Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:04,384
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:21,288 --> 00:00:22,758
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
3
00:00:22,823 --> 00:00:25,223
(LIVELY CHATTER)
4
00:00:31,098 --> 00:00:33,928
Wow! I've never been to
a monster convention before.
5
00:00:34,001 --> 00:00:35,341
Oh, this is gonna be great.
6
00:00:35,403 --> 00:00:37,673
I can't wait to meet
my favorite character.
7
00:00:37,738 --> 00:00:39,608
(ECHOING) Dr. Mega Brains!
8
00:00:39,673 --> 00:00:41,643
He's the
thinking man's monster.
9
00:00:41,710 --> 00:00:45,010
I've got my autograph book,
my poster, and of course,
my beautiful costume.
10
00:00:45,080 --> 00:00:49,950
Although, my outfit
doesn't hold a candle to
some of these other costumes.
11
00:00:50,016 --> 00:00:51,146
(BURPS)
12
00:00:51,218 --> 00:00:52,548
So life-like.
13
00:00:52,620 --> 00:00:55,420
Yeah. I'm just here for
all the monster-theme snacks.
14
00:00:55,489 --> 00:00:57,689
Whoa, whoa! Slimy nachos?
15
00:00:57,758 --> 00:00:59,128
I always wanted to try that.
16
00:00:59,193 --> 00:01:01,363
And look, there's even
a monster veggie cart.
17
00:01:01,429 --> 00:01:04,529
Ever try a Lovecraft
carrot, Bunnicula?
18
00:01:04,598 --> 00:01:07,468
-Uh-uh.
-Hey.
19
00:01:07,534 --> 00:01:09,144
(SIGHS)
20
00:01:09,203 --> 00:01:12,073
(GASPS) That's not a guy.
That's a monster!
21
00:01:12,139 --> 00:01:14,339
Yeah, Chester.
It's Creepy Creature Con.
22
00:01:14,409 --> 00:01:16,539
You know, a convention
for creepy creatures.
23
00:01:16,610 --> 00:01:18,810
AKA monsters.
24
00:01:18,879 --> 00:01:20,679
Real monsters?
25
00:01:20,748 --> 00:01:22,518
Of course
they're real monsters.
26
00:01:22,584 --> 00:01:25,394
Haven't you been
paying attention?
There're signs everywhere.
27
00:01:25,452 --> 00:01:26,792
-(GASPING)
-(GROWLING)
28
00:01:26,854 --> 00:01:28,354
(SLURPING)
29
00:01:34,294 --> 00:01:36,404
(STUTTERING) Monsters?
30
00:01:36,463 --> 00:01:38,003
-Hello, zere!
-(YELPS)
31
00:01:38,065 --> 00:01:42,535
(EERIE MUSIC PLAYING)
32
00:01:42,603 --> 00:01:43,603
(SCREAMS)
33
00:01:43,670 --> 00:01:46,040
Monster! Run!
34
00:01:46,107 --> 00:01:48,307
Sorry, he's a little
monster shy.
35
00:01:48,375 --> 00:01:50,435
-(PANTING)
-(SNARLING)
36
00:01:50,510 --> 00:01:51,560
(YELLS)
37
00:01:55,783 --> 00:01:59,353
(SCREAMING, PANTING)
38
00:01:59,419 --> 00:02:02,019
(YELLS)
39
00:02:02,088 --> 00:02:03,718
(YELLS)
40
00:02:03,791 --> 00:02:05,331
Huh?
41
00:02:05,392 --> 00:02:07,132
Hey, Chester.
42
00:02:07,194 --> 00:02:09,734
Harold, you got to
help me find an exit.
We gotta get out of here.
43
00:02:09,797 --> 00:02:14,767
Oh, okay. This way.
44
00:02:14,835 --> 00:02:16,995
We're in line
for slimy nachos!
45
00:02:17,071 --> 00:02:18,741
Yeah, I thought we could grab
a snack on the way out.
46
00:02:18,807 --> 00:02:22,407
If we don't
get out of here soon,
we'll be the snacks.
47
00:02:22,476 --> 00:02:25,876
Now, where's the exit?
48
00:02:25,946 --> 00:02:30,816
-There. Now come on.
-Aw...
49
00:02:30,884 --> 00:02:32,594
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
50
00:02:32,654 --> 00:02:37,654
(WHISPERING)
Uh, Chester, I don't
think this is the exit.
51
00:02:40,661 --> 00:02:42,661
(BOTH SCREAMING)
52
00:02:42,729 --> 00:02:44,929
(GASPS) Okay. Wrong exit.
53
00:02:44,999 --> 00:02:47,999
Oh, there's another one.
54
00:02:48,068 --> 00:02:52,168
(HAPPY MUSIC PLAYING)
55
00:02:52,238 --> 00:02:53,808
Oh, boy. Snacks!
56
00:02:53,874 --> 00:02:56,214
-(ROARS)
-(BOTH SCREAMING)
57
00:02:56,277 --> 00:02:58,407
That definitely
wasn't the exit.
58
00:02:58,478 --> 00:03:00,478
Oh, how about that one?
59
00:03:00,547 --> 00:03:03,877
(GROANING)
60
00:03:03,951 --> 00:03:07,621
(HAPPILY) Oh, hey! Visitors!
61
00:03:07,689 --> 00:03:11,759
Hi, my name's Lava Face,
and this is my
humble abode.
62
00:03:11,826 --> 00:03:14,526
I know what you're thinking.
It's kind of a mess
around here,
63
00:03:14,594 --> 00:03:16,334
but it's just been so long
64
00:03:16,397 --> 00:03:19,367
-since I've had company.
I wasn't--
-(DOOR SLAMS)
65
00:03:19,434 --> 00:03:21,974
What? Where's the exit
we came in through?
66
00:03:22,037 --> 00:03:26,537
Oh, I don't know, Chester.
It's gotta be
one of these though.
67
00:03:26,608 --> 00:03:28,738
(GASPING)
We're never gonna
get out of here.
68
00:03:28,809 --> 00:03:30,609
Where's Bunnicula
when you need him?
69
00:03:30,677 --> 00:03:31,977
Oh, there he is.
70
00:03:32,046 --> 00:03:35,476
Huh? Bunnicula?
71
00:03:35,549 --> 00:03:37,219
Huh? I'm not Bunnicula.
72
00:03:37,285 --> 00:03:39,845
Ew. (SIGHS) Why are you
dressed like that?
73
00:03:39,920 --> 00:03:41,620
Well, he's my hero.
74
00:03:41,689 --> 00:03:44,729
A lot of us Bunnicula fans
are dressing up like him
this year.
75
00:03:44,792 --> 00:03:46,392
Oh, hey, look.
It's Bunnicula.
76
00:03:46,460 --> 00:03:47,660
He's over there, too.
77
00:03:47,728 --> 00:03:50,028
And there.
Oh, and right there.
78
00:03:50,097 --> 00:03:51,667
-Hey.
-(GASPS)
79
00:03:51,732 --> 00:03:54,132
CHESTER: Whoa...
80
00:03:57,171 --> 00:03:59,111
MONSTER: (ON PA)
All right, you scare fans!
81
00:03:59,174 --> 00:04:04,174
Creepy creature con
is proud to present
to you Bunnicula!
82
00:04:04,278 --> 00:04:08,048
Appearing in Hall H
in five minutes.
Be there!
83
00:04:08,115 --> 00:04:10,375
Hall H? What is Hall H?
84
00:04:10,450 --> 00:04:12,320
Here we are, Hall H.
85
00:04:12,386 --> 00:04:15,416
Thousands of monsters,
all gathered to see Bunnicula.
86
00:04:15,489 --> 00:04:16,589
Wait... Thousands?
87
00:04:16,657 --> 00:04:18,757
(LIVELY CHATTER ECHOING)
88
00:04:18,827 --> 00:04:22,257
This is where Bunnicula's fans
go to hear him talk about
all of his greatest scares.
89
00:04:22,329 --> 00:04:23,499
(GASPS) Harold...
90
00:04:23,564 --> 00:04:25,774
-MONSTER:
You're blocking the door.
-(YELPS)
91
00:04:25,833 --> 00:04:27,943
(GASPING)
Harold, let's get out here!
92
00:04:28,002 --> 00:04:29,602
Relax, Chester.
93
00:04:29,671 --> 00:04:31,871
Let's just hear
what Bunnicula has to say.
94
00:04:31,939 --> 00:04:34,709
Harold, this is a bad idea.
95
00:04:34,776 --> 00:04:37,306
We're surrounded by
monsters who want to eat us.
96
00:04:37,378 --> 00:04:39,178
-MONSTER: Excuse me.
-(SCREAMING)
97
00:04:39,246 --> 00:04:41,246
Greetings, fellow
Bunnicula fans.
98
00:04:41,315 --> 00:04:42,845
-Mind if I have a seat?
-(STAMMERING)
99
00:04:42,916 --> 00:04:44,846
(IN DEEP VOICE)
Uh, no. Not at all.
100
00:04:44,919 --> 00:04:48,419
We're just a couple of
fellow monster Bunnicula fans.
(LAUGHS NERVOUSLY)
101
00:04:48,489 --> 00:04:52,329
And now, the moment
we've all been waiting for.
102
00:04:52,393 --> 00:04:56,303
Let's give a warm welcome
to Bunnicula. (LAUGHS)
103
00:04:56,364 --> 00:05:00,564
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
104
00:05:05,271 --> 00:05:06,141
(GROANS)
105
00:05:06,207 --> 00:05:10,637
(BUNNICULA BABBLING)
106
00:05:10,711 --> 00:05:12,081
(MONSTERS EXCLAIMING)
107
00:05:12,146 --> 00:05:15,016
All right, all right.
Settle down, everyone.
108
00:05:15,083 --> 00:05:20,083
First, let's see a short clip
of some of Bunnicula's
most recent scares.
109
00:05:21,255 --> 00:05:23,155
-(GROWLS)
-(YELLS)
110
00:05:23,223 --> 00:05:24,423
(LAUGHS)
111
00:05:24,491 --> 00:05:25,841
(SCREAMS)
112
00:05:29,930 --> 00:05:31,460
(CACKLES)
113
00:05:31,531 --> 00:05:33,901
Ah, this is nice.
114
00:05:33,967 --> 00:05:36,337
(SCREAMS, YELLING)
115
00:05:36,403 --> 00:05:37,443
(GRUNTING)
116
00:05:37,504 --> 00:05:38,714
Whoa! Whoa!
117
00:05:38,772 --> 00:05:40,812
Bunnicula, stop that!
118
00:05:40,874 --> 00:05:42,684
-(BABBLES)
-(SCREAMS, GROANS)
119
00:05:42,743 --> 00:05:45,313
(SLURPING)
120
00:05:45,379 --> 00:05:47,609
Bunnicula, is that you, buddy?
121
00:05:47,681 --> 00:05:50,591
(SNIFFING) Do you smell a cat?
122
00:05:50,651 --> 00:05:53,621
Uh, no. (SNIFFS)
I don't smell anything.
123
00:05:53,687 --> 00:05:56,057
(CHUCKLES NERVOUSLY)
124
00:05:56,123 --> 00:05:58,663
-(ROARS)
-(WHIMPERING)
125
00:05:58,725 --> 00:06:01,225
(ROARS)
126
00:06:01,295 --> 00:06:02,995
-I can't take this!
-(ROARS)
127
00:06:03,063 --> 00:06:04,413
(SCREAMS)
128
00:06:08,269 --> 00:06:10,039
Oh, very good, Master.
129
00:06:10,104 --> 00:06:11,774
(DEMONIC GROWLING
IN THE DISTANCE)
130
00:06:11,838 --> 00:06:15,938
(BABBLING IN FEAR)
131
00:06:16,009 --> 00:06:18,679
-(HISSING, YOWLING)
-(YOWLS)
132
00:06:18,745 --> 00:06:21,215
(LAUGHS)
133
00:06:21,282 --> 00:06:26,282
Okay, now for
the Q&A portion
of our panel.
134
00:06:27,187 --> 00:06:29,217
Ooh, ooh. I'm gonna
ask him a question.
135
00:06:29,290 --> 00:06:31,490
-Excuse me.
-Oh, I wanna ask
him a question, too.
136
00:06:31,560 --> 00:06:34,860
-I bet you have a question.
Don't you, Chester? Come on.
-Harold, no! We gotta go!
137
00:06:34,928 --> 00:06:36,558
Um...
138
00:06:36,631 --> 00:06:40,671
Uh, where do you
get your ideas from?
139
00:06:40,735 --> 00:06:44,005
-(BUNNICULA BABBLING)
-MONSTER: Anybody else
smell cat?
140
00:06:44,072 --> 00:06:47,542
(IN DEEP VOICE)
Uh, must be the cat
I had for breakfast.
141
00:06:47,607 --> 00:06:50,307
(SNEEZING)
142
00:06:50,378 --> 00:06:53,818
-Oh, what's wrong, dear?
-My allergies are acting up.
143
00:06:53,882 --> 00:06:56,652
But it's weird, 'cause
I'm only allergic to cats!
144
00:06:56,717 --> 00:06:58,087
(EXCLAIMS)
145
00:06:58,152 --> 00:07:01,622
Uh, yes. Uh, Bunnicula,
long time fan here. Yes.
146
00:07:01,689 --> 00:07:06,689
Uh, when will we finally
get a Bunnicula shared
cinematic universe?
147
00:07:06,793 --> 00:07:08,563
(BABBLES)
148
00:07:08,628 --> 00:07:10,028
(MONSTERS CHEERING)
149
00:07:10,097 --> 00:07:12,067
Yes, um, I have a question.
150
00:07:12,133 --> 00:07:15,243
When you started,
it seemed like
you were really edgy.
151
00:07:15,302 --> 00:07:17,342
But recently,
you've gotten sillier.
152
00:07:17,406 --> 00:07:20,936
Is that because
you're living with some
human girl and her pets now?
153
00:07:21,008 --> 00:07:22,878
(MONSTERS MURMURING)
154
00:07:22,943 --> 00:07:25,643
(BABBLING ANGRILY)
155
00:07:28,249 --> 00:07:30,519
Well, I certainly hope
you mean that.
156
00:07:30,585 --> 00:07:32,245
Now, I know
I'm not the only one
157
00:07:32,319 --> 00:07:36,159
who'd like to see a return
of the old Bunnicula.
158
00:07:36,223 --> 00:07:37,893
Oh, hey, Bunnicula.
I got a question.
159
00:07:37,959 --> 00:07:40,159
-Do you know where
my chew toy is?
-(BUNNICULA BABBLES)
160
00:07:40,228 --> 00:07:43,158
-Okay, okay. Thanks. Hey,
what's your favorite color?
-(BUNNICULA BABBLES)
161
00:07:43,231 --> 00:07:45,801
-Great! Me too!
What's your lucky number?
-(BUNNICULA BABBLES)
162
00:07:45,867 --> 00:07:47,997
-Where does the
sun go at night?
-(BUNNICULA BABBLES)
163
00:07:48,069 --> 00:07:51,309
Oh. Who would win
in a fight between a flying
shark and flying crocodile?
164
00:07:51,372 --> 00:07:52,712
(BUNNICULA BABBLES)
165
00:07:52,774 --> 00:07:54,484
-Uh, do you like monkeys?
-BUNNICULA: Uh-huh.
166
00:07:54,542 --> 00:07:56,442
Oh, wow. Me too.
Hey, so, uh--
167
00:07:56,510 --> 00:07:59,550
HOST: Let's limit this
to one question per guest,
please.
168
00:07:59,614 --> 00:08:02,654
Oh, okay. Love you, Bunnicula.
See you at home later.
169
00:08:02,716 --> 00:08:04,386
(BUNNICULA BABBLES)
170
00:08:04,452 --> 00:08:07,352
(GRUNTS) Uh, no.
No, no, I'm good.
171
00:08:07,421 --> 00:08:10,591
HOST: It's all right.
No need to be nervous.
172
00:08:10,658 --> 00:08:13,658
Huh? Oh. (CLEARS THROAT)
Yeah, well... Wait...
(STAMMERING)
173
00:08:13,728 --> 00:08:17,528
I do have a question.
I mean, what's with
always scaring the cat?
174
00:08:17,598 --> 00:08:20,498
And it's always the cat.
The cat, the cat, the cat.
What is it?
175
00:08:20,569 --> 00:08:23,769
-Like, do you have an issue
with the whole feline species?
-(CROWD BOOING)
176
00:08:23,838 --> 00:08:26,468
I mean, what about
scaring the dog
once in a while?
177
00:08:26,540 --> 00:08:28,440
Yeah, yeah. Boo all you want!
178
00:08:28,509 --> 00:08:30,879
-(SNIFFING, GASPS)
-Uh... (GASPS)
179
00:08:30,944 --> 00:08:32,554
It's a cat!
180
00:08:32,613 --> 00:08:35,023
-Uh-oh.
-Oh, are we
taking these off now?
181
00:08:35,083 --> 00:08:37,153
Whoo, it was getting
hot in there.
Hey, how you doing?
182
00:08:37,217 --> 00:08:39,487
Harold! (YELLS)
183
00:08:39,552 --> 00:08:40,822
Uh-oh.
184
00:08:40,888 --> 00:08:44,528
Um, everybody,
that was Bunnicula.
(LAUGHS)
185
00:08:44,592 --> 00:08:47,662
(PANTING) We gotta get out.
Or get eaten!
186
00:08:47,727 --> 00:08:49,557
Let's get eaten.
187
00:08:49,630 --> 00:08:51,200
(MONSTERS GROWLING
AND CHATTERING)
188
00:08:51,265 --> 00:08:53,195
-(HAWK SCREECHES)
-(CHESTER AND HAROLD EXCLAIM)
189
00:08:53,267 --> 00:08:56,797
-Oh, my slimy nachos!
-(GRUNTING, SIGHS)
190
00:08:56,870 --> 00:08:59,170
Hey, look. It's Bunnicula.
191
00:08:59,239 --> 00:09:00,539
-(CHOMPS)
-(SCREECHES)
192
00:09:00,607 --> 00:09:01,777
(BOTH SCREAMING)
193
00:09:01,842 --> 00:09:04,612
(BOTH GROAN)
194
00:09:04,678 --> 00:09:06,548
(PANTING) Huh?
195
00:09:06,614 --> 00:09:10,124
(MONSTERS CLAMORING, BOOING)
196
00:09:10,184 --> 00:09:13,094
(LAUGHING) You can't
reach us up here.
197
00:09:13,153 --> 00:09:15,223
-(BUZZING)
-(GASPS)
198
00:09:15,289 --> 00:09:17,119
(WHOOSHING)
199
00:09:17,191 --> 00:09:19,061
(POPS, HISSING)
200
00:09:19,126 --> 00:09:21,256
We've got 'em now, guys.
201
00:09:21,328 --> 00:09:24,028
Bunnicula!
202
00:09:24,097 --> 00:09:25,827
Bunnicula!
203
00:09:25,899 --> 00:09:29,739
(MONSTERS CHATTERING)
204
00:09:29,803 --> 00:09:32,373
(EERIE MUSIC PLAYING)
205
00:09:32,439 --> 00:09:33,769
Hey, look. It's Bunnicula!
206
00:09:33,841 --> 00:09:37,281
-(SYRENS SCREAMING)
-(BUNNICULA EXCLAIMS)
207
00:09:37,344 --> 00:09:38,854
(GROANING)
208
00:09:38,912 --> 00:09:40,952
(EXCLAIMS)
209
00:09:41,014 --> 00:09:42,054
(SLURPING)
210
00:09:42,115 --> 00:09:46,615
(HISSING)
211
00:09:46,686 --> 00:09:47,786
(CROWD CLAMORING)
212
00:09:47,855 --> 00:09:50,355
I just wanted
a celebrity autograph.
213
00:09:50,424 --> 00:09:52,994
-(CHUCKLING) Time to eat.
-(RUMBLING)
214
00:09:53,060 --> 00:09:54,660
-Huh?
-(BUNNICULA GROWLING)
215
00:09:54,728 --> 00:09:59,128
BOTH: Huh?
216
00:09:59,199 --> 00:10:01,029
(ROARING, SCREECHING)
217
00:10:01,101 --> 00:10:03,501
(BOTH SCREAMING)
218
00:10:06,307 --> 00:10:08,237
(ALL CHEERING)
219
00:10:08,309 --> 00:10:11,309
Yeah. Now that's
the old Bunnicula.
220
00:10:11,378 --> 00:10:13,778
Yeah! (LAUGHING)
221
00:10:21,455 --> 00:10:24,055
Aw, I never did get
to try those slimy nachos.
222
00:10:24,125 --> 00:10:26,385
Yeah, well, I never
got my celebrity autograph.
223
00:10:26,460 --> 00:10:30,760
(BUNNICULA BABBLING)
224
00:10:30,831 --> 00:10:32,771
Oh, boy! Slimy nachos!
225
00:10:32,833 --> 00:10:34,403
Ahh, real monster!
226
00:10:34,469 --> 00:10:38,369
-(BUNNICULA LAUGHS
AND BABBLES)
-(CHESTER SCREAMING MUFFLEDLY)
227
00:10:38,439 --> 00:10:41,439
(THEME MUSIC PLAYING)
16271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.