00:32:44,840
We don't even know if it's...
591
00:32:44,842 --> 00:32:46,207
Listen.
592
00:32:46,209 --> 00:32:49,277
If May and Coulson taught us anything,
593
00:32:49,279 --> 00:32:51,380
it's that we should take
the time that we have.
594
00:32:53,583 --> 00:32:55,550
Ominous.
595
00:32:55,552 --> 00:32:58,953
But I need to see that home you built.
596
00:32:58,955 --> 00:33:01,823
Let's cycle through your
last memories together.
597
00:33:08,565 --> 00:33:09,963
I'm gonna give you something
598
00:33:09,965 --> 00:33:12,466
no one has given you in a long time.
599
00:33:12,468 --> 00:33:14,969
And what's that?
600
00:33:14,971 --> 00:33:16,838
The truth.
601
00:33:56,846 --> 00:33:58,613
It's okay.
602
00:34:03,086 --> 00:34:06,320
It's okay, she can heal.
603
00:34:06,322 --> 00:34:08,021
That's her power. She just...
604
00:34:08,023 --> 00:34:10,157
She just needs some help.
605
00:34:13,897 --> 00:34:16,351
Just take my energy.
606
00:34:16,353 --> 00:34:18,833
Come on. Take my energy.
607
00:34:18,835 --> 00:34:21,569
Go on.
608
00:34:21,571 --> 00:34:23,404
Mom, please.
609
00:34:23,406 --> 00:34:24,772
Please heal.
610
00:34:33,816 --> 00:34:36,884
Her neck, it's shattered.
611
00:34:36,886 --> 00:34:39,053
A quake...
612
00:34:39,055 --> 00:34:40,388
Where's my sister?
613
00:34:40,390 --> 00:34:42,557
You know who did this, Kora.
614
00:34:46,095 --> 00:34:48,830
No, he must have had a reason.
615
00:34:50,633 --> 00:34:54,802
She attacked Nathaniel,
or he was protecting me...
616
00:34:54,804 --> 00:34:59,073
Your mother died
protecting Daisy from him.
617
00:35:05,949 --> 00:35:07,949
- Here we go.
- No.
618
00:35:07,951 --> 00:35:10,418
No, this isn't what the
implant was built to do.
619
00:35:10,420 --> 00:35:11,786
- We have no choice.
- Wait a minute.
620
00:35:11,788 --> 00:35:14,119
It was supposed to forget
your location, that's all.
621
00:35:14,121 --> 00:35:15,588
I know, but that was before we knew.
622
00:35:15,590 --> 00:35:17,792
Not this.
623
00:35:17,794 --> 00:35:20,194
Never this.
624
00:35:20,196 --> 00:35:22,029
You have to be strong, okay?
625
00:35:22,031 --> 00:35:23,331
And if you remember,
626
00:35:23,333 --> 00:35:26,150
you won't be able to be strong
to do what you have to do.
627
00:35:26,152 --> 00:35:29,100
No, no, no! Where we are?
628
00:35:29,102 --> 00:35:30,871
You can't ask me to do this!
629
00:35:30,873 --> 00:35:32,272
Saying goodbye is hard enough!
630
00:35:32,274 --> 00:35:34,742
Yeah, but you won't remember
what you've forgotten.
631
00:35:34,744 --> 00:35:36,877
- You won't know.
- Where are you?!
632
00:35:36,879 --> 00:35:38,779
But I'll feel the guilt inside.
633
00:35:38,781 --> 00:35:39,845
The guilt for having left,
634
00:35:39,847 --> 00:35:41,247
- a part of me being torn away...
- Listen to me.
635
00:35:41,249 --> 00:35:42,344
I don't want to forget!
636
00:35:42,346 --> 00:35:44,685
- I don't want to forget!
- Hey, hey, it's gonna be... it's gonna be okay.
637
00:35:44,687 --> 00:35:45,820
- I don't want to forget!
- It's gonna be okay.
638
00:35:45,822 --> 00:35:47,484
- It's gonna be okay, I promise.
- I don't want to forget,
639
00:35:47,486 --> 00:35:48,823
I don't want to forget,
640
00:35:48,825 --> 00:35:50,665
I don't want to forget,
I don't want to forget.
641
00:35:55,465 --> 00:35:56,897
Mm!
642
00:36:04,507 --> 00:36:06,807
We'll see if it even matters.
643
00:36:06,809 --> 00:36:08,943
The two of you have
just scored front-row seats
644
00:36:08,945 --> 00:36:11,345
to the greatest show on Earth.
645
00:36:21,157 --> 00:36:22,523
Are you okay?
646
00:36:22,525 --> 00:36:25,960
Am I okay? Are you okay?
What happened in there?
647
00:36:25,962 --> 00:36:28,362
I'm guessing from his attitude
that he didn't find Fitz.
648
00:36:28,364 --> 00:36:30,064
Fitz?
649
00:36:30,066 --> 00:36:31,732
Who's Fitz?
650
00:36:37,110 --> 00:36:41,473
Jiaying wasn't perfect,
but you loved each other.
651
00:36:41,475 --> 00:36:42,941
I felt it.
652
00:36:42,943 --> 00:36:44,442
No.
653
00:36:44,444 --> 00:36:47,846
She loved who I was.
654
00:36:47,848 --> 00:36:50,615
I changed and it faded...
655
00:36:50,617 --> 00:36:53,518
a long time ago.
656
00:36:53,520 --> 00:36:56,655
That change was painful,
657
00:36:56,657 --> 00:37:00,458
but Nathaniel is using
that pain against you.
658
00:37:00,460 --> 00:37:01,593
Using you.
659
00:37:01,595 --> 00:37:04,095
Nathaniel isn't using me.
660
00:37:04,097 --> 00:37:07,265
He saved me.
661
00:37:07,267 --> 00:37:09,067
He showed me how to live again.
662
00:37:09,069 --> 00:37:10,917
And I can never repay him for that.
663
00:37:10,919 --> 00:37:13,120
All he wants is chaos.
664
00:37:13,122 --> 00:37:16,724
Chaos.
665
00:37:18,994 --> 00:37:20,694
You're not using my pain?
666
00:37:22,598 --> 00:37:25,432
Do you know what I'm capable of?
667
00:37:25,434 --> 00:37:27,868
You think you feel what's inside me?
668
00:37:30,005 --> 00:37:31,872
Yes.
669
00:37:46,588 --> 00:37:47,954
Kora...
670
00:38:05,707 --> 00:38:07,375
Time to go, sunshine.
671
00:38:15,350 --> 00:38:17,351
What are you, like,
a computer genius now?
672
00:38:18,854 --> 00:38:20,420
Yes.
673
00:38:21,890 --> 00:38:23,356
What do we have here?
674
00:38:23,358 --> 00:38:25,626
The last thing Sibyl accessed.
675
00:38:27,896 --> 00:38:29,095
The S.H.I.E.L.D. bases.
676
00:38:29,097 --> 00:38:33,867
Yep. Everything from the
Hub to the Sandbox to the...
677
00:38:33,869 --> 00:38:37,337
- Oh, no.
- Coulson, what is it?
678
00:38:37,339 --> 00:38:39,707
They didn't go to space to hide.
679
00:38:41,176 --> 00:38:42,976
I have a visual on Z1.
680
00:38:42,978 --> 00:38:44,778
A few minutes out.
681
00:38:44,780 --> 00:38:46,581
Be prepped for docking.
682
00:38:49,952 --> 00:38:51,818
Hey.
683
00:38:51,820 --> 00:38:53,386
Thank you.
684
00:38:53,388 --> 00:38:54,821
For what?
685
00:38:54,823 --> 00:38:56,723
Just, being here.
686
00:38:56,725 --> 00:39:00,927
It was nothing, but you're welcome...
687
00:39:00,929 --> 00:39:02,296
Quake.
688
00:39:04,265 --> 00:39:05,599
I'm sorry, what, now?
689
00:39:05,601 --> 00:39:08,768
Nothing, just happy to help,
Quake. Whatever you need.
690
00:39:08,770 --> 00:39:10,437
Are you being funny?
691
00:39:10,439 --> 00:39:11,739
Uh, is it funny?
692
00:39:11,741 --> 00:39:14,683
Not if that's what you
like to be called... Quake.
693
00:39:14,685 --> 00:39:17,219
I... The press called me that.
694
00:39:17,221 --> 00:39:18,693
- I never...
- You should probably put a Q
695
00:39:18,695 --> 00:39:21,548
on your utility belt so
people know it's you.
696
00:39:23,018 --> 00:39:24,885
That is really smart, yeah.
697
00:39:24,887 --> 00:39:26,619
Yeah, yeah, yeah, make fun of the person
698
00:39:26,621 --> 00:39:29,188
who can literally turn you to dust.
699
00:39:29,190 --> 00:39:31,892
Yeah, you can Quake me. No, I get it.
700
00:39:31,894 --> 00:39:33,761
That's why they call you that.
701
00:39:39,434 --> 00:39:40,767
Mack, what's happening?
702
00:39:40,769 --> 00:39:42,602
You tell me.
703
00:39:48,877 --> 00:39:50,844
That's why he came up here.
704
00:39:50,846 --> 00:39:52,712
To call reinforcements.
705
00:39:57,920 --> 00:39:59,719
Sir, the Chronicom ships are...
706
00:40:02,958 --> 00:40:07,727
What did I say about calling me sir?!
707
00:40:07,729 --> 00:40:10,263
Was I not very specific
708
00:40:10,265 --> 00:40:14,568
about how the new world
order would be structured?
709
00:40:14,570 --> 00:40:16,571
These are the Chronicom ships?
710
00:40:18,640 --> 00:40:21,474
Sibyl contacted her
home planet years ago.
711
00:40:21,476 --> 00:40:24,110
Had her Hunters make some
modifications to their fleet.
712
00:40:24,112 --> 00:40:26,880
The signal we sent called them here.
713
00:40:32,321 --> 00:40:35,789
To all Chronicom vessels,
this is Nathaniel Malick.
714
00:40:35,791 --> 00:40:38,057
Your Predictor Sibyl
has given you your marks.
715
00:40:38,059 --> 00:40:39,826
You may fire whenever you want.
716
00:40:47,836 --> 00:40:50,604
Repeat, this is the
Lighthouse, do you copy?
717
00:40:50,606 --> 00:40:52,405
10-4 Lighthouse, this is the Hub.
718
00:40:52,407 --> 00:40:53,840
Good to hear from you.
719
00:40:53,842 --> 00:40:55,275
We thought that base was decom...
720
00:40:57,279 --> 00:40:59,179
Oh, no.
721
00:40:59,181 --> 00:41:03,386
_
722
00:41:04,319 --> 00:41:06,620
They're doing it.
723
00:41:10,959 --> 00:41:13,093
They're destroying S.H.I.E.L.D.
724
00:41:24,135 --> 00:41:25,569
We'll return in a moment.
725
00:41:28,811 --> 00:41:31,611
Always wanted to be
a part of something bigger.
726
00:41:31,613 --> 00:41:33,680
We're just getting started.
727
00:41:39,508 --> 00:41:40,508
Kora.
728
00:41:42,188 --> 00:41:44,222
You are a sight for sore eyes.
729
00:41:48,063 --> 00:41:50,231
Thank you for today.
730
00:41:53,202 --> 00:41:54,802
Couldn't have done it without you.
731
00:41:58,916 --> 00:42:00,615
Did we give people new life?
732
00:42:00,617 --> 00:42:03,418
We did.
733
00:42:03,420 --> 00:42:05,787
By ending so, so many.
734
00:42:20,340 --> 00:42:23,540
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
735
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
51170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.