All language subtitles for Around the Sun

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,023 --> 00:02:03,591 Oh... sorry... 2 00:02:04,626 --> 00:02:05,593 Pardon 3 00:02:08,529 --> 00:02:10,464 - Bonjour. - Bonjour 4 00:02:10,665 --> 00:02:12,800 - Maggie? - Bernard? 5 00:02:14,802 --> 00:02:16,571 Je m'excuse... 6 00:02:16,771 --> 00:02:19,306 Are you... all right? 7 00:02:20,474 --> 00:02:24,545 Yes. Just give me a second. 8 00:02:42,462 --> 00:02:43,765 Is it my fault? 9 00:02:44,364 --> 00:02:45,465 I'm sorry? 10 00:02:45,667 --> 00:02:46,701 I missed you... 11 00:02:48,368 --> 00:02:50,370 The other entrance. 12 00:02:50,571 --> 00:02:53,841 The other entrance? Oh, of course. 13 00:02:54,042 --> 00:02:56,544 No, no, totally my fault. 14 00:02:56,744 --> 00:02:58,345 Did you get spun around? 15 00:02:58,546 --> 00:03:04,686 I... no, not spun... I found the place all right. 16 00:03:04,886 --> 00:03:06,654 It was just... a bit of a... 17 00:03:06,854 --> 00:03:08,623 a bit of a communication problem... 18 00:03:08,890 --> 00:03:11,659 ...internally, I mean. 19 00:03:13,695 --> 00:03:15,830 Well, so you're English. 20 00:03:16,030 --> 00:03:19,399 - And so are you! - And so I am. 21 00:03:19,600 --> 00:03:20,735 They sent me especially. 22 00:03:22,103 --> 00:03:24,605 Might have had something to do with my schoolboy French, 23 00:03:24,806 --> 00:03:25,973 when I called. 24 00:03:26,974 --> 00:03:29,342 So will it just be the two of us? 25 00:03:29,544 --> 00:03:33,447 We do have a team. I'm a bit junior. 26 00:03:33,715 --> 00:03:36,551 - Just the guy they send out for a first look. - Right. 27 00:03:37,618 --> 00:03:39,754 So, here we are. 28 00:03:40,387 --> 00:03:44,525 Listen, are you sure it's all right to take the whole afternoon for this? 29 00:03:44,726 --> 00:03:47,494 Absolutely. It's really the only way to see it all. 30 00:03:47,695 --> 00:03:49,496 And we're fine to walk, rather than drive? 31 00:03:49,697 --> 00:03:50,965 I am if you are. 32 00:03:51,431 --> 00:03:52,432 Absolutely. 33 00:03:53,601 --> 00:03:55,770 Brilliant. You can just leave the car here. 34 00:03:56,604 --> 00:04:01,509 Now, I must warn you, it's pretty run down. 35 00:04:01,843 --> 00:04:07,247 Well, I guess that makes it all the more... cinematic. 36 00:04:11,652 --> 00:04:14,488 Sorry. 37 00:04:17,925 --> 00:04:19,459 That might be a problem. 38 00:04:19,660 --> 00:04:23,965 - Sounds like there's an airport nearby? - Oh. Just a small one, In Rouen. 39 00:04:25,600 --> 00:04:27,668 I'll check the schedules. 40 00:04:28,069 --> 00:04:33,508 Right. So any rivers, streams, flowing water on the property? 41 00:04:33,708 --> 00:04:36,544 No. But there's a lake, and two small ponds. 42 00:04:37,078 --> 00:04:40,548 And which way is west? 43 00:04:40,748 --> 00:04:41,783 - Over there. - Oh. 44 00:04:42,517 --> 00:04:46,687 - So, sunset over there? - Yup, almost every day. 45 00:04:47,855 --> 00:04:48,956 Yes. 46 00:04:50,191 --> 00:04:54,929 Great. Best during autumn, so good timing there. 47 00:04:55,129 --> 00:04:59,634 Well, I can definitely see why Monet painted the cathedral a million times. 48 00:04:59,834 --> 00:05:01,569 Never the same light twice! 49 00:05:01,769 --> 00:05:04,672 That could make things tricky actually. 50 00:05:07,575 --> 00:05:09,043 I'd love to take a few photos if... 51 00:05:09,243 --> 00:05:10,310 Please, go ahead. 52 00:05:11,846 --> 00:05:14,949 For some reason my phone doesn't send pictures over here, so... 53 00:05:15,149 --> 00:05:18,052 Oh, it's just something with the settings. I had it happen to me. I can... 54 00:05:36,871 --> 00:05:39,006 Right, it works. 55 00:05:40,875 --> 00:05:45,880 - Now please delete that immediately. - Oh, I don't know! 56 00:05:46,948 --> 00:05:49,083 I think I'll just stick with this. 57 00:05:50,051 --> 00:05:51,686 Whatever works. 58 00:05:55,690 --> 00:05:57,992 Maybe you could give me the lowdown? 59 00:05:58,192 --> 00:06:01,996 OK, the basics. Roughly twenty acres altogether. 60 00:06:02,196 --> 00:06:05,032 Large forest to the south of us, farmland to the north. 61 00:06:05,233 --> 00:06:10,037 the main building was put up on the original foundation of a feudal castle, 62 00:06:10,238 --> 00:06:14,041 which had been destroyed during the Wars of Religion, probably around 1592. 63 00:06:14,842 --> 00:06:17,778 Lots of modifications and additions since then. 64 00:06:18,246 --> 00:06:20,781 The heritage is the thing, really. 65 00:06:21,048 --> 00:06:23,383 Best known for one famous literary guest, 66 00:06:23,651 --> 00:06:25,853 Fontenelle, who wrote his landmark 67 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 "Conversations on the Plurality of Worlds", 68 00:06:28,256 --> 00:06:30,992 while staying here at the end of the 17th Century. 69 00:06:31,259 --> 00:06:34,128 Of course Fontenelle isn't a household name now, 70 00:06:34,328 --> 00:06:36,130 but he's very influential. 71 00:06:36,330 --> 00:06:39,734 He helped popularize the Copernican model of the universe. 72 00:06:40,201 --> 00:06:43,070 That in fact the sun doesn't orbit the Earth... 73 00:06:43,738 --> 00:06:45,940 It's the other way round. Yes. 74 00:06:46,173 --> 00:06:47,808 He was probably thinking: 75 00:06:49,210 --> 00:06:51,444 Come on, people... this paradigm isn't going to shift itself! 76 00:06:57,051 --> 00:06:59,553 Presumably the book was based on actual events: 77 00:07:00,021 --> 00:07:02,757 A young philosopher... basically meaning a scientist, 78 00:07:02,957 --> 00:07:03,958 stays at a country château, 79 00:07:04,158 --> 00:07:07,494 hosted by a bright young aristocratic woman. 80 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 Every evening for five nights, 81 00:07:09,730 --> 00:07:12,967 the two of them go for a walk in gardens just like these 82 00:07:13,167 --> 00:07:16,436 and have very descriptive and often quite flirty 83 00:07:16,637 --> 00:07:18,940 conversations on how the cosmos works. 84 00:07:20,574 --> 00:07:21,909 Fascinating. 85 00:07:24,011 --> 00:07:26,080 No, really it is. 86 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 Well, it was a radical idea, and it took a while 87 00:07:29,317 --> 00:07:32,954 to catch on. Because the pre-Copernican model, 88 00:07:33,154 --> 00:07:35,089 with all these stars miraculously 89 00:07:35,289 --> 00:07:38,025 flying round the Earth in only a day's time, and a bunch of 90 00:07:38,225 --> 00:07:40,227 planets that didn't quite move quite like the rest of them, 91 00:07:40,428 --> 00:07:42,930 and the odd comet coming inexplicably out of nowhere... 92 00:07:43,130 --> 00:07:46,133 well, it a bit of a mess. Or, anyway, 93 00:07:46,334 --> 00:07:48,836 the explanation got so self-contradictory 94 00:07:49,036 --> 00:07:51,138 because people kept adding unnecessary complications 95 00:07:51,339 --> 00:07:52,907 just to try and rationalize it. 96 00:07:53,140 --> 00:07:55,142 Sounds like a bad relationship. 97 00:07:55,843 --> 00:07:57,144 Tell me about it. 98 00:07:58,713 --> 00:08:01,048 You don't actually have to tell me about it. I was just saying... 99 00:08:01,248 --> 00:08:02,850 agreeing with you. 100 00:08:03,050 --> 00:08:04,518 Right. 101 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 I'm sorry if I go on too much about this stuff. 102 00:08:07,288 --> 00:08:09,991 It's just so funny: 103 00:08:10,624 --> 00:08:11,993 I don't think I'd ever even heard 104 00:08:12,193 --> 00:08:13,928 of Fontenelle before taking this job, 105 00:08:14,128 --> 00:08:15,162 and getting to know this property. 106 00:08:16,063 --> 00:08:18,666 But his stuff clicked with things 107 00:08:18,866 --> 00:08:21,268 I suppose I'd always been interested in. 108 00:08:22,269 --> 00:08:23,671 Makes you wonder. 109 00:08:24,138 --> 00:08:25,206 Right. 110 00:08:27,208 --> 00:08:31,112 I mean, what if this very important book 111 00:08:31,312 --> 00:08:34,915 that was written here was really boring, 112 00:08:35,116 --> 00:08:36,617 of no interest whatsoever? 113 00:08:36,817 --> 00:08:39,053 What if! We'd probably still think 114 00:08:39,253 --> 00:08:41,088 we were the centre of the universe. 115 00:09:03,210 --> 00:09:05,980 Last occupied quite a few years ago by descendants 116 00:09:06,180 --> 00:09:09,583 of the owners from its halcyon days, who couldn't afford to keep the place up anymore. 117 00:09:10,217 --> 00:09:13,988 Official policy is that I'm not supposed to admit this, but it's quite a sad story. 118 00:09:14,288 --> 00:09:18,692 Anyway, the plan was to convert it all into a spa and golf course. 119 00:09:19,260 --> 00:09:22,563 But that would've meant doing away with some important historical features. 120 00:09:22,763 --> 00:09:25,332 What with property law here being about as fusty and arcane as the 121 00:09:25,534 --> 00:09:29,236 outdated model of the universe, well, permission for that was denied. 122 00:09:29,437 --> 00:09:31,238 - Red tape... - Oh, yes. 123 00:09:32,106 --> 00:09:34,008 So it's been on the market again, 124 00:09:34,208 --> 00:09:35,643 but really in a sort of limbo. 125 00:09:36,110 --> 00:09:37,378 Maintenance obviously neglected, apart 126 00:09:38,112 --> 00:09:41,248 from emergency work to stop some of the buildings collapsing. 127 00:09:42,716 --> 00:09:45,086 Water's running, but the heating's bust. 128 00:09:45,286 --> 00:09:47,655 A cleaner and a gardener come every couple of weeks. 129 00:09:47,855 --> 00:09:49,590 Given the planning issues, how do you think 130 00:09:49,790 --> 00:09:52,693 the locals would react to a film production happening here? 131 00:09:52,893 --> 00:09:54,161 Just... gut feeling? 132 00:09:54,361 --> 00:09:55,863 It's an unusual situation. 133 00:09:56,130 --> 00:09:59,300 Temporary occupancy. Hard to tell. 134 00:09:59,501 --> 00:10:00,634 I see. 135 00:10:00,868 --> 00:10:02,837 Not entirely encouraging. 136 00:10:03,237 --> 00:10:05,639 Maybe not entirely, but... 137 00:10:06,874 --> 00:10:09,276 Well, what can you tell me about your film? 138 00:10:11,879 --> 00:10:13,681 Not much, I'm afraid. 139 00:10:14,148 --> 00:10:16,217 The director is a bit of an eccentric. 140 00:10:16,851 --> 00:10:18,786 Brilliant. But cryptic. 141 00:10:19,854 --> 00:10:23,290 He said if I find the right place, he'll fit the story to it. 142 00:10:23,891 --> 00:10:26,160 Calls it "living off the land". 143 00:10:26,427 --> 00:10:28,696 He's a romantic, I suppose. 144 00:10:28,896 --> 00:10:32,766 One thing I can tell you is that in this case we only need one location. 145 00:10:32,967 --> 00:10:35,169 Or, one that serves as many. 146 00:10:35,369 --> 00:10:36,670 So that's an advantage, 147 00:10:37,138 --> 00:10:39,173 or maybe a disadvantage. 148 00:10:40,808 --> 00:10:43,677 I was instructed to take my time and 149 00:10:43,878 --> 00:10:47,348 hold out for a cosmic epiphany, whatever that means. 150 00:10:47,781 --> 00:10:48,349 Wow. 151 00:10:49,551 --> 00:10:52,653 I swear I'm not being coy. I really don't know. 152 00:10:53,320 --> 00:10:56,724 - It's actually a bit nerve-wracking. - I can imagine. 153 00:11:01,328 --> 00:11:03,898 Before we go in, can I ask you something else? 154 00:11:04,465 --> 00:11:05,666 Yeah. 155 00:11:06,901 --> 00:11:09,370 Is it just me or does this feel really familiar? 156 00:12:14,868 --> 00:12:16,737 Bonjour. Maggie? 157 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 Hi. 158 00:12:18,305 --> 00:12:20,374 - It's my fault. - I'm sorry? 159 00:12:20,575 --> 00:12:22,743 I must have told you to go to the other entrance. 160 00:12:22,943 --> 00:12:23,511 Ah. 161 00:12:24,579 --> 00:12:25,746 I hope you didn't get too spun around. 162 00:12:25,946 --> 00:12:26,880 It's all right. 163 00:12:27,881 --> 00:12:29,984 Well, you're English. 164 00:12:30,351 --> 00:12:32,486 - And so are you! - And so I am. 165 00:12:33,454 --> 00:12:34,855 What are the odds? 166 00:12:37,124 --> 00:12:38,859 So. Here we are. 167 00:12:39,661 --> 00:12:40,961 Will it just be the two of us? 168 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 - I hope that's all right. - Yes. I... only hate to take up your whole afternoon. 169 00:12:46,635 --> 00:12:48,869 It's really the only way to see it all. 170 00:12:49,370 --> 00:12:51,506 And we're fine to walk, rather than drive? 171 00:12:51,706 --> 00:12:53,173 I am if you are. 172 00:12:53,508 --> 00:12:54,808 Absolutely. 173 00:12:56,443 --> 00:13:01,015 Great. Well, why don't I just leave the car here, and, uh, we'll go. 174 00:13:03,384 --> 00:13:06,086 Now, I must warn you, it's pretty run down. 175 00:13:06,287 --> 00:13:08,523 Excellent. Nothing but potential. 176 00:13:10,592 --> 00:13:13,193 - Er, Excuse me a sec. - Of course. 177 00:13:35,583 --> 00:13:36,817 Everything all right? 178 00:13:39,621 --> 00:13:43,957 Ah, I see. Would you say it's more of an ennui or a malaise? 179 00:13:44,559 --> 00:13:47,227 It's sort of a je ne sais quoi. 180 00:13:47,662 --> 00:13:50,532 Ah. But not quite a joie de vivre, in any case. 181 00:13:50,732 --> 00:13:54,268 Non. Not quite. Not yet. 182 00:13:57,572 --> 00:13:59,507 Sounds like there's an airport nearby? 183 00:13:59,708 --> 00:14:00,575 In Rouen. 184 00:14:01,676 --> 00:14:03,844 Great. That could be really convenient. 185 00:14:05,979 --> 00:14:11,251 - And mobile phone coverage is strong, I see. - Not everywhere. There are definitely some dead zones. 186 00:14:11,985 --> 00:14:17,057 We can certainly help with that. In any case we'd need to dig up quite a bit to lay our cables. 187 00:14:17,759 --> 00:14:20,060 And we'd need to do a lot in terms of security. 188 00:14:20,628 --> 00:14:22,262 Maybe more than you'd expect. 189 00:14:22,463 --> 00:14:23,297 Oh. 190 00:14:25,065 --> 00:14:29,637 Our CEO is really paranoid. He's had several threats made against his life. 191 00:14:30,672 --> 00:14:32,906 These two facts may be related. 192 00:14:36,176 --> 00:14:37,978 Would you mind if I take a few photos? 193 00:14:39,046 --> 00:14:40,047 By all means. 194 00:14:40,247 --> 00:14:44,652 Great. You can give me the lowdown as we go. 195 00:15:05,239 --> 00:15:09,443 What's fascinating to me is that Fontenelle is obviously wrong on some pretty basic stuff, 196 00:15:09,644 --> 00:15:13,615 and yet exactly right, and way ahead of his time, on many others. 197 00:15:14,081 --> 00:15:16,316 Life on the moon? Uh, sorry. 198 00:15:16,818 --> 00:15:19,052 Although even he said: 199 00:15:19,286 --> 00:15:22,156 don't give more than half your mind to ideas like this, 200 00:15:22,356 --> 00:15:26,193 and leave the other half open so that contrary ideas can still fit in. 201 00:15:28,462 --> 00:15:34,101 Now everybody knows that the idea of life on the moon is silly, don't they? 202 00:15:34,301 --> 00:15:40,240 Yet not everybody knows why, when we look at the moon, we always see the same side of it. 203 00:15:41,341 --> 00:15:45,345 Because it takes as long to go round its axis as it does around the Earth. 204 00:15:45,713 --> 00:15:48,449 Guess who was already onto that in 1686? 205 00:15:49,249 --> 00:15:52,052 It's entirely appropriate they named a crater after him. 206 00:15:53,320 --> 00:15:56,691 Obviously the bigger deal was the bit about the Earth going round the sun. 207 00:15:56,891 --> 00:15:59,293 That was radical, and took a while to catch on. 208 00:15:59,761 --> 00:16:03,997 Because the previous understanding was so self-contradictory 209 00:16:04,198 --> 00:16:07,434 that people kept adding unnecessary complications to try and rationalize it. 210 00:16:07,735 --> 00:16:11,104 - Sounds like a bad relationship. - Tell me about it. 211 00:16:11,773 --> 00:16:14,742 You don't have to actually tell me about it. I was just saying... 212 00:16:16,143 --> 00:16:16,977 Right. 213 00:16:20,280 --> 00:16:24,151 René Descartes figured that all heavenly bodies swirled around in the ether, 214 00:16:24,552 --> 00:16:27,254 making little whirlpools that held everything together. 215 00:16:27,555 --> 00:16:30,758 That was his system, which Fontenelle adopted. 216 00:16:32,326 --> 00:16:37,030 Well, then Isaac Newton amended Descartes, not long after Conversations was published. 217 00:16:37,532 --> 00:16:42,269 Fontenelle revised it, but it didn't line up with the new system. 218 00:16:42,469 --> 00:16:43,505 Not that it's about that. 219 00:16:45,305 --> 00:16:50,477 It's about the possibility, the value, of reasonable, non-pedantic conversation. 220 00:16:52,547 --> 00:16:58,385 OK, well, then Einstein amended Newton, and so on. 221 00:16:59,286 --> 00:17:01,589 The idea of the ether hasn't entirely gone away. 222 00:17:02,155 --> 00:17:04,526 Spacetime, dark matter, 223 00:17:05,459 --> 00:17:10,532 we still need there to be "stuff", some medium which it all swirls around in. 224 00:17:11,231 --> 00:17:15,537 And we still need someone to remind us, as Fontenelle put it, 225 00:17:16,169 --> 00:17:24,044 that our common folly is to believe that everything in creation is destined for our service. 226 00:17:28,516 --> 00:17:32,587 Anyway, last occupied quite a few years ago, 227 00:17:32,787 --> 00:17:37,257 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 228 00:17:37,592 --> 00:17:42,229 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 229 00:17:42,597 --> 00:17:45,198 Or at least I think it is. 230 00:17:49,336 --> 00:17:51,438 Is it just me or does this feel really familiar? 231 00:17:53,908 --> 00:17:57,177 I don't know. What's your yardstick? 232 00:17:57,477 --> 00:17:58,680 What's yours? 233 00:17:59,714 --> 00:18:01,415 I'm not sure there is one. 234 00:18:01,616 --> 00:18:05,185 For me, or you, or anyone. 235 00:18:06,621 --> 00:18:08,255 That seems acceptable. 236 00:18:10,959 --> 00:18:12,426 Shall we? 237 00:18:27,609 --> 00:18:29,409 This is a bit unpleasant, but wasn't 238 00:18:29,611 --> 00:18:32,513 - there something about a... suicide? - What? 239 00:18:32,780 --> 00:18:36,283 Someone in the bankrupt family, after losing the property? 240 00:18:36,483 --> 00:18:40,354 Oh, I don't... You know, I'm just a bit junior myself. 241 00:18:40,688 --> 00:18:42,657 Just the girl they send out to show the place. 242 00:18:43,290 --> 00:18:45,593 Thought I read a mention in somebody's notes. 243 00:18:45,793 --> 00:18:51,799 Well, that would be terrible. But not beyond the realm of possibility, I suppose. 244 00:18:52,399 --> 00:18:54,669 This place has definitely had its fair share of casualties. 245 00:18:54,869 --> 00:18:58,573 - Maybe more than its fair share. - Maybe. 246 00:19:04,679 --> 00:19:07,849 So, Pluralities of Worlds, eh? 247 00:19:08,348 --> 00:19:10,283 Doesn't exactly roll off the tongue. 248 00:19:12,120 --> 00:19:14,522 Conversations on the Plurality of Worlds It's very important. 249 00:19:14,722 --> 00:19:16,858 Or at least, that's its English name. 250 00:19:17,058 --> 00:19:20,762 Quite right. Everything important starts with a conversation. 251 00:19:23,631 --> 00:19:26,333 So this is, or was, the library. 252 00:19:27,467 --> 00:19:30,705 Yes, it's a hugely important book. And not his only contribution. 253 00:19:31,471 --> 00:19:37,679 In fact, in my early eager-beaver days I lobbied for having the whole place turned into a Fontenelle museum. 254 00:19:38,646 --> 00:19:40,915 That idea didn't really catch on. 255 00:19:42,950 --> 00:19:45,318 But maybe there's a buyer out there who'll recognize the cultural significance of the place. 256 00:19:45,853 --> 00:19:49,557 - And be able to afford it. - Yeah, that too. 257 00:19:49,857 --> 00:19:53,928 - What do you think the odds are? - Mm, maybe slightly lower than the odds of 258 00:19:54,128 --> 00:19:57,699 intelligent extra-terrestrials elsewhere in the universe. 259 00:19:58,398 --> 00:20:00,501 Right. Pity. 260 00:20:01,468 --> 00:20:03,938 Maybe some aliens will come along and buy it. 261 00:20:04,739 --> 00:20:06,574 Surely they'd know what they've got here. 262 00:20:06,774 --> 00:20:08,609 They might not even need central heating. 263 00:20:08,810 --> 00:20:10,578 That's the spirit. 264 00:20:12,479 --> 00:20:15,616 Well, I seem to like the place after all. 265 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 I'll take it! 266 00:20:18,720 --> 00:20:21,622 Wish I could buy it. Maybe. 267 00:20:22,924 --> 00:20:25,860 I think I'm beginning to feel a little protective over it. 268 00:20:26,828 --> 00:20:27,995 Isn't that funny? 269 00:20:29,864 --> 00:20:32,900 Having managed the place for quite a while now, I feel pretty attached to it myself. 270 00:20:36,771 --> 00:20:38,506 Could you help me with...? 271 00:20:40,041 --> 00:20:41,509 Yeah! 272 00:20:49,884 --> 00:20:51,686 So do you know any stars? 273 00:20:51,919 --> 00:20:54,655 I can usually find Orion's belt. 274 00:20:55,056 --> 00:20:56,958 I meant stars as in famous people. 275 00:20:57,792 --> 00:20:59,660 No, I... 276 00:21:00,528 --> 00:21:05,700 ...not really. Unless you count That Guy from That Thing, 277 00:21:05,900 --> 00:21:10,004 - and What's Her Name Again. - Oh, you know them?! I love them! 278 00:21:10,204 --> 00:21:14,609 Know is too strong a word. But we worked together once or twice. 279 00:21:14,809 --> 00:21:16,476 And what are they like in person? 280 00:21:17,645 --> 00:21:19,279 Just like everybody else. 281 00:21:21,883 --> 00:21:26,687 About four ninety-five. How exact do you need it? 282 00:21:26,888 --> 00:21:29,023 That'll do. Thanks. This way... 283 00:21:33,795 --> 00:21:36,898 Did you ever want to be in films yourself? Or make them? 284 00:21:37,098 --> 00:21:42,335 No, no. I wouldn't know how. Don't have the mind for it. 285 00:21:43,037 --> 00:21:44,939 I'm not sure what I do have the mind for. 286 00:21:45,706 --> 00:21:46,941 Started law school, 287 00:21:47,141 --> 00:21:49,577 but that felt wrong pretty quickly. 288 00:21:49,777 --> 00:21:53,848 Somehow fell into this film location racket thinking it would be a good way to travel. 289 00:21:54,048 --> 00:21:55,850 Ah, brilliant. 290 00:21:57,819 --> 00:22:02,590 It is and it isn't. You can never just be in a place; you always have to pay attention. 291 00:22:03,591 --> 00:22:06,093 Although maybe that's precisely what my mind is good for: 292 00:22:06,661 --> 00:22:08,996 - the refusal to relax. - Oh, I don't know. 293 00:22:09,697 --> 00:22:13,000 I think maybe you've got something in your idea of alien property developers. 294 00:22:16,204 --> 00:22:20,340 Would you believe one of the deal-breakers with my ex was an argument 295 00:22:20,541 --> 00:22:23,678 about the Fermi paradox? Do you know what that is? 296 00:22:24,779 --> 00:22:26,881 I've worked on a couple of sci-fi shows. 297 00:22:27,849 --> 00:22:30,383 - That's something to do with aliens too, right? - Yeah! 298 00:22:32,053 --> 00:22:34,889 That's all I've got. You'll have to remind me. 299 00:22:35,189 --> 00:22:40,628 Basically, that yes, indeed, the likelihood of there being civilized life somewhere else out there 300 00:22:40,828 --> 00:22:45,132 is so high, it's seriously weird not to have had contact with any by now. 301 00:22:46,234 --> 00:22:48,970 Maybe they're all too busy scrolling on their space phones 302 00:22:49,170 --> 00:22:51,772 to engage in meaningful personal communication. 303 00:22:51,973 --> 00:22:54,876 You know, that is one theory, more or less. 304 00:22:55,076 --> 00:22:59,013 Yeah, we should send them a big group text, distract them 305 00:22:59,213 --> 00:23:02,382 from what they're doing and make them feel pressured to reply... 306 00:23:02,583 --> 00:23:06,954 Or, you know, maybe they're just really bad at reading social cues. 307 00:23:07,221 --> 00:23:09,724 Our whole civilization is like that now. 308 00:23:10,124 --> 00:23:13,794 Do you think that's a consequence of technological evolution? 309 00:23:14,128 --> 00:23:19,767 Just as you master spaceflight, you also become vaguely sociopathic. I like it. 310 00:23:20,134 --> 00:23:24,538 I mean, it's sad and tragic, but that's precisely its charm. 311 00:23:24,939 --> 00:23:28,943 You see! How hard is it to stretch your brain once in a while and just, you know, give a toss. 312 00:23:29,277 --> 00:23:32,914 - Oh, I didn't mean to... - Oh, not you. One. 313 00:23:33,247 --> 00:23:35,750 Well, one in particular. 314 00:23:37,919 --> 00:23:39,887 You know he didn't even really care about the question of whether we're alone in the universe or not! 315 00:23:40,087 --> 00:23:42,823 How can you not care about that? Just a little? 316 00:23:44,225 --> 00:23:47,528 And I always felt like I was the only one who cared about the state of our flat. 317 00:23:48,296 --> 00:23:53,768 I was the one opening curtains, and buying flowers and turning music on. Otherwise it just wouldn't happen. 318 00:23:54,902 --> 00:23:58,973 So, yeah... that. And the Fermi paradox. 319 00:24:01,976 --> 00:24:05,012 It's funny how you think you know what you need from someone, 320 00:24:05,212 --> 00:24:08,082 and then some little thing gives you a whole new perspective on that. 321 00:24:09,951 --> 00:24:12,219 Or I guess it's not a little thing. It's a huge thing. 322 00:24:12,987 --> 00:24:14,121 That's the point. 323 00:24:16,257 --> 00:24:18,993 Maybe your director could make a movie about that. 324 00:24:19,927 --> 00:24:23,030 - Your love life? - Oh God, no. Boring! 325 00:24:23,597 --> 00:24:26,133 The Plurality. Fontenelle. 326 00:24:28,069 --> 00:24:31,572 Fontenelle. Sounds like a pudding. 327 00:24:32,273 --> 00:24:34,608 Something with lots of pastry and cream. 328 00:24:34,842 --> 00:24:37,144 And chocolate! There'd have to be chocolate. 329 00:24:38,012 --> 00:24:39,479 It should be if it isn't already. 330 00:24:41,182 --> 00:24:44,051 Fontenelle made it more possible for women to be scientists. 331 00:24:44,251 --> 00:24:48,923 And for science-fiction, like that show you worked on, even to be a genre in the first place. 332 00:24:49,390 --> 00:24:54,662 So, yeah, I am pro-Fontenelle. Quel mec! 333 00:25:02,169 --> 00:25:07,274 So, it's basically all dialogue, with only two people, right? 334 00:25:07,475 --> 00:25:09,176 Yeah, pretty much. 335 00:25:10,845 --> 00:25:14,682 - Hm, I don't know. - And not even really a drama, it's more of an essay. 336 00:25:15,916 --> 00:25:21,255 - Not exactly high-stakes conflict. - No. Although I suppose that is relative. 337 00:25:21,455 --> 00:25:24,525 They talk about things that were very dangerous ideas back then. 338 00:25:25,393 --> 00:25:32,533 Actually, do you know what it's really like? It's like one of those super nerdy late-night student chats. 339 00:25:33,267 --> 00:25:37,938 - God, do you remember those? - I do, yeah. Barely. 340 00:25:38,406 --> 00:25:42,043 - It feels like it's been forever. - Doesn't it? I miss that. 341 00:25:43,411 --> 00:25:46,747 Yeah, it's like that. With an element of romance, though. 342 00:25:46,981 --> 00:25:52,686 They definitely flirt. Each of them has a kind of naivety, each has a kind of wisdom. 343 00:25:52,887 --> 00:25:56,257 They need each other. I swear there's something going on between them. 344 00:25:58,225 --> 00:26:01,228 OK, so obviously not something my ex would buy a ticket for. 345 00:26:01,429 --> 00:26:06,200 Although maybe he'd watch it on Netflix for a nostalgic night of feeling bored and annoyed at me. 346 00:26:06,834 --> 00:26:09,270 - I'll be sure to tell the boss. - Please do. 347 00:26:10,337 --> 00:26:16,143 - You must promise not to be hurt if he goes in a different direction. - Offence will not be taken. 348 00:26:17,745 --> 00:26:21,749 So, shall we go and have a look at the petit château... the little house? 349 00:26:22,116 --> 00:26:25,352 I thought this was the petit one. Now I am in a spin. 350 00:26:26,487 --> 00:26:28,155 - I'm just joking. - Oh. 351 00:26:30,124 --> 00:26:33,928 I'm sure it does feel little when you're standing in the living room of that one 352 00:26:33,994 --> 00:26:36,330 looking through the window back at this one. 353 00:26:36,397 --> 00:26:39,600 Yes, let's go look at the little house. 354 00:26:39,800 --> 00:26:41,268 The relatively little house. 355 00:26:52,746 --> 00:26:54,281 Should you get that? 356 00:26:56,750 --> 00:26:58,652 Why don't I just turn it off? 357 00:26:59,487 --> 00:27:00,888 Are you sure? 358 00:27:06,528 --> 00:27:08,762 ...last occupied quite a few years ago, 359 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 360 00:27:14,335 --> 00:27:18,372 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 361 00:27:18,906 --> 00:27:20,307 Or at least I think it is. 362 00:27:22,877 --> 00:27:25,412 The plan was to convert it all into a spa and golf course. 363 00:27:25,614 --> 00:27:31,752 But, property law here being about as arcane and fusty as the outdated model of the universe, 364 00:27:31,952 --> 00:27:33,787 well, permission for that was denied. 365 00:27:34,488 --> 00:27:36,690 - Good old red tape. - Oh, yes. 366 00:27:37,791 --> 00:27:41,195 That's fine. Wouldn't want it any other way. 367 00:27:55,943 --> 00:27:59,246 And so you're... what are you? 368 00:28:02,816 --> 00:28:05,986 My email signature says Director of Special Projects. 369 00:28:06,487 --> 00:28:12,960 And at the moment, my special project is finding just the right spot for a satellite campus. 370 00:28:14,228 --> 00:28:15,696 Hence our afternoon together. 371 00:28:16,931 --> 00:28:17,965 It feels nice to be a part of something special. 372 00:28:19,568 --> 00:28:22,903 I'm flattered by your interest. On behalf of my employer, of course. 373 00:28:23,605 --> 00:28:27,441 I'm flattered by your being flattered, on behalf of mine. 374 00:28:28,943 --> 00:28:33,347 So can I ask, why here? Why not something in a city? 375 00:28:34,516 --> 00:28:41,455 Well, we've developed plenty of somethings in plenty of cities but we've been routinely accused of gentrification, 376 00:28:41,922 --> 00:28:43,257 or worse. 377 00:28:45,726 --> 00:28:52,499 So we had a brainstorm, and decided to establish something somewhere with a pre-existing aristocratic infrastructure, 378 00:28:53,434 --> 00:28:55,503 - whatever that means. - I see. 379 00:28:57,639 --> 00:29:00,741 Well, the local départment will still find a way to make things hard for you. 380 00:29:00,941 --> 00:29:04,878 - You mustn't underestimate that. - Of course. We've budgeted for it. 381 00:29:05,312 --> 00:29:08,382 As I said, we wouldn't have it any other way. 382 00:29:08,650 --> 00:29:14,321 It can't just be about infrastructure, though, right? Don't you just get a gut feeling sometimes? 383 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 Sometimes. 384 00:29:19,793 --> 00:29:22,463 But you probably have an algorithm to determine the sentimental value of things. 385 00:29:23,163 --> 00:29:25,766 We have plenty of algorithms. 386 00:29:26,501 --> 00:29:28,969 But sometimes their logic can be a bit fuzzy. 387 00:29:36,578 --> 00:29:39,847 - About the last family that lived here... - Yeah? 388 00:29:41,448 --> 00:29:42,182 Oh, nothing. 389 00:30:00,034 --> 00:30:01,869 And here's the library. 390 00:30:02,469 --> 00:30:04,572 It's really a shame to see it in this condition. 391 00:30:07,975 --> 00:30:11,078 Have you ever had a fear of re-reading books that once meant the world to you? 392 00:30:12,446 --> 00:30:18,952 What would that be called? Retro-biblio-philia-phobia? 393 00:30:19,486 --> 00:30:22,222 I'm sure a poet somewhere has come up with a name for it. 394 00:30:23,457 --> 00:30:25,125 I get that fear sometimes. 395 00:30:27,261 --> 00:30:30,998 Like how you can fall in love with someone and be dazzled by all the beautiful things about them, 396 00:30:31,633 --> 00:30:35,102 and then one day suddenly realize you've considered them ugly for a long time. 397 00:30:36,170 --> 00:30:38,839 - I don't read many books these days. - No? 398 00:30:39,641 --> 00:30:43,243 Not for a while. Not since my abortive attempt at law school. 399 00:30:44,746 --> 00:30:47,247 - In my case it was when someone said: the universe 400 00:30:47,448 --> 00:30:49,983 doesn't care about me, so why should I care about it? 401 00:30:50,184 --> 00:30:52,986 - Me as in you? - No, him. I'm quoting him. 402 00:30:53,187 --> 00:30:56,990 As in, the universe didn't care about him, so why should he care about it? 403 00:30:58,058 --> 00:31:01,295 But it's a good guess that his logic applied to me too. 404 00:31:01,663 --> 00:31:03,931 It is a fairly perceptive question. 405 00:31:04,264 --> 00:31:07,000 I know. I loved him a lot. 406 00:31:10,137 --> 00:31:12,306 It's funny how you think you know what you need. 407 00:31:13,140 --> 00:31:14,809 You want someone to make you feel like you're not alone. 408 00:31:15,577 --> 00:31:20,147 So maybe it's worse when you do find someone and you end up feeling more alone. 409 00:31:22,617 --> 00:31:27,254 I ended up marrying someone blonde and sunny, which is strange, 410 00:31:28,088 --> 00:31:32,594 because I'd always thought I had a thing for pensive, unconventional brunettes. 411 00:31:34,729 --> 00:31:36,930 She even agreed with me. 412 00:31:40,267 --> 00:31:44,037 So what do we know about this woman? 413 00:31:44,773 --> 00:31:45,439 Sorry? 414 00:31:47,709 --> 00:31:52,446 The marquise. This scientist came to her château, presumably with several other high society guests, 415 00:31:52,647 --> 00:31:59,319 and what... the two of them just slipped out and went for country walks in the garden every night? 416 00:31:59,521 --> 00:32:00,655 That's just the book. 417 00:32:02,524 --> 00:32:04,958 Yeah, but he was based on the author, and she was based on a real person, right? 418 00:32:05,159 --> 00:32:08,128 She was the daughter of a very distinguished salon hostess. 419 00:32:08,328 --> 00:32:11,432 When he wrote it she was a widow in her 20s, with a little boy. 420 00:32:12,734 --> 00:32:14,401 I don't know how her husband died. 421 00:32:16,336 --> 00:32:19,106 - You've really got into this, haven't you? - For some reason I just couldn't help myself. 422 00:32:20,274 --> 00:32:22,309 There is something about this place. Isn't there? 423 00:32:23,076 --> 00:32:25,112 We shall consult the algorithm. 424 00:32:28,081 --> 00:32:34,188 Come on, what is it, you like to just come up here every now and then and... hang out? 425 00:32:34,388 --> 00:32:38,158 You make it sound unseemly. It's not like I'm squatting or anything. 426 00:32:39,426 --> 00:32:43,330 Well wouldn't you, if you had access to a place like this? 427 00:32:44,364 --> 00:32:47,234 It does feel miles away from everything. 428 00:32:47,434 --> 00:32:50,505 Mm. It does. Nice, isn't it? 429 00:32:51,739 --> 00:32:52,439 I don't know. 430 00:32:56,243 --> 00:33:01,549 I suppose I can understand how some people might resist the idea of a tech company taking over. 431 00:33:02,416 --> 00:33:05,520 Even an empty country retreat is still a country retreat. 432 00:33:07,387 --> 00:33:11,425 Maybe it's the emptiness itself that's most appealing. 433 00:33:12,326 --> 00:33:15,195 What is it that makes someone cross that threshold? 434 00:33:15,395 --> 00:33:18,265 One minute you're texting right in front of your friends to see if there's something 435 00:33:18,332 --> 00:33:21,368 better going on somewhere else without you, 436 00:33:21,435 --> 00:33:28,075 and the next you're swearing off the Internet, maybe even off the grid entirely, hiding in your bunker. 437 00:33:29,209 --> 00:33:32,514 We have teams working on that very question. 438 00:33:32,814 --> 00:33:34,281 Teams! 439 00:33:48,863 --> 00:33:54,334 Oh, and yet, lest we forget, this is pretty much the same basic stuff that got Galileo banned and arrested. 440 00:33:54,536 --> 00:33:57,572 It's one of the ideas that got Giordano Bruno burned at the stake. 441 00:33:57,872 --> 00:34:00,107 - Is that so? - It is. 442 00:34:00,542 --> 00:34:03,210 How do you think our man Fontenelle got away with it? 443 00:34:04,344 --> 00:34:09,182 Probably helped not to be in Italy. And to be friends with the local chief of police. 444 00:34:10,350 --> 00:34:13,353 But also: his book isn't polemical. 445 00:34:13,555 --> 00:34:18,358 It's very charming. And that always goes such a long way. 446 00:34:19,326 --> 00:34:23,330 - Oh, god. I'm just going on and on, aren't I? - No, no, please continue. 447 00:34:23,531 --> 00:34:24,532 OK, good! 448 00:34:25,733 --> 00:34:28,168 It's good to have a real audience. 449 00:34:28,368 --> 00:34:31,238 You know, I started a Facebook group, but nobody joined. 450 00:34:31,606 --> 00:34:33,440 - Ah. - Yeah. 451 00:34:35,877 --> 00:34:39,379 - Well, there are loads of other ways you could try... - Actually, no. It's weird to hear myself talk about it. 452 00:34:39,747 --> 00:34:42,215 I'm almost afraid to share it now. 453 00:34:51,258 --> 00:34:56,363 Plurality of worlds. I think the most recent, very educated guess 454 00:34:56,564 --> 00:35:02,202 is that there's something like 40 billion Earth-like planets, of the right temperature, in the Milky Way alone. 455 00:35:02,537 --> 00:35:07,207 Universe. Multiverse. At a certain point it stops mattering. 456 00:35:07,642 --> 00:35:11,178 - I suppose that's the definition of infinity. - That's a bit cynical. 457 00:35:11,679 --> 00:35:15,182 You could say that. Or just practical. 458 00:35:15,650 --> 00:35:21,254 Some people find the concept of infinity soothing. Others find it terrifying. 459 00:35:21,789 --> 00:35:27,528 Why not just compromise and say: it is what it is. It's a big old twisted loop. 460 00:35:27,729 --> 00:35:31,331 Definitely cynical. But I don't blame you. 461 00:35:31,532 --> 00:35:35,570 It's the age we live in. They thought the atom bomb would burn off the whole atmosphere. 462 00:35:35,770 --> 00:35:40,474 They thought the Large Hadron Collider would tear open a black hole which would swallow us all. 463 00:35:41,274 --> 00:35:44,311 No, it won't be so quick and easy. 464 00:35:44,512 --> 00:35:48,281 It'll be overpopulation, climate change, 465 00:35:48,482 --> 00:35:54,287 some marauding investment bank that becomes sentient, all gradually wearing us down. 466 00:35:55,056 --> 00:35:58,693 From the plurality to the singularity! Before we even know it. 467 00:36:00,360 --> 00:36:07,434 OK, but what if all civilizations have decided it's too dangerous to make contact... 468 00:36:07,635 --> 00:36:10,437 they've all sort of made it a policy not to. 469 00:36:11,304 --> 00:36:16,678 Some people just stare at their phones all the time because they're too shy and awkward, it's easier. 470 00:36:18,913 --> 00:36:23,751 You know, I think this place is bigger than I'd... 471 00:36:24,686 --> 00:36:27,889 What about these buildings, out here, do people live in those? 472 00:36:28,321 --> 00:36:30,357 They've been empty for several years. 473 00:36:30,558 --> 00:36:35,495 - I see. But it's possible. - Sure. You might be able to convert them. 474 00:36:36,864 --> 00:36:38,566 Then I do see potential here. 475 00:36:41,035 --> 00:36:45,740 Tell me this, Mr. Special Projects, if this does become your satellite campus, would you be working here yourself? 476 00:36:47,407 --> 00:36:48,910 In a way I already am. 477 00:36:51,679 --> 00:36:55,616 - This one. The little one. - Relatively little. 478 00:36:55,950 --> 00:36:57,451 Can we take a look? 479 00:37:36,624 --> 00:37:37,625 After you. 480 00:37:38,960 --> 00:37:42,597 - Shouldn't it be ladies first? - Not in this situation. 481 00:37:42,797 --> 00:37:46,033 This is uncharted territory. I'm not even sure if it's safe. 482 00:37:49,570 --> 00:37:54,942 How about this? If it isn't safe, we can turn around. 483 00:37:55,943 --> 00:37:59,814 - And around... - And around... 484 00:38:00,882 --> 00:38:03,684 - There must be a way to the main rooms from here. 485 00:38:04,519 --> 00:38:06,587 Shouldn't I be asking you that question? 486 00:38:10,992 --> 00:38:13,895 - Shit. - Quite. 487 00:38:14,095 --> 00:38:16,631 Let's see if I can... 488 00:38:23,805 --> 00:38:26,874 Well, that's a bit... personal. But OK. 489 00:38:28,676 --> 00:38:30,077 Congratulations. 490 00:38:31,746 --> 00:38:33,981 Oh, unless she's not your wife. 491 00:38:34,749 --> 00:38:36,551 - She is. - Good. 492 00:38:38,252 --> 00:38:41,289 You don't seem the type to go around having affairs and unhappy accidents. 493 00:38:42,824 --> 00:38:46,761 Oh, what is it? Have I wounded your pride? 494 00:38:47,094 --> 00:38:50,330 Affairs maybe, accidents definitely not? 495 00:38:50,932 --> 00:38:53,801 Hm. I'm afraid that doesn't seem quite right either. 496 00:38:55,603 --> 00:39:00,875 Maybe it's that you are a good boy, and you know you are, but you sort of hoped you'd come across otherwise? 497 00:39:01,876 --> 00:39:03,811 OK, no, that's too much. 498 00:39:04,011 --> 00:39:08,348 What type are you, then? I don't think I've figured it out. 499 00:39:10,651 --> 00:39:11,619 Sorry. 500 00:39:14,755 --> 00:39:18,793 - Let's just see if we can get the door open again. - Excellent idea. 501 00:39:20,828 --> 00:39:23,030 Isn't it a bit weird to just send that? 502 00:39:24,665 --> 00:39:25,900 Instead of calling? 503 00:39:27,335 --> 00:39:30,805 Of course, I don't know. I don't know how you two communicate. 504 00:39:31,005 --> 00:39:33,140 I've seen people post those things on line. 505 00:39:33,341 --> 00:39:35,877 For starters, she just pissed on that, it's gross. 506 00:39:36,077 --> 00:39:38,946 And isn't it way too early to be making announcements? 507 00:39:39,146 --> 00:39:45,887 Posting an ultrasound I can almost understand, but even then it's way too much information. 508 00:39:46,721 --> 00:39:48,856 Invading the kid's privacy before it's even a kid. 509 00:39:49,657 --> 00:39:52,727 - Now you just sound like a threatened... - I don't care. 510 00:39:54,662 --> 00:39:59,000 I just hope that when the time comes, you'll remember this conversation 511 00:39:59,200 --> 00:40:01,903 and think twice before uploading. 512 00:40:03,070 --> 00:40:04,105 You and your lady. 513 00:40:06,240 --> 00:40:07,708 Diana. 514 00:40:09,210 --> 00:40:12,013 Now there's someone with considerate parents. 515 00:40:12,847 --> 00:40:14,515 Goddess of the moon. 516 00:40:14,982 --> 00:40:16,550 Mistress of the hunt. 517 00:40:17,818 --> 00:40:20,755 - Princess of the Wales. - That too. 518 00:40:24,926 --> 00:40:28,461 - Can I ask you something? - Anything. 519 00:40:30,231 --> 00:40:32,166 Are we stuck in here? 520 00:41:30,291 --> 00:41:35,596 Do you not think the charms of a fine night may even exceed those of the day? 521 00:41:36,030 --> 00:41:39,233 Yes. The day's beauty is blonde and brilliant, 522 00:41:39,433 --> 00:41:43,170 but the beauty of the night is brunette, which is more touching. 523 00:41:44,038 --> 00:41:48,642 You are very generous to give favour to the brunette, being so fair yourself. 524 00:41:51,078 --> 00:41:52,646 It is certainly true, 525 00:41:54,248 --> 00:41:56,917 that an unclouded sun is one of the most beautiful things in nature, 526 00:41:57,184 --> 00:42:00,221 and the most beautiful things in the imagination, 527 00:42:00,421 --> 00:42:05,026 the heroines of our romances, always seem to be blonde too. 528 00:42:06,360 --> 00:42:09,196 Even if I did believe you, I shouldn't be satisfied, 529 00:42:09,397 --> 00:42:13,534 since the blonde brightness of day has still so little effect on your heart. 530 00:42:14,201 --> 00:42:18,105 Why do lovers, the best judges of what stirs our emotions, 531 00:42:18,305 --> 00:42:22,076 address all their poetic effusions only to the night? 532 00:42:22,376 --> 00:42:24,945 Everything is softer in starlight. 533 00:42:25,179 --> 00:42:30,051 We feel freer to be alone with our pensive pleasures. 534 00:42:31,752 --> 00:42:36,157 Besides, the day sky shows us only the sun, 535 00:42:36,357 --> 00:42:40,995 where the night gives its great scattering of innumerable stars. 536 00:42:41,195 --> 00:42:46,801 I love the stars, I'm almost angry with the sun for hiding them. 537 00:42:48,702 --> 00:42:53,240 I cannot forgive him for making me lose sight of so many worlds. 538 00:42:53,441 --> 00:42:57,344 Worlds? What do you mean? 539 00:42:58,179 --> 00:42:59,613 Pardon me. 540 00:43:00,414 --> 00:43:02,716 You've struck a chord with my imagination. 541 00:43:02,917 --> 00:43:05,586 I forget myself in a romantic idea. 542 00:43:05,786 --> 00:43:09,290 And what romantic idea is this? 543 00:43:11,358 --> 00:43:13,694 I'm half-ashamed to admit it. 544 00:43:14,862 --> 00:43:20,267 I have a notion that every star may well be a world. 545 00:43:21,102 --> 00:43:25,706 I will not swear to it, but I think it so. Because it pleases me to think so, 546 00:43:26,140 --> 00:43:29,210 and I believe that pleasure is an accessory to truth. 547 00:43:29,410 --> 00:43:33,380 Well, if there's such a pleasure in it, I'll believe the stars are anything you say. 548 00:43:33,582 --> 00:43:42,123 Oh, madam, no, it is not an enjoyment as you'd find in seeing one of Molière's comedies: 549 00:43:42,490 --> 00:43:47,294 it is a pleasure of reason. It delights only the mind. 550 00:43:48,796 --> 00:43:52,666 Do you think me incapable of pleasures which depend only on reason? 551 00:43:53,267 --> 00:43:57,705 I'll show you your mistake. Teach me about your stars. 552 00:43:59,306 --> 00:44:02,309 No. Let it never be said that on an 553 00:44:02,511 --> 00:44:05,679 enchanted evening walk with the most interesting and beautiful 554 00:44:05,880 --> 00:44:09,183 woman I know, that all I did was talk about philosophy. 555 00:44:11,185 --> 00:44:12,253 Well, 556 00:44:15,222 --> 00:44:16,724 what's wrong with philosophy? 557 00:44:42,016 --> 00:44:43,684 Here we are. 558 00:44:45,152 --> 00:44:48,389 Well, I guess there is a plus side to having parked over here. 559 00:44:48,590 --> 00:44:51,725 Assuming our rescuer ever arrives. 560 00:44:58,265 --> 00:45:00,234 While we're waiting, 561 00:45:00,502 --> 00:45:03,837 I'm very interested to hear more of your literary analysis. 562 00:45:04,038 --> 00:45:09,076 Well, I'm not at all sure you're being sincere, but I'm going to press on anyway because this is important: 563 00:45:09,843 --> 00:45:12,780 the question of whether it's feminist or not... the idea of this 564 00:45:12,980 --> 00:45:16,083 philosopher mansplaining the whole universe to the marquise. 565 00:45:16,518 --> 00:45:20,788 Of course what we understand as feminist is from a modern point of view, 566 00:45:21,021 --> 00:45:22,856 and in fact he was writing in an era 567 00:45:24,526 --> 00:45:26,860 when men felt super-threatened by women who wanted to educate themselves. 568 00:45:27,596 --> 00:45:29,964 Aren't we still in that era? 569 00:45:30,264 --> 00:45:32,766 Oh, look at you, scoring points. 570 00:45:33,968 --> 00:45:39,039 The thing is, the marquise chooses to spend time with him, and to learn about astronomy. 571 00:45:39,507 --> 00:45:44,979 There's a lot of other much less engaging things she would have been expected to be doing instead. 572 00:45:45,446 --> 00:45:50,050 And there are definitely moments when she doesn't put up with his bullshit, his supposed "gallantries". 573 00:45:50,552 --> 00:45:52,052 I think there's something to that. 574 00:45:54,522 --> 00:45:59,793 Fontenelle's entire literary reputation depended on him coming up through salons, which were created and run by women. 575 00:46:00,562 --> 00:46:02,863 I don't think he was being condescending. 576 00:46:03,565 --> 00:46:05,432 Or at least he was trying not to be. 577 00:46:06,568 --> 00:46:09,136 He lived almost to 100, and there's this story 578 00:46:09,571 --> 00:46:14,775 about how he met a young woman not long before he died, 579 00:46:15,577 --> 00:46:19,913 and said, "Ah, madame. If only I were eighty again!" 580 00:46:20,381 --> 00:46:24,918 Fine, I do get the humour and that it's supposed to be charming, 581 00:46:25,119 --> 00:46:27,154 but on the other hand, it's a bit of a creepy move. 582 00:46:27,388 --> 00:46:29,990 Oh come on, give the guy a break. 583 00:46:30,190 --> 00:46:34,862 I only point this out to show that I hold my monsieur to a high standard 584 00:46:35,563 --> 00:46:38,165 Anyway, apparently he never married. 585 00:46:38,533 --> 00:46:41,536 Oh my God. Was he just covering for being gay? 586 00:46:42,036 --> 00:46:45,072 And all this was last-minute reputation insurance? 587 00:46:45,272 --> 00:46:49,109 I'm sure there's some postgraduate student somewhere investigating. 588 00:46:50,477 --> 00:46:52,946 It always gets political and complicated, 589 00:46:53,548 --> 00:46:54,915 everybody's flawed. 590 00:46:57,552 --> 00:46:59,019 Calvados. 591 00:46:59,688 --> 00:47:00,954 The good stuff. 592 00:47:03,090 --> 00:47:04,458 What would that look like? 593 00:47:04,659 --> 00:47:07,161 I mean, would we rent these places out? 594 00:47:08,462 --> 00:47:11,098 No, no. I couldn't be a landlord. 595 00:47:12,734 --> 00:47:16,203 Maybe start a commune? 596 00:47:17,271 --> 00:47:18,972 Those places never last. 597 00:47:19,173 --> 00:47:20,240 People always fall out. 598 00:47:20,642 --> 00:47:23,277 I know. We could open a B&B. 599 00:47:23,977 --> 00:47:26,246 Probably not a lost cause in terms of planning permission. 600 00:47:26,514 --> 00:47:28,982 And it's not a bad compromise: sort of renters, 601 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 sort of commune. There's a turnover built in, 602 00:47:31,418 --> 00:47:32,986 before we get sick of people. 603 00:47:34,321 --> 00:47:36,957 You could host your salons. Invite some philosophers. 604 00:47:37,991 --> 00:47:40,861 Nice to get at least a little bit off the grid. 605 00:47:41,529 --> 00:47:44,865 Not have to be chasing a mobile phone signal all the time. 606 00:47:48,670 --> 00:47:51,238 Isn't it something how much we think about ourselves, but 607 00:47:52,741 --> 00:47:54,274 barely know who we are? 608 00:47:55,943 --> 00:47:58,912 To paraphrase a certain French writer friend of mine from the old days: 609 00:47:59,647 --> 00:48:02,182 God must have been drunk when he created us, 610 00:48:02,550 --> 00:48:04,985 and laughed his ass off when he sobered up. 611 00:48:12,059 --> 00:48:14,596 Just curious, though, 612 00:48:15,229 --> 00:48:17,331 how far away is this locksmith you called? 613 00:48:17,699 --> 00:48:19,233 Oh, hush. 614 00:48:33,447 --> 00:48:37,685 In truth, it's actually a lot smaller than I remember. 615 00:48:38,118 --> 00:48:40,087 Well, you've grown. 616 00:48:47,695 --> 00:48:49,196 What are you doing here, Bernard? 617 00:48:59,206 --> 00:49:02,943 The family that your bank got rid of... 618 00:49:04,077 --> 00:49:09,049 And the one, perpetually unmentioned, casualty of that deal... 619 00:49:09,283 --> 00:49:10,685 Your Dad... 620 00:49:14,689 --> 00:49:16,490 So that makes you the enemy. 621 00:49:20,394 --> 00:49:21,295 But how can you be? 622 00:49:23,263 --> 00:49:25,132 You were just a kid when it happened. 623 00:49:26,501 --> 00:49:28,503 And whilst I was getting myself all torn up about 624 00:49:28,703 --> 00:49:31,972 whether I was French or English, posh or not, 625 00:49:32,439 --> 00:49:35,008 a poor orphan or just some spoiled brat... 626 00:49:35,209 --> 00:49:37,978 Well, whatever you were doing, 627 00:49:38,813 --> 00:49:42,149 probably wasn't with any malice towards me or my family. 628 00:49:42,517 --> 00:49:44,485 That's absolutely true. 629 00:49:46,788 --> 00:49:50,324 In my mind I went through a few versions of how this could go. 630 00:49:52,259 --> 00:49:54,361 Nothing violent or anything, don't worry. 631 00:50:00,434 --> 00:50:02,302 What am I doing here? 632 00:50:05,272 --> 00:50:07,074 I don't even know. 633 00:50:09,343 --> 00:50:14,582 But whatever it is, I couldn't just call up your company and demand a whole afternoon of your time for it. 634 00:50:15,282 --> 00:50:16,584 No, I needed a story. 635 00:50:17,552 --> 00:50:20,555 So, I was a film location finder. 636 00:50:21,388 --> 00:50:23,290 A tech start-up big-shot. 637 00:50:23,625 --> 00:50:26,426 A philosopher-scientist of the 17th century! 638 00:50:30,330 --> 00:50:33,300 It's not easy to find your place in this world, Maggie. 639 00:50:34,167 --> 00:50:36,303 Let alone the whole cosmic scheme. 640 00:50:38,305 --> 00:50:41,375 I actually did work at a couple of TV shows. 641 00:50:41,576 --> 00:50:44,679 Rock bottom assistant, thanks to an uncle who knew someone. 642 00:50:45,312 --> 00:50:47,649 And flirted with the idea of making something out of it. 643 00:50:48,248 --> 00:50:50,150 Even did time in Los Angeles, 644 00:50:50,450 --> 00:50:53,353 which was fucking awful. 645 00:50:54,589 --> 00:50:57,457 Worse than law school, which, yes, I did start 646 00:50:57,659 --> 00:51:01,328 with the intention of suing the shit out of your employer. 647 00:51:02,329 --> 00:51:05,399 But which I promptly dropped out of. 648 00:51:05,600 --> 00:51:07,200 Of course. 649 00:51:09,003 --> 00:51:13,206 And yes, I did work at one of those vaguely sinister tech companies for a while, 650 00:51:14,341 --> 00:51:16,243 also without distinction... 651 00:51:16,476 --> 00:51:18,178 until I got the sack. 652 00:51:18,580 --> 00:51:20,480 And no, she doesn't know. 653 00:51:25,285 --> 00:51:29,557 They'd probably turn this place into some high-tech secret headquarters. 654 00:51:30,925 --> 00:51:33,460 Your company been approached by anyone like that? 655 00:51:33,661 --> 00:51:37,297 - Not that I'm aware of. - Good! That's good. 656 00:51:37,599 --> 00:51:39,232 I fucking hate those... 657 00:51:39,433 --> 00:51:41,134 I don't even know where they come from. 658 00:51:43,004 --> 00:51:44,772 I am definitely not one of these little shits who think they can walk out of any job 659 00:51:44,973 --> 00:51:47,174 and get snapped right up by some other company. 660 00:51:47,407 --> 00:51:51,178 The bratty egomaniacs who just retire at our age. 661 00:51:52,513 --> 00:51:54,214 Guess I'm not a go-getter. 662 00:51:55,750 --> 00:51:58,519 I don't know what I am, but I am definitely not a petty go-getter. 663 00:51:59,319 --> 00:52:00,454 Hey, I know what you are. 664 00:52:01,388 --> 00:52:02,189 What? 665 00:52:03,524 --> 00:52:05,392 You're nine months away from being someone's father. 666 00:52:05,593 --> 00:52:06,426 Fuck! 667 00:52:07,394 --> 00:52:09,463 Just thought I'd point that out. 668 00:52:09,998 --> 00:52:12,232 Thank you so much. 669 00:52:15,670 --> 00:52:16,804 It's interesting. 670 00:52:18,338 --> 00:52:19,674 Can I see that message again? 671 00:52:28,315 --> 00:52:29,651 D'you know what that is? 672 00:52:30,051 --> 00:52:31,686 I have a pretty good idea. 673 00:52:33,087 --> 00:52:36,658 No, I mean the image itself: the circle with a cross in it. 674 00:52:39,827 --> 00:52:43,363 That's the ancient symbol of the Sun. The solar cross. 675 00:52:43,564 --> 00:52:46,433 But at some point they changed it. Like if you look on the NASA website, 676 00:52:46,634 --> 00:52:48,435 you'll see that now it's the symbol of the Earth. 677 00:52:48,636 --> 00:52:51,906 At some point the sun symbol became a circle with a dot in it, 678 00:52:52,106 --> 00:52:55,710 and that symbol was adopted as the official symbol of the Earth. 679 00:52:57,545 --> 00:52:58,378 Who knew? 680 00:53:00,715 --> 00:53:02,583 That actually is very interesting. 681 00:53:05,887 --> 00:53:09,423 - What do you think good ol' Fontenelle would make of that? - Exactly! 682 00:53:09,624 --> 00:53:13,661 Or maybe just think it was a really cool coincidence. 683 00:53:20,868 --> 00:53:26,473 "I've failed as a father," that's what he'd say, over and over and over again, 684 00:53:28,475 --> 00:53:30,477 mostly with something like this in his hand. 685 00:53:31,779 --> 00:53:34,448 He could get so sodden with self-pity. 686 00:53:35,415 --> 00:53:36,551 But he wasn't wrong. 687 00:53:38,753 --> 00:53:40,621 I don't know who to be angry with, 688 00:53:41,656 --> 00:53:43,758 but I'm sure as hell not ready to be a parent. 689 00:53:43,958 --> 00:53:44,859 Who is? 690 00:53:46,527 --> 00:53:49,964 - Well isn't that just such a fucking cliché. - Yeah, for a reason, though. 691 00:53:50,164 --> 00:53:51,532 Well it pisses me off. 692 00:53:53,601 --> 00:53:56,637 I say I'm not ready, and unfailingly, that's the answer. 693 00:53:56,838 --> 00:53:58,806 As if I somehow no longer even have any say in it all. 694 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 Well I do have a say. I demand a say. 695 00:54:02,844 --> 00:54:04,979 And I know it's selfish, and selfishness is precisely the thing you need to learn to do without 696 00:54:05,179 --> 00:54:06,814 in order to be ready. 697 00:54:07,014 --> 00:54:08,883 Yeah, learn to. 698 00:54:09,650 --> 00:54:11,451 And that takes a while. 699 00:54:13,187 --> 00:54:15,757 We humans have a reasonably long gestation period, so that buys you some time. 700 00:54:15,957 --> 00:54:20,528 No one even wants to believe there's a possibility I'd make a crap father. 701 00:54:20,728 --> 00:54:23,430 And so they'd just pretend otherwise, and then, what? 702 00:54:23,831 --> 00:54:26,433 when I have a messed-up kid, 703 00:54:26,634 --> 00:54:30,772 they'll just, what?... suddenly all be shocked. 704 00:54:35,076 --> 00:54:36,677 "They fuck you up..." 705 00:54:40,815 --> 00:54:42,683 "...your Mum and Dad." 706 00:54:45,686 --> 00:54:47,522 "They may not mean to..." 707 00:54:48,956 --> 00:54:51,058 "...but they do." 708 00:54:59,700 --> 00:55:01,736 Imagine if they built a huge spaceship 709 00:55:01,936 --> 00:55:06,541 where the idea was to travel for generations to reach another solar system, 710 00:55:06,908 --> 00:55:08,776 and they all got cooped up and sick of each other, 711 00:55:08,976 --> 00:55:10,812 and someone had brought that poem, 712 00:55:11,012 --> 00:55:13,848 and it was, you know, like subversive literature, 713 00:55:14,882 --> 00:55:18,986 and they all had a revolution of deliberately refusing to reproduce, 714 00:55:19,187 --> 00:55:23,724 and so that by the time that ship actually reached another world, 715 00:55:25,126 --> 00:55:29,362 all those aliens would only find dead bodies. 716 00:55:32,934 --> 00:55:36,571 Is this something you've been working on? Are you trying this out on me? 717 00:55:36,771 --> 00:55:38,338 No, just came up with it now. 718 00:55:39,874 --> 00:55:42,109 But I like it! Maybe I should give this film business a go, eh? 719 00:55:42,310 --> 00:55:44,111 Definitely. Yeah, yeah, you should. 720 00:55:47,048 --> 00:55:49,116 You're a very tolerant person, Bernard. 721 00:55:50,885 --> 00:55:52,352 I appreciate that. 722 00:55:52,954 --> 00:55:54,655 - Am I? - Yeah. 723 00:55:55,790 --> 00:55:57,925 Good dad material, I'm telling you. 724 00:55:58,993 --> 00:56:00,061 Christ. 725 00:56:02,730 --> 00:56:04,031 You should call her back. 726 00:56:05,933 --> 00:56:08,035 It's not like you to torture her this way. 727 00:56:10,037 --> 00:56:12,874 - How could you possibly know that? - I don't know. 728 00:56:14,008 --> 00:56:14,909 I hope. 729 00:56:17,178 --> 00:56:19,379 We're just not at ease any more. 730 00:56:20,748 --> 00:56:21,782 Not together. 731 00:56:22,950 --> 00:56:25,853 We tried having a baby and it wasn't working, 732 00:56:26,053 --> 00:56:28,656 so I wanted to use that as a weapon, to say... 733 00:56:29,056 --> 00:56:33,094 there you have it. The universe is telling us we don't belong together. 734 00:56:34,095 --> 00:56:35,129 I didn't say it. 735 00:56:36,864 --> 00:56:38,032 I don't believe it. 736 00:56:40,134 --> 00:56:42,770 Not because I think we belong together, but because I think there's no such thing as belonging. 737 00:56:44,038 --> 00:56:45,873 The universe tells us nothing. 738 00:56:46,908 --> 00:56:48,109 It's not conscious. 739 00:56:49,476 --> 00:56:52,847 And if it is, it's clearly indifferent to the likes of us. 740 00:56:55,950 --> 00:56:58,819 We have an awful habit of shutting each other down. 741 00:57:00,087 --> 00:57:01,122 We've become... 742 00:57:02,156 --> 00:57:03,157 ungenerous. 743 00:57:16,237 --> 00:57:18,072 Wonder how long that guy's going to take. 744 00:57:19,573 --> 00:57:20,942 Could be in here for the night. 745 00:57:21,943 --> 00:57:25,212 Pity; the sunsets are nice here this time of year. 746 00:57:29,216 --> 00:57:30,551 I'm a loser too, you know. 747 00:57:32,787 --> 00:57:35,122 - I don't think I used that word exactly. - This job... 748 00:57:35,923 --> 00:57:39,827 if I'm being honest about it... is undeniably the safe choice. 749 00:57:40,928 --> 00:57:45,166 I'm into pasty-faced poets and sci-fi and astronomy, 750 00:57:45,800 --> 00:57:47,134 but look how I spend my days. 751 00:57:48,569 --> 00:57:50,871 If I'd known, when I was little, about the Plurality of Worlds, 752 00:57:52,740 --> 00:57:55,009 I don't mean the actual plurality of worlds; I think I probably did know about that. 753 00:57:55,242 --> 00:57:58,112 Which by the way is a testament to something: 754 00:57:58,312 --> 00:58:00,614 if a girl like me can take that knowledge for granted, 755 00:58:00,848 --> 00:58:04,518 when back then even an aristocratic woman wasn't expected 756 00:58:04,719 --> 00:58:05,953 to know or even quite fathom it, 757 00:58:06,153 --> 00:58:08,022 well, then, that is saying something about... 758 00:58:08,622 --> 00:58:12,026 I don't know... grace, I suppose. 759 00:58:13,094 --> 00:58:15,029 Anyway, if I'd known about this, 760 00:58:15,629 --> 00:58:18,199 I just know it would have inspired me to be 761 00:58:18,899 --> 00:58:20,034 a scientist, 762 00:58:20,901 --> 00:58:22,069 or a writer, 763 00:58:23,404 --> 00:58:25,039 or at the very least someone who dresses up as something 764 00:58:26,273 --> 00:58:27,174 interesting and goes to Comic-Con once in a while. 765 00:58:29,210 --> 00:58:30,945 But I really think it's too late. 766 00:58:32,279 --> 00:58:33,714 You're not even 30. 767 00:58:34,048 --> 00:58:35,649 That's presumptuous, 768 00:58:37,118 --> 00:58:39,954 but also the most optimistic thing I think I've heard you say. 769 00:58:40,955 --> 00:58:41,522 Yeah. 770 00:58:43,124 --> 00:58:44,925 What has come over me? 771 00:58:47,161 --> 00:58:51,032 Maybe there's a parallel universe where it worked out better for both of us. 772 00:58:52,733 --> 00:58:55,202 And probably at least one where it worked out worse. 773 00:58:55,403 --> 00:58:58,739 Well I don't if that's pessimistic or optimistic, but yeah, 774 00:58:59,440 --> 00:59:00,741 probably. 775 00:59:03,077 --> 00:59:04,678 Too many possibilities. 776 00:59:08,315 --> 00:59:10,985 I hope you don't just think I'm some fantasy girl, 777 00:59:11,786 --> 00:59:13,220 an escape from it all. 778 00:59:14,088 --> 00:59:15,689 Now that's presumptuous. 779 00:59:18,125 --> 00:59:19,326 Don't look at me. 780 00:59:20,227 --> 00:59:22,096 You're the one driving this thing. 781 01:00:38,439 --> 01:00:40,307 - Is it my fault? - I'm sorry? 782 01:00:40,509 --> 01:00:43,144 - I probably should have gone to the other... - Oh, not at all. 783 01:00:43,512 --> 01:00:45,880 Oh, I'm so sorry. 784 01:00:46,280 --> 01:00:48,883 - Did you get spun around? - That's all right. 785 01:00:49,083 --> 01:00:49,884 Are you sure? 786 01:00:50,484 --> 01:00:51,719 Absolutely. 787 01:00:54,488 --> 01:00:57,191 Well, you are indeed English. 788 01:00:57,391 --> 01:00:59,793 - And so are you! - Partially, anyway. 789 01:00:59,994 --> 01:01:00,928 Right. 790 01:01:02,830 --> 01:01:05,666 I realize it may have been a bit presumptuous of me to think you'd enjoy a look around. 791 01:01:05,900 --> 01:01:07,401 What? No! 792 01:01:07,602 --> 01:01:09,770 I mean, no, not presumptuous. Not at all. 793 01:01:10,204 --> 01:01:12,339 - Of course I wanted to look around. - OK, good. 794 01:01:13,575 --> 01:01:16,677 How dickish would it have been to accept a stranger's 795 01:01:16,877 --> 01:01:21,382 very specific invitation, come all this way, and then just tell her to eff off? 796 01:01:21,583 --> 01:01:26,220 Right, but what if it had been 10 or 15 years ago? 797 01:01:26,420 --> 01:01:29,223 That might be exactly what I'd have done, yeah. 798 01:01:29,890 --> 01:01:31,660 Well, good timing then. 799 01:01:32,960 --> 01:01:34,361 Shall we? 800 01:01:37,431 --> 01:01:40,734 Now, I must warn you, it's getting pretty run down. 801 01:01:40,935 --> 01:01:44,338 Yeah, I've braced myself as best I can. 802 01:01:44,972 --> 01:01:46,407 How long has it been? 803 01:01:46,608 --> 01:01:48,008 Many years. 804 01:01:48,409 --> 01:01:50,344 I don't know. I've lost count. 805 01:01:52,046 --> 01:01:56,016 There was a highly regrettable druggy dropout period just after law school, 806 01:01:56,317 --> 01:01:59,386 when I occasionally would drive past the place to see... 807 01:02:00,522 --> 01:02:03,023 I don't know... to see if it was even real. 808 01:02:04,458 --> 01:02:06,760 That quickly felt pathetic. 809 01:02:07,394 --> 01:02:08,563 It wasn't even conclusive: 810 01:02:09,263 --> 01:02:12,733 right now, for instance, it seems less real than ever. 811 01:02:13,602 --> 01:02:15,002 To me too, actually. 812 01:02:17,037 --> 01:02:19,406 It's a shame we're late for all the wild strawberries. 813 01:02:19,641 --> 01:02:22,343 Fontenelle swore that strawberries made him live longer. 814 01:02:22,977 --> 01:02:24,745 He made it to almost 100, didn't he? 815 01:02:25,446 --> 01:02:26,146 That's right. 816 01:02:27,414 --> 01:02:29,016 Good ol' Fontenelle. 817 01:02:31,418 --> 01:02:33,320 It is bizarre to see it like this. 818 01:02:34,388 --> 01:02:37,925 Obviously better than a fucking golf course. But still. 819 01:02:38,158 --> 01:02:42,029 Well, as you know, French property law being what it is... 820 01:02:42,229 --> 01:02:44,999 I know. Protects the history and all that. 821 01:02:45,567 --> 01:02:48,035 But to see it empty, it's tragic. 822 01:02:49,036 --> 01:02:50,170 I agree. 823 01:02:53,107 --> 01:02:56,443 So you're telling me you haven't had offers from any insufferable 824 01:02:56,645 --> 01:02:59,847 filthy rich tech brats looking to turn it into, I dunno, 825 01:03:00,180 --> 01:03:04,451 the company's Thursday afternoon massage parlor-slash-super-soldier cloning lab? 826 01:03:05,386 --> 01:03:06,920 No serious offers. 827 01:03:07,121 --> 01:03:08,822 Do you know anyone who's in the market? 828 01:03:09,524 --> 01:03:10,858 No one who'd admit it. 829 01:03:11,458 --> 01:03:12,793 So, 830 01:03:13,927 --> 01:03:16,196 here we are. At last. 831 01:03:18,132 --> 01:03:21,035 In my mind I ran through a few versions of how this could go. 832 01:03:21,603 --> 01:03:22,570 Oh? 833 01:03:23,971 --> 01:03:26,541 You probably worked out I stalked you a little bit online. 834 01:03:28,475 --> 01:03:31,478 And I imagined all sorts of reasons you might have to come here so that I could meet you. 835 01:03:32,946 --> 01:03:34,481 Definitely presumptuous. 836 01:03:34,683 --> 01:03:37,484 And I got a little bit carried away. 837 01:04:28,102 --> 01:04:32,139 Anyway, talk about making something more complicated than it needs to be. 838 01:04:33,107 --> 01:04:36,877 So finally I just worked up the nerve to get in touch. 839 01:04:38,078 --> 01:04:42,015 - I hope it wasn't too weird. - No, not too weird. 840 01:04:43,651 --> 01:04:45,252 I mean, it's completely weird. 841 01:04:45,452 --> 01:04:49,089 But not you. The place. The circumstances. 842 01:04:49,557 --> 01:04:50,124 Right. 843 01:04:51,659 --> 01:04:54,995 And I hope you'll forgive me if I've become familiar too quickly. 844 01:04:56,196 --> 01:04:57,164 I don't know. 845 01:04:58,633 --> 01:05:00,668 What's too quickly by your standards? 846 01:05:00,869 --> 01:05:03,203 To be honest, I don't really have a standard. 847 01:05:03,404 --> 01:05:04,271 Me neither. 848 01:05:07,441 --> 01:05:10,612 You don't have a pregnant wife who's waiting to hear from you, do you? 849 01:05:10,812 --> 01:05:12,179 What? 850 01:05:16,718 --> 01:05:19,186 No! I hope not... 851 01:05:20,655 --> 01:05:22,322 No. I'm not married 852 01:05:23,457 --> 01:05:24,324 Divorced. 853 01:05:26,828 --> 01:05:30,330 OK. So this is a gravitational question. 854 01:05:31,766 --> 01:05:35,002 Would you say, if you had to choose either/or, 855 01:05:35,436 --> 01:05:40,340 you're someone who leaves, generally, or someone who gets left? 856 01:05:41,074 --> 01:05:45,112 Or, someone who attracts, or someone who becomes attracted? 857 01:05:49,216 --> 01:05:50,951 I don't even know anymore. 858 01:05:51,151 --> 01:05:53,287 Gravity's still such a mystery, isn't it? 859 01:05:54,756 --> 01:05:57,024 And, not to pry, 860 01:05:57,224 --> 01:06:00,994 but OK yes, to pry a little... 861 01:06:02,831 --> 01:06:05,499 the offspring situation? 862 01:06:11,405 --> 01:06:15,075 I was all for them, actually, but things didn't work out. 863 01:06:16,343 --> 01:06:17,444 We were young. 864 01:06:18,513 --> 01:06:20,515 Probably for the best, to tell the truth. 865 01:06:21,381 --> 01:06:22,550 I pushed way too hard. 866 01:06:23,217 --> 01:06:25,352 Perhaps overcompensating 867 01:06:25,553 --> 01:06:28,021 - for everything. - Of course. 868 01:06:28,388 --> 01:06:30,390 I mean, not of course but... 869 01:06:31,559 --> 01:06:33,427 - I'm sorry. - It's all right. 870 01:06:34,261 --> 01:06:35,996 It was a long time ago now. 871 01:06:39,266 --> 01:06:43,003 Well, the place does feel a little bit haunted. 872 01:06:43,905 --> 01:06:49,777 But seriously Maggie, I think that's because nothing's been done to it since we left! 873 01:06:52,279 --> 01:06:53,581 What's the plan? 874 01:06:54,849 --> 01:06:57,184 - What are you going to do to turn it around? - I know. 875 01:06:58,185 --> 01:06:59,286 Oh, I'm just joking. 876 01:07:00,254 --> 01:07:01,021 Sorry, 877 01:07:02,222 --> 01:07:05,292 I don't know why I'm teasing you. We've just met. 878 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 I suppose it always felt a little bit haunted. 879 01:07:11,566 --> 01:07:13,133 In good ways, too. 880 01:07:14,167 --> 01:07:16,169 The place has definitely been through a lot. 881 01:07:25,647 --> 01:07:27,114 Still here. 882 01:07:28,315 --> 01:07:29,483 Christ. 883 01:07:30,284 --> 01:07:32,085 That's just unbearably sad. 884 01:07:32,286 --> 01:07:33,420 I know. 885 01:07:36,189 --> 01:07:37,457 Have you got a pencil? 886 01:07:38,560 --> 01:07:39,561 I've got a pen. 887 01:07:40,294 --> 01:07:42,296 That's good. That's better. 888 01:08:10,592 --> 01:08:14,127 - I think that's actually even more sad now. - It really is, isn't it? 889 01:08:14,328 --> 01:08:15,730 - What have we done? - I know. 890 01:08:16,363 --> 01:08:19,466 It wasn't enough to repossess our sprawling manse and let it rot? 891 01:08:19,667 --> 01:08:22,369 - But now you have to go and scribble all over the walls? - Stop it. 892 01:08:22,570 --> 01:08:25,405 God, I'm being... horrible. 893 01:08:26,440 --> 01:08:27,709 That was a bit much. 894 01:08:27,909 --> 01:08:31,211 It was. Forgive me, Maggie! 895 01:10:01,936 --> 01:10:03,738 How did you even get this? 896 01:10:04,471 --> 01:10:05,773 Just don't tell my boss. 897 01:10:06,808 --> 01:10:07,909 Or sue him. 898 01:10:08,910 --> 01:10:10,343 Please. 899 01:10:13,581 --> 01:10:15,516 I loved this book when I was younger. 900 01:10:17,919 --> 01:10:21,488 I didn't understand it. Almost did. 901 01:10:23,524 --> 01:10:24,625 I wanted to. 902 01:10:25,827 --> 01:10:28,495 I wanted to be a "philosopher" when I grew up. 903 01:10:30,732 --> 01:10:32,767 Then we lost the house. And Dad... 904 01:10:34,902 --> 01:10:37,538 Perfect training for a philosopher, now I think about it. 905 01:10:39,874 --> 01:10:41,809 This is pretty much my favourite book. 906 01:10:43,945 --> 01:10:45,880 So thanks for letting me borrow it, 907 01:10:46,914 --> 01:10:48,683 however unwittingly. 908 01:10:50,918 --> 01:10:52,520 You're very welcome. 909 01:10:56,924 --> 01:11:01,261 It's mind-blowing to think there are places like this all over France. 910 01:11:01,662 --> 01:11:03,497 All over Normandy, even. 911 01:11:03,698 --> 01:11:05,833 But this is one of a kind, though, isn't it? 912 01:11:08,503 --> 01:11:10,872 Honestly, what do you think will become of it? 913 01:11:12,607 --> 01:11:13,508 Don't laugh. 914 01:11:14,742 --> 01:11:17,044 I tried to get it turned into a Fontenelle museum. 915 01:11:18,045 --> 01:11:19,279 Seriously? 916 01:11:21,616 --> 01:11:22,950 Tried to? Past tense? 917 01:11:23,151 --> 01:11:24,552 Didn't work. 918 01:11:26,821 --> 01:11:27,955 We should try again. 919 01:11:31,692 --> 01:11:35,295 There's just one other thing I'd like to look for. 920 01:11:54,849 --> 01:11:56,984 Wait here, I'll be right back. 921 01:12:04,625 --> 01:12:05,927 Et voilà! 922 01:12:07,728 --> 01:12:11,364 Perhaps past its best, but I'm willing to give it a go. 923 01:12:12,066 --> 01:12:13,601 Have a drink with me, Maggie. 924 01:12:14,802 --> 01:12:15,937 What is that stuff? 925 01:12:16,137 --> 01:12:17,872 Maggie! You disappoint me. 926 01:12:18,139 --> 01:12:19,874 What is this, you ask? 927 01:12:21,042 --> 01:12:22,610 Apple brandy? 928 01:12:22,810 --> 01:12:25,680 The best apple brandy! The only. 929 01:12:25,880 --> 01:12:27,849 The pride of Normandy. 930 01:12:30,751 --> 01:12:32,620 You know who else had a thing for apples? 931 01:12:33,788 --> 01:12:34,856 Isaac Newton. 932 01:12:36,057 --> 01:12:39,627 That great English shifter of French paradigms. 933 01:12:40,027 --> 01:12:43,898 If we're going to drink to all the people who got us here, we should drink to him too. 934 01:12:45,933 --> 01:12:49,804 And to gravity being a little bit less of a mystery than it used to be. 935 01:12:53,975 --> 01:12:56,043 In my mind I was playing a little game. 936 01:12:56,777 --> 01:12:59,146 If I only I could keep you here till sunset... 937 01:13:00,181 --> 01:13:01,414 What would happen? 938 01:13:01,916 --> 01:13:02,917 No idea. 939 01:13:04,118 --> 01:13:06,888 Sometimes I lack imagination in really odd ways. 940 01:13:10,057 --> 01:13:11,391 Do you know any stars? 941 01:13:12,093 --> 01:13:14,695 Not anymore. Not by name. 942 01:13:15,096 --> 01:13:18,465 You know there's this app where you can hold your phone up towards the sky 943 01:13:18,532 --> 01:13:21,002 and it tells you the constellations you're looking at. 944 01:13:21,068 --> 01:13:22,837 - That's amazing. - I thought so. 945 01:13:23,137 --> 01:13:24,906 But it needs a mobile signal, 946 01:13:25,106 --> 01:13:27,474 so maybe we don't want to go off the grid after all. 947 01:13:30,077 --> 01:13:32,479 And if there really are infinite stars, 948 01:13:33,080 --> 01:13:36,050 does that mean that any constellation you could possibly imagine, 949 01:13:36,250 --> 01:13:38,485 any little connect-the-dots you could make, 950 01:13:38,953 --> 01:13:40,755 must exist somewhere? 951 01:13:41,555 --> 01:13:44,025 Like all you need is the proper vantage point to see it from? 952 01:13:44,225 --> 01:13:46,127 And the propensity to look for it. 953 01:13:46,794 --> 01:13:48,162 No shortage of that here. 954 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 Well, think about the face in the moon... 955 01:13:54,235 --> 01:13:56,469 it's a great big reminder of how it's in our nature to see what we want to see. 956 01:13:58,005 --> 01:14:00,541 - Ourselves. - Quite. 957 01:14:01,909 --> 01:14:05,813 Well! Sounds like we've got it all sorted, doesn't it? 958 01:14:06,147 --> 01:14:06,881 What? 959 01:14:08,049 --> 01:14:08,950 The universe. 960 01:14:09,150 --> 01:14:11,919 Oh shit, I don't know. 961 01:14:12,119 --> 01:14:12,954 No? 962 01:14:13,821 --> 01:14:16,524 Well, the sun-earth situation, 963 01:14:17,091 --> 01:14:19,093 yeah, most people seem pretty clear on that. 964 01:14:19,293 --> 01:14:22,096 But stuff like quantum entanglement, 965 01:14:22,363 --> 01:14:25,099 the multiverse, what there was before the Big Bang? 966 01:14:25,800 --> 01:14:26,466 Fuck! 967 01:14:27,768 --> 01:14:29,203 So there won't be another moment where someone says, 968 01:14:30,204 --> 01:14:34,075 Oh, actually, it's this. 969 01:14:34,942 --> 01:14:38,012 Yeah, that's much simpler, that makes sense. It's this, everyone. 970 01:14:38,212 --> 01:14:39,246 Theory of everything. 971 01:14:41,315 --> 01:14:42,883 Don't know. Could be. 972 01:14:43,284 --> 01:14:45,052 Teams are working on it, for sure. 973 01:14:46,153 --> 01:14:47,154 Teams! 974 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 If someone does crack it, 975 01:14:56,230 --> 01:14:58,632 they won't be burned at the stake, will they? 976 01:14:59,033 --> 01:15:00,501 I would hope not. 977 01:15:01,235 --> 01:15:02,937 But you never know. 978 01:15:05,272 --> 01:15:07,008 All alone in the meantime. 979 01:15:08,909 --> 01:15:09,977 Alone together. 980 01:15:14,181 --> 01:15:18,919 There's this great part where the Marquise talks about how it's overwhelming 981 01:15:19,120 --> 01:15:21,255 to realise our insignificance in the universe. 982 01:15:22,156 --> 01:15:24,058 And the Philosopher says: yes, 983 01:15:25,760 --> 01:15:29,163 but it doesn't lessen the charms of a beautiful face, a fine pair of eyes... 984 01:15:30,331 --> 01:15:36,303 as he puts it: they retain their power in spite of all the worlds that can be created. 985 01:15:39,340 --> 01:15:42,309 Not bad. What does she say to that? 986 01:15:44,678 --> 01:15:45,679 She says: 987 01:15:46,747 --> 01:15:48,215 Love is a strange thing; 988 01:15:49,283 --> 01:15:51,285 it escapes every corrective, 989 01:15:52,353 --> 01:15:55,289 and no system of understanding can reduce it. 79219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.