All language subtitles for Around.the.Sun.2019.1080p.WEB-DL.AAC.H264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,622 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:03,805 --> 00:00:15,048 (MUSIC: ETHEREAL / HOPEFUL) 3 00:01:04,599 --> 00:01:16,611 (MUSIC: HOPEFUL / CURIOUS) 4 00:02:02,023 --> 00:02:03,591 Oh... sorry... 5 00:02:04,626 --> 00:02:05,593 Pardon 6 00:02:08,529 --> 00:02:10,464 - Bonjour. - Bonjour 7 00:02:10,665 --> 00:02:12,800 - Maggie? - Bernard? 8 00:02:14,802 --> 00:02:16,571 Je m'excuse... 9 00:02:16,771 --> 00:02:19,306 (ENGLISH ACCENT) Are you... all right? 10 00:02:20,474 --> 00:02:24,545 (ENGLISH ACCENT) Yes. Just give me a second. 11 00:02:42,462 --> 00:02:43,765 Is it my fault? 12 00:02:44,364 --> 00:02:45,465 I'm sorry? 13 00:02:45,667 --> 00:02:46,701 I missed you... 14 00:02:48,368 --> 00:02:50,370 The other entrance. 15 00:02:50,571 --> 00:02:53,841 The other entrance? Oh, of course. 16 00:02:54,042 --> 00:02:56,544 No, no, totally my fault. 17 00:02:56,744 --> 00:02:58,345 Did you get spun around? 18 00:02:58,546 --> 00:03:04,686 I... no, not spun... I found the place all right. 19 00:03:04,886 --> 00:03:06,654 It was just... a bit of a... 20 00:03:06,854 --> 00:03:08,623 a bit of a communication problem... 21 00:03:08,890 --> 00:03:11,659 ...internally, I mean. 22 00:03:13,695 --> 00:03:15,830 Well, so you're English. 23 00:03:16,030 --> 00:03:19,399 - And so are you! - And so I am. 24 00:03:19,600 --> 00:03:20,735 They sent me especially. 25 00:03:22,103 --> 00:03:24,605 Might have had something to do with my schoolboy French, 26 00:03:24,806 --> 00:03:25,973 when I called. 27 00:03:26,974 --> 00:03:29,342 So will it just be the two of us? 28 00:03:29,544 --> 00:03:33,447 We do have a team. I'm a bit junior. 29 00:03:33,715 --> 00:03:36,551 - Just the guy they send out for a first look. - Right. 30 00:03:37,618 --> 00:03:39,754 So, here we are. 31 00:03:40,387 --> 00:03:44,525 Listen, are you sure it's all right to take the whole afternoon for this? 32 00:03:44,726 --> 00:03:47,494 Absolutely. It's really the only way to see it all. 33 00:03:47,695 --> 00:03:49,496 And we're fine to walk, rather than drive? 34 00:03:49,697 --> 00:03:50,965 I am if you are. 35 00:03:51,431 --> 00:03:52,432 Absolutely. 36 00:03:53,601 --> 00:03:55,770 Brilliant. You can just leave the car here. 37 00:03:56,604 --> 00:04:01,509 Now, I must warn you, it's pretty run down. 38 00:04:01,843 --> 00:04:07,247 Well, I guess that makes it all the more... cinematic. 39 00:04:07,447 --> 00:04:10,818 (MOBILE PHONE VIBRATING) 40 00:04:11,652 --> 00:04:14,488 Sorry. 41 00:04:17,925 --> 00:04:19,459 That might be a problem. 42 00:04:19,660 --> 00:04:23,965 - Sounds like there's an airport nearby? - Oh. Just a small one, In Rouen. 43 00:04:25,600 --> 00:04:27,668 I'll check the schedules. 44 00:04:28,069 --> 00:04:33,508 Right. So any rivers, streams, flowing water on the property? 45 00:04:33,708 --> 00:04:36,544 No. But there's a lake, and two small ponds. 46 00:04:37,078 --> 00:04:40,548 And which way is west? 47 00:04:40,748 --> 00:04:41,783 - Over there. - Oh. 48 00:04:42,517 --> 00:04:46,687 - So, sunset over there? - Yup, almost every day. 49 00:04:47,855 --> 00:04:48,956 Yes. 50 00:04:50,191 --> 00:04:54,929 Great. Best during autumn, so good timing there. 51 00:04:55,129 --> 00:04:59,634 Well, I can definitely see why Monet painted the cathedral a million times. 52 00:04:59,834 --> 00:05:01,569 Never the same light twice! 53 00:05:01,769 --> 00:05:04,672 That could make things tricky actually. 54 00:05:07,575 --> 00:05:09,043 I'd love to take a few photos if... 55 00:05:09,243 --> 00:05:10,310 Please, go ahead. 56 00:05:11,846 --> 00:05:14,949 For some reason my phone doesn't send pictures over here, so... 57 00:05:15,149 --> 00:05:18,052 Oh, it's just something with the settings. I had it happen to me. I can... 58 00:05:27,595 --> 00:05:29,897 (EMAIL SENT WHOOSH) 59 00:05:31,132 --> 00:05:34,401 (EMAIL RECEIVED PING) 60 00:05:36,871 --> 00:05:39,006 Right, it works. 61 00:05:40,875 --> 00:05:45,880 - Now please delete that immediately. - Oh, I don't know! 62 00:05:46,948 --> 00:05:49,083 I think I'll just stick with this. 63 00:05:50,051 --> 00:05:51,686 Whatever works. 64 00:05:55,690 --> 00:05:57,992 Maybe you could give me the lowdown? 65 00:05:58,192 --> 00:06:01,996 OK, the basics. Roughly twenty acres altogether. 66 00:06:02,196 --> 00:06:05,032 Large forest to the south of us, farmland to the north. 67 00:06:05,233 --> 00:06:10,037 the main building was put up on the original foundation of a feudal castle, 68 00:06:10,238 --> 00:06:14,041 which had been destroyed during the Wars of Religion, probably around 1592. 69 00:06:14,842 --> 00:06:17,778 Lots of modifications and additions since then. 70 00:06:18,246 --> 00:06:20,781 The heritage is the thing, really. 71 00:06:21,048 --> 00:06:23,383 Best known for one famous literary guest, 72 00:06:23,651 --> 00:06:25,853 Fontenelle, who wrote his landmark 73 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 "Conversations on the Plurality of Worlds", 74 00:06:28,256 --> 00:06:30,992 while staying here at the end of the 17th Century. 75 00:06:31,259 --> 00:06:34,128 Of course Fontenelle isn't a household name now, 76 00:06:34,328 --> 00:06:36,130 but he's very influential. 77 00:06:36,330 --> 00:06:39,734 He helped popularize the Copernican model of the universe. 78 00:06:40,201 --> 00:06:43,070 That in fact the sun doesn't orbit the Earth... 79 00:06:43,738 --> 00:06:45,940 It's the other way round. Yes. 80 00:06:46,173 --> 00:06:47,808 He was probably thinking: 81 00:06:49,210 --> 00:06:51,444 Come on, people... this paradigm isn't going to shift itself! 82 00:06:57,051 --> 00:06:59,553 Presumably the book was based on actual events: 83 00:07:00,021 --> 00:07:02,757 A young philosopher... basically meaning a scientist, 84 00:07:02,957 --> 00:07:03,958 stays at a country château, 85 00:07:04,158 --> 00:07:07,494 hosted by a bright young aristocratic woman. 86 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 Every evening for five nights, 87 00:07:09,730 --> 00:07:12,967 the two of them go for a walk in gardens just like these 88 00:07:13,167 --> 00:07:16,436 and have very descriptive and often quite flirty 89 00:07:16,637 --> 00:07:18,940 conversations on how the cosmos works. 90 00:07:20,574 --> 00:07:21,909 Fascinating. 91 00:07:24,011 --> 00:07:26,080 No, really it is. 92 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 Well, it was a radical idea, and it took a while 93 00:07:29,317 --> 00:07:32,954 to catch on. Because the pre-Copernican model, 94 00:07:33,154 --> 00:07:35,089 with all these stars miraculously 95 00:07:35,289 --> 00:07:38,025 flying round the Earth in only a day's time, and a bunch of 96 00:07:38,225 --> 00:07:40,227 planets that didn't quite move quite like the rest of them, 97 00:07:40,428 --> 00:07:42,930 and the odd comet coming inexplicably out of nowhere... 98 00:07:43,130 --> 00:07:46,133 well, it a bit of a mess. Or, anyway, 99 00:07:46,334 --> 00:07:48,836 the explanation got so self-contradictory 100 00:07:49,036 --> 00:07:51,138 because people kept adding unnecessary complications 101 00:07:51,339 --> 00:07:52,907 just to try and rationalize it. 102 00:07:53,140 --> 00:07:55,142 Sounds like a bad relationship. 103 00:07:55,843 --> 00:07:57,144 Tell me about it. 104 00:07:58,713 --> 00:08:01,048 You don't actually have to tell me about it. I was just saying... 105 00:08:01,248 --> 00:08:02,850 agreeing with you. 106 00:08:03,050 --> 00:08:04,518 Right. 107 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 I'm sorry if I go on too much about this stuff. 108 00:08:07,288 --> 00:08:09,991 It's just so funny: 109 00:08:10,624 --> 00:08:11,993 I don't think I'd ever even heard 110 00:08:12,193 --> 00:08:13,928 of Fontenelle before taking this job, 111 00:08:14,128 --> 00:08:15,162 and getting to know this property. 112 00:08:16,063 --> 00:08:18,666 But his stuff clicked with things 113 00:08:18,866 --> 00:08:21,268 I suppose I'd always been interested in. 114 00:08:22,269 --> 00:08:23,671 Makes you wonder. 115 00:08:24,138 --> 00:08:25,206 Right. 116 00:08:27,208 --> 00:08:31,112 I mean, what if this very important book 117 00:08:31,312 --> 00:08:34,915 that was written here was really boring, 118 00:08:35,116 --> 00:08:36,617 of no interest whatsoever? 119 00:08:36,817 --> 00:08:39,053 What if! We'd probably still think 120 00:08:39,253 --> 00:08:41,088 we were the centre of the universe. 121 00:08:43,391 --> 00:08:55,269 (MELANCHOLY MUSIC) 122 00:09:03,210 --> 00:09:05,980 Last occupied quite a few years ago by descendants 123 00:09:06,180 --> 00:09:09,583 of the owners from its halcyon days, who couldn't afford to keep the place up anymore. 124 00:09:10,217 --> 00:09:13,988 Official policy is that I'm not supposed to admit this, but it's quite a sad story. 125 00:09:14,288 --> 00:09:18,692 Anyway, the plan was to convert it all into a spa and golf course. 126 00:09:19,260 --> 00:09:22,563 But that would've meant doing away with some important historical features. 127 00:09:22,763 --> 00:09:25,332 What with property law here being about as fusty and arcane as the 128 00:09:25,534 --> 00:09:29,236 outdated model of the universe, well, permission for that was denied. 129 00:09:29,437 --> 00:09:31,238 - Red tape... - Oh, yes. 130 00:09:32,106 --> 00:09:34,008 So it's been on the market again, 131 00:09:34,208 --> 00:09:35,643 but really in a sort of limbo. 132 00:09:36,110 --> 00:09:37,378 Maintenance obviously neglected, apart 133 00:09:38,112 --> 00:09:41,248 from emergency work to stop some of the buildings collapsing. 134 00:09:42,716 --> 00:09:45,086 Water's running, but the heating's bust. 135 00:09:45,286 --> 00:09:47,655 A cleaner and a gardener come every couple of weeks. 136 00:09:47,855 --> 00:09:49,590 Given the planning issues, how do you think 137 00:09:49,790 --> 00:09:52,693 the locals would react to a film production happening here? 138 00:09:52,893 --> 00:09:54,161 Just... gut feeling? 139 00:09:54,361 --> 00:09:55,863 It's an unusual situation. 140 00:09:56,130 --> 00:09:59,300 Temporary occupancy. Hard to tell. 141 00:09:59,501 --> 00:10:00,634 I see. 142 00:10:00,868 --> 00:10:02,837 Not entirely encouraging. 143 00:10:03,237 --> 00:10:05,639 Maybe not entirely, but... 144 00:10:06,874 --> 00:10:09,276 Well, what can you tell me about your film? 145 00:10:11,879 --> 00:10:13,681 Not much, I'm afraid. 146 00:10:14,148 --> 00:10:16,217 The director is a bit of an eccentric. 147 00:10:16,851 --> 00:10:18,786 Brilliant. But cryptic. 148 00:10:19,854 --> 00:10:23,290 He said if I find the right place, he'll fit the story to it. 149 00:10:23,891 --> 00:10:26,160 Calls it "living off the land". 150 00:10:26,427 --> 00:10:28,696 He's a romantic, I suppose. 151 00:10:28,896 --> 00:10:32,766 One thing I can tell you is that in this case we only need one location. 152 00:10:32,967 --> 00:10:35,169 Or, one that serves as many. 153 00:10:35,369 --> 00:10:36,670 So that's an advantage, 154 00:10:37,138 --> 00:10:39,173 or maybe a disadvantage. 155 00:10:40,808 --> 00:10:43,677 I was instructed to take my time and 156 00:10:43,878 --> 00:10:47,348 hold out for a cosmic epiphany, whatever that means. 157 00:10:47,781 --> 00:10:48,349 Wow. 158 00:10:49,551 --> 00:10:52,653 I swear I'm not being coy. I really don't know. 159 00:10:53,320 --> 00:10:56,724 - It's actually a bit nerve-wracking. - I can imagine. 160 00:11:01,328 --> 00:11:03,898 Before we go in, can I ask you something else? 161 00:11:04,465 --> 00:11:05,666 Yeah. 162 00:11:06,901 --> 00:11:09,370 Is it just me or does this feel really familiar? 163 00:11:18,279 --> 00:11:29,023 (MUSIC: MELANCHOLY / HOPEFUL) 164 00:12:14,868 --> 00:12:16,737 Bonjour. Maggie? 165 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 Hi. 166 00:12:18,305 --> 00:12:20,374 - It's my fault. - I'm sorry? 167 00:12:20,575 --> 00:12:22,743 I must have told you to go to the other entrance. 168 00:12:22,943 --> 00:12:23,511 Ah. 169 00:12:24,579 --> 00:12:25,746 I hope you didn't get too spun around. 170 00:12:25,946 --> 00:12:26,880 It's all right. 171 00:12:27,881 --> 00:12:29,984 Well, you're English. 172 00:12:30,351 --> 00:12:32,486 - And so are you! - And so I am. 173 00:12:33,454 --> 00:12:34,855 What are the odds? 174 00:12:37,124 --> 00:12:38,859 So. Here we are. 175 00:12:39,661 --> 00:12:40,961 Will it just be the two of us? 176 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 - I hope that's all right. - Yes. I... only hate to take up your whole afternoon. 177 00:12:46,635 --> 00:12:48,869 It's really the only way to see it all. 178 00:12:49,370 --> 00:12:51,506 And we're fine to walk, rather than drive? 179 00:12:51,706 --> 00:12:53,173 I am if you are. 180 00:12:53,508 --> 00:12:54,808 Absolutely. 181 00:12:56,443 --> 00:13:01,015 Great. Well, why don't I just leave the car here, and, uh, we'll go. 182 00:13:03,384 --> 00:13:06,086 Now, I must warn you, it's pretty run down. 183 00:13:06,287 --> 00:13:08,523 Excellent. Nothing but potential. 184 00:13:08,723 --> 00:13:10,391 (MOBILE PHONE VIBRATING) 185 00:13:10,592 --> 00:13:13,193 - Er, Excuse me a sec. - Of course. 186 00:13:18,232 --> 00:13:26,440 (INAUDIBLE PHONE CONVERSATION) 187 00:13:35,583 --> 00:13:36,817 Everything all right? 188 00:13:39,621 --> 00:13:43,957 Ah, I see. Would you say it's more of an ennui or a malaise? 189 00:13:44,559 --> 00:13:47,227 It's sort of a je ne sais quoi. 190 00:13:47,662 --> 00:13:50,532 Ah. But not quite a joie de vivre, in any case. 191 00:13:50,732 --> 00:13:54,268 Non. Not quite. Not yet. 192 00:13:57,572 --> 00:13:59,507 Sounds like there's an airport nearby? 193 00:13:59,708 --> 00:14:00,575 In Rouen. 194 00:14:01,676 --> 00:14:03,844 Great. That could be really convenient. 195 00:14:05,979 --> 00:14:11,251 - And mobile phone coverage is strong, I see. - Not everywhere. There are definitely some dead zones. 196 00:14:11,985 --> 00:14:17,057 We can certainly help with that. In any case we'd need to dig up quite a bit to lay our cables. 197 00:14:17,759 --> 00:14:20,060 And we'd need to do a lot in terms of security. 198 00:14:20,628 --> 00:14:22,262 Maybe more than you'd expect. 199 00:14:22,463 --> 00:14:23,297 Oh. 200 00:14:25,065 --> 00:14:29,637 Our CEO is really paranoid. He's had several threats made against his life. 201 00:14:30,672 --> 00:14:32,906 These two facts may be related. 202 00:14:36,176 --> 00:14:37,978 Would you mind if I take a few photos? 203 00:14:39,046 --> 00:14:40,047 By all means. 204 00:14:40,247 --> 00:14:44,652 Great. You can give me the lowdown as we go. 205 00:14:48,255 --> 00:14:57,231 (MUSIC: QUESTIONING / SEARCHING) 206 00:15:05,239 --> 00:15:09,443 What's fascinating to me is that Fontenelle is obviously wrong on some pretty basic stuff, 207 00:15:09,644 --> 00:15:13,615 and yet exactly right, and way ahead of his time, on many others. 208 00:15:14,081 --> 00:15:16,316 Life on the moon? Uh, sorry. 209 00:15:16,818 --> 00:15:19,052 Although even he said: 210 00:15:19,286 --> 00:15:22,156 don't give more than half your mind to ideas like this, 211 00:15:22,356 --> 00:15:26,193 and leave the other half open so that contrary ideas can still fit in. 212 00:15:28,462 --> 00:15:34,101 Now everybody knows that the idea of life on the moon is silly, don't they? 213 00:15:34,301 --> 00:15:40,240 Yet not everybody knows why, when we look at the moon, we always see the same side of it. 214 00:15:41,341 --> 00:15:45,345 Because it takes as long to go round its axis as it does around the Earth. 215 00:15:45,713 --> 00:15:48,449 Guess who was already onto that in 1686? 216 00:15:49,249 --> 00:15:52,052 It's entirely appropriate they named a crater after him. 217 00:15:53,320 --> 00:15:56,691 Obviously the bigger deal was the bit about the Earth going round the sun. 218 00:15:56,891 --> 00:15:59,293 That was radical, and took a while to catch on. 219 00:15:59,761 --> 00:16:03,997 Because the previous understanding was so self-contradictory 220 00:16:04,198 --> 00:16:07,434 that people kept adding unnecessary complications to try and rationalize it. 221 00:16:07,735 --> 00:16:11,104 - Sounds like a bad relationship. - Tell me about it. 222 00:16:11,773 --> 00:16:14,742 You don't have to actually tell me about it. I was just saying... 223 00:16:16,143 --> 00:16:16,977 Right. 224 00:16:20,280 --> 00:16:24,151 René Descartes figured that all heavenly bodies swirled around in the ether, 225 00:16:24,552 --> 00:16:27,254 making little whirlpools that held everything together. 226 00:16:27,555 --> 00:16:30,758 That was his system, which Fontenelle adopted. 227 00:16:32,326 --> 00:16:37,030 Well, then Isaac Newton amended Descartes, not long after Conversations was published. 228 00:16:37,532 --> 00:16:42,269 Fontenelle revised it, but it didn't line up with the new system. 229 00:16:42,469 --> 00:16:43,505 Not that it's about that. 230 00:16:45,305 --> 00:16:50,477 It's about the possibility, the value, of reasonable, non-pedantic conversation. 231 00:16:52,547 --> 00:16:58,385 OK, well, then Einstein amended Newton, and so on. 232 00:16:59,286 --> 00:17:01,589 The idea of the ether hasn't entirely gone away. 233 00:17:02,155 --> 00:17:04,526 Spacetime, dark matter, 234 00:17:05,459 --> 00:17:10,532 we still need there to be "stuff", some medium which it all swirls around in. 235 00:17:11,231 --> 00:17:15,537 And we still need someone to remind us, as Fontenelle put it, 236 00:17:16,169 --> 00:17:24,044 that our common folly is to believe that everything in creation is destined for our service. 237 00:17:28,516 --> 00:17:32,587 Anyway, last occupied quite a few years ago, 238 00:17:32,787 --> 00:17:37,257 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 239 00:17:37,592 --> 00:17:42,229 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 240 00:17:42,597 --> 00:17:45,198 Or at least I think it is. 241 00:17:49,336 --> 00:17:51,438 Is it just me or does this feel really familiar? 242 00:17:53,908 --> 00:17:57,177 I don't know. What's your yardstick? 243 00:17:57,477 --> 00:17:58,680 What's yours? 244 00:17:59,714 --> 00:18:01,415 I'm not sure there is one. 245 00:18:01,616 --> 00:18:05,185 For me, or you, or anyone. 246 00:18:06,621 --> 00:18:08,255 That seems acceptable. 247 00:18:10,959 --> 00:18:12,426 Shall we? 248 00:18:12,627 --> 00:18:25,238 (MUSIC: GENTLE, HOPEFUL) 249 00:18:27,609 --> 00:18:29,409 This is a bit unpleasant, but wasn't 250 00:18:29,611 --> 00:18:32,513 - there something about a... suicide? - What? 251 00:18:32,780 --> 00:18:36,283 Someone in the bankrupt family, after losing the property? 252 00:18:36,483 --> 00:18:40,354 Oh, I don't... You know, I'm just a bit junior myself. 253 00:18:40,688 --> 00:18:42,657 Just the girl they send out to show the place. 254 00:18:43,290 --> 00:18:45,593 Thought I read a mention in somebody's notes. 255 00:18:45,793 --> 00:18:51,799 Well, that would be terrible. But not beyond the realm of possibility, I suppose. 256 00:18:52,399 --> 00:18:54,669 This place has definitely had its fair share of casualties. 257 00:18:54,869 --> 00:18:58,573 - Maybe more than its fair share. - Maybe. 258 00:19:04,679 --> 00:19:07,849 So, Pluralities of Worlds, eh? 259 00:19:08,348 --> 00:19:10,283 Doesn't exactly roll off the tongue. 260 00:19:12,120 --> 00:19:14,522 Conversations on the Plurality of Worlds It's very important. 261 00:19:14,722 --> 00:19:16,858 Or at least, that's its English name. 262 00:19:17,058 --> 00:19:20,762 Quite right. Everything important starts with a conversation. 263 00:19:23,631 --> 00:19:26,333 So this is, or was, the library. 264 00:19:27,467 --> 00:19:30,705 Yes, it's a hugely important book. And not his only contribution. 265 00:19:31,471 --> 00:19:37,679 In fact, in my early eager-beaver days I lobbied for having the whole place turned into a Fontenelle museum. 266 00:19:38,646 --> 00:19:40,915 That idea didn't really catch on. 267 00:19:42,950 --> 00:19:45,318 But maybe there's a buyer out there who'll recognize the cultural significance of the place. 268 00:19:45,853 --> 00:19:49,557 - And be able to afford it. - Yeah, that too. 269 00:19:49,857 --> 00:19:53,928 - What do you think the odds are? - Mm, maybe slightly lower than the odds of 270 00:19:54,128 --> 00:19:57,699 intelligent extra-terrestrials elsewhere in the universe. 271 00:19:58,398 --> 00:20:00,501 Right. Pity. 272 00:20:01,468 --> 00:20:03,938 Maybe some aliens will come along and buy it. 273 00:20:04,739 --> 00:20:06,574 Surely they'd know what they've got here. 274 00:20:06,774 --> 00:20:08,609 They might not even need central heating. 275 00:20:08,810 --> 00:20:10,578 That's the spirit. 276 00:20:12,479 --> 00:20:15,616 Well, I seem to like the place after all. 277 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 I'll take it! 278 00:20:18,720 --> 00:20:21,622 Wish I could buy it. Maybe. 279 00:20:22,924 --> 00:20:25,860 I think I'm beginning to feel a little protective over it. 280 00:20:26,828 --> 00:20:27,995 Isn't that funny? 281 00:20:29,864 --> 00:20:32,900 Having managed the place for quite a while now, I feel pretty attached to it myself. 282 00:20:36,771 --> 00:20:38,506 Could you help me with...? 283 00:20:40,041 --> 00:20:41,509 Yeah! 284 00:20:49,884 --> 00:20:51,686 So do you know any stars? 285 00:20:51,919 --> 00:20:54,655 I can usually find Orion's belt. 286 00:20:55,056 --> 00:20:56,958 I meant stars as in famous people. 287 00:20:57,792 --> 00:20:59,660 No, I... 288 00:21:00,528 --> 00:21:05,700 ...not really. Unless you count That Guy from That Thing, 289 00:21:05,900 --> 00:21:10,004 - and What's Her Name Again. - Oh, you know them?! I love them! 290 00:21:10,204 --> 00:21:14,609 Know is too strong a word. But we worked together once or twice. 291 00:21:14,809 --> 00:21:16,476 And what are they like in person? 292 00:21:17,645 --> 00:21:19,279 Just like everybody else. 293 00:21:21,883 --> 00:21:26,687 About four ninety-five. How exact do you need it? 294 00:21:26,888 --> 00:21:29,023 That'll do. Thanks. This way... 295 00:21:33,795 --> 00:21:36,898 Did you ever want to be in films yourself? Or make them? 296 00:21:37,098 --> 00:21:42,335 No, no. I wouldn't know how. Don't have the mind for it. 297 00:21:43,037 --> 00:21:44,939 I'm not sure what I do have the mind for. 298 00:21:45,706 --> 00:21:46,941 Started law school, 299 00:21:47,141 --> 00:21:49,577 but that felt wrong pretty quickly. 300 00:21:49,777 --> 00:21:53,848 Somehow fell into this film location racket thinking it would be a good way to travel. 301 00:21:54,048 --> 00:21:55,850 Ah, brilliant. 302 00:21:57,819 --> 00:22:02,590 It is and it isn't. You can never just be in a place; you always have to pay attention. 303 00:22:03,591 --> 00:22:06,093 Although maybe that's precisely what my mind is good for: 304 00:22:06,661 --> 00:22:08,996 - the refusal to relax. - Oh, I don't know. 305 00:22:09,697 --> 00:22:13,000 I think maybe you've got something in your idea of alien property developers. 306 00:22:16,204 --> 00:22:20,340 Would you believe one of the deal-breakers with my ex was an argument 307 00:22:20,541 --> 00:22:23,678 about the Fermi paradox? Do you know what that is? 308 00:22:24,779 --> 00:22:26,881 I've worked on a couple of sci-fi shows. 309 00:22:27,849 --> 00:22:30,383 - That's something to do with aliens too, right? - Yeah! 310 00:22:32,053 --> 00:22:34,889 That's all I've got. You'll have to remind me. 311 00:22:35,189 --> 00:22:40,628 Basically, that yes, indeed, the likelihood of there being civilized life somewhere else out there 312 00:22:40,828 --> 00:22:45,132 is so high, it's seriously weird not to have had contact with any by now. 313 00:22:46,234 --> 00:22:48,970 Maybe they're all too busy scrolling on their space phones 314 00:22:49,170 --> 00:22:51,772 to engage in meaningful personal communication. 315 00:22:51,973 --> 00:22:54,876 You know, that is one theory, more or less. 316 00:22:55,076 --> 00:22:59,013 Yeah, we should send them a big group text, distract them 317 00:22:59,213 --> 00:23:02,382 from what they're doing and make them feel pressured to reply... 318 00:23:02,583 --> 00:23:06,954 Or, you know, maybe they're just really bad at reading social cues. 319 00:23:07,221 --> 00:23:09,724 Our whole civilization is like that now. 320 00:23:10,124 --> 00:23:13,794 Do you think that's a consequence of technological evolution? 321 00:23:14,128 --> 00:23:19,767 Just as you master spaceflight, you also become vaguely sociopathic. I like it. 322 00:23:20,134 --> 00:23:24,538 I mean, it's sad and tragic, but that's precisely its charm. 323 00:23:24,939 --> 00:23:28,943 You see! How hard is it to stretch your brain once in a while and just, you know, give a toss. 324 00:23:29,277 --> 00:23:32,914 - Oh, I didn't mean to... - Oh, not you. One. 325 00:23:33,247 --> 00:23:35,750 Well, one in particular. 326 00:23:37,919 --> 00:23:39,887 You know he didn't even really care about the question of whether we're alone in the universe or not! 327 00:23:40,087 --> 00:23:42,823 How can you not care about that? Just a little? 328 00:23:44,225 --> 00:23:47,528 And I always felt like I was the only one who cared about the state of our flat. 329 00:23:48,296 --> 00:23:53,768 I was the one opening curtains, and buying flowers and turning music on. Otherwise it just wouldn't happen. 330 00:23:54,902 --> 00:23:58,973 So, yeah... that. And the Fermi paradox. 331 00:24:01,976 --> 00:24:05,012 It's funny how you think you know what you need from someone, 332 00:24:05,212 --> 00:24:08,082 and then some little thing gives you a whole new perspective on that. 333 00:24:09,951 --> 00:24:12,219 Or I guess it's not a little thing. It's a huge thing. 334 00:24:12,987 --> 00:24:14,121 That's the point. 335 00:24:16,257 --> 00:24:18,993 Maybe your director could make a movie about that. 336 00:24:19,927 --> 00:24:23,030 - Your love life? - Oh God, no. Boring! 337 00:24:23,597 --> 00:24:26,133 The Plurality. Fontenelle. 338 00:24:28,069 --> 00:24:31,572 Fontenelle. Sounds like a pudding. 339 00:24:32,273 --> 00:24:34,608 Something with lots of pastry and cream. 340 00:24:34,842 --> 00:24:37,144 And chocolate! There'd have to be chocolate. 341 00:24:38,012 --> 00:24:39,479 It should be if it isn't already. 342 00:24:41,182 --> 00:24:44,051 Fontenelle made it more possible for women to be scientists. 343 00:24:44,251 --> 00:24:48,923 And for science-fiction, like that show you worked on, even to be a genre in the first place. 344 00:24:49,390 --> 00:24:54,662 So, yeah, I am pro-Fontenelle. Quel mec! 345 00:25:02,169 --> 00:25:07,274 So, it's basically all dialogue, with only two people, right? 346 00:25:07,475 --> 00:25:09,176 Yeah, pretty much. 347 00:25:10,845 --> 00:25:14,682 - Hm, I don't know. - And not even really a drama, it's more of an essay. 348 00:25:15,916 --> 00:25:21,255 - Not exactly high-stakes conflict. - No. Although I suppose that is relative. 349 00:25:21,455 --> 00:25:24,525 They talk about things that were very dangerous ideas back then. 350 00:25:25,393 --> 00:25:32,533 Actually, do you know what it's really like? It's like one of those super nerdy late-night student chats. 351 00:25:33,267 --> 00:25:37,938 - God, do you remember those? - I do, yeah. Barely. 352 00:25:38,406 --> 00:25:42,043 - It feels like it's been forever. - Doesn't it? I miss that. 353 00:25:43,411 --> 00:25:46,747 Yeah, it's like that. With an element of romance, though. 354 00:25:46,981 --> 00:25:52,686 They definitely flirt. Each of them has a kind of naivety, each has a kind of wisdom. 355 00:25:52,887 --> 00:25:56,257 They need each other. I swear there's something going on between them. 356 00:25:58,225 --> 00:26:01,228 OK, so obviously not something my ex would buy a ticket for. 357 00:26:01,429 --> 00:26:06,200 Although maybe he'd watch it on Netflix for a nostalgic night of feeling bored and annoyed at me. 358 00:26:06,834 --> 00:26:09,270 - I'll be sure to tell the boss. - Please do. 359 00:26:10,337 --> 00:26:16,143 - You must promise not to be hurt if he goes in a different direction. - Offence will not be taken. 360 00:26:17,745 --> 00:26:21,749 So, shall we go and have a look at the petit château... the little house? 361 00:26:22,116 --> 00:26:25,352 I thought this was the petit one. Now I am in a spin. 362 00:26:26,487 --> 00:26:28,155 - I'm just joking. - Oh. 363 00:26:30,124 --> 00:26:33,928 I'm sure it does feel little when you're standing in the living room of that one 364 00:26:33,994 --> 00:26:36,330 looking through the window back at this one. 365 00:26:36,397 --> 00:26:39,600 Yes, let's go look at the little house. 366 00:26:39,800 --> 00:26:41,268 The relatively little house. 367 00:26:41,869 --> 00:26:52,146 (MOBILE PHONE VIBRATING) 368 00:26:52,746 --> 00:26:54,281 Should you get that? 369 00:26:56,750 --> 00:26:58,652 Why don't I just turn it off? 370 00:26:59,487 --> 00:27:00,888 Are you sure? 371 00:27:06,528 --> 00:27:08,762 ...last occupied quite a few years ago, 372 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 373 00:27:14,335 --> 00:27:18,372 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 374 00:27:18,906 --> 00:27:20,307 Or at least I think it is. 375 00:27:22,877 --> 00:27:25,412 The plan was to convert it all into a spa and golf course. 376 00:27:25,614 --> 00:27:31,752 But, property law here being about as arcane and fusty as the outdated model of the universe, 377 00:27:31,952 --> 00:27:33,787 well, permission for that was denied. 378 00:27:34,488 --> 00:27:36,690 - Good old red tape. - Oh, yes. 379 00:27:37,791 --> 00:27:41,195 That's fine. Wouldn't want it any other way. 380 00:27:42,897 --> 00:27:54,909 (MUSIC: GENTLE, HOPEFUL, LONGING) 381 00:27:55,943 --> 00:27:59,246 And so you're... what are you? 382 00:28:02,816 --> 00:28:05,986 My email signature says Director of Special Projects. 383 00:28:06,487 --> 00:28:12,960 And at the moment, my special project is finding just the right spot for a satellite campus. 384 00:28:14,228 --> 00:28:15,696 Hence our afternoon together. 385 00:28:16,931 --> 00:28:17,965 It feels nice to be a part of something special. 386 00:28:19,568 --> 00:28:22,903 I'm flattered by your interest. On behalf of my employer, of course. 387 00:28:23,605 --> 00:28:27,441 I'm flattered by your being flattered, on behalf of mine. 388 00:28:28,943 --> 00:28:33,347 So can I ask, why here? Why not something in a city? 389 00:28:34,516 --> 00:28:41,455 Well, we've developed plenty of somethings in plenty of cities but we've been routinely accused of gentrification, 390 00:28:41,922 --> 00:28:43,257 or worse. 391 00:28:45,726 --> 00:28:52,499 So we had a brainstorm, and decided to establish something somewhere with a pre-existing aristocratic infrastructure, 392 00:28:53,434 --> 00:28:55,503 - whatever that means. - I see. 393 00:28:57,639 --> 00:29:00,741 Well, the local départment will still find a way to make things hard for you. 394 00:29:00,941 --> 00:29:04,878 - You mustn't underestimate that. - Of course. We've budgeted for it. 395 00:29:05,312 --> 00:29:08,382 As I said, we wouldn't have it any other way. 396 00:29:08,650 --> 00:29:14,321 It can't just be about infrastructure, though, right? Don't you just get a gut feeling sometimes? 397 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 Sometimes. 398 00:29:19,793 --> 00:29:22,463 But you probably have an algorithm to determine the sentimental value of things. 399 00:29:23,163 --> 00:29:25,766 We have plenty of algorithms. 400 00:29:26,501 --> 00:29:28,969 But sometimes their logic can be a bit fuzzy. 401 00:29:31,005 --> 00:29:36,076 (MUSIC: MELANCHOLY) 402 00:29:36,578 --> 00:29:39,847 - About the last family that lived here... - Yeah? 403 00:29:41,448 --> 00:29:42,182 Oh, nothing. 404 00:30:00,034 --> 00:30:01,869 And here's the library. 405 00:30:02,469 --> 00:30:04,572 It's really a shame to see it in this condition. 406 00:30:07,975 --> 00:30:11,078 Have you ever had a fear of re-reading books that once meant the world to you? 407 00:30:12,446 --> 00:30:18,952 What would that be called? Retro-biblio-philia-phobia? 408 00:30:19,486 --> 00:30:22,222 I'm sure a poet somewhere has come up with a name for it. 409 00:30:23,457 --> 00:30:25,125 I get that fear sometimes. 410 00:30:27,261 --> 00:30:30,998 Like how you can fall in love with someone and be dazzled by all the beautiful things about them, 411 00:30:31,633 --> 00:30:35,102 and then one day suddenly realize you've considered them ugly for a long time. 412 00:30:36,170 --> 00:30:38,839 - I don't read many books these days. - No? 413 00:30:39,641 --> 00:30:43,243 Not for a while. Not since my abortive attempt at law school. 414 00:30:44,746 --> 00:30:47,247 - In my case it was when someone said: the universe 415 00:30:47,448 --> 00:30:49,983 doesn't care about me, so why should I care about it? 416 00:30:50,184 --> 00:30:52,986 - Me as in you? - No, him. I'm quoting him. 417 00:30:53,187 --> 00:30:56,990 As in, the universe didn't care about him, so why should he care about it? 418 00:30:58,058 --> 00:31:01,295 But it's a good guess that his logic applied to me too. 419 00:31:01,663 --> 00:31:03,931 It is a fairly perceptive question. 420 00:31:04,264 --> 00:31:07,000 I know. I loved him a lot. 421 00:31:10,137 --> 00:31:12,306 It's funny how you think you know what you need. 422 00:31:13,140 --> 00:31:14,809 You want someone to make you feel like you're not alone. 423 00:31:15,577 --> 00:31:20,147 So maybe it's worse when you do find someone and you end up feeling more alone. 424 00:31:22,617 --> 00:31:27,254 I ended up marrying someone blonde and sunny, which is strange, 425 00:31:28,088 --> 00:31:32,594 because I'd always thought I had a thing for pensive, unconventional brunettes. 426 00:31:34,729 --> 00:31:36,930 She even agreed with me. 427 00:31:40,267 --> 00:31:44,037 So what do we know about this woman? 428 00:31:44,773 --> 00:31:45,439 Sorry? 429 00:31:47,709 --> 00:31:52,446 The marquise. This scientist came to her château, presumably with several other high society guests, 430 00:31:52,647 --> 00:31:59,319 and what... the two of them just slipped out and went for country walks in the garden every night? 431 00:31:59,521 --> 00:32:00,655 That's just the book. 432 00:32:02,524 --> 00:32:04,958 Yeah, but he was based on the author, and she was based on a real person, right? 433 00:32:05,159 --> 00:32:08,128 She was the daughter of a very distinguished salon hostess. 434 00:32:08,328 --> 00:32:11,432 When he wrote it she was a widow in her 20s, with a little boy. 435 00:32:12,734 --> 00:32:14,401 I don't know how her husband died. 436 00:32:16,336 --> 00:32:19,106 - You've really got into this, haven't you? - For some reason I just couldn't help myself. 437 00:32:20,274 --> 00:32:22,309 There is something about this place. Isn't there? 438 00:32:23,076 --> 00:32:25,112 We shall consult the algorithm. 439 00:32:28,081 --> 00:32:34,188 Come on, what is it, you like to just come up here every now and then and... hang out? 440 00:32:34,388 --> 00:32:38,158 You make it sound unseemly. It's not like I'm squatting or anything. 441 00:32:39,426 --> 00:32:43,330 Well wouldn't you, if you had access to a place like this? 442 00:32:44,364 --> 00:32:47,234 It does feel miles away from everything. 443 00:32:47,434 --> 00:32:50,505 Mm. It does. Nice, isn't it? 444 00:32:51,739 --> 00:32:52,439 I don't know. 445 00:32:56,243 --> 00:33:01,549 I suppose I can understand how some people might resist the idea of a tech company taking over. 446 00:33:02,416 --> 00:33:05,520 Even an empty country retreat is still a country retreat. 447 00:33:07,387 --> 00:33:11,425 Maybe it's the emptiness itself that's most appealing. 448 00:33:12,326 --> 00:33:15,195 What is it that makes someone cross that threshold? 449 00:33:15,395 --> 00:33:18,265 One minute you're texting right in front of your friends to see if there's something 450 00:33:18,332 --> 00:33:21,368 better going on somewhere else without you, 451 00:33:21,435 --> 00:33:28,075 and the next you're swearing off the Internet, maybe even off the grid entirely, hiding in your bunker. 452 00:33:29,209 --> 00:33:32,514 We have teams working on that very question. 453 00:33:32,814 --> 00:33:34,281 Teams! 454 00:33:35,415 --> 00:33:46,026 (MUSIC: NOSTALGIC / HOPEFUL) 455 00:33:48,863 --> 00:33:54,334 Oh, and yet, lest we forget, this is pretty much the same basic stuff that got Galileo banned and arrested. 456 00:33:54,536 --> 00:33:57,572 It's one of the ideas that got Giordano Bruno burned at the stake. 457 00:33:57,872 --> 00:34:00,107 - Is that so? - It is. 458 00:34:00,542 --> 00:34:03,210 How do you think our man Fontenelle got away with it? 459 00:34:04,344 --> 00:34:09,182 Probably helped not to be in Italy. And to be friends with the local chief of police. 460 00:34:10,350 --> 00:34:13,353 But also: his book isn't polemical. 461 00:34:13,555 --> 00:34:18,358 It's very charming. And that always goes such a long way. 462 00:34:19,326 --> 00:34:23,330 - Oh, god. I'm just going on and on, aren't I? - No, no, please continue. 463 00:34:23,531 --> 00:34:24,532 OK, good! 464 00:34:25,733 --> 00:34:28,168 It's good to have a real audience. 465 00:34:28,368 --> 00:34:31,238 You know, I started a Facebook group, but nobody joined. 466 00:34:31,606 --> 00:34:33,440 - Ah. - Yeah. 467 00:34:35,877 --> 00:34:39,379 - Well, there are loads of other ways you could try... - Actually, no. It's weird to hear myself talk about it. 468 00:34:39,747 --> 00:34:42,215 I'm almost afraid to share it now. 469 00:34:51,258 --> 00:34:56,363 Plurality of worlds. I think the most recent, very educated guess 470 00:34:56,564 --> 00:35:02,202 is that there's something like 40 billion Earth-like planets, of the right temperature, in the Milky Way alone. 471 00:35:02,537 --> 00:35:07,207 Universe. Multiverse. At a certain point it stops mattering. 472 00:35:07,642 --> 00:35:11,178 - I suppose that's the definition of infinity. - That's a bit cynical. 473 00:35:11,679 --> 00:35:15,182 You could say that. Or just practical. 474 00:35:15,650 --> 00:35:21,254 Some people find the concept of infinity soothing. Others find it terrifying. 475 00:35:21,789 --> 00:35:27,528 Why not just compromise and say: it is what it is. It's a big old twisted loop. 476 00:35:27,729 --> 00:35:31,331 Definitely cynical. But I don't blame you. 477 00:35:31,532 --> 00:35:35,570 It's the age we live in. They thought the atom bomb would burn off the whole atmosphere. 478 00:35:35,770 --> 00:35:40,474 They thought the Large Hadron Collider would tear open a black hole which would swallow us all. 479 00:35:41,274 --> 00:35:44,311 No, it won't be so quick and easy. 480 00:35:44,512 --> 00:35:48,281 It'll be overpopulation, climate change, 481 00:35:48,482 --> 00:35:54,287 some marauding investment bank that becomes sentient, all gradually wearing us down. 482 00:35:55,056 --> 00:35:58,693 From the plurality to the singularity! Before we even know it. 483 00:36:00,360 --> 00:36:07,434 OK, but what if all civilizations have decided it's too dangerous to make contact... 484 00:36:07,635 --> 00:36:10,437 they've all sort of made it a policy not to. 485 00:36:11,304 --> 00:36:16,678 Some people just stare at their phones all the time because they're too shy and awkward, it's easier. 486 00:36:18,913 --> 00:36:23,751 You know, I think this place is bigger than I'd... 487 00:36:24,686 --> 00:36:27,889 What about these buildings, out here, do people live in those? 488 00:36:28,321 --> 00:36:30,357 They've been empty for several years. 489 00:36:30,558 --> 00:36:35,495 - I see. But it's possible. - Sure. You might be able to convert them. 490 00:36:36,864 --> 00:36:38,566 Then I do see potential here. 491 00:36:41,035 --> 00:36:45,740 Tell me this, Mr. Special Projects, if this does become your satellite campus, would you be working here yourself? 492 00:36:47,407 --> 00:36:48,910 In a way I already am. 493 00:36:51,679 --> 00:36:55,616 - This one. The little one. - Relatively little. 494 00:36:55,950 --> 00:36:57,451 Can we take a look? 495 00:36:59,352 --> 00:37:09,429 (MUSIC: PLAYFUL, EXPECTANT) 496 00:37:09,429 --> 00:37:23,477 (MUSIC: PLAYFUL, EXPECTANT) 497 00:37:23,678 --> 00:37:26,514 (PIGEONS ROOSTING) 498 00:37:36,624 --> 00:37:37,625 After you. 499 00:37:38,960 --> 00:37:42,597 - Shouldn't it be ladies first? - Not in this situation. 500 00:37:42,797 --> 00:37:46,033 This is uncharted territory. I'm not even sure if it's safe. 501 00:37:49,570 --> 00:37:54,942 How about this? If it isn't safe, we can turn around. 502 00:37:55,943 --> 00:37:59,814 - And around... - And around... 503 00:38:00,882 --> 00:38:03,684 - There must be a way to the main rooms from here. (SOUND: GUST OF WIND) 504 00:38:04,519 --> 00:38:06,587 Shouldn't I be asking you that question? 505 00:38:10,992 --> 00:38:13,895 - Shit. - Quite. 506 00:38:14,095 --> 00:38:16,631 Let's see if I can... (PHONE CLATTERS ON STONE FLOOR) 507 00:38:23,805 --> 00:38:26,874 Well, that's a bit... personal. But OK. 508 00:38:28,676 --> 00:38:30,077 Congratulations. 509 00:38:31,746 --> 00:38:33,981 Oh, unless she's not your wife. 510 00:38:34,749 --> 00:38:36,551 - She is. - Good. 511 00:38:38,252 --> 00:38:41,289 You don't seem the type to go around having affairs and unhappy accidents. 512 00:38:42,824 --> 00:38:46,761 Oh, what is it? Have I wounded your pride? 513 00:38:47,094 --> 00:38:50,330 Affairs maybe, accidents definitely not? 514 00:38:50,932 --> 00:38:53,801 Hm. I'm afraid that doesn't seem quite right either. 515 00:38:55,603 --> 00:39:00,875 Maybe it's that you are a good boy, and you know you are, but you sort of hoped you'd come across otherwise? 516 00:39:01,876 --> 00:39:03,811 OK, no, that's too much. 517 00:39:04,011 --> 00:39:08,348 What type are you, then? I don't think I've figured it out. 518 00:39:10,651 --> 00:39:11,619 Sorry. 519 00:39:14,755 --> 00:39:18,793 - Let's just see if we can get the door open again. - Excellent idea. 520 00:39:20,828 --> 00:39:23,030 Isn't it a bit weird to just send that? 521 00:39:24,665 --> 00:39:25,900 Instead of calling? 522 00:39:27,335 --> 00:39:30,805 Of course, I don't know. I don't know how you two communicate. 523 00:39:31,005 --> 00:39:33,140 I've seen people post those things on line. 524 00:39:33,341 --> 00:39:35,877 For starters, she just pissed on that, it's gross. 525 00:39:36,077 --> 00:39:38,946 And isn't it way too early to be making announcements? 526 00:39:39,146 --> 00:39:45,887 Posting an ultrasound I can almost understand, but even then it's way too much information. 527 00:39:46,721 --> 00:39:48,856 Invading the kid's privacy before it's even a kid. 528 00:39:49,657 --> 00:39:52,727 - Now you just sound like a threatened... - I don't care. 529 00:39:54,662 --> 00:39:59,000 I just hope that when the time comes, you'll remember this conversation 530 00:39:59,200 --> 00:40:01,903 and think twice before uploading. 531 00:40:03,070 --> 00:40:04,105 You and your lady. 532 00:40:06,240 --> 00:40:07,708 Diana. 533 00:40:09,210 --> 00:40:12,013 Now there's someone with considerate parents. 534 00:40:12,847 --> 00:40:14,515 Goddess of the moon. 535 00:40:14,982 --> 00:40:16,550 Mistress of the hunt. 536 00:40:17,818 --> 00:40:20,755 - Princess of the Wales. - That too. 537 00:40:24,926 --> 00:40:28,461 - Can I ask you something? - Anything. 538 00:40:30,231 --> 00:40:32,166 Are we stuck in here? 539 00:40:37,238 --> 00:40:45,579 (MUSIC: PLAYFUL, NERVOUSLY EXPECTANT) 540 00:41:30,291 --> 00:41:35,596 Do you not think the charms of a fine night may even exceed those of the day? 541 00:41:36,030 --> 00:41:39,233 Yes. The day's beauty is blonde and brilliant, 542 00:41:39,433 --> 00:41:43,170 but the beauty of the night is brunette, which is more touching. 543 00:41:44,038 --> 00:41:48,642 You are very generous to give favour to the brunette, being so fair yourself. 544 00:41:51,078 --> 00:41:52,646 It is certainly true, 545 00:41:54,248 --> 00:41:56,917 that an unclouded sun is one of the most beautiful things in nature, 546 00:41:57,184 --> 00:42:00,221 and the most beautiful things in the imagination, 547 00:42:00,421 --> 00:42:05,026 the heroines of our romances, always seem to be blonde too. 548 00:42:06,360 --> 00:42:09,196 Even if I did believe you, I shouldn't be satisfied, 549 00:42:09,397 --> 00:42:13,534 since the blonde brightness of day has still so little effect on your heart. 550 00:42:14,201 --> 00:42:18,105 Why do lovers, the best judges of what stirs our emotions, 551 00:42:18,305 --> 00:42:22,076 address all their poetic effusions only to the night? 552 00:42:22,376 --> 00:42:24,945 Everything is softer in starlight. 553 00:42:25,179 --> 00:42:30,051 We feel freer to be alone with our pensive pleasures. 554 00:42:31,752 --> 00:42:36,157 Besides, the day sky shows us only the sun, 555 00:42:36,357 --> 00:42:40,995 where the night gives its great scattering of innumerable stars. 556 00:42:41,195 --> 00:42:46,801 I love the stars, I'm almost angry with the sun for hiding them. 557 00:42:48,702 --> 00:42:53,240 I cannot forgive him for making me lose sight of so many worlds. 558 00:42:53,441 --> 00:42:57,344 Worlds? What do you mean? 559 00:42:58,179 --> 00:42:59,613 Pardon me. 560 00:43:00,414 --> 00:43:02,716 You've struck a chord with my imagination. 561 00:43:02,917 --> 00:43:05,586 I forget myself in a romantic idea. 562 00:43:05,786 --> 00:43:09,290 And what romantic idea is this? 563 00:43:11,358 --> 00:43:13,694 I'm half-ashamed to admit it. 564 00:43:14,862 --> 00:43:20,267 I have a notion that every star may well be a world. 565 00:43:21,102 --> 00:43:25,706 I will not swear to it, but I think it so. Because it pleases me to think so, 566 00:43:26,140 --> 00:43:29,210 and I believe that pleasure is an accessory to truth. 567 00:43:29,410 --> 00:43:33,380 Well, if there's such a pleasure in it, I'll believe the stars are anything you say. 568 00:43:33,582 --> 00:43:42,123 Oh, madam, no, it is not an enjoyment as you'd find in seeing one of Molière's comedies: 569 00:43:42,490 --> 00:43:47,294 it is a pleasure of reason. It delights only the mind. 570 00:43:48,796 --> 00:43:52,666 Do you think me incapable of pleasures which depend only on reason? 571 00:43:53,267 --> 00:43:57,705 I'll show you your mistake. Teach me about your stars. 572 00:43:59,306 --> 00:44:02,309 No. Let it never be said that on an 573 00:44:02,511 --> 00:44:05,679 enchanted evening walk with the most interesting and beautiful 574 00:44:05,880 --> 00:44:09,183 woman I know, that all I did was talk about philosophy. 575 00:44:11,185 --> 00:44:12,253 Well, 576 00:44:15,222 --> 00:44:16,724 what's wrong with philosophy? 577 00:44:20,529 --> 00:44:34,842 (MUSIC: TIMIDLY HOPEFUL) 578 00:44:42,016 --> 00:44:43,684 Here we are. 579 00:44:45,152 --> 00:44:48,389 Well, I guess there is a plus side to having parked over here. 580 00:44:48,590 --> 00:44:51,725 Assuming our rescuer ever arrives. 581 00:44:58,265 --> 00:45:00,234 While we're waiting, 582 00:45:00,502 --> 00:45:03,837 I'm very interested to hear more of your literary analysis. 583 00:45:04,038 --> 00:45:09,076 Well, I'm not at all sure you're being sincere, but I'm going to press on anyway because this is important: 584 00:45:09,843 --> 00:45:12,780 the question of whether it's feminist or not... the idea of this 585 00:45:12,980 --> 00:45:16,083 philosopher mansplaining the whole universe to the marquise. 586 00:45:16,518 --> 00:45:20,788 Of course what we understand as feminist is from a modern point of view, 587 00:45:21,021 --> 00:45:22,856 and in fact he was writing in an era 588 00:45:24,526 --> 00:45:26,860 when men felt super-threatened by women who wanted to educate themselves. 589 00:45:27,596 --> 00:45:29,964 Aren't we still in that era? 590 00:45:30,264 --> 00:45:32,766 Oh, look at you, scoring points. 591 00:45:33,968 --> 00:45:39,039 The thing is, the marquise chooses to spend time with him, and to learn about astronomy. 592 00:45:39,507 --> 00:45:44,979 There's a lot of other much less engaging things she would have been expected to be doing instead. 593 00:45:45,446 --> 00:45:50,050 And there are definitely moments when she doesn't put up with his bullshit, his supposed "gallantries". 594 00:45:50,552 --> 00:45:52,052 I think there's something to that. 595 00:45:54,522 --> 00:45:59,793 Fontenelle's entire literary reputation depended on him coming up through salons, which were created and run by women. 596 00:46:00,562 --> 00:46:02,863 I don't think he was being condescending. 597 00:46:03,565 --> 00:46:05,432 Or at least he was trying not to be. 598 00:46:06,568 --> 00:46:09,136 He lived almost to 100, and there's this story 599 00:46:09,571 --> 00:46:14,775 about how he met a young woman not long before he died, 600 00:46:15,577 --> 00:46:19,913 and said, "Ah, madame. If only I were eighty again!" 601 00:46:20,381 --> 00:46:24,918 Fine, I do get the humour and that it's supposed to be charming, 602 00:46:25,119 --> 00:46:27,154 but on the other hand, it's a bit of a creepy move. 603 00:46:27,388 --> 00:46:29,990 Oh come on, give the guy a break. 604 00:46:30,190 --> 00:46:34,862 I only point this out to show that I hold my monsieur to a high standard 605 00:46:35,563 --> 00:46:38,165 Anyway, apparently he never married. (SOUND: WOODEN CRATE SPLINTERING) 606 00:46:38,533 --> 00:46:41,536 Oh my God. Was he just covering for being gay? 607 00:46:42,036 --> 00:46:45,072 And all this was last-minute reputation insurance? 608 00:46:45,272 --> 00:46:49,109 I'm sure there's some postgraduate student somewhere investigating. 609 00:46:50,477 --> 00:46:52,946 It always gets political and complicated, 610 00:46:53,548 --> 00:46:54,915 everybody's flawed. 611 00:46:57,552 --> 00:46:59,019 Calvados. 612 00:46:59,688 --> 00:47:00,954 The good stuff. 613 00:47:03,090 --> 00:47:04,458 What would that look like? 614 00:47:04,659 --> 00:47:07,161 I mean, would we rent these places out? 615 00:47:08,462 --> 00:47:11,098 No, no. I couldn't be a landlord. 616 00:47:12,734 --> 00:47:16,203 Maybe start a commune? 617 00:47:17,271 --> 00:47:18,972 Those places never last. 618 00:47:19,173 --> 00:47:20,240 People always fall out. 619 00:47:20,642 --> 00:47:23,277 I know. We could open a B&B. 620 00:47:23,977 --> 00:47:26,246 Probably not a lost cause in terms of planning permission. 621 00:47:26,514 --> 00:47:28,982 And it's not a bad compromise: sort of renters, 622 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 sort of commune. There's a turnover built in, 623 00:47:31,418 --> 00:47:32,986 before we get sick of people. 624 00:47:34,321 --> 00:47:36,957 You could host your salons. Invite some philosophers. 625 00:47:37,991 --> 00:47:40,861 Nice to get at least a little bit off the grid. 626 00:47:41,529 --> 00:47:44,865 Not have to be chasing a mobile phone signal all the time. 627 00:47:48,670 --> 00:47:51,238 Isn't it something how much we think about ourselves, but 628 00:47:52,741 --> 00:47:54,274 barely know who we are? 629 00:47:55,943 --> 00:47:58,912 To paraphrase a certain French writer friend of mine from the old days: 630 00:47:59,647 --> 00:48:02,182 God must have been drunk when he created us, 631 00:48:02,550 --> 00:48:04,985 and laughed his ass off when he sobered up. 632 00:48:12,059 --> 00:48:14,596 Just curious, though, 633 00:48:15,229 --> 00:48:17,331 how far away is this locksmith you called? 634 00:48:17,699 --> 00:48:19,233 Oh, hush. 635 00:48:33,447 --> 00:48:37,685 In truth, it's actually a lot smaller than I remember. 636 00:48:38,118 --> 00:48:40,087 Well, you've grown. 637 00:48:47,695 --> 00:48:49,196 What are you doing here, Bernard? 638 00:48:59,206 --> 00:49:02,943 The family that your bank got rid of... 639 00:49:04,077 --> 00:49:09,049 And the one, perpetually unmentioned, casualty of that deal... 640 00:49:09,283 --> 00:49:10,685 Your Dad... 641 00:49:14,689 --> 00:49:16,490 So that makes you the enemy. 642 00:49:20,394 --> 00:49:21,295 But how can you be? 643 00:49:23,263 --> 00:49:25,132 You were just a kid when it happened. 644 00:49:26,501 --> 00:49:28,503 And whilst I was getting myself all torn up about 645 00:49:28,703 --> 00:49:31,972 whether I was French or English, posh or not, 646 00:49:32,439 --> 00:49:35,008 a poor orphan or just some spoiled brat... 647 00:49:35,209 --> 00:49:37,978 Well, whatever you were doing, 648 00:49:38,813 --> 00:49:42,149 probably wasn't with any malice towards me or my family. 649 00:49:42,517 --> 00:49:44,485 That's absolutely true. 650 00:49:46,788 --> 00:49:50,324 In my mind I went through a few versions of how this could go. 651 00:49:52,259 --> 00:49:54,361 Nothing violent or anything, don't worry. 652 00:50:00,434 --> 00:50:02,302 What am I doing here? 653 00:50:05,272 --> 00:50:07,074 I don't even know. 654 00:50:09,343 --> 00:50:14,582 But whatever it is, I couldn't just call up your company and demand a whole afternoon of your time for it. 655 00:50:15,282 --> 00:50:16,584 No, I needed a story. 656 00:50:17,552 --> 00:50:20,555 So, I was a film location finder. 657 00:50:21,388 --> 00:50:23,290 A tech start-up big-shot. 658 00:50:23,625 --> 00:50:26,426 A philosopher-scientist of the 17th century! 659 00:50:30,330 --> 00:50:33,300 It's not easy to find your place in this world, Maggie. 660 00:50:34,167 --> 00:50:36,303 Let alone the whole cosmic scheme. 661 00:50:38,305 --> 00:50:41,375 I actually did work at a couple of TV shows. 662 00:50:41,576 --> 00:50:44,679 Rock bottom assistant, thanks to an uncle who knew someone. 663 00:50:45,312 --> 00:50:47,649 And flirted with the idea of making something out of it. 664 00:50:48,248 --> 00:50:50,150 Even did time in Los Angeles, 665 00:50:50,450 --> 00:50:53,353 which was fucking awful. 666 00:50:54,589 --> 00:50:57,457 Worse than law school, which, yes, I did start 667 00:50:57,659 --> 00:51:01,328 with the intention of suing the shit out of your employer. 668 00:51:02,329 --> 00:51:05,399 But which I promptly dropped out of. 669 00:51:05,600 --> 00:51:07,200 Of course. 670 00:51:09,003 --> 00:51:13,206 And yes, I did work at one of those vaguely sinister tech companies for a while, 671 00:51:14,341 --> 00:51:16,243 also without distinction... 672 00:51:16,476 --> 00:51:18,178 until I got the sack. 673 00:51:18,580 --> 00:51:20,480 And no, she doesn't know. 674 00:51:25,285 --> 00:51:29,557 They'd probably turn this place into some high-tech secret headquarters. 675 00:51:30,925 --> 00:51:33,460 Your company been approached by anyone like that? 676 00:51:33,661 --> 00:51:37,297 - Not that I'm aware of. - Good! That's good. 677 00:51:37,599 --> 00:51:39,232 I fucking hate those... 678 00:51:39,433 --> 00:51:41,134 I don't even know where they come from. 679 00:51:43,004 --> 00:51:44,772 I am definitely not one of these little shits who think they can walk out of any job 680 00:51:44,973 --> 00:51:47,174 and get snapped right up by some other company. 681 00:51:47,407 --> 00:51:51,178 The bratty egomaniacs who just retire at our age. 682 00:51:52,513 --> 00:51:54,214 Guess I'm not a go-getter. 683 00:51:55,750 --> 00:51:58,519 I don't know what I am, but I am definitely not a petty go-getter. 684 00:51:59,319 --> 00:52:00,454 Hey, I know what you are. 685 00:52:01,388 --> 00:52:02,189 What? 686 00:52:03,524 --> 00:52:05,392 You're nine months away from being someone's father. 687 00:52:05,593 --> 00:52:06,426 Fuck! 688 00:52:07,394 --> 00:52:09,463 Just thought I'd point that out. 689 00:52:09,998 --> 00:52:12,232 Thank you so much. 690 00:52:15,670 --> 00:52:16,804 It's interesting. 691 00:52:18,338 --> 00:52:19,674 Can I see that message again? 692 00:52:28,315 --> 00:52:29,651 D'you know what that is? 693 00:52:30,051 --> 00:52:31,686 I have a pretty good idea. 694 00:52:33,087 --> 00:52:36,658 No, I mean the image itself: the circle with a cross in it. 695 00:52:39,827 --> 00:52:43,363 That's the ancient symbol of the Sun. The solar cross. 696 00:52:43,564 --> 00:52:46,433 But at some point they changed it. Like if you look on the NASA website, 697 00:52:46,634 --> 00:52:48,435 you'll see that now it's the symbol of the Earth. 698 00:52:48,636 --> 00:52:51,906 At some point the sun symbol became a circle with a dot in it, 699 00:52:52,106 --> 00:52:55,710 and that symbol was adopted as the official symbol of the Earth. 700 00:52:57,545 --> 00:52:58,378 Who knew? 701 00:53:00,715 --> 00:53:02,583 That actually is very interesting. 702 00:53:05,887 --> 00:53:09,423 - What do you think good ol' Fontenelle would make of that? - Exactly! 703 00:53:09,624 --> 00:53:13,661 Or maybe just think it was a really cool coincidence. 704 00:53:20,868 --> 00:53:26,473 "I've failed as a father," that's what he'd say, over and over and over again, 705 00:53:28,475 --> 00:53:30,477 mostly with something like this in his hand. 706 00:53:31,779 --> 00:53:34,448 He could get so sodden with self-pity. 707 00:53:35,415 --> 00:53:36,551 But he wasn't wrong. 708 00:53:38,753 --> 00:53:40,621 I don't know who to be angry with, 709 00:53:41,656 --> 00:53:43,758 but I'm sure as hell not ready to be a parent. 710 00:53:43,958 --> 00:53:44,859 Who is? 711 00:53:46,527 --> 00:53:49,964 - Well isn't that just such a fucking cliché. - Yeah, for a reason, though. 712 00:53:50,164 --> 00:53:51,532 Well it pisses me off. 713 00:53:53,601 --> 00:53:56,637 I say I'm not ready, and unfailingly, that's the answer. 714 00:53:56,838 --> 00:53:58,806 As if I somehow no longer even have any say in it all. 715 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 Well I do have a say. I demand a say. 716 00:54:02,844 --> 00:54:04,979 And I know it's selfish, and selfishness is precisely the thing you need to learn to do without 717 00:54:05,179 --> 00:54:06,814 in order to be ready. 718 00:54:07,014 --> 00:54:08,883 Yeah, learn to. 719 00:54:09,650 --> 00:54:11,451 And that takes a while. 720 00:54:13,187 --> 00:54:15,757 We humans have a reasonably long gestation period, so that buys you some time. 721 00:54:15,957 --> 00:54:20,528 No one even wants to believe there's a possibility I'd make a crap father. 722 00:54:20,728 --> 00:54:23,430 And so they'd just pretend otherwise, and then, what? 723 00:54:23,831 --> 00:54:26,433 when I have a messed-up kid, 724 00:54:26,634 --> 00:54:30,772 they'll just, what?... suddenly all be shocked. 725 00:54:35,076 --> 00:54:36,677 "They fuck you up..." 726 00:54:40,815 --> 00:54:42,683 "...your Mum and Dad." 727 00:54:45,686 --> 00:54:47,522 "They may not mean to..." 728 00:54:48,956 --> 00:54:51,058 "...but they do." 729 00:54:59,700 --> 00:55:01,736 Imagine if they built a huge spaceship 730 00:55:01,936 --> 00:55:06,541 where the idea was to travel for generations to reach another solar system, 731 00:55:06,908 --> 00:55:08,776 and they all got cooped up and sick of each other, 732 00:55:08,976 --> 00:55:10,812 and someone had brought that poem, 733 00:55:11,012 --> 00:55:13,848 and it was, you know, like subversive literature, 734 00:55:14,882 --> 00:55:18,986 and they all had a revolution of deliberately refusing to reproduce, 735 00:55:19,187 --> 00:55:23,724 and so that by the time that ship actually reached another world, 736 00:55:25,126 --> 00:55:29,362 all those aliens would only find dead bodies. 737 00:55:32,934 --> 00:55:36,571 Is this something you've been working on? Are you trying this out on me? 738 00:55:36,771 --> 00:55:38,338 No, just came up with it now. 739 00:55:39,874 --> 00:55:42,109 But I like it! Maybe I should give this film business a go, eh? 740 00:55:42,310 --> 00:55:44,111 Definitely. Yeah, yeah, you should. 741 00:55:47,048 --> 00:55:49,116 You're a very tolerant person, Bernard. 742 00:55:50,885 --> 00:55:52,352 I appreciate that. 743 00:55:52,954 --> 00:55:54,655 - Am I? - Yeah. 744 00:55:55,790 --> 00:55:57,925 Good dad material, I'm telling you. 745 00:55:58,993 --> 00:56:00,061 Christ. 746 00:56:02,730 --> 00:56:04,031 You should call her back. 747 00:56:05,933 --> 00:56:08,035 It's not like you to torture her this way. 748 00:56:10,037 --> 00:56:12,874 - How could you possibly know that? - I don't know. 749 00:56:14,008 --> 00:56:14,909 I hope. 750 00:56:17,178 --> 00:56:19,379 We're just not at ease any more. 751 00:56:20,748 --> 00:56:21,782 Not together. 752 00:56:22,950 --> 00:56:25,853 We tried having a baby and it wasn't working, 753 00:56:26,053 --> 00:56:28,656 so I wanted to use that as a weapon, to say... 754 00:56:29,056 --> 00:56:33,094 there you have it. The universe is telling us we don't belong together. 755 00:56:34,095 --> 00:56:35,129 I didn't say it. 756 00:56:36,864 --> 00:56:38,032 I don't believe it. 757 00:56:40,134 --> 00:56:42,770 Not because I think we belong together, but because I think there's no such thing as belonging. 758 00:56:44,038 --> 00:56:45,873 The universe tells us nothing. 759 00:56:46,908 --> 00:56:48,109 It's not conscious. 760 00:56:49,476 --> 00:56:52,847 And if it is, it's clearly indifferent to the likes of us. 761 00:56:55,950 --> 00:56:58,819 We have an awful habit of shutting each other down. 762 00:57:00,087 --> 00:57:01,122 We've become... 763 00:57:02,156 --> 00:57:03,157 ungenerous. 764 00:57:16,237 --> 00:57:18,072 Wonder how long that guy's going to take. 765 00:57:19,573 --> 00:57:20,942 Could be in here for the night. 766 00:57:21,943 --> 00:57:25,212 Pity; the sunsets are nice here this time of year. 767 00:57:29,216 --> 00:57:30,551 I'm a loser too, you know. 768 00:57:32,787 --> 00:57:35,122 - I don't think I used that word exactly. - This job... 769 00:57:35,923 --> 00:57:39,827 if I'm being honest about it... is undeniably the safe choice. 770 00:57:40,928 --> 00:57:45,166 I'm into pasty-faced poets and sci-fi and astronomy, 771 00:57:45,800 --> 00:57:47,134 but look how I spend my days. 772 00:57:48,569 --> 00:57:50,871 If I'd known, when I was little, about the Plurality of Worlds, 773 00:57:52,740 --> 00:57:55,009 I don't mean the actual plurality of worlds; I think I probably did know about that. 774 00:57:55,242 --> 00:57:58,112 Which by the way is a testament to something: 775 00:57:58,312 --> 00:58:00,614 if a girl like me can take that knowledge for granted, 776 00:58:00,848 --> 00:58:04,518 when back then even an aristocratic woman wasn't expected 777 00:58:04,719 --> 00:58:05,953 to know or even quite fathom it, 778 00:58:06,153 --> 00:58:08,022 well, then, that is saying something about... 779 00:58:08,622 --> 00:58:12,026 I don't know... grace, I suppose. 780 00:58:13,094 --> 00:58:15,029 Anyway, if I'd known about this, 781 00:58:15,629 --> 00:58:18,199 I just know it would have inspired me to be 782 00:58:18,899 --> 00:58:20,034 a scientist, 783 00:58:20,901 --> 00:58:22,069 or a writer, 784 00:58:23,404 --> 00:58:25,039 or at the very least someone who dresses up as something 785 00:58:26,273 --> 00:58:27,174 interesting and goes to Comic-Con once in a while. 786 00:58:29,210 --> 00:58:30,945 But I really think it's too late. 787 00:58:32,279 --> 00:58:33,714 You're not even 30. 788 00:58:34,048 --> 00:58:35,649 That's presumptuous, 789 00:58:37,118 --> 00:58:39,954 but also the most optimistic thing I think I've heard you say. 790 00:58:40,955 --> 00:58:41,522 Yeah. 791 00:58:43,124 --> 00:58:44,925 What has come over me? 792 00:58:47,161 --> 00:58:51,032 Maybe there's a parallel universe where it worked out better for both of us. 793 00:58:52,733 --> 00:58:55,202 And probably at least one where it worked out worse. 794 00:58:55,403 --> 00:58:58,739 Well I don't if that's pessimistic or optimistic, but yeah, 795 00:58:59,440 --> 00:59:00,741 probably. 796 00:59:03,077 --> 00:59:04,678 Too many possibilities. 797 00:59:08,315 --> 00:59:10,985 I hope you don't just think I'm some fantasy girl, 798 00:59:11,786 --> 00:59:13,220 an escape from it all. 799 00:59:14,088 --> 00:59:15,689 Now that's presumptuous. 800 00:59:18,125 --> 00:59:19,326 Don't look at me. 801 00:59:20,227 --> 00:59:22,096 You're the one driving this thing. 802 00:59:30,304 --> 00:59:43,784 (MUSIC: HOPEFUL & OPTIMISTIC) 803 01:00:38,439 --> 01:00:40,307 - Is it my fault? - I'm sorry? 804 01:00:40,509 --> 01:00:43,144 - I probably should have gone to the other... - Oh, not at all. 805 01:00:43,512 --> 01:00:45,880 Oh, I'm so sorry. 806 01:00:46,280 --> 01:00:48,883 - Did you get spun around? - That's all right. 807 01:00:49,083 --> 01:00:49,884 Are you sure? 808 01:00:50,484 --> 01:00:51,719 Absolutely. 809 01:00:54,488 --> 01:00:57,191 Well, you are indeed English. 810 01:00:57,391 --> 01:00:59,793 - And so are you! - Partially, anyway. 811 01:00:59,994 --> 01:01:00,928 Right. 812 01:01:02,830 --> 01:01:05,666 I realize it may have been a bit presumptuous of me to think you'd enjoy a look around. 813 01:01:05,900 --> 01:01:07,401 What? No! 814 01:01:07,602 --> 01:01:09,770 I mean, no, not presumptuous. Not at all. 815 01:01:10,204 --> 01:01:12,339 - Of course I wanted to look around. - OK, good. 816 01:01:13,575 --> 01:01:16,677 How dickish would it have been to accept a stranger's 817 01:01:16,877 --> 01:01:21,382 very specific invitation, come all this way, and then just tell her to eff off? 818 01:01:21,583 --> 01:01:26,220 Right, but what if it had been 10 or 15 years ago? 819 01:01:26,420 --> 01:01:29,223 That might be exactly what I'd have done, yeah. 820 01:01:29,890 --> 01:01:31,660 Well, good timing then. 821 01:01:32,960 --> 01:01:34,361 Shall we? 822 01:01:37,431 --> 01:01:40,734 Now, I must warn you, it's getting pretty run down. 823 01:01:40,935 --> 01:01:44,338 Yeah, I've braced myself as best I can. 824 01:01:44,972 --> 01:01:46,407 How long has it been? 825 01:01:46,608 --> 01:01:48,008 Many years. 826 01:01:48,409 --> 01:01:50,344 I don't know. I've lost count. 827 01:01:52,046 --> 01:01:56,016 There was a highly regrettable druggy dropout period just after law school, 828 01:01:56,317 --> 01:01:59,386 when I occasionally would drive past the place to see... 829 01:02:00,522 --> 01:02:03,023 I don't know... to see if it was even real. 830 01:02:04,458 --> 01:02:06,760 That quickly felt pathetic. 831 01:02:07,394 --> 01:02:08,563 It wasn't even conclusive: 832 01:02:09,263 --> 01:02:12,733 right now, for instance, it seems less real than ever. 833 01:02:13,602 --> 01:02:15,002 To me too, actually. 834 01:02:17,037 --> 01:02:19,406 It's a shame we're late for all the wild strawberries. 835 01:02:19,641 --> 01:02:22,343 Fontenelle swore that strawberries made him live longer. 836 01:02:22,977 --> 01:02:24,745 He made it to almost 100, didn't he? 837 01:02:25,446 --> 01:02:26,146 That's right. 838 01:02:27,414 --> 01:02:29,016 Good ol' Fontenelle. 839 01:02:31,418 --> 01:02:33,320 It is bizarre to see it like this. 840 01:02:34,388 --> 01:02:37,925 Obviously better than a fucking golf course. But still. 841 01:02:38,158 --> 01:02:42,029 Well, as you know, French property law being what it is... 842 01:02:42,229 --> 01:02:44,999 I know. Protects the history and all that. 843 01:02:45,567 --> 01:02:48,035 But to see it empty, it's tragic. 844 01:02:49,036 --> 01:02:50,170 I agree. 845 01:02:53,107 --> 01:02:56,443 So you're telling me you haven't had offers from any insufferable 846 01:02:56,645 --> 01:02:59,847 filthy rich tech brats looking to turn it into, I dunno, 847 01:03:00,180 --> 01:03:04,451 the company's Thursday afternoon massage parlor-slash-super-soldier cloning lab? 848 01:03:05,386 --> 01:03:06,920 No serious offers. 849 01:03:07,121 --> 01:03:08,822 Do you know anyone who's in the market? 850 01:03:09,524 --> 01:03:10,858 No one who'd admit it. 851 01:03:11,458 --> 01:03:12,793 So, 852 01:03:13,927 --> 01:03:16,196 here we are. At last. 853 01:03:18,132 --> 01:03:21,035 In my mind I ran through a few versions of how this could go. 854 01:03:21,603 --> 01:03:22,570 Oh? 855 01:03:23,971 --> 01:03:26,541 You probably worked out I stalked you a little bit online. 856 01:03:28,475 --> 01:03:31,478 And I imagined all sorts of reasons you might have to come here so that I could meet you. 857 01:03:32,946 --> 01:03:34,481 Definitely presumptuous. 858 01:03:34,683 --> 01:03:37,484 And I got a little bit carried away. 859 01:03:38,952 --> 01:03:49,029 (MUSIC: FAST, JAUNTY) 860 01:03:49,029 --> 01:03:59,039 (MUSIC: FAST, JAUNTY) 861 01:04:28,102 --> 01:04:32,139 Anyway, talk about making something more complicated than it needs to be. 862 01:04:33,107 --> 01:04:36,877 So finally I just worked up the nerve to get in touch. 863 01:04:38,078 --> 01:04:42,015 - I hope it wasn't too weird. - No, not too weird. 864 01:04:43,651 --> 01:04:45,252 I mean, it's completely weird. 865 01:04:45,452 --> 01:04:49,089 But not you. The place. The circumstances. 866 01:04:49,557 --> 01:04:50,124 Right. 867 01:04:51,659 --> 01:04:54,995 And I hope you'll forgive me if I've become familiar too quickly. 868 01:04:56,196 --> 01:04:57,164 I don't know. 869 01:04:58,633 --> 01:05:00,668 What's too quickly by your standards? 870 01:05:00,869 --> 01:05:03,203 To be honest, I don't really have a standard. 871 01:05:03,404 --> 01:05:04,271 Me neither. 872 01:05:07,441 --> 01:05:10,612 You don't have a pregnant wife who's waiting to hear from you, do you? 873 01:05:10,812 --> 01:05:12,179 What? 874 01:05:16,718 --> 01:05:19,186 No! I hope not... 875 01:05:20,655 --> 01:05:22,322 No. I'm not married 876 01:05:23,457 --> 01:05:24,324 Divorced. 877 01:05:26,828 --> 01:05:30,330 OK. So this is a gravitational question. 878 01:05:31,766 --> 01:05:35,002 Would you say, if you had to choose either/or, 879 01:05:35,436 --> 01:05:40,340 you're someone who leaves, generally, or someone who gets left? 880 01:05:41,074 --> 01:05:45,112 Or, someone who attracts, or someone who becomes attracted? 881 01:05:49,216 --> 01:05:50,951 I don't even know anymore. 882 01:05:51,151 --> 01:05:53,287 Gravity's still such a mystery, isn't it? 883 01:05:54,756 --> 01:05:57,024 And, not to pry, 884 01:05:57,224 --> 01:06:00,994 but OK yes, to pry a little... 885 01:06:02,831 --> 01:06:05,499 the offspring situation? 886 01:06:11,405 --> 01:06:15,075 I was all for them, actually, but things didn't work out. 887 01:06:16,343 --> 01:06:17,444 We were young. 888 01:06:18,513 --> 01:06:20,515 Probably for the best, to tell the truth. 889 01:06:21,381 --> 01:06:22,550 I pushed way too hard. 890 01:06:23,217 --> 01:06:25,352 Perhaps overcompensating 891 01:06:25,553 --> 01:06:28,021 - for everything. - Of course. 892 01:06:28,388 --> 01:06:30,390 I mean, not of course but... 893 01:06:31,559 --> 01:06:33,427 - I'm sorry. - It's all right. 894 01:06:34,261 --> 01:06:35,996 It was a long time ago now. 895 01:06:39,266 --> 01:06:43,003 Well, the place does feel a little bit haunted. 896 01:06:43,905 --> 01:06:49,777 But seriously Maggie, I think that's because nothing's been done to it since we left! 897 01:06:52,279 --> 01:06:53,581 What's the plan? 898 01:06:54,849 --> 01:06:57,184 - What are you going to do to turn it around? - I know. 899 01:06:58,185 --> 01:06:59,286 Oh, I'm just joking. 900 01:07:00,254 --> 01:07:01,021 Sorry, 901 01:07:02,222 --> 01:07:05,292 I don't know why I'm teasing you. We've just met. 902 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 I suppose it always felt a little bit haunted. 903 01:07:11,566 --> 01:07:13,133 In good ways, too. 904 01:07:14,167 --> 01:07:16,169 The place has definitely been through a lot. 905 01:07:25,647 --> 01:07:27,114 Still here. 906 01:07:28,315 --> 01:07:29,483 Christ. 907 01:07:30,284 --> 01:07:32,085 That's just unbearably sad. 908 01:07:32,286 --> 01:07:33,420 I know. 909 01:07:36,189 --> 01:07:37,457 Have you got a pencil? 910 01:07:38,560 --> 01:07:39,561 I've got a pen. 911 01:07:40,294 --> 01:07:42,296 That's good. That's better. 912 01:08:10,592 --> 01:08:14,127 - I think that's actually even more sad now. - It really is, isn't it? 913 01:08:14,328 --> 01:08:15,730 - What have we done? - I know. 914 01:08:16,363 --> 01:08:19,466 It wasn't enough to repossess our sprawling manse and let it rot? 915 01:08:19,667 --> 01:08:22,369 - But now you have to go and scribble all over the walls? - Stop it. 916 01:08:22,570 --> 01:08:25,405 God, I'm being... horrible. 917 01:08:26,440 --> 01:08:27,709 That was a bit much. 918 01:08:27,909 --> 01:08:31,211 It was. Forgive me, Maggie! 919 01:08:33,615 --> 01:08:45,258 (MUSIC: BITTERSWEET / HOPEFUL) 920 01:10:01,936 --> 01:10:03,738 How did you even get this? 921 01:10:04,471 --> 01:10:05,773 Just don't tell my boss. 922 01:10:06,808 --> 01:10:07,909 Or sue him. 923 01:10:08,910 --> 01:10:10,343 Please. 924 01:10:13,581 --> 01:10:15,516 I loved this book when I was younger. 925 01:10:17,919 --> 01:10:21,488 I didn't understand it. Almost did. 926 01:10:23,524 --> 01:10:24,625 I wanted to. 927 01:10:25,827 --> 01:10:28,495 I wanted to be a "philosopher" when I grew up. 928 01:10:30,732 --> 01:10:32,767 Then we lost the house. And Dad... 929 01:10:34,902 --> 01:10:37,538 Perfect training for a philosopher, now I think about it. 930 01:10:39,874 --> 01:10:41,809 This is pretty much my favourite book. 931 01:10:43,945 --> 01:10:45,880 So thanks for letting me borrow it, 932 01:10:46,914 --> 01:10:48,683 however unwittingly. 933 01:10:50,918 --> 01:10:52,520 You're very welcome. 934 01:10:56,924 --> 01:11:01,261 It's mind-blowing to think there are places like this all over France. 935 01:11:01,662 --> 01:11:03,497 All over Normandy, even. 936 01:11:03,698 --> 01:11:05,833 But this is one of a kind, though, isn't it? 937 01:11:08,503 --> 01:11:10,872 Honestly, what do you think will become of it? 938 01:11:12,607 --> 01:11:13,508 Don't laugh. 939 01:11:14,742 --> 01:11:17,044 I tried to get it turned into a Fontenelle museum. 940 01:11:18,045 --> 01:11:19,279 Seriously? 941 01:11:21,616 --> 01:11:22,950 Tried to? Past tense? 942 01:11:23,151 --> 01:11:24,552 Didn't work. 943 01:11:26,821 --> 01:11:27,955 We should try again. 944 01:11:31,692 --> 01:11:35,295 There's just one other thing I'd like to look for. 945 01:11:54,849 --> 01:11:56,984 Wait here, I'll be right back. 946 01:12:04,625 --> 01:12:05,927 Et voilà! 947 01:12:07,728 --> 01:12:11,364 Perhaps past its best, but I'm willing to give it a go. 948 01:12:12,066 --> 01:12:13,601 Have a drink with me, Maggie. 949 01:12:14,802 --> 01:12:15,937 What is that stuff? 950 01:12:16,137 --> 01:12:17,872 Maggie! You disappoint me. 951 01:12:18,139 --> 01:12:19,874 What is this, you ask? 952 01:12:21,042 --> 01:12:22,610 Apple brandy? 953 01:12:22,810 --> 01:12:25,680 The best apple brandy! The only. 954 01:12:25,880 --> 01:12:27,849 The pride of Normandy. 955 01:12:30,751 --> 01:12:32,620 You know who else had a thing for apples? 956 01:12:33,788 --> 01:12:34,856 Isaac Newton. 957 01:12:36,057 --> 01:12:39,627 That great English shifter of French paradigms. 958 01:12:40,027 --> 01:12:43,898 If we're going to drink to all the people who got us here, we should drink to him too. 959 01:12:45,933 --> 01:12:49,804 And to gravity being a little bit less of a mystery than it used to be. 960 01:12:53,975 --> 01:12:56,043 In my mind I was playing a little game. 961 01:12:56,777 --> 01:12:59,146 If I only I could keep you here till sunset... 962 01:13:00,181 --> 01:13:01,414 What would happen? 963 01:13:01,916 --> 01:13:02,917 No idea. 964 01:13:04,118 --> 01:13:06,888 Sometimes I lack imagination in really odd ways. 965 01:13:10,057 --> 01:13:11,391 Do you know any stars? 966 01:13:12,093 --> 01:13:14,695 Not anymore. Not by name. 967 01:13:15,096 --> 01:13:18,465 You know there's this app where you can hold your phone up towards the sky 968 01:13:18,532 --> 01:13:21,002 and it tells you the constellations you're looking at. 969 01:13:21,068 --> 01:13:22,837 - That's amazing. - I thought so. 970 01:13:23,137 --> 01:13:24,906 But it needs a mobile signal, 971 01:13:25,106 --> 01:13:27,474 so maybe we don't want to go off the grid after all. 972 01:13:30,077 --> 01:13:32,479 And if there really are infinite stars, 973 01:13:33,080 --> 01:13:36,050 does that mean that any constellation you could possibly imagine, 974 01:13:36,250 --> 01:13:38,485 any little connect-the-dots you could make, 975 01:13:38,953 --> 01:13:40,755 must exist somewhere? 976 01:13:41,555 --> 01:13:44,025 Like all you need is the proper vantage point to see it from? 977 01:13:44,225 --> 01:13:46,127 And the propensity to look for it. 978 01:13:46,794 --> 01:13:48,162 No shortage of that here. 979 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 Well, think about the face in the moon... 980 01:13:54,235 --> 01:13:56,469 it's a great big reminder of how it's in our nature to see what we want to see. 981 01:13:58,005 --> 01:14:00,541 - Ourselves. - Quite. 982 01:14:01,909 --> 01:14:05,813 Well! Sounds like we've got it all sorted, doesn't it? 983 01:14:06,147 --> 01:14:06,881 What? 984 01:14:08,049 --> 01:14:08,950 The universe. 985 01:14:09,150 --> 01:14:11,919 Oh shit, I don't know. 986 01:14:12,119 --> 01:14:12,954 No? 987 01:14:13,821 --> 01:14:16,524 Well, the sun-earth situation, 988 01:14:17,091 --> 01:14:19,093 yeah, most people seem pretty clear on that. 989 01:14:19,293 --> 01:14:22,096 But stuff like quantum entanglement, 990 01:14:22,363 --> 01:14:25,099 the multiverse, what there was before the Big Bang? 991 01:14:25,800 --> 01:14:26,466 Fuck! 992 01:14:27,768 --> 01:14:29,203 So there won't be another moment where someone says, 993 01:14:30,204 --> 01:14:34,075 Oh, actually, it's this. 994 01:14:34,942 --> 01:14:38,012 Yeah, that's much simpler, that makes sense. It's this, everyone. 995 01:14:38,212 --> 01:14:39,246 Theory of everything. 996 01:14:41,315 --> 01:14:42,883 Don't know. Could be. 997 01:14:43,284 --> 01:14:45,052 Teams are working on it, for sure. 998 01:14:46,153 --> 01:14:47,154 Teams! 999 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 If someone does crack it, 1000 01:14:56,230 --> 01:14:58,632 they won't be burned at the stake, will they? 1001 01:14:59,033 --> 01:15:00,501 I would hope not. 1002 01:15:01,235 --> 01:15:02,937 But you never know. 1003 01:15:05,272 --> 01:15:07,008 All alone in the meantime. 1004 01:15:08,909 --> 01:15:09,977 Alone together. 1005 01:15:14,181 --> 01:15:18,919 There's this great part where the Marquise talks about how it's overwhelming 1006 01:15:19,120 --> 01:15:21,255 to realise our insignificance in the universe. 1007 01:15:22,156 --> 01:15:24,058 And the Philosopher says: yes, 1008 01:15:25,760 --> 01:15:29,163 but it doesn't lessen the charms of a beautiful face, a fine pair of eyes... 1009 01:15:30,331 --> 01:15:36,303 as he puts it: they retain their power in spite of all the worlds that can be created. 1010 01:15:39,340 --> 01:15:42,309 Not bad. What does she say to that? 1011 01:15:44,678 --> 01:15:45,679 She says: 1012 01:15:46,747 --> 01:15:48,215 Love is a strange thing; 1013 01:15:49,283 --> 01:15:51,285 it escapes every corrective, 1014 01:15:52,353 --> 01:15:55,289 and no system of understanding can reduce it. 1015 01:15:56,690 --> 01:16:07,668 (MUSIC: UPLIFTING) 1016 01:16:07,747 --> 01:16:12,747 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 85200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.