Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,197 --> 00:00:12,932
That can't be called a kiss.
2
00:00:13,733 --> 00:00:16,336
Okay, I was bad at it.
3
00:00:16,503 --> 00:00:18,672
Yes, exactly.
4
00:00:19,072 --> 00:00:20,273
This is...
5
00:00:22,042 --> 00:00:23,443
how you kiss.
6
00:00:53,640 --> 00:00:56,843
Do you get it now?
7
00:00:58,745 --> 00:00:59,913
Or...
8
00:01:01,081 --> 00:01:02,782
should we do it more?
9
00:01:05,385 --> 00:01:07,987
I want to do it more.
10
00:01:52,132 --> 00:01:53,366
Ji Ho?
11
00:01:55,335 --> 00:01:57,670
Your phone's ringing.
12
00:01:58,471 --> 00:01:59,773
Hey, Ji Ho.
13
00:02:00,507 --> 00:02:02,275
Ji Ho.
14
00:02:10,550 --> 00:02:12,218
- Your phone. - Yes.
15
00:02:16,189 --> 00:02:18,224
Yes, Mom. What is it?
16
00:02:18,224 --> 00:02:20,260
What do you mean? Where did you two go?
17
00:02:20,260 --> 00:02:22,595
- Why aren't you back? - Where do you think?
18
00:02:22,629 --> 00:02:23,797
We're at the beach.
19
00:02:24,898 --> 00:02:27,700
What would we do at the beach? We're looking at the water.
20
00:02:29,903 --> 00:02:31,905
Yes. Okay.
21
00:02:32,439 --> 00:02:34,908
We'll come now. Bye.
22
00:02:43,483 --> 00:02:45,151
Shall we go back?
23
00:02:45,452 --> 00:02:46,519
Yes.
24
00:02:54,794 --> 00:02:57,764
I think you sounded too angry with your mother.
25
00:02:58,264 --> 00:03:01,201
Me? When?
26
00:03:03,203 --> 00:03:06,406
My voice gets louder when I talk in my accent.
27
00:03:07,373 --> 00:03:10,877
When I was in university, my friends would ask me...
28
00:03:10,910 --> 00:03:13,012
why I'm so mad when I talk to my mom on the phone.
29
00:03:13,246 --> 00:03:15,281
I guess that makes sense.
30
00:03:16,382 --> 00:03:19,185
From what I noticed today, the people here...
31
00:03:19,385 --> 00:03:21,454
change lax consonants into an aspirated consonant...
32
00:03:21,454 --> 00:03:22,956
or a hard consonant.
33
00:03:23,456 --> 00:03:27,093
For example, "I'll do it" sounds like "I'll do it".
34
00:03:27,293 --> 00:03:29,696
Then, "I'm going to do it" to "I'm going to do it".
35
00:03:30,830 --> 00:03:33,900
Did you analyze it already?
36
00:03:34,100 --> 00:03:37,837
Yes. I need to understand in order to make kimchi.
37
00:03:40,874 --> 00:03:44,711
Right. I noticed that they say "pretty" like this.
38
00:03:45,411 --> 00:03:46,913
When did you catch that?
39
00:03:47,814 --> 00:03:51,718
Did the ladies make fun of you and call you pretty?
40
00:03:51,784 --> 00:03:52,952
No.
41
00:03:53,152 --> 00:03:55,221
Not me. You.
42
00:03:56,089 --> 00:03:58,992
They asked me...
43
00:03:59,158 --> 00:04:00,493
if I think you're pretty.
44
00:04:05,932 --> 00:04:08,801
Let's go. She'll call you again.
45
00:04:13,373 --> 00:04:14,607
What was that?
46
00:04:14,908 --> 00:04:17,043
He didn't finish his sentence.
47
00:04:31,858 --> 00:04:33,693
We'll get going then.
48
00:04:33,960 --> 00:04:36,029
Also, thank you for the kimchi.
49
00:04:36,095 --> 00:04:38,531
Sure. Always...
50
00:04:39,032 --> 00:04:41,167
be careful of cars, people,
51
00:04:41,167 --> 00:04:42,936
and wars.
52
00:04:43,102 --> 00:04:45,104
If anything happens,
53
00:04:45,104 --> 00:04:47,941
come here right away. Okay?
54
00:04:48,107 --> 00:04:51,844
If a war breaks out, Seoul will be the first to go.
55
00:04:52,078 --> 00:04:53,980
Don't delay your time there,
56
00:04:53,980 --> 00:04:56,049
- and come right down. - You better go.
57
00:04:56,049 --> 00:04:57,216
You have work tomorrow.
58
00:04:57,216 --> 00:05:00,219
Hey, where is your son-in-law going?
59
00:05:00,553 --> 00:05:03,423
Yes, we have to go home now.
60
00:05:03,423 --> 00:05:06,292
Go back in. They're busy.
61
00:05:06,593 --> 00:05:08,761
You're not the only one. I'm busy too.
62
00:05:08,928 --> 00:05:11,230
If you want to leave, you have to have this drink.
63
00:05:11,230 --> 00:05:13,166
If you don't, you can't go.
64
00:05:14,133 --> 00:05:16,803
No, I'm okay. I'll have to stop drinking.
65
00:05:16,803 --> 00:05:20,406
Did you just say no to a drink from an adult?
66
00:05:33,353 --> 00:05:35,321
Here. Happy?
67
00:05:35,321 --> 00:05:37,357
That wasn't for you.
68
00:05:38,458 --> 00:05:39,592
Listen.
69
00:05:39,759 --> 00:05:42,295
If you bother my husband again,
70
00:05:42,695 --> 00:05:44,430
I'll put...
71
00:05:46,332 --> 00:05:48,334
your son-in-law...
72
00:05:48,968 --> 00:05:50,970
in a liquor jug.
73
00:05:51,304 --> 00:05:52,505
Got that?
74
00:05:53,239 --> 00:05:57,010
I didn't bother him.
75
00:05:59,479 --> 00:06:01,080
Just go inside!
76
00:06:08,354 --> 00:06:09,622
We're going.
77
00:06:09,622 --> 00:06:11,090
- Bye. - Okay.
78
00:06:11,090 --> 00:06:13,493
- Take care. - We'll drive them.
79
00:06:13,493 --> 00:06:15,361
- We'll be back. - Okay.
80
00:06:16,696 --> 00:06:18,698
- Bye, Ji Ho. - Bye.
81
00:06:19,966 --> 00:06:22,635
It's been a while since you stood up to that uncle.
82
00:06:23,369 --> 00:06:25,471
Why? Did something like this happen before?
83
00:06:25,471 --> 00:06:28,574
Yes. Long time ago,
84
00:06:28,908 --> 00:06:31,644
there was a stray dog Ji Ho used to look after.
85
00:06:31,778 --> 00:06:34,781
Then that uncle took it away to have it.
86
00:06:34,947 --> 00:06:37,784
What? Don't tell me he was going to eat the dog.
87
00:06:37,784 --> 00:06:39,552
That's exactly why.
88
00:06:39,952 --> 00:06:41,688
And then what?
89
00:06:41,688 --> 00:06:43,856
What do you think? Ji Ho...
90
00:06:43,856 --> 00:06:47,293
took his cultivator to the quayside and turned on the engine.
91
00:06:48,127 --> 00:06:50,763
She threatened him to release the dog.
92
00:06:51,330 --> 00:06:52,432
Ji Ho.
93
00:06:53,399 --> 00:06:54,434
You're awesome.
94
00:06:54,701 --> 00:06:56,602
That's such an old story.
95
00:06:57,136 --> 00:07:00,373
If my sister gives her heart to something, it lasts forever.
96
00:07:01,474 --> 00:07:03,676
You'll be tied down forever, Se Hee.
97
00:07:04,877 --> 00:07:06,646
Watch where you're driving.
98
00:07:07,013 --> 00:07:08,214
I got it.
99
00:07:15,021 --> 00:07:17,223
Thank you and take care of yourself.
100
00:07:17,857 --> 00:07:19,092
- Go. - Okay.
101
00:07:20,026 --> 00:07:21,494
Take care.
102
00:07:21,794 --> 00:07:23,496
Thank you. Bye.
103
00:07:42,348 --> 00:07:44,083
- Bye. - Bye.
104
00:07:48,488 --> 00:07:51,124
Shall we get going, my babies?
105
00:07:58,431 --> 00:07:59,565
What's wrong?
106
00:07:59,966 --> 00:08:03,202
I think Ji Ho and Se Hee are a little strange.
107
00:08:03,236 --> 00:08:04,403
What is?
108
00:08:04,670 --> 00:08:05,838
They look...
109
00:08:07,140 --> 00:08:08,274
naive.
110
00:08:09,408 --> 00:08:11,110
They're newlyweds. Of course they look like that.
111
00:08:11,144 --> 00:08:13,780
No, it's not like that.
112
00:08:14,147 --> 00:08:17,150
It feels like when we were just starting to date.
113
00:08:17,150 --> 00:08:19,819
What are you talking about? They're already married.
114
00:08:19,819 --> 00:08:21,587
Let's go, I'm cold.
115
00:08:24,524 --> 00:08:27,193
A married couple would never make faces like that.
116
00:08:37,003 --> 00:08:38,404
My seat is here.
117
00:08:39,038 --> 00:08:41,040
- You're in the back, right? - Yes.
118
00:08:42,708 --> 00:08:43,943
I'm over there.
119
00:08:47,213 --> 00:08:49,816
Should I ask the person next to you...
120
00:08:50,316 --> 00:08:53,452
if they could switch seats?
121
00:08:57,123 --> 00:08:58,257
No.
122
00:08:58,758 --> 00:09:00,993
It'd be best to just sit where we're assigned.
123
00:09:01,694 --> 00:09:04,730
I think asking to switch seats might be...
124
00:09:04,730 --> 00:09:06,265
bad manners to someone else.
125
00:09:07,133 --> 00:09:10,970
It may seem like nothing, but it's hard to say no.
126
00:09:12,538 --> 00:09:15,708
Okay. Now that I think about it, you're right.
127
00:09:22,415 --> 00:09:26,285
In dramas and movies that filled my childhood,
128
00:09:28,321 --> 00:09:32,525
kissing represented a happy ending.
129
00:09:37,330 --> 00:09:38,497
However,
130
00:09:39,298 --> 00:09:42,034
I now understand why the kiss...
131
00:09:43,336 --> 00:09:44,704
had to be the ending.
132
00:09:44,704 --> 00:09:46,839
(To my everything and my love Se Hee)
133
00:09:47,473 --> 00:09:51,611
The real story starts after it.
134
00:09:53,779 --> 00:09:55,781
(Visitor)
135
00:09:56,782 --> 00:09:58,517
(Take care and live well. But don't fall in love again.)
136
00:09:58,517 --> 00:10:00,286
(You don't deserve to.)
137
00:10:02,121 --> 00:10:03,656
And people...
138
00:10:07,693 --> 00:10:11,264
don't want to watch the truth.
139
00:10:14,734 --> 00:10:16,035
The real story...
140
00:10:17,003 --> 00:10:20,439
could be painful...
141
00:10:21,807 --> 00:10:23,042
and dark.
142
00:10:29,649 --> 00:10:31,517
A kiss or a marriage...
143
00:10:32,652 --> 00:10:37,423
doesn't mean it's a happy ending in real life.
144
00:10:42,528 --> 00:10:47,433
The drama between that man and I only just begun.
145
00:10:48,000 --> 00:10:49,201
And...
146
00:11:02,448 --> 00:11:04,016
my desires...
147
00:11:05,384 --> 00:11:07,553
only just begun too.
148
00:11:17,129 --> 00:11:18,431
This is trouble.
149
00:11:19,598 --> 00:11:22,034
All of my romantic cells inside of me...
150
00:11:24,904 --> 00:11:26,372
woke up.
151
00:11:27,540 --> 00:11:31,210
(Because This Is My First Desire)
152
00:11:36,115 --> 00:11:37,917
- Hello. - Hello.
153
00:11:38,417 --> 00:11:40,453
Are you just coming home when it's morning?
154
00:11:40,553 --> 00:11:43,189
We went to my parents'.
155
00:11:43,255 --> 00:11:45,324
You should go in.
156
00:11:45,324 --> 00:11:46,692
- Take care. - Bye.
157
00:11:57,470 --> 00:11:58,904
How have you been?
158
00:11:59,372 --> 00:12:01,474
We came back pretty fast, right?
159
00:12:04,243 --> 00:12:06,112
You should have slept over.
160
00:12:06,112 --> 00:12:07,613
You haven't visited them in a while.
161
00:12:07,880 --> 00:12:09,582
No, I have work too.
162
00:12:09,682 --> 00:12:11,951
Bok Nam switched shifts for me.
163
00:12:12,351 --> 00:12:15,788
You should get some sleep even if it's just a few hours.
164
00:12:16,322 --> 00:12:17,456
Okay.
165
00:12:28,200 --> 00:12:31,370
I had fun making kimchi.
166
00:12:33,139 --> 00:12:34,407
The beach too.
167
00:12:35,608 --> 00:12:38,577
Yes. Me too.
168
00:12:44,016 --> 00:12:46,052
You should go in first.
169
00:12:46,852 --> 00:12:49,522
No, you go ahead.
170
00:12:49,522 --> 00:12:52,591
No, I should see you go in.
171
00:12:55,661 --> 00:12:56,796
Okay, then.
172
00:14:09,001 --> 00:14:10,703
Now that I think about it,
173
00:14:12,238 --> 00:14:14,907
we don't have a proper picture together.
174
00:14:20,613 --> 00:14:22,748
(Husband)
175
00:14:36,896 --> 00:14:38,097
Are you sleeping?
176
00:14:39,765 --> 00:14:41,400
No. Not yet.
177
00:14:42,535 --> 00:14:45,271
I have something to ask you.
178
00:14:46,305 --> 00:14:48,207
Why did you do that?
179
00:14:48,207 --> 00:14:49,842
Why would you ask him?
180
00:14:55,281 --> 00:14:59,418
When the ladies asked you if you thought I was pretty,
181
00:14:59,985 --> 00:15:01,887
what did you say?
182
00:15:20,839 --> 00:15:23,943
I told them that I think you're pretty.
183
00:16:14,827 --> 00:16:16,795
I wish we could sleep together...
184
00:16:18,430 --> 00:16:19,898
in one bed.
185
00:16:28,173 --> 00:16:30,743
Why? What's wrong with me?
186
00:16:32,978 --> 00:16:34,313
I'm disgusting.
187
00:17:02,241 --> 00:17:05,177
I'm going to work. Heat up the soup before you eat it.
188
00:17:26,198 --> 00:17:28,534
Here. Where are you going?
189
00:17:29,134 --> 00:17:30,336
To the zoo.
190
00:17:30,669 --> 00:17:33,072
You have to answer in a full sentence.
191
00:17:33,138 --> 00:17:34,907
I'm going to the zoo.
192
00:17:36,375 --> 00:17:37,743
Thank you.
193
00:17:37,810 --> 00:17:39,978
- Thank her. - Thank you.
194
00:17:39,978 --> 00:17:41,613
There comes the car.
195
00:17:42,614 --> 00:17:44,116
Let's go.
196
00:17:44,183 --> 00:17:45,884
- Hello. - Hello.
197
00:17:45,884 --> 00:17:47,453
- Hello. - Have a great day.
198
00:17:47,453 --> 00:17:49,388
- I'll see you later. - See you.
199
00:17:50,556 --> 00:17:52,391
- Listen to your teacher. - Bye.
200
00:17:52,391 --> 00:17:54,660
- Have a good day. - Bye.
201
00:17:54,660 --> 00:17:56,095
Don't cry.
202
00:17:56,295 --> 00:17:58,697
Have fun today.
203
00:18:03,569 --> 00:18:05,404
(Won Seok)
204
00:18:09,608 --> 00:18:11,577
- Hello? - Are you on your way to work?
205
00:18:12,344 --> 00:18:14,346
Yes, I'm on a bus.
206
00:18:15,147 --> 00:18:16,648
You work only in the morning today, right?
207
00:18:17,015 --> 00:18:18,150
Yes.
208
00:18:19,985 --> 00:18:21,653
Where should we meet later today?
209
00:18:22,254 --> 00:18:24,390
The play starts at 7pm.
210
00:18:25,157 --> 00:18:26,759
I'll see you at Daehangno around that time.
211
00:18:27,025 --> 00:18:28,627
Okay, I'll see you later.
212
00:18:29,194 --> 00:18:30,362
Ho Rang.
213
00:18:31,263 --> 00:18:32,431
Yes?
214
00:18:33,732 --> 00:18:34,833
I love you.
215
00:18:39,004 --> 00:18:41,607
Well... Me too.
216
00:18:44,143 --> 00:18:45,377
I love you too.
217
00:18:46,345 --> 00:18:47,513
Bye.
218
00:19:12,638 --> 00:19:14,306
It's not comfortable at all.
219
00:19:14,840 --> 00:19:16,809
And they all look ugly.
220
00:19:29,521 --> 00:19:30,689
Goodness.
221
00:19:40,232 --> 00:19:43,335
(Customized underwear)
222
00:19:46,738 --> 00:19:47,840
Okay.
223
00:19:50,509 --> 00:19:52,811
How did you wear a bra all along? It must've been so uncomfortable.
224
00:19:53,712 --> 00:19:56,081
I didn't wear it half of the time.
225
00:19:56,682 --> 00:19:59,551
Strangely, my underarm felt so uncomfortable whenever I wore it.
226
00:19:59,751 --> 00:20:02,921
It's because your chest shape is different from others.
227
00:20:03,956 --> 00:20:05,591
- Really? - Yes.
228
00:20:05,858 --> 00:20:10,062
All faces are shaped differently and so are the breasts.
229
00:20:10,295 --> 00:20:13,098
Their sizes and where they're located.
230
00:20:13,365 --> 00:20:16,034
Whether they're wide or narrow is slightly different too.
231
00:20:16,034 --> 00:20:17,703
But people don't know well about it.
232
00:20:17,870 --> 00:20:20,672
They just push them in a bra if it's the right size.
233
00:20:20,706 --> 00:20:22,140
No wonder it's not comfortable.
234
00:20:24,243 --> 00:20:26,945
I guess quite a lot of people come here for customized underwear.
235
00:20:27,913 --> 00:20:29,047
Yes.
236
00:20:29,248 --> 00:20:31,517
I do this only as a side job after marriage.
237
00:20:31,817 --> 00:20:33,886
But they visit me somehow.
238
00:20:37,422 --> 00:20:38,657
Right.
239
00:20:39,157 --> 00:20:40,993
You have a lot of information too.
240
00:20:45,697 --> 00:20:48,233
Well, how about you make data with these...
241
00:20:48,367 --> 00:20:50,936
and create bras...
242
00:20:50,936 --> 00:20:53,038
according to different breast shapes?
243
00:20:54,339 --> 00:20:55,474
Data?
244
00:20:56,275 --> 00:20:58,477
Yes. For example,
245
00:20:58,644 --> 00:21:01,079
bras for pigeon chest, flat chest, and saggy chest.
246
00:21:01,079 --> 00:21:03,015
Categorize your products...
247
00:21:03,015 --> 00:21:05,884
and recommend the right type of bras that fits customers.
248
00:21:05,884 --> 00:21:09,354
Then they can choose the type and make a purchase right away online...
249
00:21:09,421 --> 00:21:11,223
without having to visit all the way here.
250
00:21:13,358 --> 00:21:15,694
I don't know much about that kind of stuff.
251
00:21:16,328 --> 00:21:19,698
I just want to make use of the skills I learned before marriage.
252
00:21:19,998 --> 00:21:22,034
And I love to make bras myself for each customer...
253
00:21:22,034 --> 00:21:24,536
after talking with them in person.
254
00:21:25,571 --> 00:21:27,005
That's why I'm doing this.
255
00:21:28,373 --> 00:21:31,343
Sorry, it was too materialistic of me.
256
00:21:31,610 --> 00:21:34,746
No, you said it for my sake.
257
00:21:35,414 --> 00:21:38,817
It's because I'm not good at doing business.
258
00:21:40,786 --> 00:21:42,287
Oh, how much is it?
259
00:21:42,621 --> 00:21:44,590
It's 250 dollars.
260
00:21:55,767 --> 00:21:56,969
What?
261
00:22:07,813 --> 00:22:09,014
Se Hee.
262
00:22:12,084 --> 00:22:13,285
Se Hee.
263
00:22:17,522 --> 00:22:18,824
I fell asleep for a while.
264
00:22:20,092 --> 00:22:22,094
What are you doing here? It's a weekend.
265
00:22:23,261 --> 00:22:25,797
I came to get massaged.
266
00:22:27,699 --> 00:22:29,768
You went to make kimchi to Ji Ho's house yesterday, right?
267
00:22:29,868 --> 00:22:30,902
Yes.
268
00:22:30,902 --> 00:22:34,439
I didn't think this would be solved by applying pain-relief patches.
269
00:22:37,142 --> 00:22:40,445
What are you doing here on a weekend?
270
00:22:44,316 --> 00:22:45,517
For a massage?
271
00:22:45,717 --> 00:22:47,986
No, I'm going on a date...
272
00:22:47,986 --> 00:22:49,621
and just stopping by here for work.
273
00:22:50,422 --> 00:22:53,392
I see. Enjoy your date.
274
00:22:54,292 --> 00:22:55,427
Thanks.
275
00:22:58,263 --> 00:23:00,966
Well, Se Hee.
276
00:23:02,934 --> 00:23:06,538
You love Ji Ho very much, don't you?
277
00:23:09,574 --> 00:23:10,976
That's...
278
00:23:11,710 --> 00:23:13,845
Nothing. I shouldn't have asked you that.
279
00:23:14,079 --> 00:23:16,314
Then enjoy your massage.
280
00:23:19,418 --> 00:23:20,652
Do you want to...
281
00:23:24,156 --> 00:23:25,457
have some coffee with me?
282
00:23:40,972 --> 00:23:42,107
Is your marriage plan...
283
00:23:43,742 --> 00:23:45,277
not working great?
284
00:23:46,311 --> 00:23:47,512
I don't know.
285
00:23:48,246 --> 00:23:50,382
I'm not sure if it's my marriage plan or relationship with her...
286
00:23:50,949 --> 00:23:52,918
that's not going great.
287
00:23:53,852 --> 00:23:56,154
Or if it's my love.
288
00:23:57,155 --> 00:23:59,658
I guess you're having arguments often.
289
00:24:00,358 --> 00:24:02,327
We've always argued often.
290
00:24:03,295 --> 00:24:05,897
We yelled at each other on a street once.
291
00:24:06,698 --> 00:24:09,434
We threw a back rib at each other at a restaurant once too.
292
00:24:10,736 --> 00:24:13,972
We've fought like martial arts players for the last seven years.
293
00:24:15,440 --> 00:24:16,775
But now...
294
00:24:19,111 --> 00:24:20,979
Do you know how we are these days?
295
00:24:24,449 --> 00:24:25,550
We don't argue.
296
00:24:27,519 --> 00:24:31,022
We're aware that we're thinking very differently,
297
00:24:31,656 --> 00:24:33,258
but we don't argue.
298
00:24:34,493 --> 00:24:37,295
- Because if we do... - It might be irreversible.
299
00:24:40,766 --> 00:24:41,833
Right.
300
00:24:47,572 --> 00:24:50,509
Actually, Ji Ho and I...
301
00:24:51,676 --> 00:24:54,045
didn't get married out of love.
302
00:24:56,448 --> 00:24:57,616
It was just that...
303
00:24:58,283 --> 00:25:00,352
everything matched our interests.
304
00:25:00,652 --> 00:25:02,053
That's why we decided to get married.
305
00:25:03,355 --> 00:25:06,758
Because we didn't feel uncomfortable with each other.
306
00:25:09,594 --> 00:25:11,096
But after then...
307
00:25:11,630 --> 00:25:12,964
Did you grow to have feelings for her?
308
00:25:15,567 --> 00:25:16,701
Yes.
309
00:25:18,737 --> 00:25:21,173
I realized through this marriage...
310
00:25:21,773 --> 00:25:23,041
that my heart...
311
00:25:24,342 --> 00:25:26,111
allows there to be room...
312
00:25:26,545 --> 00:25:28,613
when I find myself at peace.
313
00:25:30,115 --> 00:25:32,784
So love and marriage are separate matters.
314
00:25:33,819 --> 00:25:35,620
That's not my point.
315
00:25:36,221 --> 00:25:38,356
I'm saying you need to be honest to each other.
316
00:25:39,658 --> 00:25:42,360
Humans are selfish beings to begin with.
317
00:25:42,594 --> 00:25:45,564
And marriage is one of the systems...
318
00:25:45,630 --> 00:25:48,166
in which their selfish desire shows up most clearly.
319
00:25:50,001 --> 00:25:51,102
Desire?
320
00:25:52,037 --> 00:25:54,639
Se Hee, I don't have such desire.
321
00:25:55,507 --> 00:25:58,577
I simply like to see Ho Rang smile.
322
00:25:59,411 --> 00:26:01,813
I want to make her happy.
323
00:26:03,014 --> 00:26:06,451
And most of all, I can't live...
324
00:26:07,452 --> 00:26:09,254
without her.
325
00:26:10,689 --> 00:26:13,859
We all know that, so we can't be any more honest.
326
00:26:21,233 --> 00:26:22,434
"I..."
327
00:26:23,301 --> 00:26:25,370
"like to see you smile."
328
00:26:26,137 --> 00:26:29,274
"I want to make you happy."
329
00:26:30,609 --> 00:26:34,312
"I can't live without you."
330
00:26:35,247 --> 00:26:37,582
What you just said...
331
00:26:38,216 --> 00:26:39,451
all starts...
332
00:26:40,552 --> 00:26:42,287
with you as the subject.
333
00:26:44,256 --> 00:26:47,492
Your sentences don't start with the other person.
334
00:26:50,595 --> 00:26:51,763
Well, then.
335
00:26:52,664 --> 00:26:54,099
Enjoy your date.
336
00:27:04,242 --> 00:27:05,410
By the way,
337
00:27:06,611 --> 00:27:09,814
what do people do...
338
00:27:10,548 --> 00:27:11,816
on a date these days?
339
00:28:00,899 --> 00:28:02,133
What's going on?
340
00:28:03,969 --> 00:28:05,103
What?
341
00:28:07,739 --> 00:28:08,873
It's so dirty.
342
00:28:09,341 --> 00:28:13,044
This table is unacceptably dirty.
343
00:28:16,514 --> 00:28:17,749
Where have you been?
344
00:28:18,450 --> 00:28:20,285
I went to the custom underwear shop.
345
00:28:22,153 --> 00:28:23,989
Oh, I remember you told me about that.
346
00:28:24,823 --> 00:28:27,692
That's cool. Should I try there too?
347
00:28:28,793 --> 00:28:30,061
Isn't it expensive though?
348
00:28:30,161 --> 00:28:31,730
It's really expensive.
349
00:28:34,132 --> 00:28:36,968
Show me your breasts.
350
00:28:37,335 --> 00:28:38,503
What?
351
00:28:39,537 --> 00:28:40,705
What am I showing you?
352
00:28:49,748 --> 00:28:51,616
- The online business? - Yes.
353
00:28:51,850 --> 00:28:55,954
If there's a way people can figure out the type of their shapes,
354
00:28:56,321 --> 00:28:59,324
the custom underwear will be popular among people. Don't you agree?
355
00:29:00,525 --> 00:29:03,528
That's true. I don't see why not.
356
00:29:04,596 --> 00:29:06,364
Are you thinking of doing it?
357
00:29:06,698 --> 00:29:09,100
How can I do that? I have my work already.
358
00:29:10,168 --> 00:29:13,204
It sounds interesting. So I might just do it for fun.
359
00:29:14,039 --> 00:29:15,874
I can give my materials to the designer too.
360
00:29:16,975 --> 00:29:20,612
Why don't you do it?
361
00:29:21,446 --> 00:29:24,516
You've always wanted to run your own business.
362
00:29:25,550 --> 00:29:28,820
Why don't you just do it when you have an idea like now?
363
00:29:29,521 --> 00:29:33,091
How can I quit such a job?
364
00:29:33,425 --> 00:29:35,827
It is very frustrating, but they do pay me the most in the industry.
365
00:29:37,495 --> 00:29:38,663
And...
366
00:29:39,731 --> 00:29:42,400
you know my life isn't solely mine.
367
00:29:43,068 --> 00:29:44,202
I...
368
00:29:46,905 --> 00:29:50,442
My life is pretty different from yours.
369
00:29:52,210 --> 00:29:55,046
I'm sorry. I just...
370
00:29:55,980 --> 00:29:59,651
I just saw your eyes sparkling while you talked about it.
371
00:30:00,018 --> 00:30:01,152
That's why I said so.
372
00:30:02,053 --> 00:30:03,788
Were they?
373
00:30:04,756 --> 00:30:05,857
Yes.
374
00:30:07,225 --> 00:30:10,662
Was it like your eyes when you talk about your landlord?
375
00:30:11,596 --> 00:30:13,765
What does that have to do with it?
376
00:30:16,301 --> 00:30:19,304
I'm seriously curious about something.
377
00:30:20,338 --> 00:30:22,073
Don't you want to do it with him?
378
00:30:22,474 --> 00:30:25,677
- What do I do with him? - It's a guy you like.
379
00:30:25,810 --> 00:30:27,479
You guys are living together.
380
00:30:27,712 --> 00:30:30,148
Is your body okay?
381
00:30:30,315 --> 00:30:32,550
He's right in the next room. Don't you want it?
382
00:30:33,151 --> 00:30:35,186
I don't want it. What do you mean?
383
00:30:35,186 --> 00:30:36,788
Why would I feel that way?
384
00:30:36,788 --> 00:30:38,123
I don't know what you are talking about.
385
00:30:38,323 --> 00:30:41,192
Really? That's interesting.
386
00:30:42,393 --> 00:30:43,928
Is it because you've never dated anyone yet?
387
00:30:44,129 --> 00:30:45,497
Is it because you don't know anything?
388
00:30:53,638 --> 00:30:55,206
But you still need to be careful, Ji Ho.
389
00:30:55,206 --> 00:30:58,443
Don't get physically close to him if you don't want to sleep with him.
390
00:30:58,810 --> 00:31:00,245
- Why not? - What do you mean?
391
00:31:00,245 --> 00:31:02,380
Do you not remember my first boyfriend back in college?
392
00:31:03,148 --> 00:31:04,883
Do you mean the one who only held your hand for six months?
393
00:31:04,883 --> 00:31:07,185
Yes. I was even depressed then.
394
00:31:07,185 --> 00:31:08,653
He just didn't do anything more than that.
395
00:31:08,853 --> 00:31:11,556
So, if you don't want to go further and further,
396
00:31:11,556 --> 00:31:13,458
don't even think about starting anything.
397
00:31:14,826 --> 00:31:18,129
The first desire is the biggest one.
398
00:31:18,129 --> 00:31:19,664
Especially when you've never dated anyone.
399
00:31:19,664 --> 00:31:22,667
It's like opening the Pandora's box. Do you get it?
400
00:31:29,541 --> 00:31:30,675
That's right.
401
00:31:31,643 --> 00:31:33,778
There's something I didn't take into account...
402
00:31:34,379 --> 00:31:38,216
for this contractual marriage.
403
00:31:39,284 --> 00:31:41,352
I went to the girls' middle school and high school,
404
00:31:41,352 --> 00:31:42,487
Look at that.
405
00:31:42,520 --> 00:31:44,822
and I have never dated anyone back in college.
406
00:31:45,924 --> 00:31:48,793
I'm single since birth.
407
00:31:50,094 --> 00:31:51,362
That's me.
408
00:31:52,564 --> 00:31:55,533
And I'm living with a guy I like.
409
00:31:55,600 --> 00:31:58,436
- I did it! - Awesome! I knew it!
410
00:31:58,536 --> 00:32:00,505
- Wow. How are you so good? - And he's the one...
411
00:32:00,572 --> 00:32:04,475
who opened the Pandora's box of mine.
412
00:32:05,009 --> 00:32:07,478
How are you so good at it? Is it not your first time?
413
00:32:07,478 --> 00:32:09,948
The beginners are always the fearless ones...
414
00:32:09,948 --> 00:32:11,149
because they know nothing.
415
00:32:11,149 --> 00:32:14,619
I know. They surely are.
416
00:32:15,720 --> 00:32:20,191
How many times am I thinking about that kiss a day? How stupid!
417
00:32:32,070 --> 00:32:33,771
Do you have a headache?
418
00:32:35,406 --> 00:32:36,574
I'm fine.
419
00:32:37,308 --> 00:32:38,743
What are you doing here?
420
00:32:38,743 --> 00:32:41,679
I dropped by the office and came here in case.
421
00:32:42,247 --> 00:32:44,782
I thought you were done with work by now.
422
00:32:49,787 --> 00:32:53,124
It's going to be the weekend soon. Do you want to do anything?
423
00:32:54,826 --> 00:32:56,394
What I want to do?
424
00:32:58,596 --> 00:33:00,465
I want to...
425
00:33:01,432 --> 00:33:02,567
Yes.
426
00:33:02,900 --> 00:33:06,771
Do you want to do anything?
427
00:33:18,049 --> 00:33:20,418
No, I don't. I don't want anything.
428
00:33:23,521 --> 00:33:25,356
There's nothing I want.
429
00:33:31,896 --> 00:33:33,031
Then,
430
00:33:34,232 --> 00:33:37,001
do you want to do what I want to do?
431
00:34:09,334 --> 00:34:11,703
Why don't we go see that?
432
00:34:12,704 --> 00:34:13,838
Okay.
433
00:35:15,032 --> 00:35:18,336
Cats can choose to only remember...
434
00:35:18,336 --> 00:35:20,004
things that are important to them.
435
00:35:21,205 --> 00:35:24,509
They can just forget things easily that are not pleasant to them.
436
00:35:24,909 --> 00:35:27,712
That's the reason why I like cats.
437
00:35:30,915 --> 00:35:32,884
- What about you, Ji Ho? - What?
438
00:35:33,651 --> 00:35:35,987
Do you like any animals?
439
00:35:37,388 --> 00:35:39,023
Animals?
440
00:35:39,824 --> 00:35:41,926
I like snails.
441
00:35:42,693 --> 00:35:44,028
Snails?
442
00:35:44,762 --> 00:35:46,798
Yes, I like snails.
443
00:35:47,298 --> 00:35:50,468
They always have homes.
444
00:35:51,335 --> 00:35:53,237
That's true.
445
00:35:53,771 --> 00:35:56,507
They are born in them.
446
00:35:58,009 --> 00:35:59,911
That's a new interpretation.
447
00:36:08,753 --> 00:36:10,888
Do you want to do that?
448
00:36:10,988 --> 00:36:13,724
What? What do you want now?
449
00:36:17,361 --> 00:36:18,496
I'm talking about that.
450
00:36:21,265 --> 00:36:22,433
I see.
451
00:36:29,807 --> 00:36:33,978
You just want to be in love
452
00:36:34,545 --> 00:36:39,183
You just want to be in love
453
00:36:46,858 --> 00:36:49,193
- Ho Rang. - You are here.
454
00:36:54,165 --> 00:36:55,666
We have a lot of time.
455
00:36:56,033 --> 00:36:57,068
We do.
456
00:36:58,603 --> 00:36:59,904
Do you want me to carry your bag?
457
00:37:00,705 --> 00:37:01,906
No, it's okay.
458
00:37:06,878 --> 00:37:08,579
That guy's really bad at that.
459
00:37:36,707 --> 00:37:38,676
- Ji Ho. - Oh, hey.
460
00:37:39,477 --> 00:37:41,445
- Oh, you are seeing a play, right? - Yes.
461
00:37:42,380 --> 00:37:45,550
Why is he playing that? It's so not like him.
462
00:37:46,183 --> 00:37:49,153
I don't know too. He suddenly wanted to play it.
463
00:37:49,487 --> 00:37:50,922
Oh, it's part of a date.
464
00:37:50,955 --> 00:37:53,124
- What? - He asked me earlier...
465
00:37:53,124 --> 00:37:55,626
what people do during their dates.
466
00:37:55,927 --> 00:37:58,429
So I told him a few.
467
00:37:58,930 --> 00:38:00,131
A date?
468
00:38:02,266 --> 00:38:03,768
- He's so lousy. - Goodness.
469
00:38:11,976 --> 00:38:13,177
I can do better than that.
470
00:38:18,649 --> 00:38:20,551
I want to try more for 10 dollars.
471
00:38:20,985 --> 00:38:22,620
- He must be rich. - He's playing again?
472
00:38:22,720 --> 00:38:24,188
That's unbelievable.
473
00:38:27,825 --> 00:38:30,728
Can I try it this time?
474
00:38:33,064 --> 00:38:34,832
Sure. Go ahead.
475
00:38:50,348 --> 00:38:51,749
- That's amazing. - She's good.
476
00:39:40,464 --> 00:39:42,800
(My Honey Sang Goo)
477
00:39:47,538 --> 00:39:50,074
How could you play that for 20 dollars?
478
00:39:50,708 --> 00:39:53,077
Did you want to have that doll that much?
479
00:39:53,878 --> 00:39:57,014
This is yours.
480
00:39:58,816 --> 00:40:00,284
Is it?
481
00:40:00,818 --> 00:40:01,919
Yes.
482
00:40:02,253 --> 00:40:04,455
That's why I picked a snail instead of a cat.
483
00:40:09,260 --> 00:40:11,896
You carry it since it's yours.
484
00:40:12,797 --> 00:40:15,933
Can't you just carry it for me? It's kind of heavy.
485
00:40:16,167 --> 00:40:19,103
- And this too. - What again? My hands are full.
486
00:40:19,737 --> 00:40:22,606
You have to carry it since it's yours.
487
00:40:32,550 --> 00:40:33,718
The person you're reaching...
488
00:40:33,784 --> 00:40:36,353
Why isn't she picking up her phone?
489
00:40:38,856 --> 00:40:41,292
I'm sorry for keeping you waiting.
490
00:40:41,625 --> 00:40:42,760
Hey.
491
00:40:42,893 --> 00:40:44,361
I'm so sorry.
492
00:40:44,495 --> 00:40:47,064
I didn't know how fast time went because I was working.
493
00:40:47,598 --> 00:40:50,067
Why did you turn off your phone?
494
00:40:50,067 --> 00:40:51,268
Did you call me?
495
00:40:55,306 --> 00:40:56,741
I left it at home.
496
00:40:57,007 --> 00:41:00,311
So why did you stop me from going to your house?
497
00:41:00,411 --> 00:41:02,480
Why are you so stubborn?
498
00:41:03,280 --> 00:41:04,882
I'm sorry.
499
00:41:06,851 --> 00:41:10,020
Are you not wearing your bra today?
500
00:41:10,287 --> 00:41:11,522
No.
501
00:41:11,722 --> 00:41:14,625
I'm wearing my bra, but not my underwear.
502
00:41:17,061 --> 00:41:18,596
Are you really doing this?
503
00:41:21,532 --> 00:41:23,100
Are you serious?
504
00:41:23,768 --> 00:41:25,836
You can check it out yourself.
505
00:41:26,237 --> 00:41:29,106
Soo Ji, you punk.
506
00:41:29,473 --> 00:41:32,009
If that's true, you're in big trouble.
507
00:41:32,510 --> 00:41:35,079
It's getting cold, so you should wear your underwear!
508
00:41:35,079 --> 00:41:36,847
Okay, let me take a look.
509
00:41:37,014 --> 00:41:38,082
Come here!
510
00:41:38,082 --> 00:41:40,885
I have to see if you're lying!
511
00:41:49,794 --> 00:41:52,429
What's that? You carry your own dryer?
512
00:41:53,531 --> 00:41:56,300
Yes, the ones here are weak. I'm used to mine.
513
00:41:56,367 --> 00:41:59,403
So why do you have to go through this when we can meet at home?
514
00:41:59,403 --> 00:42:01,906
You won't have to carry this around.
515
00:42:02,106 --> 00:42:05,643
Seriously. What kind of a boyfriend never visits his girlfriend's home?
516
00:42:06,110 --> 00:42:08,879
Why do we have to do this here when there's home?
517
00:42:16,420 --> 00:42:19,256
Give me that. I'll dry it for you.
518
00:42:19,423 --> 00:42:20,958
I'm an expert at this.
519
00:42:23,060 --> 00:42:24,328
Do it properly.
520
00:42:24,328 --> 00:42:27,498
I am doing it properly. It's your hair. Look.
521
00:42:27,498 --> 00:42:28,599
Is it a wig?
522
00:42:45,850 --> 00:42:47,084
It's pretty.
523
00:42:50,421 --> 00:42:51,522
Is it?
524
00:42:52,456 --> 00:42:53,624
Yes.
525
00:42:55,125 --> 00:42:56,493
It's really pretty.
526
00:43:03,234 --> 00:43:06,871
But why are you giving me this all of a sudden?
527
00:43:09,206 --> 00:43:10,541
I've been thinking,
528
00:43:11,609 --> 00:43:14,178
and I realized I've never given you a gift.
529
00:43:14,778 --> 00:43:16,513
I didn't even give you a ring when we got married.
530
00:43:17,081 --> 00:43:19,750
That's why I wanted to...
531
00:43:20,217 --> 00:43:21,785
give you something.
532
00:43:22,386 --> 00:43:25,089
I know it's ordinary and boring, but I wanted to do what others do.
533
00:43:26,090 --> 00:43:27,258
Giving you such gifts.
534
00:43:29,093 --> 00:43:30,261
I see.
535
00:43:32,496 --> 00:43:35,099
Is that why you wanted to have
536
00:43:35,099 --> 00:43:38,102
an ordinary and boring date that others do?
537
00:43:38,502 --> 00:43:39,703
Like today?
538
00:43:44,575 --> 00:43:45,643
Well...
539
00:43:48,812 --> 00:43:51,015
I heard you asked Won Seok...
540
00:43:51,515 --> 00:43:53,417
how people date these days.
541
00:43:53,584 --> 00:43:55,986
Yes. I realized...
542
00:43:56,120 --> 00:43:58,822
that you and I have some age gap...
543
00:43:59,356 --> 00:44:01,558
that I didn't know what young people like you do on dates.
544
00:44:03,027 --> 00:44:04,261
I know.
545
00:44:05,129 --> 00:44:08,832
You're quite older than I thought.
546
00:44:09,500 --> 00:44:11,435
You were born in 1980.
547
00:44:12,069 --> 00:44:14,672
That means you were in middle school...
548
00:44:15,105 --> 00:44:16,874
when I started my elementary school.
549
00:44:17,408 --> 00:44:19,376
When I was in my middle school,
550
00:44:20,544 --> 00:44:22,212
you were serving in military.
551
00:44:24,081 --> 00:44:26,650
Well, that's not exactly true.
552
00:44:27,785 --> 00:44:28,986
It was...
553
00:44:30,321 --> 00:44:31,422
just my duty.
554
00:44:33,157 --> 00:44:34,358
Okay.
555
00:44:35,159 --> 00:44:37,528
That's why I also asked...
556
00:44:37,528 --> 00:44:39,063
Mr. Ma.
557
00:44:39,596 --> 00:44:42,733
I asked where I should go for a date with someone old like you.
558
00:44:44,702 --> 00:44:46,904
I heard you came here often when you were in college.
559
00:44:48,872 --> 00:44:49,940
I did.
560
00:45:03,554 --> 00:45:04,822
Aren't you going to order?
561
00:45:05,489 --> 00:45:06,590
What would you like to drink?
562
00:45:08,092 --> 00:45:10,260
I'll have this.
563
00:45:10,594 --> 00:45:12,863
I have to go to the washroom.
564
00:45:13,130 --> 00:45:14,231
I'll order it for you.
565
00:45:20,904 --> 00:45:23,640
I'll go and try this on.
566
00:45:24,408 --> 00:45:25,509
Sure.
567
00:45:37,621 --> 00:45:39,023
How adorable of him.
568
00:45:59,810 --> 00:46:01,078
Thank you.
569
00:46:16,260 --> 00:46:17,327
Let me help you.
570
00:46:18,629 --> 00:46:19,897
I'll give you a hand.
571
00:46:35,112 --> 00:46:36,146
I got it.
572
00:46:49,159 --> 00:46:50,360
Thank you.
573
00:46:51,962 --> 00:46:53,097
It's pretty.
574
00:47:36,440 --> 00:47:37,641
I'm sorry.
575
00:47:38,408 --> 00:47:42,146
It's just that I can see the sky well from this seat.
576
00:47:46,683 --> 00:47:47,951
I'm sorry.
577
00:47:54,958 --> 00:47:56,193
Excuse me.
578
00:48:02,533 --> 00:48:04,101
Goodbye.
579
00:48:06,470 --> 00:48:07,571
Bye.
580
00:48:18,682 --> 00:48:20,083
It's not ready yet?
581
00:48:25,189 --> 00:48:26,523
That suits you.
582
00:48:28,192 --> 00:48:29,326
Right?
583
00:48:30,928 --> 00:48:33,664
Ho Rang, Ji Ho's husband is quite funny isn't he?
584
00:48:33,797 --> 00:48:36,567
How could he do exactly as I told him to?
585
00:48:37,000 --> 00:48:39,736
I know. They looked cute together.
586
00:48:40,537 --> 00:48:43,473
Should we have played that since it's been a long time?
587
00:48:44,208 --> 00:48:45,709
No, it's a waste of money.
588
00:48:45,709 --> 00:48:46,843
Right?
589
00:48:47,144 --> 00:48:48,912
Dolls only take up space.
590
00:48:50,747 --> 00:48:52,482
We ordered too much today too.
591
00:48:54,084 --> 00:48:57,588
Mother bought this for me as a gift for getting a job.
592
00:48:58,188 --> 00:48:59,323
She did?
593
00:49:00,424 --> 00:49:02,826
What did you two talk about?
594
00:49:03,360 --> 00:49:06,730
Well, she said...
595
00:49:06,730 --> 00:49:08,932
You need to be more honest to each other.
596
00:49:09,132 --> 00:49:11,868
Humans are only selfish beings,
597
00:49:11,868 --> 00:49:15,072
and marriage is one of the systems...
598
00:49:15,239 --> 00:49:17,874
that clearly show that side of a human.
599
00:49:20,143 --> 00:49:21,311
Ho Rang.
600
00:49:23,113 --> 00:49:24,881
Could you wait...
601
00:49:28,118 --> 00:49:31,054
- Yes? - some more until we get married?
602
00:49:35,659 --> 00:49:36,793
For how long?
603
00:49:38,428 --> 00:49:39,563
About five years.
604
00:49:43,533 --> 00:49:45,702
- Five years? - Yes.
605
00:49:47,004 --> 00:49:49,473
I think it's going to take that long.
606
00:49:53,710 --> 00:49:57,981
Won Seok, I'll turn 35 after 5 years.
607
00:50:00,651 --> 00:50:03,353
Are you saying we should date for 12 years?
608
00:50:11,928 --> 00:50:13,063
Ho Rang.
609
00:50:13,930 --> 00:50:15,932
Do you want to rest at home if you're tired?
610
00:50:16,199 --> 00:50:18,402
It's okay. You said you reserved it.
611
00:50:26,510 --> 00:50:28,612
(Finding Kim Jong Min)
612
00:50:32,382 --> 00:50:33,517
Let's go.
613
00:50:34,051 --> 00:50:35,285
What's this?
614
00:50:36,520 --> 00:50:38,355
Didn't you reserve for "Finding Kim Jong Wook"?
615
00:50:39,289 --> 00:50:40,724
"Finding Kim Jong Wook?"
616
00:50:42,392 --> 00:50:43,960
Isn't it "Finding Kim Jong Min"?
617
00:50:53,670 --> 00:50:55,672
I didn't know...
618
00:50:56,740 --> 00:50:59,643
there was "Finding Kim Jong Wook".
619
00:50:59,710 --> 00:51:03,513
That's no big deal. I can cancel it and reserve "Finding Kim Jong Wook".
620
00:51:04,214 --> 00:51:07,017
Don't bother. There won't be any tickets left anyway.
621
00:51:07,150 --> 00:51:08,352
Let's just see this.
622
00:51:16,693 --> 00:51:18,595
Have you seen Kim Jong Min?
623
00:51:18,929 --> 00:51:21,331
I heard someone saw him here.
624
00:51:24,501 --> 00:51:25,802
I guess you don't know.
625
00:51:26,303 --> 00:51:28,071
Someone was looking for me?
626
00:51:28,171 --> 00:51:30,273
Where is she? Where did she go?
627
00:51:35,879 --> 00:51:38,682
I guess I came too late again.
628
00:51:40,150 --> 00:51:42,219
Ho Rang, what's wrong with you? Are you insane?
629
00:51:42,219 --> 00:51:43,453
Marry me!
630
00:51:45,288 --> 00:51:49,292
I want to get married already, you fool!
631
00:51:52,629 --> 00:51:57,334
But I still don't get what marriage is all about.
632
00:51:58,668 --> 00:52:01,171
Are marriage and love...
633
00:52:01,938 --> 00:52:03,473
the same thing?
634
00:52:07,377 --> 00:52:10,914
How long is it going to take for me to find her?
635
00:52:12,048 --> 00:52:14,518
It'd be better to be prepared...
636
00:52:14,518 --> 00:52:16,153
even if we're going to get married two years later.
637
00:52:16,920 --> 00:52:21,391
When will I be able to meet him again?
638
00:52:21,858 --> 00:52:24,127
Ho Rang, what are you saying?
639
00:52:24,628 --> 00:52:26,930
How can we get married in two years?
640
00:52:26,930 --> 00:52:29,266
Could you wait some more?
641
00:52:31,468 --> 00:52:32,636
About five years.
642
00:52:34,337 --> 00:52:38,675
Won Seok, I'll turn 35 after 5 years.
643
00:52:39,209 --> 00:52:41,912
Are you saying we should date for 12 years?
644
00:52:43,780 --> 00:52:44,981
How come...
645
00:52:47,150 --> 00:52:49,152
we always miss each other?
646
00:53:17,647 --> 00:53:19,816
Go ahead and wash first.
647
00:53:20,684 --> 00:53:21,852
Pardon?
648
00:53:22,419 --> 00:53:24,554
I should wash first?
649
00:53:24,988 --> 00:53:26,056
Yes.
650
00:53:26,490 --> 00:53:28,391
Since I washed first yesterday,
651
00:53:28,391 --> 00:53:31,061
you should wash first today.
652
00:53:33,463 --> 00:53:35,465
Oh, I guess that's what you meant.
653
00:53:36,500 --> 00:53:38,602
Yes. What's wrong?
654
00:53:39,202 --> 00:53:41,505
Do you have something to tell me?
655
00:53:42,439 --> 00:53:43,573
No.
656
00:53:44,441 --> 00:53:46,910
No, there's nothing else.
657
00:53:46,910 --> 00:53:49,746
What you told me meant to wash up first, not anything else.
658
00:53:53,283 --> 00:53:56,553
You can wash first.
659
00:53:57,053 --> 00:53:59,756
I need to remove my makeup too.
660
00:54:00,991 --> 00:54:04,094
Did you put on a makeup?
661
00:54:05,328 --> 00:54:07,964
Yes. Why do you ask?
662
00:54:09,032 --> 00:54:13,637
Nothing. I thought you don't wear makeup.
663
00:54:14,237 --> 00:54:17,207
You look the same with or without it.
664
00:54:19,709 --> 00:54:23,713
What? You must be kidding. I am wearing makeup.
665
00:54:40,130 --> 00:54:41,464
What was that?
666
00:54:41,731 --> 00:54:44,267
He makes my heart flutter at strange timings.
667
00:54:50,140 --> 00:54:53,043
But until when is that all there will be?
668
00:54:54,010 --> 00:54:58,281
I'm not into platonic love, you old fool.
669
00:55:11,628 --> 00:55:12,862
It's pretty.
670
00:55:14,898 --> 00:55:16,232
What's wrong with me?
671
00:55:16,900 --> 00:55:18,201
Am I insane?
672
00:55:19,369 --> 00:55:21,204
How could I be charmed by a woman?
673
00:55:22,439 --> 00:55:23,873
Am I a pervert?
674
00:55:27,110 --> 00:55:29,312
I'll take you home.
675
00:55:29,813 --> 00:55:31,081
No, thanks.
676
00:55:31,681 --> 00:55:34,084
I want to take you home.
677
00:55:34,084 --> 00:55:36,353
You know underground parking lots are really dangerous.
678
00:55:37,020 --> 00:55:38,622
You're being weirdly stubborn.
679
00:55:40,090 --> 00:55:43,893
Do you have any desire to get married?
680
00:55:44,160 --> 00:55:45,362
Married?
681
00:55:46,363 --> 00:55:47,497
Never.
682
00:55:48,031 --> 00:55:49,733
- Never? - Yes.
683
00:55:50,533 --> 00:55:52,636
Do you ever want to get married?
684
00:55:53,603 --> 00:55:55,071
I'm not into it either.
685
00:55:55,438 --> 00:55:56,573
But then...
686
00:55:56,873 --> 00:55:59,442
I'll do it if I get a chance to marry someone.
687
00:56:00,243 --> 00:56:03,513
But then, having meals together, going grocery shopping together,
688
00:56:04,180 --> 00:56:07,617
arguing with each other, and sharing each other's lives...
689
00:56:08,518 --> 00:56:10,520
don't sound too bad.
690
00:56:10,520 --> 00:56:12,322
That's why I won't get married.
691
00:56:12,689 --> 00:56:16,159
How can I sleep with someone whom I share my pathetic life with?
692
00:56:16,159 --> 00:56:17,293
It'll only break the fantasy.
693
00:56:18,028 --> 00:56:19,162
What?
694
00:56:19,229 --> 00:56:22,032
Marriage is the tomb of a romantic relationship.
695
00:56:22,032 --> 00:56:23,633
It puts an end to their sexual life.
696
00:56:23,900 --> 00:56:26,269
Think about it. How can a man and woman...
697
00:56:26,269 --> 00:56:29,806
sleep together after arguing over their loans and in-laws?
698
00:56:30,473 --> 00:56:32,375
- Am I wrong? - Soo Ji.
699
00:56:33,309 --> 00:56:36,246
That's how people live.
700
00:56:36,579 --> 00:56:40,083
They argue like crazy, but they comfort each other too.
701
00:56:40,650 --> 00:56:42,352
Everyone lives that way.
702
00:56:42,452 --> 00:56:45,822
I don't want to do what everyone else does.
703
00:56:46,389 --> 00:56:47,991
My life is full of trouble as is.
704
00:56:48,291 --> 00:56:50,593
I know very well about my place.
705
00:56:51,861 --> 00:56:54,064
I don't intend to ruin someone else's life as well.
706
00:57:02,439 --> 00:57:05,742
("If You're Having a Sexless Life, Your Health Is in Danger")
707
00:57:11,748 --> 00:57:12,782
Right.
708
00:57:13,183 --> 00:57:16,953
(Firstly, you have insomnia. Secondly, you become sensitive.)
709
00:57:18,822 --> 00:57:20,457
Definitely,
710
00:57:21,791 --> 00:57:24,094
I'm sexually frustrated.
711
00:57:26,162 --> 00:57:27,363
This is bad.
712
00:58:11,941 --> 00:58:13,543
Thanks for the book.
713
00:58:15,111 --> 00:58:18,314
I borrowed it without knowing it was your memories.
714
00:58:20,250 --> 00:58:21,451
I'm sorry.
715
00:58:33,263 --> 00:58:35,064
How will you go home? By bus?
716
00:58:35,231 --> 00:58:38,201
No, I'll take a subway.
717
00:58:38,568 --> 00:58:41,304
I would give you a ride if I didn't have work.
718
00:58:41,971 --> 00:58:44,841
Gosh. No, thank you, Ms. Woo.
719
00:58:46,743 --> 00:58:49,412
I mean, if you feel that bad,
720
00:58:49,412 --> 00:58:51,214
let me have some coffee at your house.
721
00:58:52,582 --> 00:58:55,185
Let's be honest. How can you not even think of...
722
00:58:55,418 --> 00:58:57,053
serving me a cup of coffee when I came all the way here?
723
00:58:57,921 --> 00:58:59,756
So it wasn't out of pure intention.
724
00:59:00,089 --> 00:59:01,758
You're slier than I expected.
725
00:59:01,758 --> 00:59:04,627
I'm not sly. I just want to have...
726
00:59:04,627 --> 00:59:06,162
a glimpse of my girlfriend's house.
727
00:59:06,329 --> 00:59:08,531
I'm curious what your room will smell like.
728
00:59:08,698 --> 00:59:10,633
I'm curious to see your pajamas.
729
00:59:10,800 --> 00:59:13,937
And yes, I'm curious about your dirty toilet.
730
00:59:14,170 --> 00:59:15,972
Why are you curious about such things?
731
00:59:16,840 --> 00:59:18,441
I just can't understand.
732
00:59:19,108 --> 00:59:22,412
I simply want to share each other's daily lives with you.
733
00:59:23,279 --> 00:59:25,381
Go before the subway stops running.
734
00:59:25,748 --> 00:59:27,283
I need to go back to work.
735
00:59:27,750 --> 00:59:30,420
Oh, right. Do you want me to give you some kimchi?
736
00:59:30,420 --> 00:59:33,056
- Ji Ho gave me some. - No, thanks. I quit eating kimchi.
737
00:59:43,833 --> 00:59:46,102
What are you doing over there?
738
00:59:46,669 --> 00:59:49,005
Hey, don't you think your mom's a bit strange?
739
00:59:49,472 --> 00:59:51,541
Did she hide gold in her house or something?
740
00:59:56,880 --> 00:59:59,616
(From: My Love)
741
01:00:02,485 --> 01:00:04,821
Hey, don't you think your mom's a bit strange?
742
01:00:05,288 --> 01:00:07,357
Did she hide gold in her house or something?
743
01:00:12,695 --> 01:00:15,431
(From: My Love)
744
01:00:20,069 --> 01:00:21,571
What are you doing? Let's go.
745
01:00:22,605 --> 01:00:23,740
Okay.
746
01:00:38,521 --> 01:00:41,124
- Go home safely and text me. - Okay.
747
01:00:43,359 --> 01:00:44,794
The doors are closing.
748
01:00:50,033 --> 01:00:52,035
- Soo Ji. - Yes?
749
01:00:52,268 --> 01:00:54,570
Are your friends coming over to your house by any chance?
750
01:00:55,638 --> 01:00:56,773
No.
751
01:00:56,940 --> 01:00:59,342
No one's coming at this hour. They're all busy.
752
01:01:01,077 --> 01:01:02,211
I see.
753
01:01:02,745 --> 01:01:05,548
What? Is it about coffee again?
754
01:01:06,316 --> 01:01:07,817
I'm tired.
755
01:01:07,984 --> 01:01:10,386
I want to take a rest alone at home, okay?
756
01:01:17,393 --> 01:01:18,494
Bye.
757
01:01:18,528 --> 01:01:20,029
The doors are closing.
758
01:01:25,034 --> 01:01:27,637
First of all, we can only meet outside,
759
01:01:27,770 --> 01:01:28,871
whether it's a weekday or not.
760
01:01:29,072 --> 01:01:32,208
Second of all, never ask each other about private lives.
761
01:01:39,682 --> 01:01:40,883
Give me that.
762
01:01:41,117 --> 01:01:43,586
That's mine.
763
01:01:46,556 --> 01:01:47,857
I'm sorry.
764
01:01:47,890 --> 01:01:50,727
I remember most of those men whom I slept with.
765
01:01:52,495 --> 01:01:54,864
I said I wanted to sleep with you, not date.
766
01:01:55,598 --> 01:01:58,334
I was just fooling around with you...
767
01:01:58,801 --> 01:02:00,103
because I wanted to sleep with someone.
768
01:02:01,704 --> 01:02:04,407
Marriage? I'd never get married.
769
01:02:07,410 --> 01:02:08,678
You're out.
770
01:03:03,733 --> 01:03:09,005
(Don't ever love someone. You don't have the right to love.)
771
01:03:16,012 --> 01:03:17,713
It's cold. Why are you outside?
772
01:03:17,847 --> 01:03:21,284
I went to a market to buy some ingredients and make soup.
773
01:03:21,551 --> 01:03:23,219
It's cold. Let's go inside, Mom.
774
01:03:26,656 --> 01:03:27,957
You're not skipping meals, are you?
775
01:03:29,025 --> 01:03:30,927
I haven't had dinner yet so I can have it with you.
776
01:03:41,437 --> 01:03:42,972
"Meeting someone in life is..."
777
01:03:44,207 --> 01:03:46,809
"actually something astonishing."
778
01:04:08,264 --> 01:04:11,501
"That's because..."
779
01:04:12,235 --> 01:04:14,937
"he brings himself with..."
780
01:04:19,242 --> 01:04:20,576
"his past, his present,"
781
01:04:21,744 --> 01:04:23,412
"and his future."
782
01:04:33,089 --> 01:04:34,257
Let's go.
783
01:04:35,358 --> 01:04:36,492
Ho Rang.
784
01:04:37,360 --> 01:04:38,561
Yes?
785
01:04:41,264 --> 01:04:42,431
What is it?
786
01:04:45,434 --> 01:04:46,769
Let's break up.
787
01:04:50,106 --> 01:04:53,075
"That's because someone's whole life..."
788
01:04:54,076 --> 01:04:55,511
"comes along."
789
01:04:56,245 --> 01:04:58,548
(Don't ever love someone. You don't have the right to love.)
790
01:05:07,190 --> 01:05:08,391
Jung Min.
791
01:05:11,294 --> 01:05:14,263
I took my things out.
792
01:05:15,131 --> 01:05:16,799
You can just take yours.
793
01:05:18,334 --> 01:05:19,535
I'm...
794
01:05:20,970 --> 01:05:23,105
I'm sorry. Let me explain everything.
795
01:05:23,339 --> 01:05:25,808
- Dad called me... - Don't say...
796
01:05:28,311 --> 01:05:30,313
anything about your dad to me.
797
01:05:33,382 --> 01:05:34,917
Don't tell me...
798
01:05:38,354 --> 01:05:40,122
anything about...
799
01:05:42,692 --> 01:05:43,859
your family.
800
01:05:46,295 --> 01:05:47,463
Can we...
801
01:05:49,031 --> 01:05:51,100
please talk about it?
802
01:05:51,100 --> 01:05:52,535
Don't say...
803
01:05:55,004 --> 01:05:56,505
"Us" to me.
804
01:06:02,411 --> 01:06:03,946
I don't want you to be happy.
805
01:06:20,029 --> 01:06:21,464
(Don't ever love someone. You don't have the right to love.)
806
01:06:21,464 --> 01:06:22,832
As you told me,
807
01:06:24,300 --> 01:06:26,202
I wasn't happy for a while.
808
01:06:31,507 --> 01:06:32,808
As you told me,
809
01:06:34,243 --> 01:06:37,546
I didn't love anyone for a while.
810
01:06:40,082 --> 01:06:43,452
But today,
811
01:06:44,854 --> 01:06:46,122
briefly,
812
01:06:50,593 --> 01:06:52,028
I was happy.
813
01:06:53,195 --> 01:06:54,463
Briefly,
814
01:06:55,398 --> 01:06:58,701
I forgot about everything.
815
01:07:05,741 --> 01:07:08,144
Do you want to watch it with me?
816
01:07:25,227 --> 01:07:26,762
I do...
817
01:07:29,031 --> 01:07:30,266
adore this woman.
818
01:07:39,508 --> 01:07:40,910
What she thinks is...
819
01:07:42,111 --> 01:07:43,346
cute.
820
01:07:45,281 --> 01:07:46,515
However...
821
01:07:54,490 --> 01:07:57,560
Goodnight.
822
01:07:58,461 --> 01:07:59,695
Yes.
823
01:08:00,629 --> 01:08:01,931
Goodnight.
824
01:08:09,138 --> 01:08:10,673
At the same time,
825
01:08:12,108 --> 01:08:13,609
I'm afraid of myself.
826
01:08:15,378 --> 01:08:18,347
I'm scared of myself...
827
01:08:20,116 --> 01:08:21,817
for hurting someone...
828
01:08:23,786 --> 01:08:25,554
again.
829
01:08:30,126 --> 01:08:31,327
But...
830
01:08:35,898 --> 01:08:37,199
Now...
831
01:08:41,270 --> 01:08:42,471
Do you want to...
832
01:08:43,873 --> 01:08:45,074
sleep with me...
833
01:08:50,446 --> 01:08:51,680
tonight?
834
01:08:58,053 --> 01:08:59,755
I want to be happy.
835
01:09:19,708 --> 01:09:23,512
(Because This Is My First Life)
836
01:09:24,680 --> 01:09:26,615
Was it uncomfortable for you?
837
01:09:27,550 --> 01:09:30,920
If you love someone, there are more things you should care about.
838
01:09:31,320 --> 01:09:33,088
I like that relationship.
839
01:09:34,690 --> 01:09:38,461
A CEO from a production company came to see me today.
840
01:09:39,128 --> 01:09:42,097
Did you hear anything about her since then?
841
01:09:42,731 --> 01:09:44,800
Is this how you being with someone...
842
01:09:44,800 --> 01:09:48,037
invading the part of my life that I don't want to show you?
843
01:09:48,137 --> 01:09:51,640
I want to make a good story that I can share.
844
01:09:51,640 --> 01:09:54,043
I experienced something similar to marriage.
845
01:09:54,410 --> 01:09:59,048
He and I have an understanding.
57567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.