All language subtitles for Cours prive (1986)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,280
Editing
2
00:00:01,380 --> 00:00:04,258
Music
3
00:00:06,058 --> 00:00:08,358
Executive Producer
4
00:00:09,258 --> 00:00:12,042
Line Producer
5
00:00:13,217 --> 00:00:15,242
A co-production between
6
00:00:16,342 --> 00:00:18,342
A film by
7
00:00:22,100 --> 00:00:23,600
Preparation for the French baccalauerate
8
00:00:44,700 --> 00:00:46,700
Nobody enters the classrooms!
9
00:00:46,800 --> 00:00:48,039
Stay in the courtyard.
10
00:00:59,139 --> 00:00:59,642
- Good morning.
11
00:00:59,742 --> 00:01:00,742
He has begun.
12
00:01:04,500 --> 00:01:07,918
I am not God .. if Easter fell in April this year..
13
00:01:08,500 --> 00:01:09,851
I have nothing to do with it
14
00:01:19,200 --> 00:01:20,039
Are we on the same page ..
15
00:01:20,139 --> 00:01:23,226
In the first trimester, we realize that the students don't know anything..
16
00:01:23,326 --> 00:01:26,326
In the second trimester, we realize that we don't know anything
17
00:01:26,426 --> 00:01:29,965
And in the third semester .. it's the stupid accident. Our children..
18
00:01:30,065 --> 00:01:35,268
cross the street .. and it's the shock .. the baccalaureate.
19
00:01:36,368 --> 00:01:38,873
Yet, we saw it coming.
20
00:01:40,100 --> 00:01:42,478
And each year, we pick up corpses.
21
00:01:42,578 --> 00:01:43,784
You want numbers ?
22
00:01:43,884 --> 00:01:46,527
1983 : 46% success.
23
00:01:46,627 --> 00:01:50,000
1984 : 44% and in 1985 : 41%.
24
00:01:51,882 --> 00:01:53,423
So, you want to know what our goal will be ?
25
00:01:54,523 --> 00:01:56,523
To not drop under 40%.
26
00:01:58,223 --> 00:01:59,248
- The bell rang, sir.
27
00:01:59,348 --> 00:02:00,633
- I'm not done.
28
00:02:32,733 --> 00:02:33,733
- Here's your pillow case, I forgot it.
29
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
- Yes, yes.
30
00:02:38,333 --> 00:02:39,200
You won't give me a kiss ?
31
00:02:43,300 --> 00:02:45,511
- You're coming on Saturday ?
32
00:02:46,211 --> 00:02:47,209
- Obviously.
33
00:02:54,800 --> 00:02:59,173
In prison .. unfortunately .. we have visits.
34
00:02:59,873 --> 00:03:00,767
So ?
35
00:03:01,867 --> 00:03:02,230
- Sartre ?
36
00:03:02,330 --> 00:03:03,562
- RĂ©gis Debray.
37
00:03:03,662 --> 00:03:04,662
- Nietzsche ?
38
00:03:05,762 --> 00:03:06,300
- Sade.
39
00:03:08,400 --> 00:03:09,492
- No.
40
00:03:10,792 --> 00:03:12,783
- Charles De Gaulle.
41
00:03:15,000 --> 00:03:16,083
- War Memories.
42
00:03:16,183 --> 00:03:18,583
You see how ambiguous it is, eh ?
43
00:03:19,283 --> 00:03:19,967
Secondly ..
44
00:03:20,067 --> 00:03:23,700
Prove that the triangle "OAn-An+1" is rectangle..
45
00:03:26,500 --> 00:03:27,464
.. rectangle to On+1
46
00:03:28,564 --> 00:03:33,577
Represent the points A0, A1 to A12 and trace the segments "OA0","OA1" .. to "OA12"
47
00:03:33,677 --> 00:03:35,677
Then .. A0,A1 ..
48
00:03:35,777 --> 00:03:39,480
In Algeria, the colonization of people is a specific situation.
49
00:03:39,580 --> 00:03:42,406
The appropriation of the lands by the colonist ..
50
00:03:42,506 --> 00:03:45,044
that dispossess the Algerian peasantry, go hand in hand with the occupation..
51
00:03:45,144 --> 00:03:46,638
by the Europeans..
52
00:03:46,738 --> 00:03:50,556
- Miss Kern, please come see me during the intermission.
53
00:03:54,656 --> 00:03:56,590
Information concerning Miss Kern..
54
00:03:57,690 --> 00:03:59,804
We took them, they were fine.
55
00:04:03,004 --> 00:04:05,812
Ask Miss Kern what does she do during the weekends and at night.
56
00:04:06,912 --> 00:04:09,861
Frankly, she does what she wants.
57
00:04:13,400 --> 00:04:15,660
Do you know what she thinks of when she looks at her students ?
58
00:04:19,560 --> 00:04:20,519
You haven't answered me.
59
00:04:24,619 --> 00:04:25,325
The answer is here.
60
00:04:32,169 --> 00:04:35,000
"To pleasure them between their thighs with her tongue."
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,950
- It's disgusting.
62
00:04:37,050 --> 00:04:38,413
Digusting ?
63
00:04:38,700 --> 00:04:40,815
That's not enough my little Jeanne.
64
00:04:40,915 --> 00:04:44,238
Why you ? Why here ?
65
00:04:44,338 --> 00:04:46,197
Have you thought about it ?
66
00:04:46,297 --> 00:04:47,477
- No.
67
00:04:52,200 --> 00:04:55,183
"To pleasure them between their thighs with her tongue."
68
00:05:01,283 --> 00:05:02,524
Deal with that Miss Kern.
69
00:05:33,100 --> 00:05:34,080
Distribute the tests.
70
00:05:35,180 --> 00:05:36,378
What's that ?
71
00:05:36,478 --> 00:05:37,789
- It's for the short story.
72
00:05:57,589 --> 00:06:01,064
Well, I won't say "See you tomorrow"; since I'm not coming tomorrow.
73
00:06:01,164 --> 00:06:02,527
Goodbye.
74
00:06:03,627 --> 00:06:03,904
What's the matter ?
75
00:06:05,904 --> 00:06:06,900
- Nothing, why ?
76
00:06:12,000 --> 00:06:13,211
- You didn't end up going at Easter.
77
00:06:13,311 --> 00:06:14,311
- No.
78
00:06:14,411 --> 00:06:16,032
Was it Dominic that couldn't come ?
79
00:06:16,132 --> 00:06:17,132
- No, it was me.
80
00:06:18,232 --> 00:06:19,428
- What is he like exactly ?
81
00:06:19,800 --> 00:06:20,734
- Who ?
82
00:06:20,999 --> 00:06:21,936
- Dominic.
83
00:06:25,619 --> 00:06:27,369
- He's younger than you and doesn't ask any questions.
84
00:07:09,130 --> 00:07:10,132
- You're staying for dinner ?
85
00:07:10,232 --> 00:07:11,232
- No.
86
00:07:11,621 --> 00:07:12,200
- Dominic ?
87
00:07:12,300 --> 00:07:12,718
- Yes.
88
00:07:18,818 --> 00:07:19,980
- Everything still ok with Ketti ?
89
00:07:26,300 --> 00:07:27,660
- Are you going to finish the year this time ?
90
00:07:32,760 --> 00:07:34,583
He tried again, is that it ?
91
00:07:35,683 --> 00:07:37,683
- No, but when you look at me, it's worse than when he tries.
92
00:07:37,783 --> 00:07:39,467
- Are you sure you're not exaggerating ?
93
00:07:45,567 --> 00:07:46,390
- Oh, you're here.
94
00:07:46,490 --> 00:07:47,490
- Everything ok ?
95
00:07:46,590 --> 00:07:49,707
- You're not staying ?
96
00:07:49,807 --> 00:07:50,807
- No.
97
00:07:50,907 --> 00:07:51,907
- Dominic ?
98
00:07:52,007 --> 00:07:53,900
- Yes
99
00:07:54,000 --> 00:07:56,577
You can show us your fiance .. we're not going to eat him, you know.
100
00:07:56,677 --> 00:07:57,753
- Are you sure of that ?
101
00:07:57,853 --> 00:07:59,164
- No.
102
00:08:03,664 --> 00:08:05,224
- You don't need anything ?
103
00:08:06,324 --> 00:08:07,340
- No.
104
00:08:08,140 --> 00:08:09,143
Thank you.
105
00:08:20,243 --> 00:08:21,629
- Good evening.
106
00:08:25,600 --> 00:08:26,670
Is Dominic here ?
107
00:08:26,770 --> 00:08:27,324
- In his room.
108
00:08:29,424 --> 00:08:30,537
- And how's it going today ?
109
00:08:30,637 --> 00:08:32,182
- Very bad mood.
110
00:08:32,282 --> 00:08:34,110
You know Dominic.
111
00:08:35,210 --> 00:08:36,388
- How was he the last time ?
112
00:08:36,488 --> 00:08:37,668
- Adorable.
113
00:08:38,268 --> 00:08:39,235
- As usual.
114
00:08:43,335 --> 00:08:44,400
With you .. obviously.
115
00:08:53,700 --> 00:08:54,517
- So, how much ?
116
00:08:54,617 --> 00:08:55,617
- Two.
117
00:09:05,000 --> 00:09:05,817
- Give me.
118
00:09:10,917 --> 00:09:12,280
Did your parents see it ?
119
00:09:12,380 --> 00:09:13,380
- Yes.
120
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
- Are they angry ?
121
00:09:15,441 --> 00:09:16,220
- At me ?
122
00:09:17,620 --> 00:09:20,248
- A little, but they don't find you expensive, so ..
123
00:09:23,550 --> 00:09:24,715
- Your teacher is a bitch.
124
00:09:25,815 --> 00:09:26,987
Come on, let's go.
125
00:10:21,600 --> 00:10:22,915
- Miss Zanon.
126
00:10:30,015 --> 00:10:30,987
- Mister the Director.
127
00:10:32,200 --> 00:10:33,652
- So, are you going for a change of scenery ?
128
00:10:33,752 --> 00:10:34,752
- No.
129
00:10:35,852 --> 00:10:37,910
- * ... * , last year ?
130
00:10:38,010 --> 00:10:39,010
- Yes.
131
00:10:39,110 --> 00:10:40,110
- With Miss Kern.
132
00:10:42,610 --> 00:10:43,709
- You must be happy to see her again.
133
00:10:45,600 --> 00:10:46,509
- Yes.
134
00:10:47,109 --> 00:10:47,888
- With nothing to add.
135
00:10:54,000 --> 00:11:01,577
.. naked, Mister the Director .. as if she was saying yes from everywhere.
136
00:11:01,677 --> 00:11:08,604
Her hips, her breast, her thighs, her lips, her lips from above, her lips..
137
00:11:10,204 --> 00:11:11,294
Should I continue ?
138
00:11:13,000 --> 00:11:13,959
- As you wish.
139
00:11:16,900 --> 00:11:18,008
- I don't want to.
140
00:11:20,108 --> 00:11:24,108
Well, doesn't scare you that it's becoming more and more serious ..
141
00:11:27,208 --> 00:11:31,357
Oh well, at the right time .. I expect a reaction.
142
00:11:39,457 --> 00:11:41,152
So .. keeping quiet, not talking ..
143
00:11:42,252 --> 00:11:44,444
Don't you know anything about it ?
144
00:11:44,544 --> 00:11:45,933
- How do you want me to know ?!
145
00:12:25,033 --> 00:12:25,691
An espresso.
146
00:12:25,791 --> 00:12:26,791
Short.
147
00:12:30,291 --> 00:12:31,203
I don't know..
148
00:12:32,303 --> 00:12:33,737
A jealous lover.
149
00:12:33,837 --> 00:12:36,819
Seeking conquest, vengeance.
150
00:12:38,119 --> 00:12:38,919
- Why vengeance ?
151
00:12:40,019 --> 00:12:42,149
You have a problem, Jeanne.
152
00:12:42,249 --> 00:12:43,249
Are you pleasing ..?
153
00:12:48,349 --> 00:12:49,097
Please a lot.
154
00:12:58,697 --> 00:12:59,197
So ?
155
00:12:59,297 --> 00:13:00,486
I have class.
156
00:13:03,586 --> 00:13:04,586
Go ahead.
157
00:13:08,686 --> 00:13:09,838
- I didn't pay.
158
00:13:09,938 --> 00:13:12,502
- No, put it away!
159
00:13:15,602 --> 00:13:17,152
*When we hurt someone, we should be very careful.*
160
00:13:29,252 --> 00:13:30,252
"Other destinations - Suburbs included"
161
00:13:55,352 --> 00:13:56,440
- Where were you ?
162
00:13:57,840 --> 00:13:58,582
Put down the chalk.
163
00:13:59,682 --> 00:14:00,682
Put it down.
164
00:14:04,400 --> 00:14:05,482
So, you didn't do this ?
165
00:14:05,582 --> 00:14:06,582
- No, I did.
166
00:14:06,682 --> 00:14:07,934
- You didn't cheat ?
167
00:14:08,034 --> 00:14:09,034
No.
168
00:14:13,900 --> 00:14:14,400
- Jeanne.
169
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
You're going for a swim ?
170
00:14:17,900 --> 00:14:19,533
- What's his deal ?
171
00:14:21,633 --> 00:14:23,791
What's up with that prick ?!
172
00:14:46,891 --> 00:14:48,737
You don't breathe well.
173
00:14:50,837 --> 00:14:52,500
- Your swimsuit.
174
00:14:55,100 --> 00:14:56,000
Come on, let's get out of the water.
175
00:15:11,100 --> 00:15:12,535
- What are you doing here ?
176
00:15:12,635 --> 00:15:13,789
- I'm swimming.
177
00:15:13,889 --> 00:15:15,304
- With your students ?
178
00:15:15,404 --> 00:15:16,479
- Yes.
179
00:15:18,600 --> 00:15:19,745
- Oh well.
180
00:16:17,214 --> 00:16:19,826
Ah .. yeah, it becomes clearer
181
00:16:23,926 --> 00:16:25,200
After words, images.
182
00:16:28,300 --> 00:16:29,413
First thing you notice, they're very young, no ?
183
00:16:30,513 --> 00:16:32,182
- But it's cut off.
184
00:16:32,882 --> 00:16:33,488
- Ah, you too.
185
00:16:33,588 --> 00:16:35,588
I'm intrigued by it myself.
186
00:16:37,688 --> 00:16:40,202
A woman with no head with the body of a girl.
187
00:16:40,302 --> 00:16:41,508
You see how funny it is ?
188
00:16:41,608 --> 00:16:44,799
The rest isn't missing anything, however we notice one thing..
189
00:16:44,899 --> 00:16:47,281
.. the absence of a face.
190
00:16:47,381 --> 00:16:48,430
- Mine.
191
00:16:50,530 --> 00:16:52,976
- Yeah, exactly.
192
00:16:53,700 --> 00:16:57,887
No, but we're on the same page concerning that person that ..
193
00:17:00,187 --> 00:17:03,111
Well, now we are able to advance.
194
00:17:04,211 --> 00:17:05,619
Do you know these young people ?
195
00:17:06,719 --> 00:17:08,127
Look closely.
196
00:17:18,227 --> 00:17:19,000
- I don't know anyone.
197
00:17:20,100 --> 00:17:21,711
- None of them are from here, in any case.
198
00:17:24,811 --> 00:17:26,830
Nevertheless, it always happens with me.
199
00:17:27,930 --> 00:17:29,025
- I'm sorry about that.
200
00:17:32,125 --> 00:17:33,125
- Jeanne.
201
00:17:36,225 --> 00:17:37,671
You never wear a brassiere ?
202
00:17:37,771 --> 00:17:39,813
- No, why ?
203
00:17:41,913 --> 00:17:43,366
- You should.
204
00:18:47,466 --> 00:17:47,967
- Jeanne ?
205
00:17:51,067 --> 00:17:51,885
Jeanne ?
206
00:20:17,985 --> 00:20:20,597
- Yeah, they red me with attention and interest, they'll keep an eye on my work.
207
00:20:22,697 --> 00:20:24,150
signed illegibly; the commitee of reading.
208
00:20:24,250 --> 00:20:25,795
- *Then, they like it better.*
209
00:20:26,895 --> 00:20:28,695
- That's the 8th time that they reject me.
210
00:20:30,795 --> 00:20:32,271
They told me that my novels aren't bad, but they're like *cake* ..
211
00:20:32,371 --> 00:20:33,371
they're always something that gets stuck inside.
212
00:20:34,471 --> 00:20:35,591
I don't understand anything
213
00:20:36,691 --> 00:20:37,691
You don't like the chicken of the cafeteria ?
214
00:20:41,791 --> 00:20:42,958
For once, it wasn't too dry.
215
00:20:44,058 --> 00:20:45,492
Don't hurry, I'll wait to have coffee with you.
216
00:20:49,900 --> 00:20:51,657
I have bad news.
217
00:20:53,000 --> 00:20:53,929
Little Zanon..
218
00:20:54,029 --> 00:20:55,029
- My niece ?
219
00:20:55,129 --> 00:20:57,926
- Yes, your niece committed suicide.
220
00:20:58,026 --> 00:20:59,026
- What ?
221
00:21:01,626 --> 00:21:04,999
- Well, she left class in the afternoon and came back home..
222
00:21:05,099 --> 00:21:10,099
she had a ton of tablets and pills ..
223
00:21:12,199 --> 00:21:13,199
- Why did she do that ?
224
00:21:13,299 --> 00:21:14,299
- Where is she ?
225
00:21:14,399 --> 00:21:15,399
At Cochin.
226
00:21:21,499 --> 00:21:22,499
- Should we order some coffee ?
227
00:21:23,599 --> 00:21:24,866
Ok, then, I'm heading off.
228
00:21:35,966 --> 00:21:36,927
- That's all we needed.
229
00:21:37,027 --> 00:21:38,703
- What can that do to you ?
230
00:21:38,803 --> 00:21:40,610
She didn't do that in your place, that's important, no ?
231
00:21:40,710 --> 00:21:43,771
I don't know, maybe there won't be any more of that now.
232
00:21:44,461 --> 00:21:45,495
- More of what ?
233
00:21:46,699 --> 00:21:47,219
- Letters.
234
00:21:47,319 --> 00:21:48,319
Photos.
235
00:21:48,419 --> 00:21:49,857
- Why are you saying that ?
236
00:22:07,000 --> 00:22:08,222
"12th Grade"
237
00:22:40,322 --> 00:22:41,632
- Here, it's for you.
238
00:22:42,732 --> 00:22:44,375
They're all the same, it must be an ad.
239
00:22:52,475 --> 00:22:53,475
- It's not an ad.
240
00:22:54,575 --> 00:22:55,738
- What is it exactly ?
241
00:22:55,838 --> 00:22:57,097
- An orgy.
242
00:23:03,392 --> 00:23:04,064
- A skirt. I won ..
243
00:23:04,164 --> 00:23:05,064
- I won't bet anymore.
244
00:23:05,164 --> 00:23:06,318
- It suits her well
245
00:23:07,000 --> 00:23:09,008
- The role of * ... * in the advent of National-Socialism
246
00:23:13,108 --> 00:23:14,000
You have one hour.
247
00:24:08,100 --> 00:24:09,404
- Are you going to guess what they're talking about ?
248
00:24:09,504 --> 00:24:10,605
- No.
249
00:24:11,705 --> 00:24:12,486
- The photo.
250
00:24:13,586 --> 00:24:14,341
You didn't get it ?
251
00:24:14,441 --> 00:24:15,441
- Yes.
252
00:24:17,541 --> 00:24:18,860
Does it arouse them ?
253
00:24:20,271 --> 00:24:22,960
- Well, I don't know, I didn't really look - it's not really an orgy..
254
00:24:23,060 --> 00:24:24,006
they don't mingle.
255
00:24:26,017 --> 00:24:27,402
- It's too bad that the photo is so small.
256
00:24:27,502 --> 00:24:28,865
We can't identify anyone.
257
00:24:32,391 --> 00:24:33,645
- So, they all think that it's me ?
258
00:24:33,745 --> 00:24:34,745
- Who do you want them to think it is ?
259
00:24:34,845 --> 00:24:37,564
It can't be Madam *Taksi*, let alone Madame Chaussin.
260
00:24:37,664 --> 00:24:38,243
- And you ?
261
00:24:38,343 --> 00:24:39,343
- My version ?
262
00:24:39,443 --> 00:24:42,631
I don't think that it's a professor and we're going to explain that.
263
00:24:42,731 --> 00:24:44,199
- Did you really try ?
264
00:24:44,299 --> 00:24:45,299
- Yes
265
00:24:45,399 --> 00:24:46,399
- You're kind.
266
00:24:51,400 --> 00:24:52,000
- It's better like that ?
267
00:24:56,100 --> 00:24:57,103
- Pass me yours, please.
268
00:24:58,203 --> 00:24:58,723
Thank you.
269
00:24:58,823 --> 00:25:03,137
Either way, if your education isn't complete .. it goes without saying.
270
00:25:05,237 --> 00:25:06,298
Are we on the same page Mister Bonnier ?
271
00:25:13,600 --> 00:25:14,213
Madams.
272
00:26:05,600 --> 00:26:06,955
- I agree that it wasn't Zanon.
273
00:26:07,055 --> 00:26:09,567
But why would you think that it's me ? It could as well be another student.
274
00:26:09,667 --> 00:26:10,667
- No.
275
00:26:13,582 --> 00:26:14,582
Look closely, it's a woman fully developped.
276
00:26:15,784 --> 00:26:17,508
And .. you're forgetting something
277
00:26:17,608 --> 00:26:18,608
- What ?
278
00:26:18,708 --> 00:26:20,008
The letters.
279
00:26:21,908 --> 00:26:22,837
The photo, the letters ..
280
00:26:25,937 --> 00:26:26,808
If it was you, you would tell me
281
00:26:29,908 --> 00:26:31,562
And if you tell me, you would be cleared off.
282
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
Both of you.
283
00:26:34,100 --> 00:26:35,428
- It's not me and I don't want to be them.
284
00:27:09,528 --> 00:27:10,014
- Miss Kern.
285
00:27:10,114 --> 00:27:11,114
- Yes ?
286
00:27:12,214 --> 00:27:13,828
- Are you the history professor ?
287
00:27:13,928 --> 00:27:14,928
- Yes.
288
00:27:16,700 --> 00:27:17,511
Come on Christianne, let's go.
289
00:27:25,100 --> 00:27:26,079
- Yes, I get upset for you.
290
00:27:27,525 --> 00:27:30,703
Class of history and geography .. tomorrow it's your children.
291
00:27:32,103 --> 00:27:34,674
- I hope that it's not *Dudevique* that opened the enveloppe.
292
00:27:34,774 --> 00:27:36,659
- At home, I'm the one who opens the mail.
293
00:27:37,650 --> 00:27:38,253
- Understood.
294
00:27:39,219 --> 00:27:45,700
I would like to note that none of the participants of this trash..
295
00:27:45,800 --> 00:27:47,108
attend "Cours Ketti".
296
00:27:48,022 --> 00:27:50,639
That's why I've summoned you, let's go on a round of classes.
297
00:27:50,739 --> 00:27:51,600
- No.
298
00:27:51,700 --> 00:27:53,090
- But, the young woman ..
299
00:27:53,190 --> 00:27:55,180
- Very hard to pin a name to a body..
300
00:27:55,280 --> 00:27:56,280
it's delicate.
301
00:27:57,000 --> 00:28:03,173
- No, this photo has absolutely nothing to do with our establishment.
302
00:28:03,273 --> 00:28:05,133
- Then, why are we the ones receiving it ?
303
00:28:06,233 --> 00:28:09,233
We all go it .. everyone! All the professors received it.
304
00:28:09,333 --> 00:28:10,333
All the parents..
305
00:28:10,433 --> 00:28:11,433
even me.
306
00:28:21,533 --> 00:28:22,399
- Come.
307
00:28:40,499 --> 00:28:41,364
- Things are not going well ?
308
00:28:42,464 --> 00:28:43,402
- No, they're not.
309
00:28:44,502 --> 00:28:45,805
- I would have liked things to be better.
310
00:28:47,500 --> 00:28:49,018
- You know, I decided something.
311
00:28:50,318 --> 00:28:54,948
Nothing is going to happen to you .. you just need a little bit of faith.
312
00:28:55,048 --> 00:28:56,124
- In whom ?
313
00:28:56,224 --> 00:28:57,247
- Me.
314
00:28:57,347 --> 00:28:58,700
- Ah, yes. Like that.
315
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
For my good looks.
316
00:28:59,900 --> 00:29:03,100
I'm familiar with this type of trust, it has never worked for me.
317
00:29:05,200 --> 00:29:07,200
- There's a slight difference with me.
318
00:29:08,942 --> 00:29:09,942
- Which one ?
319
00:29:10,042 --> 00:29:11,536
- I love you.
320
00:29:19,836 --> 00:29:20,800
- The light is green.
321
00:29:47,000 --> 00:29:47,977
- It's not raining anymore.
322
00:29:48,077 --> 00:29:49,077
- At least, that's something.
323
00:29:49,177 --> 00:29:50,563
- Jeanne!
324
00:29:51,663 --> 00:29:52,548
- What ?
325
00:29:59,348 --> 00:30:01,456
- I sense that I'm making you uncomfortable.
326
00:30:02,556 --> 00:30:03,102
- Yes.
327
00:30:06,000 --> 00:30:06,837
- You shouldn't be.
328
00:30:09,937 --> 00:30:10,775
Go in quickly.
329
00:30:36,875 --> 00:30:38,080
- What do you want to eat for supper ?
330
00:30:39,180 --> 00:30:40,091
- Wait til I finish this.
331
00:30:40,191 --> 00:30:41,967
I'm not hungry anyway.
332
00:30:51,067 --> 00:30:52,760
- You really like that ?
333
00:30:53,860 --> 00:30:55,947
- Heated with butter, it's not bad.
334
00:30:59,047 --> 00:31:00,858
- He coughed.
335
00:31:01,258 --> 00:31:02,765
- Once.
336
00:31:04,065 --> 00:31:06,370
- We're going to wait for the second time to call the doctor.
337
00:31:06,470 --> 00:31:07,500
If you want.
338
00:31:12,875 --> 00:31:13,475
- Yeah ?
339
00:31:17,524 --> 00:31:18,177
Now ?
340
00:31:19,377 --> 00:31:20,555
Where ? Downstairs ?
341
00:31:21,655 --> 00:31:23,428
Very well. 5 minutes.
342
00:31:30,528 --> 00:31:33,015
It was Kern, a prof, apparently there's a problem..
343
00:31:34,115 --> 00:31:36,115
I'm going to meet her at the chinese restaurant.
344
00:31:36,715 --> 00:31:37,900
Evidently.
345
00:31:43,000 --> 00:31:44,065
- I'll be back.
346
00:31:45,265 --> 00:31:46,468
- I hope so.
347
00:31:58,068 --> 00:31:59,085
- What's happening with you ?
348
00:31:59,185 --> 00:32:00,653
It's still the photo, isn't it ?
349
00:32:00,753 --> 00:32:02,403
- No, it's Ketti.
350
00:32:03,403 --> 00:32:04,493
He's in love with me.
351
00:32:04,593 --> 00:32:06,478
- That's nothing new, everyone knows that.
352
00:32:06,578 --> 00:32:08,176
- Yes, but he told it to me.
353
00:32:10,276 --> 00:32:11,859
What am I going to do ?
354
00:32:12,650 --> 00:32:13,700
- We'll find a solution.
355
00:32:14,800 --> 00:32:15,804
Can I make a phone call ?
356
00:32:16,204 --> 00:32:17,005
- To Ketti ?
357
00:32:18,600 --> 00:32:19,487
- To my wife.
358
00:32:35,587 --> 00:32:36,300
- Yes ?
359
00:32:36,400 --> 00:32:37,500
- What are you doing ?
360
00:32:37,600 --> 00:32:38,600
- I was correcting your papers.
361
00:32:38,700 --> 00:32:39,700
Your students suck.
362
00:32:40,800 --> 00:32:41,404
- And you ?
363
00:32:41,504 --> 00:32:42,504
- It's Kern.
364
00:32:42,604 --> 00:32:43,700
She has a situation.
365
00:32:43,800 --> 00:32:45,087
- Her ?
366
00:32:45,187 --> 00:32:46,210
- Yes, Kern.
367
00:32:47,610 --> 00:32:49,200
So, I'm going to grab a bite with her.
368
00:32:49,300 --> 00:32:51,696
- I'm glad that you got your appetite back.
369
00:32:53,100 --> 00:32:54,177
- Later.
370
00:33:02,277 --> 00:33:03,425
- It all started when I was 12.
371
00:33:05,025 --> 00:33:07,422
I was happy when he used to look at me behind the car windows.
372
00:33:07,522 --> 00:33:09,668
And then when I was 14, the cars stop.
373
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
The windows are pulled down..
374
00:33:13,100 --> 00:33:14,762
here, we are a little scared.
375
00:33:16,862 --> 00:33:18,862
At 16, one should be ready to run.
376
00:33:19,962 --> 00:33:21,293
Have good legs and plug your ears.
377
00:33:24,393 --> 00:33:28,393
By force ... by fear .. we want to get rid of it.
378
00:33:30,493 --> 00:33:32,186
So, one time, we got in the car ..
379
00:33:34,086 --> 00:33:34,955
just to see.
380
00:33:35,055 --> 00:33:36,235
- See what ?
381
00:33:37,600 --> 00:33:38,535
- Nothing.
382
00:33:40,635 --> 00:33:42,452
Because it happens in a parking lot.
383
00:33:43,552 --> 00:33:44,881
In the dark ..
384
00:33:47,181 --> 00:33:48,581
we can only hear ..
385
00:33:50,681 --> 00:33:51,725
dirty words..
386
00:33:51,825 --> 00:33:53,084
wretched..
387
00:33:56,184 --> 00:33:57,551
We're waiting for it to end.
388
00:33:59,651 --> 00:34:01,678
And we leave with a stain on our skirt.
389
00:34:02,178 --> 00:34:04,115
- That is hell. hmm ?
390
00:34:06,215 --> 00:34:07,300
- It's not far off.
391
00:34:07,400 --> 00:34:08,400
- Listen, stop.
392
00:34:08,500 --> 00:34:13,642
And look at yourself, phyiscally .. you don't look like your against it.
393
00:34:14,400 --> 00:34:15,941
And what are you thinking of exactly ?
394
00:34:17,041 --> 00:34:18,266
And how does Dominic manage ?
395
00:34:22,366 --> 00:34:22,900
- He doesn't.
396
00:34:24,500 --> 00:34:26,233
He doesn't exist, I invented him.
397
00:34:28,900 --> 00:34:29,942
- Okay.
398
00:34:35,042 --> 00:34:35,768
And why did you call me ?
399
00:34:36,868 --> 00:34:38,528
- I needed it to do so .. probably.
400
00:34:41,000 --> 00:34:41,854
- Where do you live ?
401
00:34:43,541 --> 00:34:45,600
- On the second floor. The lights are on.
402
00:34:47,412 --> 00:34:47,444
- The pink curtains ?
403
00:34:50,144 --> 00:34:51,049
She's waiting for you.
404
00:34:52,149 --> 00:34:53,200
- Yes.
405
00:34:54,300 --> 00:34:55,300
- See you tomorrow.
406
00:35:22,000 --> 00:35:22,400
- Miss.
407
00:35:22,900 --> 00:35:23,500
- Yes ?
408
00:35:23,930 --> 00:35:24,930
- The bell rang.
409
00:35:25,030 --> 00:35:26,315
-Yeah, yeah .. go ahead.
410
00:35:42,012 --> 00:35:42,746
- Miss.
411
00:35:42,846 --> 00:35:44,960
- Have you seen Charvet - is he sick ?
412
00:35:45,060 --> 00:35:46,873
- You have to ask Ketti about that.
413
00:36:01,973 --> 00:36:06,413
- Yep .. as you are already aware ..
414
00:36:12,000 --> 00:36:13,413
When there used to be a storm when I was little ..
415
00:36:15,200 --> 00:36:19,300
I used to hide under the sheets of my bed ..
416
00:36:19,400 --> 00:36:22,400
in fear of being struck by thunder
417
00:36:22,500 --> 00:36:25,743
I risked it many times ..
418
00:36:25,843 --> 00:36:27,049
* ... *
419
00:36:30,749 --> 00:36:31,960
Sit down my little Jeanne.
420
00:36:35,060 --> 00:36:36,924
Now, I don't risk anything.
421
00:36:39,024 --> 00:36:41,521
- Charvet's parents pulled him out of school, didn't they ?
422
00:36:46,000 --> 00:36:47,902
- To be short .. yes.
423
00:36:48,862 --> 00:36:53,198
But .. we're not going to panic because of such a thing.
424
00:36:55,298 --> 00:36:56,855
You know you can count on me Jeanne.
425
00:36:57,679 --> 00:37:01,113
You know that, right ?
426
00:37:02,489 --> 00:37:03,281
- Yes.
427
00:37:07,281 --> 00:37:09,700
- And there should never be any awkwardness between us.
428
00:37:10,800 --> 00:37:12,476
We don't care about little Charvet.
429
00:37:20,576 --> 00:37:22,664
- Please, remove your hand.
430
00:37:25,903 --> 00:37:29,247
You think because of 3 letters and a photo, you can treat me like a slut ?!
431
00:37:30,347 --> 00:37:32,199
And what you're doing is bad.
432
00:38:06,509 --> 00:38:09,737
- Oh, you scared me. I thought that you weren't home.
433
00:38:09,837 --> 00:38:10,837
- Thank you.
434
00:38:54,237 --> 00:38:55,320
- Came early, eh ?
435
00:38:56,420 --> 00:38:57,959
- What's happening ?
436
00:39:00,200 --> 00:39:01,459
- You don't come anymore
437
00:39:02,559 --> 00:39:04,150
Not to dinners, not to anything.
438
00:39:07,340 --> 00:39:08,303
- You want some coffee ?
439
00:39:18,903 --> 00:39:19,902
- You seem tired.
440
00:39:20,002 --> 00:39:21,002
- No.
441
00:39:25,102 --> 00:39:26,667
- Is something worrying you ?
442
00:39:28,767 --> 00:39:29,767
- No.
443
00:39:31,867 --> 00:39:32,867
- And this ?
444
00:39:33,967 --> 00:39:35,000
- Where did you get that ?
445
00:39:36,100 --> 00:39:37,586
- We received it home.
446
00:39:39,000 --> 00:39:40,512
"Things are happening at the private courses"
447
00:39:41,200 --> 00:39:42,445
- You wanna see if it's me ?
448
00:39:44,100 --> 00:39:45,528
- I would like to understand
449
00:39:46,628 --> 00:39:47,800
- So would I.
450
00:39:49,900 --> 00:39:50,256
- Leave it.
451
00:39:53,356 --> 00:39:54,409
- Everyone got it.
452
00:39:56,509 --> 00:39:58,223
- It doesn't seem to be troubling you.
453
00:39:59,500 --> 00:40:00,365
- What do you want me to do ?
454
00:40:00,465 --> 00:40:01,880
Call the police ?
455
00:40:03,080 --> 00:40:04,153
And why should I be doing something ?
456
00:40:08,153 --> 00:40:09,430
You think she ressembles me ?
457
00:40:10,830 --> 00:40:11,964
- Can I say that ?
458
00:40:13,064 --> 00:40:14,915
- She's better formed than I am.
459
00:40:16,315 --> 00:40:17,315
Are you disappointed ?
460
00:40:19,415 --> 00:40:20,845
- You're kind, but I don't drink coffee anymore.
461
00:40:26,345 --> 00:40:28,186
- Only under the light of these elements ..
462
00:40:28,286 --> 00:40:30,286
we'll be able to appreciate the theory of Eistein.
463
00:40:32,386 --> 00:40:34,298
- What I'm saying doesn't seem to interest you.
464
00:40:35,298 --> 00:40:37,276
- I prefer biology, history lacks asses.
465
00:40:40,176 --> 00:40:41,221
- I don't think so.
466
00:40:42,228 --> 00:40:44,068
And if there were more, you wouldn't know what to do with them.
467
00:40:46,168 --> 00:40:47,647
Outside.
468
00:40:52,747 --> 00:40:53,747
- Good morning.
469
00:40:55,847 --> 00:40:56,847
I got one more.
470
00:40:56,947 --> 00:40:57,947
- I know.
471
00:40:58,047 --> 00:40:59,047
Them too.
472
00:40:59,900 --> 00:41:00,900
Good luck.
473
00:41:06,600 --> 00:41:07,761
- Miss Kern ?
474
00:41:10,861 --> 00:41:12,071
Please.
475
00:41:25,871 --> 00:41:28,320
All fresh this morning.
476
00:41:30,020 --> 00:41:31,420
We don't even need a magnifying glass.
477
00:41:33,520 --> 00:41:35,164
And it looks less and less like you. Take a look.
478
00:41:35,264 --> 00:41:36,264
I already have.
479
00:41:36,364 --> 00:41:37,364
- Ok.
480
00:41:39,464 --> 00:41:40,649
We're going to win some time.
481
00:41:42,200 --> 00:41:43,209
I've listened to you enough.
482
00:41:44,309 --> 00:41:45,900
We should cut to the chase.
483
00:41:47,000 --> 00:41:47,000
- But it's you..
484
00:41:47,100 --> 00:41:48,100
- No, Jeanne.
485
00:41:48,200 --> 00:41:49,200
No, no...
486
00:41:51,000 --> 00:41:54,600
Pity is no longer apposite.
487
00:41:56,800 --> 00:41:57,838
Do you know what we're gonna do ?
488
00:41:57,938 --> 00:41:58,938
You're going to take a leave of absence.
489
00:41:59,038 --> 00:42:00,038
15 days.
490
00:42:00,138 --> 00:42:01,600
The time needed to get it off your mind.
491
00:42:02,300 --> 00:42:03,840
- What do you mean, take a leave of absence ?
492
00:42:03,940 --> 00:42:04,940
Should I fall ill ?
493
00:42:05,040 --> 00:42:06,040
- Oh, no.
494
00:42:06,140 --> 00:42:07,140
It's simpler than that.
495
00:42:08,840 --> 00:42:10,580
I'll suspend you from work for a few weeks.
496
00:42:11,980 --> 00:42:14,870
- So, I'm suspended ?! For nothing, with no proof, just because I look like that ?
497
00:42:14,970 --> 00:42:18,370
- "That", as you say, has started to cost us a lot.
498
00:42:18,470 --> 00:42:19,911
Gobert's parents, guess why they're coming.
499
00:42:20,011 --> 00:42:21,011
To pull her out.
500
00:42:21,111 --> 00:42:22,111
That's 4, already.
501
00:42:22,211 --> 00:42:23,211
A hemorrhage.
502
00:42:25,511 --> 00:42:27,811
* The fifth is going to take everything, I like it to be you. *
503
00:42:28,911 --> 00:42:30,611
Do you want that ?
504
00:42:31,711 --> 00:42:32,569
- I don't want anything.
505
00:42:34,149 --> 00:42:35,010
I just want to teach my lessons.
506
00:42:37,110 --> 00:42:38,249
Eitherway, my students are waiting for me.
507
00:42:40,049 --> 00:42:40,900
- You no longer have any students.
508
00:43:14,000 --> 00:43:15,970
- Keep picking up these, I'll be back.
509
00:43:27,870 --> 00:43:28,870
What's happening ?
510
00:43:29,970 --> 00:43:30,520
- I've been kicked out.
511
00:43:30,620 --> 00:43:31,960
- I don't believe you.
512
00:43:32,500 --> 00:43:33,500
- Don't believe me.
513
00:43:35,400 --> 00:43:36,555
- He's a real dick this guy !
514
00:43:36,655 --> 00:43:38,255
- Go tell him that.
515
00:43:54,355 --> 00:43:56,324
- Not the time !
516
00:43:59,424 --> 00:44:00,066
Not here !
517
00:44:06,566 --> 00:44:07,745
Leave me alone !
518
00:46:52,845 --> 00:46:53,845
- Is it her or not ?
519
00:46:53,945 --> 00:46:55,764
- That's not the question.
520
00:46:56,784 --> 00:46:57,933
- What's the question then ?
521
00:47:00,033 --> 00:47:03,233
- The question is : who's sending those photos ?
522
00:47:03,333 --> 00:47:04,646
- Yes, of course, but ..
523
00:47:07,746 --> 00:47:08,800
The corridor ..
524
00:47:09,900 --> 00:47:10,900
- The corridor ?
525
00:47:11,000 --> 00:47:12,200
- You didn't turn the lights off.
526
00:47:41,300 --> 00:47:42,800
- You won't forget the cakes on Sunday ?
527
00:47:43,900 --> 00:47:44,900
- Cakes ? What cakes ?
528
00:47:50,000 --> 00:47:52,084
- You and your obsession with locking everything!
529
00:47:56,584 --> 00:47:57,074
- Miss!
530
00:47:59,074 --> 00:48:00,300
I'm telling you, he's not here !
531
00:48:01,400 --> 00:48:03,800
But I'm telling you, he's not here !
532
00:48:24,600 --> 00:48:26,775
- I know that you're here Ketti ! Open the door !
533
00:48:28,675 --> 00:48:30,354
Open the door !
534
00:48:41,454 --> 00:48:42,997
Open the door !
535
00:48:51,097 --> 00:48:51,800
Poor guy.
536
00:49:02,900 --> 00:49:04,100
But Miss..
537
00:49:08,400 --> 00:49:11,372
- And it's not the least of the Marshall Plan's ambiguities ..
538
00:49:11,472 --> 00:49:14,919
in fact, 1947 would be a turning point..
539
00:49:22,128 --> 00:49:23,128
- I'm sorry.
540
00:49:24,228 --> 00:49:27,228
- 1947 would be a turning point. The General Marshall is
541
00:49:27,328 --> 00:49:29,028
named Secretary of State and his influence ..
542
00:49:38,851 --> 00:49:40,336
- Did Miss Zanon change room ?
543
00:49:40,436 --> 00:49:41,700
- She left this morning
544
00:49:56,800 --> 00:49:59,040
- She went with his Aunt, * ... *
545
00:50:00,940 --> 00:50:01,540
- Very well
546
00:50:04,640 --> 00:50:04,640
Thank you.
547
00:50:15,740 --> 00:50:18,040
- You're bluffing, they can't kick her out.
548
00:50:19,140 --> 00:50:20,840
No, he's crazy about her.
549
00:50:21,940 --> 00:50:24,940
Little bitch that could pass the baccaleurate with her students.
550
00:50:26,040 --> 00:50:27,048
I don't care, he comes back during the weekend.
551
00:50:29,548 --> 00:50:31,954
There are some that are here all week long, and then Friday night..
552
00:50:32,054 --> 00:50:33,054
good night.
553
00:50:34,154 --> 00:50:35,167
With us, it's the opposite.
554
00:50:35,267 --> 00:50:36,567
- Yes, but she doesn't teach anymore..
555
00:50:36,667 --> 00:50:38,567
- Lovers' quarrel.
556
00:50:41,667 --> 00:50:42,203
What was I saying ?
557
00:50:45,003 --> 00:50:45,903
Is it him ..
558
00:50:46,003 --> 00:50:47,003
or isn't it ?
559
00:50:50,600 --> 00:50:51,546
- Decidedly.
560
00:50:55,177 --> 00:50:56,927
Did you offer him a drink ?
561
00:51:00,027 --> 00:51:01,812
Oh shit, roses !
562
00:51:03,912 --> 00:51:04,612
I hate roses.
563
00:51:06,312 --> 00:51:07,271
Mr. Adam, here..
564
00:51:08,900 --> 00:51:10,066
That's nice of you.
565
00:51:13,866 --> 00:51:14,821
Another drink ?
566
00:51:21,021 --> 00:51:22,083
- I love roses.
567
00:51:23,183 --> 00:51:24,183
- Did Jeanne send you ?
568
00:51:28,900 --> 00:51:30,383
Want to put my face in *proboscis*
569
00:51:32,900 --> 00:51:34,883
But what can I do ? I have to protect myself like the others.
570
00:51:37,678 --> 00:51:39,350
I didn't do it with pleasure.
571
00:51:41,150 --> 00:51:42,450
Jeanne is ...
572
00:51:43,550 --> 00:51:44,600
my oxygen.
573
00:51:46,000 --> 00:51:47,500
Her fraichness..
574
00:51:47,800 --> 00:51:48,963
her youthfulness..
575
00:51:50,063 --> 00:51:51,314
It's irreplaceable.
576
00:51:51,414 --> 00:51:53,299
- More reasons to bring her back.
577
00:51:55,399 --> 00:51:56,042
- Like you say ..
578
00:51:57,942 --> 00:52:00,013
Your colleagues came and so did you ..
579
00:52:00,113 --> 00:52:01,240
- But since I'm asking you.
580
00:52:01,340 --> 00:52:03,340
- You .. and the others.
581
00:52:03,440 --> 00:52:04,440
- The others don't care !
582
00:52:04,540 --> 00:52:05,263
- Exactly
583
00:52:08,063 --> 00:52:10,514
I find it touching ..
584
00:52:11,614 --> 00:52:13,387
- Do you know Jeanne well ?
585
00:52:14,487 --> 00:52:15,487
- A little, yes.
586
00:52:16,587 --> 00:52:17,400
- In love ?
587
00:52:17,800 --> 00:52:18,951
- No.
588
00:52:19,500 --> 00:52:20,600
Why ?
589
00:52:20,700 --> 00:52:21,700
- It's better..
590
00:52:23,000 --> 00:52:23,800
Have you seen the photos ?
591
00:52:30,200 --> 00:52:31,203
- Thank you, I've seen them.
592
00:52:32,303 --> 00:52:33,632
It's not her.
593
00:52:34,932 --> 00:52:38,047
- Ok, then. What would you do if you were me ?
594
00:52:38,947 --> 00:52:39,600
- I don't know.
595
00:52:40,200 --> 00:52:42,400
- Then, let me deal with this my way.
596
00:53:37,000 --> 00:53:39,539
- I dropped by to ask you to come back.
597
00:53:42,050 --> 00:53:43,353
- Did something change ?
598
00:53:44,453 --> 00:53:45,200
- Yes.
599
00:53:45,300 --> 00:53:46,300
Me.
600
00:53:48,400 --> 00:53:52,888
I was thinking, I believe that we made a big deal out of this.
601
00:53:54,988 --> 00:53:55,988
- Oh, yeah ?
602
00:53:57,088 --> 00:53:58,661
- They will stop.
603
00:54:01,261 --> 00:54:02,361
- In any case ..
604
00:54:04,461 --> 00:54:05,961
They got what they want, no ?
605
00:54:08,061 --> 00:54:09,161
To make you crazy..
606
00:54:09,261 --> 00:54:10,364
to trouble you ..
607
00:54:12,464 --> 00:54:13,500
hurt us.
608
00:54:15,600 --> 00:54:16,600
- You know all of that ?
609
00:54:19,700 --> 00:54:20,600
So on Monday, there won't be anymore photos ?
610
00:54:23,000 --> 00:54:26,194
Monday .. Tuesday .. someday..
611
00:54:27,894 --> 00:54:28,894
There won't be anymore photos.
612
00:54:30,994 --> 00:54:32,515
I want you to come back.
613
00:54:38,615 --> 00:54:39,015
That was all.
614
00:54:46,115 --> 00:54:47,667
See you on Monday, Jeanne.
615
00:55:24,767 --> 00:55:25,767
- What's happening ?
616
00:55:34,267 --> 00:55:35,418
- What are you doing this evening ?
617
00:55:35,518 --> 00:55:36,518
- It's sunday.
618
00:55:37,031 --> 00:55:38,031
- So ?
619
00:55:38,702 --> 00:55:39,702
- It's not simple.
620
00:55:40,902 --> 00:55:42,300
You will tell her that it's important
621
00:55:44,400 --> 00:55:45,400
I know who it is.
622
00:55:46,500 --> 00:55:47,100
- Who is what ?
623
00:55:47,200 --> 00:55:48,200
- The photos.
624
00:55:48,800 --> 00:55:49,812
It's Ketti.
625
00:55:49,912 --> 00:55:50,912
- Ketti ?
626
00:55:51,012 --> 00:55:52,012
I don't believe you.
627
00:55:54,112 --> 00:55:56,012
- That's why I'm asking you what you're doing this evening.
628
00:55:56,112 --> 00:55:58,066
- Wait, wait. Where we're going ?
629
00:55:58,582 --> 00:55:59,582
- To the school.
630
00:56:23,000 --> 00:56:24,372
- What's going on ?
631
00:56:24,472 --> 00:56:26,800
- I have papers to correct, the only thing is that I don't have them.
632
00:56:26,900 --> 00:56:27,900
- No big deal.
633
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
Come on.
634
00:56:57,100 --> 00:56:58,566
Here you go.
635
00:57:20,666 --> 00:57:21,893
- Well, enter.
636
00:57:24,192 --> 00:57:25,133
- If it's him, I'm going to fuck him up.
637
00:57:30,033 --> 00:57:31,611
What are we searching for exactly ?
638
00:57:48,711 --> 00:57:49,923
I have never seen this before.
639
00:58:06,023 --> 00:58:07,523
- It's locked.
640
00:58:07,623 --> 00:58:08,914
- Open it.
641
00:58:09,014 --> 00:58:10,014
- No key.
642
00:58:11,765 --> 00:58:12,754
- Here.
643
00:58:55,854 --> 00:58:57,293
Do you still want to fuck him up ?
644
00:59:04,893 --> 00:59:05,893
- I don't understand.
645
00:59:15,000 --> 00:59:17,993
Where did this happen ? And when ?
646
00:59:20,093 --> 00:59:21,093
The students ?
647
00:59:21,567 --> 00:59:22,684
- It happened.
648
00:59:24,165 --> 00:59:25,165
Are you shocked ?
649
00:59:25,400 --> 00:59:26,889
- A little, yes.
650
00:59:27,989 --> 00:59:29,423
- You shouldn't.
651
00:59:31,223 --> 00:59:33,700
You know, in photo, it doesn't give anything. You can't understand.
652
00:59:35,800 --> 00:59:36,900
Ketti knows it well.
653
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
That's why he persists.
654
00:59:41,100 --> 00:59:42,406
It must be his way of loving.
655
00:59:46,506 --> 00:59:47,761
I'm going to wait for him.
656
00:59:48,861 --> 00:59:49,600
- Here ?
657
00:59:49,700 --> 00:59:50,700
- Yes.
658
00:59:50,800 --> 00:59:51,900
It's his room.
659
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
He's gonna come back.
660
00:59:55,100 --> 00:59:56,000
- And then what ?
661
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
- It's between him and me, now.
662
01:00:01,300 --> 01:00:02,400
- It's interesting.
663
01:00:04,000 --> 01:00:05,100
And what the hell am I doing here ?
664
01:00:18,200 --> 01:00:19,500
- Thanks, and good night.
665
01:00:19,600 --> 01:00:20,600
Don't mention it, good night.
666
01:00:57,700 --> 01:00:58,700
- I had a moment of madness.
667
01:01:02,800 --> 01:01:03,900
Now, it's over.
668
01:01:22,000 --> 01:01:23,552
You're hurting me.
669
01:01:26,652 --> 01:01:28,280
There's a letter on your desk.
670
01:01:29,380 --> 01:01:31,937
I want you to read it and sign it.
671
01:01:46,037 --> 01:01:51,268
"It's for Miss Kern. I readily confirm that you are free to interrupt
672
01:01:51,368 --> 01:01:55,186
your courses in our establishment. It's with remorse that we see you
673
01:01:55,286 --> 01:01:58,713
go and to continue without your services and teaching.
674
01:01:58,813 --> 01:02:03,745
Don't hesitate to contact us under any circumstance, we are always
675
01:02:03,845 --> 01:02:08,431
ready to vouch bearing respect to your behavior, efficiency and the
676
01:02:08,531 --> 01:02:10,024
priveleged relation you share with your students.
677
01:02:11,124 --> 01:02:13,838
* indistinct words* .. our distinct consideration."
678
01:02:14,938 --> 01:02:16,500
Is that all ?
679
01:02:17,200 --> 01:02:18,200
- No.
680
01:02:33,000 --> 01:02:34,083
You want to do it standing up ?
681
01:02:35,767 --> 01:02:36,852
Do you prefer it on the floor ?
682
01:02:37,952 --> 01:02:38,968
Making up your mind ?
683
01:02:39,068 --> 01:02:40,068
I'm ready.
684
01:02:42,168 --> 01:02:43,617
Don't want to anymore ?
685
01:02:44,717 --> 01:02:45,755
- Not like this.
686
01:02:46,855 --> 01:02:48,398
- Oh yeah ?
687
01:02:48,861 --> 01:02:49,861
How ?
688
01:02:54,961 --> 01:02:55,961
Touch.
689
01:02:58,261 --> 01:02:59,961
I don't feel you.
690
01:03:04,061 --> 01:03:05,461
I don't feel anything.
691
01:03:10,061 --> 01:03:11,490
You want to take it easy, is that it ?
692
01:03:11,590 --> 01:03:12,590
Stop it!
693
01:03:15,100 --> 01:03:15,900
- I'm sorry.
694
01:03:17,000 --> 01:03:18,000
I do things badly.
695
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Wait.
696
01:03:34,000 --> 01:03:35,601
Is this what you want ?
697
01:03:36,701 --> 01:03:37,600
Just like in the photo ?
698
01:03:39,100 --> 01:03:40,200
- You're crazy!
699
01:03:41,300 --> 01:03:42,200
- It was the others that were turning you on.
700
01:03:42,300 --> 01:03:43,700
Me with the others.
701
01:03:43,800 --> 01:03:45,100
- That's enough.
702
01:03:45,200 --> 01:03:46,200
- What is enough ?!
703
01:03:46,300 --> 01:03:47,300
We haven't even started.
704
01:03:47,400 --> 01:03:48,400
And you're sweating.
705
01:03:49,500 --> 01:03:51,066
How long has it been since you last made love, Mr.Ketti ?
706
01:03:51,166 --> 01:03:52,300
Years ?
707
01:03:52,400 --> 01:03:53,500
- Stop it!
708
01:03:54,900 --> 01:03:56,865
What are you talking about ?! You don't know anything !
709
01:03:58,700 --> 01:04:00,208
It's been days and days that I'm making love to you.
710
01:04:01,208 --> 01:04:03,308
Each time that I take a photo ..
711
01:04:03,408 --> 01:04:04,408
Each time I send an enveloppe..
712
01:04:04,508 --> 01:04:06,086
I'm making love to you!
713
01:04:08,186 --> 01:04:09,186
And then I was starting to love you
714
01:04:09,286 --> 01:04:10,631
It wasn't possible anymore.
715
01:04:12,010 --> 01:04:13,061
I cut off the photo..
716
01:04:13,161 --> 01:04:15,072
I wanted the others to see it
717
01:04:15,172 --> 01:04:16,875
I wanted you to become dirty !
718
01:04:21,975 --> 01:04:23,066
How do I do now ?
719
01:04:24,166 --> 01:04:25,600
To put you back in the photo.
720
01:04:29,700 --> 01:04:30,500
Put your clothes on !
721
01:04:44,600 --> 01:04:46,811
All those love stories and at some point, you say to yourself ..
722
01:04:48,711 --> 01:04:50,050
that nothing will be like it was before.
723
01:04:53,150 --> 01:04:54,752
Even when there's nothing.
724
01:05:07,552 --> 01:05:08,852
- Goodbye Bruno.
725
01:07:35,552 --> 01:07:38,900
- Horrible news. Mr. Ketti is dead. He commited suicide.
726
01:08:17,000 --> 01:08:18,280
- Why are there cops ?
727
01:08:24,380 --> 01:08:25,560
- Jeanne.
728
01:08:41,400 --> 01:08:42,409
Ketti commited suicide.
729
01:08:43,509 --> 01:08:44,509
- I know.
730
01:08:57,909 --> 01:08:59,109
- What happened that night ?
731
01:09:01,809 --> 01:09:02,900
- Nothing.
732
01:09:03,700 --> 01:09:04,613
- Nothing ?
733
01:09:05,713 --> 01:09:06,713
- Nothing, I didn't see him.
734
01:09:06,813 --> 01:09:07,813
- What do you mean, "you didn't see him" ?
735
01:09:08,813 --> 01:09:09,913
- He didn't show up.
736
01:09:10,013 --> 01:09:11,092
So, I had enough.
737
01:09:12,792 --> 01:09:14,462
I came back home.
738
01:09:14,800 --> 01:09:16,264
Nobody was waiting for me.
739
01:09:19,364 --> 01:09:20,705
I'm not your luck.
740
01:09:25,805 --> 01:09:26,896
- What are you doing ?
741
01:09:27,996 --> 01:09:28,996
Are you going ?
742
01:09:29,096 --> 01:09:30,096
- Maybe.
743
01:09:43,300 --> 01:09:44,980
Mme. Ketti is already there, she took charge.
744
01:09:46,580 --> 01:09:47,794
- You're going to have fun.
745
01:09:49,694 --> 01:09:50,400
- And you ?
746
01:09:53,900 --> 01:09:54,900
- Without me.
747
01:09:57,000 --> 01:09:58,217
I'll start over someplace else.
748
01:10:00,317 --> 01:10:01,586
Something.
749
01:10:49,186 --> 01:10:50,186
- You got a second ?
750
01:10:55,886 --> 01:10:57,086
And you knew that Jeanne was in the photo ?
751
01:10:57,186 --> 01:10:58,186
- Yes.
752
01:10:59,586 --> 01:11:01,328
- And Ketti ? How did he get this photo ?
753
01:11:01,428 --> 01:11:02,428
- By mail.
754
01:11:06,528 --> 01:11:07,400
And another thing ..
755
01:11:09,200 --> 01:11:10,550
I sent the letters as well.
756
01:11:12,650 --> 01:11:13,650
At the beginning, it was like a game..
757
01:11:13,750 --> 01:11:15,700
and then Jeanne didn't want to play anymore.
758
01:11:16,800 --> 01:11:17,900
So, I wrote more.
759
01:11:19,000 --> 01:11:20,450
And finally, I sent the photo.
760
01:11:21,780 --> 01:11:23,480
But I couldn't know what Ketti was going to do.
761
01:11:29,380 --> 01:11:30,380
Here is where it happened.
762
01:11:31,480 --> 01:11:32,885
Just before the baccalaureate.
763
01:11:34,985 --> 01:11:36,333
Jeanne came to help us study.
764
01:11:38,300 --> 01:11:39,937
It was Jacques and Armelle that started.
765
01:11:41,300 --> 01:11:42,550
Jeanne was fascinated
766
01:11:43,500 --> 01:11:45,580
It must have encouraged the others .. that Jeanne was troubled ..
767
01:11:46,080 --> 01:11:47,017
That she wasn't saying anything.
768
01:11:51,117 --> 01:11:55,167
Obviously, I didn't have Jeanned all for myself like I had dreamed of.
769
01:11:56,267 --> 01:11:57,753
But it wasn't bad.
770
01:11:57,900 --> 01:11:59,059
It was good.
771
01:12:04,159 --> 01:12:05,407
It became an evidence.
772
01:12:07,507 --> 01:12:08,507
I was under the impression that she was happy.
773
01:12:09,970 --> 01:12:11,154
That's why we took a photograph.
774
01:12:13,500 --> 01:12:15,804
And then Jeanne never wanted to be happy like that.
775
01:12:17,904 --> 01:12:18,904
So, I sent the letters.
776
01:12:20,004 --> 01:12:21,054
- Are you aware how serious it was ?
777
01:12:21,154 --> 01:12:22,154
- Yes.
778
01:12:24,254 --> 01:12:25,254
I even wanted to die because of it.
779
01:12:38,354 --> 01:12:41,354
- Martin, pass me another piece.
780
01:12:41,454 --> 01:12:43,755
- When he makes love to you, he thinks about her.
781
01:12:44,855 --> 01:12:46,106
- What ?
782
01:12:48,206 --> 01:12:50,938
- When he makes love to you, he thinks about her.
783
01:13:03,038 --> 01:13:04,574
Is she crazy or what ?
784
01:13:05,674 --> 01:13:06,674
- No, she doesn't know what she's doing anymore. That's all.
785
01:13:11,774 --> 01:13:12,933
- Is it true what she's saying ?
786
01:13:13,033 --> 01:13:14,422
- It's a cry for help.
787
01:13:19,022 --> 01:13:20,274
- Be careful.
788
01:13:27,900 --> 01:13:31,800
- What do you think about Mother Ketti ? She does like him..
789
01:13:31,900 --> 01:13:33,178
and sleep here ?
790
01:13:37,978 --> 01:13:38,978
Well, take care.
791
01:13:48,078 --> 01:13:49,400
- Are you Jeanne Kern ?
792
01:13:49,700 --> 01:13:50,700
- Yes.
793
01:13:51,800 --> 01:13:52,692
- I'm Laurent's wife.
794
01:14:00,092 --> 01:14:01,599
I don't feel like coming in.
795
01:14:05,299 --> 01:14:06,746
What do you want with Laurent ?
796
01:14:10,846 --> 01:14:13,067
In any case, it would be clearer when you've slept together.
797
01:14:16,167 --> 01:14:17,769
Not for you.
798
01:14:18,869 --> 01:14:18,869
For him and for me.
799
01:14:20,969 --> 01:14:22,210
- Why ?
800
01:14:22,510 --> 01:14:23,699
- I don't know.
801
01:14:31,633 --> 01:14:32,633
I look at you ..
802
01:14:35,333 --> 01:14:36,186
I don't really believe it.
803
01:14:37,286 --> 01:14:38,667
- Go fuck yourself.
804
01:14:54,567 --> 01:14:56,091
It's always hot during the summer.
805
01:14:59,191 --> 01:15:00,166
So, no woolen clothing.
806
01:15:07,266 --> 01:15:11,242
Except that if we don't bring wool clothes .. it won't be hot.
807
01:15:13,500 --> 01:15:16,231
Therefore, we should bring two.
808
01:15:24,331 --> 01:15:26,471
In any case, my letter arrived surprisingly fast.
809
01:15:30,371 --> 01:15:31,408
It's a stupid letter.
810
01:15:33,508 --> 01:15:35,092
* I'm not going out anymore.*
811
01:15:37,700 --> 01:15:38,932
How do the others manage ?
812
01:15:40,032 --> 01:15:41,387
Do they love each other ?
813
01:15:41,487 --> 01:15:42,700
Do they touch their skin ?
814
01:15:45,200 --> 01:15:46,533
They don't make a big deal out of it.
815
01:15:49,633 --> 01:15:50,896
Why doesn't it work with me ?
816
01:15:53,300 --> 01:15:54,710
Because I don't try ?
817
01:15:57,210 --> 01:15:58,628
Because I don't really try.
818
01:16:01,228 --> 01:16:02,428
Never with the good ones.
819
01:16:07,928 --> 01:16:08,973
Do I scare them ?
820
01:16:16,073 --> 01:16:17,280
It's me who's scared ..
821
01:16:22,380 --> 01:16:23,380
Die..
822
01:16:27,980 --> 01:16:29,165
Why don't you say anything ?
823
01:16:37,000 --> 01:16:38,047
- Can I turn the lights on ?
824
01:16:39,547 --> 01:16:40,920
- No, turn it off.
825
01:18:47,020 --> 01:18:49,020
It was surely your wife.
826
01:18:56,120 --> 01:18:57,567
It's not a big deal, you know.
827
01:18:58,667 --> 01:19:00,049
It's not something new in any case.
828
01:19:02,149 --> 01:19:03,209
Not for me.
829
01:19:06,309 --> 01:19:07,700
I bet that you're already dressed.
830
01:19:09,800 --> 01:19:11,203
I win.
831
01:19:11,303 --> 01:19:12,500
You're leaving ?
832
01:19:13,600 --> 01:19:14,964
You won't help me make the bed ?
833
01:19:16,300 --> 01:19:17,342
- If you want.
834
01:19:18,442 --> 01:19:19,442
- No.
835
01:19:19,900 --> 01:19:21,155
It's not worth it.
836
01:19:23,855 --> 01:19:25,309
In any case, I should change the sheets.
837
01:19:27,409 --> 01:19:28,966
I should wash myself as well.
838
01:19:36,066 --> 01:19:37,377
I feel dirty !
839
01:19:47,877 --> 01:19:53,808
Don't take this the wrong way .. your hands, your smell .. I hated them.
840
01:19:57,908 --> 01:19:59,508
I hate your guts !
841
01:20:00,608 --> 01:20:01,208
Your sighs ..
842
01:20:02,908 --> 01:20:06,399
Your sweat .. your desires .. your pleasures !
843
01:20:25,129 --> 01:20:26,148
Look.
844
01:20:29,248 --> 01:20:30,048
There's sun.
845
01:20:48,148 --> 01:20:49,920
Go away.
846
01:21:24,020 --> 01:21:25,368
- There is sun.
847
01:21:32,890 --> 01:21:34,772
You must have slept a little.
848
01:21:45,872 --> 01:21:46,605
Laurent.
849
01:21:48,705 --> 01:21:51,412
You know, you don't have the weight of the world on your shoulders.
850
01:21:52,912 --> 01:21:53,128
Let alone her weight.
851
01:21:54,789 --> 01:21:56,166
You just have ours.
852
01:21:58,266 --> 01:21:59,849
So, we're going to make it light.
853
01:22:00,949 --> 01:22:02,096
But nothing more.
854
01:23:00,196 --> 01:23:03,400
" .. we are always ready to vouch bearing respect to your behavior
855
01:23:03,500 --> 01:23:07,400
efficiency and the priveleged relation you share with your students..
856
01:23:08,500 --> 01:23:09,910
- Bruno Ketti."
857
01:23:11,010 --> 01:23:12,391
What drama.
858
01:23:13,491 --> 01:23:15,448
- He was already very depressed for quite some time.
859
01:23:15,700 --> 01:23:16,900
- Certainly.
860
01:23:18,000 --> 01:23:19,706
- Would you be able to begin for the September draft ?
861
01:23:20,706 --> 01:23:21,247
- Whenever you want.
862
01:23:21,700 --> 01:23:22,800
- I am happy.
863
01:23:45,200 --> 01:23:46,429
Produced by
53701