All language subtitles for BBC.The.Incredible.Story.of.the.Monarch.Butterfly.PDTV.XviD.AC3.MVGroup.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,080 --> 00:00:20,120 كل خريف تحدث معجزة هنا 2 00:00:27,720 --> 00:00:31,120 ملك ولد في كندا في أواخر الصيف 3 00:00:31,120 --> 00:00:33,840 سيطير على طول الطريق إلى المكسيك 4 00:00:33,840 --> 00:00:37,400 عبر 5000 كيلومتر من الأرض لم يسبق له مثيل 5 00:00:44,520 --> 00:00:48,760 لا شيء عن الملك يجعله يبدو قادرًا على السعي الملحمي 6 00:00:51,200 --> 00:00:54,080 إنه حقا مخلوق سحري 7 00:00:57,400 --> 00:01:00,640 على طول الطريق ، سوف تتفادى التهديدات ، 8 00:01:00,640 --> 00:01:02,760 بالإعتماد على العبقرية الموروثة 9 00:01:05,640 --> 00:01:08,480 السر العظيم هو كيف يفعلون ذلك 10 00:02:34,720 --> 00:02:38,000 الملوك يعيشون في جميع أنحاء العالم 11 00:02:38,000 --> 00:02:41,920 في أستراليا وهاواي وجزر الكناري 12 00:02:41,920 --> 00:02:45,520 فقط ملوك أمريكا الشمالية يهاجرون حتى الآن ، 13 00:02:45,520 --> 00:02:47,440 لأن لديهم الدافع فقط 14 00:02:48,960 --> 00:02:50,400 لا تستطيع أنواعهم البقاء على قيد الحياة 15 00:02:50,400 --> 00:02:53,080 من درجات الحرارة المتجمدة في أواخر الصيف 16 00:02:56,880 --> 00:02:59,440 ولا سيما ملك ولد في كندا 17 00:03:00,800 --> 00:03:03,880 عاش والداها لمدة شهر 18 00:03:03,880 --> 00:03:06,200 وكذلك فعل أجداده 19 00:03:07,560 --> 00:03:09,520 وأجداده 20 00:03:11,000 --> 00:03:15,400 أمضت تلك الأجيال ذلك الشهر تطير شمالا ، 21 00:03:15,400 --> 00:03:17,720 على طول الطريق من المكسيك عبر أمريكا 22 00:03:20,200 --> 00:03:22,720 لكن الساعة التطورية التي تحكم الأنواع 23 00:03:22,720 --> 00:03:26,800 يملي أن هذا الملك ، الجيل الرابع 24 00:03:26,800 --> 00:03:29,000 سيعيش لمدة عام تقريبًا 25 00:03:31,320 --> 00:03:33,400 يبلغ طول جناح الملك عشرة سنتيمترات ، 26 00:03:33,400 --> 00:03:34,600 ويزن نصف جرام 27 00:03:36,560 --> 00:03:38,520 رحلتها إلى المكسيك مثل شخص 28 00:03:38,520 --> 00:03:42,040 تدور حول الأرض 11 مرة سيرا على الأقدام 29 00:03:42,040 --> 00:03:47,080 حتى الآن ، يأكل حشيشة اللبن ، سام لجميع الحيوانات الأخرى ، 30 00:03:47,080 --> 00:03:48,880 بما في ذلك البشر 31 00:03:48,880 --> 00:03:52,280 الضفدع الذي يحاول أن يأكل الملك سيعود 32 00:03:52,280 --> 00:03:55,680 سوف يصاب طائر بنوبة قلبية 33 00:03:55,680 --> 00:03:58,960 لكن كاتربيلر ملك يمكن أن تأكل 34 00:03:58,960 --> 00:04:02,480 3000مرة وزنه في الصقلاب 35 00:04:04,040 --> 00:04:07,440 الملوك البقاء على قيد الحياة عن طريق الانحناء الواقع المشترك 37 00:05:58,920 --> 00:06:01,680 (دعوة الطيور) 38 00:06:07,400 --> 00:06:12,160 بعد ثلاثة أسابيع داخل الشرنقة ، اختفت اليرقة 39 00:06:12,160 --> 00:06:17,520 تذوب في حساء الجينات التي تولد كائنا جديدا 40 00:06:21,920 --> 00:06:25,120 فكوك القضم هي الآن أنبوب طويل 41 00:06:25,120 --> 00:06:28,600 اختفت 12 عين خرزية لتصبح اثنين 42 00:06:30,360 --> 00:06:32,920 الآن هناك هوائيات ، أعضاء جنسية ، 43 00:06:32,920 --> 00:06:36,120 والأكثر بهجة الأجنحة 44 00:06:36,120 --> 00:06:37,600 اربعة منهم 45 00:08:19,640 --> 00:08:24,040 يجب أن ينتظر الملك الذي ولد من جديد ساعتين حتى تصلب جناحيه 46 00:08:25,360 --> 00:08:28,760 وأخيرًا ، يمكنها الطيران 47 00:09:32,240 --> 00:09:34,160 يحكم الشمس الملوك 48 00:09:37,600 --> 00:09:40,040 عندما يستيقظون في الصباح ، يطيرون إلى الشرق 49 00:09:40,040 --> 00:09:43,080 لتستمتع بدفئها قبل أن تسلك طريقها الخاص 50 00:09:44,160 --> 00:09:46,360 إنها لا تطير أبدًا بعد غروب الشمس 51 00:09:46,360 --> 00:09:49,280 والشمس هي التي تشير إلى هجرتهم 52 00:09:49,280 --> 00:09:52,120 يأتي يوم خريف 53 00:09:52,120 --> 00:09:56,200 عندما يرتفع فقط 52درجة فوق الأفق 54 00:09:56,200 --> 00:09:58,480 هذا هو اليوم دائما 55 00:09:58,480 --> 00:10:00,200 أن يبدأ النزوح 57 00:11:06,080 --> 00:11:10,000 يمكن للملك أن يطير فقط عندما تكون الظروف مثالية 58 00:11:11,160 --> 00:11:13,280 شديد البرودة ، وينام 59 00:11:15,600 --> 00:11:18,320 شديد الحرارة ، ويمرض 60 00:11:22,480 --> 00:11:24,720 يجب أن الرحيق باستمرار ، 61 00:11:24,720 --> 00:11:27,600 ولكن في كل مرة تهبط فيها ، تكون هناك مشكلة 64 00:13:02,440 --> 00:13:05,440 هم في انتظار الملوك في المكسيك شعب المازاهوا ، 65 00:13:05,440 --> 00:13:08,360 الذين عاشوا هنا قبل فترة طويلة من غزو الإسبان 66 00:13:11,280 --> 00:13:16,080 يعتقد شعب المازاهوا أن الفراشات تأتي من عالم آخر 67 00:13:17,840 --> 00:13:20,200 وهم يعدون الترحيب المناسب 70 00:15:28,600 --> 00:15:33,040 هوميرو أريدجيس هو أحد أفضل الكتاب المحبوبين في المكسيك 71 00:15:34,200 --> 00:15:35,600 نشأ في هذه التلال ، 72 00:15:35,600 --> 00:15:38,640 وقد ناضلت من أجل الحفاظ عليها للملوك 73 00:15:40,520 --> 00:15:42,920 لهذا ، فهو محبوب ومكروه أيضًا 74 00:15:47,760 --> 00:15:52,240 صديقه لينكولن بروير هو عالم الأحياء الملكي الرائد في أمريكا 75 00:15:54,120 --> 00:15:57,120 عندما كنت صغيراً ، اعتدت أن تصعد لترى الفراشات؟ 76 00:15:57,120 --> 00:16:00,800 نعم ، كل عام كنا نأتي مع أطفال المدارس 77 00:16:00,800 --> 00:16:05,280 ولواحدة من أروع مشاهد العام 78 00:16:05,280 --> 00:16:09,520 للذهاب إلى سهل البغل 79 00:16:09,520 --> 00:16:11,720 لرؤية الفراشات 80 00:16:11,720 --> 00:16:16,520 لكن الفراشات أتت أيضًا إلى البلدة ، وكانت عبر الشوارع 81 00:16:16,520 --> 00:16:19,480 طاروا عبر المدينة بالضبط 82 00:16:19,480 --> 00:16:21,800 كانوا يبحثون عن الماء 83 00:16:21,800 --> 00:16:24,120 في بعض الأحيان كانوا في منزلك 84 00:16:24,120 --> 00:16:26,960 كان هناك الملايين من الفراشات 85 00:16:26,960 --> 00:16:31,760 وبالنسبة لنا ، كانت معجزة عفوية 86 00:16:31,760 --> 00:16:35,880 لترى الفراشات هنا في هذا التاميراانو 87 00:16:35,880 --> 00:16:38,840 لكننا لم نكن نعرف أنهم قادمون من كندا 88 00:16:38,840 --> 00:16:41,360 عبر الولايات المتحدة 89 00:16:41,360 --> 00:16:43,880 الكنديين والأمريكيين ، 90 00:16:43,880 --> 00:16:48,160 لم يعرفوا أنهم قادمون إلى هذه الأماكن 91 00:16:53,760 --> 00:16:56,760 هذه الجبال هي ملاذ للملوك 92 00:16:56,760 --> 00:16:59,600 لأن غاباتها القديمة لديها مناخ فريد 93 00:17:02,800 --> 00:17:06,960 لكن الأشجار العملاقة في هذه الغابات تجذب أيضًا الحطابين 94 00:17:10,360 --> 00:17:14,480 نحن نتحدث باستمرار عن هذا الظرف المناخي الصغير 95 00:17:14,480 --> 00:17:19,520 حوالي 3.100 متر ، عادة على المنحدرات المواجهة للجنوب الغربي 96 00:17:21,080 --> 00:17:23,720 إذا كنت تتخيل أن الغابة بطانية ، 97 00:17:23,720 --> 00:17:26,400 التي تحمي الفراشات من خلال الحفاظ على الحرارة ، 98 00:17:26,400 --> 00:17:30,240 ونفكر فيه أيضًا كمظلة تحافظ على المطر خارجًا 99 00:17:31,760 --> 00:17:34,560 والشجرة مثل زجاجة ماء ساخن 100 00:17:34,560 --> 00:17:38,840 إنه يشع الحرارة من خلال أجسام الفراشات 101 00:17:38,840 --> 00:17:41,640 لذلك عندما تكون درجة الحرارة منخفضة حقًا ، 102 00:17:41,640 --> 00:17:44,360 سترى ملايين الملوك 103 00:17:44,360 --> 00:17:47,520 فقط تزين مجموعات الجذع الجميلة هذه 104 00:17:48,880 --> 00:17:53,800 إذا فكرت في الأمر ، كلما كانت الشجرة أكبر ، كلما زادت الحرارة 105 00:17:53,800 --> 00:17:57,080 لذا هذه حجة للحفاظ على الغابة 106 00:17:57,080 --> 00:18:00,560 في موطنها الأصلي ، للسماح للأشجار بالتضخم قدر الإمكان ، 107 00:18:00,560 --> 00:18:03,920 وستتم حماية الفراشات خلال تلك الفترات الباردة 108 00:18:05,520 --> 00:18:08,280 في المرة الأولى التي رأيت فيها تلك الفراشات ، 109 00:18:08,280 --> 00:18:11,600 كنت أعلم أن الفراشات تعتمد على الغابة 110 00:18:11,600 --> 00:18:14,960 وأن الغابة كلها كانت معرضة للخطر 111 00:18:45,480 --> 00:18:47,000 نحن نعلم أين يهاجر الملوك 112 00:18:47,000 --> 00:18:51,640 لأنه يتم تعقبهم من قبل الآلاف من علماء الأحياء الهواة 113 00:19:02,800 --> 00:19:05,360 كان دون ديفيس واحدًا منذ أن كان طفلاً 114 00:19:24,480 --> 00:19:29,080 كنت مهتمًا بإيجاد مشروع معرض العلوم للمدرسة الثانوية ، 115 00:19:29,080 --> 00:19:33,240 وأصبح مفتونًا جدًا بهذه الهجرة المذهلة 116 00:19:33,240 --> 00:19:38,080 بعد اكتشاف مواقع فصل الشتاء في يناير 1975 117 00:19:38,080 --> 00:19:41,240 اعتقدت أنها ستكون تجربة أنيقة لوضع علامة على فراشة 118 00:19:41,240 --> 00:19:44,840 هنا في أونتاريو واستعادتها في المكسيك 119 00:19:53,520 --> 00:19:56,600 أحد الجوانب الرائعة لهذا المشروع 120 00:19:56,600 --> 00:19:59,680 هو حقيقة أن المرء لا يجب أن يكون عالمًا عالي التدريب 121 00:19:59,680 --> 00:20:03,000 للمشاركة وتقديم مساهمة كبيرة 122 00:20:03,000 --> 00:20:07,000 من بين الذين شاركوا في المشروع هم الكشافة ، 123 00:20:07,000 --> 00:20:10,320 معلمي المدارس ، كبار السن 124 00:20:12,760 --> 00:20:16,480 وظيفة دون اليوم هي تقديم المشورة للشباب المضطرب 125 00:20:16,480 --> 00:20:21,440 لكن الفراشات هي شغفه ، وسبب شهرته 126 00:20:23,840 --> 00:20:28,520 أفهم أنني الشخص الذي كان لديه أكثر الملوك وسمًا 127 00:20:28,520 --> 00:20:32,360 تعافى في موقع فصل الشتاء في المكسيك 128 00:20:32,360 --> 00:20:35,360 أحمل الرقم القياسي في موسوعة جينيس للأرقام القياسية 129 00:20:35,360 --> 00:20:37,760 لأطول هجرة بواسطة فراشة 130 00:20:51,280 --> 00:20:53,920 للوصول إلى ميتشواكان قبل الشتاء ، 131 00:20:53,920 --> 00:20:58,600 يجب على الملك أن يطير 80 كم على الأقل في اليوم 132 00:21:00,280 --> 00:21:02,240 لا نعلم كم من يصنعها 133 00:21:02,240 --> 00:21:05,440 يتم تعليم 100.000 ملك كل عام 134 00:21:05,440 --> 00:21:09,280 تم العثور على 200 علامة فقط ، حوالي 40 منها في المكسيك 135 00:21:30,280 --> 00:21:34,920 الفراشات هي أسوأ شكل ممكن للجسم 136 00:21:34,920 --> 00:21:38,000 لمحاولة إجراء هجرة لمسافات طويلة 137 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 هم ببساطة تصميم سيء 138 00:21:42,000 --> 00:21:44,680 في كل مرة يرفرفون بجناحيهم ، 139 00:21:44,680 --> 00:21:48,480 يستخدمون الطاقة على الأقل 20 ضعف المعدل 140 00:21:48,480 --> 00:21:50,400 من عندما لا يرفرف عليها ، 141 00:21:50,400 --> 00:21:53,040 لذا فهم يحرقون وقودهم بمعدل رائع ، 142 00:21:53,040 --> 00:21:55,080 مثل طائرة هليكوبتر 143 00:21:55,080 --> 00:22:00,960 وعليهم أن يعوضوا عن أوجه قصورهم بالارتفاع 144 00:22:16,360 --> 00:22:21,120 الارتفاع ينزلق في الهواء المرتفع ، مثلما أفعل الآن 145 00:22:22,640 --> 00:22:25,160 الشمس تسخن الأرض ، 146 00:22:25,160 --> 00:22:29,280 الأرض تسخن الهواء فوقه عندما يسخن الهواء ، 147 00:22:29,280 --> 00:22:33,760 يتوسع ويصبح أخف ويبدأ في الارتفاع 148 00:22:33,760 --> 00:22:36,840 وقريبًا سيكون لديك عمود من الهواء الصاعد 149 00:22:36,840 --> 00:22:39,760 هذا حراري تحت ظروف جيدة ، 150 00:22:39,760 --> 00:22:43,920 يمكنك الحفاظ على الارتفاع الذي أنت عليه ، أو حتى الحصول على الارتفاع 151 00:22:43,920 --> 00:22:47,720 المناورة الأكثر فائدة هي وضع دائرة حولها ، 152 00:22:47,720 --> 00:22:51,440 وترى الصقور يفعلون ذلك والنسور يفعلون ذلك طوال الوقت 153 00:22:51,440 --> 00:22:53,480 الدوران في الحر ، والبقاء فيه 154 00:22:53,480 --> 00:22:56,280 وهذا يبدو وكأنه رحلة مجانية رائعة ، وهو كذلك 155 00:22:57,800 --> 00:23:01,160 الارتفاع هو مفتاح وصولهم إلى المكسيك 156 00:23:36,960 --> 00:23:40,760 إن إحساس الملوك بالمكان الذي يجب أن يذهبوا إليه مطلق 157 00:23:40,760 --> 00:23:45,320 عندما تدفعهم الرياح عن مسارهم ، يهبطون ، 158 00:23:45,320 --> 00:23:48,400 في كثير من الأحيان في قطعان كبيرة بحيث تصبح نمط الطقس 160 00:24:02,680 --> 00:24:05,080 سمح لنا رادار دوبلر بالطقس الآن 161 00:24:05,080 --> 00:24:07,680 ليس فقط حركات قطرات المطر ورقاقات الثلج 162 00:24:07,680 --> 00:24:10,920 وكيف تتغير وتتحرك مع الوقت على شاشة الرادار ، 163 00:24:10,920 --> 00:24:14,200 ولكن أيضا هجرات كبيرة من الطيور ، 164 00:24:14,200 --> 00:24:17,800 سرب كبير من الحشرات ، أو في الواقع الملوك المهاجرون 165 00:24:19,440 --> 00:24:24,040 أنا مندهش بصراحة أن حشرة بحجم فراشة العاهل ، 166 00:24:24,040 --> 00:24:26,680 معرفة أنواع أنماط الطقس التي يمكن أن يواجهوها 167 00:24:26,680 --> 00:24:29,000 وأنواع أنظمة الضغط المنخفض المكثفة 168 00:24:29,000 --> 00:24:31,880 التي يمكن أن تحزم رياحًا شديدة جدًا وأمطارًا دافعة ، 169 00:24:31,880 --> 00:24:34,520 أنهم يعرفون ما يكفي للتوقف عند موقع معين 170 00:24:34,520 --> 00:24:36,280 عندما تكون الرياح غير مواتية 171 00:24:36,280 --> 00:24:38,040 وانتظر حتى يحصلوا على تحول الرياح 172 00:24:38,040 --> 00:24:40,200 التي ستساعدهم على عبور كمية كبيرة من الماء 173 00:24:40,200 --> 00:24:43,360 أو مساحة كبيرة من الأرض ، إنه لأمر مدهش بصراحة 174 00:24:57,960 --> 00:25:00,880 على شواطئ البحيرات الكبرى ، 175 00:25:00,880 --> 00:25:03,880 ينتظر الملك أسبوعًا أو أكثر حتى يستشعر الريح 176 00:25:03,880 --> 00:25:08,400 مع القدرة على حملها عشرات الكيلومترات 177 00:25:08,400 --> 00:25:10,200 مع عدم وجود مكان للأرض 178 00:27:00,960 --> 00:27:02,520 (راديو) 179 00:27:28,960 --> 00:27:33,000 في ميتشواكان الآن ، ينتظرون 180 00:27:33,000 --> 00:27:35,680 ويصلون 182 00:28:27,080 --> 00:28:29,840 كنت حقا يائسة للحصول على 183 00:28:29,840 --> 00:28:33,760 التزام الحكومة بحماية تلة مدينتي 184 00:28:33,760 --> 00:28:38,360 لأن التلال كانت مهددة في كل مكان 185 00:28:39,400 --> 00:28:43,240 حيث رأيت الفراشات تطير ، 186 00:28:43,240 --> 00:28:45,920 الآن ترى الناس يسجلون 187 00:28:47,000 --> 00:28:52,200 أتذكر بوضوح ، كان يوم 29 أبريل 1986 188 00:28:52,200 --> 00:28:55,280 كنت مع وزير البيئة ، 189 00:28:55,280 --> 00:28:56,880 وقلت ، 190 00:28:56,880 --> 00:29:03,760 لماذا "لا تقدم الحكومة "للأطفال المكسيكيين هدية كبيرة 191 00:29:03,760 --> 00:29:06,640 "ملاذات فراشة الملك؟" 192 00:29:06,640 --> 00:29:13,240 واتصل بي في المساء "وقال: "الرئيس يوافق 193 00:29:13,240 --> 00:29:15,080 لقد أعلنت هذا 194 00:29:15,080 --> 00:29:19,400 قرأت رسالة الرئيس إلى أطفال المكسيك 195 00:29:19,400 --> 00:29:23,240 تعلن المناطق المحمية ، ملاذات فراشة الملك 197 00:30:45,960 --> 00:30:50,320 المرسوم الرسمي كان 9 أكتوبر 1986 198 00:30:50,320 --> 00:30:52,520 ثم ، 14 أكتوبر 199 00:30:52,520 --> 00:31:00,000 منحت وزارة الزراعة تصاريح الدخول إلى الأماكن المقدسة 200 00:31:00,000 --> 00:31:04,080 منذ 86 سنة ، نحن نقاتل كل عام 201 00:31:04,080 --> 00:31:07,920 ضد قوى الدمار في المنطقة 202 00:31:10,760 --> 00:31:14,840 هل ترى كل هذه الأشجار يا لنكولن؟ بلى 203 00:31:14,840 --> 00:31:17,840 في السابق ، كان هناك المئات والآلاف ، 204 00:31:17,840 --> 00:31:19,760 والآن يمكنك عدهم 205 00:31:21,360 --> 00:31:25,200 .. وهم كل ما تراه ، طويل جداً وعريض جداً 206 00:31:30,320 --> 00:31:35,640 وحيثما تنظر ، ترى وجود قطع الأشجار 207 00:31:35,640 --> 00:31:38,640 دعونا نرى كم عمر هذه الشجرة ، هوميرو 208 00:31:39,720 --> 00:31:43,080 واستخدام ذلك كوقود للطهي ، على سبيل المثال 209 00:31:43,080 --> 00:31:48,560 بإستخدام هذا الخشب ، هذه الشجرة التي يبلغ عمرها 200 عام ، 210 00:31:48,560 --> 00:31:53,440 للطهي في المنزل ، على سبيل المثال ، استخدمه مثل الوقود 211 00:31:53,440 --> 00:31:55,680 سوف أتحدث باللغة الإسبانية 213 00:32:42,440 --> 00:32:47,160 إذا توقفت فراشة مهاجرة عن الحب ، فلن تصل أبدًا إلى المكسيك 214 00:33:30,680 --> 00:33:34,360 عندما يتزاوج الملوك ، فإنهم يمسكون بعضهم البعض طوال الليل 215 00:33:36,480 --> 00:33:39,640 عندما ينفصلون ، فإنه إلى الأبد 216 00:33:43,480 --> 00:33:48,440 ستضع الأنثى 400 بيضة ، وبعد ذلك بوقت قصير سيموتان 217 00:35:41,080 --> 00:35:44,280 الملوك الذين بدأوا في جبال روكي 218 00:35:44,280 --> 00:35:47,080 يجتمعون الآن مع أولئك من ساحل المحيط الأطلسي ، 219 00:35:47,080 --> 00:35:50,920 حشد في مجموعات أكبر من أي وقت مضى ، تحلق نحو ملجأ 220 00:35:50,920 --> 00:35:52,760 يتقلص بشكل كبير 221 00:36:12,840 --> 00:36:16,160 كلما طاروا أكثر ، كلما كان الأمر أكثر صعوبة 222 00:36:18,880 --> 00:36:22,200 يتم تجريد الحقول المزهرة بعيدا 223 00:36:24,880 --> 00:36:27,600 الأراضي الرطبة معبدة 224 00:36:37,760 --> 00:36:39,800 السموم تمطر 225 00:36:47,280 --> 00:36:51,880 الفراشات غير مؤذية ولا أحد يريد قتلها 226 00:36:51,880 --> 00:36:55,440 إنها أضرار جانبية ، مثل الأطفال في الحرب 227 00:37:37,560 --> 00:37:39,000 أوه ، هذا ملك آخر 228 00:37:45,760 --> 00:37:48,880 ربما سيكون هناك دائما ملوك طالما 229 00:37:48,880 --> 00:37:52,600 لدينا كوكب ، لأن هناك الكثير من السكان البعيدين قليلاً 230 00:37:52,600 --> 00:37:56,360 لكن هذه الهجرة الرائعة التي لدينا في شرق أمريكا الشمالية 231 00:37:56,360 --> 00:37:58,480 يمكن أن تختفي ، قد تنهار 232 00:38:00,160 --> 00:38:04,960 إنها مثابرتهم وسحرهم وغموضهم أكثر من جمالهم 233 00:38:04,960 --> 00:38:07,840 الذي يلهم الناس للقتال من أجل الملوك 234 00:38:11,920 --> 00:38:13,520 بدأ تشيب تايلور عمله 235 00:38:13,520 --> 00:38:17,520 من خلال التساؤل كيف يرسمون العالم في رؤوسهم 236 00:38:21,240 --> 00:38:23,760 لديك فراشة نشأت في تورنتو ، 237 00:38:23,760 --> 00:38:27,520 أو أنها نشأت في ديترويت ، ميشيغان ، 238 00:38:27,520 --> 00:38:31,200 إنها تنزل من القديس بولس ، ربما حتى وينيبيغ ، 239 00:38:31,200 --> 00:38:32,880 وتتجه جنوبا 240 00:38:32,880 --> 00:38:35,600 وبطريقة ما يجد طريقه إلى المكسيك 241 00:38:35,600 --> 00:38:37,120 هل يمكن أن تفعل ذلك؟ 242 00:38:44,800 --> 00:38:47,960 أجرينا بعض التجارب قبل بضع سنوات ، 243 00:38:47,960 --> 00:38:52,440 لذلك أخذنا الفراشات وقمنا (DC) بنقلها إلى واشنطن 244 00:38:52,440 --> 00:38:55,880 وفي البداية عندما أطلقنا سراحهم في واشنطن العاصمة ، 245 00:38:55,880 --> 00:38:58,760 تصرفوا كما لو كانوا لا يزالون في كانساس 246 00:38:58,760 --> 00:39:02,200 ولكن عندما تركناهم هناك لمدة أسبوع ، 247 00:39:02,200 --> 00:39:04,720 ثم تصرفوا أكثر مثل الفراشة المحلية 248 00:39:04,720 --> 00:39:07,200 الآن ، هذه أشياء مثيرة حقًا 249 00:39:07,200 --> 00:39:10,480 لأن ما يقوله هذا هو بطريقة ما هذه الفراشة 250 00:39:10,480 --> 00:39:15,760 هو الحصول على معلومات سماوية ، ربما معلومات مغناطيسية 251 00:39:15,760 --> 00:39:18,160 وهو يدمج تلك 252 00:39:18,160 --> 00:39:22,560 وإعادة تشكيل فسيولوجيا النظام 253 00:39:22,560 --> 00:39:26,040 أن يكون لنا متجه مختلف 254 00:39:26,040 --> 00:39:29,680 لديهم اتجاه مختلف من حيث أتى 255 00:39:29,680 --> 00:39:31,680 الان هذا رائع جدا 256 00:39:37,200 --> 00:39:38,400 !حسنا 257 00:39:38,400 --> 00:39:39,880 نوع من التداخل 258 00:39:39,880 --> 00:39:41,760 هذا جيد 259 00:39:41,760 --> 00:39:44,760 والآن تحتاج إلى معرفة ما إذا كان ذكرا أو أنثى 260 00:39:44,760 --> 00:39:47,440 إذاً هذه هي الصورة التي تظهر رجلاً ، لذا يمكنك أن ترى 261 00:39:47,440 --> 00:39:50,440 .. هناك نوعان من الخفافيش الصغيرة هناك ، 262 00:39:50,440 --> 00:39:52,360 وهل هناك من هنا؟ لا 263 00:39:52,360 --> 00:39:53,760 إذن أنت تعرف أن المرء فتاة 264 00:39:53,760 --> 00:39:56,960 لذا دعنا نتفحص الفراشة ونرى ما هي 265 00:39:56,960 --> 00:39:59,640 برأيك ما هذا؟ 266 00:39:59,640 --> 00:40:02,760 لقد بدأت مونارك تشاهدة في عام 1992 267 00:40:02,760 --> 00:40:05,680 لأن عدد الملوك كان منخفضًا حقًا في عام 1992 268 00:40:05,680 --> 00:40:08,760 وبدا أن العديد من الأسئلة المرتبطة بالملوك 269 00:40:08,760 --> 00:40:09,880 لم يتم الرد عليها ، 270 00:40:09,880 --> 00:40:14,000 ولكن يبدو أيضًا أن الجمهور لم يكن منخرطًا مع الملوك 271 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 حسنًا ، يمكنك ضبطه هناك 272 00:40:18,920 --> 00:40:21,920 إذا أردنا الحفاظ على فراشات" "العاهل ، يجب أن يكون لديك 273 00:40:21,920 --> 00:40:25,160 دائرة إنتخابية للقيام بذلك ، يجب أن يكون لديك جمهور متعلم 274 00:40:25,160 --> 00:40:27,600 التي تدرك محنة فراشات العاهل 275 00:40:27,600 --> 00:40:28,840 !إسمح لها أن تذهب 276 00:40:32,880 --> 00:40:37,720 معظمنا يعرف عن الحياة والموت في البرية 277 00:40:37,720 --> 00:40:39,120 لكنها مجردة 278 00:40:41,880 --> 00:40:46,200 أنا أتابع هذه الفراشة عن كثب ، وأنا أراها 279 00:40:46,200 --> 00:40:48,880 أرى حياتهم وموتهم 280 00:40:51,240 --> 00:40:55,360 أرى هؤلاء الملوك يصلون إلى المواقع الشتوية 281 00:40:55,360 --> 00:40:58,440 بأجنحة مكسورة وأجنحة مضطربة 282 00:40:58,440 --> 00:41:01,000 تلك الفراشات التي تراها تطير هنا ، 283 00:41:01,000 --> 00:41:03,760 إنهم يقطعون الكثير من الأميال ليس فقط في الطيران الخطي ، 284 00:41:03,760 --> 00:41:07,560 ولكن أينما جاثوا ، وأينما كانوا رحيقًا ، 285 00:41:07,560 --> 00:41:09,080 وهلم جرا وهكذا دواليك 286 00:41:09,080 --> 00:41:12,880 لذلك من حيث إجمالي نفقات الطاقة للوصول إلى هذا الموقع ، 287 00:41:12,880 --> 00:41:14,880 إنه لأمر مدهش 288 00:41:14,880 --> 00:41:18,120 أعني ، إنها بالفعل ظاهرة بيولوجية رائعة ، 289 00:41:18,120 --> 00:41:21,200 ويصل إلي في كل مرة أراه. انها حقا تصل الي 290 00:41:23,440 --> 00:41:26,040 أنا أتواصل معها 291 00:41:26,040 --> 00:41:27,960 هذا كل ما يمكنني قوله 292 00:41:47,560 --> 00:41:51,200 نحن نتحدث عن مئات الهكتارات من الغابات 293 00:41:51,200 --> 00:41:53,000 يتم تسويته ثم حرقه 294 00:41:55,640 --> 00:41:58,760 لقد تم إخباري عن سبب حرقهم بعد تسجيلهم 295 00:41:58,760 --> 00:42:02,040 "هو "تدمير الأدلة التي قطعوها ، 296 00:42:02,040 --> 00:42:06,080 أي نوع من المراوغات تفكيري تمامًا 297 00:42:07,640 --> 00:42:11,200 حتى عملية قطع الأشجار الصغيرة هذه تدمر 298 00:42:11,200 --> 00:42:15,120 قدرة الملوك على استخدام تلك المواقع 299 00:42:15,120 --> 00:42:17,920 لم يتبق سوى عدد قليل من الأشجار ، حتى لو كانت تجلس عليها 300 00:42:17,920 --> 00:42:20,560 الذين تركوا ، تجمدوا حتى الموت 301 00:42:24,960 --> 00:42:28,800 في يناير 2002 302 00:42:28,800 --> 00:42:33,160 كانت هناك عاصفة شديدة خرجت من خليج المكسيك 303 00:42:33,160 --> 00:42:35,800 وفي تلك العاصفة نعرف ذلك 304 00:42:35,800 --> 00:42:38,960 قتل ربع مليار الفراشات 306 00:44:15,600 --> 00:44:20,600 عشية يوم الموتى ، في ميتشواكان ، ينتظرون 307 00:44:23,160 --> 00:44:26,640 الاتكاء على إيمانهم 308 00:44:26,640 --> 00:44:29,040 الاستماع للأجنحة السحرية 310 00:44:45,560 --> 00:44:47,240 (دعوة الطيور) 311 00:44:54,960 --> 00:44:59,560 كل عام ، هذا هو المكان الذي يوجد فيه الآلاف من أسراب الملوك 312 00:44:59,560 --> 00:45:02,360 تجمعوا للرحلة النهائية جنوبا 313 00:45:11,280 --> 00:45:12,800 لقد رأيت ظلها للتو 314 00:45:16,280 --> 00:45:18,520 لمدة 25 سنة ، 315 00:45:18,520 --> 00:45:23,440 عالم الحيوان بيل كالفرت تجول في هذه الأراضي في الخريف ، 316 00:45:23,440 --> 00:45:25,600 التحقق من صحة الهجرة 317 00:45:36,240 --> 00:45:38,640 حسنًا ، هذا مثالي 318 00:45:40,240 --> 00:45:42,800 بإستثناء شيء واحد 319 00:45:42,800 --> 00:45:44,360 لا فراشات هنا 320 00:45:48,760 --> 00:45:52,840 الظاهرة المهددة بالإنقراض لن تكون مثل الأنواع المهددة بالإنقراض 321 00:45:52,840 --> 00:45:55,400 في حالة الأنواع المهددة بالإنقراض ، بالطبع ، 322 00:45:55,400 --> 00:45:58,800 أنت تقلق بشأن إختفاء جميع الأعضاء 323 00:45:58,800 --> 00:46:01,280 في حالة الظاهرة المهددة بالإنقراض ، 324 00:46:01,280 --> 00:46:04,720 نحن قلقون من أن الهجرة ستنخفض إلى مثل هذه الحالة 325 00:46:04,720 --> 00:46:07,360 إنه سيكون غير ملحوظ ، 326 00:46:07,360 --> 00:46:11,360 أو ربما تختفي الهجرة نفسها 327 00:46:22,960 --> 00:46:24,360 حسنا 328 00:46:24,360 --> 00:46:26,200 إنها في حالة جيدة 329 00:46:26,200 --> 00:46:30,800 هناك بضع قطع مفقودة من جناح هنا ، 330 00:46:30,800 --> 00:46:33,240 ولكن بخلاف ذلك ، فهي في حالة جيدة جدًا 331 00:46:34,800 --> 00:46:37,040 هناك يذهب إلى المكسيك 332 00:46:41,000 --> 00:46:42,640 يعني التوقعات 333 00:46:42,640 --> 00:46:45,680 أن هذا سيكون أقل عدد من السكان على الإطلاق 334 00:46:48,000 --> 00:46:49,400 سوف نرى 335 00:46:54,720 --> 00:46:56,720 انظر ما لدينا هناك 336 00:47:00,360 --> 00:47:01,680 !رائع 337 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 (الفراشة) 338 00:47:12,400 --> 00:47:14,640 هذا يومنا المحظوظ 339 00:47:15,640 --> 00:47:17,480 انظر إليهم هناك 340 00:47:17,480 --> 00:47:19,080 !ياإلهى 341 00:47:20,160 --> 00:47:21,800 إنه لأمر رائع 342 00:47:28,840 --> 00:47:31,920 هناك مئات الآلاف يمرون بنا الآن 344 00:48:43,280 --> 00:48:46,920 قبل أن يتمكنوا من الراحة ، لا يزال القطيع يواجه الأخير ، 345 00:48:46,920 --> 00:48:49,920 أصعب جزء في الرحلة 346 00:48:49,920 --> 00:48:54,720 يجب أن يطيروا 1000 كيلومتر عبر الصحراء الحارقة 347 00:48:54,720 --> 00:48:56,960 والشاهقة سييرا مادري 348 00:48:58,440 --> 00:49:00,480 شيء ما يجب أن يركز عليهم 349 00:49:00,480 --> 00:49:05,160 أعتقد أن جبال سييرا مادري تخدم هذا الغرض 350 00:49:05,160 --> 00:49:08,040 الجبال تلتصق عاليا جدا 351 00:49:08,040 --> 00:49:09,720 تصادفهم الفراشات ، 352 00:49:09,720 --> 00:49:11,920 ويديرون ويتبعون الجبال ، 353 00:49:11,920 --> 00:49:15,320 ويمكنهم متابعة الجبال لمسافة 900 ميل 359 00:52:07,480 --> 00:52:10,760 ♪ 360 00:53:22,640 --> 00:53:24,960 وهكذا للنوم 361 00:53:24,960 --> 00:53:26,320 التجمهر من أجل الدفء ، 362 00:53:26,320 --> 00:53:28,400 واكتناز طاقتهم ، 363 00:53:28,400 --> 00:53:32,640 الملوك يتمسكون بالصنوبر لمدة خمسة أشهر 364 00:54:35,000 --> 00:54:39,240 عندما يحل الربيع ، يزدهر الملوك مرة أخرى 365 00:54:43,720 --> 00:54:46,760 يميلون أجنحتهم لترتد الشمس على ظهورهم ، 366 00:54:46,760 --> 00:54:48,200 الإحماء للطيران 367 00:54:49,480 --> 00:54:54,440 سوف يركبون نسيم الصيف المتصاعد حتى شمال ولاية تكساس 368 00:54:55,840 --> 00:54:58,240 هناك ، سيتوقفون عن التزاوج 369 00:55:03,160 --> 00:55:07,760 مرة أخرى ، سيتم تجديد الدورة القديمة 371 00:57:12,080 --> 00:57:15,800 كل خريف ، تحدث معجزة هنا 372 00:57:18,280 --> 00:57:21,960 تعود الأرواح الميتة الطويلة إلى هذه التلال ، التي تحملها أجنحة سحرية 373 00:57:26,320 --> 00:57:29,160 لقد كان بهذه الطريقة لطالما يتذكر الناس 374 00:57:38,520 --> 00:57:41,800 دعونا لا يكون هذا هو العام الذي تم فيه تدمير السحر القديم 375 00:57:42,360 --> 00:57:52,200 www.opensubtitles.org 35745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.