All language subtitles for Bobby Jasoos 2014 WebRip 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,626 --> 00:03:00,432 Lala, 2 00:03:01,239 --> 00:03:03,482 Lala I can’t do this Lala. 3 00:03:04,887 --> 00:03:06,538 Don’t be afraid Afee. 4 00:03:08,957 --> 00:03:10,839 Have faith in me. 5 00:03:15,178 --> 00:03:16,253 Afee. 6 00:03:18,980 --> 00:03:20,055 Lala 7 00:03:20,784 --> 00:03:21,706 What is it? 8 00:03:26,199 --> 00:03:26,852 What? 9 00:03:33,648 --> 00:03:36,413 Don’t be afraid. How much longer can we wait Afee? 10 00:03:39,716 --> 00:03:41,328 Consider my feelings too. 11 00:03:43,632 --> 00:03:44,400 Ae!! 12 00:03:44,631 --> 00:03:46,436 Lala please be careful!! 13 00:03:46,704 --> 00:03:48,778 Arif! Arif! 14 00:03:48,970 --> 00:03:50,160 Catch the old man. 15 00:03:50,276 --> 00:03:52,964 What happened boss? Come Come Come, Stop him!!! 16 00:03:53,732 --> 00:03:54,768 Hey wait!!! 17 00:04:09,783 --> 00:04:10,704 Move it!!! 18 00:04:13,738 --> 00:04:14,813 Come on!!! 19 00:04:20,957 --> 00:04:22,071 Catch him 20 00:04:22,186 --> 00:04:22,992 Catch him 21 00:04:24,336 --> 00:04:25,220 Wait he stopped 22 00:04:28,292 --> 00:04:29,597 He's running again. Get him 23 00:04:43,536 --> 00:04:45,149 Kebab kebab kebab..... 24 00:04:45,341 --> 00:04:47,799 Hey uncle! I’ll have one plate Kebab!!! 25 00:04:52,138 --> 00:04:52,637 Yes sure 26 00:04:52,714 --> 00:04:53,559 Greetings! 27 00:05:13,703 --> 00:05:15,136 Greetings! 28 00:05:17,866 --> 00:05:21,168 Uncle! How long will it take for you to give me a plate of Kebabs? 29 00:05:21,284 --> 00:05:22,359 Pass it on - Yes. 30 00:05:23,972 --> 00:05:24,740 How much for this? 31 00:05:24,816 --> 00:05:25,853 20 Rupees. 32 00:05:29,616 --> 00:05:30,423 Yes Mother? 33 00:05:30,500 --> 00:05:33,264 My darling. Have some sympathy on your Mother. 34 00:05:33,303 --> 00:05:34,954 For God’s sake. 35 00:05:35,607 --> 00:05:39,792 Bobby, It’s been 20 days, since your Father spoke with you. 36 00:05:41,981 --> 00:05:42,941 Is he home? 37 00:05:43,018 --> 00:05:44,170 He’s on night duty. 38 00:05:44,247 --> 00:05:46,167 If you roam around like this, 39 00:05:46,244 --> 00:05:48,279 then who will want to marry my other daughters? 40 00:05:48,624 --> 00:05:49,968 Think about Noor. 41 00:05:50,276 --> 00:05:52,464 People notice such things. 42 00:05:53,156 --> 00:05:55,613 Put the phone away, and go to sleep. 43 00:06:03,562 --> 00:06:04,215 Its time to eat before you fast. Everyone wake up. - Wake up!! 44 00:06:04,292 --> 00:06:05,712 The call for prayer is about to begin. 45 00:06:06,020 --> 00:06:07,594 Aren’t we going to eat before we start fasting today!?! 46 00:06:07,671 --> 00:06:10,167 Hey Noor! Wake up my child. 47 00:06:10,320 --> 00:06:11,204 I am awake 48 00:06:11,280 --> 00:06:12,586 Heat the minced meat. 49 00:06:12,624 --> 00:06:13,277 Done that. 50 00:06:13,354 --> 00:06:15,005 Heat the water for tea!!! 51 00:06:15,082 --> 00:06:15,773 That as well. 52 00:06:15,850 --> 00:06:20,112 Tell bobby to help you. I’ll wash up and come back. 53 00:06:20,420 --> 00:06:22,378 Hmmph, Bobby! 54 00:06:23,261 --> 00:06:24,490 Bobby wake up. 55 00:06:26,986 --> 00:06:28,407 Wake up Bobby. 56 00:06:28,714 --> 00:06:30,672 You devil’s aunt, wake up!! 57 00:06:30,749 --> 00:06:32,784 This is her daily drama 58 00:06:33,168 --> 00:06:34,436 Oh ho… 59 00:06:34,551 --> 00:06:35,664 Greetings. 60 00:06:35,703 --> 00:06:37,047 Greetings. 61 00:06:42,384 --> 00:06:43,344 Greetings Father. 62 00:06:43,421 --> 00:06:44,688 Peace be upon you child - Come quickly, everything is ready. 63 00:06:44,765 --> 00:06:45,879 Yes, I’m just coming. 64 00:06:45,956 --> 00:06:46,800 Have some more. 65 00:06:46,877 --> 00:06:47,952 Yes, keep it here my child. 66 00:06:48,029 --> 00:06:48,720 Khala 67 00:06:50,026 --> 00:06:50,986 Bobby 68 00:06:51,101 --> 00:06:52,752 Bobby, have this milk. 69 00:06:54,941 --> 00:06:55,901 What do you want? 70 00:06:56,285 --> 00:06:57,399 Some gravy? 71 00:06:57,552 --> 00:06:58,704 How’s the food? 72 00:06:59,472 --> 00:07:00,212 Its good. 73 00:07:00,272 --> 00:07:02,467 Whatever happens with your son, 74 00:07:03,850 --> 00:07:05,089 it's very wrong. 75 00:07:06,371 --> 00:07:07,835 But that doesn't mean... 76 00:07:09,226 --> 00:07:12,221 There! Finally our 'big boss’ is ready. 77 00:07:13,066 --> 00:07:14,679 Move Noor!!! 78 00:07:16,176 --> 00:07:17,444 Oh leave it be 79 00:07:17,672 --> 00:07:20,170 Kausar Khala sitting at home has arranged so many marriages. 80 00:07:20,247 --> 00:07:22,128 And working for me this novice 81 00:07:22,205 --> 00:07:24,125 has proclaimed herself „Bobby THE detective’? 82 00:07:24,202 --> 00:07:24,855 Mummy!!! - My baby!!! 83 00:07:24,932 --> 00:07:29,463 I tell you, work at a big office or for me, work is work. 84 00:07:29,540 --> 00:07:34,109 You’re going to freeze like a Kulfi in your vain attempt to be cool. 85 00:07:34,570 --> 00:07:38,986 Noor If I had an office I would also learn to be arrogant 86 00:07:39,370 --> 00:07:40,368 Noor! 87 00:07:41,367 --> 00:07:42,497 Hey, one minute, 88 00:07:42,788 --> 00:07:44,823 don’t forget your carrot you hotshot detective (KARAMCHAND) 89 00:07:44,900 --> 00:07:46,436 You eat it, Kitty 90 00:08:03,984 --> 00:08:05,520 Sir will my work be done Sir? 91 00:08:05,597 --> 00:08:08,016 Sir please don’t worry, Consider your job done. 92 00:08:08,093 --> 00:08:09,898 We’ll also get you Photo evidence. Okay? 93 00:08:10,013 --> 00:08:11,012 Okay. 94 00:08:12,471 --> 00:08:14,276 Yes...who’s next? 95 00:08:17,040 --> 00:08:19,383 Hello ma’am. Myself Vikram Singh Sodhi. 96 00:08:24,260 --> 00:08:27,447 Hey! Bobby!! You’re back here again? 97 00:08:27,869 --> 00:08:32,170 Sir, detective job. Just for once, listen to me. 98 00:08:32,247 --> 00:08:34,282 She’s back here again? Why are you so distracted Ruby? 99 00:08:34,359 --> 00:08:37,277 Sir, sir, Sir This time you will NOT say no. 100 00:08:37,354 --> 00:08:39,581 No. This time as well, I will say no 101 00:08:39,658 --> 00:08:42,999 Sir look at this Look at what I did last night 102 00:08:43,076 --> 00:08:44,189 Sir..sir..sir 103 00:08:44,399 --> 00:08:47,817 I don’t want to hear or see anything, tell me one thing 104 00:08:47,932 --> 00:08:48,805 Tell me one thing. 105 00:08:48,865 --> 00:08:50,867 What do you get from coming here all the time and waste ours. 106 00:08:50,927 --> 00:08:51,695 What do you get out of it? 107 00:08:51,772 --> 00:08:54,153 Sir give me one chance and see 108 00:08:54,268 --> 00:08:58,607 Chance! Do you think I’ve opened this big office to give you a chance? 109 00:08:58,722 --> 00:09:00,873 How many times am I to explain to you Bobby, 110 00:09:00,949 --> 00:09:03,791 To be a detective you need to be qualified, you need to do a course 111 00:09:03,868 --> 00:09:05,865 MA MA, English. Understand? 112 00:09:05,941 --> 00:09:07,132 Move back. Get out of my way. 113 00:09:07,554 --> 00:09:09,090 Besides an MA you need field experience 114 00:09:09,167 --> 00:09:12,277 Its not like you can watch four James Bond films and become a detective 115 00:09:12,354 --> 00:09:13,314 You’re done? 116 00:09:13,391 --> 00:09:14,236 Sir water? 117 00:09:14,313 --> 00:09:16,079 Put it down, put it down 118 00:09:16,540 --> 00:09:18,114 You need etiquette 119 00:09:18,191 --> 00:09:20,649 This unruly behavior won’t do in our field 120 00:09:20,917 --> 00:09:21,493 Sir tea? 121 00:09:21,570 --> 00:09:22,492 Yes 122 00:09:22,953 --> 00:09:24,028 Have you seen my clients? 123 00:09:24,105 --> 00:09:26,831 They wouldn’t take a cup of tea from someone like you.. 124 00:09:26,908 --> 00:09:28,444 wants to be a detective..hmmph! 125 00:09:28,636 --> 00:09:30,172 Aye Sodhi! 126 00:09:30,325 --> 00:09:32,937 We are talking about work, stick to that.. 127 00:09:33,052 --> 00:09:35,471 Have you seen the way you work? 128 00:09:35,740 --> 00:09:37,852 You’ve employed monkeys in the name of detectives 129 00:09:37,929 --> 00:09:40,693 The likes of these I can outdo in a minute 130 00:09:40,770 --> 00:09:42,652 I’m done trying to flatter you 131 00:09:42,729 --> 00:09:45,340 Now Bobby will start her own detective agency.. 132 00:09:46,415 --> 00:09:50,447 Right across from your agency 133 00:09:51,330 --> 00:09:52,559 You will see 134 00:09:55,247 --> 00:09:56,553 Dear God 135 00:10:02,889 --> 00:10:04,501 Hey you self-proclaimed detective! 136 00:10:04,885 --> 00:10:05,577 Come inside 137 00:10:05,653 --> 00:10:06,882 No, not today 138 00:10:08,533 --> 00:10:11,854 Come on, your work awaits at table no. 4. Come on! 139 00:10:14,178 --> 00:10:16,789 I’m not your personal servant. Understand? 140 00:10:17,020 --> 00:10:19,324 I’m not in the mood Ask everyone to leave 141 00:10:20,322 --> 00:10:21,205 What? 142 00:10:22,434 --> 00:10:24,239 I’m not in the mood ask everyone to leave 143 00:10:24,316 --> 00:10:27,683 Oh madam this is not your detective agency that you will do as you please 144 00:10:27,964 --> 00:10:29,730 My job is to seat them, your job is to Meet them here 145 00:10:30,468 --> 00:10:32,495 and order tea for each one 146 00:10:33,186 --> 00:10:34,223 Understand? 147 00:10:34,377 --> 00:10:35,029 Get a move on 148 00:10:35,106 --> 00:10:36,066 You get a move on! 149 00:10:36,143 --> 00:10:37,756 Bobby the detective! 150 00:10:38,140 --> 00:10:38,677 What? 151 00:10:38,716 --> 00:10:42,786 I want that girl’s address and phone number anyhow! 152 00:10:42,863 --> 00:10:44,860 I think my son smokes cigarettes 153 00:10:44,937 --> 00:10:48,047 Find out if he does I found a matchbox in his pocket 154 00:10:48,124 --> 00:10:52,693 Seal the deal for 500 Rupees and make sure you get me the information 155 00:10:52,770 --> 00:10:55,343 I’ve finally found a good match for him, nothing should go wrong 156 00:10:55,420 --> 00:10:57,263 I will marry only this girl, only her 157 00:10:57,340 --> 00:11:02,447 He doesn't even look at me Look at how well I’ve maintained myself 158 00:11:02,639 --> 00:11:04,290 What do I tell you about my wife 159 00:11:04,367 --> 00:11:08,092 She is flirting with my childrens’ tuition teacher, that too under my nose 160 00:11:08,514 --> 00:11:11,893 You get a pill right? To have within 24 hours ! 161 00:11:12,277 --> 00:11:14,159 She doesn’t even spare the vegetable vendor 162 00:11:14,236 --> 00:11:16,501 I need to fix my water tap at home and I cant even call the plumber over 163 00:11:16,578 --> 00:11:19,381 Hey! what kind of detective are you...I PILL 164 00:11:19,458 --> 00:11:22,377 Don’t you watch cricket? After every over they play this ad 165 00:11:22,453 --> 00:11:24,834 My wife thinks I’m a fool! 166 00:11:25,295 --> 00:11:27,407 Allah be merciful towards my son 167 00:11:27,484 --> 00:11:29,250 There is no need for taxi fare, you can take the bus 168 00:11:30,594 --> 00:11:31,593 Bobby! - Ae Sodhi! 169 00:11:31,631 --> 00:11:33,359 Here’s a carrot! Karamchand! 170 00:11:33,397 --> 00:11:35,049 Didn’t I tell you to order tea every time? 171 00:11:35,202 --> 00:11:36,354 Bobby Jasoos! 172 00:11:37,621 --> 00:11:40,002 Munna wants money just for seating my clients 173 00:11:40,062 --> 00:11:43,266 and Sodhi wants a man with a degree 174 00:11:45,839 --> 00:11:46,645 You? 175 00:11:46,953 --> 00:11:49,026 Hey detective, Are you done with your business? 176 00:11:49,103 --> 00:11:50,255 Come on pull out my phone 177 00:11:50,332 --> 00:11:52,213 And Sohail wants his phone back 178 00:11:52,367 --> 00:11:54,133 Listen my father is asking for the phone I can’t help it 179 00:11:54,210 --> 00:11:55,785 You’ll get the phone, Don’t make such a fuss 180 00:11:55,861 --> 00:11:56,898 I have work to do now 181 00:12:08,917 --> 00:12:12,604 I’m showing this to you now I can even show this to your Mother 182 00:12:12,719 --> 00:12:13,909 But how? 183 00:12:13,986 --> 00:12:14,985 Bobby you’re here! 184 00:12:15,061 --> 00:12:16,597 Greetings! 185 00:12:17,250 --> 00:12:19,940 Come see Afreen’s engagement outfit It’s so beautiful 186 00:12:20,053 --> 00:12:21,589 Ok. I’m coming 187 00:12:21,666 --> 00:12:22,588 Come, come 188 00:12:23,548 --> 00:12:24,969 Sit 189 00:12:25,429 --> 00:12:30,690 Just look what a beautiful outfit I have got her Did you find anything 190 00:12:30,882 --> 00:12:33,071 Yes its really beautiful 191 00:12:33,225 --> 00:12:35,759 On our festival make Afreen stand by the Mosque 192 00:12:35,836 --> 00:12:38,140 They won’t have to light it up 193 00:12:38,217 --> 00:12:39,983 I didn’t find anything. Maybe there is nothing 194 00:12:40,060 --> 00:12:41,212 What do you mean!! 195 00:12:41,365 --> 00:12:43,362 What do you mean you found nothing? 196 00:12:43,516 --> 00:12:45,129 You must not have checked properly 197 00:12:45,244 --> 00:12:49,730 You know how hard your Kausar Khala has Worked to find this match for Afreen 198 00:12:50,773 --> 00:12:52,117 Please check properly 199 00:12:52,194 --> 00:12:53,154 I will check 200 00:12:53,231 --> 00:12:54,153 Goodbye 201 00:12:54,268 --> 00:12:55,458 Goodbye 202 00:12:56,265 --> 00:12:57,993 Useless detective. 203 00:12:59,797 --> 00:13:00,719 What is it? 204 00:13:00,796 --> 00:13:03,484 Shame on you Bobby We know each other since we were kids 205 00:13:03,544 --> 00:13:05,557 You felt no shame doing all this? 206 00:13:05,634 --> 00:13:06,864 And if it is him you want to marry why? 207 00:13:06,924 --> 00:13:08,668 Don’t you tell everyone at home about it. 208 00:13:08,898 --> 00:13:11,893 Because I have said nothing There is hope 209 00:13:12,700 --> 00:13:14,428 All I have are a few stolen moments with Lala 210 00:13:14,505 --> 00:13:17,922 Sure then pay for it All of five thousand 211 00:13:18,037 --> 00:13:19,497 Bobby 212 00:13:20,341 --> 00:13:22,837 Money? You’ll take money from me? 213 00:13:22,876 --> 00:13:24,949 Because it’s you You have time till tomorrow 214 00:13:25,026 --> 00:13:28,175 All of five! Or tomorrow morning I will take four from your Mother 215 00:13:28,405 --> 00:13:31,170 Just watch - Bobby listen to me. Bobby! 216 00:13:41,922 --> 00:13:45,954 Your fate will shine In these very bylanes 217 00:13:46,146 --> 00:13:50,639 Bilkis Ahmed will show Moghulpura that she can become ‘Bobby the detective’ 218 00:14:05,577 --> 00:14:06,404 Mother says, 219 00:14:06,524 --> 00:14:08,649 wishes of the one that fasts in the holy month are always fulfilled 220 00:14:08,725 --> 00:14:10,914 Dear God show me your magic 221 00:14:14,677 --> 00:14:17,049 Hello? -Hey Bobby, Lala Bhai has called you tomorrow 222 00:14:18,863 --> 00:14:23,663 Even walking this short distance is too much for your Lala Bhai 223 00:14:23,740 --> 00:14:26,658 Afreen said it right, he’s a big coward 224 00:14:26,735 --> 00:14:27,772 Ae!!! 225 00:14:27,849 --> 00:14:29,653 Ae!!! What Ae? 226 00:14:29,730 --> 00:14:31,689 Look, you don’t know who Lala Bhai is! 227 00:14:31,765 --> 00:14:35,068 So then introduce me! That’s what I’m sitting here for 228 00:14:35,145 --> 00:14:37,909 Bhai says the final offer is 4 thousand Hand the photograph over and get lost 229 00:14:37,986 --> 00:14:39,445 You get lost! 230 00:14:39,637 --> 00:14:40,751 Ae! Hey!! 231 00:14:40,866 --> 00:14:43,804 And listen, I have a photograph of you 232 00:14:43,924 --> 00:14:45,013 changing the number plate of the car you stole 233 00:14:45,090 --> 00:14:47,202 Hey, my photo!!! Seal the deal in 5 234 00:14:54,460 --> 00:14:55,420 Six 235 00:14:56,149 --> 00:14:58,146 One extra for making me run 236 00:14:58,530 --> 00:15:00,565 Take it, or leave it 237 00:15:02,677 --> 00:15:04,597 Alright, six it is 238 00:15:16,117 --> 00:15:17,845 This isn’t over yet 239 00:15:21,570 --> 00:15:24,412 Boss the scooter was not hers’ She made a fool of us. 240 00:15:24,604 --> 00:15:27,138 Its your duty to be alert, to be informed 241 00:15:27,215 --> 00:15:29,634 Your safety is your own responsibility 242 00:15:29,788 --> 00:15:32,860 This is alert India, I’m Tassawur Shaikh, I take your leave 243 00:15:32,937 --> 00:15:33,935 Hey who turned it off 244 00:15:34,012 --> 00:15:35,202 This is my office 245 00:15:35,279 --> 00:15:36,930 I pay rent for this rat hole 246 00:15:37,007 --> 00:15:38,428 Yes that is true 247 00:15:38,505 --> 00:15:40,309 However this month’s rent is due darling 248 00:15:40,386 --> 00:15:41,807 Now adjust a little 249 00:15:41,884 --> 00:15:44,380 And turn the TV on my sweetheart is on TV 250 00:15:45,148 --> 00:15:46,799 Am I running away? 251 00:15:48,066 --> 00:15:49,449 Here 252 00:15:49,717 --> 00:15:51,445 Take your sweetheart and leave 253 00:15:51,522 --> 00:15:56,591 Hey why so serious come let me get you a special cup of tea 254 00:15:56,745 --> 00:15:58,549 I am fasting you good for nothing 255 00:16:01,199 --> 00:16:02,159 Sorry 256 00:16:02,274 --> 00:16:04,732 So what’s the latest gossip 257 00:16:04,924 --> 00:16:07,535 Here its all the same Every computer tells the same story 258 00:16:07,612 --> 00:16:10,146 Some stalk the porn star and others the queen of their dreams 259 00:16:11,529 --> 00:16:14,908 Shetty? Do you know of Lala Bhai? 260 00:16:16,559 --> 00:16:17,788 Lala Bhai? 261 00:16:18,172 --> 00:16:19,439 Be weary of him 262 00:16:19,516 --> 00:16:22,665 He is a goon You will never be able to spy on him 263 00:16:23,817 --> 00:16:27,004 Really? Well I have just successfully spied your big goon 264 00:16:27,119 --> 00:16:28,348 What are you saying? 265 00:16:28,425 --> 00:16:32,418 Aunty Kausar has fixed Afreen’s wedding with some Khureshi’s son 266 00:16:32,495 --> 00:16:36,988 But Afreen’s mother suspects. The she is having a love affair with someone 267 00:16:37,333 --> 00:16:38,332 Whoa 268 00:16:38,908 --> 00:16:41,941 You mean Afreen is having an affair with Lala Bhai? 269 00:16:42,018 --> 00:16:42,978 Yes!! 270 00:16:46,357 --> 00:16:47,740 Someone is asking for you outside 271 00:16:47,817 --> 00:16:49,698 Who is it? Whoever it is dismiss them 272 00:16:49,775 --> 00:16:51,114 They’ve come in a fancy car 273 00:17:26,178 --> 00:17:27,868 Myself Bobby 274 00:17:28,060 --> 00:17:30,556 Hmm. Aneez Khan 275 00:17:32,245 --> 00:17:33,589 There’s a case. 276 00:17:34,473 --> 00:17:35,701 Will you do it? 277 00:17:35,778 --> 00:17:39,426 Case? You know of me? 278 00:17:41,077 --> 00:17:44,111 It’s a matter of deep importance And must be dealt with caution 279 00:17:45,263 --> 00:17:46,415 You have to find someone 280 00:17:46,684 --> 00:17:47,951 Who? 281 00:17:48,527 --> 00:17:51,868 I will ask the questions you will answer them 282 00:17:52,329 --> 00:17:56,207 The sooner you understand this, the better for you 283 00:17:57,129 --> 00:17:59,317 Sir, this is Moghulpura 284 00:17:59,970 --> 00:18:02,773 There are more than 10 people in every square foot 285 00:18:02,850 --> 00:18:04,655 Forty thousand people live in this area 286 00:18:04,732 --> 00:18:08,149 Approximately 75000 people walk these streets everyday 287 00:18:08,380 --> 00:18:10,914 This side of the river there are twelve such localities 288 00:18:10,991 --> 00:18:13,372 The city has over 80 lakh people 289 00:18:13,525 --> 00:18:15,676 buildings collapse here, 290 00:18:15,753 --> 00:18:19,170 riots occur, bomb blasts happen, people disappear all the time Sir 291 00:18:19,746 --> 00:18:22,972 Its no small feat, to locate someone here 292 00:18:25,237 --> 00:18:27,695 We must not talk here 293 00:18:28,655 --> 00:18:30,037 Do you have an office? 294 00:18:30,652 --> 00:18:34,377 Yes! Of course. It’s right here. 295 00:18:35,488 --> 00:18:40,312 Right now it’s a small office Sir, but soon I will move to a big office 296 00:18:40,552 --> 00:18:41,281 Move move!! 297 00:18:41,358 --> 00:18:43,125 Who are you ushering in so eagerly darling ? 298 00:18:43,201 --> 00:18:44,315 He is my client 299 00:18:44,392 --> 00:18:45,697 Where? - Here... 300 00:18:47,387 --> 00:18:48,501 Your client has gone. 301 00:18:48,577 --> 00:18:50,536 How long will this go on? 302 00:18:50,766 --> 00:18:52,801 We are not receiving any marriage proposal for Noor 303 00:18:52,917 --> 00:18:55,605 How is that Bobby’s fault? 304 00:18:55,681 --> 00:18:56,757 Don’t make me say it Zebo 305 00:18:56,833 --> 00:18:59,905 I know what you are all up to 306 00:19:00,136 --> 00:19:03,630 Bilkis, has no interest in house hold Chores or marraige 307 00:19:03,707 --> 00:19:06,664 All she does is gallivant all day 308 00:19:06,817 --> 00:19:09,390 She has no regard for elders Or any concern for the younger ones 309 00:19:10,657 --> 00:19:14,229 This is all your fault Zebo, you have given her too much freedom 310 00:19:18,568 --> 00:19:20,488 Don’t you dare call her 311 00:19:22,792 --> 00:19:24,520 Complete your prayers 312 00:19:25,096 --> 00:19:26,632 Care for the ones who value you 313 00:19:26,824 --> 00:19:28,014 /Nothing/ 314 00:19:28,283 --> 00:19:29,896 There she is my love 315 00:19:30,357 --> 00:19:32,161 Didn't I tell you she will come 316 00:19:32,238 --> 00:19:35,118 She will definitely come for her Mother’s food 317 00:19:39,457 --> 00:19:40,763 Father I... 318 00:19:52,513 --> 00:19:54,049 How did these get here? 319 00:19:54,357 --> 00:19:57,045 That tough looking driver left it here 10 minutes ago 320 00:19:57,198 --> 00:19:58,158 The one with the fancy car? 321 00:19:58,235 --> 00:19:59,233 Yes 322 00:20:00,923 --> 00:20:01,845 Hello 323 00:20:01,921 --> 00:20:03,304 Hello. Bobby? 324 00:20:04,187 --> 00:20:05,416 Did you get the envelopes? 325 00:20:05,953 --> 00:20:06,913 You are? 326 00:20:06,990 --> 00:20:07,950 Aneez Khan 327 00:20:09,409 --> 00:20:11,291 First open the lighter envelope 328 00:20:11,521 --> 00:20:14,785 There is a girl I am looking for 329 00:20:15,361 --> 00:20:18,433 Her name, birthmark and date of birth is written on the paper 330 00:20:18,510 --> 00:20:20,469 Its possible her name could have changed 331 00:20:20,661 --> 00:20:22,734 All the details are on that piece of paper 332 00:20:22,811 --> 00:20:25,422 You need to find out if she is still in this area or not 333 00:20:25,499 --> 00:20:28,149 Sir how will this help? Do you have a picture of her? 334 00:20:28,225 --> 00:20:29,838 That is all there is. You want to do it? 335 00:20:29,915 --> 00:20:31,873 This is not enough to carry out a search, 336 00:20:32,142 --> 00:20:34,523 Could you please give me more information? 337 00:20:34,600 --> 00:20:36,443 Yesterday, you sounded like.. 338 00:20:36,750 --> 00:20:40,245 ..you know this area rather well, this is all there is 339 00:20:40,744 --> 00:20:42,741 Your fee for the job is fifty thousand 340 00:20:45,582 --> 00:20:48,885 The cash in the other envelope will cover your petty expenses 341 00:20:52,264 --> 00:20:54,299 Yes or no? 342 00:20:57,217 --> 00:20:58,331 Yes! 343 00:20:58,753 --> 00:21:00,289 And now most importantly 344 00:21:00,405 --> 00:21:03,745 If you find the girl, DO NOT say anything to her 345 00:21:03,976 --> 00:21:05,320 Call me as soon as you find her 346 00:21:05,397 --> 00:21:06,433 Goodbye 347 00:21:11,157 --> 00:21:12,769 The old man looked very smart 348 00:21:12,885 --> 00:21:13,768 Is he not from here? 349 00:21:13,845 --> 00:21:15,841 He didn’t say much, just sent this note 350 00:21:16,494 --> 00:21:17,569 What’s written in the note? 351 00:21:17,646 --> 00:21:21,294 Nilofer, age 20, 3 inch birthmark on the right palm 352 00:21:21,371 --> 00:21:22,139 What does a birthmark mean? 353 00:21:22,216 --> 00:21:23,867 Birthmark means that black black thing..... 354 00:21:23,944 --> 00:21:24,865 Mole? 355 00:21:26,171 --> 00:21:27,054 Not a mole! 356 00:21:27,169 --> 00:21:29,089 look, in the middle of your palm… 357 00:21:29,550 --> 00:21:32,507 Oh God! Your skin is so dry! Don’t you eve use any cream? 358 00:21:32,584 --> 00:21:33,313 Stop it 359 00:21:33,390 --> 00:21:34,273 What stop it? 360 00:21:34,350 --> 00:21:36,232 Bobby, did you ask him to go to the police 361 00:21:36,309 --> 00:21:39,803 Shut up! Why would she? Don’t you want her business to grow? 362 00:21:39,880 --> 00:21:40,993 Have you no brains? 363 00:21:41,070 --> 00:21:42,414 You should keep him on a leash 364 00:21:42,529 --> 00:21:43,835 You will put me on a leash? - Yes, come here! 365 00:21:43,912 --> 00:21:45,141 Ohh really - Ohh yes 366 00:21:55,547 --> 00:21:56,277 Crowd: Look, Tassawur is here! -Hi 367 00:22:00,808 --> 00:22:02,190 Hi Bobby 368 00:22:05,569 --> 00:22:08,257 Autograph please 369 00:22:13,902 --> 00:22:15,016 Thank you 370 00:22:20,200 --> 00:22:22,657 I know how to open a car door 371 00:22:22,734 --> 00:22:25,960 This is courtesy. It’s a waste on you. 372 00:22:34,062 --> 00:22:36,789 Hmmm.. any news? 373 00:22:37,941 --> 00:22:40,091 Inayat Ali, age 22 374 00:22:40,129 --> 00:22:43,163 Kausar Khala has reached Attar Bazaar with a marriage proposal for you 375 00:22:43,393 --> 00:22:45,160 Huh! Attar Bazaar? 376 00:22:47,118 --> 00:22:50,421 It had come to this now? How do we handle this situation? 377 00:22:50,766 --> 00:22:54,145 Instead of scoffing at a neighborhood, why don’t you cough up some courage? 378 00:22:55,182 --> 00:22:57,448 Inayat had run away from her home last year 379 00:22:57,601 --> 00:22:59,137 There was no trace of her for 6 days 380 00:22:59,675 --> 00:23:01,633 good good good...very good 381 00:23:02,056 --> 00:23:04,245 This information will reach your family 382 00:23:04,321 --> 00:23:05,512 Thank you 383 00:23:06,165 --> 00:23:08,392 Okay...good 384 00:23:09,006 --> 00:23:10,312 bye 385 00:23:13,269 --> 00:23:13,998 Hey Coward! 386 00:23:14,075 --> 00:23:14,766 Yes 387 00:23:14,843 --> 00:23:16,149 Have you not forgotten something? 388 00:23:16,917 --> 00:23:17,608 hmm 389 00:23:18,568 --> 00:23:19,720 hmm 390 00:23:23,291 --> 00:23:26,709 Here, take your money 391 00:23:29,205 --> 00:23:30,318 How much is this? 392 00:23:31,393 --> 00:23:33,083 Here, take more 393 00:23:36,808 --> 00:23:40,609 Drives a fancy car and is a miser! 394 00:23:42,030 --> 00:23:44,142 Hey! Did you hear about my case? 395 00:23:44,219 --> 00:23:45,717 Now see what Bobby does! 396 00:23:45,793 --> 00:23:48,021 That Nilofer and her birthmark cannot escape me now. 397 00:23:48,097 --> 00:23:49,864 Bobby stop babbling! 398 00:23:49,941 --> 00:23:52,360 Hand me over the phone. I have to go home am getting late, quick! 399 00:23:52,437 --> 00:23:56,929 Go to hell! You are always late Where do you think you are going? 400 00:23:57,313 --> 00:23:58,312 God! 401 00:23:59,310 --> 00:24:00,923 I made big claims 402 00:24:01,077 --> 00:24:02,881 How will I find this girl? 403 00:24:02,958 --> 00:24:05,531 I know every nook and corner of Moghulpura 404 00:24:05,838 --> 00:24:09,064 How will I find the one Nilofer? 405 00:24:10,331 --> 00:24:13,096 How will you spot a birthmark through binoculars Bobby? 406 00:24:14,709 --> 00:24:16,360 Use your brains 407 00:24:16,437 --> 00:24:17,857 Aadhar card, Pan card 408 00:24:17,934 --> 00:24:20,161 Peoples’ identity has become numbers 409 00:24:20,392 --> 00:24:22,504 In what document is the birthmark mentioned? 410 00:24:24,347 --> 00:24:26,574 Birth certificate! 411 00:24:26,651 --> 00:24:30,414 God has put a stamp on someone’s face, han or legs 412 00:24:30,760 --> 00:24:32,334 Birthmark! 413 00:24:33,525 --> 00:24:36,443 Nobody questions the highest and the lowest in rank 414 00:24:36,520 --> 00:24:37,787 Come on Bobby! 415 00:24:44,469 --> 00:24:45,928 So many Nilofers? 416 00:24:46,005 --> 00:24:47,771 How many 21 year olds in these? 417 00:24:50,344 --> 00:24:51,496 You think you will find a girl with just a birth certificate 418 00:24:51,611 --> 00:24:54,414 This moustache suits you, you should grow ONE 419 00:24:55,989 --> 00:24:57,217 Beggar! 420 00:24:57,294 --> 00:24:59,790 They must look at a thousand hands in a day 421 00:25:02,094 --> 00:25:04,782 I couldn’t even see four! 422 00:25:05,166 --> 00:25:07,509 Use your brain, use your brain Bobby! 423 00:25:07,777 --> 00:25:10,273 Here I haven’t managed to find the right hand or made a buck 424 00:25:11,541 --> 00:25:14,805 Buy some bangles, buy some bangles, bangles for the pretty ladies! 425 00:25:14,881 --> 00:25:16,571 Good thinking Bobby! 426 00:25:16,725 --> 00:25:18,107 Now you have used your brains! 427 00:25:18,299 --> 00:25:20,680 Become a bangle seller, and hands will come to you! 428 00:25:20,757 --> 00:25:26,363 Hey listen man Pack all the bangles in her size 429 00:25:26,785 --> 00:25:29,320 Yes yes yes… 430 00:25:33,160 --> 00:25:34,926 it’s free for you 431 00:25:35,502 --> 00:25:37,038 Free… -Keep this. 432 00:25:37,537 --> 00:25:38,843 Let’s go. 433 00:25:41,780 --> 00:25:43,489 Greetings Bobby! - Greetings! 434 00:25:43,528 --> 00:25:46,907 A waste of time and money Give back my advance now! 435 00:25:48,289 --> 00:25:50,670 Forget it. Show me that costume 436 00:25:52,091 --> 00:25:53,320 Show it! 437 00:25:56,699 --> 00:25:59,617 Nilofer? No? -What will become of me? 438 00:26:00,001 --> 00:26:02,805 There is no hope for you. Go go 439 00:26:02,881 --> 00:26:04,686 Nilofer? No? 440 00:26:04,993 --> 00:26:06,913 Go! You are doomed for failure 441 00:26:06,990 --> 00:26:10,062 Come fast child! Running.. running! 442 00:26:10,446 --> 00:26:11,867 No no! -What kind of a palm reader is he? 443 00:26:12,059 --> 00:26:12,789 No no no go away 444 00:26:12,865 --> 00:26:14,209 Is your sister’s name Nilofer? 445 00:26:14,248 --> 00:26:16,168 Not Nilofer? go away. 446 00:26:16,398 --> 00:26:18,357 Daughter.. 447 00:26:18,433 --> 00:26:21,621 Look dad, He is palm reading for free! Please let’s go 448 00:26:21,697 --> 00:26:24,078 no no.. Have you gone mad! 449 00:26:24,155 --> 00:26:27,035 Nothing will happen for you 450 00:26:27,880 --> 00:26:29,416 It is free, right? 451 00:26:29,531 --> 00:26:30,683 Yes 452 00:26:31,720 --> 00:26:32,872 okay have a look 453 00:26:36,251 --> 00:26:37,864 You can see right? 454 00:26:38,171 --> 00:26:39,937 yes yes yes 455 00:26:40,974 --> 00:26:43,048 She will make you proud.. 456 00:26:43,355 --> 00:26:44,891 Your daughter... 457 00:26:47,157 --> 00:26:51,419 ... you will be very famous in Moghulpura... 458 00:26:54,376 --> 00:26:56,565 because of your daughter.. 459 00:26:56,641 --> 00:26:59,829 Not this one.. Not this one 460 00:26:59,982 --> 00:27:02,056 then who? Zeenu? 461 00:27:02,286 --> 00:27:04,321 your eldest daughter.. 462 00:27:04,552 --> 00:27:08,776 eldest one.. she will earn you good name 463 00:27:12,923 --> 00:27:13,845 lets go Noor 464 00:27:13,921 --> 00:27:15,995 Yes father lets go. He doesn’t know anything. 465 00:27:16,072 --> 00:27:17,915 Bobby’s going to make us proud... hmmphh! 466 00:27:17,992 --> 00:27:20,833 Hear me out.. she will make you proud… listen to me… 467 00:27:21,717 --> 00:27:24,865 Find me that girl Nilofer The one with the birthmark 468 00:27:24,942 --> 00:27:28,014 You’re stuck with a strange man’s stranger case, forget him 469 00:27:28,129 --> 00:27:29,397 Shut up you waiter! 470 00:27:29,473 --> 00:27:31,585 You will find her Bobby, don’t worry 471 00:27:31,777 --> 00:27:34,312 Ok tell me how am I looking today? 472 00:27:34,504 --> 00:27:35,502 Like you look everyday. 473 00:27:35,579 --> 00:27:37,422 you look constipated. 474 00:27:37,729 --> 00:27:39,189 Shut up! Who asked you? I asked you to shu up! 475 00:27:39,265 --> 00:27:41,800 I got a facial done today, A Gold facial! 476 00:27:41,877 --> 00:27:43,950 Paid all of 3,000 rupees, now tell me how do I look? 477 00:27:44,027 --> 00:27:45,909 you pauper, have you seen 3000 ever? 478 00:27:45,985 --> 00:27:47,061 you or me? 479 00:27:47,137 --> 00:27:47,790 Noor 480 00:27:47,867 --> 00:27:50,017 you have that friend at Begum beauty parlor right? Give me her number 481 00:27:50,094 --> 00:27:50,862 Why? 482 00:27:50,939 --> 00:27:52,321 Just give it to me 483 00:27:59,003 --> 00:28:00,040 Nilofer? 484 00:28:00,232 --> 00:28:01,307 Yes? 485 00:28:01,461 --> 00:28:03,150 Where were you all this while? 486 00:28:04,571 --> 00:28:05,685 Who are you? 487 00:28:37,979 --> 00:28:39,438 Where are you hiding Nilofer 488 00:28:39,515 --> 00:28:41,166 /Nothing/ 489 00:28:43,777 --> 00:28:47,848 Sodhi was right. Maybe I need a degree to be a detective! 490 00:28:51,035 --> 00:28:52,609 English course? 491 00:28:52,686 --> 00:28:53,531 there’s no one here 492 00:28:53,569 --> 00:28:55,835 how can you conclude without checking Sir 493 00:28:55,912 --> 00:28:57,717 I am very busy right now 494 00:28:57,793 --> 00:29:01,825 a 22yr old girl is missing sir, what if police comes looking for her 495 00:29:01,902 --> 00:29:02,401 out! 496 00:29:02,478 --> 00:29:04,475 sir, just think about it once 497 00:29:04,744 --> 00:29:05,627 out! 498 00:29:09,313 --> 00:29:11,272 Bobby, you should also learn English language 499 00:29:12,731 --> 00:29:14,805 Nilofer! 500 00:29:20,219 --> 00:29:21,448 /Nothing/ 501 00:29:36,385 --> 00:29:37,461 Nilofer! 502 00:29:39,150 --> 00:29:40,456 Nilofer! 503 00:29:45,371 --> 00:29:47,713 There is a Nilofer in this class as well 504 00:29:58,734 --> 00:29:59,541 out! 505 00:30:05,301 --> 00:30:06,261 What’s your name? 506 00:30:06,337 --> 00:30:07,720 Nilofer! - What’s your full name? 507 00:30:07,797 --> 00:30:09,179 Nilofer Baig, but who you are? 508 00:30:09,256 --> 00:30:10,177 date of birth? 509 00:30:10,254 --> 00:30:11,368 first tell who you are 510 00:30:11,445 --> 00:30:12,136 quiet! 511 00:30:12,251 --> 00:30:15,707 why you got me here? My father have no money. Let go me no 512 00:30:15,784 --> 00:30:16,744 Enough! 513 00:30:16,821 --> 00:30:19,547 Cant speak one correct sentence and still trying to speak English 514 00:30:19,624 --> 00:30:20,469 Nilu my child 515 00:30:20,545 --> 00:30:24,885 Dad, she got me here forcefully. Don’t give her any money...don’t give 516 00:30:24,961 --> 00:30:25,499 Who? 517 00:30:25,576 --> 00:30:27,112 She! - Greetings uncle. 518 00:30:27,189 --> 00:30:28,417 what do you want? 519 00:30:28,571 --> 00:30:29,646 Why are you taking these pictures? 520 00:30:29,723 --> 00:30:30,645 With whose permission are you taking them? 521 00:30:30,721 --> 00:30:32,411 Just relax for a minute uncle 522 00:30:32,565 --> 00:30:34,193 How dare you to stop me? 523 00:30:34,478 --> 00:30:36,583 And I If you dare look in the direction of my daughter… 524 00:30:36,643 --> 00:30:38,401 Why are you getting angry? 525 00:30:38,478 --> 00:30:39,553 Get out of my way! 526 00:30:39,630 --> 00:30:40,744 Just hear me out 527 00:30:40,821 --> 00:30:41,742 Bobby! 528 00:30:44,584 --> 00:30:46,158 Glad that you are here, she is... 529 00:30:46,389 --> 00:30:48,347 What is happening here? 530 00:30:48,462 --> 00:30:49,845 What are you people doing? 531 00:30:49,998 --> 00:30:51,649 What kind of rowdy behavior is this 532 00:30:51,688 --> 00:30:52,648 One minute 533 00:30:55,605 --> 00:30:56,795 Greetings 534 00:30:58,638 --> 00:31:00,366 Bobby please wait outside 535 00:31:03,131 --> 00:31:04,705 Take her too! 536 00:31:05,205 --> 00:31:06,011 father... 537 00:31:06,088 --> 00:31:06,817 father... 538 00:31:07,393 --> 00:31:08,123 father... 539 00:31:08,200 --> 00:31:09,083 father... 540 00:31:09,237 --> 00:31:10,235 father... 541 00:31:15,957 --> 00:31:18,145 He has thrown you out of your office! 542 00:31:20,757 --> 00:31:22,945 That computer is good 543 00:31:23,022 --> 00:31:23,982 That one in the middle? 544 00:31:24,059 --> 00:31:26,094 I repaired it myself -Father father…Lets go child 545 00:31:40,840 --> 00:31:41,569 Mr Khan 546 00:31:41,608 --> 00:31:44,027 You’ve forgotten my most important instruction to you; 547 00:31:44,718 --> 00:31:49,326 I won’t accept this kind of misdemeanor again 548 00:31:49,633 --> 00:31:50,939 But she was the right girl wasn’t she? 549 00:31:51,016 --> 00:31:52,398 I had told you, 550 00:31:52,552 --> 00:31:55,201 if you find the girl, do not speak with her. 551 00:31:55,470 --> 00:31:58,849 How would I confirm if she was the right girl without speaking to her? 552 00:31:58,926 --> 00:32:00,232 I am there for that 553 00:32:00,539 --> 00:32:02,997 You call me a hundred times, And I will be there 554 00:32:03,611 --> 00:32:07,144 In future you will not speak to the girl after finding her, 555 00:32:07,221 --> 00:32:08,411 Understand? 556 00:32:09,755 --> 00:32:11,944 But at least you confirm the girl.. 557 00:32:12,021 --> 00:32:13,979 Yes... very good.. thank you.. 558 00:32:22,005 --> 00:32:25,921 You can’t repeat this mistake again 559 00:32:33,064 --> 00:32:34,024 Again? 560 00:32:43,393 --> 00:32:47,157 Amna, age 23 years, birthmark on right arm 561 00:32:48,155 --> 00:32:49,153 Hello 562 00:32:49,230 --> 00:32:51,419 Your fee for this job 1 million rupees 563 00:32:52,609 --> 00:32:55,182 A hundred thousand! 564 00:32:57,486 --> 00:32:58,869 A hundred thousand! 565 00:33:03,592 --> 00:33:06,963 Hello, yes mother, forget that.. 566 00:33:07,295 --> 00:33:11,975 My heart tells me we will see the moon Tonight 567 00:33:12,117 --> 00:33:14,840 Listen up! A tune of happiness is about to play 568 00:33:15,073 --> 00:33:17,781 Listen up! Aspiration will look as beautiful as a bride. 569 00:33:17,915 --> 00:33:20,603 Listen up! Well beyond the shadows of the clouds.. 570 00:33:20,910 --> 00:33:23,840 Tonight you will see the moon shine bright 571 00:33:35,080 --> 00:33:40,571 "Today dreams seem to be knocking on destinies doors" 572 00:33:43,835 --> 00:33:49,057 "This is the moment, live it to the fullest, don't worry about tomorrow" 573 00:33:52,091 --> 00:33:54,779 "Today my hearts seems to sing and smile for no particular reason" 574 00:33:54,971 --> 00:33:57,736 "It feels as though my heart is celebrating!!" 575 00:33:57,851 --> 00:34:00,654 "I feel like I can fly and nobody can stop me" 576 00:34:00,769 --> 00:34:03,880 "It feels as though my heart is celebrating!!" 577 00:34:15,400 --> 00:34:20,584 "Today dreams seem to be knocking on destinies doors" 578 00:34:20,891 --> 00:34:26,459 "This is the moment, live it to the fullest, don't worry about tomorrow" 579 00:34:26,689 --> 00:34:29,339 "Today my hearts seems to sing and smile for no particular reason" 580 00:34:29,454 --> 00:34:32,219 "It feels as though my heart is celebrating!!" 581 00:34:32,411 --> 00:34:35,099 "I feel like I can fly and nobody can stop me" 582 00:34:35,291 --> 00:34:38,655 "It feels as though my heart is celebrating!!" 583 00:35:10,734 --> 00:35:11,771 Wish you a happy Eid Father - And to you my child. 584 00:35:11,848 --> 00:35:14,387 Wish you a happy Eid - Give this to her 585 00:35:18,952 --> 00:35:25,211 "My hardowrk has payed off and my wishes are fulfilled" 586 00:35:30,472 --> 00:35:33,335 "My families dreams mean the world to me" 587 00:35:33,395 --> 00:35:36,040 "and now I shall fulfill their every dream" 588 00:35:36,193 --> 00:35:38,920 "These tears of joy will wipe the stress off their brow," 589 00:35:38,958 --> 00:35:41,569 "my smiles will erase their complaints" 590 00:35:41,685 --> 00:35:44,435 "Happiness is nothing when not shared" 591 00:35:44,495 --> 00:35:48,789 "and only by sharing does happiness grow" 592 00:35:50,325 --> 00:35:57,045 "Often we long for tears of joy and today those tears flow freely" 593 00:35:57,352 --> 00:36:00,117 "Today my hearts seems to sing and smile for no particular reason" 594 00:36:00,232 --> 00:36:02,920 "It feels as though my heart is celebrating!!" 595 00:36:03,073 --> 00:36:05,838 "I feel like I can fly and nobody can stop me" 596 00:36:06,030 --> 00:36:09,064 "It feels as though my heart is celebrating!!" 597 00:36:09,179 --> 00:36:14,555 "Today dreams seem to be knocking on destinies doors" 598 00:36:14,709 --> 00:36:20,200 "This is the moment, live it to the fullest, don't worry about tomorrow" 599 00:36:20,315 --> 00:36:23,118 "Today my hearts seems to sing and smile for no particular reason" 600 00:36:23,272 --> 00:36:25,960 "It feels as though my heart is celebrating!" 601 00:36:26,152 --> 00:36:28,917 "I feel like I can fly and nobody can stop me" 602 00:36:29,032 --> 00:36:32,296 "It feels as though my heart is celebrating!" 603 00:36:45,544 --> 00:36:49,038 Father, my first big salary 604 00:36:49,537 --> 00:36:52,801 Thought I should come to you first…argh…no 605 00:36:53,147 --> 00:36:57,135 Father I’ve got a very big case… 606 00:36:57,870 --> 00:36:59,368 Mother one minute… 607 00:37:00,289 --> 00:37:00,981 Father… 608 00:37:03,825 --> 00:37:04,709 Father… 609 00:37:07,243 --> 00:37:10,507 I’ve got a big case Father 610 00:37:14,923 --> 00:37:17,112 I’ve received my first payment as well 611 00:37:23,870 --> 00:37:24,792 So… 612 00:37:27,096 --> 00:37:29,861 I wanted to give it to you 613 00:37:31,934 --> 00:37:33,662 I would like to give it to you 614 00:37:36,542 --> 00:37:37,464 Zebo 615 00:37:37,541 --> 00:37:38,309 Yes 616 00:37:38,808 --> 00:37:40,651 Are you running short of money for household expenditures 617 00:37:40,689 --> 00:37:42,993 No no not at all 618 00:37:43,761 --> 00:37:47,832 The child wanted to give you her first salary 619 00:37:49,598 --> 00:37:50,942 Tell her 620 00:37:52,056 --> 00:37:54,590 This house does not run on a woman’s income 621 00:37:55,742 --> 00:37:57,701 I’m still alive, I’m not dead 622 00:37:58,929 --> 00:38:03,806 She can keep her income to herself 623 00:38:07,992 --> 00:38:09,451 Don’t worry about it 624 00:38:11,256 --> 00:38:13,329 Hey, hey bobby! 625 00:38:17,515 --> 00:38:18,859 Have a look madam 626 00:38:43,896 --> 00:38:44,971 No! 627 00:38:45,125 --> 00:38:48,120 My internet cafe without Bobby Jasoos Detective office is 628 00:38:48,197 --> 00:38:50,385 nothing Bobby…nothing! 629 00:38:50,654 --> 00:38:53,381 Hey drama queen, come help me out 630 00:38:53,457 --> 00:38:54,379 yes yes 631 00:38:57,566 --> 00:38:58,833 Where is my Father now? 632 00:39:03,249 --> 00:39:04,785 Why aren’t you answering your phone? 633 00:39:05,169 --> 00:39:06,091 Haven’t you seen my missed calls? 634 00:39:06,168 --> 00:39:07,781 She did, even I saw them 635 00:39:07,857 --> 00:39:10,200 Darling, she missed your calls thrice in front of me. 636 00:39:10,392 --> 00:39:11,352 I was busy 637 00:39:11,429 --> 00:39:13,041 you were busy is it?; Well, in this busy period 638 00:39:13,118 --> 00:39:15,576 .. my dad has got two wedding proposals for me 639 00:39:15,691 --> 00:39:18,374 This is unprofessional, this is very unprofessional Bobby 640 00:39:18,763 --> 00:39:21,680 Profession, you will teach me my profession? 641 00:39:22,449 --> 00:39:25,329 Forget profession, you’re a disgraceful Son! 642 00:39:25,445 --> 00:39:27,787 Your poor Father finds suitable girls for you 643 00:39:27,941 --> 00:39:30,398 But you want some high class girl, 644 00:39:30,552 --> 00:39:32,556 So You set me after your father so that 645 00:39:32,756 --> 00:39:35,621 I can find something shady about the girls and you can keep rejecting them 646 00:39:35,697 --> 00:39:37,925 Hey I am not here to listen to my life history 647 00:39:38,001 --> 00:39:41,941 I have to leave this neighborhood, I want a good lifestyle 648 00:39:42,149 --> 00:39:44,447 I want to live in a high rise building on the top floor, and why shouldn’t I? 649 00:39:44,585 --> 00:39:46,872 If I get married here, everyday will feel like a century 650 00:39:46,949 --> 00:39:48,024 That’s all I know 651 00:39:48,331 --> 00:39:50,366 I don’t want to disrespect my father by saying no upfront; 652 00:39:50,443 --> 00:39:52,056 I am not that kind of a person. 653 00:39:52,209 --> 00:39:55,128 I respect him. That is why I am doing this 654 00:39:55,435 --> 00:39:56,792 So now, you understand? 655 00:39:57,393 --> 00:40:00,849 It’s a rubbish idea, and for a detective like me its rubbish work. 656 00:40:00,888 --> 00:40:01,672 You understand? 657 00:40:01,732 --> 00:40:04,075 I can’t run after your father for you 658 00:40:04,190 --> 00:40:05,496 Go get a rickshaw 659 00:40:05,649 --> 00:40:07,147 Me? Yes me! 660 00:40:07,224 --> 00:40:09,577 Auto? Where are you guys going? 661 00:40:11,601 --> 00:40:13,025 Thank you for the lift 662 00:40:13,598 --> 00:40:15,326 This is your office? 663 00:40:15,518 --> 00:40:17,707 I didn’t know I gave you so much business! 664 00:40:17,784 --> 00:40:21,048 not with your money darling. Her detective business has taken off 665 00:40:21,355 --> 00:40:23,045 Take more money Bobby 666 00:40:23,121 --> 00:40:25,579 Increase your fee but continue my case and follow my father please 667 00:40:25,656 --> 00:40:28,152 Oh poor thing! Please help him out Bobby 668 00:40:28,229 --> 00:40:30,225 Please Tasawur I won’t be able to do it 669 00:40:30,676 --> 00:40:33,416 Okay, now I understand everything. 670 00:40:34,296 --> 00:40:37,258 You’ve turned out to be like those who with status turn arrogant 671 00:40:39,441 --> 00:40:40,440 Fine! 672 00:40:41,016 --> 00:40:42,206 Yes, fine! 673 00:40:42,283 --> 00:40:43,128 Fine 674 00:40:43,205 --> 00:40:44,625 Fine fine 675 00:40:48,350 --> 00:40:49,310 Fine 676 00:40:56,030 --> 00:40:56,837 Hello 677 00:40:56,913 --> 00:41:00,254 Bobby, I am running out of time 678 00:41:01,061 --> 00:41:04,171 And you have a lot of work to do 679 00:41:06,437 --> 00:41:09,509 I understand. Your fee now is two hundred thousand 680 00:41:24,600 --> 00:41:26,289 Ammi give me food please 681 00:41:27,096 --> 00:41:27,633 Yes 682 00:41:27,710 --> 00:41:30,129 Characterless woman. 683 00:41:30,974 --> 00:41:31,627 Mother! 684 00:41:31,704 --> 00:41:34,584 I am telling you the truth mom, This is all of my jewellery 685 00:41:34,661 --> 00:41:38,731 Poor girl is being harassed so much 686 00:41:38,846 --> 00:41:43,070 Why are you feeling sorry for her? you know what she’s been up to? 687 00:41:43,569 --> 00:41:48,101 I found her a groom and on the day of her wedding she ran away 688 00:41:48,177 --> 00:41:49,982 Who? This fat cow? 689 00:41:50,059 --> 00:41:51,019 Yes 690 00:41:51,249 --> 00:41:53,208 I got her a match in Mumbai 691 00:41:54,513 --> 00:41:57,355 Aunty, you are fibbing! 692 00:41:59,659 --> 00:42:00,619 Aunty 693 00:42:03,230 --> 00:42:04,344 You think I am fibbing? 694 00:42:10,181 --> 00:42:11,256 Fibbing? 695 00:42:11,755 --> 00:42:12,638 Bobby 696 00:42:12,715 --> 00:42:14,865 Fibbing... look at this 697 00:42:17,323 --> 00:42:19,243 That rotten face ran away from the station itself 698 00:42:19,320 --> 00:42:21,201 Trust me mother 699 00:42:21,278 --> 00:42:22,929 Here take it, take it 700 00:42:23,083 --> 00:42:25,349 Ammi look at this 701 00:42:25,963 --> 00:42:28,459 Money and fame child 702 00:42:28,728 --> 00:42:31,531 Has anyone been able to escape it? 703 00:42:32,856 --> 00:42:34,877 Everyone seems to want to be on TV 704 00:42:39,557 --> 00:42:41,054 Hunt for Aamna 705 00:42:41,784 --> 00:42:47,313 Aamna you and the birth mark on your right arm will walk straight to me 706 00:42:50,347 --> 00:42:51,691 It’s such a tiny job; 707 00:42:51,768 --> 00:42:53,765 You just have to get me the names from voter list 708 00:42:53,841 --> 00:42:54,993 Can’t do it Bobby 709 00:42:55,877 --> 00:42:56,798 What do you mean you can’t? 710 00:42:56,875 --> 00:42:58,449 How can I do it Bobby? 711 00:42:59,563 --> 00:43:03,019 Take some chocolates for your kids Can you do it now? 712 00:43:04,017 --> 00:43:05,016 I will see what I can do 713 00:43:05,131 --> 00:43:06,014 Catch 714 00:43:08,241 --> 00:43:10,737 200 posters and 2000 pamphlets, understood? 715 00:43:10,814 --> 00:43:12,427 You got the same written on the pamphlet, right? 716 00:43:12,504 --> 00:43:14,155 Yes! Do we get the same outfit stitched? 717 00:43:14,232 --> 00:43:15,269 hmmm 718 00:43:16,958 --> 00:43:18,725 150 pieces 719 00:43:19,569 --> 00:43:20,837 All the same? - yes 720 00:43:20,913 --> 00:43:21,797 And measurements? 721 00:43:23,217 --> 00:43:26,481 32-28-38, medium size 722 00:43:26,635 --> 00:43:29,131 And leave margins for alterations, 723 00:43:29,169 --> 00:43:30,782 Make sure they’re all sleeveless! 724 00:43:30,859 --> 00:43:33,086 And don’t you dare add sleeves to any of them 725 00:43:33,278 --> 00:43:34,392 Watch it. Yeah 726 00:43:36,081 --> 00:43:38,193 Dont. Dont please. 727 00:43:38,923 --> 00:43:40,113 Sohail 728 00:43:40,267 --> 00:43:41,803 These tiny cameras are not going to work... 729 00:43:41,880 --> 00:43:43,838 We will have to hire one.. a good camera, 730 00:43:43,915 --> 00:43:46,488 Someone to operate it, and one light 731 00:43:46,565 --> 00:43:47,678 You just leave 732 00:43:47,755 --> 00:43:50,981 One of those tripods and a microphone... don’t forget 733 00:43:51,057 --> 00:43:52,709 No one is left out of the voters list 734 00:43:52,785 --> 00:43:56,011 All the 23yr old Aamna’s from this area are in this list 735 00:43:56,049 --> 00:43:57,201 What if we miss out on someone? 736 00:43:57,490 --> 00:44:00,657 We have pamphlets and posters for that fool! Now let’s get started! 737 00:44:20,088 --> 00:44:21,125 Aamna 738 00:44:21,509 --> 00:44:23,697 You’ll be pleased to know that you 739 00:44:23,774 --> 00:44:26,808 have been short listed for the final audition for the T.V Soap 740 00:44:26,885 --> 00:44:28,152 “Aamna Ka Salim” 741 00:44:28,229 --> 00:44:30,379 contd. be there on 12th of this month.. 742 00:44:30,456 --> 00:44:32,107 ..between 11:00 - 14:00 at Khatri marriage hall 743 00:44:34,718 --> 00:44:38,021 Please carry your photo ID and this letter along with you 744 00:44:38,174 --> 00:44:40,401 Aamna these are all ways to make money 745 00:44:40,517 --> 00:44:41,630 Keep quiet and finish your meal 746 00:44:41,707 --> 00:44:43,742 They’re making a fool out of people 747 00:44:43,857 --> 00:44:44,664 Mummy… mummy 748 00:44:44,779 --> 00:44:51,153 No mangoes for you from today, you must lose 2kgs in 6 days 749 00:44:57,950 --> 00:45:00,139 Mind your age aunty if not your manners 750 00:45:00,216 --> 00:45:01,675 Not aunty, its me man 751 00:45:01,944 --> 00:45:04,094 Sohail! What are you doing in a Burkha? 752 00:45:04,171 --> 00:45:06,590 What if my Father sees me? I wore this to save myself from him 753 00:45:06,667 --> 00:45:07,742 Put this on quickly 754 00:45:07,819 --> 00:45:08,741 What is this? 755 00:45:08,817 --> 00:45:10,123 Do as I say 756 00:45:11,928 --> 00:45:13,963 But tell me what is this - okay I have to go 757 00:45:17,765 --> 00:45:18,417 Hell.. hello 758 00:45:18,494 --> 00:45:21,720 What an amazing device you’ve made Sohail! Shetty can you hear me? 759 00:45:21,797 --> 00:45:22,949 Yes darling 760 00:45:23,025 --> 00:45:23,832 Even I can hear you 761 00:45:23,909 --> 00:45:24,984 Wow 762 00:45:25,176 --> 00:45:26,981 Are people coming or not? 763 00:45:28,056 --> 00:45:29,615 They’re coming… 764 00:45:31,512 --> 00:45:33,355 You can go… Are you with her? 765 00:45:33,432 --> 00:45:34,891 Go go 766 00:45:35,045 --> 00:45:36,657 Did you get your I-card? Give. 767 00:45:38,040 --> 00:45:39,077 Your name? 768 00:45:39,153 --> 00:45:40,997 They will have to write it down 769 00:45:41,112 --> 00:45:43,224 Got an ID? Go. 770 00:45:44,030 --> 00:45:45,259 Maintain a queue. Quickly! 771 00:45:45,336 --> 00:45:46,718 Your mother can come later 772 00:45:46,795 --> 00:45:47,601 You please go 773 00:45:47,678 --> 00:45:49,022 Please help me a little 774 00:45:49,445 --> 00:45:51,249 Could you put your hand on these before they fly away. 775 00:45:51,672 --> 00:45:52,171 ID? 776 00:45:52,209 --> 00:45:54,936 Hello! How long will it take? 777 00:45:56,088 --> 00:45:58,353 Mummy, please do something 778 00:45:58,545 --> 00:46:00,081 How much longer before we start? 779 00:46:00,483 --> 00:46:01,864 God, what happend to my son? 780 00:46:01,924 --> 00:46:03,461 Why aren’t you letting us in? 781 00:46:03,537 --> 00:46:04,728 Since when we have been standing in the sun 782 00:46:04,805 --> 00:46:07,416 Do you see an umbrella over my head? 783 00:46:07,531 --> 00:46:08,529 Is everyone from the list here? 784 00:46:08,606 --> 00:46:10,411 No.. 2 or 3 left 785 00:46:11,102 --> 00:46:13,061 How much longer is it going to take? 786 00:46:13,560 --> 00:46:15,864 ID.. ID.. letter? Go! 787 00:46:16,056 --> 00:46:17,246 Hurry up hurry up The drama is building up here 788 00:46:20,395 --> 00:46:21,278 ID? 789 00:46:21,931 --> 00:46:23,121 Everyone is here from the list 790 00:46:23,198 --> 00:46:25,502 Shetty close the gate and gather everyone! 791 00:46:25,562 --> 00:46:26,846 Okay, I am on it. 792 00:46:52,037 --> 00:46:53,534 Security let’s go! 793 00:46:53,880 --> 00:46:56,990 Security, follow me 794 00:46:58,219 --> 00:47:01,214 Okay Madam! Everyone move Madam is on her way 795 00:47:01,406 --> 00:47:03,672 Which way are you going? This way! 796 00:47:03,749 --> 00:47:05,745 Form a line please 797 00:47:12,849 --> 00:47:14,731 Hail the lord 798 00:47:14,769 --> 00:47:17,342 Hail the lord 799 00:47:18,264 --> 00:47:20,519 It was my Guruji’s advice 800 00:47:22,334 --> 00:47:25,867 That in the old city of Hyderabad, a 23 year old girl with the name Aamna 801 00:47:26,021 --> 00:47:35,544 That her destiny will make my show a big hit 802 00:47:36,389 --> 00:47:37,656 Applaud... applaud! 803 00:47:38,885 --> 00:47:42,522 That’s the reason why I have come all the way here. 804 00:47:43,224 --> 00:47:44,529 Understand? 805 00:47:45,720 --> 00:47:48,520 Hail the lord 806 00:47:49,713 --> 00:47:51,624 Set up the camera 807 00:47:52,094 --> 00:47:54,782 Queue up... Are you here to audition or to eat! 808 00:47:54,859 --> 00:47:57,969 Move ahead. I haven’t seen so many bare arms in my life 809 00:47:58,029 --> 00:47:59,889 Keep an eye on the arm - Yes okay 810 00:47:59,966 --> 00:48:01,667 Just below the shoulder. - Yeah yeah 811 00:48:02,232 --> 00:48:04,536 Look out for a 4inch birthmark on the right arm! 812 00:48:04,574 --> 00:48:05,918 My eyes are on the arm 813 00:48:05,957 --> 00:48:07,377 Understood? - Yes Bobby 814 00:48:07,800 --> 00:48:09,950 Sohail let’s begin 815 00:48:10,334 --> 00:48:12,177 Camera rolling. Action! 816 00:48:12,331 --> 00:48:15,249 My name is Aamna Durrani, age 23 years 817 00:48:15,326 --> 00:48:16,593 Turn right 818 00:48:16,862 --> 00:48:18,091 The girls from Jharra are better than these 819 00:48:18,129 --> 00:48:20,011 Who will marry me mother? 820 00:48:20,049 --> 00:48:22,614 will bring nothing but shame to any family 821 00:48:23,083 --> 00:48:24,734 Oh Lord! Where has she come from? 822 00:48:24,849 --> 00:48:26,232 My name is Aamna Farhan 823 00:48:26,309 --> 00:48:27,806 Okay now turn right 824 00:48:28,190 --> 00:48:28,689 Next! 825 00:48:28,766 --> 00:48:31,317 Who will marry me mother? 826 00:48:31,377 --> 00:48:32,107 Next! 827 00:48:32,184 --> 00:48:34,065 I can’t be the honor of any family 828 00:48:34,142 --> 00:48:35,294 Next! 829 00:48:35,563 --> 00:48:36,945 Sohail ask her to leave 830 00:48:37,022 --> 00:48:37,713 Next! 831 00:48:37,829 --> 00:48:38,789 Next! 832 00:48:39,288 --> 00:48:40,709 What is going on Bobby? 833 00:48:41,745 --> 00:48:42,936 Can’t see one mark. 834 00:48:43,051 --> 00:48:44,971 Bobby, the shoulders are reducing in number. 835 00:48:45,048 --> 00:48:46,085 The number of girls are reducing 836 00:48:46,161 --> 00:48:48,350 Turn right madam. Its all right if you don’t turn left. 837 00:48:48,427 --> 00:48:49,502 Action! 838 00:48:50,577 --> 00:48:51,461 Hello? 839 00:48:51,768 --> 00:48:53,035 Today is the day isn’t it? 840 00:48:53,841 --> 00:48:56,240 Yes it is 841 00:48:56,568 --> 00:48:57,681 I will be there shortly 842 00:48:57,758 --> 00:48:58,987 Sir… 843 00:48:59,141 --> 00:49:02,443 Action, ok come on, quickly now. 844 00:49:02,712 --> 00:49:04,785 Who will marry me mother? 845 00:49:04,862 --> 00:49:07,550 I can’t be the honor of any family 846 00:49:07,627 --> 00:49:08,702 The girls are very few now. 847 00:49:08,779 --> 00:49:09,777 Okay move on move ahead 848 00:49:09,854 --> 00:49:11,928 Hey Bobby how many more girls do you need? 849 00:49:12,043 --> 00:49:14,385 You are too overconfident Bobby 850 00:49:14,462 --> 00:49:15,691 Hurry up ma’am 851 00:49:16,075 --> 00:49:17,997 Camera rolling 852 00:49:18,725 --> 00:49:19,569 Action! 853 00:49:20,990 --> 00:49:21,643 Sir… 854 00:49:21,720 --> 00:49:25,291 Who will marry me mother? I can’t be the honor of any family 855 00:49:25,368 --> 00:49:25,982 Bobby! 856 00:49:26,059 --> 00:49:27,557 Yeah. Are you done? 857 00:49:27,787 --> 00:49:29,016 Move on now. 858 00:49:29,285 --> 00:49:30,590 Next 859 00:49:30,821 --> 00:49:32,357 Come ahead soon 860 00:49:33,205 --> 00:49:34,545 What is all this? 861 00:49:35,198 --> 00:49:36,769 I am working on your case 862 00:49:36,889 --> 00:49:37,925 like this? 863 00:49:39,614 --> 00:49:40,344 Yes 864 00:49:40,421 --> 00:49:45,336 Who will marry me mother? I can’t be the honor of any family 865 00:49:45,451 --> 00:49:47,141 Only four shoulders left now 866 00:49:47,371 --> 00:49:48,485 Where is she? 867 00:49:48,677 --> 00:49:49,769 Uhhh…shee… 868 00:49:49,829 --> 00:49:52,862 Who will marry me mother? I can’t be the honor of any family 869 00:49:52,939 --> 00:49:55,358 audition.. audition.. audition sir 870 00:49:55,435 --> 00:49:56,395 got your ID? 871 00:49:56,472 --> 00:49:57,240 yes I did 872 00:49:57,317 --> 00:49:58,046 can I have a look 873 00:49:58,123 --> 00:50:00,427 My name is not Aamna on the ID 874 00:50:00,926 --> 00:50:03,192 we are done auditioning, leave! 875 00:50:03,269 --> 00:50:06,955 Who will marry me mother? I can’t be the honor of any family 876 00:50:07,032 --> 00:50:09,912 Sir, I saw the poster .. 877 00:50:09,989 --> 00:50:11,793 ..but I just got back from a holy pilgrimage with my family.. 878 00:50:11,870 --> 00:50:14,405 Trust me; I am a very good actor... 879 00:50:14,673 --> 00:50:15,441 Sir, please give me one chance 880 00:50:15,518 --> 00:50:17,745 Madam we are done auditioning, please leave 881 00:50:17,805 --> 00:50:19,896 I can’t be the honor of any family 882 00:50:20,011 --> 00:50:21,509 Hardly any girls left Bobby 883 00:50:21,585 --> 00:50:24,158 Please try and understand - Hey security, do your job 884 00:50:24,235 --> 00:50:25,617 Why are you yelling at me? I asked you to leave 885 00:50:25,771 --> 00:50:28,075 Hey look, look! Salman Khan 886 00:50:28,152 --> 00:50:29,227 Where? Where is he 887 00:50:29,304 --> 00:50:30,511 Hey... hey... Hey 888 00:50:30,571 --> 00:50:34,565 Madam... everyone at home refers to me as Aamna.. 889 00:50:34,872 --> 00:50:37,022 Please come to my house and check... 890 00:50:37,445 --> 00:50:39,975 I swear by my mother I was named Aditi in 891 00:50:40,035 --> 00:50:43,243 my school records which is why I don’t have an ID that says Aamna 892 00:50:43,473 --> 00:50:46,046 I am Aamna as well ma’am, just give me one chance 893 00:50:46,123 --> 00:50:48,465 Madam just one chance.. please... just one chance 894 00:50:48,542 --> 00:50:50,040 We will give you a chance, let’s go out 895 00:50:50,117 --> 00:50:52,305 Just one chance madam…one chance 896 00:50:52,382 --> 00:50:54,379 Didn’t I tell you. Outside ma’am. 897 00:50:54,417 --> 00:50:58,259 We’ll take your address and phone number 898 00:50:58,319 --> 00:50:59,870 She was the right girl, right? 899 00:51:06,705 --> 00:51:08,856 Sir, for once say it please 900 00:51:08,971 --> 00:51:12,043 Good good.. Thumbs up, thank you, something! 901 00:51:12,504 --> 00:51:13,925 The payment is full and final 902 00:51:21,044 --> 00:51:23,217 Hello mother, you wont believe what happened today 903 00:51:24,003 --> 00:51:25,939 Come home right now 904 00:51:26,825 --> 00:51:28,291 Now? Why? 905 00:51:28,351 --> 00:51:30,574 Stop asking questions. Come straight home 906 00:51:32,757 --> 00:51:36,443 As I was saying 907 00:51:36,673 --> 00:51:38,017 My son is a simple guy…very simple boy 908 00:51:38,094 --> 00:51:39,054 The most educated in the entire neighbourhood 909 00:51:39,131 --> 00:51:40,552 Bobby.. Bobby come here 910 00:51:40,629 --> 00:51:43,009 He is a star on television! He is God’s simple child 911 00:51:44,277 --> 00:51:45,966 Bobby is here 912 00:51:46,581 --> 00:51:47,656 What’s happening? 913 00:51:47,733 --> 00:51:49,537 God has finally answered my prayers 914 00:51:49,614 --> 00:51:51,726 What is Tasawur doing here? 915 00:51:51,957 --> 00:51:53,224 Bobby talk softly 916 00:51:53,493 --> 00:51:55,835 Mother, this Tasawur is not… 917 00:51:55,912 --> 00:51:56,641 Quiet! 918 00:51:57,333 --> 00:51:59,713 We had given up hope. 919 00:52:00,213 --> 00:52:02,785 After all these years we have finally got a good proposal 920 00:52:02,862 --> 00:52:03,822 Mother… 921 00:52:03,937 --> 00:52:05,589 He is a very good boy 922 00:52:05,665 --> 00:52:09,621 He earns so well and he even comes on television 923 00:52:09,813 --> 00:52:14,459 Rubbish he is a spineless boy. You don’t know him... 924 00:52:14,651 --> 00:52:17,262 He’s just not right for Noor 925 00:52:17,761 --> 00:52:18,952 Don’t put on an act! 926 00:52:19,029 --> 00:52:19,835 What are you doing? 927 00:52:19,912 --> 00:52:24,981 His proposal is for you not for Noor it is for you! 928 00:52:25,787 --> 00:52:26,555 Come 929 00:52:28,321 --> 00:52:29,243 Come on! 930 00:52:29,281 --> 00:52:33,582 A man was visiting Hyderabad 931 00:52:33,774 --> 00:52:36,654 And he asked 932 00:52:41,838 --> 00:52:44,373 At least she has a pretty face 933 00:52:46,446 --> 00:52:49,211 Excuse me. Where’s the toilet? 934 00:52:49,403 --> 00:52:51,093 It’s at the back 935 00:52:51,169 --> 00:52:52,206 Thank you 936 00:52:55,201 --> 00:52:56,353 Please eat something 937 00:52:57,505 --> 00:52:59,041 You are not eating anything. 938 00:52:59,157 --> 00:53:00,078 Tassawur wait 939 00:53:00,424 --> 00:53:01,653 Please eat. 940 00:53:02,152 --> 00:53:02,881 Have it. 941 00:53:02,920 --> 00:53:04,456 Bobby made this tea. 942 00:53:04,993 --> 00:53:06,337 What do you think you are doing? 943 00:53:06,414 --> 00:53:08,334 I had to do it; Bobby it’s all because of you 944 00:53:08,641 --> 00:53:09,563 Because of me? 945 00:53:09,640 --> 00:53:10,216 hmmm 946 00:53:10,293 --> 00:53:13,518 You’ve show me your true colors, now I have to handle this situation! 947 00:53:13,672 --> 00:53:15,553 This is how you will Handle a situation? Fool 948 00:53:15,630 --> 00:53:17,973 I’ve told them I like you a lot. 949 00:53:18,357 --> 00:53:20,277 You reject my marriage proposal and I’ll pretend to be the heart broken 950 00:53:20,353 --> 00:53:22,197 And that will give me six months of peace 951 00:53:22,773 --> 00:53:25,461 For your 6 months of peace You will malign my reputation? 952 00:53:25,537 --> 00:53:26,920 How did you have the nerve? 953 00:53:27,112 --> 00:53:29,454 Not nerve, I have the brains 954 00:53:31,029 --> 00:53:31,950 Thank you 955 00:53:34,331 --> 00:53:39,093 Hyderabad is famous for two things, Biryani and water from Gandipet lake 956 00:53:39,323 --> 00:53:42,357 But Hyderabad is not the same anymore 957 00:53:43,201 --> 00:53:45,006 Anyway… Mr. Ahmed 958 00:53:45,390 --> 00:53:47,464 We are happy with your acceptance of the proposal 959 00:53:47,617 --> 00:53:49,461 Better if you ask Bilkis once 960 00:53:49,806 --> 00:53:50,843 Bilkis? 961 00:53:50,881 --> 00:53:53,224 We don’t really have to ask her 962 00:53:54,145 --> 00:53:56,757 Zebo ask her once 963 00:54:03,246 --> 00:54:06,510 Congratulations! The girl has accepted your proposal 964 00:54:09,121 --> 00:54:11,694 Congratulations everyone 965 00:54:12,270 --> 00:54:14,113 This calls for a celebration 966 00:54:14,651 --> 00:54:18,683 Well done my my tiger. You’ve done very well 967 00:54:22,177 --> 00:54:23,905 Get on to the flyover from there 968 00:54:27,669 --> 00:54:30,664 Bobby Jasoos Private Limited! 969 00:54:32,469 --> 00:54:33,659 Wait here 970 00:54:46,101 --> 00:54:46,869 Hello 971 00:54:46,945 --> 00:54:47,752 Yes? 972 00:54:47,829 --> 00:54:49,080 Good morning 973 00:54:49,326 --> 00:54:52,091 Sodhi Sir its you? please come in 974 00:54:52,168 --> 00:54:56,161 I just saw your board, I couldn’t believe my eyes. 975 00:54:56,238 --> 00:54:58,427 I thought I must confirm that this is really your office 976 00:54:58,631 --> 00:55:00,769 Yes, it’s mine… 977 00:55:01,345 --> 00:55:03,841 Right opposite your office 978 00:55:05,109 --> 00:55:06,990 It’s all good that You have an office 979 00:55:07,067 --> 00:55:08,992 But do you even have any work? 980 00:55:09,640 --> 00:55:11,253 Where’s your staff by the way? 981 00:55:11,979 --> 00:55:13,173 Oh you’re on your own? 982 00:55:13,393 --> 00:55:15,745 How do you manage all on your own? 983 00:55:15,861 --> 00:55:16,667 I manage quite well 984 00:55:16,744 --> 00:55:20,469 What do you do? Do you do a background check on your clients? 985 00:55:20,622 --> 00:55:22,505 Or are you playing office office still assuming that 986 00:55:22,565 --> 00:55:23,579 Neighborhood quarrels are real cases 987 00:55:23,656 --> 00:55:26,675 Hey detective, come on Bhai wants to see you 988 00:55:29,259 --> 00:55:30,453 The “Bhai” has asked for you 989 00:55:32,610 --> 00:55:34,331 “Bhai” Has asked for you 990 00:55:34,907 --> 00:55:36,174 Who Bhai (Brother)? 991 00:55:36,289 --> 00:55:37,672 And who let you come in? 992 00:55:37,749 --> 00:55:39,208 hey hey… what are you doing? 993 00:55:39,438 --> 00:55:40,629 Get lost 994 00:55:42,011 --> 00:55:44,123 Please come for five minutes my Mother 995 00:55:45,544 --> 00:55:47,464 Is this any place to meet? 996 00:55:48,501 --> 00:55:51,995 Hey detective! This way… she’s coming Bhai 997 00:56:00,827 --> 00:56:01,787 What is it? 998 00:56:02,632 --> 00:56:04,821 You have to do a small job for me 999 00:56:05,589 --> 00:56:09,621 If you do my work, I swear I will make all your problems mine 1000 00:56:11,771 --> 00:56:12,731 What is it Lala? 1001 00:56:12,923 --> 00:56:18,376 I want you to do the same as you do for your charming Tassawur. 1002 00:56:18,913 --> 00:56:22,792 Break the marriage proposal that has come for Afreen. 1003 00:56:24,712 --> 00:56:28,936 I don’t want to get in to your affairs. I am very busy 1004 00:56:29,512 --> 00:56:30,758 Bye 1005 00:56:31,624 --> 00:56:32,553 Think about it... 1006 00:56:33,697 --> 00:56:35,259 How will you? If you have time to spare form 1007 00:56:35,801 --> 00:56:37,456 looking for young girls, you will do my work! 1008 00:56:46,408 --> 00:56:49,288 You could’ve argued, fought and said 1009 00:56:49,403 --> 00:56:51,400 Even your shoe is not worthy of marrying me 1010 00:56:51,592 --> 00:56:53,358 But you? Agreed happily! 1011 00:56:53,435 --> 00:56:55,201 Yes! You had the nerve to come to my house 1012 00:56:55,278 --> 00:56:58,542 Lie to my father and just to save yourself? 1013 00:56:59,387 --> 00:57:01,850 Tassawur Shaikh, You’re messing with the wrong person. 1014 00:57:02,190 --> 00:57:04,072 I’m sorry okay! I’m sorry. 1015 00:57:04,456 --> 00:57:06,491 So now will you really marry me? 1016 00:57:11,253 --> 00:57:12,506 Answer me 1017 00:57:41,358 --> 00:57:45,275 Your new office, have you bought it? 1018 00:57:46,043 --> 00:57:47,041 No 1019 00:57:47,771 --> 00:57:49,077 I have rented it 1020 00:57:51,112 --> 00:57:52,834 There are five hundred thousand Rupees in this briefcase 1021 00:57:53,377 --> 00:57:56,806 And the papers for the top floor of the building opposite your office 1022 00:57:57,333 --> 00:57:59,112 I have bought out the whole floor 1023 00:57:59,867 --> 00:58:00,904 In your name 1024 00:58:03,937 --> 00:58:04,705 My name? 1025 00:58:04,936 --> 00:58:06,280 Just one last job 1026 00:58:07,355 --> 00:58:09,764 There is one more person who you need to find for me 1027 00:58:10,849 --> 00:58:12,193 As soon as possible 1028 00:58:27,208 --> 00:58:30,702 If you have time to spare form looking for young girls, you will do my work! 1029 00:58:30,894 --> 00:58:33,390 Khan Sir, who is this? 1030 00:58:35,502 --> 00:58:38,344 I will hold on to this for you from today 1031 00:58:39,189 --> 00:58:42,261 But remember, we have very little time. 1032 00:58:42,376 --> 00:58:43,720 Just 10 days 1033 00:58:50,939 --> 00:58:55,363 Ali, age 28, no toe on right foot. This is a man! 1034 00:58:55,893 --> 00:58:58,120 I never asked why Khan is looking for these people 1035 00:58:58,197 --> 00:58:59,617 But why should I ask? 1036 00:58:59,733 --> 00:59:03,162 I should mind my own business I’m a private detective, not the police. 1037 00:59:04,494 --> 00:59:05,185 What? 1038 00:59:07,297 --> 00:59:09,894 Why am I so bothered about what that idiot Lala said? 1039 00:59:10,177 --> 00:59:12,481 Khan never even spoke to those girls 1040 00:59:15,822 --> 00:59:17,730 Let me check on those girls once 1041 00:59:18,011 --> 00:59:20,929 Then tension free I can start the search for Ali 1042 00:59:24,769 --> 00:59:25,653 Who do you want? 1043 00:59:25,729 --> 00:59:27,517 Aunty, is Nilofer home? 1044 00:59:27,880 --> 00:59:28,993 And you are? 1045 00:59:29,070 --> 00:59:30,571 I…am Noor 1046 00:59:30,837 --> 00:59:33,694 I attend that English course with her 1047 00:59:34,446 --> 00:59:35,483 She is not here 1048 00:59:35,675 --> 00:59:37,042 Can I come later? 1049 00:59:37,249 --> 00:59:40,558 I don’t know when she will be back. My girl. 1050 00:59:56,638 --> 00:59:58,059 Aamna lives here doesn’t she? 1051 00:59:58,136 --> 00:59:59,288 She did 1052 01:00:00,248 --> 01:00:01,323 Where did she go? 1053 01:00:01,515 --> 01:00:02,667 What do I know? 1054 01:00:03,435 --> 01:00:06,272 The whole family packed up and left overnight 1055 01:00:09,425 --> 01:00:11,921 Hey they have still not cleared their dues for the eggs they bought 1056 01:00:15,109 --> 01:00:17,281 Did you ask him to go to the police? 1057 01:00:18,857 --> 01:00:22,267 You need to check a client’s background 1058 01:00:24,939 --> 01:00:28,852 If you have time to spare form looking for young girls, you will do my work! 1059 01:00:30,353 --> 01:00:32,387 I hope I haven’t done something wrong? 1060 01:00:34,577 --> 01:00:36,766 How did they both disappear? 1061 01:00:42,909 --> 01:00:43,562 Hello. 1062 01:00:44,790 --> 01:00:45,558 Bo... 1063 01:00:46,019 --> 01:00:47,248 Bobby? 1064 01:00:47,862 --> 01:00:49,552 What? What are you doing here? 1065 01:00:50,550 --> 01:00:51,510 My Father will... 1066 01:00:52,470 --> 01:00:53,277 Hello? 1067 01:00:54,006 --> 01:00:55,043 Tassawur, Hi! 1068 01:00:55,120 --> 01:00:55,850 You? 1069 01:00:56,618 --> 01:00:57,309 You mad girl! 1070 01:00:57,424 --> 01:00:58,691 What are you doing here? 1071 01:00:59,114 --> 01:01:00,035 What if someone sees us? 1072 01:01:00,112 --> 01:01:02,877 I accept your apology 1073 01:01:02,992 --> 01:01:03,837 What? 1074 01:01:04,259 --> 01:01:06,640 Tassawur relax, no one will come 1075 01:01:06,794 --> 01:01:08,176 Take a deep breath 1076 01:01:08,253 --> 01:01:09,213 Now sit. 1077 01:01:13,014 --> 01:01:14,320 Did you hear what I said? 1078 01:01:14,397 --> 01:01:14,781 What? 1079 01:01:14,858 --> 01:01:16,893 I accept your apology 1080 01:01:17,622 --> 01:01:19,197 I will refuse the marriage proposal 1081 01:01:19,274 --> 01:01:19,811 Huh! 1082 01:01:20,003 --> 01:01:23,997 Why do I have a feeling that this is going to cost me? 1083 01:01:24,803 --> 01:01:25,648 Tell me 1084 01:01:25,917 --> 01:01:28,221 You know of that 5 star hotel, Avasa? 1085 01:01:28,682 --> 01:01:30,602 We need to break into someone’s room and search it 1086 01:01:30,678 --> 01:01:32,790 Are you mad? That’s bloody illegal 1087 01:01:32,867 --> 01:01:34,941 We wont steal anything, we just need to look around 1088 01:01:35,018 --> 01:01:36,131 No. No way. 1089 01:01:36,438 --> 01:01:38,166 Have you...Have you gone mad? 1090 01:01:38,243 --> 01:01:40,010 I am not crazy Tassavur. 1091 01:01:40,394 --> 01:01:42,083 Someone’s life could be in danger 1092 01:01:42,736 --> 01:01:44,118 It is very important to find out 1093 01:01:44,195 --> 01:01:45,309 What is it Bobby? 1094 01:01:45,616 --> 01:01:47,152 What is going on in your case? 1095 01:01:47,229 --> 01:01:47,843 Huh? 1096 01:01:48,304 --> 01:01:50,762 I hope you haven’t gotten yourself involved in something shady 1097 01:02:20,330 --> 01:02:21,213 What are you doing Shetty? - Let me see. 1098 01:02:21,290 --> 01:02:22,442 Let me see!! 1099 01:02:22,941 --> 01:02:25,552 There’s a lot of checking going on darling This is mission impossible 1100 01:02:25,629 --> 01:02:26,550 Give me that 1101 01:02:27,741 --> 01:02:30,582 Bobby this is not your turf like Paradise. Don’t take unwanted risks!! 1102 01:02:30,698 --> 01:02:32,848 Such elite people come here? 1103 01:02:32,925 --> 01:02:35,728 Had Tassawur been here, he would have sweet talked them in English 1104 01:02:35,882 --> 01:02:39,222 Forget that. Where will you get his room number? And the key? 1105 01:02:39,299 --> 01:02:41,795 Key? Those doors don’t open with keys 1106 01:02:41,872 --> 01:02:43,101 They open with key cards. 1107 01:02:43,293 --> 01:02:46,288 Hey the key card can be made, but it won’t work 1108 01:02:47,094 --> 01:02:51,818 Bobby, if we get caught we go straight to jail. Understand? 1109 01:02:56,003 --> 01:02:57,885 Why are you fiddling with my things? 1110 01:03:11,624 --> 01:03:14,514 I need to frisk you ma’am, please cooperate. 1111 01:03:16,739 --> 01:03:17,776 What is in there? 1112 01:03:18,851 --> 01:03:20,579 What is it? It’s a phone! 1113 01:03:30,448 --> 01:03:31,600 Hello ma’am 1114 01:03:32,406 --> 01:03:33,600 Aneez Khan 1115 01:03:35,094 --> 01:03:36,784 May I have your good name please? 1116 01:03:36,899 --> 01:03:37,859 Why? 1117 01:03:38,013 --> 01:03:39,664 To let Mr. Khan know. 1118 01:03:39,702 --> 01:03:40,701 No no no no 1119 01:03:40,778 --> 01:03:42,198 But ma’am we have to let him know 1120 01:03:42,275 --> 01:03:45,347 Put the phone down. You’re not meant to tell him I’m here 1121 01:03:45,462 --> 01:03:46,730 Just give me his room number 1122 01:03:46,806 --> 01:03:50,192 But madam, we can’t give you the number without informing the guest 1123 01:03:50,312 --> 01:03:51,556 Who told you to do that? 1124 01:03:51,676 --> 01:03:53,987 I have come here means I am also your guest, aren’t I? 1125 01:03:54,102 --> 01:03:56,214 Sorry madam, it doesn’t work like that here. 1126 01:03:56,291 --> 01:03:57,520 No no, you... 1127 01:03:58,677 --> 01:04:01,130 There you are darling! Why didn’t you wait for me? 1128 01:04:01,206 --> 01:04:03,050 She doesn’t wait for anybody! 1129 01:04:03,779 --> 01:04:05,238 So did you tell them the plan? 1130 01:04:05,315 --> 01:04:08,310 It’s Aneez uncle’s birthday, we’d like to surprise him. 1131 01:04:09,270 --> 01:04:10,115 Hi - Hi... 1132 01:04:10,192 --> 01:04:13,072 Tassawur Shaikh, Alert India? 1133 01:04:16,720 --> 01:04:19,562 You know I get this feeling that today you are going to help me 1134 01:04:19,715 --> 01:04:22,864 Sunita? Yeah? Nice name 1135 01:04:25,936 --> 01:04:26,934 Come 1136 01:04:27,088 --> 01:04:28,893 Come, come, come no! - What are you doing? 1137 01:04:29,584 --> 01:04:32,234 Chivalry. It’s a waste on you 1138 01:04:37,072 --> 01:04:38,762 How will you get into his room? 1139 01:04:38,877 --> 01:04:39,606 Doesn’t work 1140 01:04:39,683 --> 01:04:41,795 But its cleaning time and someone will be around 1141 01:04:54,621 --> 01:04:56,618 How do you know Khan is not in his room? 1142 01:04:57,462 --> 01:04:59,766 Some people pray on Fridays 1143 01:04:59,882 --> 01:05:01,302 She’s okay 1144 01:05:03,760 --> 01:05:05,027 Where is the room? - Here 1145 01:05:09,827 --> 01:05:11,670 You will go home and reject the proposal 1146 01:05:12,362 --> 01:05:14,512 Get the door opened 1147 01:05:14,589 --> 01:05:15,510 Go to hell 1148 01:05:17,584 --> 01:05:18,621 Promise. 1149 01:05:19,043 --> 01:05:20,195 You will call off the wedding? 1150 01:05:20,272 --> 01:05:20,886 YES! 1151 01:05:20,963 --> 01:05:22,000 Sure? - Sure. 1152 01:05:23,997 --> 01:05:26,762 Oh no. Again 1153 01:05:27,798 --> 01:05:29,258 Happens all the time 1154 01:05:29,411 --> 01:05:30,909 Excuse me, could you 1155 01:05:31,792 --> 01:05:33,136 Card isn’t working 1156 01:05:34,134 --> 01:05:35,210 Whatever you are doing do it soon Bobby. 1157 01:05:35,286 --> 01:05:37,821 Yes, you check there. Check that briefcase 1158 01:05:37,974 --> 01:05:39,011 Yeah 1159 01:05:40,701 --> 01:05:42,621 What is it what are we looking for? 1160 01:05:42,736 --> 01:05:46,307 Anything that will give us a clue about Khan. What he does 1161 01:05:46,461 --> 01:05:47,958 Tassawur, look under the bed 1162 01:05:48,458 --> 01:05:49,302 What? 1163 01:05:51,414 --> 01:05:52,336 There’s nothing here 1164 01:05:54,563 --> 01:05:56,368 Bobby? - Yeah? Did you find something? 1165 01:05:56,560 --> 01:05:57,328 Yeah 1166 01:05:57,520 --> 01:05:58,250 What? 1167 01:05:58,326 --> 01:06:02,051 He is a man with good taste, drinks scotch. Its quite expensive 1168 01:06:02,205 --> 01:06:03,050 Tassawur! 1169 01:06:03,126 --> 01:06:04,125 Sorry 1170 01:06:21,904 --> 01:06:23,171 Aneez Khan? 1171 01:06:23,356 --> 01:06:24,244 Bobby 1172 01:06:24,592 --> 01:06:25,437 Bobby 1173 01:06:25,898 --> 01:06:28,125 Let go 1174 01:06:28,662 --> 01:06:30,083 Let go 1175 01:06:34,230 --> 01:06:35,344 I said let go of my hand 1176 01:06:35,728 --> 01:06:37,648 How did you dare do this? 1177 01:06:39,645 --> 01:06:41,334 What did you do with Nilofer and Aamna? 1178 01:06:41,411 --> 01:06:44,176 You will pay for what you have done today. 1179 01:06:44,253 --> 01:06:46,749 Get to the point, where are Nilofer and Amna? 1180 01:06:46,864 --> 01:06:50,627 I did not ask you to keep track of Nilofer and Aamna 1181 01:06:50,781 --> 01:06:52,760 If you have done something to them... 1182 01:06:53,200 --> 01:06:55,811 Now I get it. You paid me a heavy fee to distract me 1183 01:06:55,888 --> 01:06:56,925 And involve me in your wrong doing 1184 01:06:57,002 --> 01:06:59,344 The only wrong that has happened is 1185 01:06:59,613 --> 01:07:02,109 That a taste of money has gone to your head 1186 01:07:02,416 --> 01:07:04,643 People like you should be kept in their limits 1187 01:07:04,720 --> 01:07:05,757 Bobby let’s go 1188 01:07:05,834 --> 01:07:08,008 What would a minion like you know about the real world 1189 01:07:08,253 --> 01:07:09,328 You reek of your poor upbringing 1190 01:07:09,443 --> 01:07:10,787 Khan Sir enough 1191 01:07:10,941 --> 01:07:12,630 This is between you and me 1192 01:07:12,707 --> 01:07:14,704 Do not bring my upbringing into this 1193 01:07:14,858 --> 01:07:16,816 Now I will not let this go! Be careful Khan, 1194 01:07:16,893 --> 01:07:19,005 Now Bobby Jasoos is coming after you 1195 01:07:19,082 --> 01:07:20,003 Throw these two out! 1196 01:07:20,080 --> 01:07:21,232 Should I inform the police? - Let go of me! 1197 01:07:21,309 --> 01:07:22,806 No. - Let go.. 1198 01:07:22,998 --> 01:07:23,613 Let go.. 1199 01:07:23,690 --> 01:07:24,573 Let go.. 1200 01:07:31,677 --> 01:07:32,445 Let go.. 1201 01:07:32,637 --> 01:07:33,405 Let go of me! 1202 01:07:33,827 --> 01:07:34,902 Let go of me! 1203 01:07:35,632 --> 01:07:36,246 Hey! 1204 01:07:36,323 --> 01:07:37,898 I’m going to get you 1205 01:07:37,974 --> 01:07:40,355 Enough, enough. - How dare they touch me? 1206 01:07:42,659 --> 01:07:43,696 Are you all right? 1207 01:07:43,926 --> 01:07:44,925 Lets go. 1208 01:07:49,034 --> 01:07:49,914 Bobby. 1209 01:07:50,114 --> 01:07:50,990 Yes. 1210 01:08:04,235 --> 01:08:07,197 Mother, I’m being honest. Just listen to me once 1211 01:08:07,350 --> 01:08:08,502 Then tell us 1212 01:08:08,656 --> 01:08:10,038 Even we must know 1213 01:08:10,115 --> 01:08:12,573 What were you doing with Tassawur in a hotel room? 1214 01:08:12,650 --> 01:08:14,070 Tell us. - Kausar... 1215 01:08:14,454 --> 01:08:16,259 Mother I did not do anything. 1216 01:08:16,413 --> 01:08:18,218 I went there because of a case. 1217 01:08:18,333 --> 01:08:20,061 Tassavur was not going to come. 1218 01:08:20,176 --> 01:08:21,942 Father please listen to me 1219 01:08:22,019 --> 01:08:22,902 Listen to what? 1220 01:08:24,170 --> 01:08:27,011 That your gallivanting has led you to a hotel room today? 1221 01:08:32,656 --> 01:08:34,922 Yes, Shaikh Sahib, greetings 1222 01:08:35,344 --> 01:08:37,878 Yes, I am very embarrassed myself. 1223 01:08:38,116 --> 01:08:41,142 Shaikh Sahib if you do not mind 1224 01:08:41,450 --> 01:08:43,139 Could we have the wedding sooner? 1225 01:08:44,714 --> 01:08:46,787 Yes, Sir... 1226 01:08:48,054 --> 01:08:49,552 Ten days should be enough. 1227 01:08:50,166 --> 01:08:51,549 Yes... Ten days are enough. 1228 01:08:52,394 --> 01:08:53,585 Thank you. 1229 01:08:53,968 --> 01:08:55,956 Thank you very very much. 1230 01:08:56,848 --> 01:08:58,461 Goodbye. 1231 01:08:58,691 --> 01:09:02,301 Father please listen to me. What are you embarrassed about? 1232 01:09:02,454 --> 01:09:03,875 I have not done anything. 1233 01:09:04,029 --> 01:09:05,642 This is how a detective’s job is. 1234 01:09:05,757 --> 01:09:07,178 I need to be at places, anywhere, anytime! 1235 01:09:07,254 --> 01:09:10,533 Just spare me for ten days Bilkis 1236 01:09:11,248 --> 01:09:13,014 Spare me for ten days 1237 01:09:14,051 --> 01:09:17,228 No more of this detective drama in this house 1238 01:09:18,083 --> 01:09:19,504 There is a limit to everything 1239 01:09:19,542 --> 01:09:20,618 What limit? 1240 01:09:20,988 --> 01:09:22,115 What did I do? 1241 01:09:22,307 --> 01:09:24,064 What are you punishing me for? 1242 01:09:24,124 --> 01:09:26,164 I am the one being punished here! 1243 01:09:32,829 --> 01:09:33,750 Bobby 1244 01:09:34,019 --> 01:09:37,091 I have to know. I have to know Zebo 1245 01:09:37,168 --> 01:09:38,934 Be quiet. Be quiet - What were you doing there? 1246 01:09:39,088 --> 01:09:41,584 Be quiet...Be quiet. - Bobby why are you going out? 1247 01:09:41,699 --> 01:09:43,158 I need an answer! 1248 01:09:43,850 --> 01:09:45,347 I never did all this 1249 01:10:09,078 --> 01:10:10,115 I knew it 1250 01:10:10,192 --> 01:10:11,049 Kausar 1251 01:10:16,374 --> 01:10:18,179 Lala? What are you doing here? 1252 01:10:18,256 --> 01:10:19,523 Bobby! Wait 1253 01:10:23,363 --> 01:10:24,896 So this is what you do 1254 01:10:26,282 --> 01:10:28,662 And you want me to take your marriage proposal to Aafi? 1255 01:10:28,816 --> 01:10:30,770 Vocation can be changed aunty but not character. 1256 01:10:31,005 --> 01:10:32,328 My income goes in charity 1257 01:10:32,618 --> 01:10:33,955 I cannot bear to see poverty 1258 01:10:35,075 --> 01:10:36,814 Don’t be silly Lala 1259 01:10:37,878 --> 01:10:39,606 Whether you do charity with one person or hundred 1260 01:10:39,683 --> 01:10:41,612 The truth is, your income is illegal 1261 01:10:44,944 --> 01:10:48,163 Do as you’re told 1262 01:10:48,669 --> 01:10:51,379 And if you don’t...then 1263 01:10:56,310 --> 01:10:58,691 Then what huh? Then what? 1264 01:10:58,768 --> 01:10:59,843 Bilkis! 1265 01:11:01,456 --> 01:11:02,454 Greetings 1266 01:11:03,683 --> 01:11:05,155 Congratulations on your daughter’s wedding. 1267 01:11:19,811 --> 01:11:22,115 Hello? - What are you doing Bobby? 1268 01:11:22,192 --> 01:11:23,421 Why aren’t you answering my calls? I have called you 20 times 1269 01:11:23,498 --> 01:11:24,534 What is it Tassawur? 1270 01:11:24,611 --> 01:11:26,701 The wedding has been moved up... What are we to do now? 1271 01:11:27,069 --> 01:11:29,680 We’ll handle that later. I need to go to Lala’s house now 1272 01:11:30,371 --> 01:11:31,254 What? 1273 01:11:40,202 --> 01:11:41,277 What are you doing here? 1274 01:11:41,354 --> 01:11:43,274 Go back inside. - I’ll be right back. 1275 01:11:43,504 --> 01:11:45,462 Bobby, you aren’t ashamed at all, are you? 1276 01:11:45,501 --> 01:11:46,691 Why should I be ashamed? 1277 01:11:46,768 --> 01:11:49,648 Everyone at home is stressed because of you and you are just... 1278 01:11:50,109 --> 01:11:51,030 Noor 1279 01:11:51,952 --> 01:11:54,102 I am aware that everyone is stressed 1280 01:11:55,792 --> 01:11:58,979 I am going to put an end to all this, there’s very little left to do. 1281 01:11:59,440 --> 01:12:03,702 And if you just trust me for once in your life it wont kill you 1282 01:12:04,662 --> 01:12:06,198 Go die! Come back soon 1283 01:12:06,275 --> 01:12:08,618 And listen Bobby, What do I say if someone wakes up? 1284 01:12:09,194 --> 01:12:11,114 At least tell me that before you go! 1285 01:12:11,728 --> 01:12:12,688 Don’t be stupid Bobby... 1286 01:12:12,765 --> 01:12:13,994 Are you mad... - Tassawur move 1287 01:12:14,147 --> 01:12:15,990 Don’t try to be an “angry young man” Bobby! 1288 01:12:16,067 --> 01:12:17,751 Tassavur do not come in my way 1289 01:12:18,064 --> 01:12:19,485 Bobby! Bobby... 1290 01:12:28,010 --> 01:12:29,889 How dare you huh? 1291 01:12:30,198 --> 01:12:32,810 To come to my house and threaten my aunt? 1292 01:12:32,886 --> 01:12:35,821 You brought a gun to my house? You low life thug 1293 01:12:36,496 --> 01:12:40,221 Aunt Kausar was right. You showed your true worth today 1294 01:12:40,298 --> 01:12:42,717 Mind your language - Get lost! 1295 01:12:43,523 --> 01:12:46,595 I guarantee that aunt Kausar will not take your marriage proposal forward 1296 01:12:46,672 --> 01:12:48,112 I will not let her 1297 01:12:48,784 --> 01:12:51,779 I will get your Aafi married right under your nose 1298 01:12:51,856 --> 01:12:52,854 Do not drag Aafi into this! 1299 01:12:52,931 --> 01:12:54,237 Why did you drag my family into this? 1300 01:12:54,314 --> 01:12:56,002 Bobby, you are crossing the line now 1301 01:12:59,997 --> 01:13:02,032 That’s enough Bobby. Lets go now 1302 01:13:07,101 --> 01:13:08,445 Come 1303 01:13:09,059 --> 01:13:10,211 Lets go 1304 01:13:16,337 --> 01:13:18,795 How did Bobby get this photograph? 1305 01:13:26,570 --> 01:13:27,606 So khan left? 1306 01:13:27,683 --> 01:13:29,762 Yes. He checked out last night 1307 01:13:30,486 --> 01:13:31,638 Even his phone is switched off 1308 01:13:31,715 --> 01:13:32,445 Now? 1309 01:13:32,522 --> 01:13:34,864 Now do one thing. Send me your scarf 1310 01:13:35,094 --> 01:13:36,899 What for? - I want to hang myself. 1311 01:13:37,091 --> 01:13:38,627 Tassavur stop being melodramatic 1312 01:13:38,742 --> 01:13:39,933 This evening after you come back from office... 1313 01:13:40,010 --> 01:13:40,970 No I’m not going to office today 1314 01:13:41,046 --> 01:13:41,776 Why? 1315 01:13:42,071 --> 01:13:43,860 I have to go wedding shopping with my father. 1316 01:13:44,694 --> 01:13:47,882 Tasawur if you don’t man up today you’ll take both of us down 1317 01:13:47,958 --> 01:13:50,070 I am not afraid. I have to go 1318 01:13:50,915 --> 01:13:52,259 My father is waiting 1319 01:13:52,336 --> 01:13:53,217 Listen listen listen 1320 01:13:54,064 --> 01:13:55,792 Tassawur be bold! 1321 01:13:55,984 --> 01:13:57,366 Just talk to him once 1322 01:13:57,443 --> 01:13:58,634 He will agree 1323 01:14:00,976 --> 01:14:01,667 Hello? 1324 01:14:01,936 --> 01:14:02,704 Hello? 1325 01:14:19,638 --> 01:14:21,402 Where did the photograph go? 1326 01:14:46,518 --> 01:14:48,208 Come on. Get in - Mother...please Mother 1327 01:14:48,285 --> 01:14:50,243 Hear me out. - How will you not? 1328 01:14:50,435 --> 01:14:52,086 Now I’ll only let you out after your wedding - Aunty? 1329 01:14:52,163 --> 01:14:53,661 Aunty? Aunty? - Sit inside 1330 01:14:53,738 --> 01:14:54,774 Where are you going? 1331 01:14:54,890 --> 01:14:56,963 I had my doubts from the very beginning. 1332 01:14:57,462 --> 01:14:59,997 Before her brothers and her father find out... 1333 01:15:00,227 --> 01:15:02,927 Its good that I found her mobile phone in her clothes 1334 01:15:03,069 --> 01:15:05,027 She is having an affair with that Lala 1335 01:15:05,258 --> 01:15:07,408 Kausar was all praises for you 1336 01:15:07,485 --> 01:15:08,752 You couldn’t even figure this much out? 1337 01:15:08,829 --> 01:15:10,288 Get lost! - Lets go. Move it! 1338 01:15:10,365 --> 01:15:11,210 Mother don’t do this 1339 01:15:11,286 --> 01:15:13,452 Aunty, listen to me... 1340 01:15:18,774 --> 01:15:20,042 Khan’s driver! 1341 01:15:20,733 --> 01:15:21,578 Hey! 1342 01:15:28,249 --> 01:15:29,300 Stop! 1343 01:16:05,430 --> 01:16:07,389 Where is Khan? Huh? 1344 01:16:10,269 --> 01:16:11,382 You stole his phone didn’t you? 1345 01:16:11,459 --> 01:16:12,688 No I did not steal the phone. 1346 01:16:12,765 --> 01:16:14,301 He had 5 such phones 1347 01:16:14,378 --> 01:16:15,683 Five? - Yes. 1348 01:16:16,144 --> 01:16:17,142 Five. - Where is Khan? 1349 01:16:17,181 --> 01:16:19,101 You wont tell me? Take this 1350 01:16:20,081 --> 01:16:21,443 You wont tell me? 1351 01:16:21,674 --> 01:16:23,632 Yeah? Tell me. 1352 01:16:24,784 --> 01:16:28,202 He gave me 5000 Rs. And this phone. 1353 01:16:28,278 --> 01:16:30,774 I dropped him off at the international airport just last night. 1354 01:16:30,851 --> 01:16:31,888 Where is the phone? 1355 01:16:32,042 --> 01:16:33,244 In my pocket. 1356 01:16:47,018 --> 01:16:49,053 Go now. 1357 01:16:49,168 --> 01:16:51,099 Do some exercise your fighting for your breadth already 1358 01:16:51,357 --> 01:16:53,338 What are you all looking at? 1359 01:16:56,882 --> 01:16:59,378 Bobby now how will you find Khan? 1360 01:16:59,724 --> 01:17:02,911 We’ll find Khan. Let me address this wedding problem first 1361 01:17:02,988 --> 01:17:03,794 Go now 1362 01:17:07,672 --> 01:17:09,093 Yes Bobby 1363 01:17:10,130 --> 01:17:10,783 What? 1364 01:17:11,973 --> 01:17:12,549 What? 1365 01:17:13,663 --> 01:17:15,660 Now? Where are you? 1366 01:17:16,850 --> 01:17:17,810 Outside my house… 1367 01:17:18,194 --> 01:17:19,768 What are you doing outside my house? 1368 01:17:21,650 --> 01:17:22,418 Bobby? 1369 01:17:24,338 --> 01:17:25,144 Bobby? 1370 01:17:25,874 --> 01:17:26,527 Bob… 1371 01:17:29,368 --> 01:17:30,367 Unbutton yourself 1372 01:17:30,444 --> 01:17:31,058 Huh? 1373 01:17:31,135 --> 01:17:32,940 Come on I don’t have too much time 1374 01:17:33,016 --> 01:17:34,130 What do you mean? 1375 01:17:34,437 --> 01:17:37,356 Father is on his night shift. And the rest are out watching a movie 1376 01:17:37,432 --> 01:17:38,431 And you? 1377 01:17:38,738 --> 01:17:40,620 Everybody is at the theatre 1378 01:17:40,773 --> 01:17:43,308 No one will realize I’m gone until the interval 1379 01:17:43,884 --> 01:17:44,728 Open it 1380 01:17:44,767 --> 01:17:46,188 Huh? Bobby 1381 01:17:46,418 --> 01:17:48,914 Bobby bobby bobby 1382 01:17:51,564 --> 01:17:54,290 Mic? Where did you get this? 1383 01:17:57,900 --> 01:17:59,013 Shhh 1384 01:18:03,045 --> 01:18:05,080 Bobby! What are you doing? What? 1385 01:18:05,349 --> 01:18:07,384 This won’t be visible if it’s on your leg 1386 01:18:11,224 --> 01:18:12,530 Do you know what this is? 1387 01:18:13,144 --> 01:18:14,066 Put it in your ear 1388 01:18:14,143 --> 01:18:14,834 No 1389 01:18:14,911 --> 01:18:16,485 Eh eh 1390 01:18:17,944 --> 01:18:21,170 And listen. I’m going to tell you what to say and how to say it 1391 01:18:21,324 --> 01:18:22,322 to your Father when you go upstairs 1392 01:18:22,437 --> 01:18:23,013 But 1393 01:18:23,128 --> 01:18:24,933 Ok. Now go. Go 1394 01:18:35,416 --> 01:18:36,876 What is this? What has she put on my leg? 1395 01:18:36,952 --> 01:18:37,912 Ooww! 1396 01:18:39,602 --> 01:18:40,831 What happened? 1397 01:18:45,861 --> 01:18:46,821 What is this? 1398 01:18:46,898 --> 01:18:50,316 This will give you courage. It will only give out a 10 watt current 1399 01:18:50,431 --> 01:18:51,660 Okay. Now call your Father 1400 01:18:51,736 --> 01:18:52,696 Father? 1401 01:18:53,311 --> 01:18:54,962 This is no way Bobby 1402 01:18:55,077 --> 01:18:55,807 Aahh! 1403 01:18:55,922 --> 01:18:57,688 Talk to him now, today, right now 1404 01:18:57,765 --> 01:18:59,148 Tassawur 1405 01:18:59,862 --> 01:19:00,476 Huh! 1406 01:19:01,474 --> 01:19:02,665 What are you doing? 1407 01:19:03,010 --> 01:19:04,162 Nothing Father. Nothing 1408 01:19:04,239 --> 01:19:05,852 Tell him you need to speak to him 1409 01:19:05,929 --> 01:19:07,734 No. No. Aahh! 1410 01:19:07,887 --> 01:19:08,770 Son, are you alright? 1411 01:19:08,847 --> 01:19:11,266 I have something important to talk to you about 1412 01:19:11,343 --> 01:19:12,994 I have something important to talk to you about 1413 01:19:13,071 --> 01:19:14,876 What do you want to talk about? Get the oil 1414 01:19:14,953 --> 01:19:16,105 Nothing… 1415 01:19:17,602 --> 01:19:21,250 Just…just like that. Myself, I want to talk to you about myself 1416 01:19:21,634 --> 01:19:23,708 What is it? - Come on my tiger, Now start. 1417 01:19:23,823 --> 01:19:27,548 Tell him Father I feel like I may have rushed into making this big decision 1418 01:19:27,586 --> 01:19:29,660 Father I feel like I may have rushed into making this big decision 1419 01:19:29,737 --> 01:19:30,505 What decision? 1420 01:19:30,582 --> 01:19:31,772 About the wedding 1421 01:19:31,964 --> 01:19:34,575 About the wedding outfit We bought it too quickly 1422 01:19:35,650 --> 01:19:36,495 What happened? 1423 01:19:36,572 --> 01:19:38,108 Nothing. It seems like an insect 1424 01:19:38,146 --> 01:19:40,028 Tell him you don’t want to marry me 1425 01:19:40,066 --> 01:19:41,948 I don’t want to. I don’t want to. 1426 01:19:42,102 --> 01:19:43,522 Are you high on something? 1427 01:19:43,599 --> 01:19:45,250 You idiot. Talk about the wedding 1428 01:19:45,327 --> 01:19:46,441 You idiot. Talk about the wedding 1429 01:19:46,518 --> 01:19:46,978 What? 1430 01:19:47,055 --> 01:19:51,855 No…no. Actually. Nothing. Let’s talk tomorrow 1431 01:19:52,086 --> 01:19:53,276 Tassawur wait. 1432 01:19:53,583 --> 01:19:55,465 What about the wedding do you want to talk about? 1433 01:19:55,810 --> 01:19:57,577 Make up something bad about me 1434 01:19:57,654 --> 01:19:58,422 What should I say 1435 01:19:58,498 --> 01:19:59,650 Grab a chair and sit down 1436 01:19:59,804 --> 01:20:00,495 Yes? 1437 01:20:00,802 --> 01:20:02,146 Grab a chair and sit down 1438 01:20:02,223 --> 01:20:02,953 Ok 1439 01:20:12,860 --> 01:20:13,820 You go inside 1440 01:20:13,897 --> 01:20:14,818 Ok 1441 01:20:24,956 --> 01:20:26,146 Look, Tassawur. 1442 01:20:26,722 --> 01:20:28,834 Even I’ve been wanting to talk to you 1443 01:20:30,524 --> 01:20:34,364 You’ve had 34 marriage proposals but you declined them all 1444 01:20:34,748 --> 01:20:36,706 Then you told us about Bilkis 1445 01:20:37,167 --> 01:20:38,857 I thought however she is, 1446 01:20:39,010 --> 01:20:41,391 Mr. Ahmed is a very respected man in our neighborhood. 1447 01:20:42,159 --> 01:20:43,542 But Bilkis 1448 01:20:46,306 --> 01:20:49,186 The truth is that she is not worthy of marriage 1449 01:20:50,377 --> 01:20:51,106 Huh? 1450 01:20:51,913 --> 01:20:52,681 Why not? 1451 01:20:52,758 --> 01:20:54,102 She doesn’t get along with anyone in her own family 1452 01:20:54,178 --> 01:20:55,945 how will she manage in our house. 1453 01:20:56,482 --> 01:20:59,631 She’s already 30 years old, how will she have children? 1454 01:20:59,900 --> 01:21:01,090 She has no regard for anyone 1455 01:21:01,167 --> 01:21:02,173 She is such a vagabond. 1456 01:21:02,293 --> 01:21:04,124 How could she go to a hotel room with you just like that? 1457 01:21:04,354 --> 01:21:06,850 She did not come with me, I went with her 1458 01:21:07,004 --> 01:21:08,079 What? - Yes 1459 01:21:08,156 --> 01:21:09,538 Tassawur, be quiet 1460 01:21:09,654 --> 01:21:11,036 No no, wait a minute 1461 01:21:11,113 --> 01:21:12,572 Listen, whatever it is 1462 01:21:12,879 --> 01:21:16,527 That girl is not worthy of being anybody’s daughter in law. That’s it 1463 01:21:18,294 --> 01:21:21,250 Bobby is a private detective, Father 1464 01:21:22,556 --> 01:21:24,591 Even that day she went to the hotel only for work 1465 01:21:24,937 --> 01:21:27,279 Its good to be career oriented 1466 01:21:28,009 --> 01:21:30,159 Which is why she has very little interest in getting married 1467 01:21:31,004 --> 01:21:32,847 I admit she is a little different 1468 01:21:33,462 --> 01:21:34,383 But she’s not like other girls 1469 01:21:34,460 --> 01:21:37,686 Only cooking and watching TV serials all day. She is not like them 1470 01:21:37,762 --> 01:21:38,646 I’m Sorry. 1471 01:21:41,065 --> 01:21:43,561 What are you trying to say? 1472 01:21:44,098 --> 01:21:46,518 I was a little confused, am… 1473 01:22:07,906 --> 01:22:09,058 Take the mic off 1474 01:22:09,404 --> 01:22:11,401 I have to return it to Sohail 1475 01:22:13,782 --> 01:22:14,434 Hey, 1476 01:22:16,239 --> 01:22:18,351 don’t feel bad about what father said 1477 01:22:20,194 --> 01:22:23,228 You know, how everyone’s mindset is here. 1478 01:22:25,609 --> 01:22:28,834 A very lucky man will be your husband, you will see 1479 01:22:31,906 --> 01:22:33,826 Right now you are that lucky man 1480 01:22:33,980 --> 01:22:36,322 I know. And it’s all your fault 1481 01:22:36,399 --> 01:22:38,434 Why didn’t you stop me? Huh? 1482 01:22:39,970 --> 01:22:41,890 Because I discovered today 1483 01:22:42,313 --> 01:22:44,271 That Tassawur is capable of speaking his mind 1484 01:22:46,460 --> 01:22:47,689 Mad 1485 01:22:49,302 --> 01:22:50,722 We’ll think of something else 1486 01:22:53,526 --> 01:22:55,407 Hey when? Tomorrow is… 1487 01:23:04,009 --> 01:23:06,274 Bobby you don’t even know this much! 1488 01:23:06,620 --> 01:23:08,348 Give me your hand Bobby 1489 01:23:08,809 --> 01:23:11,305 My daughter is looking like a princess - Really 1490 01:23:13,148 --> 01:23:15,068 Sit…sit down Wow they look so good together. God bless this couple 1491 01:23:18,639 --> 01:23:19,676 Yes… 1492 01:23:42,601 --> 01:23:43,522 Tassawur! 1493 01:23:44,406 --> 01:23:46,940 Tassawur, Khan is right here, he is right here 1494 01:23:47,017 --> 01:23:50,166 There is no way he can leave without hunting down his last prey 1495 01:24:18,082 --> 01:24:19,964 Uncle is everything correct on my passport form? 1496 01:24:20,118 --> 01:24:21,692 I cannot afford to make any mistakes 1497 01:24:22,153 --> 01:24:25,148 Is your name…Ali Khan? 1498 01:24:25,186 --> 01:24:26,223 Yes 1499 01:24:26,684 --> 01:24:28,105 Why did you never mention it before? 1500 01:24:28,182 --> 01:24:29,103 I did! 1501 01:24:29,180 --> 01:24:32,098 But since everybody calls me by the name Munna it kind of stuck 1502 01:24:32,175 --> 01:24:34,210 Is that so? Get back to work now go 1503 01:24:36,054 --> 01:24:39,663 Out of all his personal belongings, you get this one copy 1504 01:24:39,740 --> 01:24:41,391 What will you get out of it? 1505 01:24:44,732 --> 01:24:46,345 Hey! What are you doing darling? 1506 01:24:46,422 --> 01:24:48,994 There are two more stacks left, hurry up! 1507 01:25:06,620 --> 01:25:11,151 MQ stationary, Eastham, London? 1508 01:25:11,689 --> 01:25:12,649 Hello? 1509 01:25:13,609 --> 01:25:14,761 MQ Stationary? 1510 01:25:14,838 --> 01:25:15,874 Who is speaking? 1511 01:25:15,951 --> 01:25:17,794 I’m...I’m looking for someone. 1512 01:25:17,871 --> 01:25:19,676 I was hoping you could help me. 1513 01:25:20,098 --> 01:25:21,481 Aneez Khan. 1514 01:25:22,057 --> 01:25:23,324 Aneez Khan? 1515 01:25:25,551 --> 01:25:28,738 I’m coming, I’m coming. You plan to break the door down? 1516 01:25:28,815 --> 01:25:30,351 Cant I even take a shower in peace? 1517 01:25:30,466 --> 01:25:31,964 Is your name Ali? 1518 01:25:33,577 --> 01:25:35,151 Yes. Why? 1519 01:25:35,266 --> 01:25:36,188 Why didn’t you tell me before? 1520 01:25:36,265 --> 01:25:37,878 What is with the sudden interest with my name? 1521 01:25:37,954 --> 01:25:39,951 A man had come asking for you. 1522 01:25:40,028 --> 01:25:41,871 Asking for me? 1523 01:25:41,986 --> 01:25:44,713 Look Munna, are you running some shady business from my house? 1524 01:25:44,828 --> 01:25:46,518 Was it the police? - Is it a police case? 1525 01:25:46,594 --> 01:25:49,244 Oh no uncle! I have applied for a passport. 1526 01:25:49,321 --> 01:25:51,318 Isn’t it obvious that the police will come for verification? 1527 01:25:51,394 --> 01:25:53,199 I’ve got a new job 1528 01:25:53,929 --> 01:25:54,966 In Muscat! 1529 01:25:55,042 --> 01:25:56,079 Go go. - You go 1530 01:25:56,156 --> 01:25:57,039 Go 1531 01:25:57,346 --> 01:25:58,460 You go 1532 01:25:59,266 --> 01:26:02,262 Where are you hiding Khan! 1533 01:26:06,639 --> 01:26:07,945 Shetty! 1534 01:26:09,250 --> 01:26:11,247 I am going to kill you Shetty 1535 01:26:11,823 --> 01:26:14,127 Run run…How far will you get fatty! 1536 01:26:37,090 --> 01:26:38,396 Biriyani? 1537 01:26:40,086 --> 01:26:41,506 14 Kilos? 1538 01:26:43,158 --> 01:26:44,924 Bobby, where are you taking us? 1539 01:26:45,001 --> 01:26:46,345 Just come will you? 1540 01:26:46,498 --> 01:26:48,265 Who’s wedding is it? - Yours. 1541 01:26:48,342 --> 01:26:50,108 Then mother I want the Biryani to be the best 1542 01:26:50,146 --> 01:26:51,606 Yes of course my child 1543 01:26:51,798 --> 01:26:54,447 Do you deliver Biryanito t 1544 01:26:54,524 --> 01:26:55,330 No no I don’t. 1545 01:26:55,407 --> 01:26:57,634 Bobby just finalise this one - Please go now… 1546 01:26:57,711 --> 01:26:59,823 No no one month back…did you not send it? 1547 01:26:59,900 --> 01:27:02,012 No no… Please go and ask ahead. 1548 01:27:02,281 --> 01:27:03,586 Lets go. Not this one. 1549 01:27:04,201 --> 01:27:04,930 Huh? 1550 01:27:11,036 --> 01:27:13,033 Get off Zebo. Hurry up! 1551 01:27:16,489 --> 01:27:20,406 Bobby stop making us eat so much...Get in Zeenu 1552 01:27:20,636 --> 01:27:23,223 At least on this pretext she is taking some interest in the wedding. 1553 01:27:23,343 --> 01:27:24,361 So what if it’s the Biryani? 1554 01:27:24,975 --> 01:27:26,665 A million thanks to God! 1555 01:27:26,742 --> 01:27:28,969 But why isn’t Bobby joining us? 1556 01:27:29,238 --> 01:27:30,658 Bobby? 1557 01:27:30,850 --> 01:27:32,271 What? - Come here 1558 01:27:32,809 --> 01:27:33,538 Hey! 1559 01:27:33,884 --> 01:27:35,228 Bobby! 1560 01:27:37,378 --> 01:27:38,415 Enough 1561 01:27:38,876 --> 01:27:40,758 What happened? Eat 1562 01:27:41,602 --> 01:27:43,753 Zebo how much more will we have to eat? 1563 01:27:48,015 --> 01:27:48,898 Biryani? 1564 01:27:49,820 --> 01:27:51,702 Hello? Hyderabad house? Greetings uncle 1565 01:27:52,009 --> 01:27:53,814 Hello Sir 1566 01:27:54,006 --> 01:27:58,375 Uncle was an order placed with you for 14 Kilos of Biryani last month? 1567 01:28:02,211 --> 01:28:04,028 Enough enough 1568 01:28:04,066 --> 01:28:05,487 Lets go zebo. 1569 01:28:06,271 --> 01:28:08,905 I am not going to touch Biryani for a whole year 1570 01:28:08,982 --> 01:28:10,556 Oh Kausar! 1571 01:28:10,748 --> 01:28:12,591 I forgot to cook again today 1572 01:28:15,087 --> 01:28:16,393 Biryani again! 1573 01:28:17,622 --> 01:28:18,582 Stop this God! 1574 01:28:18,620 --> 01:28:20,655 What was the name you mentioned? 1575 01:28:20,732 --> 01:28:21,615 Aneez khan! 1576 01:28:21,730 --> 01:28:23,689 How much more can we eat 1577 01:28:24,111 --> 01:28:25,378 Thank you 1578 01:28:27,068 --> 01:28:29,564 Mother, this one is final! It’s the best! 1579 01:28:30,985 --> 01:28:33,174 Let’s go let’s go let’s go. Noor come on! 1580 01:28:33,250 --> 01:28:34,748 Thank God! 1581 01:28:34,902 --> 01:28:36,898 I’m going to get up slowly 1582 01:28:37,206 --> 01:28:38,511 Auto, Moghulpura? 1583 01:28:39,087 --> 01:28:40,239 Come on everybody. - Me first 1584 01:28:42,159 --> 01:28:43,426 Come on! Come on Mr. 1585 01:28:44,041 --> 01:28:49,186 God! My stomach is going to burst. Really 1586 01:28:49,647 --> 01:28:51,068 Come 1587 01:28:51,606 --> 01:28:52,719 Lets go Mr. 1588 01:29:04,354 --> 01:29:08,233 Did you hear? My child has said such a noble thing. 1589 01:29:08,463 --> 01:29:11,151 She wants to feed the kids at the orphanage. 1590 01:29:11,804 --> 01:29:13,762 Bobby, tell your Father. 1591 01:29:14,492 --> 01:29:16,412 Father…I was… 1592 01:29:17,756 --> 01:29:19,561 Take the money from my pocket 1593 01:29:19,638 --> 01:29:21,903 I sense something is fishy. 1594 01:29:22,556 --> 01:29:25,014 Is your sister up to some new mischief? 1595 01:29:25,628 --> 01:29:30,274 Aunty, what kind of spying can she possibly do in an orphanage? 1596 01:29:30,812 --> 01:29:32,617 Even you sometimes… 1597 01:29:37,148 --> 01:29:38,569 You crack me up 1598 01:29:38,722 --> 01:29:40,374 Hey look look…look there. 1599 01:29:42,754 --> 01:29:46,633 Anjuman Khairul Islamia Madrasa and orphanage 1600 01:29:59,228 --> 01:30:02,146 All of you wait here. I will be right back 1601 01:30:03,146 --> 01:30:03,875 Listen 1602 01:30:03,952 --> 01:30:05,680 Yes sister - Where is the supervisor's office? 1603 01:30:05,757 --> 01:30:07,293 Its right there sister 1604 01:30:07,370 --> 01:30:08,445 Zebo 1605 01:30:08,522 --> 01:30:09,328 Hmm? 1606 01:30:09,405 --> 01:30:11,632 No one seems poor here 1607 01:30:11,978 --> 01:30:14,973 Looks like they eat Biryani everyday 1608 01:30:19,735 --> 01:30:20,848 Greetings 1609 01:30:40,125 --> 01:30:41,392 Wide ball - /Remove/ 1610 01:30:43,043 --> 01:30:44,042 Hello? - Hello Zebo 1611 01:30:44,080 --> 01:30:46,192 Sayeeda? Why are you crying? 1612 01:30:49,072 --> 01:30:50,109 You hold that side 1613 01:30:50,839 --> 01:30:51,722 One minute. One minute 1614 01:30:51,799 --> 01:30:52,490 Careful 1615 01:30:52,567 --> 01:30:53,795 Aafi my girl 1616 01:30:54,487 --> 01:30:56,752 Open your eyes my child - She will be alright 1617 01:31:00,554 --> 01:31:03,011 She drank the whole bottle of Phenyl 1618 01:31:03,664 --> 01:31:05,507 God please save my child 1619 01:31:07,504 --> 01:31:08,579 Afreen! 1620 01:31:08,733 --> 01:31:09,731 Afreen! 1621 01:31:24,131 --> 01:31:26,243 Look Afreen opened her eyes! 1622 01:31:26,858 --> 01:31:27,856 What's happening to her? 1623 01:31:28,163 --> 01:31:28,624 Afreen? 1624 01:31:28,701 --> 01:31:29,392 Afreen? 1625 01:31:29,776 --> 01:31:31,696 Is she okay? Is she okay? 1626 01:31:31,850 --> 01:31:34,653 Afreen? Look at me my child. Afreen? 1627 01:31:38,109 --> 01:31:39,645 A million thanks to God! 1628 01:31:39,875 --> 01:31:41,565 Look, she has gained consciousness. 1629 01:32:08,176 --> 01:32:11,440 "you are my true romance, you are my only love" 1630 01:32:11,555 --> 01:32:14,205 "you are my favorite habit, you are what I worship" 1631 01:32:14,397 --> 01:32:17,584 "you are my reason to smile, you are my only reason to worry" 1632 01:32:17,699 --> 01:32:20,426 "you are my purest mistake, you are my only forgiveness " 1633 01:32:20,541 --> 01:32:22,461 "you run through my veins" 1634 01:32:22,576 --> 01:32:23,767 "you seem to have become my veins" 1635 01:32:23,882 --> 01:32:26,339 "you are my life and you are my soul" 1636 01:32:26,608 --> 01:32:28,106 "You are my only passion" 1637 01:32:28,221 --> 01:32:29,642 "You are my intoxication" 1638 01:32:29,680 --> 01:32:32,599 "you are my prayer, and whom I bow down to" 1639 01:32:33,251 --> 01:32:35,939 "you are my true romance, you are my only love" 1640 01:32:36,055 --> 01:32:38,973 "you are my favorite habit, you are what I worship" 1641 01:32:40,970 --> 01:32:46,691 "my heart requests your presence, please come" 1642 01:32:46,960 --> 01:32:52,874 "it has so much to say to you, please come" 1643 01:32:53,258 --> 01:32:59,095 "a new feeling has awoken inside me" 1644 01:32:59,402 --> 01:33:05,315 "a new tune seems to be playing for us, just listen to it" 1645 01:33:05,546 --> 01:33:11,306 "my heart requests your presence, please come" 1646 01:33:11,575 --> 01:33:17,219 "it has so much to say to you, please come once" 1647 01:33:17,335 --> 01:33:20,330 "you are my true romance, you are my only love" 1648 01:33:20,445 --> 01:33:23,479 "you are my favorite habit, you are what I worship" 1649 01:33:43,984 --> 01:33:50,167 "I often lay awake for hours, hoping that you will caress me to sleep" 1650 01:33:53,123 --> 01:33:58,730 "I often feel parched, hoping that your presence will breathe new life in to me 1651 01:33:59,267 --> 01:34:05,296 "My nights are lonesome without you, gi the promise of appearing in my dreams" 1652 01:34:05,411 --> 01:34:12,439 "my every and only desire is for you to love me" 1653 01:34:14,589 --> 01:34:20,503 "change destinies will and come to me" 1654 01:34:20,695 --> 01:34:26,685 "my heart requests your presence, please come" 1655 01:34:26,915 --> 01:34:32,829 "a new feeling has awoken inside me" 1656 01:34:33,021 --> 01:34:38,935 "a new tune seems to be playing for us, just listen to it" 1657 01:34:39,203 --> 01:34:45,002 "my heart requests your presence, please come" 1658 01:34:45,232 --> 01:34:50,723 "it has so much to say to you, please come once" 1659 01:34:51,338 --> 01:34:54,179 "you are my true romance, you are my only love" 1660 01:34:54,295 --> 01:34:56,829 "you are my favorite habit, you are what I worship" 1661 01:34:57,098 --> 01:35:00,477 "you are my reason to smile, you are my only reason to worry" 1662 01:35:00,592 --> 01:35:03,472 "you are my purest mistake, you are my only forgiveness " 1663 01:35:26,526 --> 01:35:28,974 I was looking for you there, what are y here? 1664 01:35:29,392 --> 01:35:30,429 Nothing 1665 01:35:31,696 --> 01:35:33,501 What was the need for her to poison her 1666 01:35:33,578 --> 01:35:36,381 She could have just run away with Lala. 1667 01:35:42,295 --> 01:35:43,639 Why are you looking at me like that? 1668 01:35:44,368 --> 01:35:45,328 Sorry 1669 01:35:48,592 --> 01:35:50,704 What happened? Just tell me 1670 01:35:56,844 --> 01:35:58,653 Even I find myself on the run 1671 01:35:59,344 --> 01:36:00,343 Away from these streets, 1672 01:36:00,419 --> 01:36:01,610 Away from this neighborhood, 1673 01:36:02,263 --> 01:36:04,912 I run away from all my relationships, 1674 01:36:06,909 --> 01:36:09,712 But this…relationship, 1675 01:36:11,517 --> 01:36:12,899 It's drawing me in 1676 01:36:14,512 --> 01:36:17,507 When I’m with you, I forget I am in this neighborhood 1677 01:36:23,421 --> 01:36:25,226 I feel happy when I am around you, 1678 01:36:27,338 --> 01:36:29,853 And maybe marrying you won't such a bad thing after all 1679 01:36:38,819 --> 01:36:40,240 Tassawur, listen listen 1680 01:36:40,624 --> 01:36:41,699 Tassawur, 1681 01:36:42,160 --> 01:36:44,579 Tassawur wait, don't do anything, 1682 01:36:44,810 --> 01:36:45,693 Tassawur, 1683 01:36:46,999 --> 01:36:50,043 according to my plan, we can find Khan, 1684 01:36:50,378 --> 01:36:51,914 Just let this case wrap up once and for 1685 01:36:52,029 --> 01:36:55,101 Case! Case! Case! Bobby! 1686 01:36:57,021 --> 01:36:59,747 Everything is just a case for you, 1687 01:37:00,554 --> 01:37:03,242 Even me. Right? Right? 1688 01:37:04,855 --> 01:37:07,086 I am a fool, I got carried away, 1689 01:37:07,658 --> 01:37:09,655 I thought for once, you would think of 1690 01:37:09,731 --> 01:37:11,327 Someone else other than yourself 1691 01:37:13,879 --> 01:37:15,491 Tassawur where are you going? 1692 01:37:17,296 --> 01:37:20,522 To call this relationship…this wedding 1693 01:37:20,599 --> 01:37:21,629 Bilkis… 1694 01:39:51,997 --> 01:39:53,674 Holy cow… 1695 01:40:11,115 --> 01:40:11,997 Hey. 1696 01:40:12,784 --> 01:40:14,435 Hey, hey let go of me! 1697 01:40:14,627 --> 01:40:15,895 Stop! 1698 01:40:18,314 --> 01:40:19,312 Stop! 1699 01:40:20,848 --> 01:40:22,115 Stop the car! 1700 01:40:22,730 --> 01:40:23,997 Stop! 1701 01:40:25,072 --> 01:40:26,186 Stop the car! 1702 01:40:36,439 --> 01:40:37,207 Ali! 1703 01:40:52,490 --> 01:40:53,757 This is not Ali 1704 01:40:56,023 --> 01:40:56,944 What do you mean? 1705 01:40:57,021 --> 01:40:58,327 What did you think? 1706 01:40:58,595 --> 01:41:01,949 Munna showed up at paradise with a pass form just like that? 1707 01:41:06,928 --> 01:41:08,618 Didn't I tell you Khan? 1708 01:41:08,963 --> 01:41:12,803 Now Bobby Jassos is coming after you, Beware! 1709 01:41:20,330 --> 01:41:24,323 And that gun you're roaming around with it over 1710 01:41:25,629 --> 01:41:28,816 I have led you to the police station 1711 01:41:42,832 --> 01:41:44,138 What did you think? 1712 01:41:44,637 --> 01:41:46,726 You could throw money at me and hide th 1713 01:41:47,325 --> 01:41:50,435 Mr. Khan you have turned out to be such person 1714 01:41:50,858 --> 01:41:54,506 The truth never remains hidden, stop running, 1715 01:41:55,235 --> 01:41:59,383 How far will you run to keep the skelet your past hidden? 1716 01:42:02,992 --> 01:42:05,296 Life has given me many a wound 1717 01:42:06,256 --> 01:42:08,407 Its not in my nature to run away 1718 01:42:12,400 --> 01:42:14,589 Then why are you running now 1719 01:42:16,317 --> 01:42:18,890 What shame can one possibly feel in loo their own children? 1720 01:42:24,995 --> 01:42:27,491 In school my father… give me one chance 1721 01:42:27,568 --> 01:42:30,141 ma'am please, give me one chance, please 1722 01:42:30,794 --> 01:42:32,176 Surprised? Mr. Khan? 1723 01:42:32,253 --> 01:42:33,597 MQ Stationery? 1724 01:42:33,674 --> 01:42:36,170 I'm, I'm looking for someone, Aneez Kha 1725 01:42:36,247 --> 01:42:38,858 Mr. Khan supplies hand-made paper here, 1726 01:42:38,935 --> 01:42:40,855 He should have been back here from India by now. 1727 01:42:44,349 --> 01:42:47,805 Everything was destroyed in the riots o 1728 01:42:48,112 --> 01:42:51,530 Mr. Khan rebuilt it all 1729 01:42:52,528 --> 01:42:55,639 The whole orphanage runs on his donatio 1730 01:42:55,792 --> 01:42:58,211 That said you can try looking for his name anywhere 1731 01:42:58,288 --> 01:43:00,899 But you won't be able to find it 1732 01:43:05,200 --> 01:43:06,813 Bobby what if Khan doesn't come? 1733 01:43:06,890 --> 01:43:08,963 Hundred percent, Khan will come 1734 01:43:09,040 --> 01:43:12,957 You just take the passport form and be and he will come after you 1735 01:43:13,149 --> 01:43:16,106 Just remember if anyone asks your name, 1736 01:43:17,450 --> 01:43:18,640 Is your name Ali? 1737 01:43:18,717 --> 01:43:20,368 Yes it is, Why? 1738 01:43:20,483 --> 01:43:22,787 A man had come asking for you 1739 01:43:22,903 --> 01:43:24,707 Asking for me? 1740 01:43:29,891 --> 01:43:31,082 What kind of father are you, 1741 01:43:31,466 --> 01:43:33,578 You are going to throw money at your ch and just leave? 1742 01:43:34,538 --> 01:43:36,880 You think your money will bring back 1743 01:43:37,456 --> 01:43:40,067 Their childhood, their life without you? 1744 01:43:45,827 --> 01:43:47,248 She's speaking the truth 1745 01:43:48,477 --> 01:43:49,437 Answer her 1746 01:43:49,514 --> 01:43:51,357 You keep out of this 1747 01:43:51,587 --> 01:43:54,659 It's his right, let him speak today 1748 01:44:08,023 --> 01:44:09,482 Ali 1749 01:44:10,787 --> 01:44:11,747 Ali 1750 01:44:18,275 --> 01:44:19,581 She's saying the truth 1751 01:44:21,040 --> 01:44:22,576 Why didn't you come back? 1752 01:44:23,843 --> 01:44:26,531 I looked for you everywhere, through al blood and fire 1753 01:44:37,744 --> 01:44:39,549 On the night of those riots, 1754 01:44:40,509 --> 01:44:44,618 One by one I lost all of you 1755 01:44:46,307 --> 01:44:49,149 In all that chaos I lost your mother too, 1756 01:44:51,299 --> 01:44:53,450 Leaving you children at the orphanage, 1757 01:44:54,986 --> 01:44:56,483 I went in search of her, 1758 01:44:58,480 --> 01:45:02,896 I found her corpse, 1759 01:45:06,928 --> 01:45:11,459 And the devil that murdered her, 1760 01:45:12,458 --> 01:45:17,335 I stabbed him with the same knife 1761 01:45:18,909 --> 01:45:20,560 He killed my wife with 1762 01:45:23,786 --> 01:45:25,629 That's how the chase began 1763 01:45:26,666 --> 01:45:29,968 Everywhere there was a curfew and the 1764 01:45:30,813 --> 01:45:37,034 I somehow managed to escape to escape, from this city and left my country 1765 01:45:37,879 --> 01:45:39,060 And your son 1766 01:45:43,255 --> 01:45:44,222 20 years 1767 01:45:45,290 --> 01:45:46,975 For 20 years you didn't think about me? 1768 01:45:47,709 --> 01:45:48,795 My son 1769 01:45:52,125 --> 01:45:55,965 I did not want to complicate your lives 1770 01:45:56,080 --> 01:45:57,623 I wanted to give you prosperity 1771 01:45:59,767 --> 01:46:02,687 I have sent Nilofer abroad to study 1772 01:46:03,184 --> 01:46:05,159 I have moved Aamna 1773 01:46:06,141 --> 01:46:07,567 In to a better home 1774 01:46:08,407 --> 01:46:09,525 I haven't even told them 1775 01:46:11,363 --> 01:46:13,298 Who I really am 1776 01:46:17,891 --> 01:46:21,463 I couldn't even place my hand on their bless them 1777 01:46:31,255 --> 01:46:32,407 Father… 1778 01:46:45,386 --> 01:46:47,587 I had no great expectation of you 1779 01:46:48,573 --> 01:46:50,497 I just needed help from someone 1780 01:46:51,722 --> 01:46:55,754 who would ask me no questions of my pas do as told 1781 01:46:56,867 --> 01:47:01,540 Your aspiration and my need were simila 1782 01:47:03,587 --> 01:47:04,931 Thank you, Bobby 1783 01:47:07,581 --> 01:47:08,575 Jasoos 1784 01:47:47,566 --> 01:47:48,788 Father I... 1785 01:47:57,745 --> 01:47:58,598 Father... 1786 01:47:59,638 --> 01:48:00,581 Father! 1787 01:48:02,435 --> 01:48:03,295 Father! 1788 01:48:04,362 --> 01:48:07,910 If I really do leave, will you stop worrying about me? 1789 01:48:08,569 --> 01:48:08,962 Huh? 1790 01:48:09,134 --> 01:48:11,395 It's a waste to worn] about you 1791 01:48:12,106 --> 01:48:13,344 Father 1792 01:48:14,170 --> 01:48:18,913 My detective work, that which has been the biggest fight between us 1793 01:48:21,132 --> 01:48:23,993 Has taught me something very valuable today 1794 01:48:26,483 --> 01:48:27,762 That a father's head... 1795 01:48:30,173 --> 01:48:31,985 ...is not always cold.. 1796 01:48:34,399 --> 01:48:36,297 ...but can often be helpless. 1797 01:48:49,027 --> 01:48:50,067 Father 1798 01:48:52,141 --> 01:48:56,527 Today I reunited a father with his long lost children, 1799 01:49:00,357 --> 01:49:01,928 and myself with you 1800 01:49:04,428 --> 01:49:06,220 Are you listening to me, father? 1801 01:49:09,102 --> 01:49:11,300 I know you're listening to me father, 1802 01:49:13,141 --> 01:49:15,747 Because you can't hate me, 1803 01:49:17,120 --> 01:49:19,473 You just worn] about me too much 1804 01:49:24,833 --> 01:49:26,551 I understand, father 1805 01:49:28,525 --> 01:49:30,444 But why aren't you understanding? 1806 01:49:32,324 --> 01:49:35,856 I don't want to be the cause of your shame 1807 01:49:37,767 --> 01:49:40,872 Instead I want to be the reason for your pride.. 1808 01:50:12,595 --> 01:50:13,734 Where are you going? 1809 01:50:14,835 --> 01:50:16,474 Who's going to pick up these bags? 1810 01:50:20,047 --> 01:50:22,392 You never put your things in their place 1811 01:50:25,233 --> 01:50:26,297 Father! 1812 01:50:29,449 --> 01:50:30,909 Come inside 1813 01:50:32,767 --> 01:50:33,499 Mother! 1814 01:50:33,768 --> 01:50:34,769 Look at her 1815 01:50:40,440 --> 01:50:41,961 She really seems to have grown up 1816 01:50:51,726 --> 01:50:52,730 Congratulations! 1817 01:50:52,790 --> 01:50:55,370 Sayeeda, your daughter is getting married... 1818 01:50:55,430 --> 01:50:58,016 ...to the man of her choice because of my daughter Bobby. 1819 01:50:58,076 --> 01:50:59,672 Yes, you are right - Isn't it? 1820 01:51:00,926 --> 01:51:03,666 But where is bobby. 1821 01:51:14,479 --> 01:51:16,162 Come on kids, get a move on. 1822 01:51:24,996 --> 01:51:26,560 Red rose means sorry. 1823 01:51:27,433 --> 01:51:29,029 Red rose doesn't mean sorry. 1824 01:51:30,943 --> 01:51:31,795 Yes it does. 1825 01:51:37,906 --> 01:51:39,058 I love you. 1826 01:51:48,461 --> 01:51:51,339 That's what it means. 1827 01:52:03,542 --> 01:52:04,426 Tassawur. 1828 01:52:05,875 --> 01:52:07,347 ..everybody is not a case for me 1829 01:52:16,925 --> 01:52:19,082 Bobby... - Now what do you want? 1830 01:52:22,915 --> 01:52:26,472 Tassawur I still cant figure one thing out. 1831 01:52:26,526 --> 01:52:27,432 What? 1832 01:52:28,413 --> 01:52:30,661 Is our wedding on or off? 1833 01:52:43,864 --> 01:52:48,185 "The night is dressed up to celebrate my best friends wedding" 1834 01:52:50,608 --> 01:52:54,875 "The women are wearing their finest and add to the aura" 1835 01:52:56,747 --> 01:53:00,436 "The night is dressed up to celebrate my best friends wedding" 1836 01:53:00,487 --> 01:53:03,597 "The women are wearing their finest and add to the aura" 1837 01:53:03,651 --> 01:53:05,321 "Their mascara laden eyes" 1838 01:53:05,378 --> 01:53:07,015 "Cast a spell on each of us" 1839 01:53:07,072 --> 01:53:10,018 "As they simply steal the night away" 1840 01:53:10,077 --> 01:53:13,121 "Playful glances with on another" 1841 01:53:13,178 --> 01:53:16,604 "That act like arrows aimed at my head" 1842 01:53:16,791 --> 01:53:18,559 "It's now clear that I am crazy about you" 1843 01:53:18,612 --> 01:53:19,966 "My head has fallen for you" 1844 01:53:20,307 --> 01:53:22,708 "I simply cannot get over your attitude" 1845 01:53:22,736 --> 01:53:29,174 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1846 01:53:29,226 --> 01:53:36,559 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1847 01:53:36,611 --> 01:53:39,688 "All you boys at the wedding roam like Romeo's" 1848 01:53:39,743 --> 01:53:42,918 "You profess love for me but have eyes for all the women here" 1849 01:53:42,973 --> 01:53:44,610 "You may be a smooth talker" 1850 01:53:44,667 --> 01:53:46,304 "You may shower me with compliments" 1851 01:53:46,360 --> 01:53:49,023 "But you are sure to break my head" 1852 01:53:49,078 --> 01:53:55,451 "Sweety, don't you see I am running from thee..." 1853 01:53:55,696 --> 01:54:02,794 "Sweety, don't you see I am running from thee..." 1854 01:54:22,121 --> 01:54:25,051 "See what a beautiful night it is" 1855 01:54:25,299 --> 01:54:28,664 "See what wonderful sights it brings to cherish" 1856 01:54:29,063 --> 01:54:32,238 "Its almost as though the stars dress up our hair" 1857 01:54:32,423 --> 01:54:35,235 "Its almost as though the black of the night makes for our eyeliner" 1858 01:54:35,295 --> 01:54:38,219 "Believe me, you are my happiness" 1859 01:54:38,279 --> 01:54:41,407 "You must know that you are the reason I smile" 1860 01:54:42,197 --> 01:54:44,150 "The beats of the drums" 1861 01:54:44,211 --> 01:54:45,880 "The sounds of the paayal" 1862 01:54:45,937 --> 01:54:48,315 "All call out to only you on behalf of me" 1863 01:54:48,375 --> 01:54:54,615 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1864 01:55:08,284 --> 01:55:11,361 "My head fears that you will betray me" 1865 01:55:11,421 --> 01:55:14,685 "How do I make myself trust you" 1866 01:55:15,156 --> 01:55:18,299 "There are many ways in which you can choose to do so" 1867 01:55:18,353 --> 01:55:21,537 "But first you must give me a chance and come my way" 1868 01:55:21,597 --> 01:55:24,502 "I still find myself in two minds" 1869 01:55:24,555 --> 01:55:28,461 "How I wish I knew whether you are saying the truth" 1870 01:55:28,518 --> 01:55:29,991 "But deep down in my head I want to believe you" 1871 01:55:30,053 --> 01:55:31,885 "I feel like we may have a future together" 1872 01:55:31,939 --> 01:55:34,469 "I just need to find a way to trust in that feeling" 1873 01:55:34,529 --> 01:55:40,934 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1874 01:55:40,987 --> 01:55:48,221 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1875 01:55:48,339 --> 01:55:51,579 "The night is still dressed up to celebrate my best friends wedding" 1876 01:55:51,639 --> 01:55:54,900 "I give up and accept that I am in love with you" 1877 01:55:54,924 --> 01:55:56,212 "The mascara in your eyes" 1878 01:55:56,267 --> 01:55:58,133 "Will always cast a spell on you" 1879 01:55:58,218 --> 01:56:00,911 "You simply steal the night away" 1880 01:56:00,971 --> 01:56:07,400 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1881 01:56:07,456 --> 01:56:13,862 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 1882 01:56:13,881 --> 01:56:21,115 "Sweety, don't you see I am dancing for thee..." 126508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.