All language subtitles for Because.This.Is.My.First.Life.E12.171114.720p-540p-450p-360p-XViD-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,197 --> 00:00:12,932 That can't be called a kiss. 2 00:00:13,733 --> 00:00:16,336 Okay, I was bad at it. 3 00:00:16,503 --> 00:00:18,672 Yes, exactly. 4 00:00:19,072 --> 00:00:20,273 This is... 5 00:00:22,042 --> 00:00:23,443 how you kiss. 6 00:00:53,640 --> 00:00:56,843 Do you get it now? 7 00:00:58,745 --> 00:00:59,913 Or... 8 00:01:01,081 --> 00:01:02,782 should we do it more? 9 00:01:05,385 --> 00:01:07,987 I want to do it more. 10 00:01:52,132 --> 00:01:53,366 Ji Ho? 11 00:01:55,335 --> 00:01:57,670 Your phone's ringing. 12 00:01:58,471 --> 00:01:59,773 Hey, Ji Ho. 13 00:02:00,507 --> 00:02:02,275 Ji Ho. 14 00:02:10,550 --> 00:02:12,218 - Your phone. - Yes. 15 00:02:16,189 --> 00:02:18,224 Yes, Mom. What is it? 16 00:02:18,224 --> 00:02:20,260 What do you mean? Where did you two go? 17 00:02:20,260 --> 00:02:22,595 - Why aren't you back? - Where do you think? 18 00:02:22,629 --> 00:02:23,797 We're at the beach. 19 00:02:24,898 --> 00:02:27,700 What would we do at the beach? We're looking at the water. 20 00:02:29,903 --> 00:02:31,905 Yes. Okay. 21 00:02:32,439 --> 00:02:34,908 We'll come now. Bye. 22 00:02:43,483 --> 00:02:45,151 Shall we go back? 23 00:02:45,452 --> 00:02:46,519 Yes. 24 00:02:54,794 --> 00:02:57,764 I think you sounded too angry with your mother. 25 00:02:58,264 --> 00:03:01,201 Me? When? 26 00:03:03,203 --> 00:03:06,406 My voice gets louder when I talk in my accent. 27 00:03:07,373 --> 00:03:10,877 When I was in university, my friends would ask me... 28 00:03:10,910 --> 00:03:13,012 why I'm so mad when I talk to my mom on the phone. 29 00:03:13,246 --> 00:03:15,281 I guess that makes sense. 30 00:03:16,382 --> 00:03:19,185 From what I noticed today, the people here... 31 00:03:19,385 --> 00:03:21,454 change lax consonants into an aspirated consonant... 32 00:03:21,454 --> 00:03:22,956 or a hard consonant. 33 00:03:23,456 --> 00:03:27,093 For example, "I'll do it" sounds like "I'll do it". 34 00:03:27,293 --> 00:03:29,696 Then, "I'm going to do it" to "I'm going to do it". 35 00:03:30,830 --> 00:03:33,900 Did you analyze it already? 36 00:03:34,100 --> 00:03:37,837 Yes. I need to understand in order to make kimchi. 37 00:03:40,874 --> 00:03:44,711 Right. I noticed that they say "pretty" like this. 38 00:03:45,411 --> 00:03:46,913 When did you catch that? 39 00:03:47,814 --> 00:03:51,718 Did the ladies make fun of you and call you pretty? 40 00:03:51,784 --> 00:03:52,952 No. 41 00:03:53,152 --> 00:03:55,221 Not me. You. 42 00:03:56,089 --> 00:03:58,992 They asked me... 43 00:03:59,158 --> 00:04:00,493 if I think you're pretty. 44 00:04:05,932 --> 00:04:08,801 Let's go. She'll call you again. 45 00:04:13,373 --> 00:04:14,607 What was that? 46 00:04:14,908 --> 00:04:17,043 He didn't finish his sentence. 47 00:04:31,858 --> 00:04:33,693 We'll get going then. 48 00:04:33,960 --> 00:04:36,029 Also, thank you for the kimchi. 49 00:04:36,095 --> 00:04:38,531 Sure. Always... 50 00:04:39,032 --> 00:04:41,167 be careful of cars, people, 51 00:04:41,167 --> 00:04:42,936 and wars. 52 00:04:43,102 --> 00:04:45,104 If anything happens, 53 00:04:45,104 --> 00:04:47,941 come here right away. Okay? 54 00:04:48,107 --> 00:04:51,844 If a war breaks out, Seoul will be the first to go. 55 00:04:52,078 --> 00:04:53,980 Don't delay your time there, 56 00:04:53,980 --> 00:04:56,049 - and come right down. - You better go. 57 00:04:56,049 --> 00:04:57,216 You have work tomorrow. 58 00:04:57,216 --> 00:05:00,219 Hey, where is your son-in-law going? 59 00:05:00,553 --> 00:05:03,423 Yes, we have to go home now. 60 00:05:03,423 --> 00:05:06,292 Go back in. They're busy. 61 00:05:06,593 --> 00:05:08,761 You're not the only one. I'm busy too. 62 00:05:08,928 --> 00:05:11,230 If you want to leave, you have to have this drink. 63 00:05:11,230 --> 00:05:13,166 If you don't, you can't go. 64 00:05:14,133 --> 00:05:16,803 No, I'm okay. I'll have to stop drinking. 65 00:05:16,803 --> 00:05:20,406 Did you just say no to a drink from an adult? 66 00:05:33,353 --> 00:05:35,321 Here. Happy? 67 00:05:35,321 --> 00:05:37,357 That wasn't for you. 68 00:05:38,458 --> 00:05:39,592 Listen. 69 00:05:39,759 --> 00:05:42,295 If you bother my husband again, 70 00:05:42,695 --> 00:05:44,430 I'll put... 71 00:05:46,332 --> 00:05:48,334 your son-in-law... 72 00:05:48,968 --> 00:05:50,970 in a liquor jug. 73 00:05:51,304 --> 00:05:52,505 Got that? 74 00:05:53,239 --> 00:05:57,010 I didn't bother him. 75 00:05:59,479 --> 00:06:01,080 Just go inside! 76 00:06:08,354 --> 00:06:09,622 We're going. 77 00:06:09,622 --> 00:06:11,090 - Bye. - Okay. 78 00:06:11,090 --> 00:06:13,493 - Take care. - We'll drive them. 79 00:06:13,493 --> 00:06:15,361 - We'll be back. - Okay. 80 00:06:16,696 --> 00:06:18,698 - Bye, Ji Ho. - Bye. 81 00:06:19,966 --> 00:06:22,635 It's been a while since you stood up to that uncle. 82 00:06:23,369 --> 00:06:25,471 Why? Did something like this happen before? 83 00:06:25,471 --> 00:06:28,574 Yes. Long time ago, 84 00:06:28,908 --> 00:06:31,644 there was a stray dog Ji Ho used to look after. 85 00:06:31,778 --> 00:06:34,781 Then that uncle took it away to have it. 86 00:06:34,947 --> 00:06:37,784 What? Don't tell me he was going to eat the dog. 87 00:06:37,784 --> 00:06:39,552 That's exactly why. 88 00:06:39,952 --> 00:06:41,688 And then what? 89 00:06:41,688 --> 00:06:43,856 What do you think? Ji Ho... 90 00:06:43,856 --> 00:06:47,293 took his cultivator to the quayside and turned on the engine. 91 00:06:48,127 --> 00:06:50,763 She threatened him to release the dog. 92 00:06:51,330 --> 00:06:52,432 Ji Ho. 93 00:06:53,399 --> 00:06:54,434 You're awesome. 94 00:06:54,701 --> 00:06:56,602 That's such an old story. 95 00:06:57,136 --> 00:07:00,373 If my sister gives her heart to something, it lasts forever. 96 00:07:01,474 --> 00:07:03,676 You'll be tied down forever, Se Hee. 97 00:07:04,877 --> 00:07:06,646 Watch where you're driving. 98 00:07:07,013 --> 00:07:08,214 I got it. 99 00:07:15,021 --> 00:07:17,223 Thank you and take care of yourself. 100 00:07:17,857 --> 00:07:19,092 - Go. - Okay. 101 00:07:20,026 --> 00:07:21,494 Take care. 102 00:07:21,794 --> 00:07:23,496 Thank you. Bye. 103 00:07:42,348 --> 00:07:44,083 - Bye. - Bye. 104 00:07:48,488 --> 00:07:51,124 Shall we get going, my babies? 105 00:07:58,431 --> 00:07:59,565 What's wrong? 106 00:07:59,966 --> 00:08:03,202 I think Ji Ho and Se Hee are a little strange. 107 00:08:03,236 --> 00:08:04,403 What is? 108 00:08:04,670 --> 00:08:05,838 They look... 109 00:08:07,140 --> 00:08:08,274 naive. 110 00:08:09,408 --> 00:08:11,110 They're newlyweds. Of course they look like that. 111 00:08:11,144 --> 00:08:13,780 No, it's not like that. 112 00:08:14,147 --> 00:08:17,150 It feels like when we were just starting to date. 113 00:08:17,150 --> 00:08:19,819 What are you talking about? They're already married. 114 00:08:19,819 --> 00:08:21,587 Let's go, I'm cold. 115 00:08:24,524 --> 00:08:27,193 A married couple would never make faces like that. 116 00:08:37,003 --> 00:08:38,404 My seat is here. 117 00:08:39,038 --> 00:08:41,040 - You're in the back, right? - Yes. 118 00:08:42,708 --> 00:08:43,943 I'm over there. 119 00:08:47,213 --> 00:08:49,816 Should I ask the person next to you... 120 00:08:50,316 --> 00:08:53,452 if they could switch seats? 121 00:08:57,123 --> 00:08:58,257 No. 122 00:08:58,758 --> 00:09:00,993 It'd be best to just sit where we're assigned. 123 00:09:01,694 --> 00:09:04,730 I think asking to switch seats might be... 124 00:09:04,730 --> 00:09:06,265 bad manners to someone else. 125 00:09:07,133 --> 00:09:10,970 It may seem like nothing, but it's hard to say no. 126 00:09:12,538 --> 00:09:15,708 Okay. Now that I think about it, you're right. 127 00:09:22,415 --> 00:09:26,285 In dramas and movies that filled my childhood, 128 00:09:28,321 --> 00:09:32,525 kissing represented a happy ending. 129 00:09:37,330 --> 00:09:38,497 However, 130 00:09:39,298 --> 00:09:42,034 I now understand why the kiss... 131 00:09:43,336 --> 00:09:44,704 had to be the ending. 132 00:09:44,704 --> 00:09:46,839 (To my everything and my love Se Hee) 133 00:09:47,473 --> 00:09:51,611 The real story starts after it. 134 00:09:53,779 --> 00:09:55,781 (Visitor) 135 00:09:56,782 --> 00:09:58,517 (Take care and live well. But don't fall in love again.) 136 00:09:58,517 --> 00:10:00,286 (You don't deserve to.) 137 00:10:02,121 --> 00:10:03,656 And people... 138 00:10:07,693 --> 00:10:11,264 don't want to watch the truth. 139 00:10:14,734 --> 00:10:16,035 The real story... 140 00:10:17,003 --> 00:10:20,439 could be painful... 141 00:10:21,807 --> 00:10:23,042 and dark. 142 00:10:29,649 --> 00:10:31,517 A kiss or a marriage... 143 00:10:32,652 --> 00:10:37,423 doesn't mean it's a happy ending in real life. 144 00:10:42,528 --> 00:10:47,433 The drama between that man and I only just begun. 145 00:10:48,000 --> 00:10:49,201 And... 146 00:11:02,448 --> 00:11:04,016 my desires... 147 00:11:05,384 --> 00:11:07,553 only just begun too. 148 00:11:17,129 --> 00:11:18,431 This is trouble. 149 00:11:19,598 --> 00:11:22,034 All of my romantic cells inside of me... 150 00:11:24,904 --> 00:11:26,372 woke up. 151 00:11:27,540 --> 00:11:31,210 (Because This Is My First Desire) 152 00:11:36,115 --> 00:11:37,917 - Hello. - Hello. 153 00:11:38,417 --> 00:11:40,453 Are you just coming home when it's morning? 154 00:11:40,553 --> 00:11:43,189 We went to my parents'. 155 00:11:43,255 --> 00:11:45,324 You should go in. 156 00:11:45,324 --> 00:11:46,692 - Take care. - Bye. 157 00:11:57,470 --> 00:11:58,904 How have you been? 158 00:11:59,372 --> 00:12:01,474 We came back pretty fast, right? 159 00:12:04,243 --> 00:12:06,112 You should have slept over. 160 00:12:06,112 --> 00:12:07,613 You haven't visited them in a while. 161 00:12:07,880 --> 00:12:09,582 No, I have work too. 162 00:12:09,682 --> 00:12:11,951 Bok Nam switched shifts for me. 163 00:12:12,351 --> 00:12:15,788 You should get some sleep even if it's just a few hours. 164 00:12:16,322 --> 00:12:17,456 Okay. 165 00:12:28,200 --> 00:12:31,370 I had fun making kimchi. 166 00:12:33,139 --> 00:12:34,407 The beach too. 167 00:12:35,608 --> 00:12:38,577 Yes. Me too. 168 00:12:44,016 --> 00:12:46,052 You should go in first. 169 00:12:46,852 --> 00:12:49,522 No, you go ahead. 170 00:12:49,522 --> 00:12:52,591 No, I should see you go in. 171 00:12:55,661 --> 00:12:56,796 Okay, then. 172 00:14:09,001 --> 00:14:10,703 Now that I think about it, 173 00:14:12,238 --> 00:14:14,907 we don't have a proper picture together. 174 00:14:20,613 --> 00:14:22,748 (Husband) 175 00:14:36,896 --> 00:14:38,097 Are you sleeping? 176 00:14:39,765 --> 00:14:41,400 No. Not yet. 177 00:14:42,535 --> 00:14:45,271 I have something to ask you. 178 00:14:46,305 --> 00:14:48,207 Why did you do that? 179 00:14:48,207 --> 00:14:49,842 Why would you ask him? 180 00:14:55,281 --> 00:14:59,418 When the ladies asked you if you thought I was pretty, 181 00:14:59,985 --> 00:15:01,887 what did you say? 182 00:15:20,839 --> 00:15:23,943 I told them that I think you're pretty. 183 00:16:14,827 --> 00:16:16,795 I wish we could sleep together... 184 00:16:18,430 --> 00:16:19,898 in one bed. 185 00:16:28,173 --> 00:16:30,743 Why? What's wrong with me? 186 00:16:32,978 --> 00:16:34,313 I'm disgusting. 187 00:17:02,241 --> 00:17:05,177 I'm going to work. Heat up the soup before you eat it. 188 00:17:26,198 --> 00:17:28,534 Here. Where are you going? 189 00:17:29,134 --> 00:17:30,336 To the zoo. 190 00:17:30,669 --> 00:17:33,072 You have to answer in a full sentence. 191 00:17:33,138 --> 00:17:34,907 I'm going to the zoo. 192 00:17:36,375 --> 00:17:37,743 Thank you. 193 00:17:37,810 --> 00:17:39,978 - Thank her. - Thank you. 194 00:17:39,978 --> 00:17:41,613 There comes the car. 195 00:17:42,614 --> 00:17:44,116 Let's go. 196 00:17:44,183 --> 00:17:45,884 - Hello. - Hello. 197 00:17:45,884 --> 00:17:47,453 - Hello. - Have a great day. 198 00:17:47,453 --> 00:17:49,388 - I'll see you later. - See you. 199 00:17:50,556 --> 00:17:52,391 - Listen to your teacher. - Bye. 200 00:17:52,391 --> 00:17:54,660 - Have a good day. - Bye. 201 00:17:54,660 --> 00:17:56,095 Don't cry. 202 00:17:56,295 --> 00:17:58,697 Have fun today. 203 00:18:03,569 --> 00:18:05,404 (Won Seok) 204 00:18:09,608 --> 00:18:11,577 - Hello? - Are you on your way to work? 205 00:18:12,344 --> 00:18:14,346 Yes, I'm on a bus. 206 00:18:15,147 --> 00:18:16,648 You work only in the morning today, right? 207 00:18:17,015 --> 00:18:18,150 Yes. 208 00:18:19,985 --> 00:18:21,653 Where should we meet later today? 209 00:18:22,254 --> 00:18:24,390 The play starts at 7pm. 210 00:18:25,157 --> 00:18:26,759 I'll see you at Daehangno around that time. 211 00:18:27,025 --> 00:18:28,627 Okay, I'll see you later. 212 00:18:29,194 --> 00:18:30,362 Ho Rang. 213 00:18:31,263 --> 00:18:32,431 Yes? 214 00:18:33,732 --> 00:18:34,833 I love you. 215 00:18:39,004 --> 00:18:41,607 Well... Me too. 216 00:18:44,143 --> 00:18:45,377 I love you too. 217 00:18:46,345 --> 00:18:47,513 Bye. 218 00:19:12,638 --> 00:19:14,306 It's not comfortable at all. 219 00:19:14,840 --> 00:19:16,809 And they all look ugly. 220 00:19:29,521 --> 00:19:30,689 Goodness. 221 00:19:40,232 --> 00:19:43,335 (Customized underwear) 222 00:19:46,738 --> 00:19:47,840 Okay. 223 00:19:50,509 --> 00:19:52,811 How did you wear a bra all along? It must've been so uncomfortable. 224 00:19:53,712 --> 00:19:56,081 I didn't wear it half of the time. 225 00:19:56,682 --> 00:19:59,551 Strangely, my underarm felt so uncomfortable whenever I wore it. 226 00:19:59,751 --> 00:20:02,921 It's because your chest shape is different from others. 227 00:20:03,956 --> 00:20:05,591 - Really? - Yes. 228 00:20:05,858 --> 00:20:10,062 All faces are shaped differently and so are the breasts. 229 00:20:10,295 --> 00:20:13,098 Their sizes and where they're located. 230 00:20:13,365 --> 00:20:16,034 Whether they're wide or narrow is slightly different too. 231 00:20:16,034 --> 00:20:17,703 But people don't know well about it. 232 00:20:17,870 --> 00:20:20,672 They just push them in a bra if it's the right size. 233 00:20:20,706 --> 00:20:22,140 No wonder it's not comfortable. 234 00:20:24,243 --> 00:20:26,945 I guess quite a lot of people come here for customized underwear. 235 00:20:27,913 --> 00:20:29,047 Yes. 236 00:20:29,248 --> 00:20:31,517 I do this only as a side job after marriage. 237 00:20:31,817 --> 00:20:33,886 But they visit me somehow. 238 00:20:37,422 --> 00:20:38,657 Right. 239 00:20:39,157 --> 00:20:40,993 You have a lot of information too. 240 00:20:45,697 --> 00:20:48,233 Well, how about you make data with these... 241 00:20:48,367 --> 00:20:50,936 and create bras... 242 00:20:50,936 --> 00:20:53,038 according to different breast shapes? 243 00:20:54,339 --> 00:20:55,474 Data? 244 00:20:56,275 --> 00:20:58,477 Yes. For example, 245 00:20:58,644 --> 00:21:01,079 bras for pigeon chest, flat chest, and saggy chest. 246 00:21:01,079 --> 00:21:03,015 Categorize your products... 247 00:21:03,015 --> 00:21:05,884 and recommend the right type of bras that fits customers. 248 00:21:05,884 --> 00:21:09,354 Then they can choose the type and make a purchase right away online... 249 00:21:09,421 --> 00:21:11,223 without having to visit all the way here. 250 00:21:13,358 --> 00:21:15,694 I don't know much about that kind of stuff. 251 00:21:16,328 --> 00:21:19,698 I just want to make use of the skills I learned before marriage. 252 00:21:19,998 --> 00:21:22,034 And I love to make bras myself for each customer... 253 00:21:22,034 --> 00:21:24,536 after talking with them in person. 254 00:21:25,571 --> 00:21:27,005 That's why I'm doing this. 255 00:21:28,373 --> 00:21:31,343 Sorry, it was too materialistic of me. 256 00:21:31,610 --> 00:21:34,746 No, you said it for my sake. 257 00:21:35,414 --> 00:21:38,817 It's because I'm not good at doing business. 258 00:21:40,786 --> 00:21:42,287 Oh, how much is it? 259 00:21:42,621 --> 00:21:44,590 It's 250 dollars. 260 00:21:55,767 --> 00:21:56,969 What? 261 00:22:07,813 --> 00:22:09,014 Se Hee. 262 00:22:12,084 --> 00:22:13,285 Se Hee. 263 00:22:17,522 --> 00:22:18,824 I fell asleep for a while. 264 00:22:20,092 --> 00:22:22,094 What are you doing here? It's a weekend. 265 00:22:23,261 --> 00:22:25,797 I came to get massaged. 266 00:22:27,699 --> 00:22:29,768 You went to make kimchi to Ji Ho's house yesterday, right? 267 00:22:29,868 --> 00:22:30,902 Yes. 268 00:22:30,902 --> 00:22:34,439 I didn't think this would be solved by applying pain-relief patches. 269 00:22:37,142 --> 00:22:40,445 What are you doing here on a weekend? 270 00:22:44,316 --> 00:22:45,517 For a massage? 271 00:22:45,717 --> 00:22:47,986 No, I'm going on a date... 272 00:22:47,986 --> 00:22:49,621 and just stopping by here for work. 273 00:22:50,422 --> 00:22:53,392 I see. Enjoy your date. 274 00:22:54,292 --> 00:22:55,427 Thanks. 275 00:22:58,263 --> 00:23:00,966 Well, Se Hee. 276 00:23:02,934 --> 00:23:06,538 You love Ji Ho very much, don't you? 277 00:23:09,574 --> 00:23:10,976 That's... 278 00:23:11,710 --> 00:23:13,845 Nothing. I shouldn't have asked you that. 279 00:23:14,079 --> 00:23:16,314 Then enjoy your massage. 280 00:23:19,418 --> 00:23:20,652 Do you want to... 281 00:23:24,156 --> 00:23:25,457 have some coffee with me? 282 00:23:40,972 --> 00:23:42,107 Is your marriage plan... 283 00:23:43,742 --> 00:23:45,277 not working great? 284 00:23:46,311 --> 00:23:47,512 I don't know. 285 00:23:48,246 --> 00:23:50,382 I'm not sure if it's my marriage plan or relationship with her... 286 00:23:50,949 --> 00:23:52,918 that's not going great. 287 00:23:53,852 --> 00:23:56,154 Or if it's my love. 288 00:23:57,155 --> 00:23:59,658 I guess you're having arguments often. 289 00:24:00,358 --> 00:24:02,327 We've always argued often. 290 00:24:03,295 --> 00:24:05,897 We yelled at each other on a street once. 291 00:24:06,698 --> 00:24:09,434 We threw a back rib at each other at a restaurant once too. 292 00:24:10,736 --> 00:24:13,972 We've fought like martial arts players for the last seven years. 293 00:24:15,440 --> 00:24:16,775 But now... 294 00:24:19,111 --> 00:24:20,979 Do you know how we are these days? 295 00:24:24,449 --> 00:24:25,550 We don't argue. 296 00:24:27,519 --> 00:24:31,022 We're aware that we're thinking very differently, 297 00:24:31,656 --> 00:24:33,258 but we don't argue. 298 00:24:34,493 --> 00:24:37,295 - Because if we do... - It might be irreversible. 299 00:24:40,766 --> 00:24:41,833 Right. 300 00:24:47,572 --> 00:24:50,509 Actually, Ji Ho and I... 301 00:24:51,676 --> 00:24:54,045 didn't get married out of love. 302 00:24:56,448 --> 00:24:57,616 It was just that... 303 00:24:58,283 --> 00:25:00,352 everything matched our interests. 304 00:25:00,652 --> 00:25:02,053 That's why we decided to get married. 305 00:25:03,355 --> 00:25:06,758 Because we didn't feel uncomfortable with each other. 306 00:25:09,594 --> 00:25:11,096 But after then... 307 00:25:11,630 --> 00:25:12,964 Did you grow to have feelings for her? 308 00:25:15,567 --> 00:25:16,701 Yes. 309 00:25:18,737 --> 00:25:21,173 I realized through this marriage... 310 00:25:21,773 --> 00:25:23,041 that my heart... 311 00:25:24,342 --> 00:25:26,111 allows there to be room... 312 00:25:26,545 --> 00:25:28,613 when I find myself at peace. 313 00:25:30,115 --> 00:25:32,784 So love and marriage are separate matters. 314 00:25:33,819 --> 00:25:35,620 That's not my point. 315 00:25:36,221 --> 00:25:38,356 I'm saying you need to be honest to each other. 316 00:25:39,658 --> 00:25:42,360 Humans are selfish beings to begin with. 317 00:25:42,594 --> 00:25:45,564 And marriage is one of the systems... 318 00:25:45,630 --> 00:25:48,166 in which their selfish desire shows up most clearly. 319 00:25:50,001 --> 00:25:51,102 Desire? 320 00:25:52,037 --> 00:25:54,639 Se Hee, I don't have such desire. 321 00:25:55,507 --> 00:25:58,577 I simply like to see Ho Rang smile. 322 00:25:59,411 --> 00:26:01,813 I want to make her happy. 323 00:26:03,014 --> 00:26:06,451 And most of all, I can't live... 324 00:26:07,452 --> 00:26:09,254 without her. 325 00:26:10,689 --> 00:26:13,859 We all know that, so we can't be any more honest. 326 00:26:21,233 --> 00:26:22,434 "I..." 327 00:26:23,301 --> 00:26:25,370 "like to see you smile." 328 00:26:26,137 --> 00:26:29,274 "I want to make you happy." 329 00:26:30,609 --> 00:26:34,312 "I can't live without you." 330 00:26:35,247 --> 00:26:37,582 What you just said... 331 00:26:38,216 --> 00:26:39,451 all starts... 332 00:26:40,552 --> 00:26:42,287 with you as the subject. 333 00:26:44,256 --> 00:26:47,492 Your sentences don't start with the other person. 334 00:26:50,595 --> 00:26:51,763 Well, then. 335 00:26:52,664 --> 00:26:54,099 Enjoy your date. 336 00:27:04,242 --> 00:27:05,410 By the way, 337 00:27:06,611 --> 00:27:09,814 what do people do... 338 00:27:10,548 --> 00:27:11,816 on a date these days? 339 00:28:00,899 --> 00:28:02,133 What's going on? 340 00:28:03,969 --> 00:28:05,103 What? 341 00:28:07,739 --> 00:28:08,873 It's so dirty. 342 00:28:09,341 --> 00:28:13,044 This table is unacceptably dirty. 343 00:28:16,514 --> 00:28:17,749 Where have you been? 344 00:28:18,450 --> 00:28:20,285 I went to the custom underwear shop. 345 00:28:22,153 --> 00:28:23,989 Oh, I remember you told me about that. 346 00:28:24,823 --> 00:28:27,692 That's cool. Should I try there too? 347 00:28:28,793 --> 00:28:30,061 Isn't it expensive though? 348 00:28:30,161 --> 00:28:31,730 It's really expensive. 349 00:28:34,132 --> 00:28:36,968 Show me your breasts. 350 00:28:37,335 --> 00:28:38,503 What? 351 00:28:39,537 --> 00:28:40,705 What am I showing you? 352 00:28:49,748 --> 00:28:51,616 - The online business? - Yes. 353 00:28:51,850 --> 00:28:55,954 If there's a way people can figure out the type of their shapes, 354 00:28:56,321 --> 00:28:59,324 the custom underwear will be popular among people. Don't you agree? 355 00:29:00,525 --> 00:29:03,528 That's true. I don't see why not. 356 00:29:04,596 --> 00:29:06,364 Are you thinking of doing it? 357 00:29:06,698 --> 00:29:09,100 How can I do that? I have my work already. 358 00:29:10,168 --> 00:29:13,204 It sounds interesting. So I might just do it for fun. 359 00:29:14,039 --> 00:29:15,874 I can give my materials to the designer too. 360 00:29:16,975 --> 00:29:20,612 Why don't you do it? 361 00:29:21,446 --> 00:29:24,516 You've always wanted to run your own business. 362 00:29:25,550 --> 00:29:28,820 Why don't you just do it when you have an idea like now? 363 00:29:29,521 --> 00:29:33,091 How can I quit such a job? 364 00:29:33,425 --> 00:29:35,827 It is very frustrating, but they do pay me the most in the industry. 365 00:29:37,495 --> 00:29:38,663 And... 366 00:29:39,731 --> 00:29:42,400 you know my life isn't solely mine. 367 00:29:43,068 --> 00:29:44,202 I... 368 00:29:46,905 --> 00:29:50,442 My life is pretty different from yours. 369 00:29:52,210 --> 00:29:55,046 I'm sorry. I just... 370 00:29:55,980 --> 00:29:59,651 I just saw your eyes sparkling while you talked about it. 371 00:30:00,018 --> 00:30:01,152 That's why I said so. 372 00:30:02,053 --> 00:30:03,788 Were they? 373 00:30:04,756 --> 00:30:05,857 Yes. 374 00:30:07,225 --> 00:30:10,662 Was it like your eyes when you talk about your landlord? 375 00:30:11,596 --> 00:30:13,765 What does that have to do with it? 376 00:30:16,301 --> 00:30:19,304 I'm seriously curious about something. 377 00:30:20,338 --> 00:30:22,073 Don't you want to do it with him? 378 00:30:22,474 --> 00:30:25,677 - What do I do with him? - It's a guy you like. 379 00:30:25,810 --> 00:30:27,479 You guys are living together. 380 00:30:27,712 --> 00:30:30,148 Is your body okay? 381 00:30:30,315 --> 00:30:32,550 He's right in the next room. Don't you want it? 382 00:30:33,151 --> 00:30:35,186 I don't want it. What do you mean? 383 00:30:35,186 --> 00:30:36,788 Why would I feel that way? 384 00:30:36,788 --> 00:30:38,123 I don't know what you are talking about. 385 00:30:38,323 --> 00:30:41,192 Really? That's interesting. 386 00:30:42,393 --> 00:30:43,928 Is it because you've never dated anyone yet? 387 00:30:44,129 --> 00:30:45,497 Is it because you don't know anything? 388 00:30:53,638 --> 00:30:55,206 But you still need to be careful, Ji Ho. 389 00:30:55,206 --> 00:30:58,443 Don't get physically close to him if you don't want to sleep with him. 390 00:30:58,810 --> 00:31:00,245 - Why not? - What do you mean? 391 00:31:00,245 --> 00:31:02,380 Do you not remember my first boyfriend back in college? 392 00:31:03,148 --> 00:31:04,883 Do you mean the one who only held your hand for six months? 393 00:31:04,883 --> 00:31:07,185 Yes. I was even depressed then. 394 00:31:07,185 --> 00:31:08,653 He just didn't do anything more than that. 395 00:31:08,853 --> 00:31:11,556 So, if you don't want to go further and further, 396 00:31:11,556 --> 00:31:13,458 don't even think about starting anything. 397 00:31:14,826 --> 00:31:18,129 The first desire is the biggest one. 398 00:31:18,129 --> 00:31:19,664 Especially when you've never dated anyone. 399 00:31:19,664 --> 00:31:22,667 It's like opening the Pandora's box. Do you get it? 400 00:31:29,541 --> 00:31:30,675 That's right. 401 00:31:31,643 --> 00:31:33,778 There's something I didn't take into account... 402 00:31:34,379 --> 00:31:38,216 for this contractual marriage. 403 00:31:39,284 --> 00:31:41,352 I went to the girls' middle school and high school, 404 00:31:41,352 --> 00:31:42,487 Look at that. 405 00:31:42,520 --> 00:31:44,822 and I have never dated anyone back in college. 406 00:31:45,924 --> 00:31:48,793 I'm single since birth. 407 00:31:50,094 --> 00:31:51,362 That's me. 408 00:31:52,564 --> 00:31:55,533 And I'm living with a guy I like. 409 00:31:55,600 --> 00:31:58,436 - I did it! - Awesome! I knew it! 410 00:31:58,536 --> 00:32:00,505 - Wow. How are you so good? - And he's the one... 411 00:32:00,572 --> 00:32:04,475 who opened the Pandora's box of mine. 412 00:32:05,009 --> 00:32:07,478 How are you so good at it? Is it not your first time? 413 00:32:07,478 --> 00:32:09,948 The beginners are always the fearless ones... 414 00:32:09,948 --> 00:32:11,149 because they know nothing. 415 00:32:11,149 --> 00:32:14,619 I know. They surely are. 416 00:32:15,720 --> 00:32:20,191 How many times am I thinking about that kiss a day? How stupid! 417 00:32:32,070 --> 00:32:33,771 Do you have a headache? 418 00:32:35,406 --> 00:32:36,574 I'm fine. 419 00:32:37,308 --> 00:32:38,743 What are you doing here? 420 00:32:38,743 --> 00:32:41,679 I dropped by the office and came here in case. 421 00:32:42,247 --> 00:32:44,782 I thought you were done with work by now. 422 00:32:49,787 --> 00:32:53,124 It's going to be the weekend soon. Do you want to do anything? 423 00:32:54,826 --> 00:32:56,394 What I want to do? 424 00:32:58,596 --> 00:33:00,465 I want to... 425 00:33:01,432 --> 00:33:02,567 Yes. 426 00:33:02,900 --> 00:33:06,771 Do you want to do anything? 427 00:33:18,049 --> 00:33:20,418 No, I don't. I don't want anything. 428 00:33:23,521 --> 00:33:25,356 There's nothing I want. 429 00:33:31,896 --> 00:33:33,031 Then, 430 00:33:34,232 --> 00:33:37,001 do you want to do what I want to do? 431 00:34:09,334 --> 00:34:11,703 Why don't we go see that? 432 00:34:12,704 --> 00:34:13,838 Okay. 433 00:35:15,032 --> 00:35:18,336 Cats can choose to only remember... 434 00:35:18,336 --> 00:35:20,004 things that are important to them. 435 00:35:21,205 --> 00:35:24,509 They can just forget things easily that are not pleasant to them. 436 00:35:24,909 --> 00:35:27,712 That's the reason why I like cats. 437 00:35:30,915 --> 00:35:32,884 - What about you, Ji Ho? - What? 438 00:35:33,651 --> 00:35:35,987 Do you like any animals? 439 00:35:37,388 --> 00:35:39,023 Animals? 440 00:35:39,824 --> 00:35:41,926 I like snails. 441 00:35:42,693 --> 00:35:44,028 Snails? 442 00:35:44,762 --> 00:35:46,798 Yes, I like snails. 443 00:35:47,298 --> 00:35:50,468 They always have homes. 444 00:35:51,335 --> 00:35:53,237 That's true. 445 00:35:53,771 --> 00:35:56,507 They are born in them. 446 00:35:58,009 --> 00:35:59,911 That's a new interpretation. 447 00:36:08,753 --> 00:36:10,888 Do you want to do that? 448 00:36:10,988 --> 00:36:13,724 What? What do you want now? 449 00:36:17,361 --> 00:36:18,496 I'm talking about that. 450 00:36:21,265 --> 00:36:22,433 I see. 451 00:36:29,807 --> 00:36:33,978 You just want to be in love 452 00:36:34,545 --> 00:36:39,183 You just want to be in love 453 00:36:46,858 --> 00:36:49,193 - Ho Rang. - You are here. 454 00:36:54,165 --> 00:36:55,666 We have a lot of time. 455 00:36:56,033 --> 00:36:57,068 We do. 456 00:36:58,603 --> 00:36:59,904 Do you want me to carry your bag? 457 00:37:00,705 --> 00:37:01,906 No, it's okay. 458 00:37:06,878 --> 00:37:08,579 That guy's really bad at that. 459 00:37:36,707 --> 00:37:38,676 - Ji Ho. - Oh, hey. 460 00:37:39,477 --> 00:37:41,445 - Oh, you are seeing a play, right? - Yes. 461 00:37:42,380 --> 00:37:45,550 Why is he playing that? It's so not like him. 462 00:37:46,183 --> 00:37:49,153 I don't know too. He suddenly wanted to play it. 463 00:37:49,487 --> 00:37:50,922 Oh, it's part of a date. 464 00:37:50,955 --> 00:37:53,124 - What? - He asked me earlier... 465 00:37:53,124 --> 00:37:55,626 what people do during their dates. 466 00:37:55,927 --> 00:37:58,429 So I told him a few. 467 00:37:58,930 --> 00:38:00,131 A date? 468 00:38:02,266 --> 00:38:03,768 - He's so lousy. - Goodness. 469 00:38:11,976 --> 00:38:13,177 I can do better than that. 470 00:38:18,649 --> 00:38:20,551 I want to try more for 10 dollars. 471 00:38:20,985 --> 00:38:22,620 - He must be rich. - He's playing again? 472 00:38:22,720 --> 00:38:24,188 That's unbelievable. 473 00:38:27,825 --> 00:38:30,728 Can I try it this time? 474 00:38:33,064 --> 00:38:34,832 Sure. Go ahead. 475 00:38:50,348 --> 00:38:51,749 - That's amazing. - She's good. 476 00:39:40,464 --> 00:39:42,800 (My Honey Sang Goo) 477 00:39:47,538 --> 00:39:50,074 How could you play that for 20 dollars? 478 00:39:50,708 --> 00:39:53,077 Did you want to have that doll that much? 479 00:39:53,878 --> 00:39:57,014 This is yours. 480 00:39:58,816 --> 00:40:00,284 Is it? 481 00:40:00,818 --> 00:40:01,919 Yes. 482 00:40:02,253 --> 00:40:04,455 That's why I picked a snail instead of a cat. 483 00:40:09,260 --> 00:40:11,896 You carry it since it's yours. 484 00:40:12,797 --> 00:40:15,933 Can't you just carry it for me? It's kind of heavy. 485 00:40:16,167 --> 00:40:19,103 - And this too. - What again? My hands are full. 486 00:40:19,737 --> 00:40:22,606 You have to carry it since it's yours. 487 00:40:32,550 --> 00:40:33,718 The person you're reaching... 488 00:40:33,784 --> 00:40:36,353 Why isn't she picking up her phone? 489 00:40:38,856 --> 00:40:41,292 I'm sorry for keeping you waiting. 490 00:40:41,625 --> 00:40:42,760 Hey. 491 00:40:42,893 --> 00:40:44,361 I'm so sorry. 492 00:40:44,495 --> 00:40:47,064 I didn't know how fast time went because I was working. 493 00:40:47,598 --> 00:40:50,067 Why did you turn off your phone? 494 00:40:50,067 --> 00:40:51,268 Did you call me? 495 00:40:55,306 --> 00:40:56,741 I left it at home. 496 00:40:57,007 --> 00:41:00,311 So why did you stop me from going to your house? 497 00:41:00,411 --> 00:41:02,480 Why are you so stubborn? 498 00:41:03,280 --> 00:41:04,882 I'm sorry. 499 00:41:06,851 --> 00:41:10,020 Are you not wearing your bra today? 500 00:41:10,287 --> 00:41:11,522 No. 501 00:41:11,722 --> 00:41:14,625 I'm wearing my bra, but not my underwear. 502 00:41:17,061 --> 00:41:18,596 Are you really doing this? 503 00:41:21,532 --> 00:41:23,100 Are you serious? 504 00:41:23,768 --> 00:41:25,836 You can check it out yourself. 505 00:41:26,237 --> 00:41:29,106 Soo Ji, you punk. 506 00:41:29,473 --> 00:41:32,009 If that's true, you're in big trouble. 507 00:41:32,510 --> 00:41:35,079 It's getting cold, so you should wear your underwear! 508 00:41:35,079 --> 00:41:36,847 Okay, let me take a look. 509 00:41:37,014 --> 00:41:38,082 Come here! 510 00:41:38,082 --> 00:41:40,885 I have to see if you're lying! 511 00:41:49,794 --> 00:41:52,429 What's that? You carry your own dryer? 512 00:41:53,531 --> 00:41:56,300 Yes, the ones here are weak. I'm used to mine. 513 00:41:56,367 --> 00:41:59,403 So why do you have to go through this when we can meet at home? 514 00:41:59,403 --> 00:42:01,906 You won't have to carry this around. 515 00:42:02,106 --> 00:42:05,643 Seriously. What kind of a boyfriend never visits his girlfriend's home? 516 00:42:06,110 --> 00:42:08,879 Why do we have to do this here when there's home? 517 00:42:16,420 --> 00:42:19,256 Give me that. I'll dry it for you. 518 00:42:19,423 --> 00:42:20,958 I'm an expert at this. 519 00:42:23,060 --> 00:42:24,328 Do it properly. 520 00:42:24,328 --> 00:42:27,498 I am doing it properly. It's your hair. Look. 521 00:42:27,498 --> 00:42:28,599 Is it a wig? 522 00:42:45,850 --> 00:42:47,084 It's pretty. 523 00:42:50,421 --> 00:42:51,522 Is it? 524 00:42:52,456 --> 00:42:53,624 Yes. 525 00:42:55,125 --> 00:42:56,493 It's really pretty. 526 00:43:03,234 --> 00:43:06,871 But why are you giving me this all of a sudden? 527 00:43:09,206 --> 00:43:10,541 I've been thinking, 528 00:43:11,609 --> 00:43:14,178 and I realized I've never given you a gift. 529 00:43:14,778 --> 00:43:16,513 I didn't even give you a ring when we got married. 530 00:43:17,081 --> 00:43:19,750 That's why I wanted to... 531 00:43:20,217 --> 00:43:21,785 give you something. 532 00:43:22,386 --> 00:43:25,089 I know it's ordinary and boring, but I wanted to do what others do. 533 00:43:26,090 --> 00:43:27,258 Giving you such gifts. 534 00:43:29,093 --> 00:43:30,261 I see. 535 00:43:32,496 --> 00:43:35,099 Is that why you wanted to have 536 00:43:35,099 --> 00:43:38,102 an ordinary and boring date that others do? 537 00:43:38,502 --> 00:43:39,703 Like today? 538 00:43:44,575 --> 00:43:45,643 Well... 539 00:43:48,812 --> 00:43:51,015 I heard you asked Won Seok... 540 00:43:51,515 --> 00:43:53,417 how people date these days. 541 00:43:53,584 --> 00:43:55,986 Yes. I realized... 542 00:43:56,120 --> 00:43:58,822 that you and I have some age gap... 543 00:43:59,356 --> 00:44:01,558 that I didn't know what young people like you do on dates. 544 00:44:03,027 --> 00:44:04,261 I know. 545 00:44:05,129 --> 00:44:08,832 You're quite older than I thought. 546 00:44:09,500 --> 00:44:11,435 You were born in 1980. 547 00:44:12,069 --> 00:44:14,672 That means you were in middle school... 548 00:44:15,105 --> 00:44:16,874 when I started my elementary school. 549 00:44:17,408 --> 00:44:19,376 When I was in my middle school, 550 00:44:20,544 --> 00:44:22,212 you were serving in military. 551 00:44:24,081 --> 00:44:26,650 Well, that's not exactly true. 552 00:44:27,785 --> 00:44:28,986 It was... 553 00:44:30,321 --> 00:44:31,422 just my duty. 554 00:44:33,157 --> 00:44:34,358 Okay. 555 00:44:35,159 --> 00:44:37,528 That's why I also asked... 556 00:44:37,528 --> 00:44:39,063 Mr. Ma. 557 00:44:39,596 --> 00:44:42,733 I asked where I should go for a date with someone old like you. 558 00:44:44,702 --> 00:44:46,904 I heard you came here often when you were in college. 559 00:44:48,872 --> 00:44:49,940 I did. 560 00:45:03,554 --> 00:45:04,822 Aren't you going to order? 561 00:45:05,489 --> 00:45:06,590 What would you like to drink? 562 00:45:08,092 --> 00:45:10,260 I'll have this. 563 00:45:10,594 --> 00:45:12,863 I have to go to the washroom. 564 00:45:13,130 --> 00:45:14,231 I'll order it for you. 565 00:45:20,904 --> 00:45:23,640 I'll go and try this on. 566 00:45:24,408 --> 00:45:25,509 Sure. 567 00:45:37,621 --> 00:45:39,023 How adorable of him. 568 00:45:59,810 --> 00:46:01,078 Thank you. 569 00:46:16,260 --> 00:46:17,327 Let me help you. 570 00:46:18,629 --> 00:46:19,897 I'll give you a hand. 571 00:46:35,112 --> 00:46:36,146 I got it. 572 00:46:49,159 --> 00:46:50,360 Thank you. 573 00:46:51,962 --> 00:46:53,097 It's pretty. 574 00:47:36,440 --> 00:47:37,641 I'm sorry. 575 00:47:38,408 --> 00:47:42,146 It's just that I can see the sky well from this seat. 576 00:47:46,683 --> 00:47:47,951 I'm sorry. 577 00:47:54,958 --> 00:47:56,193 Excuse me. 578 00:48:02,533 --> 00:48:04,101 Goodbye. 579 00:48:06,470 --> 00:48:07,571 Bye. 580 00:48:18,682 --> 00:48:20,083 It's not ready yet? 581 00:48:25,189 --> 00:48:26,523 That suits you. 582 00:48:28,192 --> 00:48:29,326 Right? 583 00:48:30,928 --> 00:48:33,664 Ho Rang, Ji Ho's husband is quite funny isn't he? 584 00:48:33,797 --> 00:48:36,567 How could he do exactly as I told him to? 585 00:48:37,000 --> 00:48:39,736 I know. They looked cute together. 586 00:48:40,537 --> 00:48:43,473 Should we have played that since it's been a long time? 587 00:48:44,208 --> 00:48:45,709 No, it's a waste of money. 588 00:48:45,709 --> 00:48:46,843 Right? 589 00:48:47,144 --> 00:48:48,912 Dolls only take up space. 590 00:48:50,747 --> 00:48:52,482 We ordered too much today too. 591 00:48:54,084 --> 00:48:57,588 Mother bought this for me as a gift for getting a job. 592 00:48:58,188 --> 00:48:59,323 She did? 593 00:49:00,424 --> 00:49:02,826 What did you two talk about? 594 00:49:03,360 --> 00:49:06,730 Well, she said... 595 00:49:06,730 --> 00:49:08,932 You need to be more honest to each other. 596 00:49:09,132 --> 00:49:11,868 Humans are only selfish beings, 597 00:49:11,868 --> 00:49:15,072 and marriage is one of the systems... 598 00:49:15,239 --> 00:49:17,874 that clearly show that side of a human. 599 00:49:20,143 --> 00:49:21,311 Ho Rang. 600 00:49:23,113 --> 00:49:24,881 Could you wait... 601 00:49:28,118 --> 00:49:31,054 - Yes? - some more until we get married? 602 00:49:35,659 --> 00:49:36,793 For how long? 603 00:49:38,428 --> 00:49:39,563 About five years. 604 00:49:43,533 --> 00:49:45,702 - Five years? - Yes. 605 00:49:47,004 --> 00:49:49,473 I think it's going to take that long. 606 00:49:53,710 --> 00:49:57,981 Won Seok, I'll turn 35 after 5 years. 607 00:50:00,651 --> 00:50:03,353 Are you saying we should date for 12 years? 608 00:50:11,928 --> 00:50:13,063 Ho Rang. 609 00:50:13,930 --> 00:50:15,932 Do you want to rest at home if you're tired? 610 00:50:16,199 --> 00:50:18,402 It's okay. You said you reserved it. 611 00:50:26,510 --> 00:50:28,612 (Finding Kim Jong Min) 612 00:50:32,382 --> 00:50:33,517 Let's go. 613 00:50:34,051 --> 00:50:35,285 What's this? 614 00:50:36,520 --> 00:50:38,355 Didn't you reserve for "Finding Kim Jong Wook"? 615 00:50:39,289 --> 00:50:40,724 "Finding Kim Jong Wook?" 616 00:50:42,392 --> 00:50:43,960 Isn't it "Finding Kim Jong Min"? 617 00:50:53,670 --> 00:50:55,672 I didn't know... 618 00:50:56,740 --> 00:50:59,643 there was "Finding Kim Jong Wook". 619 00:50:59,710 --> 00:51:03,513 That's no big deal. I can cancel it and reserve "Finding Kim Jong Wook". 620 00:51:04,214 --> 00:51:07,017 Don't bother. There won't be any tickets left anyway. 621 00:51:07,150 --> 00:51:08,352 Let's just see this. 622 00:51:16,693 --> 00:51:18,595 Have you seen Kim Jong Min? 623 00:51:18,929 --> 00:51:21,331 I heard someone saw him here. 624 00:51:24,501 --> 00:51:25,802 I guess you don't know. 625 00:51:26,303 --> 00:51:28,071 Someone was looking for me? 626 00:51:28,171 --> 00:51:30,273 Where is she? Where did she go? 627 00:51:35,879 --> 00:51:38,682 I guess I came too late again. 628 00:51:40,150 --> 00:51:42,219 Ho Rang, what's wrong with you? Are you insane? 629 00:51:42,219 --> 00:51:43,453 Marry me! 630 00:51:45,288 --> 00:51:49,292 I want to get married already, you fool! 631 00:51:52,629 --> 00:51:57,334 But I still don't get what marriage is all about. 632 00:51:58,668 --> 00:52:01,171 Are marriage and love... 633 00:52:01,938 --> 00:52:03,473 the same thing? 634 00:52:07,377 --> 00:52:10,914 How long is it going to take for me to find her? 635 00:52:12,048 --> 00:52:14,518 It'd be better to be prepared... 636 00:52:14,518 --> 00:52:16,153 even if we're going to get married two years later. 637 00:52:16,920 --> 00:52:21,391 When will I be able to meet him again? 638 00:52:21,858 --> 00:52:24,127 Ho Rang, what are you saying? 639 00:52:24,628 --> 00:52:26,930 How can we get married in two years? 640 00:52:26,930 --> 00:52:29,266 Could you wait some more? 641 00:52:31,468 --> 00:52:32,636 About five years. 642 00:52:34,337 --> 00:52:38,675 Won Seok, I'll turn 35 after 5 years. 643 00:52:39,209 --> 00:52:41,912 Are you saying we should date for 12 years? 644 00:52:43,780 --> 00:52:44,981 How come... 645 00:52:47,150 --> 00:52:49,152 we always miss each other? 646 00:53:17,647 --> 00:53:19,816 Go ahead and wash first. 647 00:53:20,684 --> 00:53:21,852 Pardon? 648 00:53:22,419 --> 00:53:24,554 I should wash first? 649 00:53:24,988 --> 00:53:26,056 Yes. 650 00:53:26,490 --> 00:53:28,391 Since I washed first yesterday, 651 00:53:28,391 --> 00:53:31,061 you should wash first today. 652 00:53:33,463 --> 00:53:35,465 Oh, I guess that's what you meant. 653 00:53:36,500 --> 00:53:38,602 Yes. What's wrong? 654 00:53:39,202 --> 00:53:41,505 Do you have something to tell me? 655 00:53:42,439 --> 00:53:43,573 No. 656 00:53:44,441 --> 00:53:46,910 No, there's nothing else. 657 00:53:46,910 --> 00:53:49,746 What you told me meant to wash up first, not anything else. 658 00:53:53,283 --> 00:53:56,553 You can wash first. 659 00:53:57,053 --> 00:53:59,756 I need to remove my makeup too. 660 00:54:00,991 --> 00:54:04,094 Did you put on a makeup? 661 00:54:05,328 --> 00:54:07,964 Yes. Why do you ask? 662 00:54:09,032 --> 00:54:13,637 Nothing. I thought you don't wear makeup. 663 00:54:14,237 --> 00:54:17,207 You look the same with or without it. 664 00:54:19,709 --> 00:54:23,713 What? You must be kidding. I am wearing makeup. 665 00:54:40,130 --> 00:54:41,464 What was that? 666 00:54:41,731 --> 00:54:44,267 He makes my heart flutter at strange timings. 667 00:54:50,140 --> 00:54:53,043 But until when is that all there will be? 668 00:54:54,010 --> 00:54:58,281 I'm not into platonic love, you old fool. 669 00:55:11,628 --> 00:55:12,862 It's pretty. 670 00:55:14,898 --> 00:55:16,232 What's wrong with me? 671 00:55:16,900 --> 00:55:18,201 Am I insane? 672 00:55:19,369 --> 00:55:21,204 How could I be charmed by a woman? 673 00:55:22,439 --> 00:55:23,873 Am I a pervert? 674 00:55:27,110 --> 00:55:29,312 I'll take you home. 675 00:55:29,813 --> 00:55:31,081 No, thanks. 676 00:55:31,681 --> 00:55:34,084 I want to take you home. 677 00:55:34,084 --> 00:55:36,353 You know underground parking lots are really dangerous. 678 00:55:37,020 --> 00:55:38,622 You're being weirdly stubborn. 679 00:55:40,090 --> 00:55:43,893 Do you have any desire to get married? 680 00:55:44,160 --> 00:55:45,362 Married? 681 00:55:46,363 --> 00:55:47,497 Never. 682 00:55:48,031 --> 00:55:49,733 - Never? - Yes. 683 00:55:50,533 --> 00:55:52,636 Do you ever want to get married? 684 00:55:53,603 --> 00:55:55,071 I'm not into it either. 685 00:55:55,438 --> 00:55:56,573 But then... 686 00:55:56,873 --> 00:55:59,442 I'll do it if I get a chance to marry someone. 687 00:56:00,243 --> 00:56:03,513 But then, having meals together, going grocery shopping together, 688 00:56:04,180 --> 00:56:07,617 arguing with each other, and sharing each other's lives... 689 00:56:08,518 --> 00:56:10,520 don't sound too bad. 690 00:56:10,520 --> 00:56:12,322 That's why I won't get married. 691 00:56:12,689 --> 00:56:16,159 How can I sleep with someone whom I share my pathetic life with? 692 00:56:16,159 --> 00:56:17,293 It'll only break the fantasy. 693 00:56:18,028 --> 00:56:19,162 What? 694 00:56:19,229 --> 00:56:22,032 Marriage is the tomb of a romantic relationship. 695 00:56:22,032 --> 00:56:23,633 It puts an end to their sexual life. 696 00:56:23,900 --> 00:56:26,269 Think about it. How can a man and woman... 697 00:56:26,269 --> 00:56:29,806 sleep together after arguing over their loans and in-laws? 698 00:56:30,473 --> 00:56:32,375 - Am I wrong? - Soo Ji. 699 00:56:33,309 --> 00:56:36,246 That's how people live. 700 00:56:36,579 --> 00:56:40,083 They argue like crazy, but they comfort each other too. 701 00:56:40,650 --> 00:56:42,352 Everyone lives that way. 702 00:56:42,452 --> 00:56:45,822 I don't want to do what everyone else does. 703 00:56:46,389 --> 00:56:47,991 My life is full of trouble as is. 704 00:56:48,291 --> 00:56:50,593 I know very well about my place. 705 00:56:51,861 --> 00:56:54,064 I don't intend to ruin someone else's life as well. 706 00:57:02,439 --> 00:57:05,742 ("If You're Having a Sexless Life, Your Health Is in Danger") 707 00:57:11,748 --> 00:57:12,782 Right. 708 00:57:13,183 --> 00:57:16,953 (Firstly, you have insomnia. Secondly, you become sensitive.) 709 00:57:18,822 --> 00:57:20,457 Definitely, 710 00:57:21,791 --> 00:57:24,094 I'm sexually frustrated. 711 00:57:26,162 --> 00:57:27,363 This is bad. 712 00:58:11,941 --> 00:58:13,543 Thanks for the book. 713 00:58:15,111 --> 00:58:18,314 I borrowed it without knowing it was your memories. 714 00:58:20,250 --> 00:58:21,451 I'm sorry. 715 00:58:33,263 --> 00:58:35,064 How will you go home? By bus? 716 00:58:35,231 --> 00:58:38,201 No, I'll take a subway. 717 00:58:38,568 --> 00:58:41,304 I would give you a ride if I didn't have work. 718 00:58:41,971 --> 00:58:44,841 Gosh. No, thank you, Ms. Woo. 719 00:58:46,743 --> 00:58:49,412 I mean, if you feel that bad, 720 00:58:49,412 --> 00:58:51,214 let me have some coffee at your house. 721 00:58:52,582 --> 00:58:55,185 Let's be honest. How can you not even think of... 722 00:58:55,418 --> 00:58:57,053 serving me a cup of coffee when I came all the way here? 723 00:58:57,921 --> 00:58:59,756 So it wasn't out of pure intention. 724 00:59:00,089 --> 00:59:01,758 You're slier than I expected. 725 00:59:01,758 --> 00:59:04,627 I'm not sly. I just want to have... 726 00:59:04,627 --> 00:59:06,162 a glimpse of my girlfriend's house. 727 00:59:06,329 --> 00:59:08,531 I'm curious what your room will smell like. 728 00:59:08,698 --> 00:59:10,633 I'm curious to see your pajamas. 729 00:59:10,800 --> 00:59:13,937 And yes, I'm curious about your dirty toilet. 730 00:59:14,170 --> 00:59:15,972 Why are you curious about such things? 731 00:59:16,840 --> 00:59:18,441 I just can't understand. 732 00:59:19,108 --> 00:59:22,412 I simply want to share each other's daily lives with you. 733 00:59:23,279 --> 00:59:25,381 Go before the subway stops running. 734 00:59:25,748 --> 00:59:27,283 I need to go back to work. 735 00:59:27,750 --> 00:59:30,420 Oh, right. Do you want me to give you some kimchi? 736 00:59:30,420 --> 00:59:33,056 - Ji Ho gave me some. - No, thanks. I quit eating kimchi. 737 00:59:43,833 --> 00:59:46,102 What are you doing over there? 738 00:59:46,669 --> 00:59:49,005 Hey, don't you think your mom's a bit strange? 739 00:59:49,472 --> 00:59:51,541 Did she hide gold in her house or something? 740 00:59:56,880 --> 00:59:59,616 (From: My Love) 741 01:00:02,485 --> 01:00:04,821 Hey, don't you think your mom's a bit strange? 742 01:00:05,288 --> 01:00:07,357 Did she hide gold in her house or something? 743 01:00:12,695 --> 01:00:15,431 (From: My Love) 744 01:00:20,069 --> 01:00:21,571 What are you doing? Let's go. 745 01:00:22,605 --> 01:00:23,740 Okay. 746 01:00:38,521 --> 01:00:41,124 - Go home safely and text me. - Okay. 747 01:00:43,359 --> 01:00:44,794 The doors are closing. 748 01:00:50,033 --> 01:00:52,035 - Soo Ji. - Yes? 749 01:00:52,268 --> 01:00:54,570 Are your friends coming over to your house by any chance? 750 01:00:55,638 --> 01:00:56,773 No. 751 01:00:56,940 --> 01:00:59,342 No one's coming at this hour. They're all busy. 752 01:01:01,077 --> 01:01:02,211 I see. 753 01:01:02,745 --> 01:01:05,548 What? Is it about coffee again? 754 01:01:06,316 --> 01:01:07,817 I'm tired. 755 01:01:07,984 --> 01:01:10,386 I want to take a rest alone at home, okay? 756 01:01:17,393 --> 01:01:18,494 Bye. 757 01:01:18,528 --> 01:01:20,029 The doors are closing. 758 01:01:25,034 --> 01:01:27,637 First of all, we can only meet outside, 759 01:01:27,770 --> 01:01:28,871 whether it's a weekday or not. 760 01:01:29,072 --> 01:01:32,208 Second of all, never ask each other about private lives. 761 01:01:39,682 --> 01:01:40,883 Give me that. 762 01:01:41,117 --> 01:01:43,586 That's mine. 763 01:01:46,556 --> 01:01:47,857 I'm sorry. 764 01:01:47,890 --> 01:01:50,727 I remember most of those men whom I slept with. 765 01:01:52,495 --> 01:01:54,864 I said I wanted to sleep with you, not date. 766 01:01:55,598 --> 01:01:58,334 I was just fooling around with you... 767 01:01:58,801 --> 01:02:00,103 because I wanted to sleep with someone. 768 01:02:01,704 --> 01:02:04,407 Marriage? I'd never get married. 769 01:02:07,410 --> 01:02:08,678 You're out. 770 01:03:03,733 --> 01:03:09,005 (Don't ever love someone. You don't have the right to love.) 771 01:03:16,012 --> 01:03:17,713 It's cold. Why are you outside? 772 01:03:17,847 --> 01:03:21,284 I went to a market to buy some ingredients and make soup. 773 01:03:21,551 --> 01:03:23,219 It's cold. Let's go inside, Mom. 774 01:03:26,656 --> 01:03:27,957 You're not skipping meals, are you? 775 01:03:29,025 --> 01:03:30,927 I haven't had dinner yet so I can have it with you. 776 01:03:41,437 --> 01:03:42,972 "Meeting someone in life is..." 777 01:03:44,207 --> 01:03:46,809 "actually something astonishing." 778 01:04:08,264 --> 01:04:11,501 "That's because..." 779 01:04:12,235 --> 01:04:14,937 "he brings himself with..." 780 01:04:19,242 --> 01:04:20,576 "his past, his present," 781 01:04:21,744 --> 01:04:23,412 "and his future." 782 01:04:33,089 --> 01:04:34,257 Let's go. 783 01:04:35,358 --> 01:04:36,492 Ho Rang. 784 01:04:37,360 --> 01:04:38,561 Yes? 785 01:04:41,264 --> 01:04:42,431 What is it? 786 01:04:45,434 --> 01:04:46,769 Let's break up. 787 01:04:50,106 --> 01:04:53,075 "That's because someone's whole life..." 788 01:04:54,076 --> 01:04:55,511 "comes along." 789 01:04:56,245 --> 01:04:58,548 (Don't ever love someone. You don't have the right to love.) 790 01:05:07,190 --> 01:05:08,391 Jung Min. 791 01:05:11,294 --> 01:05:14,263 I took my things out. 792 01:05:15,131 --> 01:05:16,799 You can just take yours. 793 01:05:18,334 --> 01:05:19,535 I'm... 794 01:05:20,970 --> 01:05:23,105 I'm sorry. Let me explain everything. 795 01:05:23,339 --> 01:05:25,808 - Dad called me... - Don't say... 796 01:05:28,311 --> 01:05:30,313 anything about your dad to me. 797 01:05:33,382 --> 01:05:34,917 Don't tell me... 798 01:05:38,354 --> 01:05:40,122 anything about... 799 01:05:42,692 --> 01:05:43,859 your family. 800 01:05:46,295 --> 01:05:47,463 Can we... 801 01:05:49,031 --> 01:05:51,100 please talk about it? 802 01:05:51,100 --> 01:05:52,535 Don't say... 803 01:05:55,004 --> 01:05:56,505 "Us" to me. 804 01:06:02,411 --> 01:06:03,946 I don't want you to be happy. 805 01:06:20,029 --> 01:06:21,464 (Don't ever love someone. You don't have the right to love.) 806 01:06:21,464 --> 01:06:22,832 As you told me, 807 01:06:24,300 --> 01:06:26,202 I wasn't happy for a while. 808 01:06:31,507 --> 01:06:32,808 As you told me, 809 01:06:34,243 --> 01:06:37,546 I didn't love anyone for a while. 810 01:06:40,082 --> 01:06:43,452 But today, 811 01:06:44,854 --> 01:06:46,122 briefly, 812 01:06:50,593 --> 01:06:52,028 I was happy. 813 01:06:53,195 --> 01:06:54,463 Briefly, 814 01:06:55,398 --> 01:06:58,701 I forgot about everything. 815 01:07:05,741 --> 01:07:08,144 Do you want to watch it with me? 816 01:07:25,227 --> 01:07:26,762 I do... 817 01:07:29,031 --> 01:07:30,266 adore this woman. 818 01:07:39,508 --> 01:07:40,910 What she thinks is... 819 01:07:42,111 --> 01:07:43,346 cute. 820 01:07:45,281 --> 01:07:46,515 However... 821 01:07:54,490 --> 01:07:57,560 Goodnight. 822 01:07:58,461 --> 01:07:59,695 Yes. 823 01:08:00,629 --> 01:08:01,931 Goodnight. 824 01:08:09,138 --> 01:08:10,673 At the same time, 825 01:08:12,108 --> 01:08:13,609 I'm afraid of myself. 826 01:08:15,378 --> 01:08:18,347 I'm scared of myself... 827 01:08:20,116 --> 01:08:21,817 for hurting someone... 828 01:08:23,786 --> 01:08:25,554 again. 829 01:08:30,126 --> 01:08:31,327 But... 830 01:08:35,898 --> 01:08:37,199 Now... 831 01:08:41,270 --> 01:08:42,471 Do you want to... 832 01:08:43,873 --> 01:08:45,074 sleep with me... 833 01:08:50,446 --> 01:08:51,680 tonight? 834 01:08:58,053 --> 01:08:59,755 I want to be happy. 835 01:09:19,708 --> 01:09:23,512 (Because This Is My First Life) 836 01:09:24,680 --> 01:09:26,615 Was it uncomfortable for you? 837 01:09:27,550 --> 01:09:30,920 If you love someone, there are more things you should care about. 838 01:09:31,320 --> 01:09:33,088 I like that relationship. 839 01:09:34,690 --> 01:09:38,461 A CEO from a production company came to see me today. 840 01:09:39,128 --> 01:09:42,097 Did you hear anything about her since then? 841 01:09:42,731 --> 01:09:44,800 Is this how you being with someone... 842 01:09:44,800 --> 01:09:48,037 invading the part of my life that I don't want to show you? 843 01:09:48,137 --> 01:09:51,640 I want to make a good story that I can share. 844 01:09:51,640 --> 01:09:54,043 I experienced something similar to marriage. 845 01:09:54,410 --> 01:09:59,048 He and I have an understanding. 57567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.