All language subtitles for Dark World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,295 --> 00:00:07,549 Dark World Subtitles by Primitive_man 2 00:01:26,461 --> 00:01:31,508 Dark World 'Temnyy mir' 3 00:02:03,207 --> 00:02:05,584 Marinka? 4 00:02:05,709 --> 00:02:07,961 Again, you're depressed? Lower the music! 5 00:02:08,086 --> 00:02:10,589 Turn down the Music,. 6 00:02:10,672 --> 00:02:14,009 Stop when I tell you! The administrator will be angrily. 7 00:02:14,968 --> 00:02:20,057 Marinka! I have to study and my head hurts! 8 00:02:26,063 --> 00:02:29,566 This style is called the "dead bride." How does it look? 9 00:02:29,691 --> 00:02:32,819 I think "Sad Vampire" would be more accurate. 10 00:03:06,562 --> 00:03:11,441 Hi. Thought we were going together? - Thought you didn't want to! 11 00:03:11,525 --> 00:03:15,529 Patricia and told us you were depressed. 12 00:03:15,863 --> 00:03:20,117 Really? I think I understand. - Okay, Marinka, it's already late. 13 00:03:20,242 --> 00:03:22,828 Do you have money? 14 00:03:22,911 --> 00:03:25,581 Come with us, I'll see if I can buy a ticket. 15 00:03:25,706 --> 00:03:27,958 What are you listening to? 16 00:03:28,083 --> 00:03:30,419 Tinny. 17 00:03:47,019 --> 00:03:49,605 Marinka, serves! 18 00:04:10,083 --> 00:04:14,171 Marinka Point! 19 00:04:34,733 --> 00:04:36,860 Hi. 20 00:04:42,324 --> 00:04:45,786 Can I sit here? - No. 21 00:04:46,036 --> 00:04:48,997 Why? - I want peace. 22 00:04:49,998 --> 00:04:52,751 Nice shot! 23 00:05:03,679 --> 00:05:07,808 Gentlemen philosophers! Your indexes.! 24 00:05:08,392 --> 00:05:11,270 Whoever they bring in, sign it. 25 00:05:11,395 --> 00:05:16,525 No one's fallen out, so far. Congratulations! 26 00:05:16,608 --> 00:05:19,653 Hopefully I'll see most of you next Autumn 27 00:05:20,195 --> 00:05:22,865 Those who are coming on the folklore expedition, 28 00:05:22,990 --> 00:05:28,036 Please contact me. That's it!! 29 00:05:38,672 --> 00:05:42,092 Patricia said you weren't going. 30 00:05:42,968 --> 00:05:45,220 Maybe. 31 00:06:06,450 --> 00:06:09,244 Do you mind? - No. 32 00:06:10,037 --> 00:06:13,498 Can I get a light? - Sure. 33 00:06:14,124 --> 00:06:16,460 This is a nice lighter. 34 00:06:16,627 --> 00:06:19,046 A gift from Egypt. 35 00:06:23,509 --> 00:06:28,305 Egypt... You know, Marinka, This is a negative sign. 36 00:06:28,430 --> 00:06:32,351 The ANKH is the key to secret knowledge ...and power. 37 00:06:32,434 --> 00:06:36,605 This helps in your lessons? 38 00:06:38,065 --> 00:06:40,526 Honestly? Not much. 39 00:06:43,195 --> 00:06:46,240 Marinka. I've watched you for some time. 40 00:06:46,365 --> 00:06:49,952 Mysticism, Secret knowledge - everything you've learned... 41 00:06:50,285 --> 00:06:55,249 In essence it's an escape... From fear and failure, yes? 42 00:06:55,332 --> 00:06:58,752 An escape from the real world. 43 00:06:59,169 --> 00:07:03,966 You don't believe other worlds exist? 44 00:07:06,343 --> 00:07:09,179 Of course not. 45 00:07:09,680 --> 00:07:12,724 Sorry, Serge, it's cold here. 46 00:07:12,850 --> 00:07:15,018 I hope I didn't offend you. - Not at all. 47 00:07:15,102 --> 00:07:17,187 I just wanted to... 48 00:07:19,189 --> 00:07:22,109 And if there's life after death? 49 00:07:22,192 --> 00:07:25,237 Spirits can give us the knowledge we need. 50 00:07:25,320 --> 00:07:29,157 To gain freedom and power over the forces of nature. 51 00:07:30,117 --> 00:07:33,120 Join your friends. 52 00:07:36,415 --> 00:07:39,877 Poor child. Her head's full of chaos. 53 00:07:53,932 --> 00:07:58,020 Marinka, tell me, as an expert. Does Baba Yaga really exist? 54 00:07:58,353 --> 00:08:00,606 We're here for discussion. 55 00:08:00,731 --> 00:08:03,775 I mean, when we get to the forest will it all be true? 56 00:08:03,859 --> 00:08:06,737 What? - Well, Baba Yaga, elves, ghosts... 57 00:08:06,862 --> 00:08:09,823 ...unclean forces. - For us researchers, it's just folklore 58 00:08:09,907 --> 00:08:14,661 We've each a different point of view... that may change... 59 00:08:15,954 --> 00:08:19,833 Marinka, what's your opinion? - What do you care? 60 00:08:20,417 --> 00:08:25,839 Baba Yaga is not a spirit, but a living corpse. Her house is her grave. 61 00:08:26,298 --> 00:08:31,345 She guards the entrance to the afterlife. Blind and reliant on scent. 62 00:08:31,845 --> 00:08:35,432 She cooks food for the dead, if he refuses, she eats. 63 00:08:36,391 --> 00:08:38,602 This is the reality. 64 00:08:39,561 --> 00:08:42,231 Give me your soul! 65 00:08:46,777 --> 00:08:50,531 - Wow! - Horrible! 66 00:08:55,911 --> 00:08:58,247 Very funny. 67 00:08:58,330 --> 00:09:03,293 Yaga appears among the shrouded in Siberia. When we get there it wont. 68 00:09:03,669 --> 00:09:06,338 Says' who? 69 00:09:12,553 --> 00:09:14,930 Lappiska Witch. 70 00:09:27,109 --> 00:09:28,580 Wild dogs. 71 00:09:38,704 --> 00:09:43,125 - There should be a village called Lapjasuri. - There's no village... 72 00:09:43,250 --> 00:09:46,044 ...just wilderness 73 00:09:46,712 --> 00:09:49,724 An abandoned village. - Even before the war it was abandoned. 74 00:09:51,508 --> 00:09:53,164 And there's no road. 75 00:09:56,069 --> 00:09:57,482 Sorry, my hand slipped. 76 00:09:57,949 --> 00:10:00,369 - I guarantee you. We'll soon be there. 77 00:10:03,478 --> 00:10:03,835 Karelsko lake. 78 00:10:04,942 --> 00:10:06,750 Which one? 79 00:10:08,666 --> 00:10:09,114 Either... 80 00:10:10,116 --> 00:10:11,474 How do we get there? 81 00:10:11,778 --> 00:10:15,365 On foot! How else? 82 00:10:30,431 --> 00:10:32,841 Baja is here. About 7 km. 83 00:10:32,966 --> 00:10:37,012 Ratalahti is about here... 84 00:10:37,679 --> 00:10:39,306 Hey! 85 00:10:40,015 --> 00:10:40,788 Stop it! 86 00:10:48,815 --> 00:10:50,461 No signal, I've tried. 87 00:11:03,833 --> 00:11:04,969 Hello! 88 00:11:08,035 --> 00:11:09,598 Unclean Powers, Whoa! 89 00:11:11,463 --> 00:11:12,881 - Come out! 90 00:11:13,252 --> 00:11:14,039 Arthur! 91 00:11:14,299 --> 00:11:17,094 There's food! 92 00:11:21,932 --> 00:11:25,076 So, are you ready to walk? 93 00:12:08,645 --> 00:12:12,566 What a profession! - The horror. 94 00:12:15,986 --> 00:12:18,405 Real safari, shit. 95 00:12:29,416 --> 00:12:31,585 Who's there? 96 00:12:51,355 --> 00:12:53,690 Who are you? 97 00:12:59,947 --> 00:13:03,617 Students are welcome. 98 00:13:24,054 --> 00:13:27,307 Now, eat, dear children, eat. 99 00:13:27,391 --> 00:13:29,017 Baked potatoes, in chicken stew. 100 00:13:29,620 --> 00:13:32,999 Eat, eat, my dears. Enjoy the chicken broth. 101 00:13:33,730 --> 00:13:36,859 Eat. - Thank you very much. 102 00:13:36,984 --> 00:13:42,030 Do you want to study now or wait til tomorrow? 103 00:13:42,155 --> 00:13:45,617 I think, tomorrow morning. We're all tired. 104 00:13:49,371 --> 00:13:52,416 Well, yes. Yeah, right. 105 00:13:52,499 --> 00:13:54,626 Whichever you prefer. Magic to attract... 106 00:13:54,751 --> 00:13:57,021 and separate, too - Naturally. 107 00:13:57,395 --> 00:14:01,118 Nothing! There are no footprints. 108 00:14:01,696 --> 00:14:02,540 To be sure. 109 00:14:05,929 --> 00:14:09,308 Protection against the unclean? 110 00:14:10,601 --> 00:14:12,295 Protection is required? 111 00:14:14,521 --> 00:14:18,567 You'll need it. Everything you can get. 112 00:14:19,835 --> 00:14:20,740 Here you are. 113 00:14:21,361 --> 00:14:23,941 Grandma, what were you doing in the woods alone? 114 00:14:26,158 --> 00:14:28,952 Can't you guess? 115 00:14:29,077 --> 00:14:33,790 I was gathering mushrooms, strawberries, and herbs before winter. 116 00:14:36,034 --> 00:14:37,129 At night? 117 00:14:39,667 --> 00:14:39,684 - Apparently she sees in infrared. 118 00:14:40,005 --> 00:14:42,215 Well, I have sharp eyes I see everything. 119 00:14:42,415 --> 00:14:45,410 Baja is good. Wherever you look, mushrooms, various plants... 120 00:14:45,916 --> 00:14:47,546 And all natural! 121 00:14:48,907 --> 00:14:50,675 Why did you go dressed in white? 122 00:14:55,854 --> 00:15:00,817 So the bloodsuckers don't pester me. 123 00:15:03,321 --> 00:15:04,517 Mosquitos don't like white? 124 00:15:06,657 --> 00:15:08,659 Well, yes. 125 00:15:27,135 --> 00:15:29,304 I can't. 126 00:15:33,141 --> 00:15:35,352 Why? 127 00:16:43,545 --> 00:16:45,464 That bitch! 128 00:16:49,468 --> 00:16:52,429 You're nothing! Animal! 129 00:16:52,513 --> 00:16:55,682 Put me down! Let me go! 130 00:16:57,368 --> 00:16:58,647 I hate you! You bastard! 131 00:17:02,981 --> 00:17:05,567 What's going on? 132 00:17:16,870 --> 00:17:19,790 Women problems! 133 00:17:22,292 --> 00:17:24,962 Marinka! 134 00:17:27,840 --> 00:17:30,175 Marinka! 135 00:17:37,140 --> 00:17:42,604 Sorry... Young people, you know. 136 00:17:43,105 --> 00:17:46,900 Marinka! Marinka! 137 00:17:50,237 --> 00:17:53,550 Serge Rudolfowicz, we'll go with you... -You shouldn't go alone. 138 00:17:54,616 --> 00:17:56,869 We'll all search. 139 00:17:59,746 --> 00:18:03,458 Fool. What a fool. 140 00:18:06,128 --> 00:18:08,297 Fool. 141 00:18:10,299 --> 00:18:12,843 Goodbye. - Goodbye. 142 00:18:14,469 --> 00:18:17,181 Thank you. - Good luck and health. 143 00:18:17,306 --> 00:18:19,474 Bye... 144 00:18:20,726 --> 00:18:23,812 Here is a forest, 145 00:18:24,313 --> 00:18:25,945 Now again all swamp. 146 00:18:29,980 --> 00:18:32,075 Marinka! Marinka! 147 00:18:43,957 --> 00:18:48,003 Easy. Don't show fear. 148 00:18:48,086 --> 00:18:50,964 This dog belongs to grandma 149 00:18:51,131 --> 00:18:54,676 They'll come looking for us, I'm sure. 150 00:18:55,260 --> 00:18:58,972 It can show us the way back. 151 00:19:00,557 --> 00:19:03,689 See, let's go. 152 00:19:06,313 --> 00:19:09,650 Where were you going. Running away. 153 00:19:09,733 --> 00:19:11,658 How are you? Are you OK? 154 00:19:12,793 --> 00:19:14,498 Well, well. 155 00:19:16,532 --> 00:19:18,742 I want to die. 156 00:19:24,831 --> 00:19:27,334 Kostya! - Kostya! 157 00:19:27,459 --> 00:19:29,586 Marinka! - Give me your hand. 158 00:19:29,670 --> 00:19:32,840 Marinka! 159 00:19:33,715 --> 00:19:36,552 Careful - Bastard! 160 00:19:37,803 --> 00:19:40,514 See this, Arthur? -This is what happens! 161 00:19:40,639 --> 00:19:42,599 Bad situation. - Hurry up 162 00:19:42,724 --> 00:19:45,561 It's the 21st century! We're young... 163 00:19:45,644 --> 00:19:49,147 Something's wrong? - What's the problem Arthur? 164 00:19:49,231 --> 00:19:51,975 Shut your mouth! What we drank together... 165 00:19:52,734 --> 00:19:55,612 No problem, Arthur. I only feel sorry for the girls. 166 00:19:55,696 --> 00:19:58,031 Hopeless. - What? 167 00:19:58,115 --> 00:20:00,909 Kostya! - Marinka! 168 00:20:01,743 --> 00:20:06,665 Marinka, you didn't need to come. And about the Witchcraft... 169 00:20:08,208 --> 00:20:09,711 In general, it's all nonsense anyway! 170 00:20:09,739 --> 00:20:11,780 I'll tell you a story... some time... 171 00:20:12,254 --> 00:20:15,215 OK. 172 00:20:15,340 --> 00:20:19,136 Sooner or later we all die. What you have or do - means nothing! 173 00:20:23,348 --> 00:20:26,226 It's a village. - What the... 174 00:20:27,644 --> 00:20:29,216 Come on. 175 00:20:48,874 --> 00:20:52,961 What is this place? - It can't be the place the driver spoke of? 176 00:20:57,925 --> 00:20:59,737 Abandoned village. 177 00:21:01,970 --> 00:21:04,348 Open the door! 178 00:21:15,150 --> 00:21:17,361 Wait. 179 00:21:39,716 --> 00:21:41,969 Watch your step. 180 00:21:48,892 --> 00:21:51,228 Marinka. Marinka! 181 00:21:51,311 --> 00:21:53,647 Marinka, where are you? 182 00:21:53,897 --> 00:21:54,675 You dead? 183 00:21:55,152 --> 00:21:55,751 What?! 184 00:21:56,149 --> 00:21:58,443 You alright? 185 00:22:04,575 --> 00:22:07,327 Hey, what's down there? 186 00:22:08,398 --> 00:22:09,594 I don't know. 187 00:22:15,919 --> 00:22:18,922 Kostya! - Kostya! 188 00:22:19,047 --> 00:22:22,259 Marinka! - Marinka! 189 00:22:24,678 --> 00:22:30,350 Some kind of ruin? - Dead village. I've heard of these places. 190 00:22:31,101 --> 00:22:35,230 Everyone's gone. You can smell decay! 191 00:22:38,192 --> 00:22:42,112 The driver said there were no settlements. 192 00:22:42,237 --> 00:22:45,032 Well, Serge Rudolfowicz. 193 00:22:45,115 --> 00:22:50,078 I guess there's no one? - The doors are broken! 194 00:22:50,537 --> 00:22:52,573 Marinka! 195 00:23:00,783 --> 00:23:03,189 You recognise this? - Nope. 196 00:23:04,927 --> 00:23:07,511 Think of the papers that could be written. 197 00:23:08,888 --> 00:23:10,154 Not by us! 198 00:23:17,439 --> 00:23:20,317 Marinka, let's go. - A few more feet! 199 00:23:28,367 --> 00:23:31,203 Whoa! Feel the force! 200 00:23:34,748 --> 00:23:38,377 In Bukhara is a grave...... - Another time, eh? 201 00:23:47,719 --> 00:23:51,292 Well Botany, you have spare batteries, right? 202 00:23:52,015 --> 00:23:57,312 Firstly, my name is Konstantin and I'm not a botanist... 203 00:23:57,688 --> 00:24:02,317 Okay, don't be angry... it doesn't fit you. 204 00:24:04,820 --> 00:24:07,698 Let's just wait and think about this. 205 00:24:16,123 --> 00:24:18,041 Here! 206 00:24:19,010 --> 00:24:20,705 I'm not going down there!! 207 00:24:24,214 --> 00:24:27,050 Who said that? 208 00:24:27,843 --> 00:24:30,929 What a mess? - Oh, yeah... 209 00:24:31,013 --> 00:24:33,148 You and Arthur... 210 00:24:33,555 --> 00:24:37,811 ...it was doomed from the start. He's not right for you. 211 00:24:38,020 --> 00:24:40,564 And who is right for me? 212 00:24:42,608 --> 00:24:45,194 I'm sorry, accident! 213 00:24:45,944 --> 00:24:49,057 Click again. Take a photo 214 00:24:54,244 --> 00:24:56,830 More? - Again. 215 00:24:56,914 --> 00:24:59,666 Here! It's a lever. 216 00:25:04,463 --> 00:25:06,423 What was that? 217 00:25:06,507 --> 00:25:08,884 Where did it come from? 218 00:25:08,967 --> 00:25:12,346 Marinka, we should go back. - If you want to, go back. 219 00:25:12,471 --> 00:25:14,640 Marinka. 220 00:25:24,691 --> 00:25:28,237 Marinka, let's go back now! To grandma! 221 00:25:30,030 --> 00:25:32,115 Marinka! 222 00:25:35,541 --> 00:25:38,993 What? - Who do you think it is? 223 00:25:39,722 --> 00:25:43,502 This looks like... - Like Baba Yaga... 224 00:25:44,503 --> 00:25:48,757 A Witch with a shield. - Excuse me, ma'am. 225 00:25:49,716 --> 00:25:51,063 Are you crazy! 226 00:25:57,307 --> 00:25:59,309 Marinka, no! 227 00:26:00,143 --> 00:26:02,771 What's happening here? 228 00:26:03,897 --> 00:26:05,983 Marinka... 229 00:26:07,943 --> 00:26:10,445 Everyone out of here! - Marinka? 230 00:26:10,529 --> 00:26:13,191 Immediately! ...help quickly... 231 00:26:13,979 --> 00:26:15,784 Carefully! 232 00:26:15,909 --> 00:26:19,181 We can't specify symptoms. Is there a pulse? 233 00:26:20,205 --> 00:26:23,458 Yes, there is but it's very faint. - Yes there is, very faint. 234 00:26:27,671 --> 00:26:31,049 Northwest of Ratalahtija. 235 00:26:32,551 --> 00:26:35,387 Get water. - I don't know? 236 00:26:35,470 --> 00:26:40,267 Civil Defence. - Respond. 237 00:26:40,350 --> 00:26:44,062 Civil Defence 251st Responding now. 238 00:27:01,163 --> 00:27:03,957 Serge, What happening to her? 239 00:27:04,041 --> 00:27:07,711 Honestly? I have no idea! 240 00:27:09,588 --> 00:27:12,382 Should we give her a shot? There is vitamin A 241 00:27:12,508 --> 00:27:14,760 Then top it up with iodine? 242 00:27:15,969 --> 00:27:20,641 Lord, everything is black. - Wasn't it before? 243 00:27:22,392 --> 00:27:26,480 You know what, fuck off! - What are you doing? 244 00:27:26,563 --> 00:27:28,941 What are you doing? - Guys! 245 00:27:29,316 --> 00:27:31,360 Stop! - Easy, easy. 246 00:27:33,643 --> 00:27:35,109 Shut Up! - Stop it! Now! 247 00:27:42,371 --> 00:27:44,581 Finally! 248 00:27:44,665 --> 00:27:47,709 No more trips. 249 00:28:05,227 --> 00:28:08,021 Hello. I'm Captain Sharapova. You're in trouble? 250 00:28:08,105 --> 00:28:10,566 That's right. You were quick! 251 00:28:10,649 --> 00:28:13,324 One of the girls... We don't understand what's happened to her... 252 00:28:13,670 --> 00:28:17,239 Marinka, how are you? Want water? 253 00:28:21,326 --> 00:28:24,955 Kostya, who are they? 254 00:28:26,123 --> 00:28:28,750 Rescuers, Serge called them. 255 00:28:29,431 --> 00:28:30,817 They're no rescuers. 256 00:28:31,052 --> 00:28:33,755 Very low pulse. 257 00:28:35,257 --> 00:28:37,801 Marinka? Marinka! 258 00:28:39,469 --> 00:28:42,848 Young man, you should let us take the girl. 259 00:28:54,610 --> 00:28:56,612 Wait a minute! 260 00:28:58,155 --> 00:29:02,576 I have a question. Who's the boss? You? - Kostya, not now... 261 00:29:02,659 --> 00:29:07,164 Someone of that colour? Shouldn't they have checked her pulse? 262 00:29:07,497 --> 00:29:10,334 But Constantine, they've come to help her. -Why don't they take her blood pressure? For a start. 263 00:29:10,417 --> 00:29:13,337 Why not take her blood pressure? 264 00:29:13,962 --> 00:29:17,257 Of course, I'm a philosopher, so maybe I'm not seeing it, but... 265 00:29:17,382 --> 00:29:20,928 Why not take her to the helicopter? Why aren't you doing anything at all? 266 00:29:21,011 --> 00:29:23,931 I've orders to perform... 267 00:29:25,766 --> 00:29:29,436 Did anyone ask for your input? 268 00:29:44,910 --> 00:29:47,579 Beware of the shield. 269 00:29:58,549 --> 00:30:01,468 Hello, I'm Lt. Larry. 270 00:30:01,593 --> 00:30:05,013 Captain Sharapova, from the Ministry of Environment. 271 00:30:05,138 --> 00:30:08,183 What's happening here? - We're from the Ministry. 272 00:30:08,308 --> 00:30:11,395 You were accidentally called out. The girl fell and had a shock. 273 00:30:11,478 --> 00:30:12,967 She's fine now. 274 00:30:18,819 --> 00:30:21,178 Marinka, look at me. 275 00:30:22,288 --> 00:30:25,534 I like to check her myself. - I don't advise that. 276 00:30:25,617 --> 00:30:26,643 Why? I'd like to know. 277 00:30:26,984 --> 00:30:27,749 Marinka, can you hear me? 278 00:30:33,552 --> 00:30:37,013 - Look at me. Where is the shield? - Shield? Over there. 279 00:30:37,045 --> 00:30:39,548 Go back to base! - Move aside! 280 00:30:50,434 --> 00:30:52,936 But what's happening here? 281 00:31:26,017 --> 00:31:26,697 Run, children! 282 00:31:28,138 --> 00:31:28,494 Cease fire! 283 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 No! 284 00:32:02,798 --> 00:32:04,675 Marinka! 285 00:32:27,739 --> 00:32:29,908 Hello. 286 00:32:33,912 --> 00:32:36,999 Victor Alexander, to what do we owe this visit? 287 00:32:37,082 --> 00:32:40,419 It's a private visit. - You're always welcome... 288 00:32:40,502 --> 00:32:44,548 Share bread with us? It's a tradition. 289 00:32:55,350 --> 00:32:57,895 The bread is excellent. 290 00:32:58,854 --> 00:33:01,481 Tastier, you cannot get! 291 00:33:06,486 --> 00:33:08,405 I'm listening. 292 00:33:09,239 --> 00:33:13,202 You were right about the shield. About 1.3 meters in diameter. 293 00:33:13,327 --> 00:33:15,608 The Edge has ornaments in the centre... a maze. 294 00:33:16,054 --> 00:33:16,938 Send me a photo. 295 00:33:18,037 --> 00:33:22,237 There were casualties... ...civilians. 296 00:33:22,879 --> 00:33:24,617 Leave immediately. 297 00:33:43,148 --> 00:33:45,150 Come on, faster. 298 00:33:47,444 --> 00:33:49,738 Run. 299 00:33:55,619 --> 00:33:57,996 I can't! - You've got to! 300 00:33:58,121 --> 00:33:59,957 Come on! 301 00:34:06,964 --> 00:34:10,259 Why the hell happened? - What did they do? 302 00:34:10,384 --> 00:34:13,095 Where's Serge? - What did you say? 303 00:34:13,220 --> 00:34:15,430 Are you really that stupid? 304 00:34:15,597 --> 00:34:19,059 There's no need for this... - All because of that chapel... 305 00:34:19,184 --> 00:34:20,487 For it's treasures, all this for them. 306 00:34:20,767 --> 00:34:28,193 You bitch! Cos you fell into the tomb! - Vika, slow down. 307 00:34:28,318 --> 00:34:30,206 Fuck off! Shut up! If it wasn't for her... 308 00:34:32,990 --> 00:34:34,908 If you insult me again, you'll regret it. 309 00:34:37,336 --> 00:34:39,727 I simply ran with you 310 00:34:40,276 --> 00:34:42,111 I just want to go home 311 00:34:43,547 --> 00:34:46,699 I've still got my mobile phone. 312 00:34:48,714 --> 00:34:51,717 This is the 21st century! 313 00:34:51,800 --> 00:34:54,720 Quiet! Can you hear a car! 314 00:34:58,056 --> 00:35:01,226 Long have I searched... 315 00:35:03,979 --> 00:35:06,982 ...and now, I've found you. 316 00:35:17,618 --> 00:35:20,245 It's not here. 317 00:35:22,372 --> 00:35:24,583 Shield? 318 00:35:24,708 --> 00:35:27,669 It's useless without the guardian. 319 00:35:26,879 --> 00:35:31,632 Have you found the students? -I gave the orders... 320 00:35:31,715 --> 00:35:33,158 ..and a helicopter is searching. 321 00:35:33,667 --> 00:35:39,348 I need the one who first touched the shield. At any cost! 322 00:35:40,557 --> 00:35:44,478 Do you understand what is at stake? 323 00:35:58,700 --> 00:36:00,619 Get them all. 324 00:36:07,626 --> 00:36:09,795 Stop! 325 00:36:13,090 --> 00:36:15,884 What happened to you? You look like shit! 326 00:36:19,179 --> 00:36:22,099 Get in the back! 327 00:36:22,224 --> 00:36:25,894 In the back, quickly! Quickly 328 00:36:26,645 --> 00:36:28,647 What is it? 329 00:36:28,772 --> 00:36:31,400 Don't get into the truck! - Marinka? 330 00:36:31,483 --> 00:36:35,529 Marinka, what are you waiting for, come on. 331 00:36:35,612 --> 00:36:39,157 They have a helicopter, those who killed Serge.. 332 00:36:38,860 --> 00:36:42,369 She's sick! -Get on the truck! 333 00:36:42,494 --> 00:36:46,039 You should not get on. - Kostya? 334 00:36:50,919 --> 00:36:53,922 Whatever! We're going. 335 00:36:56,008 --> 00:37:01,180 We'll be back! With the police!! 336 00:37:34,379 --> 00:37:37,841 So, this helicopter, fell on us. 337 00:37:37,966 --> 00:37:42,513 And we scattered into the woods, and they started shooting... 338 00:37:42,596 --> 00:37:47,419 Kids, you're not used to Grass are you? 339 00:37:47,809 --> 00:37:52,689 You don't believe me? - We're students, not drug addicts! 340 00:37:52,773 --> 00:37:56,443 It's true! Look at us? 341 00:38:06,411 --> 00:38:09,081 Damn. 342 00:38:10,541 --> 00:38:11,790 Ok. I believe you. 343 00:38:11,825 --> 00:38:13,804 Easy, easy. quietly. 344 00:38:35,357 --> 00:38:37,526 Where are you going? 345 00:38:43,866 --> 00:38:47,244 Come down and talk! 346 00:39:28,321 --> 00:39:32,850 Get out. You're wanted. 347 00:39:33,927 --> 00:39:39,087 Marinka, what's going on? You were dead. You had no pulse. 348 00:39:39,171 --> 00:39:43,967 I don't know. You saw what happened... 349 00:39:51,266 --> 00:39:54,102 Does anyone understand what's going on? 350 00:39:54,186 --> 00:39:58,774 Where are we? Who are these people? - No idea. 351 00:39:59,024 --> 00:40:01,026 Marinka warned us. 352 00:40:01,151 --> 00:40:04,529 Warned? What we were warned? This is all her fault. 353 00:40:04,821 --> 00:40:06,813 Where are we headed? 354 00:40:07,480 --> 00:40:09,084 It'll be night soon... 355 00:40:16,750 --> 00:40:18,919 Russian? 356 00:40:22,965 --> 00:40:26,260 We're here, see? - See? Nothing here except what's in your head 357 00:40:26,343 --> 00:40:31,056 Which makes me? - It began well... 358 00:40:32,432 --> 00:40:35,143 Only, it is. 359 00:40:36,736 --> 00:40:40,255 I'm hungry. - Here's some bait. 360 00:40:40,774 --> 00:40:43,068 You eat it. 361 00:40:45,279 --> 00:40:48,407 Look, psycho, tell me what's going on? 362 00:40:48,490 --> 00:40:50,868 I'm just a man. Why are they chasing us. 363 00:40:50,993 --> 00:40:54,663 I'm human, and you're my partner. 364 00:40:54,788 --> 00:40:57,291 Easy. 365 00:40:57,708 --> 00:41:00,878 We're here. Now all will be revealed. 366 00:41:03,130 --> 00:41:05,174 Again we are here. 367 00:41:05,257 --> 00:41:07,634 Hey, tra-la-la. 368 00:41:07,718 --> 00:41:11,597 When we get back, I'm quitting university. I want a normal life. 369 00:41:11,680 --> 00:41:14,516 And me. - And me. 370 00:41:16,810 --> 00:41:19,688 If we get back. 371 00:41:25,194 --> 00:41:29,114 Well, you want to eat, or what? 372 00:41:29,239 --> 00:41:33,577 Now is not the time for mushrooms, Grandma, we need information. 373 00:41:35,954 --> 00:41:38,916 I don't know what to say. 374 00:41:41,084 --> 00:41:46,673 Soon you'll understand everything. In front of you, girl, is just one path. 375 00:41:50,135 --> 00:41:54,848 The path to the lake Witch. 376 00:41:55,849 --> 00:41:57,476 Which way? 377 00:41:57,559 --> 00:42:01,063 I'm just a border guard. 378 00:42:01,188 --> 00:42:05,234 Something like... "He Karatsupa his Dzhulbars." 379 00:42:05,359 --> 00:42:07,945 I know nothing more. 380 00:42:08,070 --> 00:42:10,906 And as for those Witches? 381 00:42:11,031 --> 00:42:16,036 Well, Simka will take you to their country, and you'll have to go alone. 382 00:42:16,119 --> 00:42:18,705 Go alone. 383 00:42:20,415 --> 00:42:22,209 Sorry. 384 00:42:25,343 --> 00:42:28,591 What Witches of the Lakes? What lakes. 385 00:42:31,510 --> 00:42:35,597 Oh, lake. All right. Then good. 386 00:42:49,444 --> 00:42:52,406 It was necessary to study physics or mathematics. 387 00:42:57,619 --> 00:43:01,039 Traitor! Freak! 388 00:43:01,164 --> 00:43:02,274 Calm down. 389 00:43:03,625 --> 00:43:08,255 Don't be so boring! - What? I'm boring, right? 390 00:43:08,380 --> 00:43:11,175 cos she's a slut! - Shut it! 391 00:43:11,967 --> 00:43:15,512 This is not important now. - What? 392 00:43:16,513 --> 00:43:19,183 You're so full of shit! 393 00:43:26,315 --> 00:43:30,110 Wake up time! Students! 394 00:43:40,871 --> 00:43:45,083 Don't be afraid, you're not in danger. 395 00:43:45,709 --> 00:43:49,421 My name is Alexander. I want to know who went into the basement... 396 00:43:49,546 --> 00:43:52,132 Excuse me, where? - The basement. 397 00:43:55,093 --> 00:43:59,056 All of use, even the girls. - Excellent. 398 00:43:59,640 --> 00:44:03,769 Who found the shield? - She found it... 399 00:44:05,646 --> 00:44:08,732 It was found by two of our group, but they're not here. 400 00:44:14,196 --> 00:44:18,575 Where are they? - I'll tell you, if we go free. 401 00:44:19,660 --> 00:44:24,540 You don't need us. Only Marinka. 402 00:44:31,713 --> 00:44:36,301 Let's put it another way! 403 00:44:36,426 --> 00:44:41,139 If you don't tell me everything, not only will I not let you go... 404 00:44:41,223 --> 00:44:46,311 but the last moments of your lives will be painful and intense. 405 00:44:49,606 --> 00:44:52,609 She convinced you to go? 406 00:44:52,734 --> 00:44:54,903 Yes. -Too the Witches? 407 00:44:55,028 --> 00:44:59,449 Wouldn't it be better to go to the Police? 408 00:45:00,158 --> 00:45:03,912 Hands Up! - Do not shoot. 409 00:45:06,498 --> 00:45:08,458 Who are you? 410 00:45:08,542 --> 00:45:12,546 We're students, we're going Witches lake. 411 00:45:17,217 --> 00:45:20,304 With some weird white dog-Witch? 412 00:45:20,888 --> 00:45:23,432 Marinka, tell them. 413 00:45:24,099 --> 00:45:28,729 He speaks the truth. The Grandma at the lodge told us... 414 00:45:28,812 --> 00:45:32,482 Grandmother at the Baba lodge? - Jacko has orders. 415 00:45:35,110 --> 00:45:39,114 Get moving, to our paradise. 416 00:45:47,414 --> 00:45:52,127 What is this crap? Witches, helicopters, ghosts... 417 00:45:52,211 --> 00:45:56,632 Sir, just go and see. A deserted village and a cemetery. 418 00:45:56,715 --> 00:46:01,053 It's not far. - It's true, is in the vicinity of Baja. 419 00:46:06,642 --> 00:46:12,064 I know that area well. There's no village around there. 420 00:46:18,820 --> 00:46:23,158 Privalova, bring them something to eat, I'm going to contact headquarters. 421 00:46:25,035 --> 00:46:27,371 Korolev, Kniazew to me! - Marinka? 422 00:46:27,454 --> 00:46:29,748 I don't know. 423 00:46:29,831 --> 00:46:31,667 What DO not you know? - The same thing. 424 00:46:31,792 --> 00:46:35,963 Maybe we ate some really shit and this is all just a dream? 425 00:46:36,046 --> 00:46:38,340 This is a the dream? 426 00:47:07,494 --> 00:47:11,081 Is the food ok? - Yes, Thank you. 427 00:47:19,756 --> 00:47:23,927 Do you hear that? - What am I supposed to hear? 428 00:47:26,680 --> 00:47:29,141 And you? - No. 429 00:47:29,349 --> 00:47:32,102 Don't you feel anything? 430 00:47:32,519 --> 00:47:34,438 Everything is shaking. 431 00:47:43,780 --> 00:47:45,866 She sees us. 432 00:47:55,334 --> 00:47:58,212 Shut up! 433 00:48:05,344 --> 00:48:07,846 My eardrums. 434 00:48:17,564 --> 00:48:22,653 On this fateful step, I, I wonder: 435 00:48:24,279 --> 00:48:28,742 Am I ready to end the thousand-year quest? 436 00:48:30,285 --> 00:48:33,413 I cannot answer me. 437 00:48:46,718 --> 00:48:50,722 Thank you, gentlemen. Sharapova, we are free. 438 00:48:53,392 --> 00:48:55,894 Hello. 439 00:48:55,978 --> 00:48:58,397 Hello. 440 00:48:58,647 --> 00:49:02,658 I've seen you on television. Your head of the Federation Council. 441 00:49:03,151 --> 00:49:06,738 That's my hobby. My life is here. 442 00:49:07,906 --> 00:49:10,033 I was born here... 443 00:49:10,117 --> 00:49:13,871 two and a half thousand year ago. To be exact. 444 00:49:14,037 --> 00:49:17,583 My ancestors emigrated here with Houraga. 445 00:49:17,708 --> 00:49:22,254 Do not think to try my patients. 446 00:49:24,256 --> 00:49:28,719 Who took the shield from Witches? - I did. 447 00:49:30,220 --> 00:49:33,223 Good girl. Please come with me. 448 00:49:42,316 --> 00:49:45,569 Believe that you do not want to know, and what is expected tomorrow. 449 00:49:52,826 --> 00:49:56,914 What did you feel when you held the shield? - Dizzyness 450 00:49:56,997 --> 00:50:01,877 When I was small I got a shock from an electric socket. 451 00:50:01,960 --> 00:50:06,590 It was like that. Then I saw the world as though thru dark glasses 452 00:50:07,216 --> 00:50:11,929 Then I couldn't breath. - Any other person would be dead. 453 00:50:12,054 --> 00:50:14,264 I am not ready? 454 00:50:16,600 --> 00:50:19,311 Who is your father? - He left us... 455 00:50:19,436 --> 00:50:23,023 ..or me it does not matter. - It's very sad. 456 00:50:25,526 --> 00:50:28,195 And who was your father? - He was a wizard. 457 00:50:28,278 --> 00:50:32,074 He was? What happened to him? - They cut off his head, 458 00:50:32,199 --> 00:50:36,036 his legs to the knees, lest he escape from the grave, 459 00:50:36,161 --> 00:50:37,996 and covered him in stone. 460 00:50:40,123 --> 00:50:44,002 This walk is interesting in its own way. 461 00:50:44,503 --> 00:50:48,549 So many times I've tried, never to succeed, to bring him back from the kingdom Badun. 462 00:50:56,640 --> 00:50:58,559 Please. 463 00:51:38,015 --> 00:51:42,227 See the shield. - It's beautiful. 464 00:51:43,145 --> 00:51:45,731 I wanted one. 465 00:51:53,655 --> 00:51:56,575 It is the soul of my father. 466 00:52:04,791 --> 00:52:08,545 Take the shield, Witch. 467 00:52:08,837 --> 00:52:14,676 It gives you power over his soul. This authority is in one spell. 468 00:52:16,094 --> 00:52:18,847 Tell it to me. 469 00:52:20,682 --> 00:52:23,769 I don't know the spell. 470 00:52:25,187 --> 00:52:29,858 I just feel a way to change. 471 00:52:29,983 --> 00:52:33,862 Don't know the spell? - Really. 472 00:52:38,450 --> 00:52:42,412 Your friends, right? 473 00:52:44,915 --> 00:52:47,084 The choice is yours. 474 00:52:47,167 --> 00:52:49,795 No! 475 00:53:02,057 --> 00:53:07,229 Spell. - I don't know! I really don't know! 476 00:53:11,066 --> 00:53:15,153 No! Please. I really don't know. 477 00:53:15,237 --> 00:53:16,905 Wait. Wait. 478 00:53:17,030 --> 00:53:19,241 The Spell. 479 00:53:20,951 --> 00:53:25,330 < Please, we didn't do anything > < Why are you doing this > 480 00:53:27,749 --> 00:53:30,002 No! 481 00:53:35,215 --> 00:53:39,678 Spell! - Please, don't. Please. 482 00:53:42,139 --> 00:53:45,559 Really... Please. Please... 483 00:53:48,145 --> 00:53:50,731 I really don't know. 484 00:53:53,984 --> 00:53:56,403 I really don't know. 485 00:53:56,528 --> 00:53:58,655 Stop. 486 00:54:07,581 --> 00:54:10,584 Now. Go to the Witches of the lakes. 487 00:54:10,709 --> 00:54:13,462 Find the spell... 488 00:54:13,545 --> 00:54:16,089 and then tell me. 489 00:54:18,133 --> 00:54:22,930 If you don't come back tomorrow at midnight, I'll kill them all... 490 00:54:23,013 --> 00:54:25,307 one every hour. 491 00:54:26,016 --> 00:54:30,145 How will I find them? - You have a guide. 492 00:54:31,730 --> 00:54:36,485 I do not believe him. I need one of my friends. 493 00:54:52,960 --> 00:54:55,462 Girl, listen to me... 494 00:54:55,546 --> 00:55:00,175 ...We arrive in three minutes. 495 00:55:00,300 --> 00:55:04,805 It's land of the Witch, everything is possible. Do exactly as I order. 496 00:55:04,888 --> 00:55:07,057 No way! 497 00:55:07,140 --> 00:55:11,395 Our friends are in that hangar. This is my job, okay? 498 00:55:49,558 --> 00:55:51,894 And where is our honour escort? 499 00:55:51,977 --> 00:55:56,273 Flags, motorbikes? Apache helicopters? 500 00:55:56,398 --> 00:55:59,234 My people cannot be here. 501 00:56:00,527 --> 00:56:03,906 And you? - Yes, Because I'm part human. 502 00:56:04,031 --> 00:56:06,200 What are they? - Evil spirits. 503 00:56:06,283 --> 00:56:09,661 Ghosts. Witches. Demons. Aren't they the same? 504 00:56:09,745 --> 00:56:13,123 It's not that simple. They're like... 505 00:56:13,749 --> 00:56:18,629 ..opposite sides of the same coin. Witches for the Marshes. 506 00:56:18,712 --> 00:56:22,132 What is that? - "For the marshes." 507 00:56:22,466 --> 00:56:25,260 Come on, let's go. 508 00:57:02,965 --> 00:57:05,843 Marinka, run away, eh? 509 00:57:05,926 --> 00:57:09,596 Hit him on the head 510 00:57:12,266 --> 00:57:14,142 And our friends? 511 00:57:17,062 --> 00:57:19,398 Damn it, stop, don't move! He deserves it. 512 00:57:19,481 --> 00:57:20,355 To die in mud? 513 00:57:24,778 --> 00:57:26,989 How is it possible? 514 00:57:33,287 --> 00:57:35,414 Ok. 515 00:57:35,914 --> 00:57:38,500 All the people are still. 516 00:57:41,503 --> 00:57:45,465 Come on, hold on! The staff! Come on, Grab it! 517 00:57:45,549 --> 00:57:47,634 No! 518 00:57:52,139 --> 00:57:53,891 Marinka! 519 00:57:54,224 --> 00:57:56,685 Ours! 520 00:57:58,562 --> 00:58:00,689 Marinka! 521 00:58:12,034 --> 00:58:15,370 Good work. Good work. 522 00:58:15,662 --> 00:58:19,583 Was it necessary to drown me, and you, what did you do? 523 00:58:22,544 --> 00:58:24,755 Easy. Quietly, quietly. -What 524 00:58:24,838 --> 00:58:28,008 I remember this guy, Alexander. 525 00:58:28,133 --> 00:58:30,302 He's with the government. 526 00:58:30,719 --> 00:58:34,139 My father met with him in the Governors office. 527 00:58:34,223 --> 00:58:36,558 He bought vast amounts of countryside. Useless wilderness! 528 00:58:36,683 --> 00:58:39,520 Not worth the money. - Well? 529 00:58:39,645 --> 00:58:42,564 Well, such people don't throw away money for nothing. 530 00:58:42,648 --> 00:58:47,194 If he hasn't lost his senses? What the difference? He can us killed - rich or poor. 531 00:58:47,277 --> 00:58:51,323 Maybe it's not so simple. - Get some sleep. 532 00:59:02,334 --> 00:59:04,545 Flammable? 533 00:59:06,380 --> 00:59:09,925 It's called "Antichrist" - to kill Witches. 534 00:59:10,050 --> 00:59:12,052 Idiot. 535 00:59:12,928 --> 00:59:16,181 Do you think ordinary bullets can kill a Witch? 536 00:59:16,265 --> 00:59:19,726 Yes, I've tried them. Had the same effect as a sneeze! 537 00:59:21,311 --> 00:59:24,314 These were specially made... 538 00:59:25,065 --> 00:59:28,777 ..to save the lives of valued employees. 539 00:59:28,902 --> 00:59:32,322 So you're part of human. What do you do for them? 540 00:59:32,406 --> 00:59:35,492 Sometimes, people are protected by the cross... 541 00:59:37,995 --> 00:59:41,623 and then the ghosts are powerless. 542 00:59:43,375 --> 00:59:47,462 In this situation, for example. They would be powerless. 543 00:59:47,588 --> 00:59:51,758 Thus my presence. Generals needs soldiers, like me. 544 00:59:52,926 --> 00:59:56,180 Marinka, your hands are like a damned vice! 545 00:59:56,263 --> 00:59:58,724 obandarzuj August. 546 00:59:59,433 --> 01:00:02,853 The Minister was right about you. - In what sense? 547 01:00:02,936 --> 01:00:05,397 I mean, you're psychic. 548 01:00:05,480 --> 01:00:07,858 Fuck your Minister. 549 01:00:11,653 --> 01:00:15,824 Better he answers that! 550 01:00:15,908 --> 01:00:18,702 He'd know what to say. 551 01:00:23,081 --> 01:00:25,626 What do you mean? 552 01:00:25,751 --> 01:00:28,337 This is who I am now 553 01:00:30,464 --> 01:00:32,716 I need to shit! 554 01:00:56,281 --> 01:00:58,992 We've been waiting for you. 555 01:01:02,120 --> 01:01:04,540 Look Up. 556 01:01:06,667 --> 01:01:10,212 Thousands of years ago, it fell from the sky - black stone. 557 01:01:10,295 --> 01:01:14,800 It was said to contain a Great Spirit. The Spirit of Darkness, 558 01:01:15,175 --> 01:01:19,012 It held extraordinary knowledge for ordinary mortals. 559 01:01:35,320 --> 01:01:38,073 The great Shaman Iltivala, 560 01:01:38,198 --> 01:01:41,410 Made the decision to release the spirit from stone.. 561 01:01:43,370 --> 01:01:46,665 ..and into the world. 562 01:01:52,296 --> 01:01:56,049 The Shaman tried every spirit spell... 563 01:02:01,763 --> 01:02:05,601 ...called upon the very fundamentals of creation, 564 01:02:05,684 --> 01:02:08,812 but the spirit of darkness remained deaf. 565 01:02:11,315 --> 01:02:13,859 Iltivala was stubborn. 566 01:02:15,736 --> 01:02:19,198 And he offered the Spirit a replacement stone. 567 01:02:20,991 --> 01:02:24,620 Iltivala coveted the great secrets of darkness, 568 01:02:24,703 --> 01:02:27,956 and, in return, pledged his body. 569 01:02:28,040 --> 01:02:31,543 To the Spirit... 570 01:02:36,715 --> 01:02:39,551 and the Spirit accepted. 571 01:02:43,931 --> 01:02:48,560 Iltivala got the power but lost his most precious possession... 572 01:02:48,685 --> 01:02:51,313 ..his soul. 573 01:03:37,234 --> 01:03:41,363 Do not worry about your comrades. They cannot enter here. 574 01:03:41,446 --> 01:03:46,952 Why? - Because they are men, the lower creatures. 575 01:04:03,635 --> 01:04:07,848 My name is Helbah. - My.. my name is Marinka. 576 01:04:17,316 --> 01:04:21,528 Helbah, the man... Whatever it is, Alexander 577 01:04:21,612 --> 01:04:25,532 He made me come here after a spell. - Nobody knows the spell. 578 01:04:25,616 --> 01:04:29,119 He said I'd find it here. - You can. 579 01:04:29,203 --> 01:04:33,498 It is very necessary. Please! - And surrender it too him? 580 01:04:33,582 --> 01:04:37,503 My friends will be killed. 581 01:04:37,586 --> 01:04:40,172 You know why he needs this spell? 582 01:04:40,297 --> 01:04:42,883 Do you know who he is? 583 01:04:42,966 --> 01:04:46,303 Do you know what will happen to the world, if they win? 584 01:04:46,470 --> 01:04:48,514 Look! 585 01:04:49,306 --> 01:04:52,559 People lived in fear and anticipation of violent death! 586 01:04:52,893 --> 01:04:56,563 Many brave warriors tried to kill him, but died. 587 01:04:58,023 --> 01:05:00,692 His reign lasted for hundreds of years. 588 01:05:11,286 --> 01:05:15,374 Iltivala was invincible. Death fell like rain. 589 01:05:18,919 --> 01:05:22,548 The power of the Spirit of darkness had sent Iltivala mad. 590 01:05:23,757 --> 01:05:28,679 He had control of all of nature., He could stop the Earth, the moon and the sun. 591 01:05:28,762 --> 01:05:31,056 In desperation, people came to the Witches - who had always been their enemies. 592 01:05:31,223 --> 01:05:36,186 They proposed a peace and begged for help. 593 01:05:36,937 --> 01:05:40,399 And only our Queen could offer it. 594 01:06:22,191 --> 01:06:24,985 Since then, 595 01:06:25,068 --> 01:06:28,572 the Great Spirit of darkness wanders the labyrinths of the shield, looking for a way out. 596 01:06:28,989 --> 01:06:32,826 And his child? - This Alexander? 597 01:06:32,951 --> 01:06:35,537 Son of a Shaman. 598 01:06:35,621 --> 01:06:40,292 Witches are at the mercy of the child. We've been constantly hunted. 599 01:06:40,626 --> 01:06:43,462 He believes that the shield holds his fathers soul. 600 01:06:43,545 --> 01:06:47,049 Child. The Soul of Iltivala vanished long ago... 601 01:06:47,132 --> 01:06:50,093 It's only the Spirit of Darkness - the spirit of destruction. 602 01:06:50,177 --> 01:06:55,349 And if he escapes the sun's course will stop... and it'll be darkness, forever! 603 01:06:55,432 --> 01:06:58,936 Therefore, our Queen sealed herself in the tomb... 604 01:06:59,019 --> 01:07:02,898 Hoping that her death would hide the shields secret. 605 01:07:03,357 --> 01:07:07,986 Forgive me. But I did not know. - It's not your fault. 606 01:07:08,737 --> 01:07:12,533 But power does not come to those who do not search for it. 607 01:07:13,325 --> 01:07:19,248 From the moment you touched the shield, your essence joined with our Queens. 608 01:07:20,499 --> 01:07:23,752 You were selected to become our new Queen... 609 01:07:23,836 --> 01:07:26,421 and take back the shield! 610 01:07:26,964 --> 01:07:29,925 Otherwise the world will die. 611 01:07:38,267 --> 01:07:41,812 Do you think she looks Russian? 612 01:07:41,895 --> 01:07:45,649 Russian Witches - it's as it should be. 613 01:07:45,732 --> 01:07:50,571 Perhaps Finnish? Hello, beautiful. 614 01:07:56,118 --> 01:08:00,205 Maybe she's deaf? - Good morning, madam. 615 01:08:00,622 --> 01:08:05,377 Any English girls here? 616 01:08:09,214 --> 01:08:12,718 Try it again and you'll burn at the stake - alive! 617 01:08:13,510 --> 01:08:15,846 Do you understand? 618 01:08:20,976 --> 01:08:23,145 OK, Auntie! 619 01:08:23,312 --> 01:08:25,439 Damn it, stop it. 620 01:08:25,898 --> 01:08:29,943 This is definitely a local speciality. 621 01:08:36,116 --> 01:08:39,453 Sorry. - Get ready. 622 01:08:39,578 --> 01:08:42,915 I don't want... I'm afraid... 623 01:08:43,040 --> 01:08:48,003 - I just want the spell. To help... - Only the Queen knows the spell. 624 01:08:48,086 --> 01:08:52,299 Accept it, otherwise you'll die. 625 01:08:53,926 --> 01:08:56,178 Fuck! 626 01:09:37,803 --> 01:09:40,055 Fear not. 627 01:10:41,283 --> 01:10:44,536 When you run out of air, Do not be afraid... 628 01:10:44,661 --> 01:10:47,164 Breathe underwater 629 01:10:52,628 --> 01:10:56,215 It's Quiet. - Don't worry. 630 01:11:01,470 --> 01:11:05,015 What's happening? I'm worried. 631 01:11:06,225 --> 01:11:11,188 This is for you! Your relationship is strong! 632 01:11:11,313 --> 01:11:14,024 I wouldn't like to be in your shoes. - What relationship? 633 01:11:14,107 --> 01:11:16,276 ...I wanted one so much... 634 01:11:34,461 --> 01:11:39,883 I know them. - I greet you, Queen! 635 01:11:43,220 --> 01:11:45,389 I know them. 636 01:11:55,274 --> 01:11:59,987 Well, Martina? What's the plan? - To go back and save our shield... 637 01:12:00,153 --> 01:12:02,146 - It's not a game! 638 01:12:02,388 --> 01:12:04,778 I'm the only one who can stop him. 639 01:12:08,662 --> 01:12:11,331 Only, I've know idea how, yet! 640 01:12:12,958 --> 01:12:16,503 Helbah said, this is like sex 641 01:12:17,087 --> 01:12:20,674 When the time comes, you just know what to do. 642 01:12:25,596 --> 01:12:28,140 This spell, I can't help? - In fact, you can. 643 01:12:28,223 --> 01:12:31,185 Tell me how. - I can't... 644 01:12:31,268 --> 01:12:35,480 Come on, I'm your partner... forever. 645 01:12:50,412 --> 01:12:53,165 Is that it? - Everything. 646 01:12:53,916 --> 01:12:56,460 Well, great. 647 01:12:59,505 --> 01:13:04,927 I could kill you now... but you're brave girls 648 01:13:08,222 --> 01:13:10,933 So I'll give you a chance... 649 01:13:18,482 --> 01:13:20,734 You bastard. 650 01:13:27,824 --> 01:13:31,245 You're wrong, the shield doesn't hold your fathers soul. 651 01:13:32,246 --> 01:13:36,625 I don't believe Witches. They're the essence of deceit! 652 01:13:36,708 --> 01:13:39,002 Keep the Queen. 653 01:14:12,953 --> 01:14:15,831 Witches always underestimates me! 654 01:14:22,212 --> 01:14:26,216 How did he bypass your protections and what will he do now? 655 01:14:26,300 --> 01:14:28,427 It is hard to tell Queen 656 01:14:28,510 --> 01:14:31,638 Even in Ancient times, non could have done this. 657 01:14:31,722 --> 01:14:35,809 Send a messenger to Helbah, We'll need help. 658 01:14:36,810 --> 01:14:39,229 I speak of war. 659 01:14:53,452 --> 01:14:56,288 Perhaps I've underestimated the girl! 660 01:15:17,017 --> 01:15:19,520 You're great. 661 01:15:30,822 --> 01:15:33,075 Marinka, no! 662 01:15:54,096 --> 01:15:57,224 There's more of us, then them 663 01:15:58,183 --> 01:16:01,937 Someone said, it's better to die upright then on your knees 664 01:16:02,646 --> 01:16:05,899 ..or was it, better on your knees then erect? 665 01:16:06,024 --> 01:16:08,819 Perhaps Putin is his style. 666 01:16:10,070 --> 01:16:12,656 Che Guevara said it, you know? 667 01:16:15,576 --> 01:16:18,078 I have a secret weapon. 668 01:16:20,664 --> 01:16:23,125 Really? 669 01:16:36,096 --> 01:16:39,808 Coming, Father... 670 01:16:51,820 --> 01:16:54,198 Bring one. - Which one? 671 01:16:54,323 --> 01:16:56,825 Doesn't matter really. However... better a girl. 672 01:16:56,909 --> 01:16:59,369 And the rest? - Kill them. 673 01:17:48,877 --> 01:17:51,839 Arthur! - Hey, hey, ladies! 674 01:18:00,055 --> 01:18:02,182 Marinka, no! 675 01:18:18,657 --> 01:18:20,701 Oh My... 676 01:18:23,704 --> 01:18:27,332 You, motherfucker! For me! For Rudik! And Oleg! 677 01:18:27,457 --> 01:18:30,127 This is for Oleg! 678 01:18:30,252 --> 01:18:35,177 And this is for Serge, and this for Rudika You scumbag! 679 01:18:35,332 --> 01:18:37,013 - Enough, enough! 680 01:18:38,302 --> 01:18:38,915 It worked! 681 01:18:39,720 --> 01:18:43,182 Sounded a bit stupid, I know. 682 01:18:43,348 --> 01:18:45,559 Remember last years seminar? 683 01:18:45,642 --> 01:18:48,562 It was the last curse of the Witch. For us this is nonsense. 684 01:18:48,687 --> 01:18:51,231 However, all evil must comply. It's the rules. 685 01:18:51,315 --> 01:18:53,609 They must submit. 686 01:18:53,692 --> 01:18:57,070 Even the animals. When I was caged, 687 01:18:57,154 --> 01:19:00,324 I tested it on the wolves. They simply freeze. 688 01:19:00,449 --> 01:19:02,993 Horrible! What do we do now? 689 01:19:05,204 --> 01:19:08,457 Arthur takes you into the forest, as far as possible, 690 01:19:08,540 --> 01:19:13,587 While we deal with Alexander and search for Marinka. 691 01:19:14,546 --> 01:19:17,758 Are you sure she's still alive? - oh, yeah! 692 01:19:49,039 --> 01:19:51,250 Where's Marinka? 693 01:19:51,708 --> 01:19:54,419 I asked you, "Where's Marinka?" 694 01:19:55,671 --> 01:19:58,382 Did you think that'd work on me? 695 01:20:06,306 --> 01:20:08,934 You are strange creatures. 696 01:20:09,017 --> 01:20:11,228 You have no idea with whom you're dealing... 697 01:20:11,311 --> 01:20:13,730 ..until it is too late. 698 01:20:13,814 --> 01:20:16,859 I'm a Shaman, son of the greatest Shaman! 699 01:20:17,860 --> 01:20:20,696 I've gathered strength and knowledge over thousands of years. 700 01:20:20,779 --> 01:20:23,657 And now YOU think can beat me? 701 01:20:36,920 --> 01:20:39,214 Alexander! 702 01:20:42,885 --> 01:20:47,598 What do you want, child? - I know who you are. 703 01:20:47,681 --> 01:20:52,311 I know what you want. And I'll kill you, 704 01:20:52,436 --> 01:20:55,063 unless you share your power with me. 705 01:20:56,523 --> 01:20:58,859 Another one. 706 01:21:08,327 --> 01:21:10,370 There is still 8 rounds. 707 01:21:10,454 --> 01:21:13,957 the neck is made of steel, and I can aim. 708 01:21:16,627 --> 01:21:19,379 You can kill him? 709 01:21:20,631 --> 01:21:22,633 No problem. 710 01:21:22,758 --> 01:21:25,552 I swear this, by that which gave you strength! 711 01:21:26,345 --> 01:21:27,710 Your oaths' mean nothing! 712 01:21:28,401 --> 01:21:31,725 ...Maybe, but there is an oath that means something. 713 01:21:34,186 --> 01:21:39,191 I swear by my father, I'll share my power with you. 714 01:22:39,251 --> 01:22:42,087 Well? Why don't you shoot? 715 01:25:56,573 --> 01:25:59,326 Arthur! - Vika, no! - Leave me alone! 716 01:25:59,409 --> 01:26:03,121 Listen to me! -Vika, are you crazy! 717 01:26:03,247 --> 01:26:05,165 Where...? 718 01:26:57,342 --> 01:27:00,095 Lord, I'm ready? 719 01:27:02,139 --> 01:27:04,683 No surrender! 720 01:27:05,976 --> 01:27:08,812 It will NOT be released! 721 01:27:14,693 --> 01:27:16,778 Marinka! 722 01:30:46,697 --> 01:30:50,367 No Shaman. No Witch. 723 01:33:28,442 --> 01:33:31,445 Cheated! 724 01:33:50,881 --> 01:33:53,342 I do not want... 725 01:34:25,249 --> 01:34:27,417 You're sad? 726 01:34:28,961 --> 01:34:31,255 I, sad? 727 01:34:32,047 --> 01:34:36,885 No, I'm not sad. I'm not sad! 728 01:34:36,969 --> 01:34:41,765 They died, all died, and I am not sad, I'm happy even! 729 01:34:41,849 --> 01:34:45,310 You've become a Witch, Is that not that enough? 730 01:34:47,187 --> 01:34:49,773 You still think yourself, as part of mankind... 731 01:34:49,857 --> 01:34:55,404 If you start thinking as a Witch, everything will be much easier... 732 01:34:56,321 --> 01:35:00,659 He cast the spell... word for word.. I heard it. 733 01:35:02,411 --> 01:35:05,414 You heard only what you wanted. 734 01:35:05,539 --> 01:35:09,501 I gave you the spell... 735 01:35:09,585 --> 01:35:11,962 to send him away forever. 736 01:35:15,465 --> 01:35:17,718 So, I'm not the Queen? 737 01:35:17,801 --> 01:35:20,304 Logical. 738 01:35:20,387 --> 01:35:22,848 I am the Queen. 739 01:35:22,931 --> 01:35:26,518 You're now one of us and something more... 740 01:35:26,643 --> 01:35:30,939 We live for thousands of years, and around us ordinary people. 741 01:35:31,940 --> 01:35:36,069 We are witnesses. Life is born, dies, is reborn, 742 01:35:36,195 --> 01:35:40,574 and we remain. Unchanging. 743 01:35:40,657 --> 01:35:43,660 Love breaks our hearts. 744 01:35:43,744 --> 01:35:48,749 There is nothing worse than being part of an extraordinary mans' life... and losing him. 745 01:35:52,836 --> 01:35:55,422 How do you feel now 746 01:35:55,547 --> 01:36:00,135 You'll walk down that path hundreds of times. 747 01:36:00,219 --> 01:36:03,180 I don't want... - Learn the ways of the world... 748 01:36:03,263 --> 01:36:05,349 ..like a Witch. - I can't... 749 01:36:05,432 --> 01:36:07,976 Without sadness and hope, - I don't want... 750 01:36:08,101 --> 01:36:11,647 Pain and loss - I can't... 751 01:36:12,773 --> 01:36:15,400 So, what do you want? 752 01:36:26,912 --> 01:36:28,747 Look up. 753 01:36:44,471 --> 01:36:48,725 You're Like I hate you! 754 01:36:49,893 --> 01:36:54,064 My friends, I'm so glad to see you! 755 01:36:57,776 --> 01:37:00,779 Even you! 756 01:37:02,364 --> 01:37:04,658 What's happening? 757 01:37:07,244 --> 01:37:10,289 And you, dear Serge Rudolfowicz. 758 01:37:38,942 --> 01:37:43,447 She's a real nympho. I'm telling you, the bitch is sick. 759 01:37:43,530 --> 01:37:46,283 Established with certainty.. 760 01:37:46,408 --> 01:37:48,952 ..that they used the magic of the clan Witches, Laponskih 761 01:37:49,036 --> 01:37:53,123 It's a beautifully illustrated historical period of transformation... 762 01:37:53,207 --> 01:37:57,377 from pagan beliefs to Christian dogma. 763 01:38:00,422 --> 01:38:05,427 In other words, from then on, the power of magic was lost. 764 01:38:05,511 --> 01:38:09,932 Morality in law... the concepts of personal choice and responsibility became paramount 765 01:38:10,015 --> 01:38:12,851 and effectively eliminated the power of the Witches. 766 01:38:12,935 --> 01:38:17,648 Science fought them and won. 767 01:38:17,731 --> 01:38:20,317 But that's the subject of my next report. 768 01:38:20,442 --> 01:38:22,611 Thank you for your attention. 769 01:38:28,909 --> 01:38:31,495 Friends, Colleagues. I ask for two minutes Notes! 770 01:38:31,662 --> 01:38:35,874 Marinka, I'd like to thank for an interesting and comprehensive report. 771 01:38:35,999 --> 01:38:39,503 And now, I'd like to introduce the man... 772 01:38:39,586 --> 01:38:44,466 without whose assistance would not have happened. 773 01:38:44,591 --> 01:38:48,554 His sponsorship of science, the arts and the expeditions... 774 01:38:48,637 --> 01:38:52,391 The Minister of Environment in Russia... 775 01:38:52,516 --> 01:38:55,894 Alexander Alexandrovich Volkov! 776 01:39:23,338 --> 01:39:28,802 !!! LISTEN TO ME !!! 777 01:40:33,514 --> 01:45:09,665 Subtitles by Primitive_man 56417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.