Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,345 --> 00:00:16,371
I ain't in the mood
for a game of grab ass, cowboy.
2
00:00:16,681 --> 00:00:18,114
You hear me?
3
00:00:22,320 --> 00:00:24,982
- Put it on my tab.
- On your tab.
4
00:00:42,307 --> 00:00:43,672
Hey, Rox.
5
00:00:43,775 --> 00:00:47,074
Hey there, handsome.
I thought your leave was over.
6
00:00:47,145 --> 00:00:48,578
It was.
7
00:00:48,646 --> 00:00:50,614
But then I got to thinking
once I got back on post.
8
00:00:50,715 --> 00:00:52,444
Roxy?
9
00:00:52,517 --> 00:00:56,248
- Thinking, huh?
- I know.
10
00:00:57,555 --> 00:01:00,080
Did you know it takes exactly
seven hours and 58 minutes
11
00:01:00,158 --> 00:01:02,388
to drive
from Charleston to Tuscaloosa?
12
00:01:02,460 --> 00:01:04,360
Does it, now?
13
00:01:04,429 --> 00:01:06,363
Jake! Paws off the tap!
14
00:01:07,866 --> 00:01:09,766
Roxy?
15
00:01:09,834 --> 00:01:11,961
You work two jobs, right?
16
00:01:12,037 --> 00:01:15,165
And you got two kids
from two different men.
17
00:01:15,240 --> 00:01:18,539
Now, I know
I only met you four days ago,
18
00:01:18,610 --> 00:01:20,703
but I think you're my soul mate.
19
00:01:20,779 --> 00:01:22,508
Hey, Roxy.
- Not now.
20
00:01:22,580 --> 00:01:24,946
I decided I want you to marry me.
21
00:01:27,052 --> 00:01:30,021
- Well, are you asking me?
- Yes.
22
00:01:32,223 --> 00:01:33,952
Then ask me.
23
00:01:38,129 --> 00:01:40,654
Roxy, will you marry me?
24
00:01:58,750 --> 00:02:00,445
Move it here.
25
00:02:07,525 --> 00:02:10,551
You guys see that right over there?
Both of you?
26
00:02:29,047 --> 00:02:31,743
This is it, baby. This is our new home.
27
00:02:33,218 --> 00:02:34,583
Come here.
28
00:02:36,721 --> 00:02:37,847
Hi.
29
00:02:43,862 --> 00:02:45,159
Darn it.
30
00:02:48,833 --> 00:02:51,131
It's a chit
for letting the lawn grow too high.
31
00:02:51,202 --> 00:02:53,966
- We haven't even moved in yet.
- I know.
32
00:02:54,038 --> 00:02:55,596
They got strict rules around here.
33
00:02:55,707 --> 00:02:58,767
Hell, where I'm from,
the lawn's for car parts.
34
00:03:10,155 --> 00:03:12,988
Look, I'm sorry,
but this is all we're gonna get for now.
35
00:03:13,057 --> 00:03:15,787
But I promise you, it's...
36
00:03:15,860 --> 00:03:19,227
This is more
than we have ever had. Okay?
37
00:03:19,297 --> 00:03:20,594
Yeah?
38
00:03:22,834 --> 00:03:24,392
Thank you.
39
00:03:36,814 --> 00:03:38,748
Claudia Joy Holden,
40
00:03:38,816 --> 00:03:40,147
after 17 years of marriage,
41
00:03:40,218 --> 00:03:44,245
my heart still skips a beat
every time I look at you.
42
00:03:44,322 --> 00:03:46,290
Michael James Holden,
43
00:03:46,391 --> 00:03:48,086
after 17 years of marriage,
44
00:03:48,159 --> 00:03:51,890
I can't believe
that tired old line of yours still works.
45
00:04:00,238 --> 00:04:01,671
Tell me.
46
00:04:01,773 --> 00:04:06,267
That promotion should be
yours tonight, not Colonel Baker's.
47
00:04:06,344 --> 00:04:09,245
Promotions are all about politics,
Claudia, you know that.
48
00:04:09,314 --> 00:04:10,747
They played a better game
and they won.
49
00:04:10,815 --> 00:04:11,975
They cheated.
50
00:04:12,050 --> 00:04:14,746
That is not playing a better game.
That's...
51
00:04:16,721 --> 00:04:18,245
That's cheating.
52
00:04:18,323 --> 00:04:21,292
There will be other opportunities.
53
00:04:21,392 --> 00:04:23,553
All right. I don't like it.
54
00:05:36,234 --> 00:05:37,667
You know, you could make one
that vibrates.
55
00:05:37,735 --> 00:05:39,794
Give us a little something
to look forward to.
56
00:05:39,871 --> 00:05:42,897
Don't think
you're the first one to suggest it.
57
00:05:42,974 --> 00:05:44,464
Everything looks good.
58
00:05:44,542 --> 00:05:46,703
The babies are measuring
right on target.
59
00:05:46,811 --> 00:05:48,073
Do you want to know gender?
60
00:05:48,146 --> 00:05:50,979
No. Just give me two copies, please.
61
00:05:57,422 --> 00:05:58,650
See you next week.
62
00:05:58,723 --> 00:06:00,486
I'll bring the wine.
63
00:06:17,342 --> 00:06:18,673
Ten minutes late for curfew.
64
00:06:18,743 --> 00:06:20,210
Sorry, sir.
It won't happen again.
65
00:06:20,278 --> 00:06:21,643
That's not good enough, son.
66
00:06:21,746 --> 00:06:24,044
You made a commitment to be home
by 1800 hours.
67
00:06:24,115 --> 00:06:25,639
You keep your word.
68
00:06:25,717 --> 00:06:27,810
You stand up when I'm talking to you.
69
00:06:27,885 --> 00:06:31,013
Jeremy, you are 17 years old.
It is time to be a man.
70
00:06:31,089 --> 00:06:34,422
Keep your commitments
or you will never become an officer.
71
00:06:34,492 --> 00:06:36,255
You're dismissed.
72
00:06:45,703 --> 00:06:47,796
You're leaving tomorrow
and it's hard on him.
73
00:06:47,872 --> 00:06:50,306
Obeying you now and then
listening to me when you're gone...
74
00:06:50,375 --> 00:06:52,707
Well, just don't coddle him.
75
00:06:52,777 --> 00:06:56,543
You're just gonna get him killed
somewhere down the line.
76
00:07:10,194 --> 00:07:15,257
Soldiers, please rise for a toast
to the President of the United States.
77
00:07:19,170 --> 00:07:20,330
Hey, what are you doing?
78
00:07:20,405 --> 00:07:22,839
- I'm looking for the President.
- Baby, he's not coming.
79
00:07:22,907 --> 00:07:24,636
To the President of the United States!
80
00:07:24,709 --> 00:07:26,643
- To the President.
- To the President.
81
00:07:26,711 --> 00:07:31,080
The President of the United States has
reposed special trust and confidence
82
00:07:31,182 --> 00:07:34,811
in the abilities
of Colonel Theodore H. Baker.
83
00:07:34,886 --> 00:07:38,845
He is therefore promoted
to the rank of brigadier general.
84
00:07:51,502 --> 00:07:53,993
How'd you shoot today?
85
00:07:54,071 --> 00:07:59,304
I cleaned up to 600 yards,
but then I pulled a few after that.
86
00:07:59,377 --> 00:08:02,710
Good, but I'm not sure
if it was good enough.
87
00:08:02,780 --> 00:08:04,645
I told you, honey. You got to loosen up.
88
00:08:04,715 --> 00:08:06,740
You tend to lock your forearm.
It throws off your aim.
89
00:08:06,851 --> 00:08:10,014
Okay, I know.
Can you not do that here, please?
90
00:08:12,256 --> 00:08:15,521
I had an ultrasound today.
- I know.
91
00:08:18,863 --> 00:08:20,831
You could show up to one of them.
92
00:08:20,932 --> 00:08:23,799
Let's not talk about that right now.
93
00:08:23,868 --> 00:08:25,597
I'm just saying it looks funny,
you know?
94
00:08:25,670 --> 00:08:30,107
- My husband never being there.
- I have to train, Pamela. I can't do both.
95
00:08:39,717 --> 00:08:41,844
At ease. Both of you.
96
00:08:42,854 --> 00:08:44,549
I wasn't supposed to do that. Was I?
97
00:08:44,622 --> 00:08:47,955
- No, ma'am.
- I'm Roxy. His wife.
98
00:08:48,025 --> 00:08:50,255
Mrs. LeBlanc. Major Sherwood.
99
00:08:51,996 --> 00:08:54,760
Now rumor has it you want to be
a paratrooper. Is that correct, soldier?
100
00:08:54,832 --> 00:08:57,460
- It is, sir.
- Rumors have a way of coming true.
101
00:08:57,535 --> 00:09:00,698
You start training tomorrow morning
at 0600.
102
00:09:00,771 --> 00:09:04,730
- Enjoy your evening. Both of you.
- You, too, sir.
103
00:09:04,842 --> 00:09:08,141
Well, if I didn't just serve up
toe jam on an idiot cracker.
104
00:09:08,212 --> 00:09:10,180
Don't worry about it, honey.
You didn't know.
105
00:09:10,281 --> 00:09:11,578
Did you hear what he just said?
106
00:09:11,649 --> 00:09:14,482
I start my paratrooper training
tomorrow at 0600!
107
00:09:14,552 --> 00:09:18,511
I didn't even know Major Sherwood
knew who I was. Now, come on.
108
00:09:20,925 --> 00:09:22,756
Damn it to hell.
109
00:09:38,009 --> 00:09:40,136
He's going to be wondering
where we are.
110
00:09:41,312 --> 00:09:43,280
Frank's leaving tomorrow, isn't he?
111
00:09:43,381 --> 00:09:45,349
Three months. The Middle East.
112
00:09:45,416 --> 00:09:48,385
- I know. I'm sorry.
- Thanks.
113
00:09:50,821 --> 00:09:52,982
- What?
- Nothing.
114
00:09:54,926 --> 00:09:59,488
- Denise. Someone hurt you?
- No. Of course not. It's just a bruise.
115
00:09:59,564 --> 00:10:01,691
This is more than just a bruise.
116
00:10:01,766 --> 00:10:04,462
It's nothing. Really.
I was a nurse, remember?
117
00:10:04,535 --> 00:10:08,096
You were in nursing school
and that was 18 years ago.
118
00:10:09,273 --> 00:10:11,036
What's going on here?
119
00:10:26,857 --> 00:10:30,588
No need for tears, ladies.
Got it at the Goodwill.
120
00:10:35,166 --> 00:10:38,067
Mrs. Holden, Mrs. Sherwood.
121
00:10:50,848 --> 00:10:54,409
It looks like I got here
just in time for the 8:00 show.
122
00:10:57,755 --> 00:11:01,782
Hey. He hits you once, hit him back.
123
00:11:01,859 --> 00:11:04,987
Hits you a second time,
shoot him in the balls.
124
00:11:11,369 --> 00:11:14,668
Okay, the men's room?
It's downright boring.
125
00:11:24,548 --> 00:11:27,517
- It's Mrs. Baker, isn't it?
- Oh, Lenore, please.
126
00:11:27,585 --> 00:11:30,486
Lenore, I realize
we don't know each other very well,
127
00:11:30,554 --> 00:11:35,082
but you spread a rumor
that my husband, Michael Holden,
128
00:11:35,159 --> 00:11:36,387
is a racist.
129
00:11:36,460 --> 00:11:39,896
My husband lost his promotion to yours
because of it.
130
00:11:39,964 --> 00:11:41,522
Sweetheart, you've made a mistake.
131
00:11:41,599 --> 00:11:45,057
Please think of something you can do
to make it better.
132
00:11:52,343 --> 00:11:56,507
Claudia Joy, what did you just say
to the Brigadier General's wife?
133
00:11:58,049 --> 00:11:59,380
You would never stand
134
00:11:59,450 --> 00:12:02,214
for someone spreading a lie
to get a promotion, Michael James.
135
00:12:02,319 --> 00:12:05,288
And neither will I.
136
00:12:05,356 --> 00:12:06,721
You know there'll be consequences,
don't you?
137
00:12:06,791 --> 00:12:10,557
I can handle Lenore Baker.
Let's go get some pie.
138
00:12:14,398 --> 00:12:16,696
When are they due, honey?
139
00:12:16,767 --> 00:12:20,601
It's Pamela.
About another month and a half.
140
00:12:20,671 --> 00:12:23,231
- Do you know their sexes?
- We don't want to say.
141
00:12:23,340 --> 00:12:27,709
- Come on now. We won't tell anyone.
- Excuse me, Marilyn.
142
00:12:29,680 --> 00:12:30,806
I never liked her.
143
00:12:30,881 --> 00:12:33,349
She always acts
like she's better than the rest of us.
144
00:12:33,417 --> 00:12:35,351
Well, I heard she's dealing Percocet.
145
00:12:35,419 --> 00:12:38,081
Is that how they got that new truck?
146
00:12:41,158 --> 00:12:42,591
Did you know that gossip,
147
00:12:42,660 --> 00:12:45,754
because it enhances
our understanding of human nature,
148
00:12:45,830 --> 00:12:48,094
was once considered a virtue?
149
00:12:49,100 --> 00:12:52,968
Enhances our understanding?
What are you, a shrink?
150
00:12:53,037 --> 00:12:55,471
I am. It's a nice call.
151
00:12:55,539 --> 00:12:56,904
So, you're not military?
152
00:12:56,974 --> 00:13:00,740
Oh, no. My wife Joan is.
She's a lieutenant colonel.
153
00:13:00,845 --> 00:13:03,109
- Is that good?
- It's very good.
154
00:13:04,815 --> 00:13:09,343
How you holding up, Burton?
Two years is a long time to be gone.
155
00:13:09,420 --> 00:13:12,480
- It is. A lot of things have changed.
- Yeah.
156
00:13:12,556 --> 00:13:15,047
They had me fill out
a post-deployment checklist.
157
00:13:16,994 --> 00:13:20,452
We call those the
"Don't Kill Your Spouse" questionnaire.
158
00:13:20,531 --> 00:13:22,192
They started after Desert Storm.
159
00:13:22,266 --> 00:13:25,235
You know to...
All those domestic violence cases.
160
00:13:27,138 --> 00:13:29,766
- Can I ask you something?
- You bet.
161
00:13:31,976 --> 00:13:35,070
How long before
everything feels normal again?
162
00:13:37,948 --> 00:13:41,577
It never does. Not really.
163
00:13:47,958 --> 00:13:51,826
Joan? The place is clearing out.
Ready to go?
164
00:13:52,797 --> 00:13:56,460
- Of course. Good evening, Holden.
- Burton.
165
00:14:00,471 --> 00:14:02,371
My first jump was at night.
166
00:14:02,439 --> 00:14:04,498
Free-falling 120 miles per hour.
167
00:14:04,575 --> 00:14:06,600
And, man, it was so loud.
168
00:14:08,279 --> 00:14:10,144
You couldn't even hear
your own thoughts.
169
00:14:10,214 --> 00:14:13,581
And then my parachute
whips open, right?
170
00:14:14,385 --> 00:14:16,876
And suddenly it was so quiet
171
00:14:16,954 --> 00:14:19,889
and I'm floating down
and I'm thinking to myself,
172
00:14:19,957 --> 00:14:23,449
"Man, what a great ride my life is. "
173
00:14:23,527 --> 00:14:26,792
And, Rox, the best part about this is,
they're paying me to jump now.
174
00:14:26,864 --> 00:14:28,422
Private First Class Trevor LeBlanc
175
00:14:28,499 --> 00:14:31,662
starts paratrooper training
tomorrow morning 0600.
176
00:14:31,769 --> 00:14:32,736
Yep.
177
00:14:33,671 --> 00:14:35,298
Why don't you jump on in here,
big boy?
178
00:14:35,372 --> 00:14:37,499
See if you can open my parachute.
179
00:14:37,575 --> 00:14:39,236
- Maybe I will.
- Maybe you will.
180
00:14:39,310 --> 00:14:40,937
Maybe I will.
181
00:14:42,947 --> 00:14:45,313
Mom? Mom?
182
00:14:46,851 --> 00:14:47,818
Finn's throwing up.
183
00:14:47,918 --> 00:14:50,546
I'm sorry, hon. It's crazy in here.
184
00:14:50,621 --> 00:14:51,679
Doing everything possible.
185
00:14:51,755 --> 00:14:54,246
Please, as soon as you can.
My boy's real sick.
186
00:14:54,325 --> 00:14:56,088
Yes, ma'am. We will.
187
00:15:02,366 --> 00:15:04,834
Another US helicopter
was shot down last night
188
00:15:04,902 --> 00:15:07,837
killing all eight American soldiers
on board.
189
00:15:08,706 --> 00:15:12,437
The soldiers from the 23rd Air Borne
Division located at Fort Marshall
190
00:15:12,509 --> 00:15:16,172
were responding to the deaths of
four American soldiers by mortar fire
191
00:15:16,247 --> 00:15:18,613
that occurred the day before.
192
00:15:23,220 --> 00:15:25,188
Hey, baby.
193
00:15:25,256 --> 00:15:28,817
Why don't you go home
and get some sleep?
194
00:15:28,926 --> 00:15:30,553
Are you sure?
195
00:15:30,628 --> 00:15:34,394
If you have to jump out of a perfectly
good airplane in a couple of hours,
196
00:15:34,465 --> 00:15:36,831
I want one of us to be awake.
197
00:15:38,369 --> 00:15:39,666
Okay.
198
00:15:55,286 --> 00:15:58,016
The C- 17 military transport aircraft
199
00:15:58,088 --> 00:16:00,454
carrying the bodies
of 14 American soldiers
200
00:16:00,524 --> 00:16:02,389
killed in action in Afghanistan
201
00:16:02,459 --> 00:16:05,826
landed today in an American
military base in Germany.
202
00:16:05,896 --> 00:16:08,456
The soldiers were killed by
a rocket-propelled grenade launched...
203
00:16:19,143 --> 00:16:21,611
- Joyce. Hi. Good morning.
- Good morning.
204
00:16:21,679 --> 00:16:24,443
My daughter needs a physical before
her cheerleading practice today.
205
00:16:24,515 --> 00:16:26,176
Now I hate to put you in this position,
206
00:16:26,250 --> 00:16:28,616
can you possibly fit her in
before school starts?
207
00:16:28,719 --> 00:16:30,744
Of course, Claudia Joy. I'd be happy to.
208
00:16:30,821 --> 00:16:32,448
Great. I appreciate it.
209
00:16:32,523 --> 00:16:34,252
Mary,
can you take them back...
210
00:16:34,325 --> 00:16:35,451
Excuse me. Hi.
211
00:16:35,526 --> 00:16:36,550
Hi.
212
00:16:36,627 --> 00:16:40,358
It's me. From last night in the restroom.
Thong?
213
00:16:40,431 --> 00:16:42,592
Of course. Good morning.
214
00:16:42,666 --> 00:16:43,633
Good morning. Yeah.
215
00:16:43,734 --> 00:16:45,429
I was wondering
if you could help me with something.
216
00:16:45,502 --> 00:16:47,663
See, I'm the new girl around here
217
00:16:47,771 --> 00:16:49,898
and I don't have
my Army Wives Decoder Ring yet
218
00:16:49,974 --> 00:16:52,943
to sweet-talk my way through
those magic blue doors.
219
00:16:53,010 --> 00:16:54,477
Although I definitely
don't want your daughter
220
00:16:54,545 --> 00:16:56,638
to miss a single "go-fight-win,"
221
00:16:56,714 --> 00:16:59,342
we've been here since 4:00
in the morning
222
00:16:59,416 --> 00:17:01,316
and my boy just threw up
on The Rolling Stones here
223
00:17:01,385 --> 00:17:02,943
for the third time
224
00:17:03,053 --> 00:17:06,716
and I was wondering
if you could tell me who I have to...
225
00:17:07,658 --> 00:17:11,219
Who I have to get busy with
around here to see a doctor?
226
00:17:13,330 --> 00:17:14,957
What's your name?
227
00:17:15,833 --> 00:17:18,131
Roxy. Roxy LeBlanc.
228
00:17:19,703 --> 00:17:22,638
Joyce, would you please
allow Mrs. LeBlanc and her son
229
00:17:22,706 --> 00:17:24,833
to take our place?
230
00:17:24,908 --> 00:17:29,208
- Mrs. LeBlanc, you can go right on in.
- Thank you.
231
00:17:32,049 --> 00:17:34,210
- But, Mom, I need to...
- Emmalin, sit down.
232
00:17:34,284 --> 00:17:35,945
Come on, honey.
233
00:17:38,789 --> 00:17:41,485
This way. Hurry. Come on, come on.
234
00:17:43,127 --> 00:17:46,563
I used to be a cop.
Like my dad, my brothers.
235
00:17:46,630 --> 00:17:51,499
But I married Chase, and soldiers
don't like their wives to work, so I quit.
236
00:17:52,302 --> 00:17:55,965
- How did you feel about that?
- I hated it at first.
237
00:17:57,274 --> 00:18:00,243
I was a good cop.
Plus we went into debt.
238
00:18:02,246 --> 00:18:06,012
So when things got really bad,
I became a surrogate.
239
00:18:06,116 --> 00:18:11,486
The plan is to say that the babies died
after we give them to their real parents.
240
00:18:11,555 --> 00:18:14,524
But how do I just lie to everyone?
241
00:18:14,591 --> 00:18:16,081
Even my kids.
242
00:18:17,194 --> 00:18:19,958
Maybe you should tell everyone
the truth.
243
00:18:22,332 --> 00:18:23,560
I can't.
244
00:18:24,668 --> 00:18:27,228
They'd ruin Chase if they found out.
245
00:18:29,940 --> 00:18:31,464
Pamela.
246
00:18:41,085 --> 00:18:42,450
Ask her.
247
00:18:42,553 --> 00:18:45,386
Pamela Moran.
Can I have a word with you?
248
00:18:45,456 --> 00:18:47,515
Sorry, I'm all out of Percocet.
249
00:18:47,591 --> 00:18:51,288
- But I got some Vicodin in the truck.
- Drugs. I knew it.
250
00:18:51,361 --> 00:18:54,819
- Is that how you seduced our chaplain?
- What the hell, Marilyn?
251
00:18:54,898 --> 00:18:58,163
You know me. We made brownies
all year together for the PTA.
252
00:18:58,235 --> 00:19:00,795
Does seducing the chaplain
sound like something that I would do?
253
00:19:00,871 --> 00:19:03,431
Oh, I think we all know
what you would do, Pamela.
254
00:19:03,540 --> 00:19:06,509
The question is, what would Jesus do?
255
00:19:07,978 --> 00:19:10,708
Why, he would smack you
across the face.
256
00:19:45,782 --> 00:19:48,444
All right, Jeremy, I'm gonna be
checking my e-mail every chance I get,
257
00:19:48,519 --> 00:19:51,147
so you let me know about West Point
when we get word, all right?
258
00:19:51,221 --> 00:19:52,552
Yes, sir.
- All right now.
259
00:19:52,623 --> 00:19:54,181
You're the man of the house
while I'm gone.
260
00:19:54,291 --> 00:19:57,522
Dad, I've been the man of the house
since I was seven.
261
00:19:57,594 --> 00:20:01,257
All right. Well, I expect you to act like it,
all right?
262
00:20:01,331 --> 00:20:03,356
Now, don't disappoint me.
263
00:20:08,071 --> 00:20:09,538
Hey, D.
264
00:20:15,179 --> 00:20:17,704
- I get teased about these, you know.
- I know.
265
00:20:17,781 --> 00:20:19,715
But that all stopped
when I actually read one out loud.
266
00:20:19,783 --> 00:20:22,946
Now all the soldiers
want love notes from their wives.
267
00:20:23,053 --> 00:20:26,147
Your medication's in your bag.
Left side pocket.
268
00:20:26,223 --> 00:20:28,953
Twice a day.
There's some gum in there.
269
00:20:29,026 --> 00:20:32,518
And batteries, too, because they
never give you enough batteries.
270
00:20:32,596 --> 00:20:35,861
No fear, all right? It's bad luck.
271
00:21:02,659 --> 00:21:06,789
- Get them on the buses.
- Yes, sir. Head out.
272
00:21:15,572 --> 00:21:16,937
Come on. Let's go.
273
00:21:17,007 --> 00:21:19,271
No, wait, Jeremy.
Let's watch his bus leave.
274
00:21:19,343 --> 00:21:21,311
He's gone. Let's go.
275
00:21:47,337 --> 00:21:48,895
What's this?
276
00:21:48,972 --> 00:21:52,908
- It's a TV set, Mommy.
- I know it's a TV set, Katie.
277
00:21:52,976 --> 00:21:55,137
What I want to know is
why is it on my wall?
278
00:21:55,212 --> 00:21:56,338
Well, it's a present.
279
00:21:56,413 --> 00:22:00,179
- It's the Ferrari of plasma TV's, Mom.
- It plays HD.
280
00:22:00,284 --> 00:22:01,581
And it's ours because why?
281
00:22:01,652 --> 00:22:04,086
Because Daddy's
in Delta Force!
282
00:22:05,022 --> 00:22:06,114
Wow.
283
00:22:06,189 --> 00:22:10,091
I unlocked my forearm like you told me
and I made the killer shot.
284
00:22:10,160 --> 00:22:12,685
Seven hundred and eighty yards.
285
00:22:12,763 --> 00:22:14,321
Okay, Mommy needs to talk to Daddy
for a minute,
286
00:22:14,431 --> 00:22:16,991
so go to your rooms and play, okay?
287
00:22:19,836 --> 00:22:21,360
What is it?
288
00:22:22,606 --> 00:22:23,766
We can't keep spending like this.
289
00:22:23,874 --> 00:22:25,569
We haven't even
paid my father back yet.
290
00:22:25,642 --> 00:22:28,805
Didn't you hear what I just said? I'm in.
291
00:22:28,879 --> 00:22:33,339
- Can't you be happy for me for once?
- Sorry. I am. I'm so proud of you.
292
00:22:33,417 --> 00:22:37,683
It's huge. But still,
we can't be buying plasma TV's.
293
00:22:37,754 --> 00:22:40,245
Plus how does that look?
294
00:22:40,324 --> 00:22:42,383
Besides, I want to talk
about a new plan.
295
00:22:42,459 --> 00:22:44,222
Look, we had an agreement, Pamela.
296
00:22:44,294 --> 00:22:45,556
- An agreement?
- An agreement.
297
00:22:45,629 --> 00:22:46,857
And now you're trying to change things
298
00:22:46,930 --> 00:22:50,491
because you're having
some kind of moral dilemma?
299
00:22:50,567 --> 00:22:52,660
Don't mess this up for me.
300
00:22:53,570 --> 00:22:55,037
I mean it.
301
00:22:58,642 --> 00:23:01,167
You know, you've taken on a lot here.
302
00:23:01,244 --> 00:23:02,609
The black fact is we're broke.
303
00:23:02,679 --> 00:23:05,375
I need to do my part. Get a job.
304
00:23:05,449 --> 00:23:07,815
Now I told you
I was gonna take care of you.
305
00:23:07,884 --> 00:23:11,445
- Now, come on. D-Fac.
- Factory?
306
00:23:11,521 --> 00:23:13,284
- Mess hall.
- Right.
307
00:23:14,157 --> 00:23:16,421
Well, how do you get
mess hall out of that, T. J?
308
00:23:16,493 --> 00:23:20,930
Dining. Fac: Facility.
Equals mess hall.
309
00:23:20,997 --> 00:23:24,091
- ACU?
- Does everything have to be in initials?
310
00:23:24,167 --> 00:23:26,465
They're called acronyms, Mom.
311
00:23:26,536 --> 00:23:29,096
Watch that tongue.
312
00:23:29,206 --> 00:23:31,572
Well, you might as well answer,
Toby Jack.
313
00:23:31,641 --> 00:23:35,805
- Army combat uniform.
- What's a Jody?
314
00:23:35,912 --> 00:23:37,539
A Jody is a bad guy
315
00:23:37,614 --> 00:23:40,708
who hooks up with all the mommies
when the daddies are at war.
316
00:23:40,784 --> 00:23:44,743
- No!
- Hey! Hey! Hey! Two words: E. Nuff.
317
00:23:47,824 --> 00:23:51,658
Did you see this?
It's an invitation to an afternoon tea.
318
00:23:52,629 --> 00:23:55,860
I don't wear white gloves
and I don't take tea.
319
00:23:55,932 --> 00:23:58,662
I'm never going to fit in here, Trevor.
320
00:24:05,041 --> 00:24:08,101
We fit, Rox. That's all that matters.
321
00:24:09,413 --> 00:24:11,938
I can't even iron your shirt.
322
00:24:12,015 --> 00:24:15,109
Well, you have to go slow. Ease into it.
323
00:24:39,276 --> 00:24:42,643
Oh, I get it. You're going to show me
how to do it, huh?
324
00:24:51,521 --> 00:24:53,546
I'm going to get rid of them.
325
00:24:53,623 --> 00:24:56,285
Then we're gonna iron some more.
326
00:24:57,861 --> 00:25:01,228
Let me go get that. Just put this on.
327
00:25:04,134 --> 00:25:06,102
Hey! We're the welcoming committee.
328
00:25:06,203 --> 00:25:10,105
We don't have fruitcakes,
but we do have ladies' night.
329
00:25:10,173 --> 00:25:12,073
I'm Candace
and this here's Jamie Lynn.
330
00:25:12,142 --> 00:25:14,872
- Hi there!
- Hi. I'm Roxy.
331
00:25:14,945 --> 00:25:17,675
Hey. Well, grab your purse! Come on!
332
00:25:17,747 --> 00:25:19,681
Thank y'all for coming around,
333
00:25:19,749 --> 00:25:22,445
but I've got my husband and my kids,
so I can't really go...
334
00:25:22,519 --> 00:25:23,611
Rox.
335
00:25:24,788 --> 00:25:26,346
Go. I got them.
336
00:25:26,423 --> 00:25:29,915
You need to go make friends.
Especially when I'm gone. Go on.
337
00:25:31,094 --> 00:25:33,654
- Okay. Just give me a...
- Cool.
338
00:25:34,865 --> 00:25:36,526
Why'd we leave the base?
339
00:25:36,600 --> 00:25:39,228
Post, honey.
Navy, Marines, they have bases.
340
00:25:39,302 --> 00:25:43,329
Army has posts. And we've got
much better pickings off-post.
341
00:25:43,406 --> 00:25:45,431
My eyes like what they see.
342
00:25:45,509 --> 00:25:47,477
I thought you were married.
343
00:25:47,544 --> 00:25:50,172
I am. I'm just not a fanatic about it.
344
00:25:52,749 --> 00:25:54,512
Her man's been gone
for over a year now.
345
00:25:54,618 --> 00:25:57,314
So y'all come here to hook up?
346
00:25:57,387 --> 00:26:00,015
Rubber and batteries
only last you so long.
347
00:26:00,090 --> 00:26:01,318
Wow.
348
00:26:04,794 --> 00:26:09,060
- Where you going?
- I think I belong behind the bar.
349
00:26:09,132 --> 00:26:13,034
Oh, you can't work in a Jody bar.
No soldier's gonna go for that.
350
00:26:13,103 --> 00:26:14,764
How are you gonna keep a marriage?
351
00:26:14,838 --> 00:26:18,365
I keep it just fine.
I'm kind of a fanatic about it.
352
00:26:20,677 --> 00:26:23,339
I'd like an application.
353
00:26:23,413 --> 00:26:26,576
- What's a big hot hooter?
- Do you mind?
354
00:26:30,453 --> 00:26:34,514
Big hot hooter. One ounce tequila,
three-fourths ounce amaretto.
355
00:26:34,591 --> 00:26:38,288
Fill it up with pineapple juice,
top it off with grenadine.
356
00:26:38,361 --> 00:26:40,329
And every hooter needs a nipple,
357
00:26:40,430 --> 00:26:43,888
so, of course,
don't forget your cherry on top.
358
00:26:43,967 --> 00:26:46,902
- Big hot hooter.
- Are you a drinker?
359
00:26:46,970 --> 00:26:51,134
Don't worry. Alcoholics,
like blue eyes, run in my family.
360
00:26:51,241 --> 00:26:53,801
I'm just lucky I skipped that gene.
361
00:26:59,416 --> 00:27:00,644
Jeremy?
362
00:27:03,253 --> 00:27:05,118
It's from West Point.
363
00:27:11,861 --> 00:27:14,887
- I got in.
- That is great, honey.
364
00:27:14,965 --> 00:27:16,455
Wait a minute.
365
00:27:17,634 --> 00:27:19,602
Did Dad have anything to do with this?
366
00:27:19,703 --> 00:27:25,164
- No. I don't think so.
- Wait, you don't think so?
367
00:27:25,241 --> 00:27:26,765
You did this on your own, Jeremy.
368
00:27:26,843 --> 00:27:30,074
He may have made a call,
but in the end it's all you.
369
00:27:30,146 --> 00:27:33,377
He may have made a call. I knew it.
370
00:27:34,351 --> 00:27:37,980
I chose West Point
because he didn't go there.
371
00:27:38,054 --> 00:27:40,818
I wanted to do one thing by myself.
But, no.
372
00:27:40,924 --> 00:27:42,619
- Honey.
- Now everyone will know
373
00:27:42,692 --> 00:27:46,856
the only reason I got in is because
I'm Major Frank Sherwood's son.
374
00:27:47,831 --> 00:27:49,059
Jeremy.
375
00:27:54,604 --> 00:27:59,064
- Jeremy, why do you keep doing this?
- I'm sorry. I didn't mean it.
376
00:28:00,110 --> 00:28:02,670
If your father knew
what you were doing...
377
00:28:02,779 --> 00:28:06,112
Yeah, but you know what?
You're not gonna tell him.
378
00:28:06,182 --> 00:28:07,342
Because that would just
ruin your image
379
00:28:07,417 --> 00:28:10,477
of being
the perfect little wife and mother.
380
00:28:15,358 --> 00:28:17,690
When did it start?
- About six months ago.
381
00:28:17,761 --> 00:28:20,389
Every time Frank would leave
or was about to return,
382
00:28:20,463 --> 00:28:22,294
there was something.
383
00:28:22,365 --> 00:28:25,061
Only this week, it started before he left.
384
00:28:25,135 --> 00:28:26,500
Has Frank ever hit you?
385
00:28:26,569 --> 00:28:29,504
Oh, God, no.
He would never hit a woman.
386
00:28:29,572 --> 00:28:33,599
- Why didn't you tell Frank about it?
- I didn't want to upset him.
387
00:28:35,612 --> 00:28:39,981
Denise, listen.
I hope you're not blaming yourself.
388
00:28:40,083 --> 00:28:41,550
It is not your fault.
389
00:28:41,618 --> 00:28:44,109
How could I not blame myself?
390
00:28:44,187 --> 00:28:47,486
I mean, sometimes I think,
how did I even get here?
391
00:28:48,291 --> 00:28:51,158
I raised a son
who hurts his own mother.
392
00:29:02,505 --> 00:29:04,268
Yo, pace yourself.
393
00:29:05,809 --> 00:29:08,369
Hey, how you doing?
- Not interested.
394
00:29:09,679 --> 00:29:11,340
Ma'am.
395
00:29:14,784 --> 00:29:18,345
I'd offer you a refill,
but you being a soldier and all...
396
00:29:19,389 --> 00:29:21,516
How'd you know that?
397
00:29:21,591 --> 00:29:25,823
Nobody calls me "ma'am" except
soldiers and boys looking to get laid.
398
00:29:27,997 --> 00:29:30,022
I need another drink.
399
00:29:31,201 --> 00:29:32,532
Okay.
400
00:29:32,736 --> 00:29:35,398
So you just get back or shipping out?
401
00:29:36,439 --> 00:29:39,306
Just got back from Afghanistan.
402
00:29:39,375 --> 00:29:42,401
Must have been tough
you being a female soldier and all.
403
00:29:42,479 --> 00:29:43,605
I'm a lieutenant colonel.
404
00:29:43,680 --> 00:29:46,148
I have over 400 men in my command.
405
00:29:46,216 --> 00:29:47,774
Wow.
406
00:29:47,884 --> 00:29:50,512
You must have seen quite a lot then.
407
00:29:59,095 --> 00:30:01,461
You got into West Point.
You should be excited.
408
00:30:01,531 --> 00:30:02,964
But I'm not.
409
00:30:03,032 --> 00:30:07,093
I thought I wanted this,
but the more I think about it...
410
00:30:07,170 --> 00:30:10,105
Don't you ever feel like your whole life
is about the military?
411
00:30:10,173 --> 00:30:12,903
You know, 0800 hours, curfews.
412
00:30:12,976 --> 00:30:15,536
- Oh, yeah, "Did Dad die today?"
- Yeah.
413
00:30:15,645 --> 00:30:18,478
Sometimes I feel like my dad's
just some guy I see in a video.
414
00:30:18,548 --> 00:30:21,039
- Exactly.
- Gentlemen. Ladies.
415
00:30:21,117 --> 00:30:25,281
- Oh, my God. It's my dad.
- Emmalin, get in the car, please.
416
00:30:26,556 --> 00:30:28,581
I'll be there in a minute.
417
00:30:30,460 --> 00:30:33,020
- Jeremy, can I speak to you privately?
- Yes, sir.
418
00:30:33,129 --> 00:30:35,359
Congratulations on getting
into West Point.
419
00:30:35,431 --> 00:30:37,399
- Thank you, sir.
- Happy to call on your behalf.
420
00:30:37,500 --> 00:30:38,558
Thank you, sir.
421
00:30:38,635 --> 00:30:42,264
I wouldn't have done that
if I knew you were hitting your mother.
422
00:30:42,338 --> 00:30:46,297
It's unfortunate that your father
isn't here to handle this himself.
423
00:30:46,409 --> 00:30:49,936
The military has a code of honor,
Jeremy, and it's non-negotiable.
424
00:30:50,013 --> 00:30:52,709
You do not hit women.
425
00:30:52,782 --> 00:30:55,273
If it happens again, I won't warn you.
426
00:30:55,351 --> 00:30:58,684
I will find you and I will treat you like
any other adult man who hit a woman.
427
00:30:58,755 --> 00:31:01,121
- Do you understand me?
- Yes, sir.
428
00:31:02,125 --> 00:31:03,558
Good.
429
00:31:19,042 --> 00:31:20,134
Yeah!
430
00:31:37,093 --> 00:31:39,823
Move it. Move it. Watch out.
431
00:31:39,896 --> 00:31:42,262
All right. You need to get down.
Let's go.
432
00:31:42,365 --> 00:31:46,324
Okay. Okay. Come on. Turn around.
433
00:31:46,402 --> 00:31:49,633
- All right.
- Okay. Okay. All right. Go.
434
00:32:06,656 --> 00:32:09,682
Excuse me. Someone called
about my wife?
435
00:32:11,094 --> 00:32:13,460
You're Roland? Joan's husband?
436
00:32:13,563 --> 00:32:17,090
Yes. And you're a bartender
in a Jody bar.
437
00:32:18,034 --> 00:32:20,730
Yeah. Good to see you again.
438
00:32:21,938 --> 00:32:24,304
- She's back there.
- Thank you.
439
00:32:43,226 --> 00:32:44,659
Joan?
440
00:32:47,964 --> 00:32:49,261
Wake up.
441
00:32:53,770 --> 00:32:54,998
Come on.
442
00:32:59,542 --> 00:33:00,804
Come on.
443
00:33:07,216 --> 00:33:09,275
What I did over there.
444
00:33:09,352 --> 00:33:13,015
If you knew, you wouldn't love me.
445
00:33:14,190 --> 00:33:18,354
I don't care what you did.
It doesn't matter to me.
446
00:33:18,428 --> 00:33:20,157
I know who you are.
447
00:33:26,703 --> 00:33:27,761
I know who you are.
448
00:33:33,409 --> 00:33:36,503
Supporting our troops
really is a great cause.
449
00:33:36,579 --> 00:33:38,274
Anyway, it's good to see you.
450
00:33:38,715 --> 00:33:43,277
Thank you. Enjoy. Okay.
Talk to you later. Okay.
451
00:33:45,321 --> 00:33:46,345
I just can't thank you enough...
452
00:33:46,422 --> 00:33:47,446
- Hi.
... for inviting me.
453
00:33:47,523 --> 00:33:48,751
I know this is a fundraiser
454
00:33:48,825 --> 00:33:50,793
and that's the only reason
all the rest of us are invited
455
00:33:50,893 --> 00:33:53,987
to one of your famous tea parties,
but whatever.
456
00:33:54,063 --> 00:33:56,554
I can't believe
I'm meeting Claudia Joy Holden!
457
00:33:56,632 --> 00:33:59,066
Oh, don't be silly.
What's your name again, hon?
458
00:33:59,135 --> 00:34:00,568
Marilyn. And this is Angie.
459
00:34:00,636 --> 00:34:01,660
- Hi.
- Hi.
460
00:34:01,738 --> 00:34:03,706
I'm married to a sergeant
in the 23rd Division.
461
00:34:03,773 --> 00:34:04,831
Thank you so much for inviting me.
462
00:34:04,907 --> 00:34:07,068
Absolutely. Excellent.
463
00:34:08,378 --> 00:34:09,936
- Enjoy.
- Okay.
464
00:34:15,184 --> 00:34:18,051
These little teas are always
such a good boost for our egos,
465
00:34:18,121 --> 00:34:19,383
aren't they, sweetheart?
466
00:34:19,455 --> 00:34:21,013
I'm so glad you came, Lenore.
467
00:34:21,124 --> 00:34:22,751
Oh, I wouldn't miss it.
468
00:34:22,825 --> 00:34:25,157
Not after all
I've been learning about you.
469
00:34:25,228 --> 00:34:29,961
Born to upper-class parents, about to
graduate Harvard Law with honors,
470
00:34:30,033 --> 00:34:33,127
until you suddenly dropped out.
471
00:34:33,202 --> 00:34:35,534
Now why would you do that?
472
00:34:35,605 --> 00:34:38,904
- Waylaid by love, of course.
- How quaint.
473
00:34:38,975 --> 00:34:41,307
I look forward to learning more.
474
00:34:44,480 --> 00:34:47,745
- Denise. Thank God you're here.
- Honey.
475
00:34:51,120 --> 00:34:54,351
- You invited Lenore Baker?
- I know.
476
00:34:57,126 --> 00:34:59,856
- Okay.
- Glad you came.
477
00:34:59,929 --> 00:35:03,387
Well, I had to show off my new look.
Thank you
478
00:35:03,466 --> 00:35:06,993
- for what you and Michael did.
- Of course. Whatever you need.
479
00:35:07,070 --> 00:35:09,129
How's it going with Jeremy?
480
00:35:09,205 --> 00:35:13,039
He's not speaking to me,
but no new incidents so far.
481
00:35:13,109 --> 00:35:14,235
Hey, guys.
482
00:35:14,310 --> 00:35:15,777
- Hey, Roland.
- Hi.
483
00:35:15,845 --> 00:35:19,576
You're such a good sport to show up
to these "wives only" tea parties.
484
00:35:19,649 --> 00:35:22,948
Well, being surrounded by women
isn't all that bad.
485
00:35:23,586 --> 00:35:25,053
How's Joan?
486
00:35:25,121 --> 00:35:28,955
Sometimes it can be hard for them
when they come back.
487
00:35:29,025 --> 00:35:32,961
We're still just getting reacquainted,
you know?
488
00:35:33,863 --> 00:35:35,990
Oh, my. Oh, my God.
489
00:35:39,569 --> 00:35:42,936
- Well, if you'll excuse me?
- Okay.
490
00:35:44,841 --> 00:35:47,401
Roxy. Hi. Welcome to my home.
491
00:35:47,477 --> 00:35:50,776
Thank you, but I can't stay.
I have to be at work in half an hour.
492
00:35:50,847 --> 00:35:53,407
It's okay. Come say hi for a minute.
493
00:35:53,516 --> 00:35:56,076
They're going to be talking
about my outfit for weeks, aren't they?
494
00:35:56,152 --> 00:36:00,680
- Well, yes, they are.
- Hey, Roland.
495
00:36:00,756 --> 00:36:02,986
- Roxy.
- Denise Sherwood.
496
00:36:03,059 --> 00:36:05,027
You met at the promotion ceremony.
497
00:36:05,094 --> 00:36:07,756
Somebody better be
missing their balls.
498
00:36:08,664 --> 00:36:10,825
Pamela Moran. I want you to meet her.
499
00:36:10,900 --> 00:36:12,765
Pamela.
500
00:36:12,835 --> 00:36:17,067
Here's a gal I think you should meet.
This is Roxy LeBlanc.
501
00:36:17,140 --> 00:36:19,802
She and her husband have children
about the same age as yours,
502
00:36:19,876 --> 00:36:21,343
so talk it up.
503
00:36:21,410 --> 00:36:23,901
- Thank you.
Of course.
504
00:36:23,980 --> 00:36:28,542
You're sitting next to the Antichrist.
You're going to hell by association.
505
00:36:29,519 --> 00:36:32,613
Oh, I reckon
I got you beat on the hell front.
506
00:36:34,457 --> 00:36:36,789
Last week I was a drug dealer
507
00:36:36,859 --> 00:36:39,419
and this week
I'm carrying the chaplain's kids.
508
00:36:39,495 --> 00:36:43,226
- You think you can top that?
- I can try.
509
00:36:43,299 --> 00:36:45,199
My kids aren't my husband's.
510
00:36:45,268 --> 00:36:48,237
I was married to the first one's daddy
until he sucker-punched me.
511
00:36:48,337 --> 00:36:50,362
The second one's dad
was just a friend,
512
00:36:50,439 --> 00:36:52,600
he came over to comfort me one night.
513
00:36:52,708 --> 00:36:56,269
I've known Trevor, my husband,
for all of 17 days now.
514
00:36:56,379 --> 00:36:59,348
- How did I do?
- I'm impressed.
515
00:37:03,853 --> 00:37:07,482
- What is it?
- I think it's the scones.
516
00:37:08,124 --> 00:37:11,287
- Okay, your water broke, baby.
- Yeah, you think?
517
00:37:11,394 --> 00:37:12,622
Okay, we got to call your husband.
518
00:37:12,695 --> 00:37:14,629
No, we can't.
He's in training at Delta Force.
519
00:37:14,697 --> 00:37:15,857
You're gonna deliver.
520
00:37:15,965 --> 00:37:18,456
Look, I'm in a bit of a mess.
These aren't my kids.
521
00:37:18,534 --> 00:37:20,297
I'm a paid surrogate.
522
00:37:20,369 --> 00:37:22,428
We can't go to the post hospital,
everybody's gonna gossip.
523
00:37:22,505 --> 00:37:25,872
- You got to get me out of here.
- Okay. Okay. Okay. Stay here.
524
00:37:25,975 --> 00:37:27,806
I'll be right back.
525
00:37:30,379 --> 00:37:32,904
I'll show you when I get a second,
maybe later on today.
526
00:37:32,982 --> 00:37:34,540
I need you. Now.
527
00:37:34,617 --> 00:37:38,553
Gorgeous, steam shower
with some blue and cream tile.
528
00:37:42,892 --> 00:37:45,554
You're dilated about four centimeters.
529
00:37:47,563 --> 00:37:48,825
Oh, my.
530
00:37:48,898 --> 00:37:52,163
- Where's the nearest hospital, off-post?
- Off-post?
531
00:37:53,803 --> 00:37:55,737
- St. Luke's.
- But that's about 40 minutes away.
532
00:37:57,139 --> 00:37:58,697
Then let's go.
533
00:38:00,443 --> 00:38:01,808
Roland!
534
00:38:01,877 --> 00:38:04,573
- We need a ride. Open the door.
- Yeah.
535
00:38:12,355 --> 00:38:14,255
You in? Okay.
536
00:38:14,323 --> 00:38:17,952
- Who is that?
- He's a shrink. It's a doctor.
537
00:38:18,027 --> 00:38:19,722
And he has a big car.
538
00:38:19,795 --> 00:38:22,286
Hi. I'm Roland. Where to?
539
00:38:23,499 --> 00:38:25,558
We're going to St. Luke's.
540
00:38:26,736 --> 00:38:30,103
It looks like we got more women
getting into my car.
541
00:38:31,540 --> 00:38:34,168
Let's go. We've got babies to deliver.
542
00:38:35,978 --> 00:38:37,309
Relax.
543
00:38:39,115 --> 00:38:41,242
- I know. Just try, okay?
We're with you.
544
00:38:41,317 --> 00:38:42,682
Oh, mother...
545
00:38:47,423 --> 00:38:50,551
She's about to crown.
We are not gonna make it to St. Luke's.
546
00:38:50,626 --> 00:38:52,059
Don't push, Pamela. Do not.
547
00:38:52,128 --> 00:38:54,892
I can't have these babies
in the backseat of a car!
548
00:38:54,964 --> 00:38:57,524
I am not 15
and working at a Dairy Queen.
549
00:38:57,600 --> 00:38:59,693
Hey, Roland, see that fireworks sign?
550
00:38:59,769 --> 00:39:01,669
Pull in right after it.
551
00:39:01,737 --> 00:39:04,706
In a bar?
I'm giving birth in a bar.
552
00:39:04,807 --> 00:39:08,573
It's better than
a Dairy Queen, baby. Everybody out.
553
00:39:08,644 --> 00:39:11,169
Let's get her up.
Come on. Let's go.
554
00:39:13,416 --> 00:39:14,974
I got her.
555
00:39:20,556 --> 00:39:21,716
Keep breathing. Keep breathing.
556
00:39:21,824 --> 00:39:24,190
This is not how I imagined this day.
557
00:39:24,293 --> 00:39:26,523
But here we are, sweetheart.
558
00:39:26,595 --> 00:39:27,960
All right, and push.
559
00:39:28,030 --> 00:39:32,729
Two, three, four, five, six...
560
00:39:32,802 --> 00:39:35,532
Vodka and a hammer!
I need vodka and a hammer!
561
00:39:35,604 --> 00:39:40,234
- I got it. Got it. Got it. Got it.
- I want you to look at me.
562
00:39:40,309 --> 00:39:42,140
- Wait. Should she have that?
- Hey!
563
00:39:42,211 --> 00:39:47,308
Push. Two, three, four, five,
564
00:39:47,383 --> 00:39:50,546
six, seven, eight, nine...
565
00:39:50,619 --> 00:39:52,382
Okay. Here, here, here, here, here.
Here you go.
566
00:39:52,455 --> 00:39:54,548
Here you go. There you go.
567
00:39:54,890 --> 00:39:55,857
Okay.
568
00:39:58,027 --> 00:39:59,255
You having a good time?
569
00:39:59,328 --> 00:40:02,593
Let's just say childbirth
is as disgusting as it is miraculous.
570
00:40:02,665 --> 00:40:04,223
- Push.
- Come on.
571
00:40:06,936 --> 00:40:08,904
Come on. You've got it.
572
00:40:31,060 --> 00:40:32,550
It wasn't me.
573
00:40:37,867 --> 00:40:40,233
- It's a...
- I don't want to know.
574
00:40:41,937 --> 00:40:45,805
One more time. You ready?
Okay. Push.
575
00:40:47,343 --> 00:40:49,868
Keep pushing. Okay, I see its head.
576
00:40:51,480 --> 00:40:53,744
- Push!
- I know, I know, I know.
577
00:40:56,852 --> 00:41:00,549
Okay. It's another baby.
578
00:41:02,525 --> 00:41:04,550
Both look really healthy.
579
00:41:09,432 --> 00:41:12,401
- Thank you.
- You're welcome.
580
00:41:12,501 --> 00:41:14,230
They're not mine.
581
00:41:15,438 --> 00:41:18,464
We were in debt. I'm a surrogate.
582
00:41:20,276 --> 00:41:23,803
I get it. You're providing for your family.
583
00:41:23,879 --> 00:41:25,847
Please don't tell anyone.
584
00:41:28,150 --> 00:41:30,311
We all have our secrets.
585
00:41:30,386 --> 00:41:31,819
Yes, we do.
586
00:41:33,789 --> 00:41:35,416
Let me see them.
587
00:41:40,830 --> 00:41:43,731
You're giving someone a beautiful gift.
45607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.