All language subtitles for Dirty John - 02x07 - The Shillelagh.ALiGN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,171 --> 00:00:09,619 Previously on "Dirty John: The Betty Broderick Story"... 2 00:00:09,643 --> 00:00:12,179 The only thing an attorney ever did for me was lose. 3 00:00:12,212 --> 00:00:14,481 Will you at least let me help you try not to lose? 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,884 Could you have come across Betty's China? 5 00:00:16,917 --> 00:00:18,252 If you give the China back, 6 00:00:18,285 --> 00:00:20,687 it could be a little olive branch. 7 00:00:20,721 --> 00:00:22,789 Or I could break it. 8 00:00:22,823 --> 00:00:23,924 I mean, that's what she would do. 9 00:00:23,957 --> 00:00:27,094 I find that Mr. Broderick will retain sole custody. 10 00:00:27,127 --> 00:00:29,596 Mrs. Broderick is awarded formal visitation rights 11 00:00:29,630 --> 00:00:32,266 on alternating holidays and weekends. 12 00:00:32,299 --> 00:00:34,735 I don't want to see you or the whore 13 00:00:34,768 --> 00:00:36,169 or the slums where you live 14 00:00:36,203 --> 00:00:37,708 or any of your bullshit anymore. 15 00:00:37,732 --> 00:00:40,009 I close my eyes, and I see you and the whore 16 00:00:40,073 --> 00:00:41,808 doing all your wonderful things. 17 00:00:41,842 --> 00:00:43,810 You made my life a nightmare. 18 00:00:43,844 --> 00:00:46,580 You're gonna be real sorry. 19 00:00:47,555 --> 00:00:51,652 California civil jury instruction number 1707. 20 00:00:51,685 --> 00:00:55,055 "An opinion may be considered a statement of fact 21 00:00:55,088 --> 00:00:58,625 if said opinion suggests that facts exist." 22 00:00:58,659 --> 00:01:01,063 Now, in deciding this issue, you should consider whether 23 00:01:01,098 --> 00:01:03,397 the average listener would conclude, 24 00:01:03,430 --> 00:01:05,732 from the language of a statement and its context, 25 00:01:05,766 --> 00:01:08,741 that the person was making a statement of fact. 26 00:01:10,003 --> 00:01:11,638 Here's a statement of fact. 27 00:01:11,672 --> 00:01:15,142 Very few people understand what I just said, 28 00:01:15,175 --> 00:01:16,476 including myself. 29 00:01:16,510 --> 00:01:19,346 [LAUGHTER] 30 00:01:19,379 --> 00:01:22,049 Well, also, really, how many wine tastings 31 00:01:22,082 --> 00:01:23,829 - are you gonna want to do? - True. 32 00:01:23,862 --> 00:01:25,519 Yeah, and you can't count on the weather. 33 00:01:25,552 --> 00:01:26,624 Yeah. 34 00:01:26,657 --> 00:01:28,488 So then what does that leave? 35 00:01:28,522 --> 00:01:30,657 Just Mexico, right? 36 00:01:31,408 --> 00:01:33,894 Cabo or Acapulco. 37 00:01:33,927 --> 00:01:35,154 BOTH: Cabo. 38 00:01:35,178 --> 00:01:37,798 [LAUGHTER] 39 00:01:39,399 --> 00:01:40,901 Where's Betty think we should go? 40 00:01:40,934 --> 00:01:42,369 Nancy. 41 00:01:42,402 --> 00:01:44,438 You should ask her. She might tell you. 42 00:01:44,471 --> 00:01:45,918 Can you imagine 43 00:01:45,972 --> 00:01:47,874 the message she would leave if you did that? 44 00:01:47,908 --> 00:01:50,077 Wait, she went to jail for it, 45 00:01:50,110 --> 00:01:52,613 but she's still leaving you messages? 46 00:01:52,646 --> 00:01:54,514 [LAUGHS] 47 00:01:54,890 --> 00:01:57,184 What happens when two people 48 00:01:57,217 --> 00:01:59,786 perceive the same thing differently? 49 00:01:59,820 --> 00:02:01,355 If your perception of a given event 50 00:02:01,388 --> 00:02:03,590 doesn't line up with mine, 51 00:02:03,624 --> 00:02:06,426 whose perception of that event is true? 52 00:02:06,460 --> 00:02:07,961 Now, we're not talking about people who are 53 00:02:07,995 --> 00:02:10,063 clinically mentally compromised. 54 00:02:10,097 --> 00:02:13,200 Those individuals need medical and psychological treatment, 55 00:02:13,233 --> 00:02:15,535 not legal counsel. 56 00:02:15,569 --> 00:02:16,811 "Is anybody home? 57 00:02:16,857 --> 00:02:18,805 "Who was that who picked up earlier? 58 00:02:18,839 --> 00:02:20,807 "Maybe it was the whore. 59 00:02:20,841 --> 00:02:22,609 "She's supposed to answer the phone at the office 60 00:02:22,643 --> 00:02:24,311 "and spread her legs at the house. 61 00:02:24,344 --> 00:02:26,279 Why can't she get that straight?" 62 00:02:26,313 --> 00:02:27,381 - Oh! - [LAUGHS] 63 00:02:27,414 --> 00:02:30,205 Whether they've been injured or sued 64 00:02:30,257 --> 00:02:31,791 or charged with a crime, 65 00:02:31,824 --> 00:02:35,889 your clients' interest must be your ultimate concern. 66 00:02:35,922 --> 00:02:39,226 And their perception of reality is the one that matters. 67 00:02:39,259 --> 00:02:42,729 So, as their lawyer, you need to uncover facts 68 00:02:42,763 --> 00:02:44,798 that support that perception, 69 00:02:44,831 --> 00:02:48,268 because your client's perception is their truth. 70 00:02:48,301 --> 00:02:50,570 And serving them means doing your utmost to show 71 00:02:50,604 --> 00:02:54,341 that their truth represents the ultimate truth. 72 00:02:54,374 --> 00:02:57,628 "She has ruined six lives, and hers was never anything 73 00:02:57,678 --> 00:02:59,246 that counted to anyone anyway, so..." 74 00:02:59,279 --> 00:03:00,947 - Oh, my God. - [GASPS] 75 00:03:00,981 --> 00:03:03,250 "She had nothing to lose... Has nothing to lose. 76 00:03:03,283 --> 00:03:04,985 Once a whore, always a whore." 77 00:03:05,018 --> 00:03:06,420 [LAUGHS] 78 00:03:06,453 --> 00:03:09,523 How have you dealt with this? 79 00:03:09,556 --> 00:03:10,987 She's a witch. 80 00:03:11,020 --> 00:03:12,926 - It's unbelievable. - An evil witch. 81 00:03:12,959 --> 00:03:14,361 She needs to go back to jail. 82 00:03:14,394 --> 00:03:16,430 ♪ Goin' to the chapel ♪ 83 00:03:16,463 --> 00:03:20,934 ♪ And I'm gonna get married ♪ 84 00:03:20,967 --> 00:03:24,004 ♪ Goin' to the chapel of love ♪ 85 00:03:24,037 --> 00:03:25,639 [LAUGHTER] 86 00:03:25,672 --> 00:03:26,780 Cabo. 87 00:03:26,810 --> 00:03:29,443 - ALL: Cabo. - It's gotta be Cabo. 88 00:03:29,476 --> 00:03:32,646 There are those who consider truth to be universal. 89 00:03:32,679 --> 00:03:34,614 Those people are not trial lawyers. 90 00:03:34,648 --> 00:03:36,216 Or... scratch that. 91 00:03:36,249 --> 00:03:38,351 Those people are not successful trial lawyers. 92 00:03:38,385 --> 00:03:39,553 [LIGHT LAUGHS] 93 00:03:39,586 --> 00:03:43,623 Successful trial lawyers are absolutely seekers of truth. 94 00:03:43,657 --> 00:03:46,793 They are seekers of it, but more important than that, 95 00:03:47,761 --> 00:03:50,831 they are the ones who define what truth is. 96 00:03:50,864 --> 00:03:53,767 [DRAMATIC MUSIC] 97 00:03:53,800 --> 00:03:58,672 ♪ ♪ 98 00:03:58,705 --> 00:04:01,308 The humiliations I put up with, 99 00:04:03,156 --> 00:04:05,687 the stories I heard about myself. 100 00:04:08,582 --> 00:04:11,652 No Christmas, no birthdays with my kids. 101 00:04:14,554 --> 00:04:17,858 Everything I suffered, everything I didn't react to, 102 00:04:17,891 --> 00:04:21,536 I didn't stand up for, I didn't fight for. 103 00:04:22,454 --> 00:04:25,063 You know Alice "Through the Looking-Glass"? 104 00:04:25,097 --> 00:04:27,801 You know that dark tunnel she fell down? 105 00:04:30,003 --> 00:04:31,505 That's you. 106 00:04:37,277 --> 00:04:39,180 [DARK MUSIC] 107 00:04:39,224 --> 00:04:47,227 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 108 00:04:50,524 --> 00:04:51,868 In the backyard where? At that house? 109 00:04:51,892 --> 00:04:52,926 - Yeah. - How many people? 110 00:04:52,951 --> 00:04:54,227 - More than 100? - I think so. 111 00:04:54,261 --> 00:04:56,830 What's she wearing? Is she wearing white? 112 00:04:56,863 --> 00:04:57,870 Yes. 113 00:04:57,894 --> 00:04:59,499 [LAUGHS] 114 00:04:59,533 --> 00:05:01,768 [INHALES] 115 00:05:01,802 --> 00:05:03,503 What's he wearing? 116 00:05:03,537 --> 00:05:05,532 Um, a gray suit 117 00:05:05,565 --> 00:05:07,039 that's, like, long in the back, 118 00:05:07,093 --> 00:05:08,141 with a gray vest. 119 00:05:08,175 --> 00:05:09,751 A morning coat? 120 00:05:10,343 --> 00:05:11,812 Morning dress? 121 00:05:11,845 --> 00:05:14,014 It's exactly what he was supposed to wear 122 00:05:14,047 --> 00:05:16,383 to our wedding, but he refused. 123 00:05:16,931 --> 00:05:18,485 He said he didn't want to wear rented clothes. 124 00:05:18,518 --> 00:05:20,887 My mother was humiliated. 125 00:05:23,223 --> 00:05:24,307 [SCOFFS] 126 00:05:25,759 --> 00:05:26,993 Where's the honeymoon? 127 00:05:27,027 --> 00:05:30,463 Like, Caribbean somewhere. 128 00:05:30,497 --> 00:05:32,265 Getting married in April, 129 00:05:32,299 --> 00:05:33,867 in morning dress, taking her to the Caribbean. 130 00:05:33,900 --> 00:05:35,755 Is there anything about this that Dan Broderick 131 00:05:35,794 --> 00:05:38,571 didn't already do with me, or refuse to do? 132 00:05:38,600 --> 00:05:40,991 You guys got married in a church. 133 00:05:42,995 --> 00:05:44,202 Jesus. 134 00:05:46,413 --> 00:05:48,582 He didn't think I wouldn't find out? 135 00:05:48,615 --> 00:05:51,051 About the clothes and the... 136 00:05:51,084 --> 00:05:53,753 He knew I would. He could pick any month, 137 00:05:53,787 --> 00:05:55,764 any clothes, any place. 138 00:05:55,802 --> 00:05:58,416 - Why those? - Okay, Mom, I have to go. 139 00:05:58,470 --> 00:05:59,610 Bye. 140 00:05:59,643 --> 00:06:01,394 [CLICK, DIAL TONE] 141 00:06:01,428 --> 00:06:03,430 [SIGHS] 142 00:06:06,233 --> 00:06:08,602 - Throw to second is high. - And it's caught. 143 00:06:08,635 --> 00:06:10,270 Out by a mile. 144 00:06:10,303 --> 00:06:12,672 - Mom. - Hey, shake it off. 145 00:06:14,341 --> 00:06:16,243 Next in the lineup is Kirk Gibson. 146 00:06:16,276 --> 00:06:18,912 Ooh, Kirk Gibson. Kirk Gibson is up. 147 00:06:18,945 --> 00:06:20,113 He plays for the Dodgers, right? 148 00:06:20,146 --> 00:06:21,147 Yeah, yeah. He's really good. 149 00:06:21,181 --> 00:06:24,184 Two outs. Here we go. 150 00:06:25,452 --> 00:06:28,421 To deep center field, and no one is there! 151 00:06:28,455 --> 00:06:30,156 - Oh, come on, this is stupid. - And the third baseman scores! 152 00:06:30,190 --> 00:06:31,725 - Whoo-hoo! - I hate this. 153 00:06:31,758 --> 00:06:33,426 [LOUD THUD] 154 00:06:34,527 --> 00:06:36,175 Hey, no, no! Don't move. 155 00:06:36,463 --> 00:06:37,881 Stand back. 156 00:06:38,398 --> 00:06:41,401 [DRAMATIC MUSIC] 157 00:06:41,434 --> 00:06:46,239 ♪ ♪ 158 00:06:46,273 --> 00:06:47,340 I have to show you guys something, 159 00:06:47,374 --> 00:06:50,101 but you have to promise you'll never, ever touch it. 160 00:06:50,977 --> 00:06:52,979 I love how I have to get you back by 4:00 161 00:06:53,013 --> 00:06:55,782 just to get leave you with a housekeeper. 162 00:06:55,815 --> 00:06:58,018 Anthony Broderick. 163 00:06:58,051 --> 00:07:00,854 - Thanks. - What did it look like, again? 164 00:07:00,887 --> 00:07:03,323 Okay, it's a blue dress 165 00:07:03,356 --> 00:07:06,693 with slippery fabric and a belt. 166 00:07:06,726 --> 00:07:07,894 - Okay. - And if it's not 167 00:07:07,928 --> 00:07:11,197 in Tracy's room, that means she took it to Colorado. 168 00:07:11,231 --> 00:07:12,399 Okay. 169 00:07:14,968 --> 00:07:16,136 - Hey, Gladys. - Hi, boys. 170 00:07:16,169 --> 00:07:18,972 Did you have a nice time? 171 00:07:29,849 --> 00:07:32,786 [LIGHTLY EDGY MUSIC] 172 00:07:32,819 --> 00:07:39,859 ♪ ♪ 173 00:07:41,161 --> 00:07:42,329 [DOOR CLICKS SHUT] 174 00:07:42,362 --> 00:07:49,302 ♪ ♪ 175 00:07:57,410 --> 00:08:04,351 ♪ ♪ 176 00:08:10,690 --> 00:08:12,892 Found it. 177 00:08:12,926 --> 00:08:15,528 - Thank you, honey. - Mm-hmm. 178 00:08:16,429 --> 00:08:18,999 - I love you. - Love you. 179 00:08:19,032 --> 00:08:20,333 Okay. 180 00:08:20,367 --> 00:08:23,436 [LIGHTLY EDGY MUSIC CONTINUES] 181 00:08:23,470 --> 00:08:26,106 ♪ ♪ 182 00:08:26,139 --> 00:08:28,108 This was the only place that had enough tables 183 00:08:28,141 --> 00:08:29,515 to rent that weekend. 184 00:08:29,542 --> 00:08:30,755 And suddenly, now they don't? 185 00:08:30,789 --> 00:08:32,278 Well, they have the number of tables that we need, 186 00:08:32,312 --> 00:08:34,214 but for six and not for eight. 187 00:08:34,247 --> 00:08:37,517 Just rejigger everyone into tables of six. 188 00:08:37,550 --> 00:08:38,818 - Yeah. - What? 189 00:08:38,847 --> 00:08:40,820 We just throw the place cards up in the air, 190 00:08:40,854 --> 00:08:43,056 and wherever they fall, divide by six. 191 00:08:43,089 --> 00:08:45,158 I'll throw you up in there air. 192 00:08:45,191 --> 00:08:47,360 They are your friends and colleagues. 193 00:08:47,394 --> 00:08:49,841 Let me show you how it has been carefully sorted 194 00:08:49,866 --> 00:08:52,016 into groups of eight that can't just be rejiggered. 195 00:08:52,041 --> 00:08:53,643 - Can we order pizza? - Uh, you know what? 196 00:08:53,668 --> 00:08:56,805 I think Linda has plans for the evening for dinner. 197 00:08:56,903 --> 00:08:58,226 - What? - I don't know. 198 00:08:58,259 --> 00:09:00,787 - We should ask her. - Um, it's not there. Have you seen it? 199 00:09:00,814 --> 00:09:02,242 Not where? Seen what? 200 00:09:02,275 --> 00:09:03,376 The invite list, the list. 201 00:09:03,410 --> 00:09:05,445 It was next to the phone. I was talking to Amelia. 202 00:09:05,478 --> 00:09:07,313 I haven't seen it. You sure you left it there? 203 00:09:07,347 --> 00:09:08,214 [SIGHS] 204 00:09:08,657 --> 00:09:10,250 Maybe it got moved when 205 00:09:10,283 --> 00:09:12,786 the downstairs was being vacuumed. 206 00:09:13,453 --> 00:09:14,663 She brought you home. 207 00:09:17,057 --> 00:09:18,917 Did she come in the house? 208 00:09:19,259 --> 00:09:21,485 She's not allowed to do that. 209 00:09:21,541 --> 00:09:23,352 - You are not allowed - to let her... - Linda. 210 00:09:23,389 --> 00:09:24,998 What? It was probably like Christmas when she saw it. 211 00:09:25,031 --> 00:09:26,245 And what she's gonna do, burn it? 212 00:09:26,286 --> 00:09:27,626 Why don't you guys go start your homework? 213 00:09:27,660 --> 00:09:28,780 What do you want on your pizza? 214 00:09:28,806 --> 00:09:30,603 - Same as... - Large. Half meatball. 215 00:09:30,637 --> 00:09:32,013 Good call. 216 00:09:35,575 --> 00:09:38,478 Okay, don't worry about it. She's not gonna burn it. 217 00:09:38,511 --> 00:09:40,206 - And if she has it... - Oh, she does. 218 00:09:40,246 --> 00:09:41,473 She'd be thrilled about it, okay? 219 00:09:41,506 --> 00:09:43,450 She'd probably keep it forever if we let her, 220 00:09:43,483 --> 00:09:44,684 which we won't. 221 00:09:45,294 --> 00:09:47,787 Why won't she just leave us alone? 222 00:09:48,154 --> 00:09:49,572 We'll get it back. 223 00:09:50,182 --> 00:09:51,684 How? 224 00:09:52,992 --> 00:09:54,828 [ANSWERING MACHINE BEEP] 225 00:09:54,861 --> 00:09:57,430 Hi, Mo and Joanna. It's Betty. 226 00:09:57,464 --> 00:09:59,938 Just in case you were planning on going to Dan's 227 00:09:59,979 --> 00:10:02,011 stupid shitty wedding to his office girl, 228 00:10:02,054 --> 00:10:05,630 I just felt like you should know you're not invited. 229 00:10:06,339 --> 00:10:09,759 Anyway, I hope you're well. Bye! 230 00:10:11,945 --> 00:10:13,413 [DIALING] 231 00:10:16,182 --> 00:10:17,617 Where's Anthony? 232 00:10:17,650 --> 00:10:19,619 Bathtub, still. 233 00:10:19,652 --> 00:10:23,289 Hey. Linda's really sorry. 234 00:10:23,773 --> 00:10:27,193 It's hard putting together a wedding. 235 00:10:27,227 --> 00:10:29,709 A bride needs everything to be perfect. 236 00:10:29,743 --> 00:10:31,731 If something goes wrong, she ends up yelling at people, 237 00:10:31,764 --> 00:10:34,000 even if it's not their fault. 238 00:10:36,870 --> 00:10:38,638 Can I tell you something? 239 00:10:38,671 --> 00:10:40,248 About weddings? 240 00:10:41,750 --> 00:10:43,585 Mom has a gun. 241 00:10:44,711 --> 00:10:46,312 Yeah? 242 00:10:46,346 --> 00:10:47,981 It's in her room. 243 00:10:48,256 --> 00:10:49,716 She told us never to touch it, 244 00:10:50,216 --> 00:10:52,681 but she also told us that she'd take us to shoot it 245 00:10:52,714 --> 00:10:55,488 so we know why never to touch it. 246 00:10:56,473 --> 00:10:58,124 Is it okay that she has it? 247 00:10:58,767 --> 00:11:01,027 Well, she's not keeping it a secret. 248 00:11:01,561 --> 00:11:02,929 She wanted you to tell me. 249 00:11:02,962 --> 00:11:05,165 That's why she showed it to you guys. 250 00:11:05,482 --> 00:11:07,400 She wants me to know. 251 00:11:14,491 --> 00:11:16,534 She said that she needs it. 252 00:11:17,160 --> 00:11:19,829 'Cause she's living alone now, and she's scared. 253 00:11:19,854 --> 00:11:22,791 [DARK MUSIC] 254 00:11:22,823 --> 00:11:27,761 ♪ ♪ 255 00:11:32,392 --> 00:11:35,371 [FOOTSTEPS APPROACH] 256 00:11:35,395 --> 00:11:38,498 Mardi Gras. Since Easter's in March. 257 00:11:38,531 --> 00:11:41,362 I love it. Oh, phone's for you. 258 00:11:41,395 --> 00:11:43,369 Don't worry, not your kids' school. 259 00:11:43,403 --> 00:11:45,004 Okay. 260 00:11:51,377 --> 00:11:52,737 This is Betty. 261 00:11:53,863 --> 00:11:55,281 Hello? 262 00:11:55,982 --> 00:11:57,325 Hello? 263 00:11:58,425 --> 00:12:00,126 Nobody's there. 264 00:12:01,588 --> 00:12:04,524 [SUSPENSEFUL MUSIC] 265 00:12:04,557 --> 00:12:11,664 ♪ ♪ 266 00:12:32,685 --> 00:12:39,826 ♪ ♪ 267 00:12:41,261 --> 00:12:43,263 [LAUGHS] 268 00:12:49,435 --> 00:12:56,609 ♪ ♪ 269 00:13:07,020 --> 00:13:08,855 Oh, is Mrs. Broderick here? 270 00:13:08,888 --> 00:13:11,424 Uh, no. She isn't. 271 00:13:11,457 --> 00:13:12,525 She's supposed to be meeting with you? 272 00:13:12,558 --> 00:13:14,960 She leaves the door unlocked when she's at work. 273 00:13:14,994 --> 00:13:16,966 - Are you her daughter? - No, I'm her friend. 274 00:13:17,015 --> 00:13:18,264 I was just picking something up. 275 00:13:18,298 --> 00:13:20,066 I really have to run. 276 00:13:32,378 --> 00:13:34,747 Smells nice in here. Lemony. 277 00:13:35,073 --> 00:13:37,475 There's messages on the machine. 278 00:13:38,651 --> 00:13:40,386 Oh, I found the earring. 279 00:13:40,420 --> 00:13:42,889 I put it in the dish on your night table. 280 00:13:42,922 --> 00:13:46,125 Also, a girl was here when I came. 281 00:13:46,159 --> 00:13:47,360 Which one? 282 00:13:47,727 --> 00:13:51,297 Tracy's the brunette and Jen's the blonde. 283 00:13:51,331 --> 00:13:54,650 Young blonde, but one of their friends maybe. 284 00:13:54,713 --> 00:13:57,470 She said friend. She came to pick something up. 285 00:13:57,836 --> 00:13:59,571 What? What did she pick up? 286 00:14:01,274 --> 00:14:04,210 [DRAMATIC MUSIC] 287 00:14:04,243 --> 00:14:11,184 ♪ ♪ 288 00:14:11,217 --> 00:14:13,886 The notebook, my notebook that's always right here... 289 00:14:13,920 --> 00:14:15,555 - Did you move it? - No. 290 00:14:15,588 --> 00:14:18,490 Where is it? It's always right here. 291 00:14:18,515 --> 00:14:19,617 I don't... 292 00:14:20,626 --> 00:14:22,026 You won't even look at it? 293 00:14:22,061 --> 00:14:23,673 What's in it doesn't matter. 294 00:14:23,706 --> 00:14:26,232 What matters is that you went into her house to get it. 295 00:14:26,265 --> 00:14:28,282 You broke into and entered her house. 296 00:14:28,315 --> 00:14:29,454 The door was unlocked. 297 00:14:29,495 --> 00:14:31,337 Fine, the door was unlocked, so you trespassed. 298 00:14:31,371 --> 00:14:33,139 You trespassed and stole her property. 299 00:14:33,172 --> 00:14:35,491 Like she has done to us so many times. 300 00:14:35,527 --> 00:14:37,076 Exactly. That's what she does, 301 00:14:37,110 --> 00:14:40,179 not what we do. We do not do that. 302 00:14:42,148 --> 00:14:44,917 "I have nowhere to turn. I am desperate. 303 00:14:45,326 --> 00:14:46,953 "If this is the way domestic disputes 304 00:14:46,986 --> 00:14:48,621 "are settled in the courts, 305 00:14:48,654 --> 00:14:50,156 is there any wonder there are so many murders?" 306 00:14:50,189 --> 00:14:51,557 Just put it back where you found it. 307 00:14:51,591 --> 00:14:52,625 What? How? 308 00:14:52,658 --> 00:14:55,128 I don't care. Just do it. 309 00:14:58,398 --> 00:15:00,433 What if I'd been scheduled to work this afternoon? 310 00:15:00,466 --> 00:15:02,563 What if I hadn't listened to the machine? 311 00:15:02,596 --> 00:15:04,823 A 4:00 hearing? That leaves three hours 312 00:15:04,855 --> 00:15:06,917 to get here, to get you here, or otherwise what? 313 00:15:06,992 --> 00:15:08,207 I go back to jail? 314 00:15:08,241 --> 00:15:09,575 Did you? 315 00:15:09,609 --> 00:15:10,710 Did I what? 316 00:15:10,743 --> 00:15:11,944 Did you take it, Betty? 317 00:15:11,978 --> 00:15:14,414 The list. Their wedding list. 318 00:15:14,447 --> 00:15:16,082 Why would I want... 319 00:15:16,115 --> 00:15:17,650 I don't even know what they're talking about. 320 00:15:17,683 --> 00:15:19,719 Well, obviously, they say you do. 321 00:15:19,752 --> 00:15:21,166 And if the judge sides with them, 322 00:15:21,203 --> 00:15:23,055 he's going to sanction you. 323 00:15:23,202 --> 00:15:24,824 Counsel. 324 00:15:27,126 --> 00:15:29,929 Your Honor, this accusation is baseless. 325 00:15:29,962 --> 00:15:32,799 My client says she does not have the property in question. 326 00:15:32,832 --> 00:15:35,201 This latest offense is completely in line 327 00:15:35,234 --> 00:15:39,505 with a well-documented pattern of behavior, Your Honor. 328 00:15:39,539 --> 00:15:40,873 I know. 329 00:15:40,907 --> 00:15:42,800 Here's what's gonna happen. 330 00:15:43,709 --> 00:15:46,746 As requested, I am ordering Mr. Broderick 331 00:15:46,779 --> 00:15:49,415 to withhold financial support of Mrs. Broderick 332 00:15:49,449 --> 00:15:52,318 until she either produces the list in question 333 00:15:52,351 --> 00:15:54,921 or puts forth a plausible explanation 334 00:15:54,954 --> 00:15:57,156 as to where it might be. 335 00:15:57,190 --> 00:16:00,359 Ms. Anstead, prepare the order, and I'll sign it. 336 00:16:00,839 --> 00:16:02,307 Thank you. 337 00:16:05,231 --> 00:16:07,400 Please, Betty. 338 00:16:07,433 --> 00:16:09,452 What is going on? 339 00:16:33,025 --> 00:16:36,295 [OMINOUS MUSIC] 340 00:16:36,329 --> 00:16:43,302 ♪ ♪ 341 00:16:45,972 --> 00:16:49,308 LINDA: Skin a mess. Nails bitten to blood. 342 00:16:49,342 --> 00:16:51,344 Weight never higher. 343 00:16:51,377 --> 00:16:53,779 So unhappy, so lonesome. 344 00:16:53,813 --> 00:16:55,581 Can't fit into any of my nice clothes. 345 00:16:55,615 --> 00:16:59,291 DAN: I am madder than hell at lying, cheating, 346 00:16:59,337 --> 00:17:01,320 scumbag Broderick. 347 00:17:01,353 --> 00:17:02,989 I have every right to be. 348 00:17:03,022 --> 00:17:04,891 It would be crazy if I weren't. 349 00:17:04,924 --> 00:17:06,993 - LINDA: I am a very up... - DAN: [LAUGHING] 350 00:17:07,026 --> 00:17:08,861 LINDA: Forgiving, friendly person. 351 00:17:08,895 --> 00:17:11,063 - DAN: Oh! - I try not to dwell on 352 00:17:11,097 --> 00:17:13,366 - [ECHOING] disappointment. - [DAN LAUGHING] 353 00:17:13,399 --> 00:17:15,167 I try not to dwell on the past. 354 00:17:15,201 --> 00:17:16,869 [ECHOING, LAUGHTER] I try not to dwell 355 00:17:16,903 --> 00:17:18,123 on the past. 356 00:17:18,147 --> 00:17:19,872 [LAUGHTER] 357 00:17:25,077 --> 00:17:27,723 [DRAMATIC MUSIC] 358 00:17:27,747 --> 00:17:34,854 ♪ ♪ 359 00:17:43,729 --> 00:17:45,543 It's not hard to imagine 360 00:17:45,568 --> 00:17:47,667 that she would want to cause trouble on the day. 361 00:17:47,952 --> 00:17:50,555 Or before when everything is being delivered and set up. 362 00:17:50,588 --> 00:17:52,256 She knows that if she ruins any of this 363 00:17:52,290 --> 00:17:53,591 that we'll have to cancel. 364 00:17:53,624 --> 00:17:56,160 We could go down Saturday and come back Monday. 365 00:17:56,194 --> 00:17:58,729 I don't know, Karen. I don't think so. 366 00:17:58,763 --> 00:18:00,398 Okay, all right. Well, then what is something 367 00:18:00,431 --> 00:18:03,467 we could do for the day? Like a nice drive? 368 00:18:03,501 --> 00:18:05,369 But she hasn't specifically told anyone about 369 00:18:05,403 --> 00:18:06,971 how she might be planning to disrupt the ceremony? 370 00:18:07,004 --> 00:18:08,231 Not specifically. 371 00:18:08,264 --> 00:18:09,874 Just that a lot of people have told us 372 00:18:09,907 --> 00:18:11,909 that she's joked about shooting us. 373 00:18:11,943 --> 00:18:14,368 I was thinking about buying a watch. 374 00:18:15,046 --> 00:18:18,616 A really gorgeous, diamond bezel thing. 375 00:18:19,951 --> 00:18:21,919 And having it engraved. 376 00:18:21,953 --> 00:18:23,586 Engraved with what? 377 00:18:24,689 --> 00:18:26,088 The date. 378 00:18:26,657 --> 00:18:28,893 April 22, 1989. 379 00:18:28,926 --> 00:18:31,062 And she owns a firearm, you said? 380 00:18:31,095 --> 00:18:33,397 We've heard that she does, yeah. 381 00:18:33,431 --> 00:18:36,516 And wh-who would it be for? 382 00:18:37,447 --> 00:18:38,935 For me, Karen. 383 00:18:39,570 --> 00:18:41,187 It would be for me. 384 00:18:41,639 --> 00:18:42,871 Well, I tell you what. 385 00:18:42,905 --> 00:18:45,276 I'll come over Sunday at, like, 8:00, 8:30. 386 00:18:45,309 --> 00:18:48,179 We'll talk about that. I'll see you Sunday. 387 00:18:48,212 --> 00:18:49,447 See you Sunday. 388 00:18:49,480 --> 00:18:51,749 What about a security system? Have you given any thought... 389 00:18:51,782 --> 00:18:54,385 Yeah, we thought about it. 390 00:18:55,853 --> 00:18:58,955 You have a photo of your ex-wife you can lend us, sir? 391 00:19:00,658 --> 00:19:04,495 She's about yea high, dark blonde, blue eyes, 392 00:19:04,528 --> 00:19:07,298 nothing a guy... or guys like you couldn't handle. 393 00:19:07,964 --> 00:19:10,501 Just keep your eyes peeled for a woman by herself 394 00:19:10,534 --> 00:19:12,969 who looks like she doesn't belong. 395 00:19:12,994 --> 00:19:15,964 [OMINOUS MUSIC] 396 00:19:15,993 --> 00:19:18,796 ♪ ♪ 397 00:19:19,510 --> 00:19:20,945 She doesn't want to leave town, 398 00:19:20,978 --> 00:19:23,314 and she wants to buy a watch 399 00:19:23,347 --> 00:19:25,983 and engrave it with Dan's wedding date. 400 00:19:26,017 --> 00:19:28,019 Ugh... all right. 401 00:19:28,401 --> 00:19:29,754 Which one do you want? 402 00:19:29,787 --> 00:19:31,822 - Are they both the same? - They're different colors. 403 00:19:31,856 --> 00:19:33,257 [SIGHS] 404 00:19:34,926 --> 00:19:38,896 Okay, so if you beep me 911, 405 00:19:38,930 --> 00:19:41,132 that means you don't know where she is. 406 00:19:41,165 --> 00:19:43,040 Oh, we're doing this now? 407 00:19:43,534 --> 00:19:46,404 Okay, fine, but I think we need an intermediate number, 408 00:19:46,437 --> 00:19:49,434 a "don't panic, but" number, a "heads up" number. 409 00:19:49,462 --> 00:19:50,482 Which would be? 410 00:19:50,509 --> 00:19:52,076 I don't know. Maybe 666. 411 00:19:52,109 --> 00:19:55,379 And then 911 would be the "I can't find her, 412 00:19:55,413 --> 00:19:57,815 "we don't know where she is, maybe tell Dan 413 00:19:57,848 --> 00:20:00,484 she might be on her way over there now" number. 414 00:20:00,518 --> 00:20:02,184 [SIGHS] 415 00:20:04,956 --> 00:20:06,490 Who offers to host a bachelor party 416 00:20:06,524 --> 00:20:07,959 when they're allergic to cigars? 417 00:20:07,992 --> 00:20:09,308 - Mmm. - Who? 418 00:20:09,379 --> 00:20:11,162 Look at us, standing in his backyard 419 00:20:11,195 --> 00:20:12,997 like goddamn derelicts. 420 00:20:13,030 --> 00:20:14,131 [LAUGHS] 421 00:20:14,165 --> 00:20:16,033 Pretty nice back here. 422 00:20:16,067 --> 00:20:17,535 Really is. 423 00:20:17,568 --> 00:20:18,869 Nice little pond over there and everything. 424 00:20:18,903 --> 00:20:20,338 Mm. 425 00:20:20,371 --> 00:20:23,274 [MUFFLED MUSIC, VOICES] 426 00:20:23,307 --> 00:20:26,250 So there's gonna be security at your wedding? 427 00:20:27,478 --> 00:20:30,781 Just a couple of guys parked in a car through the weekend. 428 00:20:30,815 --> 00:20:33,299 If I didn't tell you about it, you'd never notice. 429 00:20:34,051 --> 00:20:35,468 They gonna be armed? 430 00:20:36,636 --> 00:20:39,581 I've heard Betty's been randomly talking to people 431 00:20:39,615 --> 00:20:41,759 about how she was an intramural sharpshooter at college. 432 00:20:41,792 --> 00:20:43,260 [LAUGHS] 433 00:20:43,294 --> 00:20:45,096 Or something. I don't know. 434 00:20:45,129 --> 00:20:47,298 That's what Betty does. She talks. 435 00:20:47,331 --> 00:20:48,733 And drives trucks into your house. 436 00:20:48,766 --> 00:20:50,468 [LAUGHS] 437 00:20:50,501 --> 00:20:52,470 Walt Mills said he's not even coming. 438 00:20:52,503 --> 00:20:54,475 That if Betts has a hit list, he's on it. 439 00:20:54,508 --> 00:20:57,341 Just stop. Everybody stop. 440 00:20:57,375 --> 00:20:59,176 The only thing Betty cares about is money. 441 00:20:59,210 --> 00:21:01,912 That's the only thing she has ever cared about. 442 00:21:01,946 --> 00:21:04,580 Without me, there isn't any. 443 00:21:05,116 --> 00:21:07,218 She's not gonna kill the golden goose, Richard. 444 00:21:07,251 --> 00:21:08,751 She just isn't. 445 00:21:10,264 --> 00:21:11,722 [CLEARS THROAT] Well, there's more to you 446 00:21:11,756 --> 00:21:13,089 than money, Danny boy. 447 00:21:14,025 --> 00:21:15,633 Is there? 448 00:21:16,227 --> 00:21:17,395 Probably. I mean... 449 00:21:17,428 --> 00:21:19,730 - [LAUGHS] - I assume. 450 00:21:19,764 --> 00:21:22,233 [MEN'S MUFFLED VOICES] 451 00:21:22,266 --> 00:21:25,202 [CLASSICAL PIANO MUSIC] 452 00:21:25,236 --> 00:21:32,376 ♪ ♪ 453 00:21:41,118 --> 00:21:42,686 Wow. 454 00:21:42,720 --> 00:21:44,495 How many buttons? 455 00:21:45,414 --> 00:21:46,816 A lot. 456 00:21:47,024 --> 00:21:49,193 - And all Irish lace. - Mm. 457 00:21:50,080 --> 00:21:52,115 How much do I love your mom's hat? 458 00:21:52,503 --> 00:21:54,213 Me, too. 459 00:21:55,433 --> 00:21:57,034 She beautiful? 460 00:21:57,068 --> 00:21:58,592 She is. 461 00:21:59,270 --> 00:22:01,220 I see where you get it. 462 00:22:09,080 --> 00:22:10,896 Do you feel sorry for me? 463 00:22:11,916 --> 00:22:13,482 No, I don't. 464 00:22:16,287 --> 00:22:18,556 You can do anything you want, Betty. 465 00:22:19,530 --> 00:22:21,240 And now you're gonna have to. 466 00:22:22,324 --> 00:22:24,160 But I know you can. 467 00:22:26,330 --> 00:22:29,266 [UPBEAT MUSIC] 468 00:22:29,300 --> 00:22:34,872 ♪ ♪ 469 00:22:34,905 --> 00:22:36,073 It's a mixtape. 470 00:22:36,107 --> 00:22:37,408 That you made? 471 00:22:37,441 --> 00:22:38,936 Uh, don't patronize me. 472 00:22:38,970 --> 00:22:42,012 I know, but... you made a mixtape? 473 00:22:42,046 --> 00:22:45,015 Of songs that I like. Now can I just please dance? 474 00:22:45,049 --> 00:22:47,284 All right, fine, but if you're dancing, 475 00:22:47,318 --> 00:22:49,059 I am dancing. 476 00:22:51,322 --> 00:22:54,291 ♪ Says she loves me, yes, yes, she does ♪ 477 00:22:54,325 --> 00:22:56,660 ♪ ♪ 478 00:22:56,694 --> 00:22:59,630 ♪ Gonna show me tonight, yeah ♪ 479 00:22:59,663 --> 00:23:02,600 ♪ Hey, she got the way to move me, Cherry ♪ 480 00:23:02,633 --> 00:23:05,536 ♪ She got the way to groove me ♪ 481 00:23:05,569 --> 00:23:08,439 ♪ She got the way to groove me ♪ 482 00:23:08,472 --> 00:23:10,374 ♪ She got the way to groove me ♪ 483 00:23:10,407 --> 00:23:12,276 ♪ All right ♪ 484 00:23:12,309 --> 00:23:14,111 ♪ ♪ 485 00:23:14,145 --> 00:23:17,014 ♪ Whee ha ♪ 486 00:23:17,047 --> 00:23:20,384 ♪ Tell your mama, girl, I can't stay long ♪ 487 00:23:20,417 --> 00:23:22,686 [BOTH SQUEALING, LAUGHING] 488 00:23:22,720 --> 00:23:26,223 ♪ We got a thing we gotta catch up on ♪ 489 00:23:26,257 --> 00:23:28,526 ♪ ♪ 490 00:23:28,559 --> 00:23:31,529 ♪ Mmm, oh you know what I'm sayin'... ♪ 491 00:23:31,562 --> 00:23:35,332 Born breech, like the girls. 492 00:23:36,233 --> 00:23:38,025 7 pounds. 493 00:23:41,205 --> 00:23:43,307 [SNIFFLES, CLEARS THROAT] 494 00:23:44,542 --> 00:23:46,408 He lived for four days. 495 00:23:49,280 --> 00:23:50,913 What was his name? 496 00:23:51,382 --> 00:23:53,684 [CRIES] 497 00:23:59,713 --> 00:24:01,392 I thought about how the girls were so young, 498 00:24:01,425 --> 00:24:03,676 they wouldn't even miss me, and... 499 00:24:07,064 --> 00:24:11,058 Dan didn't seem to care whether I was around or I wasn't. 500 00:24:14,605 --> 00:24:19,191 But then there started to be California. 501 00:24:20,678 --> 00:24:23,047 The idea of California. 502 00:24:24,581 --> 00:24:25,948 Warm. 503 00:24:26,615 --> 00:24:27,992 Different. 504 00:24:29,465 --> 00:24:30,870 Better. 505 00:24:36,927 --> 00:24:39,211 And I didn't really want to die. 506 00:24:44,668 --> 00:24:47,136 It's hard to kill hope in people. 507 00:24:57,354 --> 00:24:59,315 Especially when they're young. 508 00:25:10,060 --> 00:25:12,119 I know this day was hard. 509 00:25:12,997 --> 00:25:14,538 But it's over now. 510 00:25:15,366 --> 00:25:17,833 You never have to go through it again. 511 00:25:32,983 --> 00:25:36,086 [OMINOUS MUSIC] 512 00:25:36,120 --> 00:25:39,115 Hi, we're back, all tanned and rested. 513 00:25:39,176 --> 00:25:40,689 Please leave us a message. 514 00:25:43,160 --> 00:25:45,863 Hi, we're back, all tanned and rested. 515 00:25:45,896 --> 00:25:47,331 Please leave us a message. 516 00:25:47,364 --> 00:25:49,633 [BEEP] 517 00:25:49,667 --> 00:25:52,451 The letter on the court order states girlfriend. 518 00:25:52,870 --> 00:25:54,954 Get the girlfriend off the machine. 519 00:25:55,539 --> 00:25:57,081 Now I'm your wife. 520 00:26:02,726 --> 00:26:04,104 You know what you're doing. 521 00:26:04,415 --> 00:26:09,687 You are bright and rational and stubborn. 522 00:26:09,720 --> 00:26:11,512 A strong-willed person. 523 00:26:12,035 --> 00:26:15,957 A loving person who exhibits immaturity 524 00:26:15,993 --> 00:26:19,596 and poor judgment under tremendous pressure. 525 00:26:19,630 --> 00:26:23,400 The state of your home, your lifestyle, 526 00:26:23,434 --> 00:26:26,303 these things that you say are hindering you... 527 00:26:26,777 --> 00:26:28,839 From my perspective as your therapist, 528 00:26:28,872 --> 00:26:30,313 none of that is important. 529 00:26:30,347 --> 00:26:32,509 Your children live in a luxurious lifestyle, 530 00:26:32,543 --> 00:26:34,511 and they are in crisis. 531 00:26:34,545 --> 00:26:37,548 Help them and yourself. 532 00:26:37,581 --> 00:26:41,719 I urge you, Betty, get them home. 533 00:26:43,153 --> 00:26:46,857 Everything I can afford is either a condo or an apartment. 534 00:26:46,890 --> 00:26:49,426 I saw one condo that could be okay. 535 00:26:49,460 --> 00:26:51,195 How many bedrooms does it have? 536 00:26:51,228 --> 00:26:54,431 Two, but yours would be smaller than your one here. 537 00:26:54,465 --> 00:26:57,568 You might have to... think about bunk beds. 538 00:26:57,601 --> 00:26:58,769 - Cool! - Henry and Charlie 539 00:26:58,802 --> 00:26:59,937 have bunk beds. 540 00:26:59,970 --> 00:27:01,472 - Really? - Yeah. 541 00:27:01,505 --> 00:27:03,841 That makes me feel better. 542 00:27:03,874 --> 00:27:05,476 All right, well, maybe the next weekend you come, 543 00:27:05,509 --> 00:27:07,144 we can go looking. 544 00:27:07,177 --> 00:27:08,545 [TV PLAYING] 545 00:27:08,579 --> 00:27:10,781 Well, not the next one. 546 00:27:10,814 --> 00:27:12,716 Travel soccer round robin is next one. 547 00:27:12,750 --> 00:27:14,918 No, that's the 21st. 548 00:27:14,952 --> 00:27:17,821 Dad takes us to Indiana the 21st. 549 00:27:19,390 --> 00:27:20,824 You know? The football game. 550 00:27:20,858 --> 00:27:22,583 Notre Dame and USC. 551 00:27:23,460 --> 00:27:24,835 Who's "us"? 552 00:27:25,763 --> 00:27:30,067 Well, us, Dad, 553 00:27:30,100 --> 00:27:32,202 Tracy, and Linda. 554 00:27:32,236 --> 00:27:34,138 [MUFFLED] And some of dad's friends 555 00:27:34,171 --> 00:27:36,473 are coming, and their families, right? 556 00:27:36,507 --> 00:27:40,144 [TV MUSIC] 557 00:27:40,177 --> 00:27:42,513 [CHUCKLES] Thank you. 558 00:27:42,546 --> 00:27:46,350 [GAME ANNOUNCER OVER TV] 559 00:27:46,383 --> 00:27:48,152 Good game. Close game. 560 00:27:48,185 --> 00:27:51,054 Mm, maybe. But don't worry. 561 00:27:51,088 --> 00:27:52,923 We'll still be taking home the Shillelagh. 562 00:27:52,956 --> 00:27:56,393 [BACKGROUND CHATTER] 563 00:27:56,427 --> 00:27:58,996 I actually met my husband in South Bend. 564 00:27:59,029 --> 00:28:00,397 '65. 565 00:28:00,431 --> 00:28:03,033 Notre Dame to the Shillelagh that weekend, too. 566 00:28:03,066 --> 00:28:06,437 '47. At the Coliseum. 567 00:28:06,470 --> 00:28:08,939 [LAUGHS] 568 00:28:08,972 --> 00:28:12,042 So we're both Notre Dame wives. 569 00:28:14,445 --> 00:28:15,761 I'm not. 570 00:28:16,780 --> 00:28:19,183 He left me for his secretary. 571 00:28:20,836 --> 00:28:22,643 That's who's there with him. 572 00:28:24,887 --> 00:28:27,390 With him and our kids and our old friends. 573 00:28:30,593 --> 00:28:33,237 In the place where we met and fell in love. 574 00:28:34,530 --> 00:28:35,948 Ugh. 575 00:28:36,700 --> 00:28:40,237 I'm... is there... anything... 576 00:28:40,270 --> 00:28:43,455 I just really wonder what the other wives are thinking. 577 00:28:45,175 --> 00:28:48,111 Seeing this young thing adoring Dan. 578 00:28:50,247 --> 00:28:52,182 And they're fortysomething, too. 579 00:28:54,084 --> 00:28:57,219 Maybe their husbands will go off, and... 580 00:28:58,308 --> 00:29:00,639 find some young chickie. 581 00:29:04,094 --> 00:29:06,603 Then they'll be gone, just like me. 582 00:29:09,933 --> 00:29:12,669 We finally saw it. You have to tell Rich. 583 00:29:12,703 --> 00:29:14,404 Oh, my God. Did Frank cry? 584 00:29:14,438 --> 00:29:15,679 - Oh. - No. 585 00:29:15,704 --> 00:29:17,741 But when the catcher takes his mask off 586 00:29:17,774 --> 00:29:19,643 and it's Kevin Costner's father, 587 00:29:19,676 --> 00:29:21,144 he dropped his ticket stub on the floor 588 00:29:21,178 --> 00:29:22,412 and really, really had to find it right away. 589 00:29:22,446 --> 00:29:25,115 [LAUGHS] 590 00:29:27,150 --> 00:29:28,752 Did you tell her we'd be here? 591 00:29:28,785 --> 00:29:30,220 I haven't seen her in months. 592 00:29:30,254 --> 00:29:32,589 Yeah, maybe she saw one of our cars. 593 00:29:32,623 --> 00:29:34,124 Hiya. 594 00:29:34,157 --> 00:29:36,426 I was driving by and suddenly, I just knew 595 00:29:36,460 --> 00:29:38,151 you were all in here. 596 00:29:42,332 --> 00:29:43,867 So how are you, Betty? 597 00:29:45,202 --> 00:29:47,271 I was fine, which isn't saying much. 598 00:29:47,304 --> 00:29:49,940 But, uh, then my lawyer got a letter from the bastard 599 00:29:49,973 --> 00:29:50,941 saying they're going to the Greek Isles 600 00:29:50,974 --> 00:29:53,143 with their friends, and while they're gone, 601 00:29:53,176 --> 00:29:54,845 they would like for my sons to be left 602 00:29:54,878 --> 00:29:57,514 with the housekeeper during the week, 603 00:29:57,548 --> 00:29:59,716 and then on weekends with a friend of the whore. 604 00:29:59,750 --> 00:30:01,785 So now I gotta go beg a judge to let me 605 00:30:01,818 --> 00:30:03,354 be my sons' mother for two weeks 606 00:30:03,387 --> 00:30:06,623 while their asshole father isn't even in the country. 607 00:30:07,331 --> 00:30:09,626 I mean, can you believe this cruel, phony, 608 00:30:09,660 --> 00:30:11,361 evil piece of shit? 609 00:30:11,395 --> 00:30:13,754 I mean, of course you can, but can you? 610 00:30:16,934 --> 00:30:19,803 Hi, we're back, all tanned and rested. 611 00:30:19,836 --> 00:30:21,204 Please leave us a message. 612 00:30:21,238 --> 00:30:23,373 [ANSWERING MACHINE BEEP] 613 00:30:23,407 --> 00:30:26,410 [UNEASY MUSIC] 614 00:30:26,443 --> 00:30:28,645 ♪ ♪ 615 00:30:28,679 --> 00:30:32,516 [DIALING] 616 00:30:32,549 --> 00:30:35,919 [LINE TRILLING] 617 00:30:35,953 --> 00:30:38,322 "Dear Mr. Baxter, I really wonder 618 00:30:38,355 --> 00:30:40,591 "whether you are serious about trying to work out 619 00:30:40,624 --> 00:30:42,559 "a shared custody agreement. 620 00:30:42,593 --> 00:30:45,596 "There are many fundamental problems with your proposal. 621 00:30:45,629 --> 00:30:47,431 "Unless you reorient yourself 622 00:30:47,464 --> 00:30:49,366 "to the point of these negotiations, 623 00:30:49,399 --> 00:30:52,369 "that you initiated I might add, 624 00:30:52,402 --> 00:30:55,072 [ECHOING] "I don't see any reason to go into them. 625 00:30:55,105 --> 00:30:57,589 [VOICE BECOMES DAN'S VOICE] I suggest you try again." 626 00:30:58,175 --> 00:31:00,644 Enclosed please find a verbatim transcript 627 00:31:00,677 --> 00:31:02,379 of just a few of this week's 628 00:31:02,412 --> 00:31:05,349 obscene answering machine messages. 629 00:31:05,382 --> 00:31:08,418 You should know that since Judge Russell's final ruling, 630 00:31:08,452 --> 00:31:10,887 your client has committed at least 20 separate, 631 00:31:10,921 --> 00:31:13,323 similar acts of contempt. 632 00:31:15,292 --> 00:31:16,760 I am sure that if we are forced 633 00:31:16,793 --> 00:31:18,328 to seek the court's assistance 634 00:31:18,362 --> 00:31:20,897 in enforcing the extant restraining orders, 635 00:31:20,931 --> 00:31:24,101 another jail sentence will be imposed. 636 00:31:24,134 --> 00:31:27,604 [OMINOUS MUSIC] 637 00:31:27,638 --> 00:31:30,240 I find your client's actions completely inconsistent 638 00:31:30,273 --> 00:31:33,210 with the contentions of her psychotherapist 639 00:31:33,243 --> 00:31:34,614 that her emotional disturbances 640 00:31:34,658 --> 00:31:36,795 and mental disease are improving. 641 00:31:40,183 --> 00:31:42,686 The contrary seems to be the case. 642 00:31:42,719 --> 00:31:46,823 ♪ ♪ 643 00:31:46,857 --> 00:31:48,558 Well, what did he say? 644 00:31:48,807 --> 00:31:50,394 He said it's too much 645 00:31:50,427 --> 00:31:53,830 and it was the first place I saw 646 00:31:53,864 --> 00:31:56,023 and I should probably have a roommate. 647 00:31:56,566 --> 00:31:59,069 No. Take it. 648 00:31:59,102 --> 00:32:00,804 - [LAUGHS] - I'll pay for it. 649 00:32:00,837 --> 00:32:02,406 Mom, no. 650 00:32:02,439 --> 00:32:05,532 Yes! The last place you lived was like a jail cell. 651 00:32:05,842 --> 00:32:07,117 Mm. 652 00:32:09,880 --> 00:32:11,246 Thanks, Mom. 653 00:32:11,782 --> 00:32:13,450 You're welcome. 654 00:32:18,789 --> 00:32:20,357 Serves him right. 655 00:32:20,390 --> 00:32:22,325 Letting Linda Kolkena tell you to give up your seat 656 00:32:22,359 --> 00:32:24,027 at a family function to her. 657 00:32:24,061 --> 00:32:26,296 That's not what happened. 658 00:32:26,329 --> 00:32:28,598 There were five people and four chairs 659 00:32:28,632 --> 00:32:31,401 and you were in a chair, and she asked you to move. 660 00:32:31,435 --> 00:32:32,602 - Okay... - Is what you said. 661 00:32:32,636 --> 00:32:34,978 - And your father just let her. - Mom. 662 00:32:36,006 --> 00:32:38,190 I'm not gonna tell you anything anymore. 663 00:32:38,675 --> 00:32:40,192 Serves you right. 664 00:32:41,078 --> 00:32:44,047 [DRAMATIC MUSIC] 665 00:32:44,081 --> 00:32:48,118 ♪ ♪ 666 00:32:48,151 --> 00:32:50,253 [DOOR OPENS, CLOSES] 667 00:32:58,995 --> 00:33:00,564 Around every corner, 668 00:33:00,597 --> 00:33:06,169 there is some gorgeous tile staircase or cobblestones. 669 00:33:06,203 --> 00:33:07,671 I knew that none of my pictures would turn out 670 00:33:07,704 --> 00:33:08,818 like the real thing, 671 00:33:08,851 --> 00:33:10,674 but I couldn't stop taking pictures. 672 00:33:10,707 --> 00:33:12,309 - Oh! - Mm. 673 00:33:13,877 --> 00:33:17,013 Everything was so beautiful. 674 00:33:17,047 --> 00:33:19,416 I just wanted to remember it all. 675 00:33:19,449 --> 00:33:21,451 Well, I just want to talk about where we're going next. 676 00:33:21,485 --> 00:33:22,719 BOTH: Australia. 677 00:33:22,753 --> 00:33:23,620 - Australia! - Yeah. 678 00:33:23,653 --> 00:33:25,175 - Wow! - We don't have time 679 00:33:25,204 --> 00:33:26,757 to plan a trip like that this year, 680 00:33:26,790 --> 00:33:28,692 or let alone go, but... 681 00:33:28,725 --> 00:33:29,993 - Maybe next year. - Maybe. 682 00:33:30,026 --> 00:33:31,261 Maybe, right? 683 00:33:31,294 --> 00:33:33,897 What... what is that? 684 00:33:33,930 --> 00:33:35,031 Maybe what? 685 00:33:35,065 --> 00:33:36,399 Uh... 686 00:33:36,433 --> 00:33:38,034 - Should I... - Uh... 687 00:33:38,068 --> 00:33:41,938 Maybe we... won't be free 688 00:33:41,972 --> 00:33:44,708 to just pick up and go places, is what. 689 00:33:44,741 --> 00:33:47,410 And, um, why might that be? 690 00:33:48,637 --> 00:33:51,540 Well, because, uh, maybe 691 00:33:51,681 --> 00:33:54,284 there'll be a new member of the family at some point 692 00:33:54,317 --> 00:33:56,686 that, uh, we'll have to think about 693 00:33:56,720 --> 00:33:59,456 when we're making travel plans, Celeste... that's why. 694 00:33:59,489 --> 00:34:01,324 - Maybe! - Ah... 695 00:34:03,093 --> 00:34:05,095 All right, let's order some food. 696 00:34:05,128 --> 00:34:07,130 [LAUGHTER] 697 00:34:07,164 --> 00:34:10,200 Okay, look, I'm gonna get the tournedos, 698 00:34:10,233 --> 00:34:12,002 and then you get this... What is it? 699 00:34:12,035 --> 00:34:13,036 - The... - The cassoulet. 700 00:34:13,069 --> 00:34:15,438 The cassoulet. And then we'll trade plates. 701 00:34:15,472 --> 00:34:16,973 - Yummy. - You guys are plate-traders. 702 00:34:17,007 --> 00:34:18,508 Oh, I like us to trade plates. 703 00:34:18,542 --> 00:34:20,510 - [MUFFLED, FADING] - Only if... 704 00:34:20,544 --> 00:34:22,779 [CONTINUES INDISTINCTLY] 705 00:34:22,813 --> 00:34:24,915 [UNEASY MUSIC] 706 00:34:24,948 --> 00:34:26,278 I have a feeling that this was 707 00:34:26,312 --> 00:34:28,885 his last year trick or treating. 708 00:34:28,919 --> 00:34:30,253 [LAUGHS] 709 00:34:30,287 --> 00:34:31,988 I mean, I think that he still had fun 710 00:34:32,022 --> 00:34:33,790 but just the way that he was talking about it. 711 00:34:33,824 --> 00:34:35,959 I think this time next year it's gonna suddenly be 712 00:34:35,992 --> 00:34:37,727 beneath his dignity. 713 00:34:40,230 --> 00:34:42,439 - Betty? - Mm. 714 00:34:42,639 --> 00:34:44,441 What'd the boys go as? 715 00:34:45,468 --> 00:34:49,005 Uh, fireman and an Army man, I think. 716 00:34:49,446 --> 00:34:50,891 Dan had said I could take them out, 717 00:34:50,925 --> 00:34:52,609 but then they called, and... 718 00:34:53,977 --> 00:34:55,702 Said they weren't coming. 719 00:34:57,704 --> 00:34:59,206 That's, uh... 720 00:35:01,208 --> 00:35:02,619 I'm sorry. 721 00:35:03,920 --> 00:35:06,463 Wasn't my first Halloween without them. 722 00:35:11,394 --> 00:35:14,012 But you're right. It was probably the last one. 723 00:35:22,005 --> 00:35:23,855 Is Linda pregnant? 724 00:35:26,142 --> 00:35:28,652 How would I know that, Betty? 725 00:35:29,679 --> 00:35:31,947 Everyone knows everything before me. 726 00:35:36,186 --> 00:35:38,078 Here you go. 727 00:35:38,488 --> 00:35:41,289 John's so jealous we're getting bunk beds. 728 00:35:42,092 --> 00:35:44,251 Did he get his cast off finally? 729 00:35:44,661 --> 00:35:48,131 Yeah. His arm was so white underneath. 730 00:35:48,164 --> 00:35:50,000 They're taking him to Disneyland. 731 00:35:50,033 --> 00:35:51,400 Who, his mom and dad? 732 00:35:51,447 --> 00:35:55,972 Yeah. He asked me to go, too, this weekend. 733 00:35:56,006 --> 00:35:57,807 But I said I couldn't 'cause if I went, 734 00:35:57,841 --> 00:35:59,743 I wouldn't get to see you. 735 00:36:04,854 --> 00:36:06,616 [CRIES] 736 00:36:10,186 --> 00:36:12,122 [SNIFFLING] 737 00:36:18,962 --> 00:36:22,299 I don't want to be the reason you miss things. 738 00:36:22,332 --> 00:36:24,334 Don't cry again, Mom. 739 00:36:24,367 --> 00:36:27,137 No, I know. I'm just tired. 740 00:36:27,752 --> 00:36:30,171 Then you should get some sleep. 741 00:36:46,056 --> 00:36:49,025 [DARK MUSIC] 742 00:36:49,059 --> 00:36:55,932 ♪ ♪ 743 00:37:03,039 --> 00:37:09,846 ♪ ♪ 744 00:37:22,993 --> 00:37:25,895 [DARK MUSIC CONTINUES] 745 00:37:25,929 --> 00:37:32,802 ♪ ♪ 746 00:37:56,126 --> 00:37:59,429 [UNEASY ELECTRONIC MUSIC] 747 00:37:59,462 --> 00:38:06,636 ♪ ♪ 748 00:38:31,227 --> 00:38:33,229 There's a scene in the "Superman" movie 749 00:38:33,263 --> 00:38:35,965 where he flies around the Earth real fast, 750 00:38:35,999 --> 00:38:39,536 and he screams this blood-curdling scream. 751 00:38:39,569 --> 00:38:42,038 ♪ ♪ 752 00:38:42,072 --> 00:38:43,888 That's what I felt like. 753 00:38:43,913 --> 00:38:50,119 ♪ ♪ 754 00:38:52,282 --> 00:38:54,583 Standing up and doing a primal scream so loud 755 00:38:54,620 --> 00:38:57,652 the whole world would wake up and go, "What's that?" 756 00:38:58,955 --> 00:39:01,823 It's Betty Broderick going over the edge. 757 00:39:01,848 --> 00:39:04,784 [SUSPENSEFUL MUSIC] 758 00:39:04,842 --> 00:39:11,415 ♪ ♪ 759 00:39:12,635 --> 00:39:15,044 But, you know, nice girls don't do that. 760 00:39:15,069 --> 00:39:18,706 ♪ ♪ 761 00:39:19,042 --> 00:39:22,135 So I just did the scream inside. 762 00:39:29,686 --> 00:39:31,797 [PHONE RINGS] 763 00:39:31,821 --> 00:39:33,021 Hello? 764 00:39:33,656 --> 00:39:35,064 Hello? 765 00:39:36,359 --> 00:39:38,735 Slow down. I can't understand you. 766 00:39:39,996 --> 00:39:41,204 You did what? 767 00:39:41,246 --> 00:39:43,433 [PHONE RINGS] 768 00:39:45,101 --> 00:39:46,493 Hello? 769 00:39:47,203 --> 00:39:48,464 Was that you calling before? 770 00:39:48,495 --> 00:39:51,164 I'm sorry I didn't pick up. I'm just so tired, I... 771 00:39:52,288 --> 00:39:53,302 What? 772 00:39:53,541 --> 00:39:55,293 Who is this? 773 00:39:56,212 --> 00:39:59,249 Who is this? You're scaring me. 774 00:39:59,282 --> 00:40:00,350 Betty? 775 00:40:00,882 --> 00:40:02,509 What's the matter? 776 00:40:03,253 --> 00:40:05,688 Can you stop crying? I-I can't... 777 00:40:05,722 --> 00:40:06,939 What happened? 778 00:40:06,972 --> 00:40:08,625 The cops didn't know anything about it. 779 00:40:08,658 --> 00:40:10,727 They couldn't even really understand... 780 00:40:10,760 --> 00:40:12,562 Yeah, I'm just gonna go over there. 781 00:40:12,595 --> 00:40:15,298 Yeah. Just check. See what's going on. 782 00:40:15,331 --> 00:40:16,633 Some sort of prank. 783 00:40:17,398 --> 00:40:19,969 Sh-she said she doesn't know. 784 00:40:20,276 --> 00:40:22,005 [SHAKY BREATH] She said it was completely dark, 785 00:40:22,038 --> 00:40:24,374 and she said that he was talking to her. 786 00:40:24,407 --> 00:40:27,343 [LINE TRILLING] 787 00:40:30,480 --> 00:40:33,456 Hi, we're back, all tanned and rested. 788 00:40:33,500 --> 00:40:35,185 Please leave us a message. 789 00:40:35,218 --> 00:40:37,053 [BEEP] 790 00:40:37,086 --> 00:40:40,223 Betty Anne. Betty Anne. 791 00:40:40,256 --> 00:40:42,048 Are you still there? 792 00:40:42,073 --> 00:40:45,043 [DRAMATIC MUSIC] 793 00:40:45,068 --> 00:40:49,172 ♪ ♪ 794 00:41:03,346 --> 00:41:06,322 We still... I mean, 795 00:41:07,116 --> 00:41:08,700 no matter what... 796 00:41:09,886 --> 00:41:13,223 you went into Dan's house and fired a gun. 797 00:41:13,256 --> 00:41:15,498 And we don't know if he... 798 00:41:16,793 --> 00:41:21,462 But I think regardless, we need... 799 00:41:25,034 --> 00:41:26,551 Turn yourself in. 800 00:41:28,928 --> 00:41:30,773 Okay? We need a lawyer. 801 00:41:30,807 --> 00:41:33,910 To find a lawyer, criminal lawyer. 802 00:41:33,943 --> 00:41:36,185 Someone who'll come in on a Sunday... 803 00:41:37,513 --> 00:41:39,815 to help you through the... 804 00:41:40,273 --> 00:41:41,941 with the police. 805 00:41:42,418 --> 00:41:45,388 [UNSETTLING MUSIC] 806 00:41:45,421 --> 00:41:52,562 ♪ ♪ 807 00:42:19,789 --> 00:42:21,257 Hi. 808 00:42:21,606 --> 00:42:23,393 Uh... 809 00:42:23,426 --> 00:42:25,068 I'm Matt Carpenter. 810 00:42:25,662 --> 00:42:28,398 Um... we should probably get going. 811 00:42:28,431 --> 00:42:31,824 It was just, um... 812 00:42:32,502 --> 00:42:35,119 they're... they're both, um... 813 00:42:36,873 --> 00:42:38,873 yeah, it was on the radio. 814 00:42:44,314 --> 00:42:46,649 This is number four on the arraignment calendar, 815 00:42:46,683 --> 00:42:48,518 docket ending 646. 816 00:42:48,551 --> 00:42:49,952 The People of the State of California 817 00:42:49,986 --> 00:42:51,649 versus Elisabeth Anne Broderick. 818 00:42:51,682 --> 00:42:52,842 [TAPS GAVEL TWICE] 819 00:42:52,889 --> 00:42:54,624 Good morning, everyone. 820 00:42:54,657 --> 00:42:56,526 Mrs. Broderick is charged with two counts 821 00:42:56,559 --> 00:42:58,661 of first-degree murder. 822 00:42:58,695 --> 00:43:00,430 Mr. Carpenter, how does your client plead? 823 00:43:00,463 --> 00:43:02,265 We enter a plea of not guilty, Your Honor, 824 00:43:02,298 --> 00:43:03,966 and request a jury trial. 825 00:43:04,000 --> 00:43:05,508 Your Honor, as to bail, 826 00:43:05,541 --> 00:43:08,037 the defendant stole keys, illegally entered, 827 00:43:08,071 --> 00:43:09,439 and given the severity of the charges... 828 00:43:09,472 --> 00:43:11,708 Mr. Norris, no need. 829 00:43:11,741 --> 00:43:13,376 Given the seriousness of the charges, 830 00:43:13,409 --> 00:43:15,645 the defendant is remanded. 831 00:43:15,678 --> 00:43:18,281 Motions will be heard on the 28th. 832 00:43:18,314 --> 00:43:19,716 [GAVEL TAPS] 833 00:43:19,749 --> 00:43:22,685 [SOFT, SOMBER MUSIC] 834 00:43:22,719 --> 00:43:24,454 ♪ ♪ 835 00:43:24,487 --> 00:43:25,822 [METAL CLANKS] 836 00:43:25,855 --> 00:43:28,257 [METALLIC CLINKING] 837 00:43:28,291 --> 00:43:31,027 [BACKGROUND CHATTER] 838 00:43:31,060 --> 00:43:34,163 [MUFFLED, DISTANT PA ANNOUNCEMENT] 839 00:43:38,000 --> 00:43:40,470 [BUZZER] 840 00:43:40,503 --> 00:43:44,507 [SOFT, SOMBER MUSIC CONTINUES] 841 00:43:44,540 --> 00:43:45,960 [DRAMATIC MUSICAL STING] 842 00:43:46,016 --> 00:43:49,139 ♪ ♪ _ 54608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.