Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,073 --> 00:01:56,616
Who the hell are you two jokers?
2
00:01:58,869 --> 00:02:01,704
- What the fuck do you want?
- Good, we have your attention.
3
00:02:02,748 --> 00:02:06,542
Names and addresses of the three men
who shot up Chalky White's warehouse.
4
00:02:11,632 --> 00:02:13,007
- Jesus!
- What the hell's going on?
5
00:02:13,884 --> 00:02:15,343
Five seconds, gentlemen.
6
00:02:15,469 --> 00:02:17,720
It was Herb Crocker. He was one.
7
00:02:18,597 --> 00:02:19,722
- And...
- Let's get out of here!
8
00:02:19,807 --> 00:02:20,890
...Dick Heatherton.
- Come on.
9
00:02:29,733 --> 00:02:30,733
Who else?
10
00:02:39,576 --> 00:02:42,912
Odessa, now there's a city for you.
11
00:02:44,957 --> 00:02:46,582
Everyone's a crook.
12
00:02:49,002 --> 00:02:53,464
Little crooks take from who they can.
13
00:02:57,135 --> 00:02:59,095
Nobodies stealing from nobodies.
14
00:03:00,889 --> 00:03:02,265
Then the middleman.
15
00:03:04,184 --> 00:03:06,936
How many nobodies does it take to feed him?
16
00:03:08,063 --> 00:03:11,232
Seven? 10?
17
00:03:13,277 --> 00:03:18,030
The middleman is always hungry,
always worried.
18
00:03:19,700 --> 00:03:24,370
Because from the middle,
it's easier to fall down than to climb up.
19
00:03:29,668 --> 00:03:33,713
But the big crooks, the machers in Odessa.
20
00:03:35,424 --> 00:03:37,091
The big crook does nothing.
21
00:03:38,176 --> 00:03:42,680
Drink kvass, eat roast chicken, fish soup,
22
00:03:43,807 --> 00:03:48,728
stroll with some cute little tsatske
along Deribasovskaya street.
23
00:03:49,646 --> 00:03:51,230
Everybody tips their hat.
24
00:03:52,816 --> 00:03:55,318
The big crook in Odessa, he's somebody.
25
00:03:56,820 --> 00:04:00,740
I wake up sometimes and I think I'm still there.
26
00:04:01,658 --> 00:04:04,994
Twelve-years-old, my whole life ahead of me.
27
00:04:06,038 --> 00:04:09,999
But then I realize I'm in America,
28
00:04:10,459 --> 00:04:14,837
that world is gone
and you have to make the best of it.
29
00:04:16,882 --> 00:04:19,508
I understand
we've both had a rough time of it recently.
30
00:04:20,844 --> 00:04:22,136
I sketched it out for him.
31
00:04:22,220 --> 00:04:26,223
I must stay away from home,
for the safety of my family.
32
00:04:27,351 --> 00:04:28,559
Close my shop.
33
00:04:29,853 --> 00:04:31,145
I'm living like a beggar.
34
00:04:31,229 --> 00:04:33,064
Bit of bad luck. Happen to anyone.
35
00:04:33,315 --> 00:04:35,066
But my bad luck has a name...
36
00:04:36,193 --> 00:04:37,276
Waxey Gordon.
37
00:04:37,361 --> 00:04:38,694
Let me stop you right there.
38
00:04:39,738 --> 00:04:43,741
Whatever your problems,
Waxey Gordon is a business partner of mine.
39
00:04:43,825 --> 00:04:45,868
Are you sure about this, Mr. Thompson?
40
00:04:47,287 --> 00:04:48,663
Do you know something I don't?
41
00:04:48,747 --> 00:04:50,498
The question answers itself.
42
00:04:52,501 --> 00:04:54,126
Nucky's a busy fella, Manny.
43
00:04:54,211 --> 00:04:55,836
And I have nothing better to do?
44
00:04:55,921 --> 00:04:57,755
You're hiding in the basement of
a synagogue.
45
00:04:58,966 --> 00:05:00,383
Don't waste his time.
46
00:05:02,302 --> 00:05:05,972
Your partner Waxey Gordon
is in business with James Darmody.
47
00:05:06,807 --> 00:05:09,183
Would you say
we have something in common?
48
00:05:10,227 --> 00:05:12,603
- We might.
- Then let us help each other.
49
00:05:13,397 --> 00:05:17,900
You give me Waxey, I give you Darmody,
and we make business together.
50
00:05:18,402 --> 00:05:19,986
You'll "give him" to me?
51
00:05:21,947 --> 00:05:26,117
In all honesty, you don't look
to be in a condition to do anything.
52
00:05:28,662 --> 00:05:35,584
Well, if the boychik's wife could still talk,
she'd tell you otherwise.
53
00:05:39,798 --> 00:05:42,758
Maybe we have
less in common than you think, Mr. Horvitz.
54
00:05:44,261 --> 00:05:46,178
You said he was open to discussion.
55
00:05:46,263 --> 00:05:47,972
I said I'd broker the meet.
56
00:05:49,725 --> 00:05:52,268
So you're too big a crook
to be seen with the likes of me?
57
00:05:52,644 --> 00:05:54,854
According to the federal prosecutor, yes.
58
00:05:56,523 --> 00:05:58,357
But I will consider your proposition.
59
00:05:59,943 --> 00:06:01,569
Make sure Mickey knows how to get in touch.
60
00:06:05,365 --> 00:06:08,534
He's heading to jail
and this is the look he gives me?
61
00:06:11,455 --> 00:06:12,747
He ain't in jail yet.
62
00:06:13,999 --> 00:06:16,000
He would be nothing in Odessa.
63
00:06:29,765 --> 00:06:31,640
- They're here.
- Open it on up.
64
00:07:05,467 --> 00:07:10,930
There's $20,000 cash, $5,000 apiece
for the families of each victim.
65
00:07:11,014 --> 00:07:14,058
- I only asked for three.
- I know you did.
66
00:07:21,650 --> 00:07:23,901
The three pieces of shit
that shot this place up.
67
00:07:23,985 --> 00:07:25,111
You sure about that?
68
00:07:25,570 --> 00:07:29,323
- Ask them yourself.
- That gonna be my pleasure.
69
00:07:31,076 --> 00:07:33,077
Governor office dropped my case.
70
00:07:34,371 --> 00:07:36,747
You can tell your daddy I'll call off the strike.
71
00:07:36,832 --> 00:07:39,125
I will. And you can do something for me.
72
00:07:44,172 --> 00:07:45,631
Tell Nucky I want to talk.
73
00:07:55,016 --> 00:07:56,517
Welcome back, fellas!
74
00:07:57,227 --> 00:08:00,187
- No!
- Come on, take him, boys.
75
00:08:03,066 --> 00:08:05,901
- Come on.
- No, no!
76
00:08:08,613 --> 00:08:10,406
- How that feel?
- You like that?
77
00:08:17,247 --> 00:08:18,497
That's right, you pull 'em!
78
00:08:21,293 --> 00:08:24,795
Whatever you do to try to change things,
79
00:08:26,464 --> 00:08:29,341
you know he'll never forgive you.
80
00:08:29,718 --> 00:08:31,135
Got a lot more for you.
81
00:08:36,099 --> 00:08:37,349
Let's go to Childs.
82
00:08:39,644 --> 00:08:41,061
I feel like a steak.
83
00:08:45,108 --> 00:08:46,901
Come, dear. Come get Beatrice.
84
00:08:46,985 --> 00:08:48,068
Go ahead, Emily.
85
00:08:49,112 --> 00:08:52,031
Good girl! That's it.
86
00:08:54,993 --> 00:08:58,287
- I'm going to fall.
- You've got to at least try. Come on.
87
00:08:58,371 --> 00:09:00,581
Go on now, show us what a big girl you are.
88
00:09:03,126 --> 00:09:05,753
- Daddy!
- Hi, sweetie.
89
00:09:05,921 --> 00:09:08,172
Mr. Thompson. How was Philadelphia?
90
00:09:08,840 --> 00:09:11,842
- Where is Mrs. Schroeder?
- She left, sir, 20 minutes ago.
91
00:09:12,677 --> 00:09:14,261
She didn't say where she was going.
92
00:09:18,141 --> 00:09:20,476
Lilian. Emily. Katy.
93
00:09:30,487 --> 00:09:31,820
She brings a priest?
94
00:09:32,489 --> 00:09:35,532
I'm surprised she doesn't have an infant
suckling at her breast.
95
00:09:38,119 --> 00:09:41,830
Bring me back a shaved cherry ice.
I'm boiling.
96
00:09:44,209 --> 00:09:47,503
Mrs. Schroeder?
How do you do? I'm Esther Randolph.
97
00:09:48,380 --> 00:09:50,047
This is Father Brennan. He's here...
98
00:09:50,131 --> 00:09:52,007
I'm here for moral support.
99
00:09:52,133 --> 00:09:53,884
I don't think I'll need it.
100
00:09:53,969 --> 00:09:55,678
I meant for Mrs. Schroeder.
101
00:09:56,513 --> 00:09:57,846
She understood that, Father.
102
00:09:59,891 --> 00:10:01,600
Mrs. Schroeder has left her children,
103
00:10:01,685 --> 00:10:04,186
including her sickly daughter,
to be here today.
104
00:10:05,063 --> 00:10:07,481
- What's wrong with her?
- Polio.
105
00:10:08,775 --> 00:10:10,150
I'm terribly sorry.
106
00:10:10,235 --> 00:10:13,195
Mrs. Schroeder is a widow
and devoted mother.
107
00:10:13,822 --> 00:10:14,989
She is active in the Church
108
00:10:15,073 --> 00:10:17,366
and ignorant
of any of the charges in this case.
109
00:10:17,450 --> 00:10:19,618
I didn't realize
they taught law at the seminary.
110
00:10:20,870 --> 00:10:22,913
Perhaps we can let Mrs. Schroeder
speak for herself.
111
00:10:23,540 --> 00:10:26,542
- There's nothing she...
- I'd like to speak with Miss Randolph alone.
112
00:10:27,043 --> 00:10:28,711
- I'm not sure that...
- Thank you, Father.
113
00:10:30,922 --> 00:10:34,550
Well, I suppose I'll buy some stamps.
114
00:10:45,228 --> 00:10:46,937
Is it difficult to become a lawyer?
115
00:10:48,315 --> 00:10:52,067
Not if you set your mind to it
and don't take no for an answer.
116
00:10:53,528 --> 00:10:55,070
I doubt it was that simple.
117
00:10:56,323 --> 00:10:57,406
You're right.
118
00:10:58,700 --> 00:11:00,576
I started as a public defender.
119
00:11:01,077 --> 00:11:03,287
As you might imagine,
my only clients were women.
120
00:11:03,997 --> 00:11:05,247
What kind of women?
121
00:11:05,957 --> 00:11:07,791
The kind who don't have any other choice.
122
00:11:08,209 --> 00:11:11,920
- Are you saying I did?
- Why don't you tell me? You cleared the room.
123
00:11:16,509 --> 00:11:20,095
My husband beat me. He beat our children.
124
00:11:21,973 --> 00:11:24,558
He was a drunkard and a philanderer.
125
00:11:25,643 --> 00:11:27,102
And now you've moved up in the world.
126
00:11:30,774 --> 00:11:32,649
Do you hate Mr. Thompson?
127
00:11:33,109 --> 00:11:34,443
No, I rather like him.
128
00:11:35,278 --> 00:11:37,863
Not that it matters. Do you hate him?
129
00:11:41,785 --> 00:11:43,160
Your feelings are complicated.
130
00:11:44,037 --> 00:11:45,746
The truth is complicated as well.
131
00:11:45,830 --> 00:11:48,248
Then I'd be very interested
in hearing what you have to say.
132
00:11:50,543 --> 00:11:52,252
Would I have to appear in court?
133
00:11:53,505 --> 00:11:56,632
I'll compel you to testify,
whether you cooperate with me or not.
134
00:11:57,050 --> 00:11:59,843
I can paint you either way
on that witness stand, it's really up to you.
135
00:12:00,845 --> 00:12:04,598
The helpless widow
unwittingly drawn in by her husband's killer,
136
00:12:05,350 --> 00:12:07,393
or the shameless gold-digger
seduced by money.
137
00:12:07,727 --> 00:12:09,978
Does it matter to you
that neither of those are true?
138
00:12:10,063 --> 00:12:12,106
It matters that Enoch Thompson goes to jail.
139
00:12:23,993 --> 00:12:25,744
What has he given you besides money?
140
00:12:30,125 --> 00:12:31,834
He's never been cruel to me.
141
00:12:31,918 --> 00:12:33,669
He's been plenty cruel to others.
142
00:12:35,505 --> 00:12:37,214
I've never seen it.
143
00:12:37,298 --> 00:12:38,674
But you know it anyway.
144
00:12:43,012 --> 00:12:43,971
I have children.
145
00:12:44,055 --> 00:12:46,014
And does their well-being
trump everyone else's?
146
00:12:47,225 --> 00:12:49,351
The victims as well as the criminals?
147
00:12:49,686 --> 00:12:51,228
If you had your own, you'd never ask.
148
00:12:51,312 --> 00:12:53,105
If I had my own, I couldn't bear knowing that
149
00:12:53,189 --> 00:12:55,149
their comfort was bought
with the blood of others.
150
00:12:56,693 --> 00:12:58,861
Because sooner or later
they'll find out themselves
151
00:13:00,363 --> 00:13:01,655
and that won't be a happy day.
152
00:13:05,285 --> 00:13:08,620
If I did what you ask, what becomes of me?
153
00:13:09,998 --> 00:13:11,623
You'll never have to see him again.
154
00:13:14,377 --> 00:13:16,378
Set yourself free, Mrs. Schroeder.
155
00:13:17,547 --> 00:13:19,923
You'd be amazed
at how much better you'll feel.
156
00:13:26,222 --> 00:13:28,098
How do you "order" someone
to commit murder?
157
00:13:28,558 --> 00:13:30,559
- It's fucking ludicrous.
- That's my position.
158
00:13:31,019 --> 00:13:33,562
If I ordered them to step in front of a train,
would they do that, too?
159
00:13:33,938 --> 00:13:35,397
If they would, your troubles are over.
160
00:13:35,732 --> 00:13:36,982
God damn it. Eddie!
161
00:13:37,609 --> 00:13:39,776
- Ja?
- Why is this bourbon empty?
162
00:13:40,653 --> 00:13:41,862
Someone drank it.
163
00:13:42,238 --> 00:13:44,948
- You're cracking wise now?
- I will refill it immediately.
164
00:13:47,494 --> 00:13:50,370
Bring some ice, for God's sake.
It's fucking sweltering.
165
00:13:58,963 --> 00:14:01,381
We should discuss your brother.
If you could talk to him...
166
00:14:01,466 --> 00:14:03,926
- In protective custody?
- Get word through his lawyer.
167
00:14:04,093 --> 00:14:05,886
- Make him an offer of some kind.
- Which is swell,
168
00:14:05,970 --> 00:14:07,930
except we both know
he's not the real problem.
169
00:14:13,102 --> 00:14:15,187
I suppose there is an elephant in the room.
170
00:14:15,271 --> 00:14:18,482
If you're referring to the woman who sleeps
in the bed in which I am no longer welcome,
171
00:14:18,566 --> 00:14:20,484
then yes, there certainly is.
172
00:14:20,777 --> 00:14:23,779
- Her testimony's what'll sink you.
- She doesn't know anything.
173
00:14:23,863 --> 00:14:25,447
But even if the jury thinks she does,
174
00:14:25,615 --> 00:14:27,199
that's enough to corroborate
Eli and Halloran.
175
00:14:27,283 --> 00:14:29,201
They're accomplices,
they'll say anything to get off.
176
00:14:29,285 --> 00:14:30,369
And juries know that.
177
00:14:30,453 --> 00:14:32,287
But if there's an independent corroboration
178
00:14:32,372 --> 00:14:34,623
of what those accomplices allege,
even by inference,
179
00:14:34,958 --> 00:14:36,250
it could be enough to convict you.
180
00:14:38,628 --> 00:14:43,173
The bottom line's
that if your lady-friend testifies...
181
00:14:47,303 --> 00:14:48,845
Chalky White is on the line.
182
00:16:06,507 --> 00:16:07,549
Hello?
183
00:16:10,303 --> 00:16:11,303
Nucky.
184
00:16:15,808 --> 00:16:16,975
Your door was open.
185
00:16:19,520 --> 00:16:20,562
This is Owen Sleater.
186
00:16:30,865 --> 00:16:32,074
You could wait outside.
187
00:16:33,701 --> 00:16:35,243
It's okay. I used to do your job.
188
00:16:38,289 --> 00:16:39,790
You're the reason I'm doing it now.
189
00:16:51,135 --> 00:16:52,552
I'm sorry about Angela.
190
00:16:55,473 --> 00:16:56,723
Manny Horvitz.
191
00:16:58,976 --> 00:16:59,976
Philadelphia.
192
00:17:01,479 --> 00:17:02,854
Never heard of him.
193
00:17:02,939 --> 00:17:04,856
He used to work for Waxey Gordon.
194
00:17:07,777 --> 00:17:10,946
He came for me, found her instead.
195
00:17:11,739 --> 00:17:13,740
If I hear anything, I'll let you know.
196
00:17:15,785 --> 00:17:16,868
No, thank you.
197
00:17:23,334 --> 00:17:24,376
To the lost.
198
00:17:31,968 --> 00:17:33,051
My father's dead.
199
00:17:37,974 --> 00:17:41,977
I should have killed him
the moment he suggested betraying you.
200
00:17:44,731 --> 00:17:48,692
I thought about it since I was a kid,
killing him.
201
00:17:50,695 --> 00:17:52,028
I don't know what stopped me.
202
00:17:53,990 --> 00:17:55,365
He was your father, James.
203
00:17:56,743 --> 00:17:57,993
Nothing looms larger.
204
00:17:58,327 --> 00:18:00,412
Last year when he was sick,
I went to see him.
205
00:18:01,247 --> 00:18:03,165
He looked pathetic.
206
00:18:03,750 --> 00:18:04,791
He was scared
207
00:18:06,461 --> 00:18:07,544
and he was trembling.
208
00:18:08,838 --> 00:18:10,338
I put my hand on his chest.
209
00:18:11,632 --> 00:18:14,634
I looked into his eyes and he said,
210
00:18:16,387 --> 00:18:17,512
"You're a good son."
211
00:18:26,355 --> 00:18:27,731
Knocked the wind out of me.
212
00:18:32,278 --> 00:18:35,572
I know there's nothing I can say, Nuck.
213
00:18:37,533 --> 00:18:39,951
Maybe there's something I can do.
214
00:18:40,703 --> 00:18:43,538
For me? How about telling the truth?
215
00:18:47,376 --> 00:18:48,919
I was angry.
216
00:18:49,962 --> 00:18:50,962
About what?
217
00:18:51,297 --> 00:18:54,382
Who I was. Who you are.
218
00:18:55,760 --> 00:18:57,928
What I'd been through, over there.
219
00:19:01,766 --> 00:19:02,933
The shooting...
220
00:19:06,521 --> 00:19:08,188
I never meant for that to happen.
221
00:19:08,898 --> 00:19:09,940
Then why did it?
222
00:19:27,917 --> 00:19:31,962
You said you wanted to talk, James.
And suddenly you're very quiet.
223
00:19:39,470 --> 00:19:40,554
It was Eli.
224
00:19:43,474 --> 00:19:44,850
And you had nothing to do with it?
225
00:19:47,019 --> 00:19:48,270
Let me make things right.
226
00:19:50,231 --> 00:19:52,816
Or as right as they can be.
227
00:19:56,529 --> 00:19:58,780
Just tell me how to help you.
228
00:20:28,352 --> 00:20:29,895
A scarf? In this weather?
229
00:20:30,855 --> 00:20:32,355
It'll be winter soon enough.
230
00:20:34,650 --> 00:20:35,650
I need to speak with you.
231
00:20:51,792 --> 00:20:56,546
We were both raised Catholic,
but I suppose it's fair to say
232
00:20:56,631 --> 00:20:59,424
that we have fundamental differences
in our approach to religion.
233
00:21:00,593 --> 00:21:01,968
You lost your faith.
234
00:21:03,179 --> 00:21:06,306
If there really is a God,
would he have given me this mug?
235
00:21:09,310 --> 00:21:14,189
Look, maybe there is some being in the sky
who sits in judgment.
236
00:21:15,524 --> 00:21:17,067
We'll all find out soon enough.
237
00:21:17,151 --> 00:21:20,236
But my relationship to whatever that is,
238
00:21:21,697 --> 00:21:22,906
it doesn't need rules.
239
00:21:25,368 --> 00:21:27,535
So your version of God asks nothing?
240
00:21:28,621 --> 00:21:30,705
It asks that I love my family,
241
00:21:32,375 --> 00:21:35,001
that I care for them and protect them.
242
00:21:37,421 --> 00:21:40,256
There is more God in the love I feel for you
243
00:21:40,841 --> 00:21:43,677
and those children
than in all the churches in Rome.
244
00:21:46,555 --> 00:21:48,431
I know you're in pain.
245
00:21:49,475 --> 00:21:51,726
And I know how hard it's been.
246
00:21:53,187 --> 00:21:57,315
But it will get better, you'll see.
We just need to stick together.
247
00:21:59,652 --> 00:22:00,944
I adore you, Margaret.
248
00:22:02,571 --> 00:22:04,239
I adore our family.
249
00:22:04,949 --> 00:22:09,077
My entire universe, it's within these walls.
250
00:22:10,621 --> 00:22:11,871
The rest can disappear.
251
00:22:19,213 --> 00:22:21,589
And if I were to believe all that?
252
00:22:25,761 --> 00:22:27,595
I need you to marry me.
253
00:22:29,557 --> 00:22:32,267
- "Need"?
- So you won't have to testify.
254
00:22:34,770 --> 00:22:37,772
- I want you to marry me.
- Why did you not say that?
255
00:22:38,607 --> 00:22:40,275
Because I didn't want to insult you
256
00:22:40,359 --> 00:22:42,527
by pretending
that you wouldn't be saving my life.
257
00:22:45,281 --> 00:22:48,033
I've done bad things,
258
00:22:48,117 --> 00:22:52,954
horrible things
that I convinced myself were justified.
259
00:22:57,460 --> 00:23:02,505
I can see how wrong that was,
and God or no God,
260
00:23:03,132 --> 00:23:05,508
no one is sorrier than I am.
261
00:23:07,386 --> 00:23:08,887
I'm afraid, Margaret.
262
00:23:11,140 --> 00:23:14,809
I don't want to die
or spend the rest of my life in jail.
263
00:23:16,270 --> 00:23:19,355
I'd never admit that to anyone but you.
264
00:23:29,492 --> 00:23:32,035
You are always surprising.
265
00:23:34,330 --> 00:23:35,789
I will grant you that.
266
00:23:43,923 --> 00:23:47,550
The death certificate's been approved.
You should keep a copy for your files.
267
00:23:51,180 --> 00:23:54,182
"Cause of death: Accident."
268
00:23:54,517 --> 00:23:58,520
That cost a pretty penny.
There's also the question of his will.
269
00:23:59,897 --> 00:24:01,648
I didn't realize he had one.
270
00:24:01,732 --> 00:24:03,983
From 1914. He never revised it.
271
00:24:05,361 --> 00:24:06,444
And?
272
00:24:11,033 --> 00:24:13,368
He left the bulk of his estate
to a Louanne Pratt.
273
00:24:17,373 --> 00:24:21,626
His servant, who tried to poison him.
274
00:24:22,419 --> 00:24:25,755
- What if he had no will?
- His estate goes to you, as next of kin.
275
00:24:25,840 --> 00:24:27,715
And from me to my son,
276
00:24:28,300 --> 00:24:29,843
- when I die.
- Heaven forbid.
277
00:24:41,814 --> 00:24:44,315
Sir. Your guests have arrived.
278
00:24:47,570 --> 00:24:50,113
Be firm in what you want.
You need to make sure that they...
279
00:24:50,197 --> 00:24:52,574
Ma. No more advice.
280
00:24:53,367 --> 00:24:54,492
I've only tried to help you.
281
00:24:54,910 --> 00:24:56,077
- I never meant for any...
- I know you did.
282
00:24:59,582 --> 00:25:00,999
You're the man of the house.
283
00:25:03,419 --> 00:25:04,419
- Ma'am.
- Gentlemen.
284
00:25:06,380 --> 00:25:07,422
Jimmy.
285
00:25:10,426 --> 00:25:14,095
Obviously, with my father's passing,
things have changed quite a bit.
286
00:25:14,680 --> 00:25:16,764
I'm talking to the mayor
about naming a street for him.
287
00:25:17,433 --> 00:25:19,601
- My condolences.
- On your wife as well, Jim.
288
00:25:19,810 --> 00:25:20,810
Thank you.
289
00:25:22,104 --> 00:25:25,607
I've rethought our position regarding Nucky.
290
00:25:25,774 --> 00:25:28,568
His ass in a sling
seems like the right position to me.
291
00:25:28,652 --> 00:25:30,653
We're going after Eli.
292
00:25:31,363 --> 00:25:34,490
You'll recant your testimony, all of you,
293
00:25:34,617 --> 00:25:35,950
- blame everything on him.
- What?
294
00:25:36,035 --> 00:25:38,077
- After all this?
- My reputation's on the line.
295
00:25:38,162 --> 00:25:41,581
And if Nucky beats the charges,
where's your reputation then?
296
00:25:41,665 --> 00:25:43,708
He's on the ropes, kid, on the run.
297
00:25:43,792 --> 00:25:45,627
This is no time to lose confidence.
298
00:25:46,545 --> 00:25:47,670
What do you think, Leander?
299
00:25:48,964 --> 00:25:50,924
My advice is to stay the course.
300
00:25:51,592 --> 00:25:52,842
You been through the wringer, kid.
301
00:25:53,719 --> 00:25:57,180
Your wife, now your pop,
that's a burden for any man.
302
00:25:57,348 --> 00:25:59,098
Take a trip, clear your mind.
303
00:25:59,683 --> 00:26:01,351
A week from now, this will all be over.
304
00:26:01,435 --> 00:26:03,311
We've come this far, why turn back?
305
00:26:03,938 --> 00:26:06,731
Besides, I like being the treasurer.
306
00:26:12,780 --> 00:26:14,489
- Is your name Emily Schroeder?
- Yes.
307
00:26:14,698 --> 00:26:17,075
- Are you the strongest little girl in the world?
- Yes.
308
00:26:17,743 --> 00:26:20,453
- Are you the strongest, mightiest?
- Yes.
309
00:26:21,538 --> 00:26:23,373
- Yes.
- Strongest girl in the world?
310
00:26:23,457 --> 00:26:25,083
- Yes.
- Can you walk to Daddy?
311
00:26:25,167 --> 00:26:27,502
- You can do it.
- Keep your legs still.
312
00:26:27,628 --> 00:26:29,754
- Now put your crutch out.
- Start with your right foot.
313
00:26:29,838 --> 00:26:32,340
Just your... Now take a step.
Now do the other crutch.
314
00:26:32,508 --> 00:26:33,800
- Now take a step.
- That's great!
315
00:26:33,884 --> 00:26:35,843
There you go. Just like that, see?
316
00:26:36,303 --> 00:26:38,763
- Come on, sweetie, you can do it.
- You can do it!
317
00:26:38,847 --> 00:26:40,723
Good. Just like that. Crutch...
318
00:26:40,808 --> 00:26:42,684
- That's it. Walk to Daddy!
- Then step. Crutch...
319
00:26:42,810 --> 00:26:44,435
- Come on.
- Step. You're doing it!
320
00:26:44,520 --> 00:26:47,272
- Come on, Emily. You can do it.
- Are you as strong as your big brother?
321
00:26:47,356 --> 00:26:49,649
- Come on.
- Come on, Emily. You can do it.
322
00:26:49,733 --> 00:26:52,151
- Come on, Emily, you can do it.
- Oh, there you go. Come on.
323
00:26:52,236 --> 00:26:53,361
Come on.
324
00:26:59,076 --> 00:27:00,159
Thank you.
325
00:27:00,244 --> 00:27:02,370
I would like you to come with me, please.
326
00:27:03,706 --> 00:27:06,332
- Where?
- Mr. Sleater will drive us to the church,
327
00:27:06,417 --> 00:27:09,252
where I intend to make a full
and complete confession.
328
00:27:10,379 --> 00:27:14,841
Then after I've made my peace with God,
Father Brennan will marry us.
329
00:27:21,724 --> 00:27:24,726
- Thank you. I don't know what's...
- Children?
330
00:27:25,686 --> 00:27:28,062
We'll be back later.
Say goodbye to your father.
331
00:27:28,689 --> 00:27:30,398
- Bye.
- Bye, Daddy.
332
00:27:32,067 --> 00:27:33,484
Would you like some more?
333
00:27:35,070 --> 00:27:38,323
Katy, I need you to come with us, please.
334
00:27:44,580 --> 00:27:48,458
May it please the court,
gentlemen of the jury,
335
00:27:49,418 --> 00:27:52,920
my name is Esther Randolph,
Assistant United States Attorney.
336
00:27:57,092 --> 00:27:59,761
Bless me, Father, for I have sinned.
337
00:27:59,845 --> 00:28:01,721
During the course of this trial,
338
00:28:01,805 --> 00:28:05,308
you'll hear a great many charges
brought against Enoch Thompson.
339
00:28:07,227 --> 00:28:08,603
First and foremost,
340
00:28:08,687 --> 00:28:11,356
that he ordered the murder
of a Mr. Hans Schroeder,
341
00:28:12,274 --> 00:28:13,608
a romantic rival.
342
00:28:14,318 --> 00:28:17,487
Using his influence
as treasurer of Atlantic County,
343
00:28:18,113 --> 00:28:22,450
Mr. Thompson also engaged
in other violations of the law,
344
00:28:23,285 --> 00:28:25,161
enlisting his underlings in graft,
345
00:28:25,996 --> 00:28:28,039
violations of the Volstead Act
346
00:28:28,624 --> 00:28:31,084
and extortion of local businesses.
347
00:28:39,510 --> 00:28:43,137
Enoch Thompson is a man
who will stop at nothing to achieve his ends,
348
00:28:44,973 --> 00:28:47,642
a man whose greed knows no boundaries.
349
00:28:47,726 --> 00:28:51,396
"Let women be subject
to their husbands as to the Lord,
350
00:28:51,480 --> 00:28:52,730
"for the husband is the head..."
351
00:28:52,815 --> 00:28:56,234
You'll hear how rather
than minding the city's coffers,
352
00:28:56,318 --> 00:28:59,237
he was instead lining his own pockets.
353
00:28:59,321 --> 00:29:02,740
"Therefore as the church is subject to Christ,
354
00:29:03,158 --> 00:29:07,203
"so also let the wives be
to their husbands in all things."
355
00:29:08,539 --> 00:29:10,164
Along with his various aldermen,
356
00:29:10,749 --> 00:29:13,626
he has plundered the citizens
of Atlantic County,
357
00:29:13,961 --> 00:29:18,339
using the spoils to ensure his position
by rigging last year's election.
358
00:29:18,674 --> 00:29:20,800
You'll hear directly
from some of these aldermen,
359
00:29:21,844 --> 00:29:25,972
including James Neary,
now the interim treasurer.
360
00:29:28,851 --> 00:29:30,768
Oh, God. What the fuck?
361
00:29:31,687 --> 00:29:34,689
Look at me.
Take a coffee break, don't come back.
362
00:29:36,024 --> 00:29:39,444
Marriage is an institution
not to be taken lightly...
363
00:29:39,528 --> 00:29:42,363
Enoch Thompson is a man
loyal only to himself.
364
00:29:42,448 --> 00:29:44,782
...a sacred covenant before God.
365
00:29:44,867 --> 00:29:48,369
A man who orders up murder
like you and I order coffee.
366
00:29:48,454 --> 00:29:50,621
Knowing this, I ask you,
367
00:29:51,582 --> 00:29:56,878
do you, Margaret, choose to marry Enoch,
to join with him as your husband,
368
00:29:56,962 --> 00:30:00,089
- for all the days of your life?
- I do.
369
00:30:00,174 --> 00:30:06,679
"...at which point Sheriff Elias Thompson
370
00:30:06,763 --> 00:30:12,059
"ordered me to falsify voting records."
371
00:30:12,478 --> 00:30:16,355
I, Enoch, take you, Margaret,
for my lawful wife.
372
00:30:18,400 --> 00:30:20,318
- Sign it.
- Nice, fellas.
373
00:30:20,652 --> 00:30:22,653
A fucking confession signed at gunpoint.
374
00:30:22,738 --> 00:30:24,071
It's not just a confession.
375
00:30:25,073 --> 00:30:27,033
It was a suicide note.
376
00:30:27,618 --> 00:30:29,243
You may kiss the bride.
377
00:30:36,335 --> 00:30:39,837
Accordingly, there can be
only one just verdict...
378
00:30:40,923 --> 00:30:42,048
Guilty.
379
00:30:53,519 --> 00:30:56,187
Order!
380
00:30:59,983 --> 00:31:05,863
A last-minute marriage, an alleged suicide,
sudden recantations of sworn testimony.
381
00:31:06,323 --> 00:31:07,573
In my eight years as a prosecutor,
382
00:31:07,658 --> 00:31:10,034
I have never seen
a more blatant example of witness tampering.
383
00:31:10,118 --> 00:31:13,037
Objection!
I resent these insinuations, Your Honor.
384
00:31:13,121 --> 00:31:16,123
Insinuations? They're flat-out accusations!
385
00:31:16,208 --> 00:31:19,794
Simply because Miss Randolph's case
is unraveling like a ball of yarn, I don't...
386
00:31:19,878 --> 00:31:22,046
Spare me, Mr. Fallon.
We all know what's going on here.
387
00:31:22,130 --> 00:31:23,756
Until you can prove it, I suggest...
388
00:31:23,840 --> 00:31:26,384
Order! Counsel, approach bench.
389
00:31:33,141 --> 00:31:34,850
You have no chance at a murder conviction
390
00:31:34,935 --> 00:31:37,311
and you've lost
your main witness on the other charges.
391
00:31:37,437 --> 00:31:41,274
Do you really want to proceed
with this fiasco until jeopardy attaches?
392
00:31:42,109 --> 00:31:44,819
Or would you rather go
get your ducks in a row?
393
00:31:46,154 --> 00:31:47,989
She who fights and runs away...
394
00:31:50,409 --> 00:31:51,784
I'll take the ducks, Your Honor.
395
00:31:52,953 --> 00:31:54,912
The defense motion for a mistrial is granted.
396
00:31:54,997 --> 00:31:57,498
This case is dismissed without prejudice.
397
00:32:03,505 --> 00:32:06,257
Your Honor, I move that my client,
398
00:32:06,341 --> 00:32:08,843
Sheriff Elias Thompson,
be released on his own recognizance.
399
00:32:08,969 --> 00:32:10,052
Granted.
400
00:32:12,681 --> 00:32:15,516
I make the same motion for my client,
Deputy Raymond Halloran.
401
00:32:15,809 --> 00:32:18,644
Your client
confessed to murdering Hans Schroeder.
402
00:32:18,729 --> 00:32:20,146
We had a plea deal, Your Honor.
403
00:32:20,230 --> 00:32:22,773
Then I suggest you read it.
It was conditioned on the fact
404
00:32:22,858 --> 00:32:25,401
that Mr. Thompson's
murder charge goes to the jury.
405
00:32:25,861 --> 00:32:27,612
Mr. Halloran, you are hereby remanded
406
00:32:27,696 --> 00:32:29,697
to the Federal Penitentiary
at Leavenworth, Kansas.
407
00:32:29,865 --> 00:32:33,576
What? Wait a minute! I don't understand!
408
00:32:34,202 --> 00:32:37,163
- No! No!
- Nucky! Nucky!
409
00:32:37,331 --> 00:32:39,123
- Mr. Thompson!
- A few words, Mr. Thompson?
410
00:32:39,207 --> 00:32:40,458
How do you feel right now?
411
00:32:55,557 --> 00:32:57,850
- Mommy, look.
- What about this pony?
412
00:33:00,520 --> 00:33:01,979
He's looking to make friends.
413
00:33:03,065 --> 00:33:04,649
Here you go.
414
00:33:04,733 --> 00:33:07,735
- What do you say?
- Thank you.
415
00:33:08,362 --> 00:33:13,407
All right, hold it flat out in your palm,
just like that. Just like that.
416
00:33:17,579 --> 00:33:18,579
Pretty wet, huh?
417
00:33:20,749 --> 00:33:22,041
He wants you to pet him.
418
00:33:26,588 --> 00:33:28,506
He likes that.
419
00:33:28,715 --> 00:33:30,424
He's a gentle little one.
420
00:33:32,511 --> 00:33:35,304
You know, when I was your age,
a little bit older,
421
00:33:36,390 --> 00:33:38,849
and it was hot like this, I'd head out here.
422
00:33:40,352 --> 00:33:42,436
The boardwalk didn't come out this far then.
423
00:33:43,271 --> 00:33:47,108
I'd build a lean-to out of driftwood,
a pocketful of peanuts,
424
00:33:48,276 --> 00:33:50,194
and pretend I was Robinson Crusoe.
425
00:33:50,904 --> 00:33:52,154
With Mima?
426
00:33:58,120 --> 00:33:59,787
No, Mima didn't know where I was.
427
00:34:00,956 --> 00:34:02,123
Nobody did.
428
00:34:02,958 --> 00:34:04,625
It was just me, myself and I.
429
00:34:06,795 --> 00:34:10,339
- Can I do that?
- Sure.
430
00:34:12,175 --> 00:34:14,051
All right, here we go.
431
00:34:18,682 --> 00:34:21,517
Hands here, hold on with your legs.
432
00:34:22,561 --> 00:34:23,561
Tighter.
433
00:34:24,438 --> 00:34:25,521
It won't bother him.
434
00:34:26,732 --> 00:34:27,982
Cowboy or soldier?
435
00:34:28,442 --> 00:34:29,567
Soldier.
436
00:34:34,156 --> 00:34:35,489
You pay me after.
437
00:34:45,917 --> 00:34:47,042
Hold on, buddy.
438
00:35:24,956 --> 00:35:25,998
You're awake.
439
00:35:27,959 --> 00:35:29,001
And I'm drunk.
440
00:35:32,964 --> 00:35:34,548
Not the most romantic greeting, was it?
441
00:35:35,133 --> 00:35:36,550
Honesty has its virtues.
442
00:35:37,803 --> 00:35:39,220
I was out celebrating with Fallon.
443
00:35:39,596 --> 00:35:41,555
Yes, congratulations.
444
00:35:42,849 --> 00:35:43,891
A stroke of luck.
445
00:35:45,519 --> 00:35:47,478
I know what you're thinking.
446
00:35:47,562 --> 00:35:49,355
Really? What's that?
447
00:35:50,524 --> 00:35:51,565
The mistrial...
448
00:35:53,235 --> 00:35:55,903
I had nothing to do
with Neary's suicide, Margaret.
449
00:35:56,822 --> 00:35:57,863
I believe you.
450
00:35:58,573 --> 00:36:00,741
Look, I'd be lying if I said it didn't benefit me.
451
00:36:01,076 --> 00:36:04,537
Obviously it did.
But he was a very troubled man,
452
00:36:05,580 --> 00:36:07,498
involved in something he knew was wrong.
453
00:36:11,127 --> 00:36:14,088
I can't be responsible
for all the misfortune in the world, can I?
454
00:36:14,506 --> 00:36:15,673
I said I believe you.
455
00:36:21,972 --> 00:36:23,097
Have you seen the evening paper?
456
00:36:26,810 --> 00:36:29,395
Congress is set to approve
the road appropriations.
457
00:36:30,605 --> 00:36:31,772
10 million for New Jersey.
458
00:36:33,275 --> 00:36:35,609
- A good day for the state.
- A good day for us.
459
00:36:36,486 --> 00:36:38,946
That land will be worth a fortune,
Mrs. Thompson.
460
00:36:39,531 --> 00:36:40,531
So you've said.
461
00:36:41,825 --> 00:36:44,326
I'll need you to sign the deed back over
soon as you get a chance.
462
00:36:44,744 --> 00:36:47,538
Of course. It was only for safekeeping.
463
00:36:51,668 --> 00:36:52,877
Am I sleeping in here?
464
00:36:54,129 --> 00:36:55,337
We are married.
465
00:36:57,507 --> 00:36:59,091
Who knows? Maybe you're right.
466
00:37:03,763 --> 00:37:06,432
Maybe God is giving me another chance.
467
00:37:41,051 --> 00:37:44,094
- Hey, Uncle Nucky!
- Brian. Getting big.
468
00:37:45,013 --> 00:37:46,055
Dermott.
469
00:37:57,609 --> 00:37:58,692
Help yourself.
470
00:38:01,947 --> 00:38:03,197
A little early, isn't it?
471
00:38:04,449 --> 00:38:07,868
My own recognizance.
It means I make the rules.
472
00:38:24,970 --> 00:38:27,554
- Hot enough for you?
- Yes.
473
00:38:27,889 --> 00:38:31,183
And how about those Phillies?
And my brother tried to have me killed.
474
00:38:35,188 --> 00:38:36,480
Et tu, Eli?
475
00:38:37,399 --> 00:38:38,399
What?
476
00:38:39,901 --> 00:38:41,527
Shakespeare. Julius Caesar.
477
00:38:46,783 --> 00:38:48,075
There's a character named Eli?
478
00:38:59,129 --> 00:39:03,924
I told you I had nothing to do with that.
The shooting.
479
00:39:04,426 --> 00:39:05,759
That's not what your partner said.
480
00:39:06,386 --> 00:39:07,594
- My partner?
- Jimmy.
481
00:39:08,304 --> 00:39:09,596
What do you expect, Nucky?
482
00:39:10,807 --> 00:39:12,141
That fucking kid'll lie about anything.
483
00:39:12,767 --> 00:39:16,770
After all this, will you at least
do me the courtesy of being honest?
484
00:39:17,063 --> 00:39:18,605
I am being honest.
485
00:39:20,275 --> 00:39:21,734
I tried to stop them.
486
00:39:23,278 --> 00:39:27,698
They threatened me, my life, my livelihood.
487
00:39:28,742 --> 00:39:30,367
No. I came to you, Nucky.
488
00:39:31,453 --> 00:39:33,954
You forget? Hat in hand?
489
00:39:35,832 --> 00:39:38,500
And you pissed on me. Hey!
490
00:39:40,045 --> 00:39:41,670
You rip those pants, you'll be sorry!
491
00:39:41,755 --> 00:39:42,755
What?
492
00:39:49,304 --> 00:39:50,345
You'll plead guilty.
493
00:39:52,682 --> 00:39:53,682
What?
494
00:39:53,767 --> 00:39:57,603
To everything.
All of it, before they bring new charges.
495
00:39:57,771 --> 00:40:00,064
- Nucky, that's...
- I spoke to the Attorney General.
496
00:40:00,190 --> 00:40:03,984
You'll do two years at the most,
be out in half that time.
497
00:40:06,321 --> 00:40:09,490
June, the kids. They'll be well looked after.
498
00:40:11,284 --> 00:40:13,035
It's the best you're going to do, Eli.
499
00:40:13,870 --> 00:40:15,454
God knows it could be a lot worse.
500
00:40:35,725 --> 00:40:37,226
I'd understood it was brown.
501
00:40:38,019 --> 00:40:40,104
Some is. There's all different types.
502
00:40:40,647 --> 00:40:41,980
It should be gold, you ask me.
503
00:40:42,690 --> 00:40:45,400
They try it once,
you've got a customer for life.
504
00:40:47,695 --> 00:40:48,862
And your supplier?
505
00:40:51,324 --> 00:40:52,533
Some Chink downtown.
506
00:40:53,201 --> 00:40:57,121
- Ship it in from the Orient.
- We could start an import operation.
507
00:40:59,499 --> 00:41:02,668
Chinese lanterns, things of that nature.
508
00:41:03,294 --> 00:41:04,378
Cut out the middleman.
509
00:41:05,004 --> 00:41:07,631
Just so you know,
we come to you with this first.
510
00:41:08,716 --> 00:41:09,716
Out of respect.
511
00:41:13,054 --> 00:41:14,930
Sir? Nucky Thompson calling.
512
00:41:22,564 --> 00:41:27,568
Mr. Thompson, congratulations.
I hear Mr. Fallon earned his fee.
513
00:41:27,944 --> 00:41:29,653
Well, I'm sure he thinks he did.
514
00:41:31,239 --> 00:41:34,158
- What can I do for you?
- Manny Horvitz.
515
00:41:34,742 --> 00:41:36,743
Mmm-hmm. I've heard the name.
516
00:41:37,412 --> 00:41:39,580
And if he were suddenly
to be among the departed?
517
00:41:40,748 --> 00:41:43,375
- Why do you ask?
- As a courtesy.
518
00:41:44,711 --> 00:41:48,255
He has a connection to Waxey Gordon,
who I know has a connection to you.
519
00:41:49,757 --> 00:41:52,759
If Mr. Horvitz were to go?
520
00:41:55,430 --> 00:41:56,430
Who gives a shit?
521
00:41:58,766 --> 00:42:01,768
I would have no opinion
one way or the other.
522
00:42:05,064 --> 00:42:09,443
Well, then,
it appears I have a decision to make.
523
00:42:11,070 --> 00:42:12,112
Flip a coin.
524
00:42:12,822 --> 00:42:15,574
When it's in the air,
you'll know which side you're hoping for.
525
00:42:26,544 --> 00:42:31,632
With the greengrocer right up the street.
And, if you're churchgoing people?
526
00:42:32,133 --> 00:42:33,133
We are.
527
00:42:33,635 --> 00:42:36,345
St. Mary of Czestochowa is nearby.
528
00:42:38,723 --> 00:42:39,765
Very nice.
529
00:42:40,308 --> 00:42:44,061
It's a quiet town for quiet people,
like most of the Midwest.
530
00:42:46,856 --> 00:42:48,357
I'm sure we'll be quite happy here.
531
00:42:49,943 --> 00:42:51,235
As am I.
532
00:42:59,202 --> 00:43:00,827
That's the first two months in advance.
533
00:43:01,371 --> 00:43:04,414
Mr. And Mrs. Mueller, welcome to Cicero.
534
00:43:13,716 --> 00:43:15,342
So the whole company
535
00:43:16,469 --> 00:43:20,806
is supposed to be singing.
And this fella, Radcliff,
536
00:43:21,140 --> 00:43:23,809
he starts changing the words.
537
00:43:25,561 --> 00:43:27,271
Over there
538
00:43:28,648 --> 00:43:33,110
Fuck a bear
I'll fight any night in my underwear
539
00:43:35,571 --> 00:43:40,242
You know, I'd be out days on end,
540
00:43:41,452 --> 00:43:43,328
moving from blind to blind.
541
00:43:45,039 --> 00:43:50,877
Water, rations, rifle, never speak a word.
542
00:43:52,880 --> 00:43:57,718
I'd come back to camp
and the boys are joking.
543
00:44:00,305 --> 00:44:01,388
And I'd feel,
544
00:44:03,558 --> 00:44:06,685
this is where I'm meant to be.
545
00:44:08,479 --> 00:44:10,230
Nobody was meant to be there.
546
00:44:11,566 --> 00:44:12,691
But that's where we were.
547
00:44:16,738 --> 00:44:19,239
And we're still there, aren't we?
548
00:44:22,243 --> 00:44:23,535
Time to come home, Richard.
549
00:44:25,913 --> 00:44:26,913
How?
550
00:44:28,416 --> 00:44:30,917
I don't know.
But promise me you're gonna try.
551
00:44:43,806 --> 00:44:45,807
- Hello.
- It's me.
552
00:44:47,352 --> 00:44:49,436
I've located your friend, Mr. Horvitz.
553
00:44:51,439 --> 00:44:53,440
- How?
- Mickey Doyle.
554
00:44:54,776 --> 00:44:57,402
Horvitz is meeting me in one hour.
The War Memorial.
555
00:45:00,615 --> 00:45:01,656
I'll be there.
556
00:45:11,626 --> 00:45:13,251
- Who was that?
- Nucky.
557
00:45:14,128 --> 00:45:16,671
- He found Manny Horvitz.
- I'll come with you.
558
00:45:19,342 --> 00:45:20,342
It's okay.
559
00:45:21,552 --> 00:45:24,137
Okay,
I'm gonna have all the horses now.
560
00:45:24,222 --> 00:45:26,223
I could take care of this for you.
561
00:45:29,560 --> 00:45:31,311
This is something I gotta do myself.
562
00:45:42,657 --> 00:45:43,949
How about putting this guy in the car?
563
00:45:45,451 --> 00:45:48,203
We're gonna have a fight
with the cowboys in the car.
564
00:45:50,498 --> 00:45:53,834
You can do whatever you want.
565
00:45:53,918 --> 00:45:55,001
Yeah!
566
00:45:55,628 --> 00:45:56,795
Did Jimmy go out?
567
00:46:01,134 --> 00:46:02,175
Yes.
568
00:46:08,349 --> 00:46:10,183
Something he has to do.
569
00:46:18,860 --> 00:46:20,861
Come on, you. Upstairs.
570
00:46:22,738 --> 00:46:23,822
What are you wearing under there?
571
00:46:28,244 --> 00:46:29,911
So they can always tell who you are.
572
00:46:31,164 --> 00:46:32,330
Did Daddy give you those?
573
00:46:43,384 --> 00:46:44,885
- You know what?
- What?
574
00:46:46,471 --> 00:46:48,513
You're going to be a big man
in this city one day.
575
00:46:50,850 --> 00:46:51,975
Just like your father.
576
00:47:44,820 --> 00:47:45,862
James.
577
00:47:53,204 --> 00:47:55,622
So now you will have your revenge, boychik.
578
00:48:00,461 --> 00:48:01,711
Is that what this is?
579
00:48:29,657 --> 00:48:30,740
His boot.
580
00:48:34,829 --> 00:48:35,870
I'm not armed.
581
00:48:37,665 --> 00:48:38,665
He isn't.
582
00:48:46,507 --> 00:48:49,676
This is the only way we could have ended,
isn't it?
583
00:48:51,178 --> 00:48:53,054
This is your choice, James.
584
00:48:55,057 --> 00:48:58,268
I died in the trench, years back.
585
00:48:59,729 --> 00:49:00,895
I thought you knew that.
586
00:49:05,610 --> 00:49:07,027
So who's going to do it?
587
00:49:09,530 --> 00:49:10,530
Manny?
588
00:49:12,742 --> 00:49:13,783
You?
589
00:49:19,915 --> 00:49:21,041
Eli?
590
00:49:21,792 --> 00:49:23,043
I am.
591
00:49:40,728 --> 00:49:43,063
My first time, I vomited after.
592
00:49:46,567 --> 00:49:47,567
Two days straight.
593
00:49:48,402 --> 00:49:50,195
Second time, I didn't even think about it.
594
00:49:50,279 --> 00:49:53,114
- So fucking stupid.
- Just try to make yourself calm.
595
00:49:53,240 --> 00:49:55,116
- You had everything going.
- Breathe, Nuck.
596
00:49:55,201 --> 00:49:56,201
Your whole life.
597
00:49:57,662 --> 00:49:58,662
You'll get through it.
598
00:49:59,664 --> 00:50:02,624
All you got to worry about
is when you run out of booze
599
00:50:03,209 --> 00:50:04,584
and you run out of company
600
00:50:05,711 --> 00:50:08,296
and the only person left to judge you
is your...
601
00:50:34,031 --> 00:50:35,740
You don't know me, James.
602
00:50:37,493 --> 00:50:38,493
You never did.
603
00:50:41,789 --> 00:50:47,544
I am not seeking forgiveness.
604
00:51:48,063 --> 00:51:49,856
Advance!
605
00:52:08,876 --> 00:52:11,544
It was only the angels
bowling up in heaven, dear.
606
00:52:12,213 --> 00:52:14,047
Nothing at all to be afraid of.
607
00:52:16,675 --> 00:52:18,676
- Good morning.
- Good morning.
608
00:52:22,389 --> 00:52:24,766
- Are you not having breakfast?
- Early meeting.
609
00:52:26,977 --> 00:52:30,188
You were late last night.
I was beginning to get worried.
610
00:52:31,774 --> 00:52:34,234
- No need.
- Where were you?
611
00:52:35,069 --> 00:52:37,737
- Just out.
- In the rain?
612
00:52:42,034 --> 00:52:43,451
I ran into James Darmody.
613
00:52:44,787 --> 00:52:47,789
Really? And how was that?
614
00:52:48,707 --> 00:52:50,583
It was fine. We cleared the air.
615
00:52:53,295 --> 00:52:54,546
I'm surprised.
616
00:52:56,215 --> 00:52:57,215
My new leaf.
617
00:52:58,425 --> 00:53:01,094
It turns out he's re-enlisting.
Already left, actually.
618
00:53:08,602 --> 00:53:10,770
Well, the rain broke the heat at least.
619
00:53:11,897 --> 00:53:13,773
Yes. It did.
620
00:53:17,611 --> 00:53:18,736
I'll be home for dinner.
621
00:54:07,745 --> 00:54:09,162
What are you doing?
622
00:54:09,663 --> 00:54:12,582
- You're in the middle of the highway!
- Congratulations, Nucky.
623
00:54:14,084 --> 00:54:15,084
Gentlemen.
624
00:54:20,341 --> 00:54:23,343
Not a minute too soon. We're almost out.
625
00:54:24,386 --> 00:54:26,846
- So this is it, eh?
- The road to riches.
626
00:54:27,765 --> 00:54:29,933
I was thinking the Harding Highway.
627
00:54:30,017 --> 00:54:32,352
It never hurts to remember your friends, huh?
628
00:55:19,108 --> 00:55:22,527
Katy?
I need you to drop this with Father Brennan.
629
00:55:28,575 --> 00:55:31,327
- To the future, gentlemen!
- Hear, hear!
630
00:55:37,376 --> 00:55:38,710
There you are. Mayor?
631
00:55:38,794 --> 00:55:40,294
- Oh, thank you.
- Fill you up?
47946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.