Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:04,585
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:09,142 --> 00:00:10,342
(SNARLS)
3
00:00:18,251 --> 00:00:21,251
(LAUGHING)
4
00:00:21,321 --> 00:00:23,291
(CHESTER SNORES AND SIGHS)
5
00:00:23,358 --> 00:00:27,288
There's nothing a cat enjoys
more than being in his
favorite sunspot. (SIGHS)
6
00:00:27,361 --> 00:00:30,631
(HAROLD CHOMPING)
7
00:00:30,699 --> 00:00:34,539
There's nothing
a dog enjoys more
than eating a ton of food.
8
00:00:34,601 --> 00:00:36,601
Also, chew toys
and newspapers.
9
00:00:36,670 --> 00:00:38,740
And barking at cars,
and chasing the mailman.
10
00:00:38,806 --> 00:00:39,966
But mostly food.
11
00:00:40,041 --> 00:00:42,781
Ugh. To each
their own, I guess.
12
00:00:42,843 --> 00:00:46,153
(SIGHS) Sunspot.
13
00:00:46,213 --> 00:00:47,653
-Ahem.
-Huh?
14
00:00:47,715 --> 00:00:48,915
(SNARLS)
15
00:00:48,983 --> 00:00:51,623
-(SCREAMS)
-(LAUGHING)
16
00:00:51,685 --> 00:00:53,585
(WHIMPERING)
17
00:00:53,654 --> 00:00:55,364
(MUMBLING)
18
00:00:55,423 --> 00:00:59,463
Bunnicula says
there's nothing he likes
more than scaring you.
19
00:00:59,526 --> 00:01:01,056
Oh, that's sweet.
20
00:01:01,127 --> 00:01:02,297
(EXCLAIMS)
21
00:01:02,363 --> 00:01:05,103
(GRUNTS) Please, Bunnicula.
No more scaring.
22
00:01:05,166 --> 00:01:07,896
Let me just enjoy
my sunspot while it lasts.
23
00:01:07,968 --> 00:01:11,038
-(GHOST MOANING)
-Bunnicula, I said
no more scaring.
24
00:01:11,104 --> 00:01:11,944
(MUMBLING)
25
00:01:12,006 --> 00:01:13,606
Oh, it's not Bunnicula.
26
00:01:13,674 --> 00:01:15,644
(GHOST MOANING)
27
00:01:15,709 --> 00:01:16,739
Then who is it?
28
00:01:16,810 --> 00:01:21,620
(MOANING CONTINUES)
29
00:01:21,682 --> 00:01:26,452
(BOTH SCREAM)
30
00:01:26,520 --> 00:01:27,960
I'm Marvin.
31
00:01:28,022 --> 00:01:31,492
The scariest ghost ever.
32
00:01:31,558 --> 00:01:33,928
You're all so scared of me.
33
00:01:33,994 --> 00:01:35,564
Well, I was scared.
34
00:01:35,629 --> 00:01:37,629
That is,
until I could see you.
35
00:01:37,698 --> 00:01:39,398
-(MUMBLES)
-No. Not scary.
36
00:01:39,467 --> 00:01:44,167
You're so scared
you don't even know
what you're saying.
37
00:01:44,237 --> 00:01:46,607
Boo!
38
00:01:46,673 --> 00:01:48,283
Could you, uh, leave, please?
39
00:01:48,342 --> 00:01:52,682
You haven't even seen
my scariest scare of them all.
40
00:01:52,746 --> 00:01:54,506
(CLEARS THROAT)
Here goes.
41
00:01:54,581 --> 00:01:56,051
(SIGHS)
42
00:01:56,116 --> 00:01:57,816
(ROARS)
43
00:01:57,885 --> 00:02:02,085
(ALL SCREAMING)
44
00:02:02,155 --> 00:02:04,555
See? Scared you.
45
00:02:04,625 --> 00:02:07,155
Right out of your skins.
46
00:02:07,227 --> 00:02:08,997
Well, time to go.
47
00:02:09,063 --> 00:02:13,713
The scariest ghost ever.
Ooh...
48
00:02:14,434 --> 00:02:15,804
Ew, ew, ew, ew.
49
00:02:15,869 --> 00:02:18,309
-We're skeletons!
-(LAUGHING)
50
00:02:18,371 --> 00:02:20,371
This is so creepy!
51
00:02:20,441 --> 00:02:23,641
I see why you keep jumping
out of your skin, Bunnicula.
52
00:02:23,710 --> 00:02:26,050
This is very...
53
00:02:26,112 --> 00:02:27,652
Freeing.
54
00:02:27,715 --> 00:02:29,975
MINA'S DAD:
I'll grab us some soda
from the kitchen, Mina.
55
00:02:30,050 --> 00:02:31,620
Oh, no. It's Mina's dad.
56
00:02:31,685 --> 00:02:34,145
He can't see us like this.
Quick!
57
00:02:34,220 --> 00:02:37,490
(ALL GRUNTING)
58
00:02:37,557 --> 00:02:40,857
Oh, hey, pets. Say...
59
00:02:40,928 --> 00:02:44,428
You guys look...
60
00:02:44,498 --> 00:02:49,198
You look...
61
00:02:49,269 --> 00:02:52,409
You look great.
62
00:02:52,473 --> 00:02:55,583
Whatever you're doing,
keep doing it.
63
00:02:55,642 --> 00:02:57,682
(LAUGHS)
64
00:02:57,744 --> 00:03:00,684
Only in America.
65
00:03:00,747 --> 00:03:02,517
Phew. That was a close one.
66
00:03:02,582 --> 00:03:03,882
(SCREAMS) Wait a second.
67
00:03:03,951 --> 00:03:06,291
We put on the wrong skins.
68
00:03:06,353 --> 00:03:09,423
(LAUGHING) Ooh!
69
00:03:09,490 --> 00:03:11,160
I, for one,
think it's fashionable.
70
00:03:11,225 --> 00:03:13,625
But I'm not gonna lie,
it's a little tight.
71
00:03:13,694 --> 00:03:15,204
Ew, ew!
Quick, get it off.
72
00:03:15,262 --> 00:03:18,302
-Let's switch back.
-(ALL STRAING)
73
00:03:18,366 --> 00:03:20,596
It won't come off!
What are we gonna do?
74
00:03:20,668 --> 00:03:23,168
No, no, no, no.
We can't be stuck like this.
75
00:03:23,237 --> 00:03:24,807
Oh, you're still upset
about the skin?
76
00:03:24,872 --> 00:03:26,642
We're over it.
This is just our lives now.
77
00:03:26,707 --> 00:03:28,277
(GRUNTS AND LAUGHS)
78
00:03:28,342 --> 00:03:31,282
No! No way!
How can you guys
be okay with this?
79
00:03:31,345 --> 00:03:35,075
There is no way
I am living my life
with creepy vampire...
80
00:03:35,149 --> 00:03:39,649
(IN DEMONIC VOICE) Skin!
81
00:03:39,720 --> 00:03:42,290
-Wait. How did I do that?
-Cool.
82
00:03:42,356 --> 00:03:46,126
Having Bunnicula's skin
must mean you have
Bunnicula's powers.
83
00:03:46,192 --> 00:03:47,262
Yeah!
84
00:03:47,328 --> 00:03:50,858
What? Bat ears.
Does that mean I can fly?
85
00:03:50,931 --> 00:03:53,001
I can fly! (GRUNTS)
86
00:03:53,067 --> 00:03:54,427
Well, sort of.
87
00:03:54,501 --> 00:03:56,101
Oh-ho-ho. Cool.
88
00:03:56,170 --> 00:03:58,940
Chester, you're always good
at jumping up on things.
89
00:03:59,006 --> 00:04:01,136
I wonder if I could...
90
00:04:01,208 --> 00:04:04,878
(GRUNTING) Yeah! Oh, boy!
Look how high I am!
91
00:04:04,946 --> 00:04:09,376
And I bet I could land
on my feet, no matter
how I fall too.
92
00:04:09,449 --> 00:04:10,679
(GRUNTS)
93
00:04:10,751 --> 00:04:12,591
Wow. What a rush.
94
00:04:12,653 --> 00:04:14,923
I'm gonna live forever!
95
00:04:14,989 --> 00:04:17,319
What can you do, Bun?
96
00:04:17,390 --> 00:04:19,460
(BLOWS RASPBERRY)
97
00:04:19,527 --> 00:04:21,797
Okay. We are definitely
going to get our skins back.
98
00:04:21,863 --> 00:04:25,873
But there's no harm
in exploring these
new powers, I guess.
99
00:04:25,933 --> 00:04:27,003
BOTH: Yeah!
100
00:04:27,067 --> 00:04:29,267
(BARKS AND HOWLS)
101
00:04:29,336 --> 00:04:30,836
(CHUCKLES)
102
00:04:46,787 --> 00:04:48,687
(LAUGHING)
103
00:04:48,755 --> 00:04:52,325
(GRUNTS)
104
00:04:52,392 --> 00:04:55,732
Yay!
105
00:04:55,796 --> 00:04:57,146
(BARKING)
106
00:05:01,735 --> 00:05:03,495
(CRYING)
107
00:05:03,570 --> 00:05:05,910
Huh?
108
00:05:05,973 --> 00:05:10,743
(GASPING)
109
00:05:10,811 --> 00:05:13,881
(EXCLAIMING)
110
00:05:13,947 --> 00:05:15,447
(LAUGHING)
111
00:05:19,553 --> 00:05:20,693
(SNICKERS)
112
00:05:20,754 --> 00:05:23,494
-(SNARLS)
-(SCREAMS)
113
00:05:23,557 --> 00:05:25,057
(EXCLAIMS)
114
00:05:28,829 --> 00:05:30,599
Whoo! (GRUNTS)
115
00:05:30,664 --> 00:05:32,914
Yeah. Whoo-hoo!
116
00:05:37,470 --> 00:05:39,910
Yeah. (GRUNTING)
117
00:05:39,973 --> 00:05:41,543
Yeah!
118
00:05:41,608 --> 00:05:42,908
(INAUDIBLE)
119
00:05:42,976 --> 00:05:45,976
-(BARKING)
-Hmm?
120
00:05:46,046 --> 00:05:48,676
(DISTORTED BARKING)
121
00:05:48,749 --> 00:05:52,199
-(SCREAMING)
-(BARKING)
122
00:05:57,591 --> 00:05:58,941
Whoo-hoo!
123
00:06:03,063 --> 00:06:04,333
(SCREAMS)
124
00:06:04,397 --> 00:06:05,767
(LAUGHING)
125
00:06:05,832 --> 00:06:07,332
(LAUGHING)
126
00:06:14,108 --> 00:06:15,808
(LAUGHING)
127
00:06:15,876 --> 00:06:20,576
(ALL CHEERING)
128
00:06:20,647 --> 00:06:22,177
How cool is this?
129
00:06:22,249 --> 00:06:24,489
I'm really coming around
to having vampire powers.
130
00:06:24,552 --> 00:06:26,822
Yeah. I can finally
reach the dog food.
131
00:06:26,887 --> 00:06:28,987
(BARKING)
132
00:06:29,056 --> 00:06:31,326
Oh, having each other's
skins is the best.
133
00:06:31,392 --> 00:06:34,492
And so far,
there's been absolutely
zero downsides.
134
00:06:34,561 --> 00:06:37,261
(CHOMPING)
135
00:06:37,331 --> 00:06:39,871
Huh? Wait a second.
What is this feeling?
136
00:06:39,933 --> 00:06:42,903
I don't want any more food.
137
00:06:42,970 --> 00:06:45,770
I'm full. I'm full.
138
00:06:45,839 --> 00:06:49,279
I'm full!
139
00:06:49,342 --> 00:06:50,752
(CRYING)
140
00:06:50,812 --> 00:06:53,552
-Harold, are you all right?
-I'm full, Chester! I'm full!
141
00:06:53,614 --> 00:06:55,654
It must be your skin.
There's no room for the food.
142
00:06:55,717 --> 00:06:58,247
So you can't eat as much.
You'll get used to it.
143
00:06:58,319 --> 00:07:00,489
No! I can't live like this.
I want my skin back.
144
00:07:00,555 --> 00:07:03,055
-Give me my skin back.
-(GRUNTING)
145
00:07:03,123 --> 00:07:05,193
Uh, Harold.
146
00:07:05,259 --> 00:07:07,059
-Give it back! Give it...
-(CONTINUES GRUNTING)
147
00:07:07,127 --> 00:07:08,927
(HAROLD GRUNTS)
148
00:07:08,996 --> 00:07:10,496
(LAUGHING MANIACALLY)
149
00:07:10,565 --> 00:07:15,395
-Ah, I'm gonna lay
in my sunspot.
-(CLEARS THROAT)
150
00:07:15,468 --> 00:07:18,138
(MUMBLING)
151
00:07:18,205 --> 00:07:19,665
(CHUCKLES)
Give it a rest, Bun.
152
00:07:19,741 --> 00:07:21,541
You'll never scare me
in that skin.
153
00:07:21,608 --> 00:07:25,548
Huh? (MUMBLING)
154
00:07:25,613 --> 00:07:29,053
-See? Bun wants
his skin back too.
-(CHESTER GRUNTS)
155
00:07:29,116 --> 00:07:31,046
We tried that before,
and it doesn't work.
156
00:07:31,119 --> 00:07:34,519
Only that creepy ghost Marvin
can scare us out of our skins.
157
00:07:34,589 --> 00:07:36,719
And I'm no hurry
to get scared again.
158
00:07:36,791 --> 00:07:41,791
Now, if you'll excuse me,
I am gonna take a nap
in my favorite sunspot.
159
00:07:42,096 --> 00:07:43,446
(SCREAMS)
160
00:07:47,568 --> 00:07:50,268
(WEAKLY) It's time to get
our own skins back.
161
00:07:50,337 --> 00:07:52,307
-Right.
-Yay! I did it!
162
00:07:52,373 --> 00:07:55,043
Yeah! Let's go find Marvin.
163
00:07:55,110 --> 00:07:58,850
How do we even start looking?
That ghost can be anywhere.
164
00:07:58,912 --> 00:08:00,752
-Patches?
-Oh, hi.
165
00:08:00,814 --> 00:08:01,824
I'm Patches.
166
00:08:01,882 --> 00:08:03,422
That ghost got you too?
167
00:08:03,484 --> 00:08:05,524
Uh, what are you
talking about?
168
00:08:05,586 --> 00:08:07,986
-Your skin is gone.
-It is?
169
00:08:08,056 --> 00:08:11,456
Oh, that would explain
why I've been able to do this.
170
00:08:11,525 --> 00:08:14,955
-(BLUBBERING)
-(BONES RATTLING)
171
00:08:15,028 --> 00:08:16,928
-(CHUCKLES) See?
-Right.
172
00:08:16,998 --> 00:08:19,968
So, maybe the ghost
is still in Patches'
apartment.
173
00:08:20,033 --> 00:08:23,633
-Let's go.
-(VOCALIZING)
174
00:08:25,339 --> 00:08:27,239
-(MARVIN GROANING)
-Look, there he is!
175
00:08:27,308 --> 00:08:28,808
Hey, you, Marvin!
176
00:08:28,876 --> 00:08:31,106
We want you to scare us
out of our skins again.
177
00:08:31,178 --> 00:08:33,078
Well, of course, you do.
178
00:08:33,147 --> 00:08:35,347
Everyone loves it
when I do that.
179
00:08:35,416 --> 00:08:39,286
But if you want another
one of my trademark scares,
180
00:08:39,353 --> 00:08:43,093
it's gonna cost you.
181
00:08:43,157 --> 00:08:47,857
Cost us? Like how?
182
00:08:47,928 --> 00:08:49,828
-Hang out with me.
-What?
183
00:08:49,896 --> 00:08:51,466
Hang out with me.
184
00:08:51,532 --> 00:08:53,502
-Hang out with you?
-Yeah.
185
00:08:53,567 --> 00:08:56,197
My scares are all
people want from me.
186
00:08:56,270 --> 00:09:00,110
'Cause, you know.
I'm the scariest ghost ever.
187
00:09:00,174 --> 00:09:03,614
But no one wants to just hang,
you know.
188
00:09:03,678 --> 00:09:07,378
So, hang out with you,
and you'll scare us again?
189
00:09:07,448 --> 00:09:09,248
Yep. That's the deal.
190
00:09:09,316 --> 00:09:11,986
Huh. Well, okay then.
191
00:09:12,052 --> 00:09:15,652
Let's hang out, I guess.
192
00:09:25,665 --> 00:09:26,865
(GROWLS)
193
00:09:31,071 --> 00:09:33,321
(WOMAN SCREAMS)
194
00:09:56,497 --> 00:09:59,127
MARVIN:
Wow. What a great night.
195
00:09:59,199 --> 00:10:00,599
Thanks, guys.
196
00:10:00,668 --> 00:10:02,838
Sure.
Don't, um, mention it.
197
00:10:02,904 --> 00:10:05,744
So, are you gonna, um,
scare us now?
198
00:10:05,806 --> 00:10:07,106
Oh, right.
199
00:10:07,174 --> 00:10:09,214
A deal's a deal.
200
00:10:09,276 --> 00:10:10,736
(SNARLS)
201
00:10:10,811 --> 00:10:12,381
(ALL SCREAM)
202
00:10:12,446 --> 00:10:17,216
Ah! Ew, ew, ew.
Let's get it right this time.
203
00:10:17,284 --> 00:10:19,254
HAROLD: Oh.
Oh, there it is, there it is.
204
00:10:19,320 --> 00:10:21,420
(SIGHS) Yeah.
That's the right fit.
205
00:10:21,489 --> 00:10:24,459
Oh, skin.
I missed you so much.
206
00:10:24,525 --> 00:10:27,055
Wait a second.
Harold, you stretched it out.
207
00:10:27,127 --> 00:10:28,497
(MUMBLES)
208
00:10:28,562 --> 00:10:30,872
(GRUNTS AND LAUGHS)
209
00:10:30,932 --> 00:10:32,572
-HAROLD: I know.
-(INDISTINCT CHATTER)
210
00:10:32,632 --> 00:10:33,802
Hey, guys,
211
00:10:33,868 --> 00:10:36,338
after the wonderful night
we just had together,
212
00:10:36,404 --> 00:10:41,144
I think we are on
the threshold of a real
long lasting friend--
213
00:10:41,208 --> 00:10:42,738
Well, time to curl up
with a good book.
214
00:10:42,810 --> 00:10:45,350
I'm gonna eat all the food.
Coming for you, fridge.
215
00:10:45,412 --> 00:10:47,052
Friendship.
216
00:10:47,115 --> 00:10:50,175
That's what I was saying
when the door
was closing on me.
217
00:10:50,250 --> 00:10:53,850
Okay. See you tomorrow.
218
00:10:53,920 --> 00:10:55,250
(THEME MUSIC PLAYING)
14557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.